* This document is an online instruction manual. It is not included as an
accessory.
• Connect speakers with an impedance of 4 Ω to 16 Ω.
• The power cord must be connected only after all other connections are
completed.
• We will not accept any responsibility for damage arising from the connection
with equipment manufactured by other companies.
• Network services and content that can be used may no longer be available
if new functions are added by updating rmware or the service providers
terminate their services. Also, available services may dier depending on your
area.
• Details on the rmware update will be posted on our website and through
other means at a later date.
• Specications and appearance are subject to change without prior notice.
1
32
54
6
6
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Part Names
Front Panel
❏For details, see ( p7)
7
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
1. INPUT SELECTOR dial: Switch the input to be played.
2. MCACC indicator: This lights when you have enabled the speaker calibration
made with MCACC. ( p122, 139)
3. FL OFF indicator: This lights when you have pressed DIMMER repeatedly to
turn the display o.
4. ZONE 2 ON/OFF button: Turns ZONE 2 ON/OFF. ( p85)
5. ZONE 3 ON/OFF button: Turns ZONE 3 ON/OFF.( p85)
6. ZONE CONTROL button: Controls the multi-zone function. ( p85)
7. HOME MENU button: Displays the Home. ( p100, 121, 126)
8. Display ( p8)
9. Cursor buttons ( / / / ) and ENTER button: Select the item with the
cursors and press ENTER to conrm. Use them to tune to stations when using
TUNER. ( p78)
10.
NETWORK indicator: This lights when "NET" is selected with the input selector
and the unit is connected to the network. If the unit is in standby mode, this
lights when functions such as HDMI CEC and network standby are enabled. It
does not light when ZONE 2/ZONE 3 is on, however.
11.
WIRELESS indicator: Lights when the unit is connected to the wireless
network and when connected to a BLUETOOTH enabled device.
12.
Remote control sensor: Receives signals from the remote controller.
• The signal range of the remote controller is within about 16´/5 m, at an
angle of 20° on the perpendicular axis and 30° to either side.
13.
RETURN button: Returns the display to the previous state.
14.
MASTER VOLUME
15.
STANDBY/ON button
16.
PHONES jack: Headphones with a standard plug (ø1/4"/6.3 mm) are
connected.
17.
MCACC SETUP MIC jack: The supplied speaker setup microphone is
connected.( p122, 139)
18.
Listening mode button: Press "AUTO/DIRECT", "SURROUND" or "STEREO"
to switch the listening mode. ( p86)
19.
SOUND RETRIEVER button: Turns on/o the Sound Retriever function that
provides better sound quality for compressed audio.
20.
DIMMER button: You can switch the display o or adjust the brightness of the
display in three steps.
21.
USB port: A USB storage device is connected so that music les stored in it
can be played. ( p68) You can also supply power (5 V/500 mA) to USB
devices with a USB cable.
22.
AUX INPUT AUDIO/HDMI jack: Connect a video camera, etc. using a stereo
mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm) or HDMI cable. ( p52)
8
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Display
256
43
1
789
1. This may light when performing operations with the "NET", "USB" input
selector.
2. Lights in the following conditions.
Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 is on.
: Connected by BLUETOOTH.
: Connected by Wi-Fi.
NET: Lights when connected to the network with the "NET" input selector. It
will blink if incorrectly connected to the network.
USB: Lights when the "USB" input selector is selected, a USB device is
connected and the USB input is selected. It will blink if the USB device is not
properly connected.
HDMI: HDMI signals are input and the HDMI input is selected.
DIGITAL: Digital signals are input and the digital input is selected.
3. Lights according to the type of input digital audio signal and the listening
mode.
4. Lights in the following conditions.
RDS (European, Australian and Asian models): Receiving RDS broadcasting.
TUNED: Receiving AM/FM radio.
STEREO: Receiving FM stereo.
SLEEP: Sleep timer is set. ( p114)
AUTO STBY: Auto Standby is set. ( p114)
5. Lights when headphones are connected.
6. Blinks when muting is on.
7. Displays various information of the input signals.
8. Lights when adjusting the volume.
9. Speaker/Channel display: Displays the output channel that corresponds to the
selected listening mode.
9
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Front Panel≫Rear Panel≫ Remote≫
Rear Panel
❏For details, see ( p10)
180°
90°
10
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Front Panel≫Rear Panel≫ Remote≫
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component
digital audio signals with a digital optical cable or digital coaxial cable.
2. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω terminal: The supplied antennas are
connected.
3. COMPONENT VIDEO IN jacks: Input the AV component video signals with a
component video cable. (Compatible only with 480i or 576i resolution.)
4. USB port: A USB storage device is connected so that music les stored in it
can be played. ( p68) You can also supply power (5 V/500 mA) to USB
devices with a USB cable.
5. VIDEO IN jacks: Input the AV component video signals with an analog video
cable.
6. NETWORK port: Connect to the network with a LAN cable.
7. Wireless antenna: Used for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH
enabled device. Adjust their angles according to the connection status.
8. RS-232C port: Connect a home control system equipped with an RS-232C
port. For adopting a home control system, contact the specialized stores.
9. HDMI OUT jacks: Transmit video signals and audio signals with an HDMI
cable connected to a monitor such as a TV or projector.
10.
HDMI IN jacks: Transmit video signals and audio signals with a HDMI cable
connected to an AV component.
11.
AC IN: The supplied power cord is connected.
12.
SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
13.
AUDIO IN jacks: Input AV component audio signal with an analog audio cable.
14.
IR IN/OUT port: Connect a remote control receiver unit.( p56)
15.
12V TRIGGER OUT A/B jack: Connect a device equipped with a 12V trigger
input jack to enable power link operation between the device and this unit.
( p57)
16.
SPEAKERS terminals: Connect speakers with speaker cables. (North
American models support banana plugs.)
17.
SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a
subwoofer cable. Up to two powered subwoofers can be connected. The same
signal is output from each of the SUBWOOFER PRE OUT jacks.
18.
ZONE 2 PRE/LINE OUT jacks: Output audio signals with an analog audio
cable to a premain amplier or a power amplier in a separate room (ZONE 2).
11
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Front Panel≫ Rear Panel≫Remote≫
Remote Controller
1. STANDBY/ON button
2. Input selector buttons: Switches the input to be played.
3. / buttons: Select the input to be played.
4. (AV ADJUST) button: Settings such as "Tone" and "Level" can be made
quickly during play on the TV screen. ( p130)
5. Cursor buttons and ENTER button: Select the item with the cursors and press
ENTER to conrm your selection. When the folder or le lists are not shown on
one screen on the TV, press / to change the screen.
6. button: Displays the Home. ( p100, 121, 126)
7. Volume buttons
8. button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting.
9. LISTENING MODE buttons: Allows you to select the listening mode.
( p86)
MAIN/ZONE 2/ZONE 3 buttons: Controls the multi-zone function. ( p83)
10.
Play buttons: Used for play operations when playing Music Server ( p71)
or USB ( p68).
11.
button: Used for repeat or random play operations when playing Music
Server ( p71) or USB ( p68). Each time you press the button, the
mode switches from (1-track repeat), to (folder repeat), to (random).
CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on
the TV screen.
12.
button: Switches the information on the display and is used to operate RDS
( p82).
13.
button: Returns the display to the previous state.
14.
MODE button: Used to switch between automatic tuning and manual tuning for
AM/FM stations ( p78), or operate the multi-zone function ( p83).
15.
+Fav button: Used to register AM/FM radio stations. ( p80)
Tips
When the remote controller isn't working: The
remote controller may have switched to the ZONE
control mode. While pressing and holding MODE,
press the MAIN button for 3 seconds or more until
the remote indicator blinks once, and then switch it
to the main room control mode.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Connections
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connections
Connecting speakers 13
Connecting the TV 46
Connecting Playback Devices 49
Connecting an AV Component in a Separate Room
(Multi-zone Connection) 53
Connecting Antennas 54
Network Connection 55
Connecting External Control Devices 56
Connecting the Power Cord 58
13
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting speakers
You can select the layout of speakers to be installed from various patterns when using this unit. Use the following ow chart to select the speaker layout that suits your
speakers and usage environment. You can check the connection method and default settings. Dolby Atmos ( p89) listening mode faithfully reproduces the sound
design recorded in the Dolby Atmos audio format by installing Surround Back Speakers or Height Speakers. Dolby Atmos enables the accurate placement of sound
objects that have independent motion in a three-dimensional space with even greater clarity.
YesNo
Do you enjoy sound with Dolby Atmos?
When using Surround Back
Speakers
• 7.1 Channel System (
p37)
• 7.1 Channel System + ZONE
SPEAKER (p38)
• 7.1 Channel System (Bi-Amping
the Speakers) (p39)
When using 1 set of Height
Speakers
• 5.1.2 Channel System (
p40)
• 5.1.2 Channel System + ZONE
SPEAKER (p41)
• 5.1.2 Channel System (Bi-Amping
the Speakers) (p42)
• 7.1.2 Channel System (p43)
When using 2 sets of Height
Speakers
• 5.1.4 Channel System (
p44)
• 5.1 Channel System (p34)
• 5.1 Channel System + ZONE
SPEAKER (
p35)
• 5.1 Channel System (Bi-Amping
the Speakers) (p36)
14
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Speaker Installation
5.1 Channel System
*1
*2
12
45
3
6
*1: 22° to 30°, *2: 120°
This is a basic 5.1 Channel System. Front speakers output the front stereo
sound, and a center speaker outputs the sound of the center of the screen, such
as dialogs and vocals. Surround speakers create the back sound eld. Powered
subwoofer reproduces the bass sound, and creates the rich sound eld.
The front speakers should be positioned at ear height while the surround
speakers should be positioned just above ear height. The center speaker
should be set up facing the listening position at an angle. Placing the powered
subwoofer between the center speaker and the front speaker gives you a natural
sound even when playing music sources.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Surround Speakers
6 Powered Subwoofer
15
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1 Channel System
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1: 22° to 30°, *2: 90° to 110°, *3: 135° to 150°
This is a 7.1 Channel System that consists of the basic 5.1 Channel System
( p14) and added surround back speakers. Front speakers output the
front stereo sound, and a center speaker outputs the sound of the center of the
screen, such as dialogs and vocals. Surround speakers create the back sound
eld. Powered subwoofer reproduces the bass sound, and creates the rich
sound eld. Surround back speakers improves the sense of envelopment and
connectivity of sound in the back sound eld, and provides a more real sound
eld. Furthermore, by installing surround back speakers, when the input format is
Dolby Atmos, you can select the Dolby Atmos listening mode which realizes the
most up-to-date 3D sound,
The front speakers should be positioned at ear height while the surround
speakers should be positioned just above ear height. The center speaker
should be set up facing the listening position at an angle. Placing the powered
subwoofer between the center speaker and the front speaker gives you a natural
sound even when playing music sources. The surround back speakers should be
positioned at ear height.
• If surround back speakers are installed, be sure to install surround speakers
as well.
1,2 Front Speakers
3 Center Speaker
4,5 Surround Speakers
6 Powered Subwoofer
7,8 Surround Back Speakers
16
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.2 Channel System
A 5.1.2 Channel System is a speaker layout consisting of the basic 5.1 Channel System ( p14) and added height speakers. Select the height speakers that suit
your speakers and usage environment from the following three types.
❏Front High Speakers/Rear High Speakers
Installation Example ( p17)
❏Ceiling Speakers Installation Example
( p18)
❏Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers)
Installation Example ( p19)
17
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Front High Speakers/Rear High Speakers
Installation Example
*1
*2
78
78
*1: 22° to 30°, *2: 120°
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
This is a system with the basic 5.1 channel system ( p14) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers and a powered subwoofer, and
added front high speakers or rear high speakers combined. By installing such
height speakers, when the input format is Dolby Atmos, you can select the Dolby
Atmos listening mode which realizes the most up-to-date 3D sound including
overhead sound. Front high speakers or rear high speakers should be installed at
least 3´/0.9 m higher than the front speakers.
Front high speakers should be installed directly above the front speakers, and the
distance between the rear high speakers should match the distance between the
front speakers. In both cases, the speakers should be set up facing the listening
position at an angle.
7,8 Height Speakers
Choose one of the following:
• Front High Speakers
• Rear High Speakers
18
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Ceiling Speakers Installation Example
*1
*2
*3
7
888
77
*1: 30° to 55°, *2: 65° to 100°, *3: 125° to 150°
This is a system with the basic 5.1 channel system (p14) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers and a powered subwoofer, and
added top front speakers or top middle speakers or top rear speakers combined.
By installing such height speakers, when the input format is Dolby Atmos, you
can select the Dolby Atmos listening mode which realizes the most up-to-date
3D sound including overhead sound. Install the top front speakers on the ceiling
anterior to the seating position, top middle speakers on the ceiling directly above
the seating position, and top rear speakers on the ceiling posterior to the seating
position. The distance between each pair should match the distance between the
front speakers.
• Dolby Laboratories recommends the setups of these types of height speakers
to obtain the best Dolby Atmos eect.
7,8 Height Speakers
Choose one of the following:
• Top Front Speakers
• Top Middle Speakers
• Top Rear Speakers
19
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers)
Installation Example
*1
*2
78
78
*1: 22° to 30°, *2: 120°
This is a system with the basic 5.1 channel system (p14) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers and a powered subwoofer, and
added Dolby enabled speakers (front) or Dolby enabled speakers (surround)
combined. Dolby enabled speakers are special speakers designed to face the
ceiling, so that the sound is heard from overhead by bouncing the sound o the
ceiling. By installing such height speakers, when the input format is Dolby Atmos,
you can select the Dolby Atmos listening mode which realizes the most up-to-
date 3D sound including overhead sound.
Install them either on the front speakers or on the surround speakers.
7,8 Height Speakers
Choose one of the following:
• Dolby Enabled Speakers (Front)
• Dolby Enabled Speakers (Surround)
20
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1.2 Channel System
A 7.1.2 Channel System is a speaker layout consisting of the 7.1 Channel System (p15) and added height speakers. Select the height speakers that suit your
speakers and usage environment from the following three types.
❏Front High Speakers/Rear High Speakers
Installation Example ( p21)
❏Ceiling Speakers Installation Example
( p22)
❏Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers)
Installation Example ( p23)
21
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Front High Speakers/Rear High Speakers
Installation Example
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1: 22° to 30°, *2: 90° to 110°, *3: 135° to 150°
3´ (0.9 m)
or more
3´ (0.9 m)
or more
This is a system with the 7.1 channel system ( p15) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers, surround back speakers and
a powered subwoofer, and added front high speakers or rear high speakers
combined. By installing such height speakers, when the input format is Dolby
Atmos, you can select the Dolby Atmos listening mode which realizes the most
up-to-date 3D sound including overhead sound. Front high speakers or rear high
speakers should be installed at least 3´/0.9 m higher than the front speakers.
Front high speakers should be installed directly above the front speakers, and the
distance between the rear high speakers should match the distance between the
front speakers. In both cases, the speakers should be set up facing the listening
position at an angle.
9,10 Height Speakers
Choose one of the following:
• Front High Speakers
• Rear High Speakers
22
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Ceiling Speakers Installation Example
*1
*2
*3
9
bkbkbk
99
*1: 30° to 55°, *2: 65° to 100°, *3: 125° to 150°
This is a system with the 7.1 channel system ( p15) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers, surround back speakers and
a powered subwoofer, and added top front speakers or top middle speakers or
top rear speakers combined. By installing such height speakers, when the input
format is Dolby Atmos, you can select the Dolby Atmos listening mode which
realizes the most up-to-date 3D sound including overhead sound. Install the top
front speakers on the ceiling anterior to the seating position, top middle speakers
on the ceiling directly above the seating position, and top rear speakers on the
ceiling posterior to the seating position. The distance between each pair should
match the distance between the front speakers.
• Dolby Laboratories recommends the setups of these types of height speakers
to obtain the best Dolby Atmos eect.
9,10 Height Speakers
Choose one of the following:
• Top Front Speakers
• Top Middle Speakers
• Top Rear Speakers
23
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers)
Installation Example
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1: 22° to 30°, *2: 90° to 110°, *3: 135° to 150°
This is a system with the 7.1 channel system ( p15) consisting of front
speakers, a center speaker, surround speakers, surround back speakers and a
powered subwoofer, and added Dolby enabled speakers (front), Dolby enabled
speakers (surround) or Dolby enabled speakers (surround back) combined.
Dolby enabled speakers are special speakers designed to face the ceiling, so
that the sound is heard from overhead by bouncing the sound o the ceiling. By
installing such height speakers, when the input format is Dolby Atmos, you can
select the Dolby Atmos listening mode which realizes the most up-todate 3D
sound including overhead sound.
Install them either on the front speakers, on the surround speakers or on the
surround back speakers.
9,10 Height Speakers
Choose one of the following:
• Dolby Enabled Speakers (Front)
• Dolby Enabled Speakers (Surround)
• Dolby Enabled Speakers (Surround Back)
24
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.4 Channel System
A 5.1.4 Channel System is a speaker layout combining 2 sets of the height speakers, 1 set of left and right at the front and 1 set of left and right at the rear, to the basic
5.1 Channel System ( p14). By installing the height speakers, when the input format is Dolby Atmos, you can select the Dolby Atmos listening mode which realizes
the most up-to-date 3D sound including overhead sound. Combination of 2 height speakers can be selected from following.
❏Combination example when Top Front
Speakers are used at the front ( p25)
❏Combination example when Top Middle
Speakers are used at the front ( p27)
❏Combination example when Front High
Speakers are used at the front ( p28)
❏Combination example when Dolby Enabled
Speakers (Front) are used at the front
( p30)
25
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Combination example when Top Front
Speakers are used at the front
About the top front speakers
*1
7
8
*1: 30° to 55°
The top front speakers are installed on the ceiling at front of the listening
position, and the width between the left and right speakers is optimal to match
the one for the front speakers. When the top front speakers are used in front, the
combination of the height speakers at the rear can be selected from the following
3 examples shown at the right.
7,8 Top Front Speakers
(Example 1) Use top rear speakers at the rear
*2
7
8
9
bk
*2: 125° to 150°
The top rear speakers are installed on the ceiling at rear of the listening position,
and the width between the left and right speakers is optimal to match the one for
the front speakers.
9,10 Top Rear Speakers
(Example 2) Use rear high speakers at the rear
78
bk9
3´ (0.9 m)
or more
The width between the rear high speakers should match the one for the front
speakers, and they should be installed minimum of 3’/0.9 m higher than the front
speakers, and tilted so they will point toward the listener.
9,10 Rear High Speakers
26
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
(Example 3) Use Dolby Enabled Speakers (Surround) at the rear
78
bk9
The Dolby enabled speakers are the special speaker that the sound is emitted
toward the ceiling, and have the eect the sound to come from above by
reecting the sound on the ceiling.
The Dolby enabled speakers (surround) are installed on top of the surround
speakers.
9,10 Dolby Enabled Speakers (Surround)
27
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Combination example when Top Middle
Speakers are used at the front
About the top middle speakers
*1
7
8
*1: 65° to 100°
The top middle speakers are installed on the ceiling immediately above the
listening position, and the width between the left and right speakers is optimal to
match the one for the front speakers. When the top middle speakers are used in
front, the rear high speakers in the gure at the right can be used at the rear.
7,8 Top Middle Speakers
Use rear high speakers at the rear
78
bk9
3´ (0.9 m)
or more
The width between the rear high speakers should match the one for the front
speakers, and they should be installed minimum of 3’/0.9 m higher than the front
speakers, and tilted so they will point toward the listener.
9,10 Rear High Speakers
28
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Combination example when Front High
Speakers are used at the front
About the front high speakers
*2
*1
7
8
*1: 22° to 30°, *2: 120°
3´ (0.9 m)
or more
Install the front high speakers immediately above the front speakers minimum of
3’/0.9 m higher, and tilted so they will point toward the listener. When the front
high speakers are used in front, the combination of the height speakers at the
rear can be selected from the following 4 examples shown at the right.
7,8 Front High Speakers
(Example 1) Use rear high speakers at the rear
3´ (0.9 m)
or more
The width between the rear high speakers should match the one for the front
speakers, and they should be installed minimum of 3’/0.9 m higher than the front
speakers, and tilted so they will point toward the listener.
9,10 Rear High Speakers
(Example 2) Use top middle speakers at the rear
*3
*3: 65° to 100°
The top middle speakers are installed on the ceiling immediately above the
listening position, and the width between the left and right speakers is optimal to
match the one for the front speakers.
9,10 Top Middle Speakers
29
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
(Example 3) Use top rear speakers at the rear
*4
*4: 125° to 150°
The top rear speakers are installed on the ceiling at rear of the listening position,
and the width between the left and right speakers is optimal to match the one for
the front speakers.
9,10 Top Rear Speakers
(Example 4) Use Dolby Enabled Speakers (Surround) at the rear
The Dolby enabled speakers are the special speaker that the sound is emitted
toward the ceiling, and have the eect the sound to come from above by
reecting the sound on the ceiling.
The Dolby enabled speakers (surround) are installed on top of the surround
speakers.
9,10 Dolby Enabled Speakers (Surround)
30
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Combination example when Dolby Enabled
Speakers (Front) are used at the front
About the Dolby enabled speakers (front)
*2
*1
87
*1: 22° to 30°, *2: 120°
The Dolby enabled speakers are the special speaker that the sound is emitted
toward the ceiling, and have the eect the sound to come from above by
reecting the sound on the ceiling.
The Dolby enabled speakers (front) are installed on top of the front speakers.
When the Dolby enabled speakers (front) are used in front, the combination of
the height speakers at the rear can be selected from the following 3 examples
shown at the right.
7,8 Dolby Enabled Speakers (Front)
(Example 1) Use top rear speakers at the rear
*3
bk
9
7
8
*3: 125° to 150°
The top rear speakers are installed on the ceiling at rear of the listening position,
and the width between the left and right speakers is optimal to match the one for
the front speakers.
9,10 Top Rear Speakers
(Example 2) Use rear high speakers at the rear
87
bk9
3´ (0.9 m)
or more
The width between the rear high speakers should match the one for the front
speakers, and they should be installed minimum of 3’/0.9 m higher than the front
speakers, and tilted so they will point toward the listener.
9,10 Rear High Speakers
31
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
(Example 3) Use Dolby Enabled Speakers (Surround) at the rear
bk9
87
The Dolby enabled speakers are the special speaker that the sound is emitted
toward the ceiling, and have the eect the sound to come from above by
reecting the sound on the ceiling.
The Dolby enabled speakers (surround) are installed on top of the surround
speakers.
9,10 Dolby Enabled Speakers (Surround)
32
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Speaker Connections and "Speaker Setup" Settings
Connections
(Note) Speaker Impedance
Connect speakers with an impedance of 4 Ω to 16 Ω. If any of the speakers
to be connected has an impedance of 4 Ω or more and 6 Ω or less, the setting
is required in the System Setup menu after the Initial Setup ( p138) is
completed. Press on the remote controller, and in the Home displayed set
"System Setup" - "Speaker" -"Conguration" - "Speaker Impedance" to "4ohms".
Connect the Speaker Cables
1/2˝
(12 mm)
Make correct connection between the unit's jacks and speaker's jacks (+ side to
+ side, and - side to - side) for each channel. If the connection is wrong, a bass
sound will not be reproduced properly due to reverse phase. Twist the wires
exposed from the tip of the speaker cable so that the wires do not stick out of the
speaker terminal when connecting. If the exposed wires touch the rear panel,
or the + side and – side wires touch each other, the protection circuit will be
activated.
33
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connect the Subwoofer
a
a Subwoofer cable
Connect a powered subwoofer with this unit using a subwoofer cable. Up to two
powered subwoofers can be connected. The same signal is output from each
SUBWOOFER PRE OUT jack.
34
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1 Channel System
12
45
3
6
This is a basic 5.1 Channel System. For details of the speaker layout, refer to "Speaker Installation" ( p14).
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
35
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1 Channel System + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM: This is a basic 5.1 Channel System. For details of the speaker layout, refer to "Speaker Installation"
( p14).
ZONE 2/ZONE 3: You can enjoy 2-ch audio in the separate room (ZONE 2/ZONE 3) while performing 5.1-ch playback in
the main room (where this unit is located). The same source can be played back in the main room and ZONE 2/ZONE 3
simultaneously. Also, dierent sources can be played back in both rooms. To output audio from an externally connected AV
component to ZONE 2, use either a digital coaxial cable, digital optical cable or analog audio cable for connection.
( p53)
To output audio from an externally connected AV component to ZONE 3, use an analog audio cable for connection. Note
that ZONE 3 output is not possible with the connection using a HDMI cable, digital coaxial cable, or digital optical cable.
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2 or Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
36
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1 Channel System (Bi-Amping the Speakers)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
You can congure a 5.1 Channel System ( p14) by connecting front speakers that support Bi-Amping connection.
The Bi-Amping connection can improve the quality of the low and high pitched ranges. Be sure to remove the jumper bar
connecting between the woofer jacks and tweeter jacks of the Bi-Amping supported speakers. Refer to the instruction
manual of your speakers as well.
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
37
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1 Channel System
12
54
87
3
6
This is a 7.1 Channel System that consists of the basic 5.1 Channel System and added surround back speakers.
For details of the speaker layout, refer to "Speaker Installation" ( p15).
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
38
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1 Channel System + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
54
87
3
6
MAIN ROOM: This is a 7.1 Channel System that consists of the basic 5.1 Channel System and added surround back
speakers. For details of the speaker layout, refer to "Speaker Installation" ( p15).
ZONE 2: You can enjoy 2-ch audio in the separate room (ZONE 2) while performing playback in the main room (where
this unit is located). The same source can be played back in the main room and ZONE 2 simultaneously. Also, dierent
sources can be played back in both rooms. To output audio from an externally connected AV component to ZONE 2, use
either a digital coaxial cable, digital optical cable or analog audio cable for connection. ( p53)
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
39
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1 Channel System(Bi-Amping the Speakers)
12
54
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
You can congure a 7.1 Channel System ( p15) by connecting front speakers that support Bi-Amping connection.
The Bi-Amping connection can improve the quality of the low and high pitched ranges. Be sure to remove the jumper bar
connecting between the woofer jacks and tweeter jacks of the Bi-Amping supported speakers. Refer to the instruction
manual of your speakers as well.
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
40
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.2 Channel System
78
1
3
2
45
6
This is a combination of the 5.1 Channel System and front high speakers. A front high speaker is a type of height speaker.
You can select only one set of height speakers from the following three types for connection.
❏ Front High Speakers/Rear High Speakers Installation Example ( p17)
❏ Ceiling Speakers Installation Example ( p18)
❏ Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers) Installation Example ( p19)
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
41
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.2 Channel System + ZONE SPEAKER
78
1
3
2
45
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM:This is a combination of the 5.1 Channel System and front high speakers. A front high speaker is a type of
height speaker. You can select only one set of height speakers from the following three types for connection.
❏ Front High Speakers/Rear High Speakers Installation Example ( p17)
❏ Ceiling Speakers Installation Example ( p18)
❏ Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers) Installation Example ( p19)
ZONE 2: You can enjoy 2-ch audio in the separate room (ZONE 2) while performing playback in the main room (where
this unit is located). The same source can be played back in the main room and ZONE 2 simultaneously. Also, dierent
sources can be played back in both rooms. To output audio from an externally connected AV component to ZONE 2, use
either a digital coaxial cable, digital optical cable or analog audio cable for connection. ( p53)
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
42
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.2 Channel System(Bi-Amping the Speakers)
78
1
3
2
45
6
For high-
frequency
For low-
frequency
This is a combination of the 5.1 Channel System and front high speakers. A front high speaker is a type of height speaker.
You can select only one set of height speakers from the following three types for connection.
❏ Front High Speakers/Rear High Speakers Installation Example ( p17)
❏ Ceiling Speakers Installation Example ( p18)
❏ Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers) Installation Example ( p19)
You can congure a 5.1.2 Channel System by connecting front speakers that support Bi-Amping connection. The Bi-
Amping connection can improve the quality of the low and high pitched ranges. Be sure to remove the jumper bar
connecting between the woofer jacks and tweeter jacks of the Bi-Amping supported speakers. Refer to the instruction
manual of your speakers as well.
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
43
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
7.1.2 Channel System
12
9bk
54
87
3
6
This is a combination of the 7.1 Channel System and front high speakers. A front high speaker is a type of height speaker.
You can select only one set of height speakers from the following three types for connection.
❏ Front High Speakers/Rear High Speakers Installation Example ( p21)
❏ Ceiling Speakers Installation Example ( p22)
❏ Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers) Installation Example ( p23)
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
44
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
5.1.4 Channel System
21
78
9bk
54
6
3
This is an example of combining the top middle speakers at the front and the rear high speakers at the rear to the 5.1
Channel System. The height speakers in front can be selected from following 4 types. The height speakers that can be
combined at the rear dier depending on the height speakers used at the front.
❏ Combination example when Top Front Speakers are used at the front ( p25)
❏ Combination example when Top Middle Speakers are used at the front ( p27)
❏ Combination example when Front High Speakers are used at the front ( p28)
❏ Combination example when Dolby Enabled Speakers (Front) are used at the front ( p30)
"Speaker Setup" settings during
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Height 2 Speaker: Select the type of
height speaker actually installed.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
45
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Speaker combinations
• Up to two powered subwoofers can be connected in either combination.
Speaker
Channels
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
(*2) (*3) (*3) (*2)
3.1.2 ch
(*2) (*3) (*3) (*2)
4.1.2 ch
(*2) (*3) (*3) (*2)
5.1.2 ch
(*2) (*3) (*3) (*2)
6.1.2 ch
7.1.2 ch
4.1.4 ch
5.1.4 ch
(*1) The Bi-AMP and ZONE speakers cannot be used simultaneously.
(*2) When using the ZONE 2 speakers, it is necessary to connect the ZONE 2 speakers to the HEIGHT 1 terminals, and the height speaker to the SURROUND BACK
terminals.
(*3) When using the Bi-AMP speakers, it is necessary to connect the Bi-AMP speakers to the HEIGHT 1 terminals, and the height speaker to the SURROUND BACK
terminals.
About the HEIGHT 1/HEIGHT 2
When connecting 2 sets of the height speakers, the combination of the height speakers that can be selected is as follows.
–Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
–Height 1 Speaker: Front High; Height 2 Speaker: One of Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
–Height 1 Speaker: Top Front or Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: One of Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
When only 1 set of the height speakers is connected, 1 from the height speakers types can be selected.
46
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting the TV
Connect this unit between a TV and AV component. Connecting this unit with the TV can output the video and audio signals of the AV component to the TV, or play the
audio of the TV on this unit. Connection with the TV diers depending on whether the TV supports the ARC (Audio Return Channel) function or not. The ARC function
transmits the audio signals of the TV via an HDMI cable, and plays the audio of the TV on this unit. To check if the TV supports the ARC function, refer to the instruction
manual of the TV, etc.
YesNo
Does your TV support the ARC function?
• To ARC TV (p47)• To Non-ARC TV (p48)
47
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
To ARC TV
If the TV supports the ARC (Audio Return Channel) function (*), use only the
HDMI cable to connect with the TV. Use the ARC-compatible HDMI IN jack of the
TV for connection.
• Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB jack. To
switch between MAIN and SUB, press the button ( p130) on the remote
controller, and select "Other" - "HDMI Out". Note that this jack is not ARC-
compatible.
Setup
• Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" for "5. ARC Setup"
in Initial Setup ( p138).
• For detailed settings for TV connection, CEC function and audio output, refer
to the instruction manual of the TV.
(*) ARC function: This function transmits the audio signals of the TV via an
HDMI cable, and plays the audio of the TV on this unit. Connection to an ARC-
compatible TV is complete with one HDMI cable. To check if the TV supports the
ARC function, refer to the instruction manual of the TV, etc.
a HDMI cable
a
TV
48
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
To Non-ARC TV
If the TV does not support the ARC (Audio Return Channel) function (*), connect
an HDMI cable and digital optical cable.
• If you use a cable set-top box, etc. connected to the input jack of this unit to
watch TV (without using a TV’s built-in tuner), connection with a digital optical
cable or analog audio cable is not required.
• Another TV or projector can be connected to the HDMI OUT SUB jack. To
switch between MAIN and SUB, press the button ( p130) on the remote
controller, and select "Other" - "HDMI Out". Note that this jack is not ARC-
compatible.
(*) ARC function: This function transmits the audio signals of the TV via an
HDMI cable, and plays the audio of the TV on this unit. Connection to an ARC-
compatible TV is complete with one HDMI cable. To check if the TV supports the
ARC function, refer to the instruction manual of the TV, etc.
a HDMI cable, b Digital optical cable
a
b
TV
49
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting Playback Devices
Connecting an AV Component with HDMI Jack Mounted
This is a connection example of an AV component equipped with an HDMI jack.
When connecting with an AV component that conforms to the CEC (Consumer
Electronics Control) standard, you can use the HDMI CEC function (*) that
enables linking with input selectors, etc. and the HDMI Standby Through function
that can transmit video and audio signals of the AV component to the TV even if
this unit is in standby mode.
• To play 4K or 1080p video, use a high speed HDMI cable.
Setup
• The HDMI CEC function and HDMI Standby Through function are
automatically enabled if you select "Yes" for "5. ARC Setup" in Initial Setup
( p138). If "No, Skip" is selected, settings are required in the System
Setup menu after Initial Setup is completed. Settings are made in "System
Setup" - "Hardware" - "HDMI" in Home displayed by pressing on the remote
controller. ( p112)
• To enjoy digital surround sound including Dolby Digital, set the audio output of
the connected Blu-ray Disc player etc. to the Bitstream output.
(*)The HDMI CEC function: This function enables various linking operations
with CEC-compliant devices, such as switching input selectors interlocking with
a CEC-compliant player, switching audio output between TV and this unit or
adjusting the volume using the remote controller of a CEC-compliant TV, and
automatically switching this unit to standby when the TV is turned o.
a HDMI cable
a
Streaming media
player
GAMEBD/DVDCable/Satellite
set-top box
50
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting an AV Component without HDMI Jack Mounted
This is a connection example of an AV component unequipped with an HDMI
jack. Select cables that match the jacks of the AV component for connection. For
example, when video input is connected to the BD/DVD jack, connect the audio
input to BD/DVD jack, too. Thus, video input jacks and audio input jacks should
have the same name for connection. Note that video signals input to the VIDEO
IN jack or the COMPONENT VIDEO IN jack are converted to HDMI video signals,
and then output from the HDMI OUT jack.
• To enjoy digital surround playback in formats such as Dolby Digital, you need
to make a connection for audio signals with a digital coaxial cable or a digital
optical cable.
• According to the illustration, changing the input assignment ( p102)
enables connection to jacks other than the BD/DVD jack.
Setup
• The COMPONENT VIDEO IN jacks are compatible only with 480i or 576i
resolution. When connecting to the COMPONENT VIDEO IN jacks, set the
output resolution of the player to 480i or 576i. If there is no option such as
480i, select interlace. If your player does not support 480i or 576i output, use
the VIDEO IN jack.
• To enjoy digital surround sound including Dolby Digital, set the audio output of
the connected Blu-ray Disc player etc. to the Bitstream output.
a Digital optical cable, b Analog audio cable, c Component video cable
abc
OR
BD/DVD
51
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting an Audio Component
This is a connection example of an audio component. Connect a CD player using
a digital coaxial cable or analog audio cable. You can also connect a turntable
that has an MM-type cartridge to the PHONO jack.
• If the turntable has a built-in phono equalizer, connect it to any of the AUDIO
IN jacks other than the PHONO jack. Further, if the turntable uses an MC type
cartridge, install a phono equalizer compatible with the MC type cartridge
between the unit and the turntable, and then connect it to any of the AUDIO IN
jacks other than the PHONO jack.
If the turntable has a ground wire, connect it to the
GND terminal of this unit.
a Analog audio cable , b Digital coaxial cable
b
OR
a
a
Turntable
CD
52
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting a Video Camera, etc.
Connect a video camera, etc. to the AUX INPUT AUDIO/HDMI jack on the front
panel using an HDMI cable or stereo mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm).
a
Video camera
a HDMI cable
53
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting an AV Component in a Separate Room (Multi-zone Connection)
Connecting a Pre-main Amplier (ZONE 2)
You can enjoy 2-ch audio in the separate room (ZONE 2) while performing 7.1-ch
playback in the main room (where this unit is located). Connect the ZONE 2 PRE/
LINE OUT jacks of the unit and the LINE IN jacks of the pre-main amplier or
power amplier in a separate room with an analog audio cable. The same source
can be played back in the main room and ZONE 2 simultaneously. Also, dierent
sources can be played back in both rooms.
• To output audio from an externally connected AV component to ZONE 2, use
either a digital coaxial cable, digital optical cable or analog audio cable for
connection. Also, the audio from externally connected AV components can be
output to ZONE 2 only when the audio is analog or 2ch PCM signal. When
the AV component is connected to this unit with a digital coaxial cable or
digital optical cable, change the audio output of the AV component to the PCM
output.
a Analog audio cable, b Digital optical cable
a
LINE
IN
OR
a
b
BD/DVD
Premain Amp.
54
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting Antennas
Connect the antenna to this unit, and set up the antenna at the best position for
listening while receiving radio signals. Attach the indoor FM antenna to the wall
using push pins or adhesive tape.
a Indoor FM antenna, b AM loop antenna
b
a
a
b
(North American
models)
(European,
Australian and
Asian models)
55
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Network Connection
This unit can be connected to the network using a wired LAN or Wi-Fi (wireless
LAN). You can enjoy network functions such as Internet radio by network
connection. If connection is made by the wired LAN, connect the router and the
NETWORK jack with the LAN cable as shown in the illustration. To connect by
Wi-Fi, select "Wireless" for "4. Network Connection" in Initial Setup ( p140),
select your desired setting method, and then follow the on-screen instructions.
For the Wi-Fi connection, stand the wireless antenna for use.
a LAN cable
a
56
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting External Control Devices
IR IN/OUT port
When connecting a remote control receiver unit consisting of an IR Receiver, etc.
to this unit, operation using the remote controller is possible even if the remote
control signal is dicult to reach (due to installation in the cabinet, etc.). It is also
possible to operate this unit from other room such as ZONE 2 with a remote
controller, or operate other devices with the remote controller by connecting
other devices to this unit. For adopting a remote control receiver unit, contact the
specialized stores.
• For the type of cable required for connection, refer to the operation manual,
etc. of the remote control receiver unit.
IR Receiver
57
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
12V TRIGGER OUT jack
When connecting a device equipped with a TRIGGER IN jack such as a BD/DVD
player to this unit, the device can be turned on or set to standby by interlocking
the operation on this unit. When the desired input is selected on the unit, power
link operation will be activated with a control signal of maximum 12 V/100 mA
from the 12V TRIGGER OUT A jack or maximum 12 V/25 mA when using the
12V TRIGGER OUT B jack. You can select the zone to output the control signal
by setting each of the inputs.
• For connection, use a monaural mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm) without
resistance. Do not use a stereo mini plug cable.
a Monaural mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm)
a
BD/DVD
58
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Connecting the Power Cord
Connect the power cord after all the connections are completed.
• Be sure to connect the power cord to the AC IN of the unit rst, and
then connect it to the outlet. Always disconnect the outlet side rst
whendisconnecting the power cord.
a Power cord
a
59
Playback
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Playback
AV Component Playback 60
BLUETOOTH
®
Playback 61
Internet Radio 62
Spotify 64
AirPlay
®
65
DTS Play-Fi
®
66
FlareConnect
TM
67
USB Storage Device 68
Playing back les on a PC and NAS (Music Server) 71
Play Queue 76
Listening To the AM/FM Radio 78
Multi-zone 83
Listening Mode 86
60
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
AV Component Playback
You can play the audio from AV components, such as Blu-ray disc players through this unit.
• When a TV is connected to the HDMI OUT SUB jack, press , and select "Other" - "HDMI Out" to switch between MAIN and SUB.
Basic Operations
Perform the following procedure when this unit is on.
1. Switch the input on the TV to the input connected to the unit.
2. Press the input selector whose name is the same as that of the jack to which
the player is connected.
For example, press BD/DVD to play the player connected to the BD/DVD
jack. Press TV to listen the sound of the TV. To play a device connected to the
STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6 jack or the AUX INPUT AUDIO/HDMI
jack on the front panel, press repeatedly to select the input.
• When the CEC link function works, the input switches automatically
when a CEC compliant TV or player is connected to this unit using HDMI
connection.
3. Start play on the AV component.
Input selector
/
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
61
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
BLUETOOTH
®
Playback
You can wirelessly play the audio on a BLUETOOTH-enabled device, such as a smartphone.
Basic Operations
Perform the following procedure when this unit is on.
Pairing
1. When you press the button, "Now Pairing..." is displayed on this unit's
display, and the pairing mode is enabled.
2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH-enabled
device, and then select this unit from among the devices displayed. If a
password is requested, enter "0000".
• This unit is displayed as "Pioneer VSX-LX303 XXXXXX". This display can
be changed with the Friendly Name function ( p127) or the Pioneer
Remote App (can be used with the iOS or Android™).
• To connect another BLUETOOTH-enabled device, press and hold the
button until "Now Pairing..." is displayed, and then perform step 2. This unit
can store the pairing information of up to 8 paired devices.
• The coverage area is approx. 48´/15 m. Note that connection is not always
guaranteed with all BLUETOOTH-enabled devices.
Playing Back
1. Perform the connection procedure on the BLUETOOTH-enabled device.
The input on this unit automatically switches to "BLUETOOTH".
2. Playing the music le.
Turn up the volume of the BLUETOOTH-enabled device to an appropriate
level.
• Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound
produced on this unit may slightly be behind the sound played on the
BLUETOOTH-enabled device.
Pioneer VSX-LX303 XXX
62
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Internet Radio
By connecting this unit to an Internet-connected network, you can enjoy Internet radio services, such as TuneIn Radio, etc.
• To play Internet radio services, the network needs to be connected to the Internet.
• Depending on the Internet radio service, a user registration may be required on your PC beforehand. For details of each service, visit the website of each service.
Playing Back
Perform the following procedure when this unit is on.
1. Switch the input on the TV to the input connected to the unit.
2. Pressing NET will display the Network Functions list screen on the TV.
3. Select your preferred Internet radio service using cursor, and press ENTER to
conrm the selection.
4. Following the on-screen instructions, select a radio station and program using
cursor, and then press ENTER to play.
• To return to the previous screen, press .
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
The illustration shows an image.
63
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Internet Radio Service Menu
You can bookmark specic stations, or delete stations that have been
bookmarked. The displayed menu varies according to the service being selected.
The menu icon is displayed while a station is being played. When only this
icon is displayed, pressing ENTER will display the menu on the screen. When
multiple icons are displayed, select the icon with the cursor, and press
ENTER.
Regarding the TuneIn Radio Account
If you create an account on the TuneIn Radio website (tunein.com), and log in it
from this unit, your favorite radio stations or programs you have followed on the
website are automatically added to your "My Presets" on this unit. "My Presets"
is displayed on the next level in the hierarchical structure of TuneIn Radio. To
display a radio station added to "My Presets", you need log into TuneIn Radio
from the unit. To log in, select "Login" - "I have a TuneIn account" in the "TuneIn
Radio" top list on the unit, and then enter your user name and password.
• If you select "Login" on this unit, a registration code is displayed. By using
this code, you can associate the device on the My Page section of the TuneIn
Radio website so that you can log in from "Login" - "Login with a registration
code" without entering the user name and password.
64
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Spotify
By connecting this unit to the same network as mobile devices, such as a smartphone and tablet, you can enjoy music played with Spotify Connect wirelessly.
• To play Spotify Connect, install a Spotify application on your smartphone or tablet. Also, you need to obtain a Spotify premium account.
–For details of Spotify settings, go to:
www.spotify.com/connect/
Playing Back
1. Connect the mobile device to the access point where this unit is connected via
network.
2. Start up the Spotify application.
3. Play a track on the Spotify application, switch the screen to the playback
operation screen, and then tap "Devices Available" on the bottom of the
screen.
4. Select this unit.
5. This unit is automatically turned on, the input is switched to NET, and Spotify
will start the streaming playback.
• If "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" is
set to "O" in the Home, manually turn the unit on and then press NET on the
remote controller. In the factory default setting, the Network Standby function
( p114) is set to On.
Notes when using the multi-zone function
• To enjoy Spotify music in a separate room, select NET manually as the input
of the separate room. Then, select this unit on the Spotify application.
• Volume adjustment with the Spotify application is possible for speakers
connected to the ZONE speaker terminals or when the volume of the audio
device in a separate room is congured so that its volume can be adjusted on
this unit. In any other cases, adjust the volume on the audio device placed in a
separate room.
• To enjoy Spotify music in the main room after playing it in a separate room,
switch the input of the main room to NET.
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX303 XXX
65
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
AirPlay
®
By connecting this unit to the same network as iOS devices, such as iPhone
®
, iPod touch
®
and iPad
®
, you can enjoy music les on iOS devices wirelessly.
• Update the OS version on your iOS device to the latest version.
•
Depending on the iOS version, operation screens or operation procedures on the iOS device may be dierent. For details, refer to the operating instructions for the iOS device.
Basic Operations
1. Connect the iOS device to the access point where this unit is connected via
network.
2. Tap the AirPlay icon on the play screen of the music play application on the
iOS device, and select this unit from the displayed devices.
3. Play the music le on the iOS device.
• If "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" is
set to "Off " in the Home, manually turn the unit on and then press NET on the
remote controller. In the factory default setting, the Network Standby function
( p114) is set to On.
• Due to the characteristics of AirPlay wireless technology, the sound produced
on this unit may slightly be behind the sound played on the AirPlay-enabled
device.
You can also play the music les on a PC with iTunes (Ver. 10.2 or later)
equipped. Conrm that this unit and the PC are connected to the same network
beforehand. Then, press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon in
iTunes, select this unit from the displayed devices, and start play of a music le.
iPhone
Pioneer VSX-LX303 XXXXXX
Wi-Fi
e.g., iOS 10
66
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
DTS Play-Fi
®
https://play-.com/
When connecting this unit to the same network as mobile devices, such as
a smartphone and tablet, you can enjoy music played on the mobile device
wirelessly. Music from a streaming distribution service or music in the music
library on a mobile device can be played. This function also supports a playlist on
iTunes. Also, connecting multiple speakers supporting DTS Play-Fi on the same
network will enable "Group playback" that plays the same music in separate
rooms at home. To enjoy this function, download Pioneer Music Control App
(available on iOS or Android™).
Playing Back
1. Download Pioneer Music Control App using your mobile device.
• When playing les recorded with VBR (Variable bit-rate), the playback time
may not be displayed correctly.
• Remote playback does not support the gapless playback.
76
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Play Queue
When downloading Pioneer Remote App (available on iOS or Android™) to
mobile devices, such as a smartphone and tablet, you can save your favorite
playlist (Play Queue information) among music les stored in the USB storage
device connected to this unit and music les stored in PC or NAS connected to
the same network as this unit, and you can play the music on the playlist. The
Play Queue information is eective until the power cord of this unit is removed
from the outlet.
Initial Setup
1. Connect this unit to your home network by the network settings on this unit.
2. Download Pioneer Remote App from App Store or Google Play™ Store.
3. Connect the mobile device to the network where this unit is connected.
4. Start up Pioneer Remote App, and select this unit.
Adding Play Queue Information
1. Select the "INPUT" input on the application screen, and tap the "USB" icon.
Or, select the "NET" input, and tap the "USB" icon or "Music Server" icon.
(Depending on the model, the icon names may be dierent.)
2. Tapping the "+" icon of the track you wan to add will open the pop-up to add
the Play Queue information.
3. Touch the "Play Now ", "Play Next " or "Play Last " icon to add the
track to Play Queue.
77
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
• If there are no tracks on the Play Queue list, only "Play Now " is
displayed.
Sort and Delete
1. Select the "NET" input, tap the "Play Queue" icon, and enter the Play Queue
service screen.
2. Tap the "" icon of the track to sort, and drag the icon to the destination.
3. To delete a track, slide the track to the left until the trash icon changes to "".
If the device is on iOS, slide the "" icon to the left. Releasing your nger will
delete the track from Play Queue.
Playing Back
Playback starts when you select "Play Now " for Play Queue addition, or select
the track in the Play Queue service screen.
78
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Listening To the AM/FM Radio
You can receive AM and FM radio stations on this unit with the built-in tuner.
Tuning into a Radio Station
Perform the following procedure when this unit is on.
Tuning Automatically
1. Press TUNER repeatedly to select either "AM" or "FM".
2. Press MODE to display "TunMode: Auto" on the display.
3. When you press the cursors / , automatic tuning starts, and searching
stops when a station is found. When tuned in to a radio station, the "TUNED"
indicator on the display lights up. When tuned in to an FM radio station, the
"STEREO" indicator lights up.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
79
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
When FM broadcasts reception is poor: Perform the procedure for "Tuning
Manually" ( p79). Note that if you tune manually, the reception for FM
broadcasts will be monaural rather than stereo, irrespective of the sensitivity of
the reception.
Tuning Manually
Note that if you tune manually, the reception for FM broadcasts will be monaural
rather than stereo, irrespective of the sensitivity of the reception.
1. Press TUNER repeatedly to select either "AM" or "FM".
2. Press MODE to display "TunMode: Manual" on the display.
3. While pressing the cursors / , select the desired radio station.
• Each time you press the cursors / , the frequency changes by 1 step.
If the button is held down, the frequency changes continuously, and if the
button is released, the frequency stops changing.
Frequency step setting
Press on the remote controller, and from Home displayed select "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" or "AM Frequency
Step", and then select the frequency step for your area. Note that when this
setting is changed, all radio presets are deleted.
❏Presetting a Radio Station ( p80)
80
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Presetting a Radio Station
Registration Procedure
You can preset up to 40 of your favorite AM/FM radio stations.
After tuning in to the AM/FM radio station you want to register, perform the
following procedure.
1. Press +Fav so that the preset number on the display blinks.
2. While the preset number is blinking (approx. 8 seconds), repeatedly press the
cursors / to select a number between 1 and 40.
3. Press +Fav again to register the station.
When the station is registered, the preset number stops blinking. Repeat this
steps to register your favorite AM/FM radio stations.
TUNER
/ / /
ENTER
+Fav
CLEAR
81
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Selecting a Preset Radio Station
1. Press TUNER.
2. Press the cursors / to select a preset number.
Deleting a Preset Radio Station
1. Press TUNER.
2. Press the cursors / to select the preset number to delete.
3. After pressing +Fav, press CLEAR while the preset number is blinking,
and delete the preset number. When deleted, the number on the display
disappears.
❏Using RDS (European, Australian and Asian
models) ( p82)
82
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Using RDS (European, Australian and Asian models)
RDS stands for Radio Data System, and is a method of transmitting data in FM
radio signals. In regions where RDS can be used, when you tune in to a radio
station broadcasting program information, the radio station name is displayed on
the display. When you press on the remote controller in this state, you can use
the following functions.
Display Text Information (Radio Text)
1. While the name of the station is being displayed on the display, press on
the remote controller once.
The Radio Text (RT), which is text information delivered by the station, is
displayed scrolling across the display. "No Text Data" is displayed when no
text information is delivered.
Search for Stations by Program Type
1. While the name of the station is being displayed on the display, press on
the remote controller twice.
2. Press the cursors / on the remote controller to select the Program Type
you want to search for, and then press the ENTER button to start the search.
• The Program Types displayed are as follows: None / News (News reports) /
Aairs (Current aairs) / Info (Information) / Sport / Educate (Education) /
Drama / Culture / Science (Science and technology) / Varied / Pop M (Pop
music) / Rock M (Rock music) / Easy M (Middle of the road music) / Light M
(Light classics) / Classics (Serious classics) / Other M (Other music) /
Weather / Finance / Children (Children's programmes) / Social (Social
aairs) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Jazz music) / Country
(Country music) / Nation M (National music) / Oldies (Oldies music) / Folk
M (Folk music) / Document (Documentary)
• The information displayed may not match the content delivered by the
station.
3. When a station is found, the station blinks on the display. Pressing the ENTER
button in this state will receive that station. If you don't press the ENTER
button, the unit starts to search for another station.
• If no stations are found, the message "Not Found" is displayed.
• Unusual characters may be displayed when the unit receives unsupported
characters. This is not a malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
83
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Multi-zone
You can enjoy 2-ch audio in the separate room (ZONE 2/ZONE 3) while performing playback in the main room (where this unit is located). The same source can be
played back in the main room and ZONE 2/ZONE 3 simultaneously. Also, dierent sources can be played back in both rooms. For the "NET", "BLUETOOTH", or "USB"
input selector, you can select only the same source for the main room and separate room. If you select "NET" in the main room and then select "BLUETOOTH" in the
separate room, the main room setting switches to "BLUETOOTH". You cannot select dierent stations of AM/FM broadcasts for the main room and separate room.
Switch remote control mode (ZONE 2)
At the time of purchase, the remote controller is in the mode to control playback
in the main room. To play a source in ZONE 2, set the remote controller to the
ZONE control mode (ZONE 2). To control the main room play again, restore the
remote controller to the main room control mode.
1. While pressing and holding MODE, press ZONE 2 at least 3 seconds until the
remote indicator blinks twice.
• The mode of the remote controller switches to the mode to control ZONE 2.
• To restore the main room control mode, while pressing and holding MODE,
press MAIN at least 3 seconds until the remote indicator blinks once.
MAIN
MODE
Setting the main room control
mode
ZONE 2
MODE
Setting the ZONE control mode
(ZONE 2)
Setting the ZONE
control mode (ZONE 2)
Setting the main room
control mode
84
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Switch remote control mode (ZONE 3)
At the time of purchase, the remote controller is in the mode to control playback
in the main room. Settings are required to playback a source in ZONE 3. Set
"Speaker" - "Conguration" - "Zone Speaker" in the System Setup menu
( p105) to "Zone 2/Zone 3", and set the remote controller to the ZONE
control mode (ZONE 3). To control the main room play again, restore the remote
controller to the main room control mode.
1. While pressing and holding MODE, press ZONE 3 at least 3 seconds until the
remote indicator blinks three times.
• The mode of the remote controller switches to the mode to control ZONE 3.
• To restore the main room control mode, while pressing and holding MODE,
press MAIN at least 3 seconds until the remote indicator blinks once.
MAIN
MODE
Setting the main room control
mode
ZONE 3
MODE
Setting the ZONE control mode
(ZONE 3)
Setting the ZONE
control mode (ZONE 3)
Setting the main room
control mode
85
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Playing Back
Set the remote controller to the ZONE control mode (ZONE 2/ZONE 3)
( p83, 84), and then perform the following operations.
1. Point the remote controller at the unit, and press .
• "Z2" or "Z3" on the display of the main unit lights up.
•
ZONE 3 cannot be turned ON unless "Speaker" - "Conguration" - "Zone
Speaker" in the System Setup menu ( p105) is not set to "Zone 2/Zone 3".
2. Press the input selector of the input source you want to play in the separate
room. When operating on the main unit, press the ZONE CONTROL button
repeatedly to select "Z2" or "Z3", and select the input to playback in other
room with the input selector dial within 8 seconds.
3. To adjust the volume on the power amplier in the separate room or the ZONE
speaker, adjust with VOL+/– on the remote controller. When operating on the
main unit, press the ZONE CONTROL button repeatedly to select "Z2" or "Z3",
and adjust with the MASTER VOLUME dial within 8 seconds.
• If you turn the unit to standby during multi-zone playback, the Z2 or Z3
indicator is dimmed, and the playback mode is switched to playback in a
separate room only. Setting ZONE 2/ZONE 3 to on while the unit is in standby
also switches the playback mode to playback in a separate room only.
• For ZONE 2 output, audio from externally connected AV components can
be output only when it is an analog or 2ch PCM audio signal. When the AV
component is connected to this unit with a digital coaxial cable or digital optical
cable, change the audio output of the AV component to the PCM output.
• For ZONE 3 output, audio from externally connected AV components can be
output only when it is an analog audio signal.
• DSD and Dolby TrueHD audio signals cannot be output to ZONE 2/ZONE 3
when selected with the "NET" or "USB" input selector.
• If ZONE 2/ZONE 3 is on, power consumption during standby will increase.
To set the function to o: Press while the remote controller is in the ZONE
control mode. When operating on the main unit, press the ZONE 2 ON/OFF or
ZONE 3 ON/OFF button.
86
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Listening Mode
You can change the listening mode during play by pressing repeatedly "AUTO/DIRECT", "SURR", or "STEREO".
Selecting a Listening mode
• Each of AUTO/DIRECT, SURR, and STEREO buttons stores the listening
mode that was selected last. If content incompatible of the listening mode
selected last is played, the most standard listening mode for the content is
automatically selected.
• For details of the eects of each listening mode, refer to "Listening Mode
Eects" ( p89).
• For listening modes selectable for each audio format of input signals, refer to
"Selectable Listening Modes" ( p92).
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
87
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
AUTO/DIRECT button
Press repeatedly and the listening modes suited to the input signal are switched
between "Auto Surround", "Direct", and "Pure Direct". After selecting one of them,
"Auto Surround" (or "Direct" or "Pure Direct") is displayed, then the most suitable
listening mode for the audio format is selected automatically (DTS for multi-
channel input signals, Stereo for 2 channel input signals, etc.) and an indicator
such as "DTS" is displayed on the display.
The display changes automatically.
The "Direct" mode shuts down some processing that can aect sound quality,
such as the tone control features, so you can enjoy even better sound quality.
The "Pure Direct" mode shuts down even more processes that aects sound
quality, so you get a more faithful reproduction of the original sound. In this case,
the speaker calibration made with MCACC is invalid.
SURR button
By pressing repeatedly you can select the audio format of the signals being input
and switch between a variety of listening modes. Select the mode that suits your
preference. The selected listening mode is displayed on the display.
STEREO button
You can select the "Stereo" mode to playback only from the front speakers and
subwoofer.
For details on the eects of each of the listening modes see "Listening Mode
Eects". For listening modes selectable for each of the audio formats in the input
signals, refer to "Selectable listening modes".
88
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Checking the input format and listening mode
Pressing repeatedly will switch the display of the main unit in the following
order.
Input source and volume
Listening mode
Input format
The display is switched in
a few seconds.
Sampling frequency
Input signal resolution
89
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
In alphabetical order
Action
Mode suitable for movies with a lot of action scenes.
AdvancedGame
Mode suitable for game content.
Classical
Suitable for classical or operatic music. This mode emphasizes the surround
channels in order to widen the sound image, and simulates the natural
reverberation of a large hall.
Dolby Atmos
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby Atmos
audio format.
The Dolby Atmos audio format has been implemented in movie theaters
equipped with the latest facilities, and enables a revolutionary sound experience
in home theaters. Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely on
channels, but rather enables the accurate placement of sound objects that have
independent motion in a three-dimensional space with even greater clarity. Dolby
Atmos is an optional audio format for Blu-ray Discs and achieves a more three-
dimensional sound eld by introducing a sound eld above the listener.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DD (Dolby Audio - DD)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby Digital
audio format.
Dolby Digital is a multi-channel digital format developed by Dolby Laboratories,
Inc. and is widely adopted for use in movie production. It is also a standard audio
format for DVD-Video and Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of
5.1 channels on a DVD-Video or Blu-ray Disc; two front channels, one center
channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the bass
region (sound elements for the subwoofer).
• To enable transfer of this audio format, connect via a digital cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby Digital
Plus audio format.
The Dolby Digital Plus format has been improved based on Dolby Digital,
increasing the number of channels and endeavoring to improve sound quality
by giving more exibility in data bit rates. Dolby Digital Plus is an optional audio
format based on 5.1ch for Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 7.1
channels with additional channels such as the surround back channel.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DSur (Dolby Audio - DSur)
This listening mode expands actual channels to more channels for playback to
suit the conguration of the connected speakers by expanding the input signals
from 2 channels or 5.1 channels to 5.1 channels or 7.1 channels respectively. As
well as traditional speaker setups, this supports ceiling-embedded speakers and
playback systems for Dolby Atmos that adopt the Dolby speaker technology.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the Dolby TrueHD
audio format.
The Dolby TrueHD audio format is a "lossless" format expanded based on the
lossless compression technology referred to as MLP, and it faithfully reproduces
the master audio recorded in the studio. Dolby TrueHD is an optional audio
format based on 5.1ch for Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 7.1
channels with additional channels such as the surround back channel. 7.1ch is
recorded at 96 kHz/24 bit, and 5.1ch is recorded at 192 kHz/24 bit.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
Listening Mode Eects
90
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Drama
Suitable for TV shows produced in a TV studio. This mode enhances the
surround eects to the entire sound to give clarity to voices and create a realistic
acoustic image.
DSD
This mode is suitable for playing sources recorded in DSD.
• This unit supports the DSD signal input from the HDMI input terminal.
However, depending on the connected player, better sound may be obtained
by setting the output on the player side to the PCM output.
• This listening mode cannot be selected if the output setting on your Blu-ray
Disc/DVD player is not set to DSD.
DTS
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS audio
format.
The DTS audio format is a multi-channel digital format developed by DTS, Inc.
This format is an optional audio format for DVD-Video and a standard format
for Blu-ray Discs.It enables recording of 5.1 channels; two front channels, one
center channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the
bass region (sound elements for the subwoofer). The content is recorded with a
rich volume of data, with a maximum sampling rate of 48 kHz, at a resolution of
24 bits and a bit rate of 1.5 Mbps.
• To enable transfer of this audio format, connect via a digital cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DTS 96/24
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS 96/24
audio format.
The DTS 96/24 format is an optional audio format for DVD-Video and Blu-ray
Discs. It enables recording of 5.1 channels; two front channels, one center
channel, two surround channels, and the LFE channel dedicated to the bass
region (sound elements for the subwoofer). Detailed reproduction is achieved by
recording the content at a sampling rate of 96 kHz and at a resolution of 24 bits.
• To enable transfer of this audio format, connect via a digital cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DTS Express
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS Express
audio format.
DTS Express is an optional audio format based on 5.1ch for Blu-ray Discs. It is
possible to record a maximum of 7.1 channels with additional channels such as
the surround back channel. It also supports low bit rates.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-HD High
Resolution Audio audio format.
DTS-HD High Resolution Audio is an optional audio format based on 5.1ch for
Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 7.1 channels with additional
channels such as the surround back channel at a sampling rate of 96 kHz and at
a resolution of 24 bits.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-HD
Master Audio audio format.
DTS-HD Master Audio is an optional audio format based on 5.1ch for Blu-
ray Discs. It is possible to record a maximum of 7.1 channels with additional
channels such as the surround back channel using the lossless audio
reproduction technology. 96 kHz/24 bit is supported for 7.1ch, and 192 kHz/24 bit
is supported for 5.1ch.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
DTS Neural:X
This listening mode expands actual channels to more channels for playback to
suit the conguration of the connected speakers by expanding the input signals
from 2 channels or 5.1 channels to 5.1 channels or 7.1 channels respectively.
91
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
DTS:X
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS:X audio
format.
The DTS:X audio format is a combination of the mixing method based on
traditional channel based formats (5.1ch and 7.1ch) and object based dynamic
audio mixing, and it is characterized by the precise positioning of sounds and the
ability to express sound movement.
• To enable transfer of this audio format, connect via an HDMI cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-ES
Discrete audio format.
DTS-ES Discrete is an optional audio format based on 5.1ch for DVD-Video and
Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 6.1 channels with a monaural
surround back channel added.
• To enable transfer of this audio format, connect via a digital cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded in the DTS-ES Matrix
audio format.
DTS-ES Matrix is an optional audio format based on 5.1ch for DVD-Video and
Blu-ray Discs. A monaural surround back channel is inserted to this format by
matrix encoding. During playback, 6.1 channel-playback is achieved by the matrix
decoder on this unit.
• To enable transfer of this audio format, connect via a digital cable and set
audio output on the player to Bitstream output.
Ent.Show (Entertainment Show)
Suitable for rock or pop music. Listening to music in this mode creates a lively
sound eld with a powerful acoustic image, like being at a club or rock concert.
Ext.Mono (Extended Mono)
In this mode, all speakers output the same sound in mono, so the sound you hear
is the same regardless of where you are within the listening room.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
This mode is ideal for background music. Stereo sound is played through the
surround speakers as well as the front speakers, creating a stereo image.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In this mode, you can enjoy a virtual playback of multichannel surround sound
even with only two or three speakers. This works by controlling how sounds
reach the listener' s left and right ears.
Mono
In this mode, when the input signal is analog or PCM, the left and right front
speakers output the sound in monaural.
PCM
Mode suitable for playing sources recorded in multichannel PCM.
Rock/Pop
Mode suitable for rock content.
Sports
Mode suitable for sport content.
Stereo
In this mode, sound is output from the right and left front speakers and
subwoofer.
Unplugged
Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz. This mode emphasizes the
front sound eld image, giving the impression of being in front of the stage.
92
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Selectable listening modes
You can select a variety of listening modes
according to the audio format of the signal to be
input.
• The Stereo mode can be selected with any audio
format.
• When analog signals are being input in the Pure
Direct mode, the modes switches to the Analog
Direct mode which passes signals directly to the
amplier without passing through the DSP (Digital
Signal Processor).
• Listening modes available when headphones are
connected are Pure Direct and Stereo only.
Selectable listening modes
Input FormatListening Mode
AnalogStereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*2
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
PCM
Music les (except DSD/
Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is monaural.
*2
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*3
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
93
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input FormatListening Mode
Multich PCMStereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*2
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*3
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DSDStereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is monaural or 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*4
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
Dolby Atmos
• You can select the
DD+ or DTHD
listening modes if
surround back speakers
or height speakers are
not connected.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
94
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input FormatListening Mode
DD
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DD+
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DTHD
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
95
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input FormatListening Mode
DTS
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DTS Express
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
96
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input FormatListening Mode
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Cannot be selected when the input format is 2 ch.
*2
A center speaker or surround speakers need to be installed.
*3
Cannot be selected when the input format is monaural.
*4
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*5
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
Input FormatListening Mode
DTS-ES
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
This can only be selected when no surround back speaker is connected.
*2
Surround back speakers need to be installed.
*3
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*4
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
97
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input FormatListening Mode
DTS:XStereo
DTS:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Surround speakers or height speakers need to be installed.
*2
A center speaker, surround speakers, or height speakers need to be
installed.
98
Setup
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
System Setup
Menu list
You can congure advanced settings to have a more enjoyable experience with this unit. For operation details, refer to "Menu operations" ( p100).
Input/Output
Assign
TV Out / OSDMake settings for TV output and On-Screen Displays (OSD) that appear on the TV.p101
HDMI InputChange input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks.p102
Video InputChange input assignment between the input selectors and COMPONENT VIDEO IN jacks and the
VIDEO IN jacks.
p102
Digital Audio InputChange input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks.p103
Analog Audio InputChange input assignment between the input selectors and AUDIO IN jacks.p103
Input SkipYou can skip inputs to which nothing is connected when selecting them with the INPUT
SELECTOR dial on the main unit or with the input selectors on the remote controller.
p104
SpeakerCongurationChange the settings of connection environment of the speakers.p105
CrossoverChange the settings of crossover frequencies.p106
DistanceSet the distance from each speaker to the listening position.p107
Channel LevelAdjust the volume level of each speaker.p108
Dolby Enabled SpeakerChange the settings of Dolby Enabled Speakers.p109
Audio AdjustDual Mono / MonoChange the settings of multiplex audio playback.p110
DolbyChange the setting of when Dolby signals are input.p110
VolumeChange the Volume settings.p110
SourceInput Volume AbsorberAdjust the volume level when there are dierences in volume level among multiple devices
connected to this unit.
p111
Name EditSet an easy name for each input.p111
Audio SelectSelect the priority for input selection when multiple audio sources are connected to one input
selector.
p111
99
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
HardwareHDMIChange the settings for the HDMI functions.p112
Power ManagementChange the settings for the power-save function.p114
12V Trigger AChange the settings for 12V TRIGGER OUT A port.p115
12V Trigger B Change the settings for 12V TRIGGER OUT B port.p117
Multi ZoneZone 2Change the settings for Zone 2.p119
Zone 3Change the settings for Zone 3.p119
Remote Play ZoneChange the settings for remote play.p119
MiscellaneousTunerChange the frequency step for the tuner.p120
Remote IDChange the remote controller ID.p120
Firmware UpdateChange the settings for Firmware Update.p120
Initial SetupMake the initial setup from the setup menu.p120
LockLock the Setup menu so that the settings cannot be changed.p120
100
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Menu operations
Use the on-screen displays (OSD) that appear on the TV to make the settings.
Press on the remote controller to display the Home screen, then select System
Setup with the cursors on the remote controller and press ENTER.
Select the item with the cursor /// buttons of the remote controller and
press ENTER to conrm your selection.
Use the cursors / to change the default values.
• To return to the previous screen, press .
• To exit the settings, press .
101
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Input/Output Assign
TV Out / OSD
Make settings for TV output and On-Screen Displays (OSD) that appear on the
TV.
Setting ItemDefault ValueSetting Details
HDMI OutMAINSelect the HDMI jack to be connected with the TV.
"MAIN": When connecting the TV to the HDMI OUT
MAIN jack
"SUB": When connecting the TV to the HDMI OUT
SUB jack
"MAIN+SUB": When connecting to both the MAIN
and SUB jacks
Dolby VisionMAINTo output Dolby Vision video from the player to
a TV that supports Dolby Vision, select either
the HDMI OUT MAIN jack or HDMI OUT SUB
jack to which the Dolby Vision-supported TV is
connected. This setting is only necessary if you
have set "HDMI Out" to "MAIN+SUB" and you have
connected a TV to both the MAIN and SUB jacks.
"MAIN": To output Dolby Vision video to a Dolby
Vision-supported TV connected to the HDMI OUT
MAIN jack.
"SUB": To output Dolby Vision video to a Dolby
Vision-supported TV connected to the HDMI OUT
SUB jack.
• After selecting "MAIN" or "SUB", if the video
on the TV does not appear correctly, set this to
"O".
1080p -> 4K
Upscaling
OWhen using a TV that supports 4K, video signals
input at 1080p can be automatically upscaled to 4K
for output.
"O": When this function is not to be used
"Auto": When this function is to be used
• Select "O" if your TV does not support 4K.
Setting ItemDefault ValueSetting Details
Super Resolution2When you have set "1080p -> 4K Upscaling" to
"Auto", you can select the degree of video signal
correction from "O" and between "1" (weak) and
"3" (strong).
OSD LanguageEnglishSelect the on-screen display language from the
following.
(North American models) English, German, French,
Spanish, Italian, Dutch, Swedish
(European, Australian and Asian models) English,
German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian, Chinese
Impose OSDOnSet whether or not to display information such as
volume adjustment or switching of input on the TV
screen.
"On": OSD is displayed on the TV.
"O": OSD is not displayed on the TV.
• OSD may not be displayed depending on the
input signal even if "On" is selected. In this case,
change the resolution of the connected device.
Screen Saver3 minutesSet the time to start the screen saver.
Select a value from "3 minutes", "5 minutes",
"10 minutes" and "O".
102
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
HDMI Input
Change input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks.
Setting ItemDefault ValueSetting Details
BD/DVDHDMI 1
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assign a desired HDMI IN jack to the BD/DVD input
selector. If you do not assign a jack, select "---". To
select an HDMI IN jack already assigned to another
input selector, change its setting to "---" rst.
CBL/SATHDMI 2
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assign a desired HDMI IN jack to the CBL/SAT
input selector. If you do not assign a jack, select
"---". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change its setting to "---"
rst.
GAMEHDMI 3
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assign a desired HDMI IN jack to the GAME input
selector. If you do not assign a jack, select "---". To
select an HDMI IN jack already assigned to another
input selector, change its setting to "---" rst.
STRM BOXHDMI 4
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assign a desired HDMI IN jack to the STRM BOX
input selector. If you do not assign a jack, select
"---". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change its setting to "---"
rst.
Video Input
Change input assignment between the input selectors and COMPONENT VIDEO
IN jacks and the VIDEO IN jacks. If you do not assign a jack, select "---".
Setting ItemDefault ValueSetting Details
BD/DVDCOMPONENT"COMPONENT": Assign the COMPONENT VIDEO
IN jacks to the BD/DVD input selector.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assign a desired VIDEO IN
jack to the BD/DVD input selector.
CBL/SATVIDEO 1"COMPONENT": Assign the COMPONENT VIDEO
IN jacks to the CBL/SAT input selector.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assign a desired VIDEO IN
jack to the CBL/SAT input selector.
GAME---"COMPONENT": Assign the COMPONENT VIDEO
IN jacks to the GAME input selector.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assign a desired VIDEO IN
jack to the GAME input selector.
STRM BOXVIDEO 2"COMPONENT ": Assign the COMPONENT VIDEO
IN jacks to the STRM BOX input selector.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assign a desired VIDEO IN
jack to the STRM BOX input selector.
103
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Digital Audio Input
Change input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "---".
Note that the image on the screen changes each time you select the number of
channels in "Speaker Channels".
2. Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone at the listening position. The unit
automatically measures the test tones output from each speaker, and sets the
optimum volume level for each speaker, the crossover frequencies, and the
distance from the listening position. This also reduces the eect of the standing
wave in accordance with the viewing environment and automatically adjusts the
equalizers for the speakers, and enables correction of sound distortion caused by
the acoustic environment of the room.
• It takes between 3 and 12 minutes for calibration to be completed. Each
speaker outputs the test tone at high volume during measurement, so be
careful of your surroundings. Also, keep the room as quiet as possible during
measurement.
• If you connect a subwoofer, check the power and volume of the subwoofer.
Set the subwoofer volume to more than half.
• If the power of this unit suddenly turns o, the wires in the speaker cables
have touched the rear panel or other wires, and the protection circuit is
working. Twist the wires again securely, and make sure they do not stick out of
the speaker terminals when connecting.
1. Place the supplied speaker setup microphone at the listening position, and
connect it to the SETUP MIC jack on the main unit.
MCACC
SETUP MI
C
When placing the speaker setup microphone on a tripod, refer to the
illustration.
2. Select "Next", and press ENTER. Then, test tones are output from each
speaker, and the connected speakers and the noise in the surrounding
environment are automatically measured.
3. The measurement results in step 2 are displayed. If there is no problem in
the detection result of the speaker, select "Next" and press ENTER to output
the test tone again to automatically set the settings such as volume level,
crossover frequency, etc., to their optimum. (The test tone is automatically
output when 10 seconds has elapsed without any operation.)
• When an error message is displayed or when the connected speakers
cannot be detected, perform re-measurement by selecting "Retry" and
pressing ENTER.
• When it cannot be resolved by performing the re-measurement, conrm
if the speakers are connected correctly. If there is any problem with the
speaker connection, perform the connection after disconnecting the power
cord.
4. Once the measurement is completed, it is possible to perform the
measurement in 2 additional listening positions. To perform the measurement,
select "Next" and press ENTER, then follow the instructions. To not perform
140
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
the measurement, select "Finish (Calculate)" and press ENTER.
5. Disconnect the speaker setup microphone.
3. Multi Zone Sound Check
Output test tones to ZONE 2 to enjoy audio in a separate room (ZONE 2) in
addition to the main room.
4. Network Connection
Make the network connection settings. There are two methods for network
connection.
"Wired": Use a wired LAN to connect to a network.
"Wireless": Wi-Fi connection using an access point such as a wireless LAN
router. There are two methods for Wi-Fi connection.
"Scan Networks": Search for an access point from this unit. Find out the
SSID of the access point beforehand.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the Wi-Fi settings of your iOS
device with this unit.
If you select "Scan Networks", there are another two types of connection
methods. Check the following.
"Enter Password":Enter the password (or key) of the access point to connect.
"Push Button": If the access point is equipped with an automatic setting button,
you can connect without entering the password.
• If the SSID of the access point is not displayed, select "Other..." with the
cursor on the SSID list screen, press ENTER, and then follow the on-screen
instructions.
Keyboard Input
To switch between upper and lower cases, select "A/a" on the screen, and press
ENTER on the remote controller.
Press +Fav on the remote controller to select whether to mask the password
with "" or display it in plain text. Pressing CLEAR on the remote controller will
remove all the input characters.
• A conrmation screen asking you whether to agree to the privacy policy is
displayed during network setting. If you agree, select "Accept" and press
ENTER.
5. ARC Setup
To connect with an ARC-compatible TV, select "Yes". The ARC setting on this unit
turns on, and you can listen to the TV's audio through this unit.
• If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled and power consumption
increases during standby.
141
Troubleshooting
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Troubleshooting
Before starting the procedure
Problems may be solved by simply turning the power on/o or disconnecting/
connecting the power cord, which is easier than working on the connection,
setting and operating procedure. Try the simple measures on both the unit and
the connected device. If the problem is that the video or audio is not output or the
HDMI linked operation does not work, disconnecting/connecting the HDMI cable
may solve it. When reconnecting, be careful not to wind the HDMI cable since
if wound the HDMI cable may not t well. After reconnecting, turn o and on the
unit and the connected device.
• The AV receiver contains a microPC for signal processing and control
functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external
source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event
that this happens, unplug the power cord from the wall outlet, wait at least
5 seconds, and then plug it back in.
• Our company is not responsible for damages (such as CD rental fees) due to
unsuccessful recordings caused by the unit’s malfunction. Before you record
important data, make sure that the material will be recorded correctly.
When the unit is operating erratically 142
Try restarting the unit 142
Resetting the unit
(this resets the unit settings to the default) 142
Troubleshooting 143
Power 143
Audio 143
Listening Modes 145
Video 146
Linked operation 146
Tuner 147
BLUETOOTH function 147
Network function 148
USB storage device 149
Wireless LAN Network 149
Multi-zone function (for compatible models only) 150
Remote Controller 150
Display 150
Others 150
142
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
When the unit is operating erratically
❏Try restarting the unit
Restarting this unit may solve the problem. After turning the unit to standby mode, press and hold the STANDBY/ON button of the main unit for at least 5 seconds,
and then restart the unit. (The settings on this unit are kept.) If the problem persists after restarting the unit, unplug and plug the power cords of this unit and connected
devices.
❏Resetting the unit (this resets the unit settings to the default)
If the restart of the unit does not solve the problem, reset the unit, and restore all the settings to the factory default at the time of purchase. This may solve the problem.
If the unit is reset, your settings are restored to the default values. Be sure to note down your setting contents before performing the following operations.
1. While pressing the AUTO/DIRECT button on the main unit, press STANDBY/ON.
2. "Clear" is displayed on the display, and the unit returns to the standby state. Do not remove the power cord until "Clear" disappears from the display.
To reset the remote controller, while pressing and holding MODE, press the button at least 3 seconds until the remote indicator blinks twice.
1
2
143
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Troubleshooting
Power
❏Cannot turn on the unit
• Make sure that the power cord is properly plugged into the wall outlet.
• Unplug the power cord from the outlet once, wait 5 seconds or more, then plug it in again.
( p58)
❏The unit turns o unexpectedly
• The unit automatically switches to standby when the "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" setting in the Home
screen functions.
• The protection circuit function may have operated. In such a case, if the power is turned on again, "AMP Diag Mode" is displayed on the main
unit’s display, and the unit enters the diagnosis mode to check the unit for abnormality. As the result, if no problem is found, "AMP Diag Mode"
on the display disappears. Then, you can use the unit normally. If "CHECK SP WIRE" appears on the display, the speaker cables may be short-
circuited. Check if the core wire of a speaker cable is not in contact with the core wire of another speaker cable or the rear panel, and turn the
power on again If "NG" is displayed, remove the power plug from the outlet immediately, and consult the dealer.
• The protection circuit function may have operated due to an abnormal rise in temperature of the unit. In such a case, the power turns o
repeatedly even if the power is turned on each time. Secure sucient ventilation space around the unit, wait for a while until the temperature of
the unit decreases. Then, turn the power on again.
WARNING: If smoke, smell or abnormal noise is produced by the unit, unplug the power cord from the outlet immediately, and contact the dealer or
our company's Support.
( p114)
Audio
• Make sure that the speaker setup microphone is no longer connected.
• Conrm that the connection between the output jack on the connected device and the input jack on this unit is correct.
• Make sure that none of the connecting cables are bent, twisted, or damaged.
• If the indicator on the display blinks, press on the remote controller to cancel muting.
• While headphones are connected to the PHONES jack, no sound is output from the speakers.
• When "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" in the Home Menu is set to "On", no sound is played when signals other than
PCM are input. Change the setting to O.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏No sound from the TV
• Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the TV is connected.
• If the TV does not support the ARC function, along with the connection by an HDMI cable, connect the TV with this unit using a digital optical
cable, digital coaxial cable, or analog audio cable.
( p48)
144
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏No sound from a connected player
• Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the player is connected.
• Check the digital audio output setting on the connected device. On some game consoles, such as those supporting DVD, the default setting may
be o.
• For some DVD-Video discs, you need to select an audio output format from a menu.
❏A speaker produces no sound
• Make sure that the polarity (+/-) of the speaker cables is correct, and that no bare wires are in contact with the metal part of speaker terminals.
• Make sure that the speaker cables are not shorting out.
• Check "Connect the Speaker Cables" ( p32) to see if the speaker connections have been made correctly. Settings for the speaker connection
environment need to be made in "Speaker Setup" in Initial Setup. Check "Initial Setup with Auto Start-up Wizard" ( p138).
• Depending on the input signal and listening mode, not much sound may be output from speakers. Select another listening mode to see if sound is
output.
• If surround back speakers are installed (for compatible models only), be sure to install surround speakers as well.
• A maximum of 7.1 ch playback is possible when Bi-Amping connection is used (for compatible models only). Be sure to remove the jumper bar on
the speakers when using Bi-Amping connection.
( p32)
❏The subwoofer produces no sound
If the setting of the front speakers is "Large", the low range elements will be output from the front speakers instead of from the subwoofer during 2 ch
audio input of TV or music. To output the sound from the subwoofer, make one of the following settings.
1. Change the front speakers settings to "Small".
The low range elements will be output from the subwoofer rather than the front speakers. We do not recommend changing this if your front
speakers have good low range reproduction capabilities.
2. Change "Double Bass" to "On".
The low range elements of the front speakers will be output from both the front speakers and the subwoofer. Due to this, the bass sound may be
emphasized too much. In such a case, do not change the setting, or make the setting with the above option 1.
• For the setting details, refer to "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• If the input signals do not contain subwoofer audio elements (LFE), the subwoofer may produce no sound.
( p106)
❏Noise can be heard
• Using cable ties to bundle audio pin cables, power cords, speaker cables, etc. may degrade the audio performance. Do not bundle the cords.
• An audio cable may be picking up interference. Change the position of the cables.
❏The beginning of audio received by an HDMI IN cannot be heard
• Since it takes longer to identify the format of an HDMI signal than it does for other digital audio signals, audio output may not start immediately.
145
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏Sound suddenly reduces
• When using the unit for extended periods with the temperature inside the unit exceeding a certain temperature, the volume may be reduced
automatically to protect the circuits.
Listening Modes
• To enjoy digital surround playback in formats such as Dolby Digital, you need to make a connection for audio signals with an HDMI cable, digital
coaxial cable or digital optical cable. Also, audio output need to be set to Bitstream output on the connected Blu-ray Disc player, etc.
• Press on the remote controller several times to switch the display of the main unit, and you can check the input format.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏Cannot select a desired listening mode
• Depending on the connection status of the speaker, some listening modes may not be selected. Refer to "Selectable Listening Modes" in
"Listening Mode".
( p92)
❏Cannot listen to the sound in Dolby TrueHD, Dolby Atmos or DTS-HD Master Audio format (for
compatible models only)
• You need to connect surround back speakers or height speakers to enjoy Dolby Atmos. Also, Dolby Atmos can be enjoyed only when the input
signals are in Dolby Atmos formats.
• If the audio in Dolby TrueHD, Dolby Atmos or DTS-HD Master Audio format cannot be output correctly in the source format, set "BD video
supplementary sound" (or reencode, secondary sound, video additional audio, etc.) to "O" in the setting of a connected Blu-ray Disc player, etc.
After changing the setting, switch the listening mode to that for each source, and conrm.
❏About DTS signals
• With media that switches suddenly from DTS to PCM, PCM playback may not start immediately. In such a case, stop playback on the player side
for approx. 3 seconds or more. Then, resume playback. The playback will be performed normally.
• DTS playback may not be performed normally on some CD and LD players even if the player and this unit are digitally connected. If some
processing (e.g., output level adjustment, sampling frequency conversion, or frequency characteristic conversion) has been executed for the DTS
signal being output, this unit cannot recognize it as a genuine DTS signal, and noise may occur.
• While playing a DTS-compatible disc, if a pause or skip operation is performed on your player, noise may occur for a short period. This is not a
malfunction.
146
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Video
• Conrm that the connection between the output jack on the connected device and the input jack on this unit is correct.
• Make sure that none of the connecting cables are bent, twisted, or damaged.
• When the TV image is blurry or unclear, the power cord or connection cables of the unit may have interfered. In such a case, keep distance
between TV antenna cable and cables of the unit.
• Check the switching of the input screen on the monitor side such as a TV.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏No image appears.
• Change the input selector on this unit to the position of the terminal to which the player is connected.
❏No image from a device connected to HDMI IN jack
• To display video from the connected player on the TV while the unit is in standby, you need to enable "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" -
"HDMI Standby Through" in the Home screen. For details of the HDMI Standby Through function, refer to "System Setup" - "Hardware" -
"■ HDMI".
• To output video to a TV connected to the HDMI OUT SUB jack (for compatible models only), press on the remote controller to display "AV
Adjust", and select "Other" - "HDMI Out". Then, select the HDMI OUT jack for output.
• Check if "Resolution Error" is displayed on the main unit display when video input via HDMI IN jack is not displayed. In this case, the TV does not
support the resolution of the video input from the player. Change the setting on the player.
• Normal operation with an HDMI-DVI adapter is not guaranteed. In addition, video signals output from a PC are not guaranteed.
( p113)
❏Images icker
• The output resolution of the player may not be compatible with the resolution of the TV. If the player is connected to this unit with an HDMI cable,
change the output resolution on the player. Also this may be solved by changing the screen mode on the TV.
❏Video and audio are out of synch
• Depending on the settings on your TV and connection environment, the video may be behind the audio. Video may be delayed relative to audio
depending on the settings and connections with your television. To adjust, press on the remote controller, and adjust in "Other" - "Sound Delay"
in the "AV Adjust".
( p130)
Linked operation
❏HDMI linked operation does not work with CEC-compliant devices, such as a TV
• In the Home screen of the unit, set "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" to "On".
• It is also necessary to set HDMI linking on the CEC-compliant device. Check the instruction manual.
• When connecting a Sharp brand player or recorder to the HDMI IN jacks, set "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" to
"Auto".
( p112)
147
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Tuner
❏Poor reception or much noise
• Recheck the antenna connection.
• Move the antenna away from the speaker cord or power cord.
• Move the unit away from your TV or PC.
• Passing cars or airplanes in the vicinity can cause interference.
• If radio waves are blocked by concrete walls, etc., radio reception may be poor.
• Change the reception mode to mono.
• Operating the remote controller during AM reception may cause noise.
• FM reception may be clearer if you use the antenna jack on the wall used for the TV.
( p54)
BLUETOOTH function
• Unplug and plug the power cord of the unit, or turn o and on the BLUETOOTH-enabled device. Restart of the BLUETOOTH-enabled device may
be eective.
• BLUETOOTH-enabled devices must support the A2DP prole.
• Because a radio wave interference will occur, this unit may not be used near devices such as a microwave oven or cordless phone which use the
radio wave in the 2.4 GHz range.
• A metallic object near the unit can aect on the radio wave, and BLUETOOTH connection may not be possible.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏Cannot connect with this unit
• Check if the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH-enabled device is enabled.( p128)
❏Music playback is unavailable on the unit even after successful BLUETOOTH connection
• When the audio volume of your BLUETOOTH-enabled device is set low, the audio may not be played back. Turn up the volume of the
BLUETOOTH-enabled device.
• Depending on the BLUETOOTH-enabled device, the Send/Receive selector switch may be equipped. Select Send mode.
• Depending on the characteristics or specications of the BLUETOOTH-enabled device, music may not be played back on this unit.
❏Sound is interrupted
• There may a problem with the BLUETOOTH-enabled device. Check the information on a web page.
❏The audio quality is poor after connection with a BLUETOOTH-enabled device
• The BLUETOOTH reception is poor. Move the BLUETOOTH-enabled device closer to the unit, or remove any obstacle between the
BLUETOOTH-enabled device and this unit.
148
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Network function
• If you cannot select a network service, start up the network function to select it. It may take approx. one minute to start it up.
• When the NET indicator is blinking, this unit is not properly connected to the home network.
• Unplug and plug the power cords of this unit and the router, or restart the router.
• If the desired router is not displayed in the access point list, it may be set to hide SSID, or the ANY connection may be o. Change the setting and
try again.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏Cannot access the Internet radio
• In the case the service provider has terminated the service, the network service or contents may not be used on this unit.
• Check if your modem and router are properly connected, and they are both turned on.
• Check if the LAN side port on the router is properly connected to this unit.
• Check if connecting to Internet from other devices is possible. If it is not possible, turn o all devices connected to the network, wait for a while,
and then turn on the devices again.
• If only the specic radio station is unavailable for listening, check if he registered URL is correct, and if the format distributed from the radio station
is supported by this unit.
• Depending on ISP, setting the proxy server is required.
• Check if the router and modem you are using are supported by your ISP.
❏Cannot access the network server
• This unit needs to be connected to the same router as the network server.
• This unit supports the Windows Media
®
Player 11 or 12 network servers, or NASes that support the home network function.
• Windows Media
®
Player may require some settings. Refer to "Playing back les on a PC and NAS (Music Server)".
• When using a PC, only the music les registered in the library of Windows Media
®
Player can be played.
( p71)
❏Sound is interrupted when playing music les on the network server
• Check if the network server meets the requirements for operation.
• When the PC is serving as the network server, quit application software other than the server software (Windows Media
®
Player 12, etc.).
• If the PC is downloading or copying large les, the playback sound may be interrupted.
❏The initial setup of Chromecast built-in cannot be performed on Pioneer Remote App
• If you have agreed to the privacy policy that requires agreement to use the Chromecast built-in function during the Initial Setup of this unit, you do
not have to agree to the privacy policy on Pioneer Remote App.
149
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
USB storage device
❏USB storage device is not displayed
• Check if the USB storage device or USB cable is securely inserted to the USB port of the unit.
• Disconnect the USB storage device once from the unit, and then reconnect it.
• Performance of the hard disk that receive power from the USB port of the unit is not guaranteed.
• Depending on the type of content, the playback may not be performed normally. Check the types of supported le formats.
• Operations of USB storage devices equipped with security functions are not guaranteed.
( p68)
Wireless LAN Network
• Unplug and plug the power cords of this unit and the wireless LAN router, check the power-on status of the wireless LAN router, or restart the
wireless LAN router.
Check the following if the problem persists after you have conrmed the above.
❏Cannot access wireless LAN network
• The wireless LAN router setting may be switched to Manual. Restore the setting to Auto.
• Try the manual set-up. The connection may succeed.
• When the wireless LAN router is in stealth mode (mode to hide SSID) or when the ANY connection is o, the SSID is not displayed. Change the
setting and try again.
• Check if the SSID and encryption settings (WEP, etc.) are correct. Match the network settings with the settings of this unit.
• Connection to an SSID that includes multi-byte characters is not supported. Set the SSID of the wireless LAN router using single-byte
alphanumeric characters only, and try again.
❏Connected to an SSID dierent from the selected SSID
• Some wireless LAN routers allow you to set multiple SSIDs for one unit. If connecting to such a router using the automatic setting button, you may
end up connecting to an SSID dierent from the SSID you want to connect to. If this occurs, use the connection method requiring you to enter a
password
❏Playback sound is interrupted, or communication is not possible
• You may not receive radio waves due to poor radio wave conditions. Shorten the distance from the wireless LAN router, or remove obstacles to
improve visibility, and connect again. Install the unit away from microwave ovens or other access points. It is recommended to install the wireless
LAN router and the unit in the same room.
• If there is a metallic object near the unit, wireless LAN connection may not be possible because the metal aects the radio wave.
• When other wireless LAN devices are used near the unit, other symptoms may occur, such as interrupted playback and impossible
communication. You can avoid those problems by changing the channel of your wireless LAN router. For instructions on changing channels, refer
to the instruction manual supplied with your wireless LAN router.
• There may not be enough bandwidth available in wireless LAN. Use a wired LAN for connection.
150
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
Multi-zone function (for compatible models only)
❏Cannot ZONE-output the audio of externally connected AV components
• To output audio from an externally connected AV component to ZONE 2, use either a digital coaxial cable, digital optical cable or analog audio
cable for connection. Also, the audio from externally connected AV components can be output to ZONE 2 only when the audio is analog or 2ch
PCM signal. When the AV component is connected to this unit with a digital coaxial cable or digital optical cable, change the audio output of the
AV component to the PCM output.
• To output audio from an externally connected AV component to ZONE 3, use an analog audio cable for connection. Also, audio from externally
connected AV components can be output to ZONE 3 only when it is an analog audio signal.
( p53)
❏Others
• If the audio signal is from the NET or USB input selector, zone output is not possible for DSD and Dolby TrueHD audio signals.
Remote Controller
• Make sure that the batteries are inserted with the correct polarity.
• Insert new batteries. Do not mix dierent types of batteries, or old and new batteries.
• Make sure that the sensor of the main unit is not subjected to direct sunlight or inverter-type uorescent lights. Relocate it if necessary.
• If the main unit is installed in a rack or cabinet with colored-glass doors, or if the doors are closed, the remote controller may not work normally.
• After operating the Multi-zone function (for compatible models only), the remote controller mode may be switched to the mode for operating the
ZONE output audio. Check "Multi-zone", and switch the remote controller mode to the mode for controlling the main room.
( p83)
Display
❏The display does not light up
• When the Dimmer function is working, the display may go dim or turn o (for compatible models only). Press the DIMMER button, and change the
brightness level of the display.
( p7)
Others
❏Strange noise can be heard from the unit
• If you have connected another device to the same outlet as this unit, strange noise may occur under the inuence of the device. If the symptom is
remedied by removing the power plug of the other device from the outlet, use dierent outlets for this unit and the device.
❏The message "Noise Error" appears during Full Auto MCACC
• This can be caused by a malfunction in your speaker unit. Check the speaker output, etc.
151
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
❏The measurement results of Full Auto MCACC show dierent distances to the speakers from the
actual ones
• Depending on the speakers you are using, some errors may occur in the measurement results. If this is the case, make the settings in "System
Setup" - "Speaker" - "Distance".
( p107)
❏The measurement results of Full Auto MCACC show that the volume level of the subwoofer has been
corrected to the lower limit
• The volume level correction of the subwoofer may not have been completed. Lower the volume of the subwoofer before Full Auto MCACC
measurement.
❏DRC function does not work
• Make sure the source material is Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, or DTS.
152
Appendix
Front Panel≫ Rear Panel≫ Remote≫
Contents
≫
Connections
≫
Playback
≫
Setup
≫
About HDMI
Compatible functions
HDMI (High Denition Multimedia Interface) is a digital interface standard for
connecting TVs, projectors, Blu-ray Disc/DVD players, digital tuners, and other
video components. Several separate video and audio cables have been required
to connect AV components so far. With HDMI, a single cable can transmit control
signals, digital video and digital audio (2-channel PCM, multichannel digital audio,
and multichannel PCM).
HDMI CEC function:
By connecting a device that complies with CEC (Consumer Electronics Control)
of the HDMI standard using an HDMI cable, a variety of linked operations
between devices are possible. This function enables various linking operations
with players, such as switching input selectors interlocking with a player,
adjusting the volume of this unit using the remote controller of a TV, and
automatically switching this unit to standby when the TV is turned o.
The unit is designed to link with products that comply with the CEC standard,
however, linked operation is not always guaranteed with all CEC devices.
For linked functions to work properly, do not connect CEC-compliant devices
exceeding the connectable number to the HDMI jack as shown below.
• Blu-ray Disc/DVD players: up to 3 units
• Blu-ray Disc/DVD recorders: up to 3 units
• Cable TV tuner, terrestrial digital tuner, and satellite broadcasting tuner: up to
4 units
Operation has been conrmed on the following devices: (As of January 2018)
Toshiba brand televisions; Sharp brand televisions; Toshiba brand players and
recorders; Sharp brand players and recorders (when used with a Sharp brand
television)
ARC (Audio Return Channel):
By connecting an ARC-compliant TV with a single HDMI cable, you can output
the audio and video from this unit to the TV, and also input the audio from the TV
to this unit.
HDMI Standby Through:
Even if this unit is in standby mode, the input signals from AV components can be
transmitted to the TV.
Deep Color:
By connecting devices supporting Deep Color, video signals input from the
devices can be reproduced on the TV with even more colors.
x.v.Color™:
This technology reproduces even more realistic colors by expanding the color
gamut.
3D:
You can transmit 3D video signals from AV components to the TV.
4K:
This unit supports 4K (3840×2160p) and 4K SMPTE (4096×2160p) video signals.
Lip Sync:
This setting automatically corrects desynchronization between the video and
audio signals based on the information from the HDMI Lip Sync-compatible TV.
Copyright Protection:
The HDMI jack of this unit conforms to the Revision 1.4 and Revision 2.2
standards of the HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), a copy
protection system for digital video signals. Other devices connected to the unit
3. COMPONENT VIDEO IN-Buchsen: Es können Videosignale einer AV-
Komponente über ein Component-Videokabel eingegeben werden. (Nur mit
denAuösungen480ioder576ikompatibel.)
4. USB-Port: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. ( p68) Es
können auch USB-Geräte über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden
(5 V/500 mA).
5. VIDEO IN-Buchse: Es können Videosignale einer AV-Komponente über ein
analoges Videokabel eingegeben werden.
6. NETWORK-Port: Stellen Sie über LAN-Kabel eine Netzwerkverbindung her.
7. Kabellose Antenne: Zur Verwendung bei Wi-Fi-Verbindungen oder
BLUETOOTH-fähigen Geräten. Stellen Sie ihre Winkel entsprechend dem
Verbindungsstatus ein.
8. RS-232C-Port: Schließen Sie ein Heimsteuerungssystem mit einem RS-232C-
Port an. Wenden Sie sich bezüglich eines Heimsteuerungssystems an die
betreendenFachgeschäfte.
9. HDMI OUT-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-
Kabel übertragen werden, das an einen Monitor wie einen Fernseher oder
Projektor angeschlossen ist.
10.
HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
übertragen werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
11.
AC IN: Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
12.
SIGNAL GND-Klemme: Hier wird der Erdungsleiter des Plattenspielers
angeschlossen.
13.
AUDIO IN-Buchsen: Hier ist ein Audiosignaleingang von AV-Komponenten
über ein analoges Audiokabel möglich.
14.
IR IN/OUT-Anschluss: Schließen Sie eine Fernbedienungsempfängereinheit
an. ( p56)
15.
12V TRIGGER OUT A/B-Buchse: Schließen Sie ein Gerät mit
12-V-Triggereingangsbuchse an, um Power-Link-Betrieb zwischen dem
anderen Gerät und diesem Gerät zu erlauben. ( p57)
16.
SPEAKERS-Klemmen: Hier können Lautsprecher über Lautsprecherkabel
angeschlossen werden. (Modelle für Nordamerika unterstützen
Bananenstecker.)
17.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem
Subwoofer-Kabel angeschlossen werden. Es können bis zu zwei aktive
Subwoofer angeschlossen werden. Es wird von jeder SUBWOOFER PRE
OUT-Buchse das gleiche Signal ausgegeben.
18.
ZONE 2 PRE/LINE OUT-Buchsen: Es können Audiosignale über ein analoges
Audiokabel an einen Vorverstärker oder Leistungsverstärker in einem
separaten Raum (ZONE 2) ausgegeben werden.
11
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Bedienfeld≫ Rückseite≫Fernbedienung≫
Fernbedienung
1. STANDBY/ON-Taste
2.
Eingangsselektor-Tasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3. / -Tasten: Wählen Sie den wiederzugebenden Eingang aus.
4.
(AV ADJUST)-Taste: Einstellungen wie "Tone" und "Level" können während der
Wiedergabe rasch auf dem Fernsehbildschirm vorgenommen werden.
( p130)
5.
Cursortasten und ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und drücken
Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm des Fernsehers passen, können Sie / drücken, um den Bildschirm zu wechseln.
6. -Taste: Zeigt das Home-Bild an. ( p100, 121, 126)
7. Lautstärketasten
8. -Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Stummschaltung aufzuheben.
9.
LISTENING MODE-Tasten: Hiermit kann der Wiedergabemodus ausgewählt werden. ( p86)
MAIN/ZONE 2/ZONE 3-Tasten: Hiermit wird die Multizonenfunktion gesteuert.
( p83)
10.
Wiedergabetasten: Verwendet für Wiedergabevorgänge bei Wiedergabe mit
dem Music Server ( p71) oder USB-Gerät ( p68).
11.
-Taste: Verwendet für Wiederholungs- oder die Zufallswiedergabe mit
dem Music Server ( p71) oder USB-Gerät ( p68). Jedes Mal wenn
Sie die Taste drücken, wechselt der Modus von (Wiederholung eines
Tracks), zu (Wiederholung des Ordners), zu (zufällig).
CLEAR-Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm
alle Zeichen gelöscht.
12.
-Taste: Wechselt die Information auf dem Display und wird zur Bedienung von RDS verwendet ( p82).
13.
-Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige wiederhergestellt.
14.
MODE-Taste: Dient zum Umschalten zwischen der automatischen und manuellen
Sendersuche für AM/FM-Sender (
p78
) oder der Multizonenfunktion (
p83
).
15.
+Fav-Taste: Hiermit können Sie AM-/FM-Radiosender registrieren. ( p80)
Tipps
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert: Die
Fernbedienung wurde möglicherweise in den Modus
für ZONE-Steuerung geschaltet. Halten Sie MODE
gedrückt und drücken Sie die Taste MAIN mindestens
3 Sekunden lang, bis die Fernbedienungsanzeige
einmal blinkt, und schalten Sie dann auf den
Steuermodus für den Hauptraum um.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Verbindungen
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Verbindungen
Anschließen der Lautsprecher 13
Anschließen des Fernsehers 46
Anschließen von Wiedergabegeräten 49
Anschließen einer AV-Komponente in einem
separaten Raum (Multi-Zonen-Verbindung) 53
Anschließen von Antennen 54
Netzwerkverbindung 55
Anschluss von externen Steuergeräten 56
Anschließen des Netzkabels 58
13
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Anschließen der Lautsprecher
Sie können das Layout der zu installierenden Lautsprecher unter verschiedenen Mustern auswählen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Verwenden Sie das folgende
Standardeinstellungen prüfen. Dolby Atmos ( p89) Wiedergabemodus reproduziert getreu das im Dolby Atmos-Audioformat aufgezeichnete Sounddesign, indem
Surround-Back-Lautsprecher oder Höhenlautsprecher installiert werden. Dolby Atmos ermöglicht ein präzises freies Platzieren von Klangobjekten im dreidimensionalen
Raum. So lässt sich ein besonders klarer Klang erzielen.
JaNein
Genießen Sie Sound mit Dolby Atmos?
Bei Verwendung von Surround-
Back-Lautsprechern
• 7.1-Kanalsystem (
p37)
• 7.1-Kanalsystem + ZONE
SPEAKER (p38)
• 7.1-Kanalsystem (Bi-Amping der
Lautsprecher) (p39)
Bei Verwendung von 1 Satz von
Höhenlautsprechern
• 5.1.2-Kanalsystem (
p40)
• 5.1.2-Kanalsystem + ZONE
SPEAKER (p41)
• 5.1.2-Kanalsystem (Bi-Amping der
Lautsprecher) (p42)
• 7.1.2-Kanalsystem (p43)
Bei Verwendung von 2 Sätzen von
Höhenlautsprechern
• 5.1.4-Kanalsystem (
p44)
• 5.1-Kanalsystem (p34)
• 5.1-Kanalsystem + ZONE
SPEAKER (p35)
• 5.1-Kanalsystem (Bi-Amping der
Lautsprecher) (p36)
14
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Lautsprecherinstallation
5.1-Kanalsystem
*1
*2
12
45
3
6
*1: 22° bis 30°, *2: 120°
Dies ist ein grundlegendes 5.1-Kanalsystem. Über die Frontlautsprecher wird
Front-Stereoklang ausgegeben, und ein Center-Lautsprecher gibt den Ton aus
der Bildmitte wie Dialoge und Gesang aus. Die Surround-Lautsprecher erzeugen
das hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge wieder und erzeugt
das volle Klangfeld.
Frontlautsprecher sollten in Kopfhöhe, Surround-Lautsprecher etwas höher
platziert werden. Der Center-Lautsprecher sollte der Hörposition zugewandt in
einem Winkel platziert werden. Wird der aktive Subwoofer zwischen Center-
Lautsprecher und dem Frontlautsprecher platziert, so ergibt sich auch bei
Wiedergabe von Musikquellen ein natürlicher Klang.
1,2 Front-Lautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
15
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
7.1-Kanalsystem
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1: 22° bis 30°, *2: 90° bis 110°, *3: 135° bis 150°
Dies ist ein 7.1-Kanalsystem, das aus dem grundlegenden 5.1-Kanalsystem
( p14) und zusätzlichen Surround-Back-Lautsprechern besteht. Über
die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang ausgegeben, und ein Center-
Lautsprecher gibt den Ton aus der Bildmitte wie Dialoge und Gesang aus. Die
Surround-Lautsprecher erzeugen das hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer
gibt Bassklänge wieder und erzeugt das volle Klangfeld. Surround-Back-
Lautsprecher erhöhen den Eindruck des klanglichen Umschlossenseins durch
das Back-Klangfeld und bieten ein realistischeres Klangfeld wird. Wenn Sie
Dolby Atmos als Eingabeformat verwenden, können Sie bei Installation von
Surround-Back-Lautsprechern den Dolby Atmos-Wiedergabemodus wählen, der
den aktuellsten 3D-Sound ermöglicht.
Frontlautsprecher sollten in Kopfhöhe, Surround-Lautsprecher etwas höher
platziert werden. Der Center-Lautsprecher sollte der Hörposition zugewandt in
einem Winkel platziert werden. Wird der aktive Subwoofer zwischen Center-
Lautsprecher und dem Frontlautsprecher platziert, so ergibt sich auch bei
Wiedergabe von Musikquellen ein natürlicher Klang. Die Surround-Back-
Lautsprecher sollten in Kopfhöhe platziert werden.
• Wenn Surround-Back-Lautsprecher installiert sind, sollten Sie auch Surround-
Lautsprecher installieren.
1,2 Front-Lautsprecher
3 Center-Lautsprecher
4,5 Surround-Lautsprecher
6 Aktiver Subwoofer
7,8 Surround-Back-Lautsprecher
16
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
5.1.2-Kanalsystem
Ein5.1.2-KanalsystemisteineLautsprecherkonguration,dieausdemgrundlegenden5.1-Kanalsystem(p14) und zusätzlichen Höhenlautsprechern besteht.
Wählen Sie die Höhenlautsprecher, die zu Ihren Lautsprechern und Ihrer Nutzungsumgebung passen, unter den folgenden drei Typen aus.
❏Front-Höhenlautsprecher/
Rückhöhenlautsprecher Installationsbeispiel
( p17)
❏Deckenlautsprecher Installationsbeispiel
( p18)
❏Dolby-aktivierte Lautsprecher (Dolby-
Lautsprecher) Installationsbeispiel ( p19)
17
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
❏Front-Höhenlautsprecher/
Rückhöhenlautsprecher Installationsbeispiel
*1
*2
78
78
*1: 22° bis 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
oder mehr
3´ (0,9 m)
oder mehr
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem ( p14) bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, Surround-Lautsprechern
und einem aktiven Subwoofer, sowie zusätzlichen kombinierten Front-
Höhenlautsprechern oder Rückhöhenlautsprechern. Wenn Sie Dolby
Atmos als Eingabeformat verwenden, können Sie bei Installation solcher
Höhenlautsprecher den Dolby Atmos-Wiedergabemodus wählen, der den
aktuellsten 3D-Sound einschließlich Klangfeld über Hörposition ermöglicht.
Front- bzw. Rückhöhenlautsprecher sollten mindestens 3´/0,9 m höher als die
Frontlautsprecher installiert werden.
Die Front-Höhenlautsprecher sollten direkt über den Frontlautsprechern installiert
werden, und der Abstand zwischen den Rückhöhenlautsprechern sollte dem
Abstand zwischen den Frontlautsprechern entsprechen. In beiden Fällen sollten
die Lautsprecher der Hörposition zugewandt in einem Winkel platziert werden.
7,8 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
• Front-Höhenlautsprecher
• Rückhöhenlautsprecher
18
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
❏Deckenlautsprecher Installationsbeispiel
*1
*2
*3
7
888
77
*1: 30° bis 55°, *2: 65° bis 100°, *3: 125° bis 150°
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem (p14) bestehend aus Frontlautsprechern,
einem Center-Lautsprecher, Surround-Lautsprechern und einem aktiven
Subwoofer, sowie zusätzlichen kombinierten oberen Frontlautsprechern,
oberen Mittellautsprechern oder oberen Rücklautsprechern. Wenn Sie Dolby
Atmos als Eingabeformat verwenden, können Sie bei Installation solcher
Höhenlautsprecher den Dolby Atmos-Wiedergabemodus wählen, der den
aktuellsten 3D-Sound einschließlich Klangfeld über Hörposition ermöglicht.
Installieren Sie die oberen Frontlautsprecher vor der Hörposition an der Decke,
die oberen Mittellautsprecher direkt über der Hörposition und die oberen
Rücklautsprecher hinter der Hörposition. Der Abstand zwischen jedem Paar sollte
mit dem Abstand zwischen den Frontlautsprechern übereinstimmen.
rechten Frontlautsprechern und 1 Satz von linken und rechten Rücklautsprechern mit dem grundlegenden 5.1-Kanalsystem ( p14). Durch Installieren der
Höhenlautsprecher wird dem Dolby Atmos Hörmodus ermöglicht, den neuesten 3D-Klang zu verwirklichen, einschließlich des Overhead-Raums mit Eingabe im Dolby
Atmos-Format. Eine Kombination von 2 Höhenlautsprechern kann unter den Folgenden gewählt werden.
❏Kombinationsbeispiel, wenn obere
Frontlautsprecher vorne verwendet werden
( p25)
❏Kombinationsbeispiel, wenn obere
Mittellautsprecher vorne verwendet werden
( p27)
❏Kombinationsbeispiel, wenn Front-
Höhenlautsprecher vorne verwendet werden
( p28)
❏Kombinationsbeispiel, wenn Dolby-aktivierte
Lautsprecher (Front) verwendet werden
( p30)
25
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
❏Kombinationsbeispiel, wenn obere
Frontlautsprecher vorne verwendet werden
Über obere Frontlautsprecher
*1
7
8
*1: 30° bis 55°
Die oberen Frontlautsprecher werden an der Decke vor der Hörposition installiert,
und der Abstand zwischen den linken und rechten Lautsprechern ist optimal
an den für die Frontlautsprecher angepasst. Wenn die obere Frontlautsprecher
vorne verwendet werden, kann die Kombination der Höhenlautsprecher, die
hinten verwendet werden können, unter den folgenden 3 rechts gezeigten
Dies ist ein Beispiel der Kombination der oberen Mittellautsprecher vorne und den Rückhöhenlautsprechern hinten
mit dem 5.1-Kanalsystem. Die Höhenlautsprecher vorne können unter den folgenden 4 Typen gewählt werden. Die
Höhenlautsprecher, die hinten kombiniert werden können, sind je nach den vorne verwendeten Höhenlautsprechern
unterschiedlich.
❏ Kombinationsbeispiel, wenn obere Frontlautsprecher vorne verwendet werden ( p25)
❏ Kombinationsbeispiel, wenn obere Mittellautsprecher vorne verwendet werden ( p27)
❏ Kombinationsbeispiel, wenn Front-Höhenlautsprecher vorne verwendet werden ( p28)
❏ Kombinationsbeispiel, wenn Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front) verwendet werden ( p30)
"Speaker Setup"-Einstellungen
beim Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Wählen Sie den
Typ des tatsächlich installierten
Höhenlautsprechers.
• Height 2 Speaker: Wählen Sie den
Typ des tatsächlich installierten
Höhenlautsprechers.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
45
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Lautsprecherkombinationen
• Es können bis zu zwei aktive Subwoofer in beliebiger Kombination angeschlossen werden.
Lautsprecherkanäle
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
2.1-Kanal
3.1-Kanal
4.1-Kanal
5.1-Kanal
6.1-Kanal
7.1-Kanal
2.1.2-Kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
3.1.2-Kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
4.1.2-Kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
5.1.2-Kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
6.1.2-Kanal
7.1.2-Kanal
4.1.4-Kanal
5.1.4-Kanal
(*1) Die Bi-AMP- und ZONE-Lautsprecher können nicht gleichzeitig verwendet werden.
(*2) Bei Verwendung der ZONE 2-Lautsprecher ist es erforderlich, die ZONE 2-Lautsprecher an die HEIGHT 1-Klemmen anzuschließen, und die Höhenlautsprecher an
die SURROUND BACK-Klemmen.
(*3) Bei Verwendung der Bi-AMP-Lautsprecher ist es erforderlich, die Bi-AMP-Lautsprecher an die HEIGHT 1-Klemmen anzuschließen, und die Höhenlautsprecher an
die SURROUND BACK-Klemmen.
Über HEIGHT 1/HEIGHT 2
Wenn Sie 2 Sätze Höhenlautsprecher anschließen, ist die Kombination der Höhenlautsprecher, die gewählt werden kann, wie folgt.
–Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
–Height 1 Speaker: Front High; Height 2 Speaker: Eine von Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
–Height 1 Speaker: Top Front oder Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: Eine von Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
Wenn nur 1 Satz von Höhenlautsprechern angeschlossen wird, kann 1 der Höhenlautsprecher-Typen gewählt werden.
46
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Anschließen des Fernsehers
Schließen Sie dieses Gerät zwischen einem Fernseher und einer AV-Komponente an. Wenn Sie dieses Gerät an den Fernseher anschließen, können Sie die Video-
und Audiosignale der AV-Komponente an den Fernseher ausgeben oder den Ton des Fernsehers auf diesem Gerät wiedergeben. Die Verbindung mit dem Fernseher
hängt davon ab, ob der Fernseher die ARC-Funktion (Audio Return Channel) unterstützt oder nicht. Die ARC-Funktion überträgt die Audiosignale des Fernsehers
über ein HDMI-Kabel und spielt den Ton des Fernsehers auf diesem Gerät ab. Um zu überprüfen, ob der Fernseher die ARC-Funktion unterstützt, lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers usw. nach.
JaNein
Unterstützt Ihr Fernseher die ARC-Funktion?
• An ARC-Fernseher (p47)• An Nicht-ARC-Fernseher (p48)
47
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
An ARC-Fernseher
Wenn der Fernsehgerät die ARC-Funktion (Audio Return Channel) (*) unterstützt,
verwenden Sie nur das HDMI-Kabel, um die Verbindung mit dem Fernseher
herzustellen. Verwenden Sie die ARC-kompatible HDMI IN-Buchse am Fernseher
für den Anschluss.
• An die HDMI OUT SUB-Buchse kann ein weiterer Fernseher bzw. Projektor
angeschlossen werden. Zum Umschalten zwischen MAIN und SUB drücken
Sie die -Taste ( p130) an der Fernbedienung und wählen "Other" -
"HDMI Out". Beachten Sie, dass diese Buchse nicht ARC-kompatibel ist.
Einrichtung
• Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die ARC-Funktion zu
verwenden. Wählen Sie "Yes" für "5. ARC Setup" beim Initial Setup
( p138).
• Bezüglich detaillierte Einstellungen für Fernseher-Anschluss, CEC-Funktion
und Audioausgabe siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers.
(*) ARC-Funktion: Diese Funktion überträgt die Audiosignale des Fernsehers
über ein HDMI-Kabel und spielt den Ton des Fernsehers auf diesem Gerät ab.
Die Verbindung zu einem ARC-kompatiblen Fernseher ist mit einem HDMI-Kabel
vollständig. Um zu überprüfen, ob der Fernseher die ARC-Funktion unterstützt,
lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers usw. nach.
a HDMI-Kabel
a
TV
48
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
An Nicht-ARC-Fernseher
Wenn ein Fernseher die ARC-Funktion (Audio Return Channel) (*) nicht
unterstützt, schließen Sie ein HDMI-Kabel und digitales optisches Kabel an.
• Wenn Sie einen Kabel-Digitalempfänger usw. an die Eingangsbuchse dieses
Geräts anschließen, um fernzusehen (ohne den eingebauten Tuner eines
Fernsehers zu verwenden), ist die Verbindung mit einem digitalen optischen
Kabel oder einem analogen Audiokabel nicht erforderlich.
• An die HDMI OUT SUB-Buchse kann ein weiterer Fernseher bzw. Projektor
angeschlossen werden. Zum Umschalten zwischen MAIN und SUB drücken
Sie die -Taste ( p130) an der Fernbedienung und wählen "Other" -
"HDMI Out". Beachten Sie, dass diese Buchse nicht ARC-kompatibel ist.
(*) ARC-Funktion: Diese Funktion überträgt die Audiosignale des Fernsehers
über ein HDMI-Kabel und spielt den Ton des Fernsehers auf diesem Gerät ab.
Die Verbindung zu einem ARC-kompatiblen Fernseher ist mit einem HDMI-Kabel
vollständig. Um zu überprüfen, ob der Fernseher die ARC-Funktion unterstützt,
lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers usw. nach.
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
a
b
TV
49
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Anschließen von Wiedergabegeräten
Anschließen einer AV-Komponente mit HDMI-Buchse
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente mit HDMI-Buchse.
Wenn eine AV-Komponente angeschlossen wird, die dem CEC-Standard
(Consumer Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die HDMI
CEC-Funktion (*), die mit Eingangsselektoren usw.verknüpft ist, sowie die HDMI
Standby Through-Funktion verwendet werden, mit der Video und Audio von
AV-Komponenten auch dann zum Fernseher ausgegeben werden können, wenn
diesesGerätsichimStandby-Modusbendet.
• Verwenden Sie zur Wiedergabe von 4K- oder 1080p-Video ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel.
Einrichtung
• Die HDMI CEC-Funktion und die HDMI Standby Through-Funktion werden
automatisch aktiviert, wenn Sie "Yes" für "5. ARC Setup" beim Initial Setup
wählen ( p138). Wenn "No, Skip" ausgewählt ist, müssen im Menü
"System Setup" Einstellungen vorgenommen werden, nachdem Initial Setup
abgeschlossen ist. Einstellungen werden in "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI" im angezeigten Startbildschirm vorgenommen, indem auf der
Fernbedienung gedrückt wird. ( p112)
• Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital wiederzugeben, muss der
Audioausgang am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player usw. auf "Bitstream
output" eingestellt werden.
(*) Die HDMI CEC-Funktion: Diese Funktion erlaubt verschiedene
Verknüpfungsvorgänge mit Geräten, die dem CEC-Standard entsprechen, wie
Umschalten der Eingangsselektoren, die mit einem CEC-konformen Player,
gekoppelt sind, Wechseln der Audioausgabe zwischen Fernseher und diesem
Gerät oder Einstellen der Lautstärke mit der Fernbedienung eines CEC-
kompatiblen Fernsehers sowie automatisches Schalten dieses Geräts in den
Standby-Modus, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird.
a HDMI-Kabel
a
Streamingmedien-
Player
GAMEBD/DVDKabel-/Satellit-
Digitalempfänger
50
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Anschließen einer AV-Komponente ohne HDMI-Buchse
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente ohne HDMI-Buchse.
Wählen Sie Kabel, die den Buchsen der AV-Komponente entsprechen, zum
Anschließen. Wenn beispielsweise der Videoeingang an die BD/DVD-Buchse
angeschlossen ist, schließen Sie den Audioeingang ebenfalls an die BD/DVD-
Buchse an. Daher sollten die Videoeingangsbuchsen und Audioeingangsbuchsen
denselben Namen für die Verbindung haben. Beachten Sie, dass Videosignale,
die in die VIDEO IN-Buchse oder die COMPONENT VIDEO IN-Buchse eingehen,
in HDMI-Videosignale konvertiert und über die HDMI OUT-Ausgangsbuchse
ausgegeben werden.
• Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie Dolby Digital ist eine
Audiosignalverbindung mit einem digitalen Koaxial- oder optischen Kabel
erforderlich.
• Entsprechend der Abbildung wird durch Ändern der Eingangszuweisung
( p102) die Verbindung mit anderen Buchsen als der BD/DVD-Buchse
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen um, an dem das
Gerät angeschlossen ist.
2. Durch Drücken von NET wird der Listenbildschirm Netzwerkfunktionen auf
dem Fernseher angezeigt.
3. Wählen Sie Ihren bevorzugten Internetradio-Dienst mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit den Cursortasten
einen Radiosender und Programme auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER, um die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie , um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
Die Abbildung zeigt ein Bild.
63
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Menü Internetradio-Dienste
Sie können bestimmte Sender mit einem Lesezeichen versehen oder Sender
löschen, für die Lesezeichen gesetzt wurden. Das angezeigte Menü hängt von
dem augenblicklich gewählten Dienst ab.
Das Menüsymbol wird während der Wiedergabe eines Senders angezeigt.
Wenn nur dieses Symbol angezeigt wird, wird durch Drücken von ENTER das
Menü auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn mehrere Symbole angezeigt werden,
wählen Sie ein -Symbol mit den Cursortasten aus und drücken ENTER.
Informationen zum TuneIn Radio-Konto
Wenn Sie auf der TuneIn Radio-Website (tunein.com) einen Account erstellen
und sich von diesem Gerät aus anmelden, werden Ihre Lieblingsradiosender
und Lieblingsradiosender und -programme bei der Wiedergabe auf der Website
automatisch unter "My Presets" auf dem Gerät hinzugefügt. "My Presets" werden
in der Ebene unter TuneIn Radio in der hierarchischen Struktur angezeigt. Um
einen Radiosender anzuzeigen, der in "My Presets" hinzugefügt ist, müssen Sie
sich vom Gerät aus bei TuneIn Radio anmelden. Wählen Sie dazu auf dem Gerät
in der "TuneIn Radio"-Hauptliste "Login" - "I have a TuneIn account" aus und
geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
• Wenn Sie "Login" an diesem Gerät wählen, wird ein Registrierungscode
angezeigt. Wenn Sie diesen Code verwenden, können Sie dieses Gerät im
Bereich My Page der TuneIn Radio-Website zuordnen und sich dann bei
"Login" - "Login with a registration code" anmelden, ohne Benutzernamen und
Passwort eingeben zu müssen.
64
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Spotify
Wenn Sie dieses Gerät mit demselben Netzwerk wie ein Smartphone oder Tablet verbinden, können Sie von Spotify Connect gelieferte Musik drahtlos genießen.
• Zum Spielen von Spotify Connect installieren Sie die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Außerdem benötigen Sie ein Spotify-Premiumkonto.
Lautstärke an diesem Gerät geregelt werden kann. In allen anderen Fällen
stellen Sie die Lautstärke an dem Audiogeräts im separaten Raum ein.
• Zum Wiedergeben von Spotify-Musik im Hauptraum nach Wiedergabe in dem
separaten Raum wählen Sie "NET" als Eingang für den Hauptraum aus.
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX303 XXX
65
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
AirPlay
®
Wenn Sie dieses Gerät mit demselben Netzwerk wie iOS-Geräte wie iPhone
®
, iPod touch
®
und iPad
®
verbinden, können Sie Musikdateien auf iOS-Geräten drahtlos genießen.
• Aktualisieren Sie das Betriebssystem auf Ihrem iOS-Gerät auf die aktuelle Version.
• Je nach iOS-Version können die Betriebsbildschirme oder Bedienungsvorgänge auf dem iOS-Gerät unterschiedlich sein. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung
des iOS-Geräts.
Grundlegende Bedienung
1. Verbinden Sie Ihr iOS-Gerät mit dem gleichen Zugangspunkt im Netzwerk wie
dieses Gerät.
2. Tippen Sie im Wiedergabebildschirm der Musik-App des iOS-Geräts auf das
AirPlay-Symbol und wählen Sie aus der angezeigten Liste von Geräten
dieses Gerät aus.
3. Die Musikdatei auf dem iOS-Gerät wird wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe von Dateien, die mit VBR (variable Bitrate) aufgenommen
wurden, wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene Wiedergabe des USB-
Speichergeräts unter den folgenden Bedingungen.
Wenn WAV, FLAC und Apple Lossless Dateien mit gleichem Format, gleicher
Abtastfrequenz, gleichen Kanälen und die gleicher Quantisierungsbitrate
kontinuierlich wiedergegeben werden.
71
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Wiedergabe von Dateien auf einem PC und NAS (Music Server)
Es wird eine Streaming-Wiedergabe von Musikdateien unterstützt, die auf PCs oder NAS-Geräten gespeichert sind, welche mit dem Heimnetzwerk kompatibel und mit
dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden sind.
• Die Netzwerkserver, die von diesem Gerät unterstützt werden, sind PCs mit Playern, die mit den Serverfunktionen wie Windows Media
®
Player 11 oder 12
ausgestattet sind, oder NASs, welche die Heimnetzwerkfunktion unterstützen. Wenn Sie Windows Media
®
Player 11 oder 12 verwenden, müssen Sie die
Einstellungen vorher vornehmen. Beachten Sie, dass mit PCs nur Musikdateien wiedergegeben werden können, die in der Bibliothek von Windows Media
®
Player
registriert sind.
Windows Media
®
Player-Einstellungen
Bei Windows Media
®
Player 11
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media
®
Player 11.
2. Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media Sharing" aus, um ein
Dialogfeldzuönen.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Share my media" und klicken Sie auf
"OK", um die kompatiblen Geräte anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät aus und klicken Sie dann auf "Allow".
• Wenn das Element angeklickt wird, wird das entsprechende Symbol
aktiviert.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
• Je nach der Version von Windows Media
®
Player können die Namen der
auszuwählenden Elemente von der obigen Beschreibung abweichen.
Bei Windows Media
®
Player 12
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media
®
Player 12.
2. Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media streaming" aus, um
einDialogfeldzuönen.
• Wenn das Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen Sie "More
streaming options..." im Menü "Stream", um die Wiedergabegeräte im
Netzwerk aufzulisten und gehen Sie dann zu Schritt 4.
3. Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste der
Wiedergabegeräte im Netzwerk anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät in "Media streaming options" aus und überprüfen
Sie, dass es auf "Allow" eingestellt ist.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
• Je nach der Version von Windows Media
®
Player können die Namen der
auszuwählenden Elemente von der obigen Beschreibung abweichen.
❏Wiedergabe ( p72)
72
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Wiedergabe
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen um, an dem das
Gerät angeschlossen ist.
2. Starten Sie den Server (Windows Media
®
Player 11, Windows Media
®
Player
12 oder NAS-Gerät), der die wiederzugebenden Musikdateien enthält.
3. Vergewissern Sie sich, dass der PC oder NAS korrekt mit dem gleichen
Betrachtungsumgebung verringert und die Equalizer werden für die Lautsprecher
automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch die
akustischeBeschaenheitdesRaumsvorgenommen.
• Es dauert zwischen 3 und 12 Minuten, bis die Kalibrierung abgeschlossen
ist. Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den Lautsprechern beim
Messvorgang bei hohem Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie außerdem
darauf, dass es im Raum während der Messung so leise wie möglich ist.
• Wenn Sie einen Subwoofer anschließen, überprüfen Sie den Einschaltstatus
und die Lautstärke des Subwoofers. Legen Sie den Lautstärkepegel des
Subwoofers auf über die Hälfte fest.
• Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind die Lautsprecherkabel
mit der Geräterückseite oder anderen Kabeln in Kontakt gekommen, und
die Schutzschaltung wurde ausgelöst. Verdrillen Sie die Litzen sicher und
vergewissern Sie sich, dass sie nach dem Anschließen nicht aus den
Lautsprecherklemmen herausragen.
1. Platzieren Sie das mitgelieferte Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung in
Hörposition und verbinden Sie es mit der SETUP MIC-Buchse am Hauptgerät.
MCACC
SETUP MI
C
Wenn Sie das Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung auf einem Stativ
platzieren, gehen Sie entsprechend der Abbildung vor.
2. Wählen Sie "Next" und drücken Sie ENTER. Dann werden Testtöne von jedem
Lautsprecher ausgegeben, und die angeschlossenen Lautsprecher und das
Geräusch in der Umgebung werden automatisch gemessen.
3. Die Messergebnisse in Schritt 2 werden angezeigt. Wenn kein Problem in
dem Erkennungsergebnis des Lautsprechers vorliegt, wählen Sie "Next" und
drücken Sie ENTER zur erneuten Ausgabe des Testtons, um automatisch
die Einstellungen wie Lautstärkepegel, Crossoverfrequenz usw. optimal
anzupassen. (Der Testton wird automatisch ausgegeben, wenn 10 Sekunden
ohne Bedienung verstrichen sind.)
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird oder wenn die angeschlossenen
Lautsprecher nicht erkannt werden können, führen Sie eine erneute
Messung aus, indem Sie "Retry" wählen und ENTER drücken.
• Wenn das Problem nicht durch Ausführung der erneuten Messung behoben
140
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
werden kann, prüfen Sie ob die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Wenn ein Problem mit dem Lautsprecheranschluss vorliegt, ziehen Sie das
Netzkabel ab und nehmen den Anschluss erneut vor.
4. Wenn die Messung ausgeführt ist, ist es möglich, die Messung in 2
zusätzlichen Hörpositionen auszuführen. Zur Ausführung der Messung wählen
Sie "Next" und drücken Sie ENTER, und folgen Sie dann den Anweisungen.
Um die Messung nicht auszuführen, wählen Sie "Finish (Calculate)" und
drücken Sie ENTER.
5. Trennen Sie das Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung ab.
3. Multi Zone Sound Check
Geben Sie Testtöne für ZONE 2 aus, um Audio in einem separaten Raum (ZONE
2) zusätzlich zum Hauptraum zu genießen.
4. Network Connection
Nehmen Sie die Netzwerkverbindung-Einstellungen vor. Es gibt zwei Methoden
für die Netzwerkverbindung.
"Wired": Verwenden Sie ein kabelgebundenes LAN zur Verbindung mit einem
Netzwerk.
"Wireless": Wi-Fi-Verbindung mit einem Zugangspunkt wie einem WLAN-Router.
Es gibt zwei Methoden für die Wi-Fi-Verbindung.
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach einem Zugangspunkt.
Bringen Sie zuvor die SSID des Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die Wi-Fi-Einstellungen Ihres
iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere mögliche
Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie Folgendes.
"Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den Schlüssel für den
Zugangspunkt ein, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
"Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine Taste zum automatischen
Verbinden verfügt, können Sie die Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
• Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, wählen Sie "Other..."
mit dem -Cursor auf dem SSID-Listenbildschirm aus, drücken ENTER und
folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tastatureingabe
Zum Wechseln zwischen Groß- und Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf dem
Bildschirm aus und drücken ENTER auf der Fernbedienung.
Um auszuwählen, ob das Passwort mit "" maskiert oder im Klartext angezeigt
werden soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. Durch Drücken der
CLEAR-Taste auf der Fernbedienung werden alle eingegebenen Zeichen
gelöscht.
• Bei der Einrichtung des Netzwerks werden Sie aufgefordert, die
Datenschutzerklärung zu akzeptieren. Wenn Sie zustimmen, wählen Sie
"Accept", und drücken Sie ENTER.
5. ARC Setup
Zur Verbindung mit einem ARC-kompatiblen Fernseher wählen Sie "Yes". Die
ARC-Einstellung an diesem Gerät wird aktiviert, und Sie können die Audiosignale
des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
• Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion aktiviert, und der
Stromverbrauch ist im Standby-Modus erhöht.
141
Fehlerbehebung
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Vorgang starten
Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten
oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was
einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu
überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen jeweils am Gerät und der
daran angeschlossenen Komponente. Falls das Problem darin besteht, dass
das Video- oder Audiosignal nicht ausgegeben wird, oder der HDMI Betrieb
nicht funktioniert, kann ein Neuanschluss des HDMI Kabels das Problem
möglicherweise beheben. Achten Sie beim erneuten Anschluss darauf, das
HDMI-Kabel nicht aufzuwickeln, da es in diesem Zustand möglicherweise nicht
richtig passt. Schalten Sie nach der erneuten Verbindung das Gerät und die
angeschlossenen Geräte aus und wieder ein.
• Der AV-Receiver enthält einen microPC für die Signalverarbeitung und
Steuerfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Störungen, die
von einer externen Quelle stammen, oder statische Elektrizität das Gerät
blockieren. Im unwahrscheinlichen Fall, dass dies geschieht, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5 Sekunden und
stecken Sie es dann wieder ein.
• Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden (z. B. für CD-Leihgebühren)
durch erfolglose Aufzeichnungen aufgrund von Fehlfunktionen des Gerätes.
Vergewissern Sie sich, bevor Sie wichtige Daten aufnehmen, dass das
Material korrekt aufgenommen wird.
Erratische Gerätefunktionsweise 142
Starten Sie das Gerät neu 142
Zurücksetzen des Geräts (die werkseitigen
Standardeinstellungen werden wiederhergestellt) 142
Fehlerbehebung 143
Stromversorgung 143
Audio 143
Wiedergabemodi 145
Video 146
Gekoppelter Betrieb 146
Tuner 147
BLUETOOTH-Funktion 147
Netzwerkfunktion 148
USB-Speichergerät 149
WLAN 149
Multizonenfunktion (nur bei kompatiblen
Modellen) 150
Fernbedienung 150
Display 151
Andere 151
142
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Erratische Gerätefunktionsweise
❏Starten Sie das Gerät neu
Neustart des Gerätes könnte das Problem lösen. Schalten Sie dieses Gerät in den Standby-Modus und halten Sie die STANDBY/ON-Taste am Hauptgerät
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, und starten Sie das Gerät dann neu. (Die Einstellungen des Geräts werden beibehalten.) Wenn das Problem nach dem Neustart
weiter besteht, trennen Sie die Netzkabel des Geräts und der angeschlossenen Geräte ab und schließen sie dann wieder an.
❏Zurücksetzen des Geräts (die werkseitigen Standardeinstellungen werden wiederhergestellt)
Wenn der Neustart des Geräts das Problem nicht löst, setzen Sie das Gerät zurück und stellen Sie alle Einstellungen auf die zum Zeitpunkt des Kaufs vorhandenen
werkseitigen Einstellungen zurück. Dies könnte das Problem lösen. Wenn das Gerät zurückgesetzt wird, werden die Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre selber vorgenommenen Einstellungen notieren, bevor Sie die folgenden Vorgänge ausführen.
1. Halten Sie die AUTO/DIRECT-Eingangsselektor-Taste am Hauptgerät gedrückt und drücken Sie STANDBY/ON.
2. "Clear" wird auf dem Display angezeigt, und das Gerät schaltet auf den Standby-Modus. Trennen Sie das Netzkabel nicht ab, solange auf dem Display "Clear"
angezeigt wird.
Zum Rücksetzen der Fernbedienung halten Sie MODE gedrückt, und drücken Sie die -Taste mindestens 3 Sekunden lang, bis die Fernbedienungsanzeige
zweimal blinkt.
1
2
143
Bedienfeld≫ Rückseite≫ Fernbedienung≫
Inhalt
≫
Verbindungen
≫
Wiedergabe
≫
Einrichtung
≫
Fehlerbehebung
Stromversorgung
❏Das Gerät lässt sich nicht einschalten
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in die Steckdose eingesteckt ist.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
( p58)
❏Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet
• Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn die Einstellung "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto
Standby" im Home-Bildschirm aktiv ist.
•
Die Schutzschalter-Funktion wurde möglicherweise aktiviert. Wenn in diesem Fall die Stromversorgung wieder hergestellt wird, erscheint "AMP Diag Mode" im Display des
Hauptgeräts, und das Gerät schaltet auf den Diagnosemodus, um auf anormale Zustände zu prüfen. Wenn kein Problem gefunden wird, verschwindet "AMP Diag Mode" aus
dem Display. Dann können Sie das Gerät normal verwenden. Wenn auf dem Display "CHECK SP WIRE" angezeigt wird, ist es möglicherweise zu einem Kurzschluss der
Lautsprecherkabel gekommen. Überprüfen Sie, ob der Kerndraht eines Lautsprecherkabels nicht mit dem Kerndraht eines anderen Lautsprecherkabels oder der Rückwand in
Kontakt ist, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn "NG" angezeigt wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Die Schutzfunktion kann möglicherweise aufgrund eines anomalen Temperaturanstiegs des Geräts aktiviert worden sein. In einem solchen Fall
wird die Stromversorgung wiederholt ausgeschaltet, auch wenn das Gerät erneut eingeschaltet wird. Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation
um das Gerät herum und warten Sie eine Weile, bis sich das Gerät abkühlt. Dann schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
WARNUNG: Falls Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerüche/Geräusche am Gerät bemerken, entfernen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden sich an den Händler oder den Kundendienst unseres Unternehmens.
( p114)
Audio
• Stellen Sie sicher, ob das Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung nicht mehr angeschlossen ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen der Ausgangsbuchse des angeschlossen Geräts und der Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
• Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
• Wenn die -Anzeige auf dem Display blinkt, drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung zu beenden.
• Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen sind, wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.
• Wenn "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" im Home-Menü den Wert "On" aufweist, wird kein Sound wiedergegeben, wenn
Conecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente
Al conectar esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de la
música reproducida con Spotify Connect.
• Para reproducir Spotify Connect, deberá instalar la aplicación Spotify en su smartphone o tableta. También deberá obtener una cuenta Spotify premium.
• Los servidores de red admitidos por esta unidad son ordenadores que incorporen reproductores equipados con funciones de servidor, como, por ejemplo Windows
Media
®
Player 11 o 12 o NASes compatibles con la función de red doméstica. Cuando se utilicen el Windows Media
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 142
Pruebe a reiniciar la unidad 142
Restauracióndelaunidad(estorestaurala
conguraciónpredeterminadadefábrica)142
Solución de problemas 143
Alimentación 143
Audio 143
Modos de escucha 145
Vídeo 146
Operaciónenlazada146
Sintonizador 147
FunciónBLUETOOTH147
Función de red 148
DispositivoUSBdealmacenamiento149
Red LAN inalámbrica 149
Función multizona
(soloparamodeloscompatibles)150
Mando a distancia 150
Pantalla 151
Otros151
142
Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫
Contenido
≫
Conexiones
≫
Reproducción
≫
Conguración
≫
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático
❏Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotónSTANDBY/ON de la unidad principal durante
el hilo central del cable de uno de los altavoces no esté en contacto con el hilo central de otro de los altavoces o con el panel trasero y encienda de
nuevo la alimentación. Si se muestra "NG", retire inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma de corriente y consulte con el distribuidor.
8. Pulsante : Silenzia temporaneamente l'audio. Premere nuovamente per
annullare il muting.
9.
Pulsanti LISTENING MODE: Consente di selezionare la modalità di ascolto. ( p86)
Pulsanti MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Consente il controllo della funzione multi-
zona. ( p83)
10.
Pulsanti di riproduzione: Utilizzato per le operazioni di riproduzione quando si
utilizzano le funzioni Music Server ( p71) o USB ( p68).
11.
Pulsante : Utilizzato per le operazioni di riproduzione ripetuta o casuale
quando si utilizzano le funzioni Music Server ( p71) o USB ( p68).
Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità passa da (ripetizione di
1 brano), a (ripetizione di una cartella), a (casuale).
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo
sullo schermo del televisore.
12.
Pulsante : Cambia le informazioni sul display ed è utilizzato per le funzionalità RDS ( p82)
13.
Pulsante : Riporta il display allo stato precedente.
14.
Pulsante MODE: Utilizzato per passare da sintonizzazione automatica a
sintonizzazione manuale e viceversa per le stazioni AM/FM ( p78) o per
attivare la funzione multi-zona ( p83).
15.
Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio AM/FM. ( p80)
Suggerimenti
Se il telecomando non funziona: Il telecomando
potrebbe essere passato alla modalità di controllo di
ZONE. Tenendo premuto MODE, premere il pulsante
MAIN per almeno 3 secondi no a quando l'indicatore
remoto lampeggia una volta, quindi metterlo nella
modalità di controllo della stanza principale.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Collegamenti
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamenti
Collegamento diusori 13
Collegamento al televisore 46
Collegamento di dispositivi di riproduzione 49
Collegamento di un componente AV in una stanza
separata (collegamento multi-zona) 53
Collegamento delle antenne 54
Connessione rete 55
Collegamento di dispositivi di controllo esterno 56
Collegamento del cavo di alimentazione 58
13
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento diffusori
È possibile selezionare la disposizione dei diusori da installare tra vari modelli quando si utilizza questa unità. Utilizzare il seguente diagramma di usso per
selezionare la disposizione diusori che si adatta meglio ai propri diusori e all'ambiente di utilizzo. È possibile vericare il metodo di collegamento e le impostazioni
predenite. La modalità di ascolto Dolby Atmos ( p89) riproduce fedelmente il design sonoro registrato nel formato audio Dolby Atmos mediante l'installazione
di diusori surround posteriori o diusori di altezza. Dolby Atmos permette l'accurato posizionamento di oggetti sonori con movimento indipendente in uno spazio
tridimensionale con una chiarezza ancora maggiore.
SìNo
Ti piace il sound di Dolby Atmos?
Se si utilizzano diusori surround
posterior
• Sistema a 7.1 canali (
p37)
• Sistema a 7.1 canali + ZONE
SPEAKER (p38)
• Sistema a 7.1 canali (con bi-
amplicazione dei diusori)
(p39)
Se si utilizza 1 set di diusori di
altezza
• Sistema a 5.1.2 canali (
p40)
• Sistema a 5.1.2 canali + ZONE
SPEAKER(p41)
• Sistema a 5.1.2 canali (con bi-
amplicazione dei diusori)
(p42)
• Sistema a 7.1.2 canali (p43)
Se si utilizzano 2 set di diusori di
altezza
• Sistema a 5.1.4 canali (
p44)
• Sistema a 5.1 canali (p34)
• Sistema a 5.1 canali + ZONE
SPEAKER(p35)
• Sistema a 5.1 canali (con bi-
amplicazione dei diusori)
(p36)
14
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Installazione diusori
Sistema a 5.1 canali
*1
*2
12
45
3
6
*1: Da 22° a 30°, *2: 120°
Questo è un sistema di base a 5.1 canali. I diusori anteriori emettono l'audio
stereo anteriore e un diusore centrale emette l'audio del centro dello schermo,
ad esempio i dialoghi e le voci. I diusori surround consentono di creare un
campo sonoro posteriore. Il subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e crea un
ricco campo sonoro.
I diusori anteriori devono essere posizionati all'altezza delle orecchie, mentre
i diusori surround devono essere posizionati appena al di sopra. Il diusore
centrale deve essere posizionato rivolto verso la posizione di ascolto con una
certa angolazione. Collocando il subwoofer attivo tra il diusore centrale e il
diusore anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche quando si
riproducono sorgenti musicali.
1,2 Diusori a sotto anteriori
3 Diusore centrale
4,5 Con Diusori Surround
6 Subwoofer attivo
15
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1 canali
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1: Da 22° a 30°, *2: Da 90° a 110°, *3: Da 135° a 150°
Questo è un sistema a 7.1 canali che consiste in un sistema di base a 5.1 canali
( p14) con l'aggiunta dii diusori surround posteriori. I diusori anteriori
emettono l'audio stereo anteriore e un diusore centrale emette l'audio del centro
dello schermo, ad esempio i dialoghi e le voci. I diusori surround consentono di
creare un campo sonoro posteriore. Il subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e
crea un ricco campo sonoro. I diusori surround posteriori migliorano il senso di
avvolgimento e di connettività del suono nel campo sonoro posteriore, ed orono
un campo sonoro più realistico. Inoltre, installando i diusori surround posteriori,
se il formato ingresso è Dolby Atmos è possibile selezionare la modalità di ascolto
Dolby Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più avanzato oggi disponibile.
I diusori anteriori devono essere posizionati all'altezza delle orecchie, mentre
i diusori surround devono essere posizionati appena al di sopra. Il diusore
centrale deve essere posizionato rivolto verso la posizione di ascolto con una
certa angolazione. Collocando il subwoofer attivo tra il diusore centrale e il
diusore anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche quando si
riproducono sorgenti musicali. I diusori surround posteriori devono essere
posizionati all'altezza dell'orecchio.
• Se si installano dei diusori surround posteriori, assicurarsi di installare anche
dei diusori surround.
1,2 Diusori a sotto anteriori
3 Diusore centrale
4,5 Con Diusori Surround
6 Subwoofer attivo
7,8 Diusori surround posteriori
16
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.2 canali
Un sistema a 5.1.2 canali è una disposizione diusori che consiste in un sistema di base a 5.1 canali ( p14) con dei diusori di altezza aggiuntivi. Selezionare i
diusori di altezza che meglio si adattano al proprio ambiente di utilizzo tra i tre tipi seguenti.
❏Esempio di installazione diffusori anteriori in
alto/diffusori posteriori in alto ( p17)
❏Esempio di installazione diffusori a soffitto
( p18)
❏Esempio di installazione diffusori abilitati
Dolby (diffusori Dolby) ( p19)
17
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori anteriori in
alto/diffusori posteriori in alto
*1
*2
78
78
*1: Da 22° a 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
o più
3´ (0,9 m)
o più
Questo è un sistema con il sistema di base a 5.1 canali ( p14), consistente di
diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround e un subwoofer attivo,
con l'aggiunta di diusori anteriori in alto o di diusori posteriori in alto combinati.
Installando tali diusori di altezza, se il formato ingresso è Dolby Atmos è
possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos, in grado di realizzare il
suono 3D più avanzato oggi disponibile, comprendente i suoni in alto. I diusori
anteriori in alto o i diusori posteriori in alto devono essere installati almeno
3´/0,9 m più in alto dei diusori anteriori.
I diusori anteriori in alto devono essere installati direttamente al di sopra dei
diusori anteriori e la distanza tra i diusori posteriori in alto deve essere uguale
a quella tra i diusori anteriori. In entrambi i casi, i diusori devono essere
posizionati rivolto verso la posizione di ascolto con una certa angolazione.
7,8 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori anteriori in alto
• Diusori posteriori in alto
18
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori a soffitto
*1
*2
*3
7
888
77
*1: Da 30° a 55°, *2: Da 65° a 100°, *3: Da 125° a 150°
Questo è un sistema con il sistema di base a 5.1 canali ( p14), consistente
di diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround e un subwoofer
attivo, con l'aggiunta di diusori a sotto anteriori, di diusori a sotto centrali
o di diusori a sotto posteriori combinati. Installando tali diusori di altezza,
se il formato ingresso è Dolby Atmos è possibile selezionare la modalità di
ascolto Dolby Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più avanzato oggi
disponibile, comprendente i suoni in alto. Installare i diusori a sotto anteriori
sul sotto davanti alla posizione di ascolto, i diusori a sotto centrali sul sotto
direttamente sopra alla posizione di ascolto, e i diusori a sotto posteriori sul
sotto dietro alla posizione di ascolto. La distanza tra ciascuna coppia dovrebbe
corrispondere alla distanza tra i diusori anteriori.
• Dolby consiglia di installare questo tipo di diusori di altezza per ottenere il
miglior eetto Dolby Atmos.
7,8 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori a sotto anteriori
• Diusori a sotto centrali
• Diusori a sotto posteriori
19
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori abilitati
Dolby (diffusori Dolby)
*1
*2
78
78
*1: Da 22° a 30°, *2: 120°
Questo è un sistema con il sistema di base a 5.1 canali ( p14), consistente di
diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround e un subwoofer attivo,
con l'aggiunta di diusori abilitati Dolby (anteriori) o di diusori abilitati Dolby
(surround) combinati. I diusori abilitati Dolby sono diusori speciali progettati
per essere orientati verso il sotto in modo tale che il suono venga ascoltato
dall'alto dopo essere rimbalzato sul sotto. Installando tali diusori di altezza, se
il formato ingresso è Dolby Atmos è possibile selezionare la modalità di ascolto
Dolby Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente i suoni in alto.
Collocarli sopra i diusori anteriori o sopra i diusori surround.
7,8 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori abilitati Dolby (Anteriori)
• Diusori abilitati Dolby (Surround)
20
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1.2 canali
Un sistema a 7.1.2 canali è una disposizione diusori che consiste in un sistema a 7.1 canali (p15) con dei diusori di altezza aggiuntivi. Selezionare i diusori di
altezza che meglio si adattano al proprio ambiente di utilizzo tra i tre tipi seguenti.
❏Esempio di installazione diffusori anteriori in
alto/diffusori posteriori in alto ( p21)
❏Esempio di installazione diffusori a soffitto
( p22)
❏Esempio di installazione diffusori abilitati
Dolby (diffusori Dolby) ( p23)
21
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori anteriori in
alto/diffusori posteriori in alto
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1: Da 22° a 30°, *2: Da 90° a 110°, *3: Da 135° a 150°
3´ (0,9 m)
o più
3´ (0,9 m)
o più
Questo è un sistema con il sistema a 7.1 canali ( p15), consistente di
diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround, diusori surround
posteriori e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diusori anteriori in alto o
di diusori posteriori in alto combinati. Installando tali diusori di altezza, se il
formato ingresso è DolbyAtmos è possibile selezionare la modalità di ascolto
Dolby Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente i suoni in alto. I diusorianteriori in alto o i diusori posteriori in
alto devono essere installati almeno 3´/0,9 m più in alto dei diusori anteriori.
I diusori anteriori in alto devono essere installati direttamente al di sopra
deidiusori anteriori e la distanza tra i diusori posteriori in alto deve essere
uguala quella tra i diusori anteriori. In entrambi i casi, i diusori devono
esserposizionati rivolto verso la posizione di ascolto con una certa angolazione.
9,10 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori anteriori in alto
• Diusori posteriori in alto
22
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori a soffitto
*1
*2
*3
9
bkbkbk
99
*1: Da 30° a 55°, *2: Da 65° a 100°, *3: Da 125° a 150°
Questo è un sistema con il sistema a 7.1 canali ( p15), consistente di
diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround, diusori surround
posteriori e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diusori a sotto anteriori, di
diusori a sotto centrali o di diusori a sotto posteriori combinati. Installando
tali diusori di altezse il formato ingresso è Dolby Atmos è possibile selezionare
la modalità di ascolto Dolby Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più
avanzato oggi disponibile, comprendente i suoni in alto. Installare i diusori a
sotto anteriosul sotto davanti alla posizione di ascolto, i diusori a sotto
centrali sul sodirettamente sopra alla posizione di ascolto, e i diusori a sotto
posteriori ssotto dietro alla posizione di ascolto. La distanza tra ciascuna coppia
dovrebbcorrispondere alla distanza tra i diusori anteriori.
• Dolby consiglia di installare questo tipo di diusori di altezza per ottenere
ilmiglior eetto DolbyAtmos.
9,10 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori a sotto anteriori
• Diusori a sotto centrali
• Diusori a sotto posteriori
23
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di installazione diffusori abilitati
Dolby (diffusori Dolby)
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1: Da 22° a 30°, *2: Da 90° a 110°, *3: Da 135° a 150°
Questo è un sistema con il sistema a 7.1 canali ( p15), consistente di
diusori anteriori, un diusore centrale, diusori surround, diusori surround
posteriori e un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diusori abilitati Dolby anteriori,
di diusori abilitati Dolby surround o di diusori abilitati Dolby surround posteriori
combinati. I diusori abilitati Dolby sono diusori speciali progettatper essere
orientati verso il sotto in modo tale che il suono venga ascoltatdall'alto dopo
essere rimbalzato sul sotto. Installando tali diusori di altezza, il formato
ingresso è Dolby Atmos è possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby
Atmos, in grado di realizzare il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente i suoni in alto.
Installarli sui diusori anteriori, sui diusori surround o sui diusori surround
posteriori.
9,10 Diusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
• Diusori abilitati Dolby (Anteriori)
• Diusori abilitati Dolby (Surround)
• Diusori abilitati Dolby (Surround posteriore)
24
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.4 canali
Un sistema a 5.1.4 canali è una disposizione diusori che combina 2 set di diusori di altezza, 1 set di diusori sinistro e destro davanti e 1 set di diusori sinistro e
destro dietro al sistema di base a 5.1 canali ( p14). Installando i diusori di altezza, la modalità di ascolto Dolby Atmos può realizzare il più moderno suono 3D
comprendente lo spazio in alto con ingresso di formato Dolby Atmos. La combinazione di 2 diusori di altezza può essere selezionata tra le seguenti.
❏Esempio di combinazione quando i diffusori a
soffitto anteriori sono utilizzati davanti
( p25)
❏Esempio di combinazione quando i diffusori a
soffitto centrali sono utilizzati davanti
( p27)
❏Esempio di combinazione quando i diffusori
anteriori in alto sono utilizzati davanti
( p28)
❏Esempio di combinazione quando i diffusori
abilitati Dolby (anteriori) sono utilizzati
davanti ( p30)
25
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Esempio di combinazione quando i diffusori a
soffitto anteriori sono utilizzati davanti
Informazioni sui diusori a sotto anteriori
*1
7
8
*1: Da 30° a 55°
I diusori a sotto anteriori sono installati sul sotto davanti alla posizione di
ascolto, e la distanza ottimale tra il diusore sinistro e quello destro corrisponde
a quella tra i diusori anteriori. Se i diusori a sotto anteriori vengono usati
davanti, la combinazione dei diusori di altezza utilizzabile dietro può essere
selezionata tra i seguenti 3 esempi visualizzati a destra.
7,8 Diusori a sotto anteriori
(Esempio 1) Utilizzare i diusori a sotto posteriori dietro
*2
7
8
9
bk
*2: Da 125° a 150°
I diusori a sotto posteriori sono installati sul sotto dietro la posizione
di ascolto, e la distanza tra il diusore sinistro e quello destro è ottimale e
corrisponde a quella dei diusori anteriori.
9,10 Diusori a sotto posteriori
(Esempio 2) Utilizzare dietro i diusori posteriori in alto
78
bk9
3´ (0,9 m)
o più
La distanza tra i diusori posteriori in alto deve corrispondere a quella tra i
diusori anteriori, ed essi devono essere installati come minimo a 3´/0,9 m più in
alto dei diusori anteriori e inclinati in modo da puntare verso l’ascoltatore.
I diusori abilitati Dolby sono i diusori speciali il cui suono viene emesso verso
il sotto, creando l’eetto per cui il suono arriva da sopra rimbalzando contro il
sotto.
I diusori abilitati Dolby (surround) sono installati sopra i diusori surround.
9,10 Diusori abilitati Dolby (Surround)
32
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamenti dei diusori e impostazioni "Speaker Setup"
Collegamenti
(Nota) Impedenza dei diusori
Collegare i diusori con un'impedenza da 4 Ω a 16 Ω. Se uno qualsiasi dei
diusori da connettere ha un'impedenza uguale o superiore a 4 Ω oppure uguale
o inferiore a 6 Ω, è necessario eettuare l'impostazione nel menu System
Setup dopo che è stato completato l'Initial Setup ( p138). Premere sul
telecomando em nella pagina principale visualizzata, impostare "System Setup" -
"Speaker" - "Conguration" - "Speaker Impedance" su "4ohms".
Collegare i cavi dei diusori
1/2˝
(12 mm)
Eettuare un collegamento corretto tra i terminali dell'unità e i terminali dei
diusori (da lato + a lato + e da lato – a lato –) per ciascun canale. Se il
collegamento è errato, il suono dei bassi non sarà riprodotto correttamente a
causa dell'inversione di fase. Ritorcere i conduttori spellati dalla punta del cavo
del diusore in modo che non fuoriescano dal terminale del diusore durante il
collegamento. Se i conduttori spellati dei cavi toccano il pannello posteriore o
i conduttori del lato + e del lato – si toccano tra loro, il circuito di protezione si
attiva.
33
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegare il subwoofer
a
a Cavo subwoofer
Collegare un subwoofer attivo con questa unità tramite un cavo per subwoofer.
È possibile collegare no a due subwoofer attivi. Lo stesso segnale viene emesso
da ciascun terminale SUBWOOFER PRE OUT.
34
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1 canali
12
45
3
6
Questo è un sistema di base a 5.1 canali. Per i dettagli della disposizione diusori, consultare "Installazione diusori"
( p14).
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
35
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1 canali + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM: Questo è un sistema di base a 5.1 canali. Per i dettagli della disposizione diusori, consultare "Installazione
diusori" ( p14).
ZONE 2/ZONE 3: È possibile ascoltare audio a 2 canali nella stanza separata (ZONE 2/ZONE 3) durante l'esecuzione
di una riproduzione a 5.1 canali nella stanza principale (nella quale è posizionata questa unità). La stessa sorgente può
essere riprodotta simultaneamente nella ZONE 2/ZONE 3 e nella stanza principale. Inoltre, diverse sorgenti possono
essere riprodotte in entrambe le stanze. Per trasmettere l'audio proveniente da un componente AV collegato esternamente
nella ZONE 2, utilizzare un cavo digitale coassiale, un cavo ottico digitale o un cavo audio analogico per la connessione.
( p53)
Per trasmettere l’audio proveniente da un componente AV collegato esternamente nella ZONE 3, utilizzare un cavo audio
analogico per la connessione. Notare che l’uscita ZONE 3 non è possibile con la connessione mediante un cavo HDMI, un
cavo digitale coassiale o un cavo ottico digitale.
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2 o Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
36
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1 canali (con bi-amplicazione dei diusori)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
È possibile congurare un sistema a 5.1 canali ( p14) collegando dei diusori anteriori che supportano il collegamento
con bi-amplicazione. Il collegamento con bi-amplicazione può migliorare la qualità delle gamme di bassa e alta
frequenza. Accertarsi di rimuovere la barra dei jumper che collega i terminali del woofer ed i terminali del tweeter dei
diusori che supportano la bi-amplicazione. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dei diusori in uso.
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
37
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1 canali
12
54
87
3
6
Questo è un sistema a 7.1 canali che consiste in un sistema di base a 5.1 canali con l'aggiunta dii diusori surround posteriori.
Per i dettagli della disposizione diusori, consultare "Installazione diusori" ( p15).
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
38
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1 canali + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
54
87
3
6
MAIN ROOM: Questo è un sistema a 7.1 canali che consiste in un sistema di base a 5.1 canali con l'aggiunta dii diusori
surround posteriori. Per i dettagli della disposizione diusori, consultare "Installazione diusori" ( p15).
ZONE 2: È possibile ascoltare audio a 2 canali nella stanza separata (ZONE 2) durante l'esecuzione di una riproduzione
nella stanza principale (nella quale è posizionata questa unità). La stessa sorgente può essere riprodotta simultaneamente
nella ZONE 2 e nella stanza principale. Inoltre, diverse sorgenti possono essere riprodotte in entrambe le stanze. Per
trasmettere l'audio proveniente da un componente AV collegato esternamente nella ZONE 2, utilizzare un cavo digitale
coassiale, un cavo ottico digitale o un cavo audio analogico per la connessione. ( p53)
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
39
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1 canali (con bi-amplicazione dei diusori)
12
54
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
È possibile congurare un sistema a 7.1 canali ( p15) collegando dei diusori anteriori che supportano il
collegamentocon bi-amplicazione. Il collegamento con bi-amplicazione può migliorare la qualità delle gamme di bassa
e altfrequenza. Accertarsi di rimuovere la barra dei jumper che collega i terminali del woofer ed i terminali del tweeter dei
diusori che supportano la bi-amplicazione. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dei diusori in uso.
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
40
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.2 canali
78
1
3
2
45
6
Questa è una combinazione del sistema a 5.1 canali e di diusori anteriori in alto. Un diusore anteriore in alto è un tipo di
diusore di altezza. È possibile selezionare per la connessione solo una coppia di diusore di altezza tra i seguenti tre tipi.
❏ Esempio di installazione diusori anteriori in alto/diusori posteriori in alto ( p17)
❏ Esempio di installazione diusori a sotto ( p18)
❏ Esempio di installazione diusori abilitati Dolby (diusori Dolby) ( p19)
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Selezionare il
tipo diusore di altezza attualmente
installato.
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
41
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.2 canali + ZONE SPEAKER
78
1
3
2
45
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM: Questa è una combinazione del sistema a 5.1 canali e di diusori anteriori in alto. Un diusore anteriore in alto è un
tipo di diusore di altezza. È possibile selezionare per la connessione solo una coppia di diusore di altezza tra i seguenti tre tipi.
❏ Esempio di installazione diusori anteriori in alto/diusori posteriori in alto ( p17)
❏ Esempio di installazione diusori a sotto ( p18)
❏ Esempio di installazione diusori abilitati Dolby (diusori Dolby) ( p19)
ZONE 2: È possibile ascoltare audio a 2 canali nella stanza separata (ZONE 2) durante l'esecuzione di una riproduzione
nella stanza principale (nella quale è posizionata questa unità). La stessa sorgente può essere riprodotta simultaneamente
nella ZONE 2 e nella stanza principale. Inoltre, diverse sorgenti possono essere riprodotte in entrambe le stanze. Per
trasmettere l'audio proveniente da un componente AV collegato esternamente nella ZONE 2, utilizzare un cavo digitale
coassiale, un cavo ottico digitale o un cavo audio analogico per la connessione. ( p53)
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: Selezionare il
tipo diusore di altezza attualmente
installato.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
42
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.2 canali (con bi-amplicazione dei diusori)
78
1
3
2
45
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Questa è una combinazione del sistema a 5.1 canali e di diusoi anteriori in alto. Un diusore anteriore in alto è untipo di
diusore di altezza. È possibile selezionare per la conessione solo una coppia di diusore di altezza tra i seguentitre tipi.
❏ Esempio di installazione diusori anteriori in alto/diusori posteriori in alto ( p17)
❏ Esempio di installazione diusori a sotto ( p18)
❏ Esempio di installazione diusori abilitati Dolby (diusori Dolby) ( p19)
È possibile congurare un sistema a 5.1.2 canali collegando dei diusori anteriori che supportano il collegamentocon
bi-amplicazione. Il collegamento con bi-amplicazione può migliorare la qualità delle gamme di bassa e altfrequenza.
Accertarsi di rimuovere la barra dei jumper che collega i terminali del woofer ed i terminali del tweeter dei diusori che
supportano la bi-amplicazione. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dei diusori in uso.
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: Selezionare
il tipo diusore di altezza
attualmenteinstallato.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
43
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 7.1.2 canali
12
9bk
54
87
3
6
Questa è una combinazione del sistema a 7.1 canali e di diusoi anteriori in alto. Un diusore anteriore in alto è untipo di
diusore di altezza. È possibile selezionare per la conessione solo una coppia di diusore di altezza tra i seguentitre tipi.
❏ Esempio di installazione diusori anteriori in alto/diusori posteriori in alto ( p21)
❏ Esempio di installazione diusori a sotto ( p22)
❏ Esempio di installazione diusori abilitati Dolby (diusori Dolby) ( p23)
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1.2 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Selezionare
il tipo diusore di altezza
attualmenteinstallato.
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
44
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Sistema a 5.1.4 canali
21
78
9bk
54
6
3
Questo è un esempio di combinazione dei diusori a sotto centrali davanti e dei i diusori posteriori in alto dietro con il
sistema a 5.1 canali. I diusori di altezza davanti possono essere selezionati tra i seguenti 4 tipi. I diusori di altezza che
possono essere combinati dietro dieriscono a seconda dei diusori di altezza utilizzati davanti.
❏ Esempio di combinazione quando i diusori a sotto anteriori sono utilizzati davanti ( p25)
❏ Esempio di combinazione quando i diusori a sotto centrali sono utilizzati davanti ( p27)
❏ Esempio di combinazione quando i diusori anteriori in alto sono utilizzati davanti ( p28)
❏ Esempio di combinazione quando i diusori abilitati Dolby (anteriori) sono utilizzati davanti ( p30)
Impostazioni "Speaker Setup"
durante l'Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Selezionare
il tipo diusore di altezza
attualmenteinstallato.
• Height 2 Speaker: Selezionare
il tipo diusore di altezza
attualmenteinstallato.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
45
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Combinazioni di diusori
• È possibile collegare no a due subwoofer attivi in ciascuna combinazione.
Canali
diusori
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
2.1 canali
3.1 canali
4.1 canali
5.1 canali
6.1 canali
7.1 canali
2.1.2 canali
(*2) (*3) (*3) (*2)
3.1.2 canali
(*2) (*3) (*3) (*2)
4.1.2 canali
(*2) (*3) (*3) (*2)
5.1.2 canali
(*2) (*3) (*3) (*2)
6.1.2 canali
7.1.2 canali
4.1.4 canali
5.1.4 canali
(*1) I diusori Bi-AMP e ZONE non possono essere utilizzati simultaneamente.
(*2) Per utilizzare i diusori ZONE 2, è necessario collegare i diusori ZONE 2 ai terminali HEIGHT 1 e il diusore di altezza ai terminali SURROUND BACK.
(*3) Per utilizzare i diusori Bi-AMP, è necessario collegare i diusori Bi-AMP ai terminali HEIGHT 1 e il diusore di altezza ai terminali SURROUND BACK.
Informazioni su HEIGHT 1/HEIGHT 2
Se si collegano 2 set di diusori di altezza, la combinazione dei diusori di altezza selezionabili è come segue.
–Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
–Height 1 Speaker: Front High; Height 2 Speaker: Uno tra Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
–Height 1 Speaker: Top Front o Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: Uno tra Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
Se è collegato solo 1 set di diusori di altezza, è possibile selezionarne 1 tra i tipi di diusori di altezza.
46
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento al televisore
Collegare questa unità tra un televisore e il componente AV. Collegando questa unità con il televisore è possibile inviare al televisore i segnali video e audio del
componente AV o riprodurre l'audio della TV su questa unità. Il collegamento con il televisore dierisce a seconda che il televisore supporti o meno la funzione ARC
(Audio Return Channel). La funzione ARC trasmette i segnali audio del televisore tramite un cavo HDMI e riproduce l'audio del televisore su questa unità. Per vericare
se il televisore supporta la funzione ARC, consultare il manuale di istruzioni del televisore ecc.
SìNo
Il tuo televisore supporta la funzione ARC?
• A televisore ARC (p47)• A televisore non ARC (p48)
47
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
A televisore ARC
Se il televisore supporta la funzione ARC (Audio Return Channel) (*), utilizzare
solo il cavo HDMI per collegare il televisore. Utilizzare il terminale HDMI IN del
televisore compatibile con ARC per il collegamento.
• Un altro televisore o un proiettore possono essere collegati al terminale HDMI
OUT SUB. Per passare da MAIN a SUB, premere il pulsante
( p130) sul
telecomando e selezionare "Other" - "HDMI Out". Notare che tale terminale
non è compatibile con ARC.
Congurazione
• Per utilizzare la funzione ARC è necessario eettuare alcune impostazioni.
Selezionare "Yes" per "5. ARC Setup" nell'Initial Setup ( p138).
• Per le impostazioni dettagliate del collegamento al televisore, la funzione CEC
e l'uscita audio, consultare il manuale di istruzioni del televisore.
(*) Funzione ARC: Questa funzione trasmette i segnali audio del televisore
tramite un cavo HDMI e riproduce l'audio del televisore su questa unità. È
possibile collegare l'unità a televisori compatibili con ARC tramite un cavo HDMI.
Per vericare se il televisore supporta la funzione ARC, consultare il manuale di
istruzioni del televisore ecc.
a Cavo HDMI
a
TV
48
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
A televisore non ARC
Se il televisore non supporta la funzione ARC (Audio Return Channel) (*),
collegare un cavo HDMI e un cavo ottico digitale.
• Se si utilizza un decoder via cavo ecc. collegato al terminale di ingresso di
questa unità per guardare la TV (senza utilizzare un sintonizzatore incorporato
nel televisore), non è necessario il collegamento mediante un cavo ottico
digitale o un cavo audio analogico.
• Un altro televisore o un proiettore possono essere collegati al terminale HDMI
OUT SUB. Per passare da MAIN a SUB, premere il pulsante
( p130) sul
telecomando e selezionare "Other" - "HDMI Out". Notare che tale terminale
non è compatibile con ARC.
(*) Funzione ARC: Questa funzione trasmette i segnali audio del televisore
tramite un cavo HDMI e riproduce l'audio del televisore su questa unità. È
possibile collegare l'unità a televisori compatibili con ARC tramite un cavo HDMI.
Per vericare se il televisore supporta la funzione ARC, consultare il manuale di
istruzioni del televisore ecc.
a Cavo HDMI, b Cavo ottico digitale
a
b
TV
49
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento di dispositivi di riproduzione
Connessione di un componente AV con un terminale HDMI montato
Questo è un esempio di connessione di un componente AV munito di terminale
HDMI. Se si collega l'unità a un componente AV conforme allo standard CEC
(Consumer Electronics Control), è possibile utilizzare la funzione HDMI CEC
(*) che consente il collegamento con selettori di ingresso ecc., e la funzione
HDMI Standby Through, che consente di trasmettere segnali video e audio dal
componente AV al televisore anche quando questa unità si trova in standby.
• Per riprodurre video 4K o 1080p, usare un cavo HDMI High Speed.
Congurazione
• La funzione HDMI CEC e la funzione HDMI Standby Through sono abilitate
automaticamente se si seleziona "Yes" per "5. ARC Setup" nell'Initial Setup
( p138). Se è selezionato "No, Skip", è necessario eettuare delle
impostazioni nel menu System Setup una volta completato l'Initial Setup. Per
le impostazioni accedere a "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" nella pagina
principale che viene visualizzato premendo sul telecomando.
( p112)
• Per fruire del suono digitale surround, incluso il Dolby Digital, impostare
l'uscita audio del lettore Blu-ray Disc connesso ecc. sull'uscita Bitstream.
(*) La funzione HDMI CEC: Questa funzione permette varie operazioni di
collegamento con dispositivi compatibili CEC, come la commutazione di selettori
di ingresso interconnessi con un lettore compatibile CEC, la commutazione
dell'uscita audio tra il televisore e questa unità o la regolazione del volume
mediante il telecomando di un televisore compatibile CEC, e il passaggio
automatico di questa unità alla modalità standby quando il televisore viene
spento.
a Cavo HDMI
a
Media player
in streaming
GAMEBD/DVDDecoder via
cavo/satellitare
50
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Connessione di un componente AV senza un terminale HDMI montato
Questo è un esempio di connessione di un componente AV non munito di
terminale HDMI. Selezionare dei cavi che corrispondono ai terminali del
componente AV per eettuare la connessione. Per esempio, quando l'ingresso
video è connesso al terminale BD/DVD, collegare anche l'ingresso audio al
terminale BD/DVD. In questo modo, i terminali di ingresso video e di ingresso
audio avranno lo stesso nome per la connessione. Si noti che i segnali video che
arrivano al terminale VIDEO IN o al terminale COMPONENT VIDEO IN saranno
convertiti in segnali video HDMI e quindi emessi dal terminale HDMI OUT.
• Per fruire della riproduzione surround digitale in formati quali Dolby Digital, è
necessario utilizzare un cavo digitale coassiale o un cavo ottico digitale per il
collegamento dei segnali audio.
• Come si vede dall'illustrazione, la modica dell'assegnazione di ingresso
( p102) consente il collegamento a terminali diversi dal terminale BD/DVD.
Congurazione
• I terminali COMPONENT VIDEO IN sono compatibili solo con la risoluzione
480i o 576i. Quando si eettua il collegamento ai terminali COMPONENT
VIDEO IN, impostare la risoluzione di uscita del lettore su 480i o 576i. Se non
vi sono opzioni come 480i, selezionare il segnale interlacciato. Se il lettore in
uso non supporta l'uscita 480i o 576i, utilizzare il terminale VIDEO IN.
• Per fruire del suono digitale surround, incluso il Dolby Digital, impostare
l'uscita audio del lettore Blu-ray Disc connesso ecc. sull'uscita Bitstream.
a Cavo ottico digitale, b Cavo audio analogico, c Cavo component video
abc
OR
BD/DVD
51
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento di un componente audio
Questo è un esempio di connessione di un componente audio. Eettuare il
collegamento al lettore CD usando un cavo digitale coassiale o un cavo audio
analogico. È anche possibile collegare un giradischi con testina di tipo MM al
terminale PHONO.
• Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad un qualsiasi terminale
AUDIO IN diverso dal terminale PHONO. Se il giradischi utilizza una testina di
tipo MC, installare inoltre un pre-fono compatibile con una testina di tipo MC
tra l'unità e il giradischi, quindi collegarlo ad un qualsiasi terminale AUDIO IN
diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra,
collegarlo al terminale GND di questa unità.
a Cavo audio analogico, b Cavo digitale coassiale
b
OR
a
a
Giradischi
CD
52
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento di una videocamera ecc.
Collegare una videocamera ecc. al terminale AUX INPUT AUDIO/HDMI del
pannello frontale utilizzando un cavo HDMI o un cavo stereo con connettore mini
(ø1/8″/3,5 mm).
a
Videocamera
a Cavo HDMI
53
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento di un componente AV in una stanza separata (collegamento multi-zona)
Collegamento di un amplicatore integrato (ZONE 2)
È possibile ascoltare audio a 2 canali nella stanza separata (ZONE 2) durante
l'esecuzione di una riproduzione a 7.1 canali nella stanza principale (nella quale è
posizionata questa unità). Collegare i terminali ZONE 2 PRE/LINE OUT dell'unità
e i terminali LINE IN dell'amplicator integrato o del nal di potenza in una stanza
separata con un cavo audio analogico. La stessa sorgente può essere riprodotta
simultaneamente nella ZONE 2 e nella stanza principale. Inoltre, diverse sorgenti
possono essere riprodotte in entrambe le stanze.
• Per trasmettere l'audio proveniente da un componente AV collegato
esternamente nella ZONE 2, utilizzare un cavo digitale coassiale, un cavo
ottico digitale o un cavo audio analogico per la connessione. Inoltre, l'audio
proveniente da componenti AV esterni può essere trasmesso alla ZONE 2 solo
quando l'audio è un segnale analogico o PCM a 2 canali. Se il componente AV
è collegato a questa unità con un cavo digitale coassiale o con un cavo ottico
digitale, cambiare l'uscita audio del componente AV in PCM.
a Cavo audio analogico, b Cavo ottico digitale
a
LINE
IN
OR
a
b
BD/DVD
Amp. integrato
54
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento delle antenne
Collegare l'antenna a questa unità e sistemare l'antenna nella miglior posizione
per ascoltare durante la ricezione di segnale radio. Applicare l'antenna FM per
interni alla parete utilizzando puntine a pressione o nastro adesivo.
a Antenna FM per interni, b Antenna AM a telaio
b
a
a
b
(Modelli per
Nord America)
(Modelli per
Europa, Australia e
Asia)
55
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Connessione rete
Questa unità può essere collegata alla rete utilizzando una LAN cablata o Wi-Fi
(LAN wireless). Collegandosi alla rete è possibile utilizzare funzioni di rete quali
Internet radio. Se il collegamento viene eettuato con una LAN cablata, collegare
il router e il terminale NETWORK con un cavo LAN come indicato nella gura.
Per collegare tramite Wi-Fi, selezionare "Wireless" per "4. Network Connection"
nell'Initial Setup ( p140), selezionare il metodo di impostazione desiderato e
quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Per la connessione Wi-Fi, sollevare
l'antenna wireless in base alle esigenze.
a Cavo LAN
a
56
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento di dispositivi di controllo esterno
Porta IR IN/OUT
Quando si collega l'unità ricevente di un telecomando consistente di un ricevitore
IR ecc. a questa unità, l'operazione mediante il telecomando è possibile anche
se il segnale del telecomando è dicil da raggiungere (a causa dell'installazione
nell'armadietto ecc.). È anche possibile azionare questa unità da un'altra stanza
come la ZONE 2 mediante un telecomando, oppure azionare altri dispositivi con il
telecomando collegandoli a questa unità. Per l'adozione dell'unità ricevente di un
telecomando, contattare i negozi specializzati.
• Per il tipo di cavo necessario per il collegamento, consultare il manuale di
istruzioni ecc. dell'unità ricevente del telecomando.
Ricevitore IR
57
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Terminale 12V TRIGGER OUT
Quando si collega a questa unità un dispositivo munito di un terminale TRIGGER
IN come un lettore BD/DVD, il dispositivo può essere acceso o messo in standby
mediante l'interconnessione di questa unità. Una volta selezionato l'ingresso
desiderato sull'unità, il controllo remoto dell'accensione sarà attivato con un
segnale di controllo di massimo 12 V/100 mA dal terminale 12 V TRIGGER OUT
A o di massimo 12 V/25 mA dal terminale 12 V TRIGGER OUT B. È possibile
selezionare la zona verso cui trasmettere il segnale di controllo attraverso
l'impostazione di ciascun ingresso.
• Per il collegamento, utilizzare un cavo mono con connettore mini (ø1/8″/
3,5 mm). Non utilizzare un cavo stereo con connettore mini.
a Cavo mono con connettore mini (ø1/8″/3,5 mm)
a
BD/DVD
58
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione dopo che sono stati completati tutti i
collegamenti.
• Accertarsi di collegare prima il cavo di alimentazione all'AC IN dell'unità e
quindi di collegarlo alla presa elettrica. Scollegare sempre prima il lato della
presa elettrica quando si scollega il cavo di alimentazione.
a Cavo di alimentazione
a
59
Riproduzione
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV 60
Riproduzione BLUETOOTH
®
61
Internet radio 62
Spotify 64
AirPlay
®
65
DTS Play-Fi
®
66
FlareConnect
TM
67
Dispositivo di archiviazione USB 68
Riproduzione di le su PC o NAS (Music Server) 71
Play Queue 76
Ascolto della radio AM/FM 78
Multi-zona 83
Modalità di ascolto 86
60
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Riproduzione di un componente AV
È possibile riprodurre l'audio proveniente da componenti AV, come lettori Blu-ray disc, utilizzando questa unità.
• Se un televisore è connesso al terminale HDMI OUT SUB, premere e selezionare "Other" - "HDMI Out" per passare da MAIN a SUB.
Operazioni base
Eseguire la seguente procedura quando quest'unità è accesa.
1. Impostare l'ingresso sul televisore sull'ingresso collegato al televisore.
2. Premere il selettore di ingresso che ha lo stesso nome del terminale a cui è
connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il lettore collegato al terminale
BD/DVD. Premere TV per ascoltare l'audio del televisore. Per riprodurre
un dispositivo collegato al terminale STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6
o al terminale AUX INPUT AUDIO/HDMI sul pannello frontale, premere
ripetutamente per selezionare l'ingresso.
• Quando la funzione di collegamento CEC è attiva, l'ingresso viene
commutato automaticamente quando un televisore e un lettore compatibili
con CEC sono stati collegati a questa unità utilizzando una connessione
HDMI.
3. Avviare la riproduzione sul componente AV.
Selettore di ingresso
/
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
61
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Riproduzione BLUETOOTH
®
È possibile riprodurre l'audio in modalità wireless su un dispositivo abilitato a BLUETOOTH, come uno smartphone.
Operazioni base
Eseguire la seguente procedura quando quest'unità è accesa.
Abbinamento
1. Quando si preme il pulsante , sul display di questa unità viene visualizzata
l'indicazione "Now Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH del dispositivo abilitato
BLUETOOTH, quindi selezionare questa unità tra i dispositivi visualizzati. Se
viene richiesta una password, immettere "0000".
•
Questa unità viene visualizzata come "Pioneer VSX-LX303 XXXXXX". Questo
display può essere modicato con la funzione Friendly Name ( p127) o la
Pioneer Remote App (può essere utilizzata con iOS o Android™).
• Per collegare un altro dispositivo abilitato BLUETOOTH, tenere premuto il
pulsante nché non viene visualizzato "Now Pairing...", quindi eseguire il
passaggio 2. Questa unità può memorizzare le informazioni di abbinamento
di sino ad un massimo di 8 dispositivi abbinati.
• L'area di copertura è di circa 48´/15 m. Si noti che la connessione non è
sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati BLUETOOTH.
Riproduzione
1. Eettuare la procedura di collegamento sul dispositivo abilitato BLUETOOTH.
L'ingresso di questa unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH".
2. Riproduzione del le musicale.
Alzare il volume del dispositivo BLUETOOTH sino ad un livello appropriato.
• Date le caratteristiche della tecnologia wireless BLUETOOTH, l'audio
prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto
all'audio riprodotto sul dispositivo abilitato BLUETOOTH.
Pioneer VSX-LX303 XXX
62
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Internet radio
Collegando questa unità a una rete connessa a internet è possibile fruire di servizi Internet radio come TuneIn Radio ecc.
• Per fruire di servizi Internet radio è necessario che la rete sia connessa a internet.
• A seconda del servizio Internet radio, potrebbe essere richiesta in precedenza la registrazione utente sul PC in uso. Per i dettagli si ciascun servizio, visitare il sito
web di ciascun servizio.
Riproduzione
Eseguire la seguente procedura quando quest'unità è accesa.
1. Impostare l'ingresso sul televisore sull'ingresso collegato al televisore.
2. Premendo NET è possibile visualizzare sul televisore la schermata con
l'elenco delle funzione di rete.
3. Selezionare il proprio servizio Internet radio preferito utilizzando il cursore e
premere ENTER per confermare la selezione.
4. Seguendo le istruzioni sullo schermo, selezionare una stazione radio e il
programma utilizzando il cursore, quindi premere ENTER per avviare la
riproduzione.
• Per tornare alla schermata precedente, premere .
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
La gura mostra un esempio di collegamento.
63
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Menu del servizio Internet radio
È possibile mettere tra i preferiti delle stazioni speciche oppure eliminare
stazioni che erano state messe nei preferiti. Il menu visualizzato varia a seconda
del servizio selezionato.
L'icona del menu viene visualizzata mentre una stazione viene riprodotta. Se
è visualizzata solo questa icona, premendo ENTER è possibile visualizzare il
menu sulla schermata. Quando sono presenti più icone, selezionare l'icona
con il cursore e premere ENTER.
Informazioni sull'account TuneIn Radio
Se si crea un account sul sito web TuneIn Radio (tunein.com) e vi si accede da
questa unità, le proprie stazioni radio preferite o i programmi che si sono seguiti
sul sito web vengono automaticamente aggiunti a "My Presets" di questa unità.
"My Presets" viene visualizzato sul livello successivo nella struttura gerarchica
di TuneIn Radio. Per visualizzare una stazione radio aggiunta a "My Presets",
è necessario accedere a TuneIn Radio dall'unità. Per accedere, selezionare
"Login" - "I have a TuneIn account" nel menu principale "TuneIn Radio" dell'unità,
quindi inserire il proprio nome utente e password.
• Se si seleziona "Login" su questa unità, viene visualizzato un codice di
registrazione. Utilizzando questo codice, è possibile associare il dispositivo
nella sezione My Page del sito web di TuneIn Radio in modo da poter eseguire
l'accesso da "Login" - "Login with a registration code" senza immettere il nome
utente e la password.
64
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Spotify
Connettendo questa unità alla stessa rete di dispositivi mobili come smartphone e tablet, è possibile ascoltare la musica riprodotta con Spotify Connect in modalità wireless.
• Per riprodurre Spotify Connect, installare un'applicazione di Spotify sul proprio smartphone o tablet. È inoltre necessario ottenere un account Spotify Premium.
–Per i dettagli sulle impostazioni di Spotify, consultare:
www.spotify.com/connect/
Riproduzione
1. Collegare il dispositivo mobile al punto di accesso a cui questa unità è
collegata via rete.
2. Avviare l'app Spotify.
3. Riprodurre un brano sull'app Spotify, commutare la schermata in schermata
operazioni di riproduzione, quindi toccare "Devices Available" in fondo alla
schermata.
4. Selezionare questa unità.
5. Questa unità viene accesa automaticamente, l'ingresso viene commutato su
è impostato su "O" in Home, accendere manualmente l'unità, quindi premere
NET sul telecomando. Nelle impostazioni predenite di fabbrica, la funzione
Network Standby ( p114) è impostata su accesa.
Note per l'utilizzo della funzione multi-zona
• Per godere della musica di Spotify in una stanza separata, selezionare
manualmente NET come ingresso della stanza separata. Quindi selezionare
questa unità sull'app Spotify.
• La regolazione del volume con l'app Spotify è possibile per diusori collegati
ai terminali dei diusori ZONE o quando il volume del dispositivo audio in
una stanza separata è congurato in modo che il suo volume possa essere
regolato su questa unità. In tutti gli altri casi, regolare il volume sul dispositivo
audio posizionato nella stanza separata.
• Per godere della musica Spotify nella stanza principale dopo averla riprodotta
in una stanza separata, commutare l'ingresso della stanza principale su NET.
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX303 XXX
65
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
AirPlay
®
Connettendo questa unità alla stessa rete di dispositivi iOS come iPhone
®
, iPod touch
®
e iPad
®
, è possibile ascoltare le musicali su dispositivi iOS in modalità wireless.
• Aggiornare la versione del sistema operativo sul proprio dispositivo iOS alla versione più recente.
•
A seconda della versione dell'iOS, le schermate o le procedure operative sul dispositivo iOS potrebbero essere diverse. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del
dispositivo iOS.
Operazioni base
1. Collegare il dispositivo iOS al punto di accesso a cui questa unità è collegata
via rete.
2. Toccare l'icona AirPlay sulla schermata di riproduzione dell'app di
riproduzione musica nel dispositivo iOS e selezionare questa unità tra i
dispositivi visualizzati.
3. Riprodurre il le musicale sul dispositivo iOS.
• Le informazioni visualizzate potrebbero non coincidere con il contenuto
trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della stazione lampeggia sul
display. Premendo il pulsante ENTER in questo stato, si riceverà quella
stazione. Se non si preme il pulsante ENTER, l'unità inizia a cercare
un'altra stazione.
• Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il messaggio
"Not Found".
• Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero essere visualizzati
dei caratteri anomali. Non si tratta di un malfunzionamento. Inoltre, se il
segnale di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
83
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Multi-zona
È possibile ascoltare audio a 2 canali nella stanza separata (ZONE 2/ZONE 3) durante l’esecuzione di una riproduzione nella stanza principale (nella quale è
posizionata questa unità). La stessa sorgente può essere riprodotta simultaneamente nella ZONE 2/ZONE 3 e nella stanza principale. Inoltre, diverse sorgenti possono
essere riprodotte in entrambe le stanze. Per il selettore di ingresso "NET", "BLUETOOTH" o "USB", è possibile selezionare solo la stessa sorgente per la stanza
principale e per la stanza separata. Se si seleziona "NET" nella stanza principale e quindi "BLUETOOTH" nella stanza separata, anche l'impostazione della stanza
principale passa a "BLUETOOTH". Non è possibile selezionare diverse stazioni di trasmissioni AM/FM per la stanza principale e per la stanza separata.
Commutazione della modalità del telecomando (ZONE 2)
Al momento dell'acquisto, il telecomando è nella modalità per controllare la
riproduzione della stanza principale. Per riprodurre una sorgente nella ZONE
2, impostare il telecomando nella modalità di controllo ZONE (ZONE 2). Per
controllare nuovamente la riproduzione nella stanza principale, riportare il
telecomando alla modalità di controllo della stanza principale.
1. Tenendo premuto MODE, premere ZONE 2 per almeno 3 secondi, nché
l'indicatore remoto non lampeggia due volte.
• La modalità del telecomando passa alla modalità per controllare la ZONE 2.
• Per ripristinare la modalità di controllo della stanza principale, tenendo
premuto MODE premere MAIN per almeno 3 secondi, nché l'indicatore
remoto non lampeggia una volta.
MAIN
MODE
Impostazione della modalità
di controllo della stanza principale
ZONE 2
MODE
Impostazione della modalità
di controllo ZONE (ZONE 2)
Impostazione della modalità
di controllo ZONE (ZONE 2)
Impostazione della modalità
di controllo della stanza
principale
84
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Commutazione della modalità del telecomando (ZONE 3)
Al momento dell'acquisto, il telecomando è nella modalità per controllare la
riproduzione della stanza principale. Impostazioni richieste per riprodurre una
sorgente in ZONE 3. Impostare "Speaker" - "Conguration" - "Zone Speaker" nel
menu System Setup ( p105) su "Zone 2/Zone 3", e impostare il telecomando
in modalità di controllo ZONE (ZONE 3). Per controllare nuovamente la
riproduzione nella stanza principale, riportare il telecomando alla modalità di
controllo della stanza principale.
1. Tenendo premuto MODE, premere ZONE 3 per almeno 3 secondi, nché
l'indicatore remoto non lampeggia tre volte.
• La modalità del telecomando passa alla modalità per controllare la ZONE 3.
• Per ripristinare la modalità di controllo della stanza principale,
tenendo premuto MODE premere MAIN per almeno 3 secondi, nché
l'indicatoreremoto non lampeggia una volta.
MAIN
MODE
Impostazione della modalità
di controllo della stanza principale
ZONE 3
MODE
Impostazione della modalità
di controllo ZONE (ZONE 3)
Impostazione della modalità
di controllo ZONE (ZONE 3)
Impostazione della modalità
di controllo della stanza
principale
85
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Riproduzione
Impostare il telecomando sulla modalità di controllo (ZONE 2/ZONE 3) ( p83,
84), quindi eseguire le seguenti operazioni.
1. Puntare il telecomando verso l'unità e premere .
•
"Z2" o "Z3" si illumina sul display dell'unità principale.
•
ZONE 3 non può essere impostata su ON a meno che "Speaker" - "Conguration" - "Zone
Speaker" nel menu System Setup ( p105) non sia impostato su "Zone 2/Zone 3".
2.
Premere il selettore di ingresso della sorgente di ingresso che si desidera riprodurre
nella stanza separata. Se si utilizza l'unità principale, premere ripetutamente il
pulsante ZONE CONTROL per selezionare "Z2" o "Z3", e selezionare l'ingresso da
riprodurre nell'altra stanza con il selettore di ingresso entro 8 secondi.
3.
Per regolare il volume sull'amplicator di potenza nella stanza separata o
il diusore ZONE, utilizzare VOL+/– sul telecomando. Se si utilizza l'unità
principale, premere ripetutamente il pulsante ZONE CONTROL per selezionare
"Z2" o "Z3", e regolare con il selettore MASTER VOLUME entro 8 secondi.
• Se si mette l’unità in standby durante la riproduzione multi-zona, la luminosità
dell’indicatore Z2 o Z3 viene ridotta e la modalità di riproduzione viene
commutata alla riproduzione solo in una stanza separata. L'attivazione di
ZONE 2/ZONE 3 mentre l'unità è in modalità standby commuta la modalità di
riproduzione alla riproduzione solo in una stanza separata.
•
All'uscita ZONE 2 l'audio proveniente da componenti AV collegati esternamente
può essere inviato solo se il segnale audio è analogico o PCM a 2 canali. Se il
componente AV è collegato a questa unità con un cavo digitale coassiale o con
un cavo ottico digitale, cambiare l'uscita audio del componente AV in PCM.
• All'uscita ZONE 3 l'audio proveniente da componenti AV collegati
esternamente può essere inviato solo se il segnale audio è analogico.
•
I segnali audio DSD e Dolby TrueHD non possono essere trasmessi alla ZONE 2/
ZONE 3 quando vengono selezionati con il selettore di ingresso "NET" o "USB".
•
Se la ZONE 2/ZONE 3 è accesa, il consumo elettrico durante lo standby aumenta.
Per disattivare la funzione: Premere mentre il telecomando è nella modalità
di controllo ZONE. Se si utilizza l'unità principale, premere il pulsante ZONE 2
ON/OFF or ZONE 3 ON/OFF.
86
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Modalità di ascolto
È possibile modicare la modalità di ascolto durante la riproduzione premendo ripetutamente "AUTO/DIRECT", "SURR" o "STEREO".
Selezione di una modalità di ascolto
• Ciascuno dei pulsanti AUTO/DIRECT, SURR e STEREO conserva l'ultima
modalità di ascolto che era stata selezionata. Se viene riprodotto un contenuto
incompatibile con l'ultima modalità di ascolto selezionata, viene selezionata
automaticamente la modalità di ascolto più standard per questo contenuto.
• Per informazioni sugli eetti di ciascuna modalità di ascolto, consultare "Eetti
Modalità di ascolto" ( p89).
• Per le modalità di ascolto selezionabili per ciascun formato audio dei segnali
di ingresso, fare riferimento a Selectable Listening Modes."Modalità di ascolto
selezionabili" ( p92).
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
87
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Pulsante AUTO/DIRECT
Premendo ripetutamente, le modalità di ascolto adatte al segnale di ingresso
cambiano in "Auto Surround", "Direct", "Pure Direct". Dopo averne selezionata
una, viene visualizzato "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure Direct"), quindi viene
selezionata automaticamente la modalità di ascolto più adatta al formato audio
(DTS per i segnali in ingresso multi-canale, Stereo per i segnali in ingresso a 2
canali, ecc.) e sul display compare un indicatore, ad esempio "DTS".
La visualizzazione cambia
automaticamente.
La modalità "Direct" disabilita le elaborazioni che possono inuenzare la qualità
audio, come le funzioni di controllo di tono, in modo da ottenere una qualità audio
ancora maggiore. La modalità "Pure Direct" disabilita ancora più processi che
inuenzano la qualità audio, in modo da ottenere una riproduzione più fedele
dell'audio originale. In questo caso, la calibrazione dei diusori eettuata con
MCACC non è valida.
Pulsante SURR
Premendo ripetutamente, è possibile selezionare il formato audio dei segnali in
ingresso e scegliere tra diverse modalità di ascolto. Selezionare la modalità che
meglio si adatta alle proprie preferenze. La modalità di ascolto selezionata viene
visualizzata sul display.
Pulsante STEREO
È possibile selezionare la modalità "Stereo" per la riproduzione solo dai diusori
anteriori e dal subwoofer.
Per informazioni dettagliate sugli eetti di ciascuna modalità di ascolto, fare
riferimento a "Eetti Modalità di ascolto". Per le modalità di ascolto selezionabili
per ciascun formato audio nei segnali di ingresso, fare riferimento a "Modalità di
ascolto selezionabili".
88
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Controllo del formato di ingresso e della
modalità di ascolto
Premendo ripetutamente si modica la visualizzazione dell'unità principale nel
seguente ordine.
Sorgente ingresso e volume
Modalità di ascolto
Formato ingresso
La visualizzazione viene
commutata pochi secondi più tardi.
Frequenza di campionamento
Risoluzione del segnale in ingresso
89
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
In ordine alfabetico
Action
Modalità adatta per lm con molte scene di azione.
AdvancedGame
Modalità adatta per giochi.
Classical
Modalità adatta alla musica classica e all'opera lirica. Questa modalità enfatizza
i canali surround in modo da aumentare la larghezza dell'immagine sonora e
consente di simulare il riverbero naturale di una sala di grandi dimensioni.
Dolby Atmos
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato Dolby Atmos.
Il formato audio Dolby Atmos viene utilizzato nei cinema dotati di attrezzature
di ultima generazione e ore un'esperienza sonora rivoluzionaria negli ambienti
domestici. A dierenza dei sistemi surround esistenti, Dolby Atmos non si basa su
canali, ma permette l'accurato posizionamento di oggetti sonori con movimento
indipendente in uno spazio tridimensionale con una chiarezza ancora maggiore.
Dolby Atmos è un formato audio opzionale per Blu-ray Disc e permette di
ottenere un campo sonoro più tridimensionale attraverso l'introduzione di un
campo sonoro sopra la posizione di ascolto.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DD (Dolby Audio - DD)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato Dolby Digital.
Dolby Digital è un formato digitale multi-canale sviluppato da Dolby Laboratories, Inc.
ed è ampiamente adottato nelle produzioni cinematograche. È anche un formato audio
standard per DVD-Video e Blu-ray Disc. È possibile registrare no a un massimo di 5.1
canali su DVD-Video o Blu-ray Disc: due canali anteriori, un canale centrale, due canali
surround e il canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori del subwoofer).
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato Dolby Digital Plus.
Il formato Dolby Digital Plus è una versione migliorata del formato Dolby
Digital, che aumenta il numero dei canali e migliora la qualità audio fornendo
una maggiore essibilità in termini di bit rate. Dolby Digital Plus è un formato
audio opzionale basato su 5.1 canali per Blu-ray Disc. È possibile ricordare un
massimo di 7.1 canali con canali addizionali come il canale surround posteriore.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Questa modalità di ascolto espande i canali reali a più canali per la riproduzione,
adattando la congurazione dei diusori connessi mediante l'espansione dei
segnali di ingresso rispettivamente da 2 o 5.1 canali a 5.1 o 7.1 canali. Come le
congurazioni dei diusori tradizionali, questa supporta i diusori incorporati nel
sotto e i sistemi di riproduzione per Dolby Atmos che adottano la tecnologia
diusori Dolby.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato Dolby TrueHD.
Il formato audio Dolby TrueHD è un formato espanso "lossless" basato sulla
tecnologia di compressione lossless chiamata MLP, e riproduce fedelmente l'audio
master registrato in studio. Dolby TrueHD è un formato audio opzionale basato
su 5.1 canali per Blu-ray Disc. È possibile ricordare un massimo di 7.1 canali
con canali addizionali come il canale surround posteriore. Il formato 7.1 canali è
registrato a 96 kHz/24 bit, ed il formato 5.1 canali è registrato a 192 kHz/24 bit.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
Eetti Modalità di ascolto
90
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Drama
Adatta per i programmi televisivi prodotti in uno studio televisivo. Questa modalità
aumenta l'eetto surround di tutto il suono per dare maggior chiarezza alle voci e
creare un'immagine acustica realistica.
DSD
Questa modalità è adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in DSD.
• Questa unità supporta il segnale DSD inserito dal terminale di ingresso HDMI.
Tuttavia, a seconda del lettore collegato, un miglior audio potrebbe si potrebbe
ottenere impostando l'uscita dal lato del lettore sull'uscita PCM.
• La modalità di ascolto non può essere selezionata se l'impostazione di uscita
sul lettore Blu-ray Disc/DVD in uso non è impostata su DSD.
DTS
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS.
Il formato audio DTS è un formato digitale multicanale sviluppato da DTS, Inc.
Questo formato è un formato audio opzionale per DVD-Video ed è un formato
standard per i Blu-ray Disc. Consente di registrare no a 5.1 canali: due canali
anteriori, un canale centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle
basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). Il contenuto viene registrato
con un ricco volume di dati, con una frequenza di campionamento massimo di
48 kHz, ad una risoluzione di 24 bit e con un bit rate di 1,5 Mbps.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DTS 96/24
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS 96/24.
Il formato DTS 96/24 è un formato audio opzionale per DVD-Video e Blu-ray Disc.
Consente di registrare no a un massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale
centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi
sonori del subwoofer). È possibile ottenere una riproduzione dettagliata mediante
registrazione a una frequenza di campionamento di 96 kHz e con una risoluzione di 24 bit.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DTS Express
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS Express.
DTS Express è un formato audio opzionale basato su 5.1 canali per Blu-ray Disc.
È possibile ricordare un massimo di 7.1 canali con canali addizionali come il
canale surround posteriore. Supporta anche bit rate ridotti.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio è un formato audio opzionale basato su 5.1
canali per Blu-ray Disc. È possibile registrare no a un massimo di 7.1 canali
con canali addizionali come il canale surround posteriore, a una frequenza di
campionamento di 96 kHz e a una risoluzione di 24 bit.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio è un formato audio opzionale basato su 5.1 canali per
Blu-ray Disc. È possibile registrare no a un massimo di 7.1 canali con canali
addizionali come il canale surround posteriore, utilizzando la tecnologia di
riproduzione audio lossless. 96 kHz/24 bit è supportato per 7.1 canali e 192 kHz/
24 bit è supportato per 5.1 canali.
•
Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il collegamento
usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su Bitstream.
DTS Neural:X
Questa modalità di ascolto espande i canali reali a più canali per la riproduzione,
adattando la congurazione dei diusori connessi mediante l'espansione dei
segnali di ingresso rispettivamente da 2 o 5.1 canali a 5.1 o 7.1 canali.
91
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
DTS:X
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS:X.
Il formato audio DTS:X è dato dalla combinazione della tecnologia di mixaggio
basata sui formati tradizionali basati sui canali (5.1 e 7.1 canali) e il mixaggio
audio dinamico basato sugli oggetti ed è caratterizzato dal posizionamento
preciso dei suoni e dalla capacità di esprimere movimento audio.
• Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il
collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su
Bitstream.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS-ES Discrete.
DTS-ES Discrete è un formato audio opzionale basato su 5.1 canali per DVD-
Video e Blu-ray Disc. È possibile registrare no a un massimo di 6.1 canali con
un canale posteriore surround mono aggiuntivo.
• Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il
collegamento usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su
Bitstream.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche dell'audio registrato in
formato DTS-ES Matrix.
DTS-ES Matrix è un formato audio opzionale basato su 5.1 canali per DVD-Video
e Blu-ray Disc. Un canale posteriore surround mono viene inserito in questo
formato tramite codica a matrice. Durante la riproduzione, la riproduzione a 6.1
canali viene ottenuta su questa unità tramite la codica a matrice.
• Per consentire il trasferimento di questo formato audio, eseguire il
collegamento usando un cavo digitale e impostare l'uscita audio del lettore su
Bitstream.
Ent.Show (Entertainment Show)
Modalità adatta alla musica rock e pop. Ascoltando la musica in questa modalità
si crea un campo sonoro vivace con una potente immagine acustica, come se ci
si trovasse in una discoteca o a un concerto rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
In questa modalità, tutti i diusori emettono lo stesso audio in mono, così l'audio
che si sente è lo stesso a prescindere da dove uno si trovi all'interno della stanza
di ascolto.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Questa modalità è ideale per musica di sottofondo. L'audio stereo viene
riprodotto attraverso i diusori surround e i diusori anteriori, creando così
un'immagine stereo.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In questa modalità è possibile ottenere una riproduzione virtuale del suono
surround multicanale anche con soli due o tre diusori. Funziona controllando
come il suono raggiunge le orecchie sinistra e destra dell'ascoltatore.
Mono
In questa modalità, quando il segnale in ingresso è analogico o PCM, i diusori
anteriori sinistro e destro emettono il suono in mono.
PCM
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in Multichannel PCM.
Rock/Pop
Modalità adatta per contenuti rock.
Sports
Modalità adatta per contenuti sportivi.
Stereo
In questa modalità, l'audio viene emesso dai diusori destro e sinistro e dal
subwoofer.
Unplugged
Adatta per strumenti acustici, vocali e jazz. Questa modalità enfatizza l'immagine
del campo sonoro anteriore, dando l'impressione di essere di fronte al palco.
92
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Modalità di ascolto selezionabili
È possibile selezionare una serie di modalità di
ascolto in base al formato audio del segnale in
ingresso.
• La modalità Stereo può essere selezionata con
qualsiasi formato audio.
• Quando sono presenti segnali analogici in
ingresso in modalità Pure Direct, la modalità
passa ad Analog Direct, nella quale i segnali
vengono inviati direttamente all'amplicatore
senza passare per il DSP (Digital Signal
Processor).
• Le modalità di ascolto disponibili quando sono
collegate le cue sono solamente Pure Direct e
Stereo.
Modalità di ascolto
selezionabili
Formato ingressoModalità di ascolto
AnalogStereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*2
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
PCM
File musicali (ad
eccezione di DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*2
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*3
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
93
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Formato ingressoModalità di ascolto
Multich PCMStereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*2
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*3
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DSDStereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono o 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*4
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
Dolby Atmos
• Le modalità di ascolto
DD+ o DTHD
possono essere
selezionate se i diusori
surround posteriori o i
diusori di altezza non
sono collegati.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
94
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Formato ingressoModalità di ascolto
DD
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DD+
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DTHD
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
95
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS Express
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
96
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è 2 canali.
*2
È necessario installare il diusore centrale o i diusori surround.
*3
Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è mono.
*4
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*5
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS-ES
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Può essere selezionato solo quando non è collegato nessun diusore
surround posteriore.
*2
È necessario installare i diusori surround posteriori.
*3
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*4
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
97
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Formato ingressoModalità di ascolto
DTS:XStereo
DTS:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
È necessario installare i diusori surround o i diusori di altezza.
*2
È necessario installare il diusore centrale, i diusori surround o i diusori
di altezza.
98
Congurazione
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Congurazione sistema
Elenco menu
È possibile congurare le impostazioni avanzate per avere con questa unità un'esperienza ancora più piacevole. Per informazioni sulle operazioni, consultare
"Operazioni del menu" ( p100).
Input/Output
Assign
TV Out / OSDEettuare le impostazioni per l'uscita TV e le indicazioni su schermo (OSD) che appaiono sul
televisore.
p101
HDMI InputCambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali HDMI IN.p102
Video InputCambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso, i terminali COMPONENT VIDEO IN
e i terminali VIDEO IN.
p102
Digital Audio InputCambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL.
p103
Analog Audio InputCambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali AUDIO IN.p103
Input SkipÈ possibile saltare gli ingressi a cui non è collegato nulla quando si seleziona il selettore INPUT
SELECTOR sull'unità principale oppure i selettori di ingresso sul telecomando.
p103
SpeakerCongurationModicare le impostazioni dell'ambiente di connessione dei diusori.p104
CrossoverModicare le impostazioni delle frequenze di crossover.p106
DistanceImpostare la distanza tra ciascun diusore e la posizione di ascolto.p107
Channel LevelRegolare il livello del volume di ciascun diusore.p108
Dolby Enabled SpeakerModicare le impostazioni dei diusori abilitati Dolby.p109
Audio AdjustDual Mono / MonoModicare le impostazioni della riproduzione audio multiplex.p110
DolbyModicare l'impostazione quando sono presenti segnali Dolby in ingresso.p110
VolumeModicare le impostazioni volume.p110
SourceInput Volume AbsorberRegolare il livello del volume quando ci sono dierenze nel livello di volume tra più dispositivi
connessi a questa unità.
p111
Name EditImpostare un nome facile per ciascun ingresso.p111
Audio SelectSelezionare la priorità per la selezione degli ingressi quando si collegano più sorgenti audio a un
unico selettore di ingresso.
p111
99
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
HardwareHDMIModicare le impostazioni per le funzioni HDMI.p112
Power ManagementModicare le impostazioni per la funzione risparmio energetico.p114
12V Trigger AModicare la impostazioni per il terminale 12V TRIGGER OUT A.p115
12V Trigger BModicare la impostazioni per il terminale 12V TRIGGER OUT B.p117
Multi ZoneZone 2Modicare le impostazioni per Zone 2.p119
Zone 3Modicare le impostazioni per Zone 3.p119
Remote Play ZoneModicare le impostazioni per la riproduzione in remoto.p119
MiscellaneousTunerModicare il passo di frequenza per il sintonizzatore.p120
Remote IDModicare l'ID del telecomando.p120
Firmware UpdateModicare le impostazioni per l'aggiornamento del rmware.p120
Initial SetupEettuare il setup iniziale dal menu setup.p120
LockBloccare il menu Setup in modo che le impostazioni non possano essere modicate.p120
100
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Operazioni del menu
Utilizzare le indicazioni su schermo (OSD) che compaiono sul televisore per
eettuare le impostazioni.
Premere sul telecomando per visualizzare la schermata principale, quindi
selezionare System Setup con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
Selezionare la voce con i pulsanti cursore /// del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
Utilizzare i cursori / per cambiare i valori predeniti.
• Per tornare alla schermata precedente, premere .
• Per uscire dalle impostazioni, premere .
101
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Input/Output Assign
TV Out / OSD
Eettuare le impostazioni per l'uscita TV e le indicazioni su schermo (OSD) che
appaiono sul televisore.
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
HDMI OutMAINSelezionare il terminale HDMI da connettere con il
televisore.
"MAIN": Per connettere il televisore al terminale
HDMI OUT MAIN
"SUB": Per connettere il televisore al terminale
HDMI OUT SUB
"MAIN+SUB": Per connettere sia al terminale MAIN
che al terminale SUB
Dolby VisionMAINPer trasmettere il segnale video Dolby Visio dal
lettore a un televisore che supporta Dolby Vision,
selezionare il terminale HDMI OUT MAIN o il
terminale HDMI OUT SUB a cui è connesso il
televisore che supporta Dolby Vision. Questa
impostazione è necessaria solo se "HDMI Out"
è stato impostato su "MAIN+SUB" ed è stato
collegato un televisore ai terminali sia MAIN sia
SUB.
"MAIN": Per trasmettere video Dolby Vision ad un
televisore che supporta Dolby Vision collegato al
terminale HDMI OUT MAIN.
"SUB": Per trasmettere video Dolby Vision ad un
televisore che supporta Dolby Vision collegato al
terminale HDMI OUT SUB.
• Dopo aver selezionato "MAIN" o "SUB", se il
video sul televisore non appare correttamente
impostare su "O".
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
1080p -> 4K
Upscaling
OQuando si utilizza un televisore che supporta il
formato 4K, è possibile eseguire automaticamente
l'upscaling dei segnali video in ingresso a 1080p,
convertendoli in segnali in uscita in formato 4K.
"O": Quando questa funzione non deve essere usata
"Auto": Quando questa funzione deve essere usata
• Selezionare "O" se il televisore non supporta il
formato 4K.
Super Resolution2
Quando si è impostato "1080p -> 4K Upscaling" su
"Auto", è possibile selezionare il grado di correzione
del segnale video, scegliendo "O" o impostando un
livello compreso tra "1" (debole) e "3" (forte).
OSD LanguageEnglishSelezionare la lingua di visualizzazione su schermo
scegliendo tra quelle indicate di seguito.
Inglese (modelli Nord America), tedesco, francese,
spagnolo, italiano, olandese, svedese
Inglese (Modelli per Europa, Australia e Asia),
tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese,
svedese, russo, cinese
Impose OSDOnImpostare se visualizzare sullo schermo del
televisore informazioni come la regolazione del
volume o la commutazione dell'ingresso.
"On": L'OSD è visualizzata sul televisore.
"O": L'OSD non è visualizzata sul televisore.
• A seconda del segnale in ingresso, OSD
potrebbe non essere visualizzato pur avendo
selezionato "On". In questo caso, modicare la
risoluzione del dispositivo collegato.
Screen Saver3 minutesImpostare il tempo di avvio del salvaschermo.
Selezionare un valore tra "3 minutes", "5 minutes",
"10 minutes" e "O".
102
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
HDMI Input
Cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali
HDMI IN.
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
BD/DVD
HDMI 1
(HDCP 2.2)
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al
selettore di ingresso BD/DVD. Se non si assegna
un terminale, selezionare "---". Per selezionare
un terminale HDMI IN già assegnato a un altro
selettore di ingresso, cambiare per prima cosa la
sua impostazione in "---".
CBL/SAT
HDMI 2
(HDCP 2.2)
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al
selettore di ingresso CBL/SAT. Se non si assegna
un terminale, selezionare "---". Per selezionare
un terminale HDMI IN già assegnato a un altro
selettore di ingresso, cambiare per prima cosa la
sua impostazione in "---".
GAME
HDMI 3
(HDCP 2.2)
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere al
selettore di ingresso GAME. Se non si assegna
un terminale, selezionare "---". Per selezionare
un terminale HDMI IN già assegnato a un altro
selettore di ingresso, cambiare per prima cosa la
sua impostazione in "---".
STRM BOX
HDMI 4
(HDCP 2.2)
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP
2.2)": Assegnare un ingresso HDMI IN a piacere
al selettore di ingresso STRM BOX. Se non si
assegna un terminale, selezionare "---". Per
selezionare un terminale HDMI IN già assegnato a
un altro selettore di ingresso, cambiare per prima
cosa la sua impostazione in "---".
Video Input
Cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso, i terminali
COMPONENT VIDEO IN e i terminali VIDEO IN. Se non si assegna un terminale,
selezionare "---".
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
BD/DVDCOMPONENT"COMPONENT": Assegnare gli ingressi
COMPONENT VIDEO IN al selettore di ingresso
BD/DVD.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assegnare un ingresso
VIDEO IN a piacere al selettore di ingresso BD/
DVD.
CBL/SATVIDEO 1"COMPONENT": Assegnare gli ingressi
COMPONENT VIDEO IN al selettore di ingresso
CBL/SAT.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assegnare un ingresso
VIDEO IN a piacere al selettore di ingresso CBL/
SAT.
GAME---"COMPONENT": Assegnare gli ingressi
COMPONENT VIDEO IN al selettore di ingresso
GAME.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assegnare un ingresso
VIDEO IN a piacere al selettore di ingresso GAME.
STRM BOXVIDEO 2"COMPONENT ": Assegnare gli ingressi
COMPONENT VIDEO IN al selettore di ingresso
STRM BOX.
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Assegnare un ingresso
VIDEO IN a piacere al selettore di ingresso STRM
BOX.
103
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Digital Audio Input
Cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un terminale, selezionare
"---".
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
BD/DVD
OPTICAL 1"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso BD/DVD.
CBL/SAT---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso CBL/SAT.
GAME---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso GAME.
STRM BOX---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso STRM BOX.
CDCOAXIAL
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso CD.
TV
OPTICAL 2"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2":
Assegnare un ingresso DIGITAL IN a piacere al
selettore di ingresso TV.
• Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un
ingresso digitale sono 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit e 24 bit.
Analog Audio Input
Cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali AUDIO
IN. Se non si assegna un terminale, selezionare "---".
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
BD/DVDAUDIO 1Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso BD/
DVD.
CBL/SATAUDIO 2Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso CBL/
SAT.
GAME---Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso GAME.
STRM BOXAUDIO 3Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso STRM
BOX.
CDAUDIO 4Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso CD.
TV---Da "AUDIO 1" a "AUDIO 4": Assegnare un ingresso
AUDIO IN a piacere al selettore di ingresso TV.
Input Skip
È possibile saltare gli ingressi a cui non è collegato nulla quando si seleziona il
selettore INPUT SELECTOR sull'unità principale oppure i selettori di ingresso
/ sul telecomando.
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
BD/DVDUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso BD/DVD.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
CBL/SATUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso CBL/
SAT. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
GAMEUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso GAME.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
104
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Voce di
impostazione
Valore
predenito
Dettagli di impostazione
STRM BOXUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso STRM
BOX. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
HDMI 5UseImpostare se saltare il selettore di ingresso HDMI
5. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
HDMI 6UseImpostare se saltare il selettore di ingresso HDMI
6. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
AUXUseImpostare se saltare il selettore di ingresso AUX.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
CDUseImpostare se saltare il selettore di ingresso CD.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
TVUseImpostare se saltare il selettore di ingresso TV.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
PHONOUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso PHONO.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
TUNERUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso TUNER.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
NETUseImpostare se saltare il selettore di ingresso NET.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
USB FRONTUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso USB
FRONT. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
USB REARUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso USB
REAR. Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
BLUETOOTHUse
Impostare se saltare il selettore di ingresso BLUETOOTH.
Selezionare "Skip" per saltare questo ingresso.
Speaker
Conguration
Modicare le impostazioni dell'ambiente di connessione dei diusori.
Selezionare la congurazione dei diusori collegati.
Si noti che l'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si seleziona il numero
di canali in "Speaker Channels".
2. Full Auto MCACC
Posizionare il microfono per l'impostazione dei diusori in dotazione nella
posizione di ascolto. L'unità misura automaticamente i toni di test emessi da
ciascun diusore e imposta il livello del volume, le frequenze di crossover e
la distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diusore. In questo
modo l'eetto dell'onda stazionaria verrà ridotto per adattarsi alle caratteristiche
dell'ambiente di visualizzazione, gli equalizzatori per i diusori verranno regolati
automaticamente e sarà possibile correggere la distorsione sonora causata dalle
caratteristiche acustiche della stanza.
• Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12 minuti. Ciascun
diusore emette i toni di test a volume elevato durante le misurazioni, ed è
quindi necessario fare attenzione all'ambiente circostante. Tenere inoltre la
stanza quanto più silenziosa possibile durante la misurazione.
• Se si collega un subwoofer, controllare l'alimentazione e il volume del
subwoofer. Impostare il volume del subwoofer a oltre metà scala.
•
Se si verica un'interruzione improvvisa dell'alimentazione di questa unità, signica
che i li all'interno dei cavi dei diusori hanno toccato il pannello posteriore o altri
li e il circuito di protezione è in funzione. Ritorcere i conduttori in modo sicuro e
assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diusori durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono per l'impostazione dei diusori nella posizione di
ascolto, e collegarlo al terminale SETUP MIC sull'unità principale.
MCACC
SETUP MI
C
Quando si posiziona il microfono per l'impostazione dei diusori su un
treppiede, consultare l'illustrazione.
2. Selezionare "Next" e premere ENTER. Ciascun diusore emette i toni di test
e i diusori connessi e il rumore dell'ambiente circostante vengono misurati
automaticamente.
3. Vengono visualizzati i risultati di misurazione del passaggio 2. Se non vi sono
problemi nei risultati di rilevamento del diusore, selezionare "Next" e premere
ENTER per emettere nuovamente i toni di test ed impostare automaticamente
le opzioni come livello volume, frequenza di crossover ecc. sui livelli ottimali.
(I toni di test vengono emessi automaticamente se sono trascorsi 10 secondi
senza che vanga svolta alcuna operazione.)
• Se viene visualizzato un messaggio di errore o non è possibile rilevare
i diusori collegati, eseguire nuovamente la misurazione selezionando
"Retry" e premendo ENTER.
• Se non si riesce a risolvere mediante una nuova misurazione, vericare che
i diusori siano collegati correttamente. Se vi sono problemi di connessione
dei diusori, eettuare la connessione dopo aver scollegato il cavo di
alimentazione.
140
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
4. Una volta che la misurazione è stata completata, è possibile eettuare la
misurazione in 2 posizioni di ascolto aggiuntive. Per eseguire la misurazione,
selezionare "Next" e premere ENTER, quindi seguire le istruzioni. Per non
eseguire la misurazione, selezionare "Finish (Calculate)" e premere ENTER.
5. Scollegare il microfono per l'impostazione dei diusori.
3. Multi Zone Sound Check
Emettere toni di test nella ZONE 2 per apprezzare l'audio in una stanza separata
(ZONE 2) in aggiunta alla stanza principale.
4. Network Connection
Denire le impostazioni per il collegamento rete. Vi sono due metodi per il
collegamento rete.
"Wired": Utilizzare una LAN cablata per connettersi a una rete.
"Wireless": Connessione Wi-Fi con un punto di accesso come un router LAN
wireless. Vi sono due metodi per il collegamento Wi-Fi.
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da questa unità. È
necessario conoscere in anticipo l'SSID del punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Condividere le impostazioni Wi-Fi del
dispositivo iOS in uso con questa unità.
Se si seleziona "Scan Networks", vi sono altri due tipi di metodi di connessione.
Controllare quanto segue.
"Enter Password": Immettere la password (o la chiave) del punto di accesso per
stabilire la connessione.
"Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un pulsante di impostazione
automatica, è possibile stabilire la connessione senza immettere la password.
• Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato, selezionare "Other..."
con il cursore sulla schermata dell'elenco SSID, premere ENTER e poi
seguire le istruzioni sullo schermo.
Immissione tramite tastiera
Per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e viceversa, selezionare "A/a"
sullo schermo e premere ENTER sul telecomando.
Premere +Fav sul telecomando per scegliere se nascondere la password con
"" o visualizzarla in formato testo. Premendo CLEAR sul telecomando si
rimuovono tutti i caratteri immessi.
• Durante l'impostazione della rete appare una schermata di conferma che
chiede di accettare la politica relativa alla privacy. Per accettare, selezionare
"Accept" e premere ENTER.
5. ARC Setup
Per connettersi a un televisore compatibile ARC, selezionare "Yes".
L'impostazione ARC su questa unità si attiva ed è possibile ascoltare l'audio del
televisore attraverso questa unità.
• Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene abilitata ed il consumo di
corrente aumenta durante lo standby.
141
Risoluzione dei problemi
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Risoluzione dei problemi
Prima di iniziare le procedure
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente spegnendo/riaccendendo
l'unità o scollegando/ricollegando il cavo di alimentazione, il che è più facile che
lavorare sulle procedure di connessione, impostazione e funzionamento. Provare
le misure più semplici sia sull'unità che sul dispositivo collegato. Se il problema
è che il video o l'audio non vengono emessi o le funzioni automatiche HDMI
non funzionano, scollegando/ricollegando il cavo HDMI forse si può risolvere il
problema. Quando lo si ricollega, fare attenzione a non avvolgere il cavo HDMI,
perché il cavo, se rovinato, potrebbe non entrare bene. Dopo la riconnessione,
spegnere e riaccendere l'unità e il dispositivo collegato.
• Il ricevitore AV contiene un microPC per le funzioni di elaborazione e controllo
del segnale. In casi molto rari, una grave interferenza, rumore da una sorgente
esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco. Nell'improbabile
caso che ciò accada, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
• La nostra azienda non è responsabile di eventuali danni (come il costo
di noleggio di CD) dovuti a mancate registrazioni per malfunzionamento
dell'unità. Prima di registrare dati importanti, accertarsi che il materiale sia
registrato correttamente.
Quando l'unità non funziona correttamente 142
Provare a riavviare l'unità 142
Resettare l'unità (questa funzione resetta le
impostazioni dell'unità ai valori predeniti) 142
Risoluzione dei problemi 143
Alimentazione 143
Audio 143
MModalità di ascolto 145
Video 146
Funzioni automatiche 147
Sintonizzatore 147
Funzione BLUETOOTH 147
Funzione di rete 148
Dispositivo di archiviazione USB 149
Rete LAN wireless 149
Funzione multi-zona (solo per i modelli
compatibili) 150
Telecomando 151
Display 151
Altro 151
142
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Quando l'unità non funziona correttamente
❏Provare a riavviare l'unità
Il riavvio dell'unità potrebbe risolvere il problema. Dopo aver impostato l'unità in modalità standby, tenere premuto il pulsante STANDBY/ON dell'unità principale per
almeno 5 secondi, quindi riavviare l'unità. (le impostazioni di questa unità vengono mantenute). Se il problema persiste dopo il riavvio dell'unità, scollegare e ricollegare
i cavi di alimentazione di questa unità e dei dispositivi collegati.
❏Resettare l'unità (questa funzione resetta le impostazioni dell'unità ai valori predeniti)
Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, resettare l'unità e riportare tutte le impostazioni ai valori predeniti del momento dell'acquisto. Ciò potrebbe risolvere il
problema. Se l'unità viene resettata, le impostazioni vengono riportate ai valori predeniti. Accertarsi di prendere nota dei contenuti dell'impostazione prima di eettuare
le seguenti operazioni.
1. Tenendo premuto il pulsante AUTO/DIRECT sull'unità principale, premere STANDBY/ON.
2. Sul display viene visualizzata l'indicazione "Clear" e l'unità torna in modalità standby. Non staccare il cavo di alimentazione sino a che "Clear" scompare dal display.
Per resettare il telecomando, tenendo premuto MODE premere il pulsante per almeno 3 secondi, nché l'indicatore remoto non lampeggia due volte.
1
2
143
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
❏Non è possibile accendere l'unità
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa di corrente.
• Scollegare una volta il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
( p58)
❏L'unità si spegne in modo inatteso
• L'unità va automaticamente in standby quando è impostato "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" nella
schermata principale.
• Il circuito di protezione potrebbe essere entrato in funzione. In tal caso, se l'unità viene riaccesa, sul display dell'unità principale appare "AMP
Diag Mode" e l'unità entra in modalità diagnostica per vericare se vi sono anomalie. Se non viene riscontrato alcun problema, "AMP Diag Mode"
scompare dal display. Ora è possibile utilizzare l'unità normalmente. Se sul display appare "CHECK SP WIRE", i cavi dei diusori potrebbero
essere in corto circuito. Vericare che l'anima del cavo di un diusore non stia facendo contatto con l'anima del cavo di un altro diusore o con il
pannello posteriore e, se è visualizzato "NG", riaccendere l'unità, rimuovere immediatamente la spina di alimentazione e consultare il rivenditore.
• Il circuito di protezione potrebbe essere entrato in funzione a causa di un aumento anomalo della temperatura dell'unità. In tal caso, l'unità
continuerà a spegnersi ogni volta che sarà stata riaccesa. Assicurare un suciente spazio di ventilazione attorno all'unità e attendere per un po' di
tempo nché la temperatura dell'unità non sarà scesa. Quindi, riaccendere l'unità.
AVVERTENZA: Se vengono prodotti fumo, odori o rumori anomali dall'unità, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa e
contattare il rivenditore o l'assistenza della nostra azienda.
( p114)
Audio
• Accertarsi che il microfono per l'impostazione dei diusori non sia più connesso.
• Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita del dispositivo collegato e l'ingresso dell'unità.
• Accertarsi che nessuno dei cavi di connessione sia piegato, attorcigliato o danneggiato.
• Se l'indicatore lampeggia sul display, premere sul telecomando per annullare il muting.
• Quando le cue sono collegate al terminale PHONES, non viene emesso alcun suono dai diusori.
• Quando "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" nella schermata principale è impostato su "On", non viene riprodotto l'audio
quando il segnale in ingresso è diverso da PCM. Cambiare l'impostazione su O.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
❏Nessun audio dal televisore
• Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il televisore.
• Se il televisore non supporta la funzione ARC, oltre al collegamento tramite un cavo HDMI, collegare il televisore con questa unità usando un
cavo ottico digitale, un cavo digitale coassiale o un cavo audio analogico.
( p48)
144
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Nessuna emissione di suono da un lettore collegato
• Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
• Vericare l'impostazione di uscita audio digitale sul dispositivo collegato. Su alcune console per videogiochi, come quelle che supportano i DVD,
l'impostazione predenita potrebbe essere disattivata.
• Per alcuni DVD-dischi video, è necessario selezionare un formato di uscita audio dal menu.
❏Nessuna emissione di suono da uno dei diusori
•
Accertarsi che la polarità (+/-) dei cavi dei diusori sia corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la parte metallica dei terminali dei diusori.
• Assicurarsi che i cavi dei diusori non siano in corto.
• Vericare "Collegare i cavi dei diusori" ( p32) per vedere se i collegamenti dei diusori sono stati eettuati correttamente. Le impostazioni
per l'ambiente dove sono collegati i diusori devono essere eettuate in "Speaker Setup" nell'Initial Setup. Vericare "Initial Setup con
installazione guidata" ( p138).
• In base al segnale di ingresso e alla modalità di ascolto, potrebbe essere prodotto un volume basso dai diusori. Selezionare un'altra modalità di
ascolto per vericare l'eventuale emissione del suono.
• Se si installano dei diusori surround posteriori (solo per i modelli compatibili), assicurarsi di installare anche dei diusori surround.
• Se si utilizza un collegamento con bi-amplicazione, è possibile ottenere una riproduzione massima a 7.1 canali (solo per i modelli compatibili).
Assicurarsi di rimuovere la barra dei jumper sui diusori quando si utilizza un collegamento con bi-amplicazione.
( p32)
❏Il subwoofer non produce alcun suono
Se l'impostazione dei diusori anteriori è "Large", gli elementi delle basse frequenze verranno emessi dai diusori anteriori invece che dal subwoofer
durante l'ingresso audio a 2 canali di TV o musica. Per riprodurre tali elementi dal subwoofer, optare per una delle seguenti impostazioni.
1. Cambiare l'impostazione dei diusori anteriori su "Small":
Gli elementi della gamma delle basse frequenze saranno riprodotti dal subwoofer e non dai diusori anteriori. Si consiglia di non modicare
questa impostazione se i diusori anteriori possiedono buone capacità di riproduzione delle basse frequenze.
2. Impostare "Double Bass" su "On".
Gli elementi della gamma delle basse frequenze dei diusori anteriori saranno riprodotti sia dai diusori anteriori sia dal subwoofer. Per questo motivo,
i suoni bassi potrebbero risultare troppo raorzati. In tal caso, non modicare l'impostazione, o eettuare l'impostazione con la suddetta opzione 1.
• Per i dettagli di impostazione, consultare "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Se i segnali di ingresso non contengono elementi audio subwoofer (LFE), il subwoofer potrebbe non emettere alcun suono.
( p106)
❏Si percepisce del rumore
• L'utilizzo di fascette per cavi per raccogliere cavi a pin audio, cavi di alimentazione, cavi dei diusori, ecc. può compromettere le prestazioni
audio. Non raccogliere i cavi.
• Un cavo audio potrebbe subire interferenze. Modicare la posizione dei cavi.
❏Non si sente l'inizio dell'audio ricevuto tramite un HDMI IN
• Poiché ci vuole più tempo per identicare il formato di un segnale HDMI che per gli altri segnali audio digitali, l'uscita audio potrebbe non iniziare
immediatamente.
145
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Il volume dell'audio diminuisce all'improvviso
• Se si utilizza l'unità per periodi prolungati con una temperatura interna all'unità superiore a una certa temperatura, il volume potrebbe abbassarsi
automaticamente per proteggere i circuiti.
Modalità di ascolto
• Per fruire della riproduzione surround digitale in formati quali Dolby Digital, è necessario utilizzare un cavo HDMI, un cavo digitale coassiale o
un cavo ottico digitale per il collegamento dei segnali audio. Inoltre, l'uscita audio deve essere impostata su bitstream sul lettore Blu-ray Disc
collegato ecc.
• Premere sul telecomando diverse volte per cambiare il display dell'unità principale, e sarà possibile controllare il formato di ingresso.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
❏Non è possibile selezionare la modalità di ascolto desiderata
• A seconda dello stato di collegamento del diusore, alcune modalità di ascolto potrebbero non essere selezionate. Far riferimento a "Modalità di
ascolto selezionabili" in "Modalità di ascolto".
( p92)
❏Non è possibile ascoltare l'audio nei formati Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio
(solo per modelli compatibili)
• Per poter usufruire della riproduzione in Dolby Atmos, è necessario che siano collegati sia i diusori surround posteriori sia i diusori di altezza.
Inoltre, la riproduzione in Dolby Atmos è possibile solo quando i segnali in ingresso sono in formati Dolby Atmos.
• Se l'audio nei formati Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio non può essere emesso correttamente nel formato sorgente,
impostare "BD video supplementary sound" (oppure ricodica, suono secondario, audio aggiuntivo video ecc.) su "O" nell'impostazione del
lettore Blu-Ray Disc connesso ecc.
Dopo aver modicato l'impostazione, commutare la modalità di ascolto sullo stesso valore per ciascuna sorgente e vericare.
❏Informazioni sui segnali DTS
• In caso di supporti che passano improvvisamente da DTS a PCM, la riproduzione PCM potrebbe non essere avviata immediatamente. In tal
caso, arrestare la riproduzione dal lato del lettore per almeno 3 secondi. Quindi, riprendere la riproduzione. La riproduzione verrà eseguita
normalmente.
• La riproduzione DTS potrebbe non essere eseguita normalmente su alcuni lettori CD e LD, anche se il lettore e questa unità sono connessi in
modo digitale. Se sono state eseguite delle elaborazioni (ad es. regolazione del livello di uscita conversione della frequenza di campionamento
o conversione della caratteristica di frequenza) sul segnale DTS in uscita, questa unità non potrà riconoscerlo come segnale DTS genuino e
potrebbe vericarsi del rumore.
• Se si eettua un'operazione di pausa o salto sul lettore durante la riproduzione di un disco compatibile DTS, potrebbe vericarsi del rumore per
un breve periodo. Non è un malfunzionamento.
146
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Video
• Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita del dispositivo collegato e l'ingresso dell'unità.
• Accertarsi che nessuno dei cavi di connessione sia piegato, attorcigliato o danneggiato.
• Se l'immagine sul televisore è sfocata e poco chiara, il cavo di alimentazione di alimentazione o i cavi di connessione potrebbero aver fatto
interferenza. In tal caso, mantenere una distanza tra il cavo dell'antenna del televisore e i cavi dell'unità.
• Vericare la commutazione dell'ingresso dello schermo sul lato del monitor, come ad esempio un televisore.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
❏Non appaiono immagini.
• Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
❏Nessuna immagine da un dispositivo connesso al terminale HDMI IN
• Per visualizzare sul televisore il video proveniente dal lettore collegato mentre l'unità è in standby, è necessario abilitare "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" nella schermata Home. Per informazioni sulla funzione HDMI Standby Through, consultare
"System Setup" - "Hardware" - "■ HDMI".
• Per trasmettere video ad un televisore collegato tramite il terminale HDMI OUT SUB (solo per modelli compatibili), premere sul telecomando
per visualizzare "AV Adjust" e selezionare "Other" - "HDMI Out". Quindi, selezionare il terminale HDMI OUT come uscita.
• Controllare se viene visualizzato "Resolution Error" sul display dell'unità principale quando il video in ingresso tramite il terminale HDMI IN non
viene visualizzato. In questo caso, la TV non supporta la risoluzione del video inviato dal lettore. Cambiare l'impostazione sul lettore.
• La normalità del funzionamento con un adattatore HDMI-DVI non è garantita. Inoltre, nemmeno i segnali video emessi da un PC sono garantiti.
( p113)
❏Sfarfallio delle immagini
•
La risoluzione in uscita del lettore potrebbe non essere compatibile con la risoluzione del televisore. Se il lettore è collegato a questa unità con un
cavo HDMI, modicare la risoluzione di uscita sul lettore. Il problema potrebbe essere risolto anche modicando la modalità schermo sul televisore.
❏Il video e l'audio non sono sincronizzati
• A seconda delle impostazioni sul televisore in uso e dell'ambiente di connessione, il video potrebbe essere in ritardo sull'audio. Il video potrebbe
essere ritardato rispetto all'audio a seconda delle impostazioni e delle connessioni con il televisore. Per regolarlo, premere sul telecomando,
quindi procedere alla regolazione in "Other" - "Sound Delay" in "AV Adjust".
( p130)
147
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Funzioni automatiche
❏Le operazioni automatiche HDMI non funzionano con i dispositivi compatibili CEC, come ad esempio
un televisore
• Nel schermata Home dell'unità, impostare "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" su "On".
• È inoltre necessario impostare il collegamento HDMI sul dispositivo conforme a CEC. Controllare il manuale di istruzioni.
• Quando si collega un lettore o un masterizzatore Sharp agli ingressi HDMI IN, impostare "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" su "Auto".
( p112)
Sintonizzatore
❏Ricezione scarsa o eccessivo rumore
• Vericare nuovamente la connessione dell'antenna.
• Allontanare l'antenna dal cavo di potenza o dal cavo di alimentazione.
• Allontanare l'unità dal televisore o dal PC.
• Automobili o velivoli di passaggio nelle vicinanze potrebbero causare interferenza.
• Se le onde radio sono bloccate da pareti di cemento ecc., la ricezione radio potrebbe essere scarsa.
• Modicare la modalità di ricezione in mono.
• L'utilizzo del telecomando durante la ricezione AM potrebbe causare rumore.
• La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il terminale per antenna a muro usato per il televisore.
( p54)
Funzione BLUETOOTH
• Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione dell'unità, o spegnere e riaccendere il dispositivo abilitato BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo
abilitato BLUETOOTH può risultare ecace.
• I dispositivi abilitati BLUETOOTH devono supportare il prolo A2DP.
• Poiché potrebbe vericarsi un'interferenza di onde radio, quest'unità non può essere utilizzata vicino a dispositivi come un forno a microonde o un
telefono cordless che utilizzano onde radio nella gamma di 2,4 GHz.
• Oggetti metallici nelle vicinanze dell'unità potrebbero inuenzare le onde radio e la connessione BLUETOOTH potrebbe non essere disponibile.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
❏Impossibile connettersi a questa unità
• Controllare se la funzione BLUETOOTH del dispositivo abilitato BLUETOOTH è abilitata.( p128)
148
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏La riproduzione della musica non è disponibile sull'unità anche dopo aver stabilito con successo la
connessione BLUETOOTH
• Quando il volume audio del dispositivo abilitato BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell'audio potrebbe non essere
disponibile. Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH.
• A seconda del dispositivo abilitato BLUETOOTH, potrebbe essere fornito il selettore Invia/Ricevi. Selezionare la modalità di invio.
•
A seconda delle caratteristiche o delle speciche del dispositivo abilitato BLUETOOTH, la musica potrebbe non essere riproducibile su questa unità.
❏L'audio viene interrotto
• Potrebbe essersi vericato un problema con il dispositivo abilitato BLUETOOTH. Vericare le informazioni sulla pagina web.
❏La qualità audio è scadente dopo il collegamento con un dispositivo abilitato BLUETOOTH
• La ricezione BLUETOOTH è scadente. Spostare il dispositivo abilitato BLUETOOTH più vicino all'unità o rimuovere eventuali ostacoli presenti tra
il dispositivo abilitato BLUETOOTH e l'unità.
Funzione di rete
• Se non è possibile selezionare un servizio di rete, avviare la funzione di rete per selezionarlo. Potrebbe impiegare circa un minuto per avviarsi.
• Quando l'indicatore NET lampeggia, questa unità non è collegata correttamente alla rete domestica.
• Staccare e ricollegare alla prese i cavi di alimentazione di questa unità e del router, oppure riavviare il router.
• Se il router desiderato non viene visualizzato nell'elenco dei punti di accesso, potrebbe essere stato impostato in modo da nascondere il SSID, la
connessione ANY potrebbe essere disattivata. Modicare l'impostazione e riprovare.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
❏Impossibile accedere a Internet radio
• Nel caso in cui il fornitore di servizi abbia terminato il servizio, il servizio o i contenuti di rete non possono più essere utilizzati su questa unità.
• Vericare se il modem e il router in suo sono correttamente collegati e se entrambi sono accesi.
• Vericare se la porta lato LAN del router è collegata correttamente a questa unità.
• Vericare se è possibile la connessione a internet da altri dispositivi. Se non è possibile, spegnere tutti i dispositivi collegati alla rete, attendere un
po' e quindi riaccendere i dispositivi.
• Se solo una stazione radio specica non è disponibile per l'ascolto, vericare se l'URL registrato è corretto e se il formato distribuito dalla stazione
radio è supportato da questa unità.
• A seconda dell'ISP, potrebbe essere necessario impostare il server proxy.
• Vericare se il router e il modem in uso sono supportati dal proprio ISP.
149
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Impossibile accedere al server di rete
• L'unità deve essere collegata allo stesso router a cui è collegato il server di rete.
• Questa unità supporta i server di rete Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS che supportano la funzione home network.
• Windows Media
®
Player potrebbe richiedere alcune impostazioni. Consultare "Riproduzione di le su PC o NAS (Music Server)".
• Se si utilizza un PC, è possibile riprodurre solamente i le musicali registrati nella raccolta di le multimediali di Windows Media
®
Player.
( p71)
❏L'audio viene interrotto quando si riproducono le musicali sul server di rete
• Vericare se il server di rete soddisfa i requisiti per l'operazione.
• Quando il PC funziona come server di rete, chiudere il software delle applicazioni diverso dal software del server (Windows Media
®
Player 12,
ecc.).
• Se il PC sta scaricando o copiando le grandi, l'audio della riproduzione potrebbe venire interrotto.
❏Il setup iniziale di Chromecast built-in non può essere eseguito su Pioneer Remote App
• Se si è accettata la politica sulla privacy che richiede l'accettazione per utilizzare la funzione Chromecast built-in durante l'Initial Setup di questa
unità, non è necessario accettare la politica sulla privacy di Pioneer Remote App.
Dispositivo di archiviazione USB
❏Il dispositivo di archiviazione USB non viene visualizzato
• Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo USB sono inseriti in modo sicuro nella porta USB dell'unità.
• Scollegare una volta il dispositivo di archiviazione USB dall'unità, quindi ricollegarlo.
• Le prestazioni dell'hard disk che riceve l'alimentazione dalla porta USB dell'unità non sono garantite.
• A seconda del tipo di contenuto, la riproduzione potrebbe non essere eettuata normalmente. Vericare i tipi di formati le supportati.
• Le operazioni dei dispositivi di archiviazione USB dotati delle funzioni di sicurezza non sono garantite.
( p68)
Rete LAN wireless
• Scollegare e ricollegare i cavi di alimentazione di questa unità e del router LAN wireless, vericare lo stato di accensione del router LAN wireless
o riavviare il router LAN wireless.
Vericare quanto segue se il problema persiste dopo che si è vericato quanto sopra.
150
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
❏Impossibile accedere alla LAN wireless
• L'impostazione del router LAN wireless potrebbe essere stata spostata su Manuale. Riportare l'impostazione ad Automatico.
• Provare la congurazione manuale. La connessione potrebbe riuscire.
• Quando il router LAN wireless è in modalità invisibile (modalità per nascondere l'SSID) o la connessione ANY è disattivata, l'SSID non viene
visualizzato. Modicare l'impostazione e riprovare.
• Controllare se le impostazioni dell'SSID e della codica (WEP, ecc.) sono corrette. Far coincidere le impostazioni di rete con le impostazioni di
questa unità.
• La connessione a un SSID che include caratteri multi-byte non è supportata. Impostare l'SSID del router LAN wireless utilizzando solo caratteri
alfanumerici a byte singolo e provare di nuovo.
❏Collegamento ad un SSID diverso dall'SSID selezionato
• Alcuni router LAN wireless consentono di impostare più SSID per un'unica unità. Se ci si connette a tale router mediante il pulsante di
impostazione automatica, può capitare di connettersi a un SSID diverso dall'SSID a cui si desiderava connettersi. Se ciò dovesse vericarsi,
utilizzare il metodo di connessione che prevede l'inserimento di una password.
❏L'audio di riproduzione viene interrotto o la comunicazione non è possibile
• È possibile che non si riesca a ricevere le onde radio a causa di condizioni non idonee. Ridurre la distanza dal router LAN wireless o rimuovere
ostacoli per migliorare la visibilità e riprovare. Installare l'unità lontano da forni a microonde o da altri punti di accesso. Si consiglia di installare il
router LAN wireless e l'unità nella stessa stanza.
•
Se c'è un oggetto metallico vicino all'unità, la connessione LAN wireless potrebbe non essere disponibile in quanto il metallo ha un eetto sulle onde radio.
• Se vengono utilizzati altri dispositivi LAN wireless nelle vicinanze dell'unità, potrebbero vericarsi altri sintomi come l'interruzione della
riproduzione o l'impossibilità di comunicazione. È possibile evitare tali problemi cambiando il canale del router LAN wireless in uso. Per istruzioni
sul cambio dei canali, consultare il manuale di istruzioni fornito con il router LAN wireless in uso.
• È possibile che nella LAN wireless non sia disponibile una larghezza di banda suciente. Usare una LAN cablata per eseguire il collegamento.
Funzione multi-zona (solo per i modelli compatibili)
❏Impossibile eettuare il ZONE-output dell'audio di componenti AV connessi esternamente
• Per trasmettere l'audio proveniente da un componente AV collegato esternamente nella ZONE 2, utilizzare un cavo digitale coassiale, un cavo
ottico digitale o un cavo audio analogico per la connessione. Inoltre, l'audio proveniente da componenti AV esterni può essere trasmesso alla
ZONE 2 solo quando l'audio è un segnale analogico o PCM a 2 canali. Se il componente AV è collegato a questa unità con un cavo digitale
coassiale o con un cavo ottico digitale, cambiare l'uscita audio del componente AV in PCM.
• Per inviare audio da un componente AV collegato esternamente alla ZONE 3, utilizzare un cavo audio analogico per la connessione. Inoltre,
l'audio proveniente da componenti AV collegati esternamente può essere inviato alla ZONE 3 solo se il segnale audio è analogico.
( p53)
❏Altro
• Se il segnale audio proviene dal selettore di ingresso NET o USB, l'uscita zona non è possibile per segnali audio DSD e Dolby TrueHD.
151
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Telecomando
• Accertarsi che le batterie siano state inserite con la polarità corretta.
• Inserire nuove batterie. Non mescolare diversi tipi di batterie o batterie vecchie con batterie nuove.
• Assicurarsi che il sensore dell'unità principale non sia esposta a luce solare diretta o a luci uorescenti di tipo a invertitore. Riposizionarlo se
necessario.
• Se l'unità principale è installata in uno scaale o in un armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte sono chiuse, il telecomando potrebbe
non funzionare normalmente.
•
Una volta attivata la funzione multi-zona (solo per i modelli compatibili), la modalità telecomando potrebbe essere commutata nella modalità per
l'emissione dell'audio verso ZONE. Controllare "Multi-zona" e impostare la modalità del telecomando sulla modalità di controllo della stanza principale.
( p83)
Display
❏Mancata illuminazione del display
• Quando la funzione Dimmer è attiva, il display potrebbe oscurarsi o spegnersi (solo per i modelli compatibili). Premere il pulsante DIMMER e
modicare il livello di luminosità del display.
( p7)
Altro
❏È possibile che l'unità emetta rumori anomali
• Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa unità è stata collegata un altro dispositivo, strani rumori potrebbero vericarsi sotto
l'inuenza di questo dispositivo. Se il sintomo scompare rimuovendo la spina di alimentazione dell'altro dispositivo dalla presa, utilizzare prese
diverse per questa unità e il dispositivo.
❏Durante Full Auto MCACC appare il messaggio "Noise Error"
• Ciò potrebbe essere causato da un malfunzionamento nell'unità diusore in uso. Vericare l'uscita del diusore ecc.
❏I risultati di misurazione di Full Auto MCACC indicano distanze dai diusori diverse da quelle reali
• A seconda dei diusori in uso, potrebbero vericarsi degli errori nei risultati della misurazione. In questo caso, denire le impostazioni in "System
Setup" - "Speaker" - "Distance".
( p107)
❏ I risultati di misurazione di Full Auto MCACC indicano che il livello di volume del subwoofer è stato
corretto impostandolo sul limite inferiore
• La correzione del livello di volume del subwoofer potrebbe non essere completata. Abbassare il volume del subwoofer prima della misurazione
Full Auto MCACC.
❏La funzione DRC non funziona
• Assicurarsi che il materiale sorgente sia Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
152
Appendice
Pannello frontale
≫
Pannello posteriore
≫
Telecomando
≫
Sommario
≫
Collegamenti
≫
Riproduzione
≫
Congurazione
≫
Informazioni su HDMI
Funzioni compatibili
HDMI (High Denition Multimedia Interface) è uno standard di interfaccia digitale
per la connessione di televisori, proiettori, lettori Blu-ray Disc/DVD, sintonizzatori
digitali e altri componenti video. Finora molti cavi video e audio separati erano
stati necessari per collegare componenti AV. Con HDMI, un unico cavo è in grado
di trasmettere segnali di controllo, video digitale e audio digitale (PCM a 2 canali,
audio digitale multicanale e PCM multicanale).
Funzione HDMI CEC:
Collegando un dispositivo compatibile col CEC (Consumer Electronics Control)
dello standard HDMI mediante un cavo HDMI, è possibile eettuare una grande
varietà di operazioni di collegamento tra i dispositivi. Questa funzione permette
varie operazioni di collegamento con lettori, come la commutazione di selettori di
ingresso interconnessi con un lettore, la regolazione del volume di questa unità
o l'utilizzo del telecomando di un televisore e il passaggio automatico di questa
unità alla modalità standby quando il televisore viene spento.
L'unità è progettata in modo da poter essere collegata a prodotti conformi allo
standard CEC, ma non esiste alcuna garanzia che possa funzionare in modo
interattivo con tutti i dispositivi CEC. Anché le funzioni interattive operino
correttamente, non collegare dispositivi compatibili CEC in numero maggiore a
quello massimo collegabile al terminale HDMI, come indicato sotto.
• Lettori Blu-ray Disc/DVD: no a 3 unità
• Masterizzatori Blu-ray Disc/DVD: no a 3 unità
• Sintonizzatore TV via cavo, sintonizzatore digitale terrestre e sintonizzatore di
trasmissione satellitare: no a 4 unità
Il funzionamento è stato confermato per i seguenti dispositivi: (Informazioni
aggiornate a gennaio 2018)
Televisori Toshiba; televisori Sharp; lettori e masterizzatori Toshiba; lettori e
masterizzatori Sharp (quando vengono utilizzati con un televisore Sharp)
ARC (Audio Return Channel):
Utilizzando un singolo cavo HDMI per collegare un televisore che supporta lo
standard ARC, è possibile inviare i segnali audio e video in uscita al televisore e
anche ricevere su questa unità i segnali audio provenienti dal televisore.
HDMI Standby Through:
Anche se questa unità si trova in modalità standby, i segnali in ingresso
provenienti dai componenti AV possono venir trasmessi al televisore.
Deep Color:
Collegando dei dispositivi che supportano lo standard Deep Color, è possibile
riprodurre sul televisore i segnali video che arrivano dai dispositivi con ancora più
colori.
x.v.Color™:
Questa tecnologia consente di riprodurre colori ancora più realistici espandendo
il gamut dei colori.
3D:
Consente di trasmettere segnali video 3D dai componenti AV al televisore.
4K:
Questa unità supporta i segnali video 4K (3840×2160p) e 4K SMPTE
(4096×2160p).
Lip Sync:
Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale mancata
sincronizzazione tra i segnali audio e video in base alle informazioni provenienti
dal televisore compatibile con HDMI Lip Sync.
Protezione del copyright:
Il terminale HDMI di questa unità è compatibile con gli standard delle revisioni
1.4 e 2.2 di HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un sistema
di protezione dalla copia per i segnali video digitali. Anche gli altri dispositivi
collegati all'unità devono conformarsi agli standard HDCP.
* Dit document is een online gebruikershandleiding. Deze is niet als accessoire
bijgesloten.
• Verbind de luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 16 Ω.
• Het netsnoer mag pas verbonden worden als alle andere verbindingen
voltooid zijn.
• Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van
apparatuur die door andere bedrijven geproduceerd is.
• Netwerkdiensten en inhoud die kunnen worden gebruikt, zijn mogelijk niet
meer beschikbaar als nieuwe functies worden toegevoegd door rmware bij
te werken of als de serviceproviders hun diensten beëindigen. Beschikbare
diensten kunnen ook variëren afhankelijk van de regio waarin u woont.
• Details over de rmware-update zullen later op onze website gezet worden en
via andere middelen bekend gemaakt worden.
• Specicaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig
aan veranderingen.
1
32
54
6
6
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Namen van de onderdelen
Voorpaneel
❏Voor meer details zie ( p7)
7
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
1. Draaiknop INPUT SELECTOR: Schakelt naar de af te spelen ingang.
2. MCACC-controlelampje: Dit brandt wanneer u de luidsprekerkalibratie met
MCACC ingeschakeld heeft. ( p122, 139)
3. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt
heeft om het display uit te schakelen.
4. ZONE 2 ON/OFF-knop: Zet ZONE 2 aan/uit. ( p85)
5. ZONE 3 ON/OFF-knop: Zet ZONE 3 aan/uit. ( p85)
6. ZONE CONTROL-knop: Regelt de multi-zonefunctie. ( p85)
7. HOME MENU-knop: Toont het beginscherm. ( p100, 121, 126)
8. Display ( p8)
9. Cursorknoppen ( / / / ) en ENTER-knop: Selecteer het item met
de cursorknoppen en druk op ENTER om te bevestigen. Gebruik deze om
zenders af te stemmen wanneer u TUNER gebruikt. ( p78)
10.
NETWORK-controlelampje: Dit brandt als "NET" geselecteerd is met de
ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Als het
toestel op de stand-by-modus staat, brandt dit als functies zoals HDMI CEC
en stand-by van het netwerk ingeschakeld zijn. Het brandt echter niet als
ZONE 2/ZONE 3 ingeschakeld is.
11.
WIRELESS-controlelampje: Brandt wanneer het toestel met het draadloze
netwerk verbonden is en wanneer het verbonden is met een BLUETOOTH-
geactiveerd apparaat.
12.
Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
• Het signaalbereik van de afstandsbediening ligt binnen ongeveer 16´/5 m.
met een hoek van 20° ten opzichte van de loodrechte as en van 30° aan
beide zijden.
13.
RETURN-knop: Zet het display weer op de vorige status.
14.
MASTER VOLUME
15.
STANDBY/ON-knop
16.
PHONES-aansluiting: De koptelefoon is verbonden met een standaard stekker
(ø1/4"/6,3 mm).
17.
MCACC SETUP MIC-aansluiting: De bijgeleverde
luidsprekerinstellingsmicrofoon is aangesloten. ( p122, 139)
18.
Luistermodus-knop: Druk op "AUTO/DIRECT", "SURROUND" of "STEREO"
om de luistermodus in te schakelen. ( p86)
19.
SOUND RETRIEVER-knop: Schakelt de Sound Retriever-functie in/uit die
voor een betere geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio zorgt.
20.
DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het
display regelen in drie stappen.
21.
USB-aansluiting: Een USB-opslagapparaat is verbonden zodat
muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld.
( p68) U kunt ook stroom (5 V/500 mA) naar USB-apparaten toevoeren
met een USB-kabel.
22.
AUX INPUT AUDIO/HDMI-aansluiting: Verbind een videocamera, enz., met
gebruik van een stereo ministekkerkabel (ø1/8″/3,5 mm) of een HDMI-kabel.
( p52)
8
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Display
256
43
1
789
1. Dit kan mogelijk gaan branden wanneer handelingen uitgevoerd worden met
de ingangskeuzeschakelaar "NET", "USB".
2. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 staat aan.
: Wanneer verbonden is via BLUETOOTH.
: Wanneer verbonden is via Wi-Fi.
NET: Gaat branden wanneer "NET" geselecteerd is met de
ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Het zal
knipperen als de verbinding met het netwerk niet correct is.
USB: Gaat branden wanneer "USB" geselecteerd is met de
ingangskeuzeschakelaar en het toestel via USB verbonden is en het
USB-apparaat geselecteerd is. Knippert als het USB-apparaat niet correct
verbonden is.
HDMI: HDMI-signalen worden ingevoerd en de HDMI-ingang is geselecteerd.
DIGITAL: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingang is
geselecteerd.
3. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignaal en de
luistermodus.
4. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS (Europese, Australische en Aziatische modellen): RDS-uitzending
ontvangen.
TUNED: AM/FM-radio ontvangen.
STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Slaaptimer is ingesteld. ( p114)
AUTO STBY: Auto Standby is ingesteld. ( p114)
5. Brandt als een hoofdtelefoon verbonden is.
6. Knippert als dempen is ingeschakeld.
7. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer.
8. Brandt wanneer het volume geregeld wordt.
9. Weergave van luidspreker/kanaal: Toont het uitgangskanaal dat overeenkomt
met de geselecteerde luistermodus.
9
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Voorpaneel≫Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Achterpaneel
❏Voor meer details zie ( p10)
180°
90°
10
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Voorpaneel≫Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale
audiosignalen van de TV of AV-component in met een digitale optische kabel
of een digitale coaxiale kabel.
2. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75 Ω- aansluiting: De meegeleverde
antennes zijn aangesloten.
3. COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen: Voert de videosignalen van de AV-
component in met een component videokabel. (Alleen compatibel met de
resolutie 480i of 576i.)
4. USB-aansluiting: Een USB-opslagapparaat is verbonden zodat
muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld.
( p68) U kunt ook stroom (5 V/500 mA) naar USB-apparaten toevoeren
met een USB-kabel.
5. VIDEO IN-aansluitingen: Voert de videosignalen van de AV-component in met
een analoge videokabel.
6. NETWORK-aansluiting: Maak verbinding met een netwerk via een LAN-kabel.
7. Draadloze antenne: Gebruikt voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Pas hun hoeken aan in
overeenstemming met de verbindingsstatus.
8. RS-232C-poort: Sluit een huisbedieningssysteem aan dat is uitgerust
met een RS-232C-poort. Voor meer informatie over de keuze van een
huisbedieningssysteem, neem contact op met de gespecialiseerde winkels.
9. HDMI OUT-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een
HDMI-kabel die met een monitor verbonden is, zoals een TV of projector.
10.
HDMI IN-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een
HDMI-kabel die met een AV-component verbonden is.
11.
AC IN: Het bijgeleverde netsnoer is verbonden.
12.
SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de draaitafel is aangesloten.
13.
AUDIO IN-aansluitingen: Voert het audiosignaal van de AV-component in met
een analoge audiokabel.
14.
IR IN/OUT-poort: Sluit een ontvanger voor afstandsbediening aan. ( p56)
15.
12V TRIGGER OUT A/B-aansluiting: Sluit een apparaat uitgerust met een 12V
triggeringangsaansluiting aan om gekoppelde werking tussen het apparaat en
dit toestel mogelijk te maken. ( p57)
16.
SPEAKERS-aansluitingen: Verbindt de luidsprekers met de luidsprekerkabels.
(Noord-Amerikaanse modellen zijn compatibel met banaanstekkers.)
17.
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel. Er kunnen maximaal twee actieve subwoofers verbonden
worden. Hetzelfde signaal wordt uit ieder van de SUBWOOFER PRE OUT-
aansluitingen gezonden.
18.
ZONE 2 PRE/LINE OUT-aansluitingen: Voert audiosignalen met een analoge
audiokabel uit naar een geïntegreerde voorversterker of een eindversterker in
een andere kamer (ZONE 2).
11
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫Afstandsbediening≫
Afstandsbediening
1. STANDBY/ON-knop
2. Ingangskeuzeknoppen: Schakelt naar de af te spelen ingang.
3. / -knoppen: Selecteert de af te spelen ingang.
4. (AV ADJUST)-knop: Instellingen zoals "Tone" en "Level" kunnen snel
uitgevoerd worden tijdens afspelen op het TV-scherm. ( p130)
5.
Cursorknoppen en ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen. Als de map- of bestandslijsten niet op één
scherm op de TV getoond worden, druk dan op / om het scherm te veranderen.
6. -knop: Toont het beginscherm. ( p100, 121, 126)
7. Volumeknoppen
8. -knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te
annuleren.
9.
LISTENING MODE-knoppen: Hiermee kunt u de luistermodus selecteren.
( p86)
MAIN/ZONE 2/ZONE 3-knoppen: Regelt de multi-zonefunctie. ( p83)
10.
Afspeelknoppen: Gebruikt voor afspeelhandelingen wanneer Music Server
( p71) of USB ( p68) afgespeeld wordt.
11.
-knop: Gebruikt voor handelingen voor herhaald of willekeurig afspelen
wanneer Music Server ( p71) of USB ( p68) afgespeeld wordt.
Telkens wanneer u op de knop drukt, schakelt de modus om van (1-track
herhalen) naar (map herhalen), naar (willekeurig).
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het
TV-scherm invoert.
12.
-knop: Schakelt naar de informatie op het display en wordt gebruikt om RDS
te bedienen
( p82)
.
13.
-knop: Zet het display weer op de vorige status.
14.
MODE-knop: Wordt gebruikt om te schakelen tussen automatisch tunen en
handmatig tunen op AM/FM-zenders ( p78) of het bedienen van de multi-
zonefunctie ( p83).
15.
+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van AM/FM-radiozenders. ( p80)
Tips
Als de afstandsbediening niet werkt: De afstandsbediening
kan naar de modus voor de ZONE-bediening zijn
omgeschakeld. Druk op de MAIN-knop terwijl u MODE
gedurende 3 seconden of langer ingedrukt houdt, tot het lampje
van de afstandbediening één keer knippert en schakel dan over
naar de modus voor de bediening van de hoofdkamer.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Aansluitingen
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Aansluitingen
De luidsprekers verbinden 13
De TV verbinden 46
De afspeelapparaten verbinden 49
Een AV-component in een andere kamer verbinden
(Multi-zone-aansluiting) 53
De antennes verbinden 54
Netwerk aansluitingen 55
Externe bedieningsapparaten verbinden 56
Het netsnoer verbinden 58
13
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De luidsprekers verbinden
Wanneer u dit toestel gebruikt, kunt u de lay-out van de luidsprekers die moeten worden geïnstalleerd, uit verschillende patronen kiezen. Gebruik het volgende
stroomdiagram om de lay-out van de luidsprekers te kiezen die bij uw luidsprekers en gebruiksomgeving past. U kunt de verbindingsmethode en de standaardinstellingen
controleren. De Dolby Atmos ( p89) luistermodus reproduceert getrouw het geluidsontwerp dat is opgenomen in het Dolby Atmos-audioformaat door surround-
achterluidsprekers of hoogteluidsprekers te installeren. Dolby Atmos maakt de accurate plaatsing van geluidsobjecten mogelijk die een onafhankelijk beweging in een
driedimensionale ruimte hebben, met zelfs nog meer helderheid.
JaNee
Geniet u van geluid met Dolby Atmos?
Bij gebruik van surround-
achterluidsprekers
• 7.1-Kanaalsysteem (
p37)
• 7.1-Kanaalsysteem + ZONE
SPEAKER (p38)
• 7.1-Kanaalsysteem (dubbele
versterking van de luidsprekers)
(p39)
Bij gebruik van 1 set
hoogteluidsprekers
• 5.1.2-Kanaalsysteem (
p40)
• 5.1.2-Kanaalsysteem + ZONE
SPEAKER (p41)
• 5.1.2-Kanaalsysteem (dubbele
versterking van de luidsprekers)
(p42)
• 7.1.2-Kanaalsysteem (p43)
Bij gebruik van 2 sets
hoogteluidsprekers
• 5.1.4-Kanaalsysteem (
p44)
• 5.1-Kanaalsysteem (p34)
• 5.1-Kanaalsysteem + ZONE
SPEAKER (p35)
• 5.1-Kanaalsysteem (dubbele
versterking van de luidsprekers)
(p36)
14
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Installeren van de luidsprekers
5.1-Kanaalsysteem
*1
*2
12
45
3
6
*1: 22° tot 30°, *2: 120°
Dit is een standaard 5.1-kanaalsysteem. De voorluidsprekers voeren het voor-
stereogeluid uit en de middenluidspreker voert geluiden uit die uit het midden van
het scherm komen, zoals dialoog en zang. De surroundluidsprekers creëren het
achter-geluidsveld. De actieve subwoofer reproduceert bass-geluiden en creëert
een rijk geluidsveld.
De voorluidsprekers moeten op oorhoogte geplaatst worden terwijl de
surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte geplaatst moeten worden. De
middenluidspreker moet onder een hoek in de richting van de luisterpositie
geplaatst worden. Door de actieve subwoofer tussen de middenluidspreker en
een voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid zelfs wanneer
muziek afgespeeld wordt.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Surroundluidsprekers
6 Actieve Subwoofer
15
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7.1-Kanaalsysteem
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1: 22° tot 30°, *2: 90° tot 110°, *3: 135° tot 150°
Dit is een 7.1-kanaalsysteem dat bestaat uit het basis 5.1-kanaalsysteem
( p14) en toegevoegde surround-achterluidsprekers. De voorluidsprekers
voeren het voor-stereogeluid uit en de middenluidspreker voert geluiden
uit die uit het midden van het scherm komen, zoals dialoog en zang. De
surroundluidsprekers creëren het achter-geluidsveld. De actieve subwoofer
reproduceert bass-geluiden en creëert een rijk geluidsveld. Surround-
achterluidsprekers verbeteren het gevoel van omhulling en connectiviteit van het
geluid in het achter-geluidsveld en verstrekt een reëler geluidsveld. Bovendien
kunt u door het installeren van surround-achterluidsprekers, wanneer het
invoerformaat Dolby Atmos is, de Dolby Atmos-luistermodus selecteren die het
meest actuele 3D-geluid realiseert.
De voorluidsprekers moeten op oorhoogte geplaatst worden terwijl de
surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte geplaatst moeten worden. De
middenluidspreker moet onder een hoek in de richting van de luisterpositie
geplaatst worden. Door de actieve subwoofer tussen de middenluidspreker en
een voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid zelfs wanneer
muziek afgespeeld wordt. De surround-achterluidsprekers moeten op oorhoogte
worden geplaatst.
• Als er surround-achterluidsprekers zijn geïnstalleerd, moet u ook surround-
luidsprekers installeren.
1,2 Voorluidsprekers
3 Middenluidspreker
4,5 Surround luidsprekers
6 Actieve Subwoofer
7,8 Surroundluidsprekers
16
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
5.1.2-Kanaalsysteem
Een 5.1.2-kanaalsysteem is een luidspreker lay-out bestaande uit het basis 5.1-kanaalsysteem ( p14) en toegevoegde hoogteluidsprekers. Kies de
hoogteluidsprekers die geschikt zijn voor uw luidsprekers en gebruiksomgeving uit de volgende drie typen.
❏Voor-hoogteluidsprekers/Achter-
hoogteluidsprekers installatievoorbeeld
( p17)
❏Plafondluidsprekers installatievoorbeeld
( p18)
❏Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby
luidsprekers) installatievoorbeeld ( p19)
17
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Voor-hoogteluidsprekers/Achter-
hoogteluidsprekers installatievoorbeeld
*1
*2
78
78
*1: 22° tot 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
of meer
3´ (0,9 m)
of meer
Dit is een systeem met het basis 5.1-kanaalsysteem ( p14) dat bestaat
uit voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een
actieve subwoofer, en toegevoegde voor-hoogteluidsprekers of achter-
hoogteluidsprekers gecombineerd. Door het installeren van dergelijke surround-
hoogteluidsprekers, wanneer het invoerformaat Dolby Atmos is, kunt u de Dolby
Atmos-luistermodus selecteren die het meest actuele 3D-geluid realiseert. De
voor-hoogteluidsprekers of de achter-hoogteluidsprekers dienen zich minstens
3´/0,9 m hoger dan de voorluidsprekers te bevinden.
De voor-hoogteluidsprekers dienen rechtstreeks boven de voorluidsprekers te
worden geïnstalleerd en de afstand tussen de achter-hoogteluidsprekers moet
gelijk zijn aan de afstand tussen de voorluidsprekers. De luidsprekers moeten
in beide gevallen onder een hoek in de richting van de luisterpositie geplaatst
worden.
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
• Voor-hoogteluidsprekers
• Achter-hoogteluidsprekers
18
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Plafondluidsprekers installatievoorbeeld
*1
*2
*3
7
888
77
*1: 30° tot 55°, *2: 65° tot 100°, *3: 125° tot 150°
Dit is een systeem met het basis 5.1-kanaalsysteem ( p14) dat bestaat
uit voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een
actieve subwoofer, en toegevoegde voorste plafondluidsprekers of achterste
plafondluidsprekers gecombineerd. Door het installeren van dergelijke surround-
hoogteluidsprekers, wanneer het invoerformaat Dolby Atmos is, kunt u de Dolby
Atmos-luistermodus selecteren die het meest actuele 3D-geluid realiseert.
Installeer de voorste plafondluidsprekers aan het plafond vóór de zitplaats, de
middelste plafondluidsprekers aan het plafond rechtstreeks boven de zitplaats en
de achterste plafondluidsprekers aan het plafond achter de zitplaats. De afstand
tussen elk paar moet overeenkomen met de afstand tussen de voorluidsprekers.
• Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers te plaatsen om het
beste Dolby Atmos-eect te verkrijgen.
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
• Voorste plafondluidsprekers
• Middelste plafondluidsprekers
• Achterste plafondluidsprekers
19
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Dolby-geactiveerde luidsprekers
(Dolby luidsprekers) installatievoorbeeld
*1
*2
78
78
*1: 22° tot 30°, *2: 120°
Dit is een systeem met het basis 5.1-kanaalsysteem (p14) dat bestaat
uit voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een
actieve subwoofer, en toegevoegde Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) of
luidsprekers zijn speciale luidsprekers die zijn ontworpen om naar het plafond
gericht te zijn, zodat het geluid van bovenaf hoorbaar is door het geluid door
het plafond te doen weerkaatsen. Door het installeren van dergelijke surround-
hoogteluidsprekers, wanneer het invoerformaat Dolby Atmos is, kunt u de Dolby
Atmos-luistermodus selecteren die het meest actuele 3D-geluid realiseert.
Installeer ze of op de voorluidsprekers of op de surroundluidsprekers.
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
• Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
• Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
20
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7.1.2-Kanaalsysteem
Een 7.1.2-kanaalsysteem is een luidspreker lay-out bestaande uit het 7.1-kanaalsysteem ( p15) en toegevoegde hoogteluidsprekers. Kies de hoogteluidsprekers
die geschikt zijn voor uw luidsprekers en gebruiksomgeving uit de volgende drie typen.
❏Voor-hoogteluidsprekers/Achter-
hoogteluidsprekers installatievoorbeeld
( p21)
❏Plafondluidsprekers installatievoorbeeld
( p22)
❏Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby
luidsprekers) installatievoorbeeld ( p23)
21
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Voor-hoogteluidsprekers/Achter-
hoogteluidsprekers installatievoorbeeld
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1: 22° tot 30°, *2: 90° tot 110°, *3: 135° tot 150°
3´ (0,9 m)
of meer
3´ (0,9 m)
of meer
Dit is een systeem met het 7.1-kanaalsysteem ( p15) dat bestaat uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers, surround-
achterluidspreker en een actieve subwoofer, en toegevoegde voor-
hoogteluidsprekers of achter-hoogteluidsprekers gecombineerd. Door
het installeren van dergelijke surround-hoogteluidsprekers, wanneer het
invoerformaat Dolby Atmos is, kunt u de Dolby Atmos-luistermodus selecteren die
het meest actuele 3D-geluid realiseert. De voor-hoogteluidsprekers of de achter-
hoogteluidsprekers dienen zich minstens 3´/0,9 m hoger dan de voorluidsprekers
te bevinden.
De voor-hoogteluidsprekers dienen rechtstreeks boven de voorluidsprekers te
worden geïnstalleerd en de afstand tussen de achter-hoogteluidsprekers moet
gelijk zijn aan de afstand tussen de voorluidsprekers. De luidsprekers moeten
in beide gevallen onder een hoek in de richting van de luisterpositie geplaatst
worden.
9,10 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
• Voor-hoogteluidsprekers
• Achter-hoogteluidsprekers
22
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Plafondluidsprekers installatievoorbeeld
*1
*2
*3
9
bkbkbk
99
*1: 30° tot 55°, *2: 65° tot 100°, *3: 125° tot 150°
Dit is een systeem met het 7.1-kanaalsysteem ( p15) dat bestaat
uit voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers,
surround-achterluidspreker en een actieve subwoofer, en toegevoegde
voorste plafondluidsprekers of middelste plafondluidsprekers of achterste
plafondluidsprekers gecombineerd. Door het installeren van dergelijke surround-
hoogteluidsprekers, wanneer het invoerformaat Dolby Atmos is, kunt u de Dolby
Atmos-luistermodus selecteren die het meest actuele 3D-geluid realiseert.
Installeer de voorste plafondluidsprekers aan het plafond vóór de zitplaats, de
middelste plafondluidsprekers aan het plafond rechtstreeks boven de zitplaats en
de achterste plafondluidsprekers aan het plafond achter de zitplaats. De afstand
tussen elk paar moet overeenkomen met de afstand tussen de voorluidsprekers.
• Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers te plaatsen om het
beste Dolby Atmos-eect te verkrijgen.
9,10 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
• Voorste plafondluidsprekers
• Middelste plafondluidsprekers
• Achterste plafondluidsprekers
23
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolby
luidsprekers) installatievoorbeeld
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1: 22° tot 30°, *2: 90° tot 110°, *3: 135° tot 150°
Dit is een systeem met het 7.1-kanaalsysteem ( p15) dat bestaat uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers, surround-
achterluidspreker en een actieve subwoofer, en toegevoegde Dolby-geactiveerde
luidsprekers (voor), Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround) of Dolby-
Een 5.1.4-kanaalsysteem is een luidspreker lay-out die 2 sets hoogteluidsprekers, 1 set links en rechts vooraan en 1 set links en rechts achteraan, en het basis
5.1-kanaalsysteem ( p14) combineert. Door de hoogteluidsprekers te installeren, kan de Dolby Atmos-luistermodus het nieuwste 3D-geluid produceren, inclusief de
overheadruimte met de Dolby Atmos- formaatinvoer. Een combinatie van 2 hoogteluidsprekers kan als volgt worden geselecteerd.
❏Combinatievoorbeeld wanneer voorste
plafondluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt ( p25)
❏Combinatievoorbeeld wanneer middelste
plafondluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt ( p27)
❏Combinatievoorbeeld wanneer voor-
hoogteluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt ( p28)
❏Combinatievoorbeeld wanneer Dolby-
geactiveerde luidsprekers (front) aan de
voorkant worden gebruikt ( p30)
25
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Combinatievoorbeeld wanneer voorste
plafondluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt
Over de voorste plafondluidsprekers
*1
7
8
*1: 30° tot 55°
De voorste plafondluidsprekers worden op het plafond aan de voorkant van de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen. Wanneer
de voorste plafondluidsprekers vooraan worden gebruikt, kan de combinatie van
de hoogteluidsprekers die aan de achterkant worden gebruikt, uit de volgende 3
rechts getoonde voorbeelden worden geselecteerd.
7,8 Voorste plafondluidsprekers
(Voorbeeld 1) Gebruik van achterste plafondluidsprekers achteraan
*2
7
8
9
bk
*2: 125° tot 150°
De achterste plafondluidsprekers worden op het plafond achteraan de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen.
9,10 Achterste plafondluidsprekers
(Voorbeeld 2) Gebruik van achter-hoogteluidsprekers achteraan
78
bk9
3´ (0,9 m)
of meer
De breedte tussen de achter-hoogteluidsprekers moet gelijk zijn aan die van de
voorluidsprekers en deze moeten minimaal 3´/0,9 m hoger zijn geïnstalleerd dan
de voorluidsprekers en schuin geplaatst zodat ze naar de luisteraar wijzen.
9,10 Achter-hoogteluidsprekers
26
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
(Voorbeeld 3) Gebruik van Dolby-geactiveerde luidsprekers (Surround)
achteraan
78
bk9
De Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn de speciale luidsprekers die het geluid
naar het plafond uitzenden en hebben als eect dat het geluid van boven komt
door het geluid op het plafond te weerkaatsen.
De Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround) worden boven de
surroundluidsprekers geïnstalleerd.
9,10 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
27
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Combinatievoorbeeld wanneer middelste
plafondluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt
Over de middelste plafondluidsprekers
*1
7
8
*1: 65° tot 100°
De middelste plafondluidsprekers worden op het plafond direct boven de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen. Wanneer
de middelste plafondluidsprekers vooraan worden gebruikt, kunnen de achter-
hoogteluidsprekers in de afbeelding rechts, achteraan worden gebruikt.
7,8 Middelste plafondluidsprekers
Gebruik van achter-hoogteluidsprekers achteraan
78
bk9
3´ (0,9 m)
of meer
De breedte tussen de achter-hoogteluidsprekers moet gelijk zijn aan die van de
voorluidsprekers en deze moeten minimaal 3´/0,9 m hoger zijn geïnstalleerd dan
de voorluidsprekers en schuin geplaatst zodat ze naar de luisteraar wijzen.
9,10 Achter-hoogteluidsprekers
28
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Combinatievoorbeeld wanneer voor-
hoogteluidsprekers aan de voorkant worden
gebruikt
Over de voor-hoogteluidsprekers
*2
*1
7
8
*1: 22° tot 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
of meer
Installeer de voor-hoogteluidsprekers direct boven de voorluidsprekers minimaal
3´/0,9 m hoger en schuin geplaatst zodat ze naar de luisteraar wijzen. Wanneer
de voor-hoogteluidsprekers vooraan worden gebruikt, kan de combinatie van
de hoogteluidsprekers die aan de achterkant worden gebruikt, uit de volgende 4
rechts getoonde voorbeelden worden geselecteerd.
7,8 Voor-hoogteluidsprekers
(Voorbeeld 1) Gebruik van achter-hoogteluidsprekers achteraan
3´ (0,9 m)
of meer
De breedte tussen de achter-hoogteluidsprekers moet gelijk zijn aan die van de
voorluidsprekers en deze moeten minimaal 3´/0,9 m hoger zijn geïnstalleerd dan
de voorluidsprekers en schuin geplaatst zodat ze naar de luisteraar wijzen.
9,10 Achter-hoogteluidsprekers
(Voorbeeld 2) Gebruik van middelste plafondluidsprekers achteraan
*3
*3: 65° tot 100°
De middelste plafondluidsprekers worden op het plafond direct boven de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen.
9,10 Middelste plafondluidsprekers
29
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
(Voorbeeld 3) Gebruik van achterste plafondluidsprekers achteraan
*4
*4: 125° tot 150°
De achterste plafondluidsprekers worden op het plafond achteraan de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen.
9,10 Achterste plafondluidsprekers
(Voorbeeld 4) Gebruik van Dolby-geactiveerde luidsprekers (Surround)
achteraan
De Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn de speciale luidsprekers die het geluid
naar het plafond uitzenden en hebben als eect dat het geluid van boven komt
door het geluid op het plafond te weerkaatsen.
De Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround) worden boven de
surroundluidsprekers geïnstalleerd.
9,10 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
30
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Combinatievoorbeeld wanneer Dolby-
geactiveerde luidsprekers (front) aan de
voorkant worden gebruikt
Over de Dolby-geactiveerde luidsprekers (vooraan)
*2
*1
87
*1: 22° tot 30°, *2: 120°
De Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn de speciale luidsprekers die het geluid
naar het plafond uitzenden en hebben als eect dat het geluid van boven komt
door het geluid op het plafond te weerkaatsen.
De Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) worden boven de voorluidsprekers
geïnstalleerd. Wanneer de Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) vooraan worden
gebruikt, kan de combinatie van de hoogteluidsprekers die achteraan worden
gebruikt, uit de volgende 3 rechts getoonde voorbeelden worden geselecteerd.
7,8 Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
(Voorbeeld 1) Gebruik van achterste plafondluidsprekers achteraan
*3
bk
9
7
8
*3: 125° tot 150°
De achterste plafondluidsprekers worden op het plafond achteraan de
luisterpositie geïnstalleerd en de breedte tussen de linker en rechter luidspreker
is optimaal om met die van de voorluidsprekers overeen te stemmen.
9,10 Achterste plafondluidsprekers
(Voorbeeld 2) Gebruik van achter-hoogteluidsprekers achteraan
87
bk9
3´ (0,9 m)
of meer
De breedte tussen de achter-hoogteluidsprekers moet gelijk zijn aan die van de
voorluidsprekers en deze moeten minimaal 3´/0,9 m hoger zijn geïnstalleerd dan
de voorluidsprekers en schuin geplaatst zodat ze naar de luisteraar wijzen.
9,10 Achter-hoogteluidsprekers
31
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
(Voorbeeld 3) Gebruik van Dolby-geactiveerde luidsprekers (Surround)
achteraan
bk9
87
De Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn de speciale luidsprekers die het geluid
naar het plafond uitzenden en hebben als eect dat het geluid van boven komt
door het geluid op het plafond te weerkaatsen.
De Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround) worden boven de
surroundluidsprekers geïnstalleerd.
9,10 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
32
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Luidsprekeraansluitingen en "Speaker Setup" -instellingen
Aansluitingen
(Opmerking) Luidsprekerimpedantie
Verbind luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 16 Ω. Als een van de aan te
sluiten luidsprekers een impedantie van 4 Ω of meer en 6 Ω of minder heeft, moet
dit worden ingesteld in het System Setup-menu nadat Initial Setup ( p138)
is voltooid. Druk op op de afstandsbediening op en stel in het beginscherm
"System Setup" - "Speaker" -"Conguration" - "Speaker Impedance" op "4ohms".
De luidsprekerkabels verbinden
1/2˝
(12 mm)
Maak een correcte verbinding tussen de aansluitingen van het toestel en de
luidsprekeraansluitingen (+ zijde naar + zijde, en - zijde naar - zijde) voor
elk kanaal. Als de verbinding verkeerd is, kan een basgeluid misschien niet
correct worden weergegeven als gevolg van een verwisselde fase. Draai de
draden van de punt van de luidsprekerkabel samen zodat de draden niet uit
de luidsprekeraansluitingen steken tijdens het aansluiten. Als de naar buiten
stekende draaduiteinden het achterpaneel raken of als de + en – draden elkaar
raken, zal het veiligheidscircuit geactiveerd worden.
33
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De subwoofer verbinden
a
a Subwooferkabel
Verbind een actieve subwoofer met dit toestel door middel van een
subwooferkabel. Er kunnen maximaal twee actieve subwoofers verbonden
worden. Hetzelfde signaal wordt uit ieder van de SUBWOOFER PRE OUT-
aansluitingen gezonden.
34
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
5.1-Kanaalsysteem
12
45
3
6
Dit is een standaard 5.1-kanaalsysteem. Voor meer informatie over de luidspreker lay-out, raadpleeg "Installeren van de
luidsprekers" ( p14).
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
35
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
5.1-Kanaalsysteem + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM: Dit is een standaard 5.1-kanaalsysteem. Voor meer informatie over de luidspreker lay-out, raadpleeg
"Installeren van de luidsprekers" ( p14).
ZONE 2/ZONE 3: U kunt genieten van 2-kanaals audio in de andere kamer (ZONE 2/ZONE 3) tijdens het afspelen van
een 5.1-kanaal in de hoofdkamer (waar dit toestel zich bevindt). Dezelfde bron kan tegelijkertijd in de hoofdkamer en
ZONE 2/ZONE 3 worden afgespeeld. Ook kunnen in beide kamers verschillende bronnen worden afgespeeld.Als audio
van een extern verbonden AV-component naar ZONE 2 uitgevoerd wordt, moet de verbinding gemaakt worden met
gebruik van een digitale coaxiale kabel, een digitale optische kabel of een analoge audiokabel. ( p53)
Om audio van een extern verbonden AV-component naar ZONE 3 uit te voeren, moet voor de aansluiting een analoge
audiokabel worden gebruikt. Merk op dat uitvoer naar ZONE 3 niet mogelijk is met een verbinding door middel van een
HDMI-kabel, digitale coaxiale kabel of digitale optische kabel.
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2 of Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
36
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
5.1-Kanaalsysteem (dubbele versterking van de luidsprekers)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
U kunt een 5.1-kanaalsysteem ( p14) congureren door voorluidsprekers aan te sluiten die de dubbele
versterkingsaansluiting ondersteunen. De dubbele versterkingsaansluiting kan de kwaliteit van de lage en hoge tonen
verbeteren. Controleer of de jumper die de woofer-aansluitingen met de tweeter-aansluitingen van de voorluidsprekers
verbindt, verwijderd is. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw luidsprekers.
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
37
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7.1-Kanaalsysteem
12
54
87
3
6
Dit is een 7.1-kanaalsysteem dat bestaat uit het basis 5.1-kanaalsysteem en toegevoegde surround-achterluidsprekers.
Voor meer informatie over de luidspreker lay-out, raadpleeg "Installeren van de luidsprekers" ( p15).
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
38
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7.1-Kanaalsysteem + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
54
87
3
6
MAIN ROOM: Dit is een 7.1-kanaalsysteem dat bestaat uit het basis 5.1-kanaalsysteem en toegevoegde surround-
achterluidsprekers. Voor meer informatie over de luidspreker lay-out, raadpleeg "Installeren van de luidsprekers"
( p15).
ZONE 2: U kunt genieten van 2-kanaals audio in de andere kamer (ZONE 2) tijdens het afspelen in de hoofdkamer (waar
dit toestel zich bevindt). Dezelfde bron kan tegelijkertijd in de hoofdkamer en ZONE 2 worden afgespeeld. Ook kunnen in
beide kamers verschillende bronnen worden afgespeeld. Als audio van een extern verbonden AV-component naar ZONE
2 uitgevoerd wordt, moet de verbinding gemaakt worden met gebruik van een digitale coaxiale kabel, een digitale optische
kabel of een analoge audiokabel. ( p53)
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
39
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7.1-Kanaalsysteem (dubbele versterking van de luidsprekers)
12
54
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
U kunt een 7.1-kanaalsysteem ( p15) congureren door voorluidsprekers aan te sluiten die de
dubbeleversterkingsaansluiting ondersteunen. De dubbele versterkingsaansluiting kan de kwaliteit van de lage en
hoge tonen verbeteren. Controleer of de jumper die de woofer-aansluitingen met de tweeter-aansluitingen van de
voorluidsprekers verbindt, verwijderd is. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw luidsprekers.
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
40
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
5.1.2-Kanaalsysteem
78
1
3
2
45
6
Dit is een combinatie van het 5.1-kanaalsysteem en voor-hoogteluidsprekers. Een voor-hoogteluidspreker is een type van
hoogteluidspreker. U kunt voor de aansluiting slechts één set hoogteluidsprekers uit de volgende drie typen selecteren.
Dit is een voorbeeld van de middelste plafondluidsprekers vooraan en achter-hoogteluidsprekers achteraan in combinatie
met het 5.1-kanaalsysteem. De hoogteluidsprekers vooraan kunnen worden geselecteerd uit de volgende 4 typen. De
hoogteluidsprekers die achteraan kunnen worden gecombineerd, verschillen afhankelijk van de hoogteluidsprekers die
vooraan worden gebruikt.
❏ Combinatievoorbeeld wanneer voorste plafondluidsprekers aan de voorkant worden gebruikt ( p25)
❏ Combinatievoorbeeld wanneer middelste plafondluidsprekers aan de voorkant worden gebruikt ( p27)
❏ Combinatievoorbeeld wanneer voor-hoogteluidsprekers aan de voorkant worden gebruikt ( p28)
❏ Combinatievoorbeeld wanneer Dolby-geactiveerde luidsprekers (front) aan de voorkant worden gebruikt ( p30)
"Speaker Setup" instellingen bij
Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Selecteer het type
hoogteluidspreker dat daadwerkelijk
is geïnstalleerd.
• Height 2 Speaker: Selecteer het type
hoogteluidspreker dat daadwerkelijk
is geïnstalleerd.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
45
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Luidsprekercombinaties
• Er kunnen in elke combinatie maximaal twee actieve subwoofers verbonden worden.
Luidsprekerkanalen
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
2.1 kan.
3.1 kan.
4.1 kan.
5.1 kan.
6.1 kan.
7.1 kan.
2.1.2 kan.
(*2) (*3) (*3) (*2)
3.1.2 kan.
(*2) (*3) (*3) (*2)
4.1.2 kan.
(*2) (*3) (*3) (*2)
5.1.2 kan.
(*2) (*3) (*3) (*2)
6.1.2 kan.
7.1.2 kan.
4.1.4 kan.
5.1.4 kan.
(*1) De Bi-AMP- en ZONE-luidsprekers kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
(*2) Wanneer u de ZONE 2-luidsprekers gebruikt, moet u de ZONE 2-luidsprekers aansluiten op de HEIGHT 1-aansluitingen en de hoogteluidspreker op de
SURROUND BACK-aansluitingen.
(*3) Wanneer u de Bi-AMP-luidsprekers gebruikt, moet u de Bi-AMP-luidsprekers aansluiten op de HEIGHT 1-aansluitingen en de hoogteluidspreker op de SURROUND
BACK-aansluitingen.
Over HEIGHT 1/HEIGHT 2
Wanneer u 2 sets van de hoogteluidsprekers aansluit, is de combinatie van de hoogteluidsprekers die u kunt selecteren als volgt.
–Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
–Height 1 Speaker: Front High; Height 2 Speaker: Eén uit Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
–Height 1 Speaker: Top Front of Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: Eén uit Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
Wanneer slechts 1 set van de hoogteluidsprekers is aangesloten, kan 1 uit de hoogteluidsprekers types worden geselecteerd.
46
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De TV verbinden
Sluit dit toestel aan tussen een TV en een AV-component. Door dit toestel op de TV aan te sluiten, kunnen de video- en audiosignalen van de AV-component naar de
TV worden uitgevoerd of kan de audio van de TV op dit toestel worden afgespeeld. De verbinding met de TV is afhankelijk van het feit of de TV de ARC (Audio Return
Channel)-functie ondersteunt of niet. De ARC-functie verzendt de audiosignalen van de TV via een HDMI-kabel en speelt de audio van de TV af op dit toestel. Om te
controleren of de TV de ARC-functie ondersteunt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van de TV, enz.
JaNee
Ondersteunt uw TV de ARC-functie?
• Naar ARC TV (p47)• Naar niet-ARC TV (p48)
47
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Naar ARC TV
Als de TV de ARC (Audio Return Channel)-functie ondersteunt (*), gebruik dan
alleen de HDMI-kabel voor aansluiting op de TV. Kies een HDMI IN-aansluiting
op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de verbinding maakt.
• Een andere TV of projector kan met de HDMI OUT SUB-aansluiting
verbonden worden. Om te schakelen tussen MAIN en SUB, drukt u op de
-knop ( p130) op de afstandsbediening en selecteert u "Other" - "HDMI
Out". Houd er rekening meer dat deze aansluiting geen ARC ondersteunt.
Setup
• Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde instellingen vereist.
Selecteer "Yes" voor "5. ARC Setup" in Initial Setup ( p138).
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van de TV voor de TV-verbindingen en
de instructies over de instellingen van CEC-functies en de audio-uitvoer.
(*) ARC-functie: Deze functie verzendt de audiosignalen van de TV via een
HDMI-kabel en speelt de audio van de TV af op dit toestel. De verbinding met
een ARC-compatibele TV is compleet met één HDMI-kabel. Om te controleren of
de TV de ARC-functie ondersteunt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van de
TV, enz.
a HDMI-kabel
a
TV
48
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Naar niet-ARC TV
Als de TV geen ARC (Audio Return Channel)-functie (*) ondersteunt, verbind
deze dan met een HDMI-kabel en een digitale optische kabel.
• Als u een kabel-settopbox enz. gebruikt die op de ingangsaansluiting van
dit toestel is aangesloten om TV te kijken (zonder gebruik te maken van de
ingebouwde tuner van een TV), is aansluiting met een digitale optische kabel
of analoge audiokabel niet vereist.
• Een andere TV of projector kan met de HDMI OUT SUB-aansluiting
verbonden worden. Om te schakelen tussen MAIN en SUB, drukt u op de
-knop ( p130) op de afstandsbediening en selecteert u "Other" - "HDMI
Out". Houd er rekening meer dat deze aansluiting geen ARC ondersteunt.
(*) ARC-functie: Deze functie verzendt de audiosignalen van de TV via een
HDMI-kabel en speelt de audio van de TV af op dit toestel. De verbinding met
een ARC-compatibele TV is compleet met één HDMI-kabel. Om te controleren of
de TV de ARC-functie ondersteunt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van de
TV, enz.
a HDMI-kabel, b Digitale optische kabel
a
b
TV
49
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De afspeelapparaten verbinden
Een AV-component met HDMI-aansluiting verbinden
Dit is een voorbeeld van een verbinding met een AV-component die een HDMI-
aansluiting heeft. Met de verbinding met een AV-component die aan de CEC
(Consumer Electronics Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van de
HDMI CEC-functie (*) die een koppeling met de ingangskeuzeschakelaar, enz.
toelaat, en van de HDMI Standby Through-functie die u in staat stelt video en
audio afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs als dit toestel
op stand-by staat.
• Gebruik voor het afspelen van 4K of 1080p video's een HDMI-kabel met hoge
snelheid.
Setup
• Als "Yes" geselecteerd is voor "5. ARC Setup" in Initial Setup, zijn de HDMI
CEC-functie en de HDMI Standby Through-functie automatisch ingeschakeld
( p138). Als "No, skip" geselecteerd is, worden de instellingen in het
System Setup-menu vereist nadat Initial Setup voltooid is. De instellingen
worden uitgevoerd in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" van de
beginpagina die wordt weergegeven door op de afstandsbediening op te
drukken. ( p112)
• Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief Dolby Digital, dient de
audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, enz, op "Bitstream output"
te staan.
(*) De HDMI CEC-functie: Deze functie staat diverse verbindingsoperaties
met CEC-compatibele apparaten toe, zoals het schakelen tussen ingangen
die verbonden zijn met een speler die aan de CEC-standaard voldoet, het
omschakelen van de audio om uit de TV of uit dit toestel uitgezonden te worden,
of het regelen van het volume met gebruik van de afstandsbediening van een
CEC-compatibele TV en het automatisch op stand-by schakelen van dit toestel
wanneer de TV uitgeschakeld wordt.
a HDMI-kabel
a
Streamen
mediaspeler
GAMEBD/DVDKabel/Satelliet
settopbox
50
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een AV-component zonder HDMI-aansluiting verbinden
Dit is een voorbeeld van een verbinding met een AV-component die geen
HDMI-aansluiting heeft. Selecteer de kabels voor het tot stand brengen van de
verbindingen met de AV-component, die bij de aansluitingen daarvan passen.
Als de video-ingang bijvoorbeeld is aangesloten op de BD/DVD-aansluiting,
sluit dan ook de audio-invoer op de BD/DVD-aansluiting aan. Dus, video-
ingangsaansluitingen en audio-ingangsaansluitingen moeten dezelfde naam
hebben voor de verbinding. Houd er rekening mee dat videosignalen die naar
de VIDEO IN-aansluiting of de COMPONENT VIDEO IN-aansluiting gezonden
worden in HDMI-videosignalen geconverteerd zullen worden en vervolgens uit de
HDMI OUT-aansluiting gezonden zullen worden.
• Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals Dolby Digital te genieten,
moet voor de audiosignalen verbinding gemaakt worden met een digitale
coaxiale kabel of met een digitale optische kabel.
• Volgens de illustratie maakt het wijzigen van de ingangstoewijzing ( p102)
verbinding met andere aansluitingen dan de BD/DVD-aansluiting mogelijk.
Setup
• De COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen zijn alleen compatibel met de
resolutie 480i of 576i. Wanneer u verbinding maakt met de COMPONENT
VIDEO IN-aansluitingen, zet de uitvoerresolutie van de speler dan op 480i of
576i. Als er geen optie is zoals 480i, selecteert u interlace. Als uw speler geen
480i of 576i uitgave ondersteunt, gebruik dan de VIDEO IN-aansluiting.
• Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief Dolby Digital, dient de
audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, enz, op "Bitstream output"
te staan.
a Digitale optische kabel, b Analoge audiokabel, c Component-videokabel
abc
OR
BD/DVD
51
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een audiocomponent verbinden
Dit is een voorbeeld van een verbinding met een audiocomponent. Verbind
een CD-speler met gebruik van een digitale coaxiale kabel of een analoge
audiokabel. U kunt ook een draaitafel met een element van het type MM met de
PHONO-aansluiting verbinden.
• Als de draaitafel een ingebouwde audio equalizer heeft, verbind deze dan
met een andere AUDIO IN-aansluiting dan de PHONO-aansluiting. Als de
draaitafel bovendien gebruik maakt van een MC-type element, installeer dan
een audio-equalizer die compatibel is met het MC-type element tussen het
toestel en de draaitafel en maak vervolgens verbinding met ongeacht welke
AUDIO IN-aansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
Als de draaitafel een aardedraad heeft, sluit deze dan
aan op de GND-aansluiting van dit toestel.
a Analoge audiokabel, b Digitale coaxiale kabel
b
OR
a
a
Draaitafel
CD
52
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een videocamera, enz. verbinden
Verbind een videocamera, enz., met de AUX INPUT AUDIO/HDMI-aansluiting op
het voorpaneel door middel van een HDMI-kabel of een stereo ministekkerkabel
(ø1/8″/3,5 mm).
a
Videocamera
a HDMI-kabel
53
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een AV-component in een andere kamer verbinden (Multi-zone-aansluiting)
Een voorhoofdversterker verbinden (ZONE 2)
U kunt genieten van 2-kanaals audio in de andere kamer (ZONE 2) tijdens het
afspelen van een 7.1-kanaal in de hoofdkamer (waar dit toestel zich bevindt).
Verbind de ZONE 2 PRE/LINE OUT-aansluitingen van het toestel en de LINE
IN-aansluitingen van de geïntegreerde versterker of van de eindversterker in
een andere kamer met een analoge audiokabel. Dezelfde bron kan tegelijkertijd
in de hoofdkamer en ZONE 2 worden afgespeeld. Ook kunnen in beide kamers
verschillende bronnen worden afgespeeld.
• Als audio van een extern verbonden AV-component naar ZONE 2 uitgevoerd
wordt, moet de verbinding gemaakt worden met gebruik van een digitale
coaxiale kabel, een digitale optische kabel of een analoge audiokabel. De
audio afkomstig van extern verbonden AV-componenten kan naar ZONE
2 uitgevoerd worden als de audio analoog is of met 2-kan. PCM-signalen.
Wanneer de AV-component met een digitale coaxiale kabel of een digitale
optische kabel met dit toestel is verbonden, dan moet de audio-weergave van
de AV-component in PCM-weergave worden veranderd.
a Analoge audiokabel, b Digitale optische kabel
a
LINE
IN
OR
a
b
BD/DVD
Voorhoofdversterker
54
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De antennes verbinden
Sluit de antenne op dit apparaat aan en zet de antenne op de beste luisterpositie
terwijl u radiosignalen ontvangt. Gebruik een punaise of plakband om de FM-
binnenantenne aan een muur te bevestigen.
a FM-binnenantenne, b AM-binnenantenne
b
a
a
b
(Noord- Amerikaanse
modellen)
(Europese,
Australische en
Aziatische modellen)
55
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Netwerk aansluitingen
Dit toestel kan met het netwerk worden verbonden met gebruik van een bedraad
LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten van netwerkfuncties zoals
internetradio, door verbinding met het netwerk te maken. Als u verbonden
bent via een bedraad LAN, verbind de router dan met een LAN-kabel met
de NETWORK-aansluiting zoals de afbeelding toont. Om verbinding via Wi-
Fi te maken, selecteer dan na het selecteren van "Wireless" in "4. Network
Connection" in Initial Setup ( p140), de gewenste instellingsmethode en volg
de instructies op het scherm. Plaats de draadloze antenne voor gebruik van de
Wi-Fi-verbinding.
a LAN-kabel
a
56
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Externe bedieningsapparaten verbinden
IR IN/OUT-poort
Wanneer u een ontvanger voor afstandsbediening bestaande uit een IR-
ontvanger, enz., op dit toestel aansluit, is bediening via de afstandsbediening
mogelijk zelfs als het signaal van de afstandsbediening moeilijk te bereiken is (als
gevolg van installatie in de kast, enz.). Het is ook mogelijk om dit toestel vanuit
een andere kamer zoals ZONE 2 met een afstandsbediening te bedienen of
andere apparaten met de afstandsbediening te bedienen door andere apparaten
op dit toestel aan te sluiten. Voor meer informatie over de keuze van een
ontvanger voor afstandsbediening, neem contact op met de gespecialiseerde
winkels.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing, enz. van de ontvanger voor
afstandsbediening voor het type kabel dat nodig is voor de verbinding.
IR-ontvanger
57
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
12V TRIGGER OUT-aansluiting
Wanneer u een apparaat met een TRIGGER IN-aansluiting, zoals een BD/
DVD-speler, op dit toestel aansluit, kan het apparaat worden ingeschakeld of op
stand-by worden gezet door de werking met dit toestel te vergrendelen. Wanneer
de gewenste ingang op het toestel geselecteerd is, zal de gekoppelde werking
van de stroom geactiveerd worden met een besturingssignaal van maximaal 12
V/100 mA uitgevoerd via de 12V TRIGGER OUT A-aansluiting, of maximaal 12
V/25 mA uitgevoerd via de 12V TRIGGER OUT B-aansluitingen. U kunt de zone
selecteren waar het besturingssignaal naartoe gezonden moet worden door ieder
van de ingangen in te stellen.
• Gebruik voor de verbinding een mono ministekkerkabel (ø1/8″/3,5 mm) zonder
weerstand. Gebruik geen stereo ministekkerkabel.
a Mono ministekkerkabel (ø1/8″/3,5 mm)
a
BD/DVD
58
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Het netsnoer verbinden
Verbind het netsnoer pas nadat alle verbindingen voltooid zijn.
• Zorg ervoor eerst het netsnoer op de AC IN van dit toestel aan te sluiten en
steek daarna pas de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Trek altijd
eerst de stekker uit het stopcontact wanneer u het netsnoer loskoppelt.
a Netsnoer
a
59
Afspelen
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Afspelen
Afspelen van een AV-component 60
Afspelen met BLUETOOTH
®
61
Internetradio 62
Spotify 64
AirPlay
®
65
DTS Play-Fi
®
66
FlareConnect
TM
67
USB-opslagapparaat 68
Bestanden op een PC en NAS (muziekserver)
afspelen 71
Play Queue 76
Naar de AM/FM-radio luisteren 78
Multi-zone 83
Luistermodus 86
60
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Afspelen van een AV-component
U kunt de audio vanaf AV-componenten, zoals een Blu-ray disc-speler, via dit toestel afspelen.
• Wanneer een TV is aangesloten op de HDMI OUT SUB-aansluiting, druk op en selecteer "Other" - "HDMI Out" om te schakelen tussen MAIN en SUB.
Basisbediening
Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar de ingang waarmee dit toestel is verbonden.
2. Druk op de ingangskeuzeschakelaar waarvan de naam dezelfde is als die van
de aansluiting waarop de speler is aangesloten.
Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af te spelen die met de BD/DVD-
aansluiting verbonden is. Druk op TV om het geluid van de TV te beluisteren.
Om een apparaat af te spelen dat verbonden is met de STRM BOX, PHONO,
HDMI5, HDMI6-aansluiting of de AUX INPUT AUDIO/HDMI-aansluiting op het
voorpaneel, druk herhaaldelijk op om de ingang te selecteren.
• Als de CEC-koppelingsfunctie werkt, schakelt de ingang automatisch om
wanneer een CEC-compatibele TV of speler met dit toestel verbonden is
door middel van de HDMI-verbinding.
3. Start het afspelen op de AV-component.
Ingangskeuzeschakelaar
/
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
61
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Afspelen met BLUETOOTH
®
U kunt audio op een smartphone of een ander apparaat dat geactiveerd is voor draadloze BLUETOOTH-technologie, draadloos afspelen.
Basisbediening
Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is.
Koppelen
1. Als u op de -knop drukt, wordt "Now Pairing..." op het display van dit toestel
weergegeven en wordt de pairing-modus ingeschakeld.
2. Schakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat
in en selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met weergegeven apparaten.
Als om een wachtwoord gevraagd wordt, voer dan "0000" in.
• Dit toestel wordt weergegeven als "Pioneer VSX-LX303 XXXXXX". Dit
scherm kan worden gewijzigd met de Friendly Name- functie ( p127) of
de Pioneer Remote App (kan worden gebruikt met de iOS of Android™).
• Om een ander BLUETOOTH-geactiveerd apparaat te verbinden, drukt u
op de -knop en houd u deze ingedrukt tot "Now Pairing..." weergegeven
wordt en voert u daarna stap 2 uit. Dit toestel kan de pairinginformatie van
maximaal 8 gepairde apparaten opslaan.
•
Het dekkingsgebied is 48´/15 m. Houd er rekening mee dat de verbinding met
alle BLUETOOTH-geactiveerde apparaten niet altijd gegarandeerd wordt.
Afspelen
1.
Voer de verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat.
De ingang van dit toestel zal automatisch naar "BLUETOOTH" geschakeld worden.
2. Speel het muziekbestand af.
Verhoog het volume van het geactiveerde BLUETOOTH-apparaat tot een
passend niveau.
• Vanwege de kenmerken van de BLUETOOTH draadloze technologie, kan
het geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op
het geluid dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH-apparaat.
Pioneer VSX-LX303 XXX
62
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Internetradio
U kunt internetradiodiensten zoals TuneIn Radio, enz. gebruiken door dit toestel met een netwerk met een internetverbinding te verbinden.
• Het netwerk moet met het internet verbonden zijn om internetradiodiensten te kunnen afspelen.
•
Afhankelijk van de internetradiodienst, moet de gebruiker zich mogelijk eerst vanaf zijn computer registreren. Raadpleeg de website van elke dienst voor details erover.
Afspelen
Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar de ingang waarmee dit toestel is verbonden.
2. Druk op de afstandsbediening op NET om een lijst met netwerkfuncties op de
TV weer te geven.
3. Selecteer de gewenste internetradiodienst met de cursor en druk op ENTER
om uw selectie te bevestigen.
4. Volg de instructies op het scherm, gebruik de cursorknoppen om de
radiozenders en -programma's te selecteren en druk op ENTER om af
te spelen.
• Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
De illustratie toont een afbeelding.
63
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Internetradiodienst menu's
U kunt bepaalde zenders als uw favorieten registreren of zenders die u hebt
geregistreerd uit uw favorieten verwijderen. Het menu dat wordt weergegeven is
afhankelijk van de huidig geselecteerde dienst.
Het menu-icoon wordt weergegeven terwijl een zender afgespeeld wordt. Als
alleen dit icoon wordt weergegeven, kunt u het menu op het scherm weergeven
door op ENTER te drukken. Als meerdere iconen weergegeven worden,
selecteer dan het icoon met de cursorknoppen van de afstandsbediening en
druk op ENTER.
De TuneIn Radio-account
Door een account aan te maken op de website van TuneIn Radio (tunein.com)
en in te loggen via het toestel kunt u automatisch uw favoriete radiozenders en
programma's toevoegen aan "My Presets" op het toestel, wanneer u ze op de
website volgt. "My Presets" wordt weergegeven op het volgende hiërarchische
niveau van TuneIn Radio. Om een radiozender weer te geven die aan
"My Presets" is toegevoegd, moet u vanuit het toestel inloggen bij TuneIn Radio.
Selecteer om in te loggen "Login" - "I have a TuneIn account" in de bovenste lijst
van "TuneIn Radio" op het toestel en voer vervolgens uw gebruikersnaam en
wachtwoord in.
• Als u "Login" selecteert op dit toestel, wordt een registratiecode weergegeven.
Door deze registratiecode te gebruiken kunt u het toestel aan het My Page
gedeelte van de TuneIn Radio-website koppelen zodat u zich via "Login" -
"Login with a registration code" kunt aanmelden zonder dat het nodig is uw
gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.
64
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Spotify
Wanneer u dit toestel op hetzelfde netwerk aansluit als mobiele apparaten, zoals een smartphone en een tablet, kunt u draadloos muziek met Spotify Connect afspelen.
• Om Spotify Connect af te spelen, moet u de Spotify-applicatie installeren op uw smartphone of tablet. Bovendien moet u een Spotify premium account aanmaken.
–Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van Spotify:
www.spotify.com/connect/
Afspelen
1. Verbind het mobiele apparaat met het netwerk via het toegangspunt waarmee
dit toestel met het netwerk is verbonden.
2. Start de Spotify-app.
3. Speel het nummer af in de Spotify app en vervolgens, nadat u naar het
scherm voor de bediening van het afspelen geschakeld bent, tikt u "Devices
Available" aan op de onderkant van het scherm.
4. Selecteer dit toestel.
5. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld en de ingang verandert in NET en
in het beginscherm op "O" gezet is, schakel dit toestel dan met de hand in
en druk vervolgens op de afstandsbediening op NET. Standaard wordt in de
fabriek de Network Standby-functie ( p114) ingeschakeld.
Opmerkingen bij het gebruik van de multi-zonefunctie
• Om in een andere kamer van Spotify muziek te genieten, selecteer dan met
de hand NET als de ingang van de andere kamer. Selecteer vervolgens dit
toestel in de Spotify-app.
• De volumeregeling met de Spotify app is mogelijk voor luidsprekers die
verbonden zijn met de aansluitingen van de ZONE luidspreker, of als het
volume van het audio-apparaat in de andere kamer zo gecongureerd is dat
het op dit toestel geregeld kan worden. Pas in alle andere gevallen het volume
aan op het audioapparaat dat in een andere kamer is geplaatst.
• Om te genieten van Spotify Music in de hoofdkamer, na het afspelen in een
andere kamer, selecteert u NET als de ingang van de hoofdkamer.
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX303 XXX
65
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
AirPlay
®
Wanneer u dit toestel op hetzelfde netwerk aansluit als iOS-apparaten, zoals een iPhone
®
, iPod touch
®
en iPad
®
, kunt u draadloos muziek op de iOS-apparaten afspelen.
• Update de OS-versie op uw iOS-apparaat naar de laatste versie.
•
Afhankelijk van de iOS-versie kunnen bedieningsschermen of bedieningsprocedures op het iOS-apparaat verschillen. Raadpleeg voor details de bedieningsinstructies
van het iOS-apparaat.
Basisbediening
1. Verbind het iOS-apparaat met het netwerk via het toegangspunt waarmee dit
toestel met het netwerk is verbonden.
2. Tik de AirPlay-icoon aan in het afspeelscherm van de muziekapp op het
iOS-apparaat en selecteer dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten.
3. Speel het muziekbestand op het iOS-apparaat af.
• Bij het afspelen van bestanden die zijn opgenomen met VBR (variabele
bitsnelheid), wordt de afspeeltijd mogelijk niet correct weergegeven.
•
Dit toestel ondersteunt afspelen zonder onderbreken van het USB-opslagapparaat
in de volgende omstandigheden.
Bij het continu afspelen van WAV-, FLAC- en Apple Lossless-bestanden met
hetzelfde formaat, bemonsteringsfrequentie, aantal kanalen en kwantiseringsbitrate.
71
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Bestanden op een PC en NAS (muziekserver) afspelen
Het streamen van muziekbestanden die opgeslagen zijn op PC's of NAS-apparaten die met hetzelfde netwerk verbonden zijn als dit toestel, wordt ondersteund.
• De netwerkservers die door dit apparaat worden ondersteund, zijn PC's met spelers die zijn uitgerust met de serverfuncties zoals Windows Media
®
Player 11 of 12, of
NAS's die de thuisnetwerkfunctie ondersteunen. Wanneer u Windows Media
®
Player 11 of 12 gebruikt, moet u de instellingen vooraf maken. Houd er rekening mee
dat alleen muziekbestanden die in de bibliotheek van Windows Media
®
Player geregistreerd zijn afgespeeld kunnen worden.
Windows Media
®
Player instellingen
In Windows Media
®
Player 11
1. Zet uw PC aan en start Windows Media
®
Player 11.
2. Selecteer in het "Library"-menu "Media Sharing" om een dialoogvenster te
openen.
3. Selecteer het "Share my media"-selectievakje en klik vervolgens op "OK" om
de compatibele apparaten weer te geven.
4. Selecteer dit toestel en klik op "Allow".
• Wanneer erop wordt geklikt, wordt het bijbehorende icoon aangevinkt.
5. Klik op "OK" om het dialoogvenster te sluiten.
• Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player, kunnen de namen van
te selecteren items afwijken van de bovenstaande beschrijving.
In Windows Media
®
Player 12
1. Zet uw PC aan en start Windows Media
®
Player 12.
2. Selecteer in het "Stream"-menu "Turn on media streaming" om een
dialoogvenster te openen.
• Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer dan "More streaming
options..." in het "Stream"-menu om de lijst met de afspeelapparaten in het
netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
3. Klik op "Turn on media streaming" om een lijst met spelers in het netwerk weer
te geven.
4. Selecteer dit toestel in "Media streaming options" en controleer of het op
"Allow" gezet is.
5. Klik op "OK" om het dialoogvenster te sluiten.
• Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player, kunnen de namen van
te selecteren items afwijken van de bovenstaande beschrijving.
❏Afspelen ( p72)
72
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Afspelen
Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar de ingang waarmee dit toestel is verbonden.
2. Start de server (Windows Media
®
Player 11, Windows Media
®
Player 12 of
NAS-apparaat) met de muziekbestanden die moeten worden afgespeeld.
3. Controleer of de PC's of NAS-apparaten correct verbonden zijn met hetzelfde
netwerk als dit toestel.
4. Druk op NET om het scherm met de lijst met netwerkdiensten weer te geven.
• Als het "NET"-controlelampje op het display knippert, is het toestel niet
correct met het netwerk verbonden. Controleer de iverbinding.
5. Selecteer met de cursorknoppen "Music Server" en druk vervolgens op
ENTER.
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
De illustratie toont een afbeelding.
73
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
6. Selecteer de doelserver met de cursorknoppen en druk op ENTER om het
scherm met de lijst met items weer te geven.
• Dit toestel kan geen toegang krijgen tot de foto's en video's die op servers
opgeslagen zijn.
• Afhankelijk van de instellingen voor het delen van de server, wordt de
inhoud die op de server is opgeslagen mogelijk niet weergegeven.
7. Selecteer met de cursorknoppen het muziekbestand om af te spelen en druk
vervolgens op ENTER om het afspelen te beginnen.
• Als "No Item" op het scherm wordt weergegeven, controleer dan of het
netwerk correct is verbonden.
• Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
• Voor muziekbestanden op een server worden tot 20.000 nummers per map
ondersteund en mappen kunnen tot 16 niveaus diep leiden.
• Afhankelijk van het type mediaserver, is het mogelijk dat het toestel niet wordt
herkend of niet in staat is om de muziekbestanden ervan af te afspelen.
Zoeken naar muziekbestanden om te selecteren
Als de server die u gebruikt zoekfuncties ondersteunt, kan de volgende
zoekfunctie worden gebruikt.
Voer de volgende procedure uit met de weergegeven beschikbare servers die
gebruik maken van Music Server.
1. Selecteer met / de server die muziekbestanden bevat die u wilt afspelen
en selecteer ENTER.
2. Selecteer met / de Zoeken-map en druk op ENTER. De Zoeken-map
bevat de volgende drie mappen.
• "Search by Artist": Selecteer deze wanneer u zoekt op artiestnaam.
• "Search by Album": Selecteer deze wanneer u zoekt op albumtitel.
• "Search by Track": Selecteer deze wanneer u zoekt op de titel van een
nummer.
3. Selecteer met / de map en druk op ENTER.
4. Voer een tekenreeks in waarnaar moet worden gezocht en druk op ENTER.
Vervolgens wordt het zoekresultaat weergegeven.
5. Selecteer met / de muziekbestanden die u wilt afspelen en selecteer
ENTER.
Afspelen op afstand bedienen vanaf een PC
U kunt dit toestel gebruiken om muziekbestanden opgeslagen op uw PC af te
spelen door de PC in uw thuisnetwerk te bedienen. Het toestel ondersteunt
afspelen op afstand met Windows Media
®
Player 12. Om de afspeelfunctie op
afstand van dit toestel te gebruiken met Windows Media
®
Player 12, moet deze
van tevoren worden gecongureerd.
PC instelling
1. Zet uw PC aan en start Windows Media
®
Player 12.
2. Selecteer in het "Stream"-menu "Turn on media streaming" om een
dialoogvenster te openen.
• Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer dan "More streaming
options..." in het "Stream"-menu om de lijst met de afspeelapparaten in het
netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
3. Klik op "Turn on media streaming" om een lijst met spelers in het netwerk weer
te geven.
4. Selecteer dit toestel in "Media streaming options" en controleer of het op
"Allow" gezet is.
5. Klik op "OK" om het dialoogvenster te sluiten.
6. Open het "Stream"-menu en controleer of "Allow remote control of my
Player..." is aangevinkt.
• Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player, kunnen de namen van
te selecteren items afwijken van de bovenstaande beschrijving.
Afspelen op afstand
1. Zet het toestel aan.
2. Zet uw PC aan en start Windows Media
®
Player 12.
3. Selecteer en klik met de rechtermuisknop op het muziekbestand om af te
spelen met Windows Media
®
Player 12.
• Om op afstand een muziekbestand op een andere server af te spelen,
opent u de doelserver in "Other Libraries" en selecteert u het af te spelen
muziekbestand.
74
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
4. Selecteer dit toestel in "Play to" om het "Play to"-venster van Windows Media
®
Player 12 te openen en om het afspelen op dit toestel te starten.
• Als uw PC met Windows
®
8.1 werkt, klik dan op "Play to" en selecteer
vervolgens dit toestel. Als uw PC met Windows
®
10 werkt, klik dan op "Cast
to Device" en selecteer vervolgens dit toestel. Bedieningshandelingen
tijdens afspelen op afstand zijn mogelijk vanaf het "Play to"-venster op
de PC. Het afspeelscherm wordt weergegeven op het TV-scherm dat met
HDMI is verbonden.
5. Pas het volume aan met behulp van de volumebalk in het "Play to"-venster.
• Soms kan het volume dat wordt weergegeven op het afstandafspeelscherm
verschillen van dat wat verschijnt op het display van de toestel.
• Wanneer het volume wordt aangepast vanaf dit toestel wordt de waarde
niet weerspiegeld in het "Play to"-venster.
• Dit apparaat kan geen muziekbestanden op afstand afspelen in de
volgende omstandigheden.
–Het gebruikt een netwerkdienst.
–Bij het afspelen van een muziekbestand op een USB-opslagapparaat.
• Afhankelijk van de versie van Windows Media
®
Player, kunnen de namen van
te selecteren items afwijken van de bovenstaande beschrijving.
❏Ondersteunde audioformaten ( p75)
75
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Ondersteunde audioformaten
Dit toestel ondersteunt de volgende muziekbestandsformaten. Het op afstand
• Bij het afspelen van bestanden die zijn opgenomen met VBR (variabele
bitsnelheid), wordt de afspeeltijd mogelijk niet correct weergegeven.
• Afspelen op afstand ondersteunt geen afspelen zonder onderbreking.
76
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Play Queue
Bij het downloaden van de Pioneer Remote App (beschikbaar voor iOS of
Android™) op mobiele apparaten, zoals een smartphone en tablet, kunt u uw
favoriete afspeellijst (Play Queue-informatie) opslaan onder de muziekbestanden
die zijn opgeslagen op het USB-opslagapparaat dat is aangesloten op dit toestel
en muziekbestanden opgeslagen op PC's of NAS die aangesloten zijn op
hetzelfde netwerk als dit toestel en u kunt de muziek in de afspeellijst afspelen.
De Play Queue-informatie is van toepassing tot het netsnoer van dit toestel uit
het stopcontact is verwijderd.
Begininstelling
1. Verbind dit toestel met uw thuisnetwerk via de netwerkinstellingen op dit
toestel.
2. Download de Pioneer Remote App vanuit de App Store of Google Play
TM
Store.
3. Verbind het mobiele apparaat met het netwerk waar dit toestel mee
verbonden is.
4. Open de Pioneer Remote App en selecteer dit toestel.
Play Queue-informatie toevoegen
1. Selecteer de "INPUT" ingang op het scherm van de App en tik op het "USB"-
icoon. Of selecteer de "NET" -ingang en tik op het "USB"-icoon of "Music
Server"-icoon. (Afhankelijk van het model kunnen de iconen verschillen.)
2. Tik op het "+" icoon van het nummer die u wilt toevoegen en er verschijnt een
pop-up om de Play Queue-informatie toe te voegen.
3. Tik op het "Play Now "-, "Play Next "- of "Play Last "-icoon om het
nummer aan de Play Queue toe te voegen.
77
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
• Als er geen nummers in Play Queue staan, dan wordt alleen
"Play Now " weergegeven.
Sorteren en verwijderen
1. Selecteer de "NET"-ingang, tik op het "Play Queue"-icoon en ga naar het Play
Queue bedieningsscherm.
2. Tik op het "" -icoon van het nummer dat u wilt sorteren en sleep vervolgens
het icoon naar zijn bestemming.
3. Als u een nummer wilt verwijderen, tikt u op het nummer en sleept u het
nummer naar links totdat het pictogram van de prullenbak verandert in "".
Als het apparaat iOS gebruikt, sleept u het "" pictogram naar links. Het
nummer wordt uit Play Queue verwijderd wanneer u uw vinger loslaat.
Afspelen
Het afspelen begint wanneer u "Play Now " selecteert voor toevoeging aan
Play Queue of het nummer selecteert in het Play Queue bedieningsscherm.
78
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Naar de AM/FM-radio luisteren
U kunt AM- en FM-radiozenders op dit toestel ontvangen met de ingebouwde tuner.
Afstemmen op een radiozender
Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is.
Automatisch tunen
1. Druk herhaaldelijk op TUNER om "AM" of "FM" te selecteren.
2. Druk op MODE zodat "TunMode: Auto" op het display verschijnt.
3. Als u op de / -cursorknoppen drukt, start het automatisch tunen en
stopt het zoeken wanneer een zender gevonden wordt. Wanneer op een
radiozender ingetuned is, brandt het "TUNED"-controlelampje op het
display. Wanneer op een FM-radiozender ingetuned is, zal het "STEREO"-
controlelampje gaan branden.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
79
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Als de ontvangst van de FM-zenders slecht is: Voer de procedure uit voor
"Handmatig Tunen" ( p79). Houd er rekening me dat als u met de hand
afstemt, de ontvangst van FM-uitzendingen mono in plaats van stereo zal zijn,
ongeacht de gevoeligheid van de ontvangst.
Handmatig tunen
Houd er rekening me dat als u met de hand afstemt, de ontvangst van FM-
uitzendingen mono in plaats van stereo zal zijn, ongeacht de gevoeligheid van
de ontvangst.
1. Druk herhaaldelijk op TUNER om "AM" of "FM" te selecteren.
2. Druk op MODE zodat "TunMode: Manual" op het display verschijnt.
3. Terwijl u op de cursorknoppen / drukt, selecteert u de gewenste
radiozender.
• De frequentie verandert met 1 stap iedere keer wanneer u op de
cursorknoppen / drukt. De frequentie verandert voortdurend als de
knop ingedrukt blijft en stopt wanneer de knop wordt losgelaten.
De frequentiestap instellen
Druk op de afstandsbediening op en selecteer in de weergegeven
beginpagina "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency
Step" of "AM Frequency Step" en selecteer de frequentiestap voor uw regio.
Houd er rekening mee dat wanneer deze instelling wordt veranderd alle
voorkeuzezenders van de radio gewist worden.
❏Een zender registreren ( p80)
80
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een zender registreren
Registreren
U kunt maximaal 40 van uw favoriete AM/FM-radiozenders registreren.
Na afgestemd te hebben op de AM/FM-radiozender die u wilt registreren, voert
u de volgende procedure uit.
1. Druk op +Fav zodat het voorkeuzenummer op het display knippert.
2. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 8 seconden) knippert, drukt u
herhaaldelijk op de / -cursorknoppen om een nummer tussen 1 en 40 te
selecteren.
3. Druk opnieuw op +Fav om de zender te registreren.
Eenmaal de zender is geregistreerd, stopt het voorkeuzenummer met
knipperen. Herhaal deze procedure om al uw favoriete AM/FM-radiozenders
te registreren.
TUNER
/ / /
ENTER
+Fav
CLEAR
81
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Een voorkeuzezender selecteren
1. Druk op TUNER.
2. Druk op de / cursorknoppen om een voorkeuzenummer te selecteren.
Een voorkeuzezender wissen
1. Druk op TUNER.
2. Druk op de / cursorknoppen om het te wissen voorkeuzenummer te
selecteren.
3. Nadat u op +Fav gedrukt heeft, drukt u op CLEAR terwijl het
voorkeuzenummer knippert om het voorkeuzenummer te wissen. Bij het
verwijderen, gaat het nummer op het display uit.
❏RDS gebruiken (Europese, Australische en
Aziatische modellen) ( p82)
82
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
RDS gebruiken (Europese, Australische en Aziatische modellen)
RDS staat voor Radio Data Systeem en is een methode om data in FM-
radiosignalen uit te zenden. In gebieden waar RDS gebruikt wordt, wordt
de naam van de radiozender weergegeven wanneer u afstemt op een
radiozender die programmainformatie uitzendt. Als u in deze gebieden op de
afstandsbediening op drukt, kunt u de volgende functies gebruiken.
Weergave tekstinformatie (Radio Text)
1. Terwijl de naam van de zender op het display weergegeven wordt, drukt u op
de afstandsbediening één keer op .
De zender geeft Radio Text (RT) weer, dat is tekstinformatie die door de
zender wordt gegeven en die over het display rolt. "No Text Data" wordt
weergegeven als geen tekstinformatie beschikbaar is.
Zoek zenders op aan de hand van het type
programma
1. Terwijl de naam van de zender op het display weergegeven wordt, drukt u op
de afstandsbediening twee keer op .
2. Druk op de afstandsbediening op de / -cursorknoppen om het
programmatype te selecteren dat u wilt zoeken en druk vervolgens op ENTER
om het zoeken te starten.
• De weergegeven programmatypes zijn de volgende: None / News
(Nieuwsberichten) / Aairs (Huidige zaken) / Info (Informatie) / Sport /
Educate (Educatie) / Drama / Culture / Science (Wetenschap en
technologie) / Varied / Pop M (Popmuziek) / Rock M (Rockmuziek) / Easy
M (Middle of the road-muziek) / Light M (Licht klassiek) / Classics (Serieus
klassiek) / Other M (Overige muziek) / Weather / Finance / Children
(Kinderprogramma's) / Social (Sociale zaken) / Religion / Phone In /
Travel / Leisure / Jazz (Jazzmuziek) / Country (Countrymuziek) / Nation
M (Volksmuziek) / Oldies (Oldies) / Folk M (Folkmuziek) / Document
(Documentaires)
• De weergegeven informatie kan mogelijk niet met de inhoud overeenkomen
die door de zender uitgezonden wordt.
3. Wanneer een zender is gevonden, zal de zendernaam op het display
knipperen. Druk op ENTER terwijl dit gebeurt, om die zender te beginnen te
ontvangen. Als u niet op ENTER drukt, zal het toestel beginnen met zoeken
naar een andere zender.
• Als geen zenders gevonden worden, wordt het bericht "Not Found"
weergegeven.
• Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven worden als het toestel
niet ondersteunde lettertekens ontvangt. Dit is geen storing. Zo ook, als het
signaal afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie mogelijk niet
weergegeven.
83
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Multi-zone
U kunt genieten van 2-kanaals audio in de andere kamer (ZONE 2/ZONE 3) tijdens het afspelen in de hoofdkamer (waar dit toestel zich bevindt). Dezelfde bron kan
tegelijkertijd in de hoofdkamer en ZONE 2/ZONE 3 worden afgespeeld. Ook kunnen in beide kamers verschillende bronnen worden afgespeeld. Voor de "NET",
"BLUETOOTH" of "USB"-ingangskeuzeschakelaar kunt u enkel dezelfde bron voor de hoofdkamer en de andere kamer selecteren. Als u "NET" in de hoofdkamer
geselecteerd heeft en vervolgens "BLUETOOTH" in de andere kamer selecteert, schakelt de hoofdkamer ook naar "BLUETOOTH". U kunt geen verschillende AM/FM-
zenders selecteren voor de hoofdkamer en de andere kamer.
De bedieningsmodus van de afstandbediening veranderen (ZONE 2)
Op het moment van aankoop bevindt de afstandsbediening zich in de modus om
het afspelen in de hoofdkamer te bedienen. Om een muziekbron in ZONE 2 af
te spelen, zet u de afstandsbediening in de ZONE-bediening modus (ZONE 2).
Om de hoofdkamer opnieuw te bedienen, zet u de afstandsbediening terug in de
bedieningsmodus voor de hoofdkamer.
1. Druk terwijl u MODE ingedrukt houdt op ZONE 2 gedurende 3 seconden of
langer, tot het lampje van de afstandbediening twee keer knippert.
•
De modus van de afstandsbediening schakelt naar de modus om ZONE 2 te bedienen.
• Om de bedieningsmodus voor de hoofdkamer te herstellen, Druk terwijl u
MODE ingedrukt houdt op MAIN gedurende 3 seconden of langer, tot het
lampje van de afstandbediening één keer knippert.
MAIN
MODE
De bedieningsmodus voor de
hoofdkamer instellen
ZONE 2
MODE
De bedieningsmodus voor de
ZONE instellen (ZONE 2)
De bedieningsmodus
voor de ZONE instellen
(ZONE 2)
De bedieningsmodus voor
de hoofdkamer instellen
84
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
De bedieningsmodus van de afstandbediening veranderen (ZONE 3)
Op het moment van aankoop bevindt de afstandsbediening zich in de modus
om het afspelen in de hoofdkamer te bedienen. Er moeten instellingen worden
uitgevoerd om een bron af te spelen in ZONE 3. Stel "Speaker" - "Conguration"
- "Zone Speaker" in het System Setup-menu ( p105) in op "Zone 2/Zone
3" en zet de afstandsbediening in de ZONE bedieningsmodus (ZONE 3) . Om
de hoofdkamer opnieuw te bedienen, zet u de afstandsbediening terug in de
bedieningsmodus voor de hoofdkamer.
1. Druk terwijl u MODE ingedrukt houdt, druk u op ZONE 3 gedurende 3
seconden of langer, tot het lampje van de afstandbediening drie keer knippert.
• De modus van de afstandsbediening schakelt naar de modus om ZONE 3 te
bedienen.
• Om de bedieningsmodus voor de hoofdkamer te herstellen, Druk terwijl u
MODE ingedrukt houdt op MAIN gedurende 3 seconden of langer, tot het
lampje van de afstandbediening één keer knippert.
MAIN
MODE
De bedieningsmodus voor de
hoofdkamer instellen
ZONE 3
MODE
De bedieningsmodus voor de
ZONE instellen (ZONE 3)
De bedieningsmodus
voor de ZONE instellen
(ZONE 3)
De bedieningsmodus voor
de hoofdkamer instellen
85
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Afspelen
Zet de afstandsbediening in de ZONE-bedieningsmodus (ZONE 2/ZONE 3)
( p83, 84) en voer vervolgens de volgende handelingen uit.
1. Richt de afstandsbediening op het toestel en druk op .
• "Z2" of "Z3" gaat op het display van het hoofdtoestel oplichten.
•
ZONE 3 kan niet op ON worden gezet tenzij "Speaker" - "Conguration" - "Zone
Speaker" in het System Setup-menu ( p105) niet is ingesteld op "Zone 2/Zone 3".
2.
Druk op de ingangskeuzeschakelaar van de ingangsbron die u in de andere kamer wilt
afspelen. Als u de bediening op het hoofdtoestel uitvoert, drukt u herhaaldelijk op de
ZONE CONTROL-knop om "Z2" of "Z3" te selecteren en selecteert u de ingang voor
het afspelen in een andere kamer met de ingangskeuzeschakelaar binnen 8 seconden.
3.
Voor het regelen van het volume van de eindversterker in de andere kamer of de ZONE-
luidspreker, gebruikt u VOL+/– op de afstandsbediening. Als u de bediening op het
hoofdtoestel uitvoert, drukt u herhaaldelijk op de ZONE CONTROL-knop om "Z2" of "Z3" te
selecteren en past u binnen 8 seconden het volume aan met de MASTER VOLUME- knop.
• Als u het toestel op stand-by schakelt tijdens multi-zone afspelen, wordt het
Z2- of Z3-controlelampje gedimd en wordt de afspeelmodus naar alleen
afspelen in een andere kamer geschakeld. Door ZONE 2/ZONE 3 in te
schakelen terwijl het toestel op stand-by staat, wordt ook de afspeelmodus
voor het afspelen in alleen een andere kamer ingeschakeld.
•
Voor ZONE 2-uitvoer kan audio van extern aangesloten AV-componenten alleen worden
uitgevoerd als het een analoog of 2-kanaals PCM-audiosignaal is. Wanneer de AV-component
met een digitale coaxiale kabel of een digitale optische kabel met dit toestel is verbonden, dan
moet de audio-weergave van de AV-component in PCM-weergave worden veranderd.
• Voor ZONE 3-uitvoer kan audio van extern aangesloten AV-componenten
alleen worden uitgevoerd als het een analoog audiosignaal is.
•
DSD en Dolby TrueHD audiosignalen kunnen niet naar ZONE 2/ZONE 3 worden
gezonden als ze geselecteerd zijn met de "NET" of "USB"-ingangskeuzeschakelaar.
•
Als ZONE 2/ZONE 3 is ingeschakeld, neemt het stroomverbruik tijdens stand-by toe.
Om de functie uit te schakelen: Druk op terwijl de afstandsbediening zich
in de ZONE-bedieningsmodus bevindt. Als u de bediening op het hoofdtoestel
uitvoert, drukt u op de knop ZONE 2 ON/OFF of ZONE 3 ON/OFF .
86
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Luistermodus
U kunt de luistermodus tijdens het afspelen veranderen door herhaaldelijk op "AUTO/DIRECT", "SURR" of "STEREO" te drukken.
Luistermodussen selecteren
• De luistermodus die als laatste voor de bron geselecteerd werd, wordt
bewaard voor ieder van de knoppen AUTO/DIRECT, SURR en STEREO. Als
de inhoud die u afspeelt niet ondersteund wordt door de luistermodus die u het
laatst geselecteerd heeft dan wordt automatisch de luistermodus geselecteerd
die standaard voor die inhoud is.
• Voor details over de eecten van elke luistermodus, zie "Eecten van de
luistermodussen"( p89).
•
Voor de luistermodussen die voor elk audioformaat van de ingangssignalen
kunnen worden geselecteerd, zie "Selecteerbare luistermodussen" ( p92).
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
87
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
AUTO/DIRECT-knop
Druk herhaaldelijk en de luistermodus die voor het ingangssignaal geschikt zijn,
zullen tussen "Auto Surround", "Direct" en "Pure Direct" geschakeld worden. Na
het selecteren van één ervan wordt "Auto Surround" (of "Direct" of "Pure Direct")
weergegeven waarna de meest geschikte luistermodus voor het audioformaat
automatisch geselecteerd wordt (DTS voor meerkanaals ingangssignalen, Stereo
voor 2-kanaals ingangssignalen, enz.) en zal een controlelampje zoals "DTS " op
het display weergegeven worden.
Het display verandert automatisch.
De "Direct"-modus sluit enkele verwerkingen af die van invloed op de
geluidskwaliteit kunnen zijn, zoals de toonregelcircuits, zodat u van een nog
betere geluidskwaliteit kunt genieten. De "Pure Direct"-modus sluit zelfs nog
meer processen af die van invloed op de geluidskwaliteit kunnen zijn, om een
nog betrouwbaardere reproductie van het originele geluid te verkrijgen. In dit
geval wordt de luidsprekerkalibratie die met MCACC uitgevoerd werd ongeldig.
SURR-knop
Door herhaaldelijk te drukken, kunt u het audioformaat van de in te voeren
signalen selecteren en tussen een verscheidenheid aan luistermodussen
schakelen. Selecteer de modus die het best bij uw voorkeur past. De
geselecteerde luistermodus wordt op het display weergegeven.
STEREO-knop
U kunt de "Stereo"-modus alleen selecteren voor het afspelen uit de
voorluidsprekers en de subwoofer.
Zie voor details over de eecten van ieder van de luistermodussen "Eecten
van de luistermodussen". Raadpleeg "Selecteerbare luistermodussen" voor
luistermodussen die voor ieder van de audioformaten in de ingangssignalen
geselecteerd kunnen worden.
88
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Het ingangsformaat en de luistermodus
controleren
Druk herhaaldelijk op om het display van het hoofdtoestel in onderstaande
volgorde om te schakelen.
Ingangsbron en volume
Luistermodus
Ingangsformaat
Het display schakelt na
enkele seconden om.
Bemonsteringsfrequentie
Ingangssignaalresolutie
89
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
In alfabetische volgorde
Action
Modus geschikt voor lms met veel actie.
AdvancedGame
Modus geschikt voor games.
Classical
Geschikt voor klassieke muziek of opera. Deze modus benadrukt de surroundkanalen om zo
het geluidsbeeld te verbreden en simuleert de natuurlijke weerkaatsing van een grote hal.
Dolby Atmos
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat opgenomen is in het
audioformaat Dolby Atmos.
Het Dolby Atmos audioformaat is geïmplementeerd in bioscoopzalen die uitgerust
zijn met de meest recente voorzieningen en maakt een revolutionaire geluidservaring
in thuisbioscopen mogelijk. Anders dan bestaande surround-systemen baseert Dolby
Atmos zich niet op kanalen maar maakt de accurate plaatsing van geluidsobjecten
mogelijk die een onafhankelijk beweging in een driedimensionale ruimte hebben,
met zelfs nog meer helderheid. Dolby Atmos is een optioneel audioformaat voor Blu-
ray Discs en verkrijgt een meer driedimensionaal geluidsveld door de introductie van
een geluidsveld boven de luisteraar.
•
Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via een HDMI-kabel
gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden.
DD (Dolby Audio - DD)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby Digital
audioformaat opgenomen is.
Dolby Digital is een multikanaals digitaal formaat dat ontwikkeld is door Dolby
Laboratories, Inc. en wordt op grote schaal gebruikt bij de productie van lms. Het
is tevens een standaard audioformaat voor DVD-Video's en Blu-ray Discs. Het
is mogelijk maximaal 5.1-kanalen op een DVD-Video of een Blu-ray Disc op te
nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, twee surround-kanalen en het LFE-
kanaal dat voor de lage tonen bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer).
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby Digital Plus
audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Digital Plus formaat is een een verbeterd formaat dat op Dolby Digital gebaseerd
is, het aantal kanalen verhoogt en ernaar streeft de geluidskwaliteit te verbeteren door meer
exibiliteit in data bitsnelheid te geven. Dolby Digital Plus wordt als optioneel audioformaat
op Blu-ray Discs gebruikt en is gebaseerd op 5.1-kan. Het is mogelijk om maximaal 7.1
kanalen op te nemen met bijkomende kanalen, zoals het surround-achterkanaal.
•
Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via een HDMI-kabel
gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Deze luistermodus breidt de feitelijke kanalen uit naar meer kanalen om het
afspelen aan de conguratie van de aangesloten luidsprekers aan te passen door
de ingangssignalen van respectievelijk 2 of 5.1 kanalen naar 5.1 of 7.1 kanalen
uit te breiden. Naast de traditionele luidsprekeropstellingen ondersteunt dit ook in
het plafond ingebouwde luidsprekers en afspeelsystemen voor Dolby Atmos die
de Dolby-luidsprekertechnologie gebruiken.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het Dolby TrueHD
audioformaat opgenomen is.
Het Dolby TrueHD audioformaat is een "lossless" uitgebreid formaat dat gebaseerd is
op lossless compressietechnologie, die MLP genoemd wordt, en dat de in de studio
opgenomen masteraudio getrouw reproduceert. Dolby TrueHD wordt gebruikt als
optioneel audioformaat op 5.1-kan voor Blu-ray Discs. Het is mogelijk om maximaal
7.1 kanalen op te nemen met bijkomende kanalen, zoals het surround-achterkanaal.
7.1-kan. is opgenomen bij 96 kHz/24 bit en 5.1-kan. is opgenomen bij 192 kHz/24 bit.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
Eecten van de luistermodussen
90
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Drama
Geschikt voor TV-programma's die in een TV-studio worden gemaakt. Deze
modus verbetert de surroundeecten op het gehele geluid om helderheid aan
stemmen te geven en een realistisch akoestisch beeld te creëren.
DSD
Deze modus is geschikt voor afspelen van bronnen die met DSD opgenomen zijn.
•
Dit toestel ondersteunt DSD-signalen die ingevoerd worden via de HDMI
ingangsaansluiting. Echter, afhankelijk van de aangesloten speler, is beter geluid
mogelijk wanneer dit uitgevoerd wordt vanuit de PCM-uitvoer van de speler.
• Deze luistermodus kan niet geselecteerd worden als de uitgang van uw Blu-
ray Disc-/DVD-speler niet op DSD gezet is.
DTS
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS audioformaat
opgenomen is.
Het DTS audioformaat is een meerkanaals digitaal formaat dat ontwikkeld is door
DTS, Inc. Dit formaat is een optioneel audioformaat voor DVD-Video's en standaard
voor Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee voorkanalen, een
middenkanaal, twee surroundkanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen
bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De inhoud is opgenomen met
een rijk gegevensvolume met een maximum bemonsteringssnelheid van 48 kHz,
een resolutie van 24 bits en een bitsnelheid van 1,5 Mbps.
•
Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding via een digitale kabel
gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden.
DTS 96/24
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS 96/24
audioformaat opgenomen is.
Het DTS 96/24 formaat is een optioneel audioformaat voor DVD-Video's en Blu-ray Discs.
Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, twee
surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is (geluidselementen
voor de subwoofer). De gedetailleerde weergave wordt verkregen door de inhoud op te
nemen bij een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en met een resolutie van 24 bits.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Express
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS Express
audioformaat opgenomen is.
DTS Express wordt gebruikt als optioneel audioformaat op 5.1-kan voor Blu-ray
Discs. Het is mogelijk om maximaal 7.1 kanalen op te nemen met bijkomende
kanalen, zoals het surround-achterkanaal. Het ondersteunt ook lage bitsnelheden.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-HD High
Resolution Audio audioformaat opgenomen is.
DTS-HD High Resolution Audio wordt gebruikt als optioneel audioformaat op
5.1-kan voor Blu-ray Discs. Het is mogelijk om maximaal 7.1 kanalen op te
nemen met bijkomende kanalen, zoals het surround-achterkanaal, met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en met een resolutie van 24 bits.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-HD Master
Audio audioformaat opgenomen is.
DTS-HD Master Audio wordt gebruikt als optioneel audioformaat op 5.1-kan
voor Blu-ray Discs. Het is mogelijk om maximaal 7.1 kanalen op te nemen met
bijkomende kanalen, zoals het surround-achterkanaal, met gebruik van de Losless
geluidsweergave technologie. 96 kHz/24 bit wordt ondersteund voor 7.1-kan. en
192 kHz/24 bit wordt ondersteund voor 5.1-kan.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Neural:X
Deze luistermodus breidt de feitelijke kanalen uit naar meer kanalen om het afspelen aan
de conguratie van de aangesloten luidsprekers aan te passen door de ingangssignalen
van respectievelijk 2 of 5.1 kanalen naar 5.1 of 7.1 kanalen uit te breiden.
91
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
DTS:X
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS:X audioformaat
opgenomen is.
Het DTS:X audioformaat is een combinatie van mixing-methode gebaseerd op traditionele
formaten die op kanalen gebaseerd waren (5.1-kan en 7.1-kan) en op object gebaseerde
dynamische audiomixing en wordt gekenmerkt door de precieze positionering van
geluiden en de capaciteit om verplaatsing van het geluid weer te geven.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-ES Discrete
audioformaat opgenomen is.
DTS-ES Discrete wordt gebruikt als optioneel audioformaat op 5.1-kan voor
DVD-video en Blu-ray Discs. Het is mogelijk om maximaal 6.1 kanalen op te
nemen met een bijkomend mono surround-achterkanaal.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het DTS-ES Matrix
audioformaat opgenomen is.
DTS-ES Matrix wordt gebruikt als optioneel audioformaat op 5.1-kan voor
DVD-video en Blu-ray Discs. Een mono surround-achterkanaal wordt in
dit formaat door matrixcodering toegevoegd. Tijdens het afspelen wordt
6.1-kanaalsweergave bereikt door de matrixdecoder op dit toestel.
• Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te maken, moet verbinding
via een digitale kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler
op bitstream-uitgang gezet worden.
Ent.Show (Entertainment Show)
Geschikt voor rock- of popmuziek. Naar muziek luisteren in deze modus creëert
een levendig geluidsveld met een krachtig akoestisch beeld, alsof u in een club
of op een rockconcert bent.
Ext.Mono (Extended Mono)
In deze stand voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid uit in mono dus het geluid
dat u hoort is hetzelfde ongeacht waar u zich bevindt binnen de luisterkamer.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Deze modus is ideaal voor achtergrondmuziek. Stereogeluid wordt afgespeeld
via de surroundluidsprekers en de voorluidsprekers wat een stereobeeld creëert.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In deze stand kunt u genieten van een virtuele weergave van meerkanaals
surround-sound zelfs met maar twee of drie luidsprekers. Dit werkt door te
regelen hoe geluiden het linker en rechteroor van de luisteraar bereiken.
Mono
Als het ingangssignaal analoog of PCM is, zullen de linker en rechter
voorluidsprekers in deze modus het geluid als mono uitzenden.
PCM
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met meerkanaals PCM
opgenomen zijn.
Rock/Pop
Modus geschikt voor rock.
Sports
Modus geschikt voor sport.
Stereo
In deze modus wordt geluid uitgevoerd via de linker- en rechtervoorluidsprekers
en subwoofer.
Unplugged
Geschikt voor akoestische instrumenten, vocalen en jazz. Deze modus benadrukt
het beeld aan de voorkant waarbij de indruk wordt gewekt dat u vlak voor het
podium staat.
92
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Selecteerbare luistermodussen
U kunt een verscheidenheid aan luistermodussen
selecteren die passen bij het audioformaat van het
ingevoerde signaal.
• De Stereomodus kan met ongeacht welk
audioformaat geselecteerd worden.
• Als analoge signalen in de Pure Direct-modus
ingevoerd worden, schakelt de modus naar de
Analog Direct-modus die de signalen rechtstreeks
naar de versterker zendt zonder de DSP (Digital
Signal Processor) te passeren.
• Als een hoofdtelefoon verbonden is, zijn de
beschikbare luistermodussen alleen Pure Direct
en Stereo.
Selecteerbare
luistermodussen
IngangsformaatLuistermodus
AnalogStereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*2
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
PCM
Music les (except DSD/
Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*2
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
93
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
IngangsformaatLuistermodus
Multich PCMStereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*2
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DSDStereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono of 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*4
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
Dolby Atmos
• U kunt de
luistermodussen
DD+ of
DTHD selecteren
als geen surround-
achterluidsprekers of
hoogteluidsprekers
verbonden zijn.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
94
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
IngangsformaatLuistermodus
DD
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DD+
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DTHD
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
95
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
IngangsformaatLuistermodus
DTS
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DTS Express
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
96
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
IngangsformaatLuistermodus
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
*2
Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*3
Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat mono is.
*4
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*5
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
IngangsformaatLuistermodus
DTS-ES
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Dit kan alleen geselecteerd worden als geen surround-achterluidspreker
verbonden is.
*2
Surround-achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd.
*3
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*4
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
97
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
IngangsformaatLuistermodus
DTS:XStereo
DTS:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Er moeten surroundluidsprekers of hoogteluidsprekers geïnstalleerd
worden.
*2
Er moeten een middenluidspreker, surroundluidsprekers of
hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden.
98
Setup
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Systeeminstelling
Menulijst
Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te congureren om u een nog betere ervaring te laten beleven. Voor details over de bediening, zie
"Menubediening" ( p100).
Input/Output
Assign
TV Out/OSDMaak de instellingen voor TV-uitvoer en de schermweergaven (On-Screen Displays, OSD) die op
de TV verschijnen.
p101
HDMI InputVerander de ingangstoewijzing tussen de ingangskeuzeschakelaars en de HDMI IN-aansluitingen.p102
Video InputVerander de ingangstoewijzing tussen de ingangskeuzeschakelaars en de COMPONENT VIDEO
IN-aansluitingen en de VIDEO IN-aansluitingen.
p102
Digital Audio InputVerander de ingangstoewijzing tussen de ingangskeuzeschakelaars en DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL-aansluitingen.
p103
Analog Audio Input
Verander de ingangstoewijzing tussen de ingangskeuzeschakelaars en de AUDIO IN-aansluitingen.
p103
Input SkipU kunt ingangen overslaan waarmee niets verbonden is wanneer u deze selecteert met de
INPUT SELECTOR-draaiknop op het hoofdtoestel of met de ingangskeuzeschakelaars op de
afstandsbediening.
p104
SpeakerCongurationVerander de instellingen van de verbindingsomgeving van de luidsprekers.p104
CrossoverVerander de instellingen van de cross-overfrequenties.p106
DistanceStel voor elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in.p107
Channel LevelRegel het volumeniveau van elke luidspreker.p108
Dolby Enabled SpeakerVerander de instellingen van de Dolby-geactiveerde luidsprekers.p109
Audio AdjustDual Mono / MonoWijzig de instellingen van de multiplex-audioweergave.p110
DolbyWijzig de instelling van wanneer Dolby-signalen worden ingevoerd.p110
VolumeWijzig de Volume-instellingen.p110
99
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
SourceInput Volume AbsorberPas het volumeniveau aan wanneer er verschillen zijn in het volumeniveau tussen meerdere
apparaten die op dit toestel zijn aangesloten.
p111
Name EditStel een eenvoudige naam in voor elke ingang.p111
Audio SelectSelecteer de prioriteit voor de ingangsselectie als meerdere audiobronnen met één
ingangskeuzeschakelaar verbonden zijn.
p111
HardwareHDMIWijzig de instellingen voor de HDMI-functies.p112
Power ManagementWijzig de instellingen voor de energiebesparingsfunctie.p114
12V Trigger AWijzig de instellingen voor de 12V TRIGGER OUT A-aansluiting.p115
12V Trigger BWijzig de instellingen voor de 12V TRIGGER OUT B-aansluiting.p117
Multi ZoneZone 2Wijzig de instellingen voor Zone 2.p119
Zone 3Wijzig de instellingen voor Zone 3.p119
Remote Play ZoneWijzig de instellingen voor afspelen op afstand.p119
MiscellaneousTunerWijzig de frequentiestap voor de tuner.p120
Remote IDVerander de ID van de afstandsbediening.p120
Firmware UpdateWijzig de instellingen voor de rmware-update.p120
Initial SetupVoer de beginsetup vanuit het Setup-menu uit.p120
LockVergrendel het Setup-menu om de instellingen te beveiligen.p120
100
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Menubediening
Gebruik de weergave op het scherm (OSD) die op de TV verschijnt om de
instellingen uit te voeren.
Druk op de afstandsbediening op om het beginscherm weer te geven,
selecteer vervolgens met de cursorknoppen op de afstandsbediening System
Setup en druk op ENTER.
Selecteer het item met de cursorknoppen /// van de afstandsbediening en
druk op ENTER om uw selectie te bevestigen.
Gebruik de cursorknoppen / om de standaardwaarden te veranderen.
• Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op .
• Druk op om de instellingen te verlaten.
101
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Input/Output Assign
TV Out / OSD
Maak de instellingen voor TV-uitvoer en de schermweergaven (On-Screen
Displays, OSD) die op de TV verschijnen.
Instellingsitem
Standaardwaarde
Instellingsinformatie
HDMI OutMAINSelecteer de HDMI-aansluiting die moet worden
aangesloten op de TV.
"MAIN": Bij het aansluiten van de TV op de HDMI
OUT MAIN-aansluiting
"SUB": Bij het aansluiten van de TV op de HDMI
OUT SUB-aansluiting
"MAIN+SUB": Bij het aansluiten op zowel de MAIN-
als de SUB-aansluitingen
Dolby VisionMAINOm een Dolby Vision-video van de speler naar
een TV te sturen die Dolby Vision ondersteunt,
selecteert u de HDMI OUT MAIN-aansluiting of
de HDMI OUT SUB-aansluiting waarop de door
Dolby Vision ondersteunde TV is aangesloten.
Deze instelling is alleen nodig als u "HDMI Out" op
"MAIN+SUB" gezet heeft en een TV met zowel de
MAIN- als de SUB-aansluiting verbonden heeft.
"MAIN": Om een Dolby Vision video naar een
TV te sturen die Dolby Vision ondersteunt en die
verbonden is met de HDMI OUT MAIN-aansluiting.
"SUB": Om een Dolby Vision video naar een TV
te sturen die Dolby Vision ondersteunt en die
verbonden is met de HDMI OUT SUB-aansluiting.
• Als u "MAIN" of "SUB" selecteert maar de video
niet correct op de TV verschijnt, zet dit dan op
"O".
1080p -> 4K
Upscaling
OAls een TV gebruikt wordt die 4K ondersteunt,
kunnen de videosignalen die met 1080p ingevoerd
worden, voor de uitvoer automatisch tot 4K
opgewaardeerd worden.
"O": Als deze functie niet gebruikt wordt
"Auto": Als deze functie gebruikt wordt
• Selecteer "O" als uw TV geen 4K ondersteunt.
Instellingsitem
Standaardwaarde
Instellingsinformatie
Super Resolution2Als u "1080p -> 4K Upscaling" op "Auto" gezet
heeft, kunt u de mate van correctie van het
videosignaal selecteren door in plaats van "O"
tussen "1" (zwak) en "3" (sterk) te kiezen.
OSD LanguageEnglishSelecteer de weergavetaal voor het scherm uit de
USB" met de cursorknoppen en druk vervolgens op ENTER.
• Als "Firmware Update" grijs wordt weergegeven en niet geselecteerd kan
worden, wacht dan even tot het wordt opgestart.
• Als er geen bij te werken rmware is, kan "Update via USB" niet worden
geselecteerd.
137
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
7. Druk op ENTER met "Update" geselecteerd en start de update.
• Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart worden afhankelijk
van het programma dat moet worden bijgewerkt. Controleer in dat geval de
voortgang op het display van het toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven
totdat de update is voltooid en de stroom weer wordt ingeschakeld.
• Tijdens de update mag u het toestel niet uitschakelen of het USB-
opslagapparaat niet loskoppelen of opnieuw aansluiten.
• Wanneer "Completed!" wordt weergegeven is de update voltooid.
8. Koppel het USB-opslagapparaat los van het toestel.
9. Druk op STANDBY/ON op het hoofdtoestel om het toestel in de stand-
bymodus te zetten. Het proces is voltooid en uw rmware is bijgewerkt naar de
nieuwste versie.
• Gebruik niet op de afstandsbediening.
Als een foutbericht wordt weergegeven
Wanneer zich een fout voordoet, wordt "- Error!" op het display van het
toestel getoond. ("" symboliseert een alfanumeriek teken.) Raadpleeg de
volgende beschrijvingen en controleer.
Foutcode
• -01, -10:
Het USB-opslagapparaat kan niet worden herkend. Controleer of het USB-
opslagapparaat of de USB-kabel goed in de USB-aansluiting van het toestel is
ingestoken.
Sluit het USB-opslagapparaat aan op een externe voedingsbron als het zijn
eigen voeding heeft.
• -05, -13, -20, -21:
Het rmware-bestand is niet aanwezig in de hoofdmap van het USB-
opslagapparaat of het rmware-bestand is voor een ander model. Probeer
opnieuw vanaf het downloaden van het rmwarebestand.
• Overige:
Nadat u de stekker eenmaal hebt verwijderd, steekt u deze in het stopcontact
en start u de handeling vanaf het begin.
138
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Initial Setup met Automatische Opstart Wizard
Wanneer u het toestel na aankoop voor de eerste keer aan zet, wordt het Initial
Setup-scherm automatisch op de TV getoond om u in staat te stellen om met
eenvoudige handelingen de instellingen te maken die voor het opstarten vereist
zijn, door de instructies op het scherm te volgen.
1. Schakel de ingang van de TV naar de ingang waarmee dit toestel is
verbonden.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op om het toestel aan te zetten.
4. Selecteer het item met de cursorknoppen van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen. Om terug te keren naar het vorige
scherm, druk op .
+Fav
/ / /
ENTER
CLEAR
Bediening
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
139
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
• Als u de Initial Setup halverwege hebt beëindigd, zet u dit toestel in de
stand-bymodus. Als u het opnieuw aanzet, wordt de Initial Setup opnieuw
weergegeven. De Initial Setup verschijnt op het scherm telkens wanneer
het toestel wordt aangezet, tenzij de Initial Setup is voltooid of "Never Show
Again" is geselecteerd op het eerste scherm.
• Als u Initial Setup opnieuw wilt uitvoeren nadat de instelling is voltooid, druk
op , selecteer "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup", en druk op
ENTER.
1. Speaker Setup
Selecteer de conguratie van de verbonden luidspreker.
Merk op dat het beeld op het scherm verandert telkens wanneer u het aantal
kanalen in "Speaker Channels" selecteert.
2. Full Auto MCACC
Plaats de meegeleverde microfoon voor luidsprekerinstelling op de luisterpositie.
Het toestel meet automatisch de testtonen die door elke luidspreker worden
uitgevoerd en stelt voor elke luidspreker het optimale volumeniveau, de cross-
overfrequenties en de afstand tot de luisterpositie in. Dit vermindert tevens het
eect van de staande golf in overeenstemming met de kijkomgeving en regelt
automatisch de equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van de
geluidsvervorming mogelijk die door de akoestische omgeving van de kamer
veroorzaakt wordt.
•
Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. Elke luidspreker zendt
tijdens de meting de testtoon met een hoog volume uit. Wees dus voorzichtig
met uw omgeving. Houd de kamer bovendien zo stil mogelijk tijdens de meting.
• Als u een subwoofer verbindt, controleer dan het vermogen en het volume van
de subwoofer. Zet het volume van de subwoofer op iets meer dan de helft.
• Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld wordt, kunnen de
draden in de luidsprekerkabels het achterpaneel of andere draden geraakt
hebben en werd het beveiligingscircuit geactiveerd. Twist de draden
opnieuw op veilige wijze en controleer bij het verbinden ook of ze niet uit de
luidsprekeraansluitingen naar buiten steken.
1. Zet de bijgeleverde microfoon voor luidsprekerinstelling in de luisterpositie en
verbind hem met de SETUP MIC-aansluiting op het hoofdtoestel.
MCACC
SETUP MI
C
Wanneer u de microfoon voor luidsprekerinstelling op een statief plaatst,
raadpleeg dan de afbeelding.
2. Selecteer "Next" en druk op ENTER. Vervolgens worden testtonen uitgevoerd
uit elke luidspreker en worden de aangesloten luidsprekers en het geluid in de
omgeving automatisch gemeten.
3. De meetresultaten in stap 2 worden weergegeven. Als er geen probleem
is in het detectieresultaat van de luidspreker, selecteert u "Next" en drukt u
op ENTER om de testtoon opnieuw uit te voeren om de instellingen zoals
volumeniveau, crossover-frequentie enz. automatisch op hun optimaal niveau
in te stellen. (De testtoon wordt automatisch uitgevoerd als er 10 seconden
zijn verstreken zonder enige bediening.)
• Wanneer een foutmelding wordt weergegeven of wanneer de aangesloten
luidsprekers niet kunnen worden gedetecteerd, voer dan een nieuwe
meting uit door "Retry" te selecteren en op ENTER te drukken.
• Als het niet opgelost kan worden door de meting opnieuw uit te voeren,
controleer dan of de luidsprekers correct zijn aangesloten. Als er een
probleem is met de luidsprekeraansluiting, voert u de aansluiting uit nadat u
het netsnoer hebt losgekoppeld.
140
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
4. Nadat de meting is voltooid, is het mogelijk om de meting uit te voeren in
2 extra luisterposities. Om de meting uit te voeren, selecteert u "Next" en
drukt u op ENTER en volgt u de instructies. Om de meting niet uit te voeren,
selecteert u "Finish (Calculate)" en drukt u op ENTER.
5. Sluit de microfoon voor luidsprekerinstelling af.
3. Multi Zone Sound Check
Voer testtonen uit naar ZONE 2 om naast de hoofdkamer ook audio te
beluisteren in een andere kamer (ZONE 2).
4. Network Connection
Voer de instellingen voor de netwerkverbinding uit. Er zijn twee methoden om
een netwerkverbinding tot stand te brengen.
"Wired": Gebruik een bekabeld LAN om verbinding te maken met een netwerk.
"Wireless": Wi-Fi-verbinding met een toegangspunt zoals een draadloze LAN-
router. Er zijn twee methoden om een Wi-Fi-verbinding tot stand te brengen.
"Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit toestel. Zoek van
tevoren de SSID van het toegangspunt op.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instellingen van uw iOS-
apparaat met dit toestel.
Als u "Scan Networks" selecteert, zijn er nog twee andere verbindingsmethoden.
Controleer het volgende.
"Enter Password": Voer het wachtwoord (of sleutel) van het toegangspunt in
waarmee verbinding gemaakt moet worden.
"Push Button": Als het toegangspunt is uitgerust met een automatische
verbindingsknop, kunt u verbinding maken zonder een wachtwoord in te voeren.
• Als de SSID van het toegangspunt niet wordt weergegeven, selecteert u met
de cursorknop "Other..." op het scherm met de SSID-lijst, drukt u op ENTER
en volgt u de instructies op het scherm.
Gebruik van het toetsenbord
Om tussen hoofdletters en kleine letters te schakelen, selecteert u "A/a" op het
scherm en drukt u op de afstandsbediening op ENTER.
Druk op de afstandsbediening op +Fav om te selecteren of het wachtwoord
verborgen moet worden met "" of weergegeven moet worden in gewone tekst.
Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde
karakters verwijderd worden.
• Er zal tijdens de netwerkinstelling een bevestigingsscherm weergegeven
worden waarin u gevraagd wordt of u akkoord gaat met het privacybeleid. Als
u akkoord gaat, selecteert u "Accept" en drukt u op ENTER.
5. ARC Setup
Om verbinding te maken met een ARC-compatibele TV, selecteert u "Yes". De
ARC-instelling van dit toestel wordt ingeschakeld en u kunt via dit toestel naar de
audio van de TV luisteren.
• Als u "Yes" selecteert, is de HDMI CEC-functie ingeschakeld en neemt het
stroomverbruik af tijdens stand-by.
141
Problemen oplossen
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Problemen oplossen
Voordat u de procedure start
Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten
of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken
aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige
maatregelen op zowel het toestel als het aangesloten apparaat. Als het probleem
is dat de video en audio niet wordt uitgevoerd of de HDMI-gekoppelde bediening
niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen een oplossing bieden.
Bij opnieuw verbinden, wees voorzichtig dat u de HDMI-kabel niet kraakt, want
indien beschadigd kan de HDMI-kabel mogelijk niet goed passen. Nadat u de
verbinding hebt hersteld, zet u het toestel en het aangesloten apparaat uit en
weer aan.
• De AV-ontvanger bevat een microPC voor signaalverwerking en
besturingsfuncties. In zeer zeldzame situaties kan ernstige interferentie, ruis
van een externe bron of statische elektriciteit ertoe leiden dat deze vastloopt.
In het onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, trek het netsnoer uit het
stopcontact, wacht ten minste 5 seconden en steek de stekker weer in het
stopcontact.
• Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schade (zoals CD-huurprijzen) door
mislukte opnamen wegens een slechte werking van het toestel. Voordat u
belangrijke gegevens opneemt, verzeker u ervan dat het materiaal correct zal
worden opgenomen.
Als het toestel verkeerd werkt 142
Probeer het toestel te herstarten 142
Resetten van het toestel (hierdoor worden de
instellingen van het toestel op de standaardwaarden
gereset) 142
Problemen oplossen 143
Stroomvoorziening 143
Audio 143
Luistermodussen 145
Video 146
Gekoppelde werking 147
Tuner 147
BLUETOOTH-functie 147
Netwerkfunctie 148
USB-opslagapparaat 149
Draadloos LAN-netwerk 149
Multi-zonefunctie (alleen voor compatibele
modellen) 150
Afstandsbediening 150
Display 151
Overige 151
142
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Als het toestel verkeerd werkt
❏Probeer het toestel te herstarten
Dit toestel herstarten kan het probleem oplossen. Nadat het toestel in de stand-bymodus te hebben gezet, houdt u de knop STANDBY/ON op het hoofdtoestel
gedurende minstens 5 seconden ingedrukt en start u het toestel opnieuw op. (De instellingen in het toestel worden bewaard.) Als het probleem zich blijft voordoen
nadat u het toestel opnieuw hebt opgestart, koppelt u de netsnoeren van dit toestel en aangesloten apparaten los en sluit u deze opnieuw aan.
❏Resetten van het toestel (hierdoor worden de instellingen van het toestel op de standaardwaarden gereset)
Als het opnieuw opstarten van het apparaat het probleem niet oplost, reset u het apparaat en herstelt u alle instellingen naar de fabrieksinstellingen op het moment van
aankoop. Dit kan het probleem oplossen. Als het toestel wordt gereset, worden uw instellingen hersteld naar de standaardwaarden. Zorg ervoor dat u de instellingen
hebt genoteerd voordat u de volgende bewerkingen uitvoert.
1. Terwijl u op het hoofdtoestel op de AUTO/DIRECT-knop drukt, drukt u op STANDBY/ON.
2. "Clear" wordt op het display weergegeven en het toestel keert terug naar stand-by. Maak het netsnoer niet los tot "Clear" van het display verdwijnt.
Om de afstandbediening te resetten, druk terwijl u MODE ingedrukt houdt op de knop gedurende 3 seconden of langer, tot het lampje van de afstandbediening
twee keer knippert.
1
2
143
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Problemen oplossen
Stroomvoorziening
❏Het toestel kan niet worden aangezet
• Zorg ervoor dat het netsnoer goed op het stopcontact is aangesloten.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 5 seconden of langer en steek de stekker weer in het stopcontact.
( p58)
❏Het toestel schakelt onverwacht uit
•
Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als de instelling "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" in het Beginscherm werkt.
• De functie van het beveiligingscircuit werd mogelijk geactiveerd. Als in dat geval de stroom weer wordt ingeschakeld, wordt "AMP Diag Mode"
weergegeven op het display van het hoofdtoestel en gaat het toestel in de diagnosemodus om het toestel op abnormaliteiten te controleren.
Als het resultaat is dat er geen probleem wordt gevonden, verdwijnt "AMP Diag Mode" op het scherm. U kunt vervolgens het toestel normaal
gebruiken. Als "CHECK SP WIRE" op het display verschijnt, is er mogelijk kortsluiting in de luidsprekerkabels. Controleer of de kerndraad van een
luidsprekerkabel niet in contact is met de kerndraad van een andere luidsprekerkabel of het achterpaneel, en zet de stroom weer aan. Als "NG"
wordt weergegeven, trekt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u de handelaar.
• De functie van het beveiligingscircuit is mogelijk geactiveerd vanwege een abnormale temperatuurstijging van het toestel. In dat geval wordt het
toestel herhaaldelijk uitgeschakeld, ook als de stroom elke keer wordt ingeschakeld. Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond het toestel, wacht
een tijdje tot de temperatuur van het toestel afneemt. Zet vervolgens de stroom weer aan.
WAARSCHUWING: Als er rook, geur of abnormale geluiden door het toestel geproduceerd worden, trek dan onmiddellijk het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met de verkoper of de Support van ons bedrijf.
( p114)
Audio
• Zorg ervoor dat de microfoon voor de luidsprekerinstelling niet meer is aangesloten.
• Controleer of de verbinding tussen de uitgangsaansluiting op het aangesloten apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel correct is.
• Zorg ervoor dat geen van de verbindingskabels is geknikt, gedraaid of beschadigd.
• Als het -controlelampje op het display knippert, drukt u op de afstandsbediening op om het dempen te annuleren.
• Wanneer een koptelefoon met de PHONES-aansluiting verbonden is, komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Als "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" in het Home Menu op "On" gezet is, wordt geen geluid afgespeeld als andere
signalen dan PCM ingevoerd worden. Verander de instelling in O.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Geen geluid van de TV
• Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de aansluiting waarmee de TV verbonden is.
• Als de TV de ARC-functie niet ondersteunt, samen met de verbinding via een HDMI-kabel, verbind dan de TV met dit toestel door middel van een
digitale optische kabel, een digitale coaxiale kabel of een analoge audiokabel.
( p48)
144
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Geen geluid uit een verbonden speler
• Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de aansluiting waarmee de speler verbonden is.
• Controleer de instelling van de digitale audio-uitvoer op het aangesloten apparaat. Op sommige spelconsoles, zoals deze die DVD ondersteunen,
kan de standaard instelling O zijn.
• Bij sommige DVD-videoschijven, moet u een audio-uitgangsformaat selecteren vanaf een menu.
❏Er komt geen geluid uit een luidspreker
• Controleer of de polariteit (+/-) van de luidsprekerkabels correct is en of geen onbeklede draden in contact staan met het metalen deel van de
luidsprekeraansluitingen.
• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels geen kortsluiting hebben.
• Raadpleeg "De luidsprekerkabels verbinden" ( p32) om te zien of de luidsprekerverbindingen correct zijn gemaakt. De instellingen voor de
verbindingsomgeving van de luidsprekers moeten gemaakt worden in "Speaker Setup" in Initial Setup. Raadpleeg "Initial Setup met Automatische
Opstart Wizard" ( p138).
• Afhankelijk van het ingangssignaal en de luistermodus, kan mogelijk niet veel geluid door de speakers worden verzonden. Selecteer een andere
luistermodus om te kijken of geluid uitgegeven wordt.
• Als er surround-achterluidsprekers zijn geïnstalleerd (alleen voor compatibele modellen), zorg er dan voor dat ook surround-luidsprekers zijn
geïnstalleerd.
• Het is mogelijk maximaal 7.1-kan. af te spelen als een bi-amping-verbinding gebruikt wordt (alleen voor compatibele modellen). Verzeker u ervan
dat de jumper op de luidsprekers zijn verwijderd als de bi-amping-verbinding gebruikt wordt.
( p32)
❏Er komt geen geluid uit de subwoofer
Als de instelling van de voorluidsprekers "Large" is, worden tijdens 2-kanaals audio-invoer van TV of muziek de lage bereik-elementen uitgevoerd via
de voorluidsprekers in plaats vanaf de subwoofer. Om het geluid uit de subwoofer te laten komen, voer één van de volgende instellingen uit.
1. Verander de instelling van de voorluidsprekers in "Small".
De elementen van het lage bereik zullen uit de subwoofer komen in plaats van uit de voorluidsprekers. Wij raden niet aan dit te veranderen als de
voorluidsprekers een goede weergavecapaciteit van het lage bereik heeft.
2. Verander "Double Bass" in "On".
De lage bereik elementen van de voorluidsprekers zullen uit zowel de voorluidsprekers als uit de subwoofer komen. Hierdoor kan het basgeluid te
veel worden benadrukt. Verander in dat geval de instelling niet of maak de instelling met de bovenstaande optie 1.
• Voor de instellingsgegevens, raadpleeg "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Als de ingangssignalen geen audio-elementen voor de subwoofer (LFE) bevatten, produceert de subwoofer mogelijk geen geluid.
( p106)
❏Er is ruis te horen
• Het gebruik van kabelklemmen om audiokabels, het netsnoer, luidsprekerkabels, enz. samen te binden kan de audioprestaties doen afnemen.
Bundel de kabels niet samen.
• Een audiokabel kan interferentie opvangen. Verander de positie van de kabels.
145
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Het begin van audio die ontvangen wordt via HDMI IN kan niet worden gehoord
• Omdat er meer tijd nodig is om het formaat van een HDMI-signaal te herkennen dan voor andere digitale audiosignalen, kan audio-uitgang
mogelijk niet onmiddellijk starten.
❏Geluid wordt plotseling minder
• Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt terwijl de temperatuur in het apparaat een bepaalde temperatuur overschrijdt, kan het volume
automatisch worden verlaagd om de circuits te beschermen.
Luistermodussen
• Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen verbinding gemaakt worden met een
HDMI-kabel, digitale coaxiale kabel of met een digitale optische kabel. De audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, enz. moet op
Bitstream uitgang gezet zijn.
•
Druk enkele malen op de afstandsbediening op om de weergave van het hoofdtoestel om te schakelen en u kunt het ingangsformaat controleren.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Kan geen gewenste luistermodus selecteren
• Afhankelijk van de verbindingsstatus van de luidspreker kunnen sommige luistermodussen niet worden geselecteerd. Raadpleeg "Selecteerbare
luistermodussen" in "Luistermodus".
( p92)
❏Er kan niet worden geluisterd naar geluid in het Dolby TrueHD, Dolby Atmos of DTS-HD Master Audio-
formaat (alleen voor compatibele modellen)
• U moet of surround-achterluidsprekers of hoogteluidsprekers verbonden hebben om van Dolby Atmos te kunnen genieten. Bovendien is Dolby
Atmos afspelen alleen mogelijk als de ingangssignalen Dolby Atmos zijn.
• Als de audio in Dolby TrueHD, Dolby Atmos of DTS-HD Master Audio-formaat niet correct kan worden weergegeven in het bronformaat, stel dan
"BD video supplementary sound" (of hercodeer secondary sound, video additional audio, enz.) in op "O" in de instelling van een aangesloten
Blu-ray Disc-speler, enz. Na het veranderen van de instelling, schakelt u de luistermodus over naar die voor elke bron en bevestigt u.
❏Over DTS-signalen
•
Met media die plotseling van DTS naar PCM schakelen, kan het afspelen van PCM mogelijk niet in één keer van start gaan. Stop in dat geval de weergave
aan de kant van de speler gedurende ca. 3 seconden of meer. Herneem vervolgens het afspelen. Het afspelen zal normaal worden uitgevoerd.
• DTS-weergave wordt mogelijk niet normaal uitgevoerd op sommige CD- en LD-spelers, zelfs als de speler en dit toestel digitaal zijn
verbonden. Als bepaalde bewerkingen (bijv. aanpassing van het uitgangsniveau, omzetting van bemonsteringsfrequenties of conversie van
frequentiekarakteristieken) zijn uitgevoerd voor het DTS-signaal dat wordt uitgevoerd, kan dit toestel het niet als een echt DTS-signaal herkennen
en kan er ruis optreden.
• Tijdens het afspelen van een DTS-compatibele schijf kan er tijdens een pauze of overslaghandeling op uw speler ruis optreden gedurende een
korte periode. Dit is geen storing.
146
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Video
• Controleer of de verbinding tussen de uitgangsaansluiting op het aangesloten apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel correct is.
• Zorg ervoor dat geen van de verbindingskabels is geknikt, gedraaid of beschadigd.
• Wanneer het TV-beeld wazig of onduidelijk is, is het mogelijk dat het netsnoer of aansluitkabels van het toestel interfereren. Houd in dat geval
afstand tussen TV-antennekabel en kabels van het toestel.
• Controleer het overschakelen van de scherminvoer op de monitor, zoals de TV.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Er verschijnt geen beeld.
• Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de positie van de aansluiting waarmee de speler verbonden is.
❏Geen beeld van een apparaat dat is aangesloten op de HDMI IN-aansluiting
• Om een video van de verbonden speler op de TV weer te geven terwijl het toestel op stand-by staat, dient u "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" - "HDMI Standby Through" in het beginscherm in te schakelen. Voor meer informatie over de HDMI Standby Through functie, raadpleeg
"System Setup" - "Hardware" - "■ HDMI".
• Om video naar een TV uit te voeren die verbonden is met de HDMI OUT SUB-aansluiting (alleen voor compatibele modellen) drukt u op
afstandsbediening op om "AV Adjust" weer te geven en selecteert u "Other" - "HDMI Out". Selecteer vervolgens de HDMI OUT-aansluiting voor
uitvoer.
• Controleer of "Resolution Error" wordt weergegeven op het display van het hoofdtoestel wanneer de video-ingang via de HDMI IN-aansluiting
niet wordt weergegeven. In dat geval biedt de TV geen ondersteuning voor de resolutie van de video-ingang van de speler. Wijzig de instelling op
de speler.
• De normale werking met een HDMI-DVI-adapter wordt niet gegarandeerd. Bovendien wordt de uitgang van videosignalen vanaf een PC niet
gegarandeerd.
( p113)
❏Beelden ikkeren
• De uitvoerresolutie van de speler is mogelijk niet compatibel met de resolutie van de TV. Als de speler via een HDMI-kabel op dit toestel is
aangesloten, wijzigt u de uitvoerresolutie op de speler. Dit kan ook worden opgelost door de schermmodus op de TV te wijzigen.
❏Video en audio zijn niet gesynchroniseerd
• Afhankelijk van de instellingen op uw TV en de verbindingsomgeving bevindt de video zich misschien achter de audio. Het kan zijn dat de video
achterloopt bij de audio, afhankelijk van de instellingen van, en de verbindingen met uw TV. Om dit te regelen drukt u op de afstandsbediening op
en regelt u het in "Other" - "Sound Delay" in "AV Adjust".
( p130)
147
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Gekoppelde werking
❏HDMI-gekoppelde werking werkt niet met CEC-compatibele apparaten, zoals een TV
• Zet in het beginscherm van het toestel "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" op "On".
• Het is ook nodig om de HDMI-koppeling in te stellen op het CEC-compatibele apparaat. Raadpleeg de gebruikershandleiding.
• Als u een speler of een recorder van het merk Sharp met de HDMI IN-aansluitingen verbindt,zet "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" dan op "Auto".
( p112)
Tuner
❏Slecht ontvangst of veel ruis
• Controleer de antenneaansluiting opnieuw.
• Zet de antenne uit de buurt van de luidsprekerkabel of het netsnoer.
• Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC.
• Passerende auto's of vliegtuigen in de buurt kunnen interferentie veroorzaken.
• Als radiogolven worden geblokkeerd door betonnen muren, enz., kan de radio-ontvangst slecht zijn.
• Wijzig de ontvangstmodus in mono.
• Het gebruik van de afstandsbediening tijdens AM-ontvangst kan ruis veroorzaken.
• Het FM-ontvangst kan beter worden als u de antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor de TV gebruikt wordt.
( p54)
BLUETOOTH-functie
• Ontkoppel en sluit opnieuw het netsnoer van dit apparaat aan of zet het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat aan en uit. Heropstarten van het
BLUETOOTH-geactiveerde apparaat kan eectief zijn.
• De BLUETOOTH-geactiveerde apparaten moeten het A2DP-proel ondersteunen.
• Omdat er radiogolnterferentie optreedt, mag dit toestel niet worden gebruikt in de buurt van apparaten zoals een magnetron of draadloze
telefoon die een radiogolf in het 2,4 GHz-bereik gebruiken.
• Een metalen voorwerp in de buurt van het toestel kan van invloed zijn op de radiogolf en de BLUETOOTH-verbinding is mogelijk niet mogelijk.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Kan geen verbinding maken met dit toestel
• Controleer of de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat ingeschakeld is.( p128)
❏
Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs niet nadat de BLUETOOTH-verbinding succesvol is
• Als het geluidsvolume van uw BLUETOOTH-geactiveerd apparaat laag is ingesteld, kan de audio mogelijk niet worden afgespeeld. Verhoog het
volume op het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat.
• Afhankelijk van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat kan het mogelijk voorzien zijn van een Verzenden/ontvangen keuzeschakelaar. Selecteer
de luistermodus.
• Afhankelijk van de kenmerken of specicaties van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat, wordt muziek mogelijk niet afgespeeld op dit toestel.
148
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Het geluid wordt onderbroken
• Er is mogelijk een probleem met het -BLUETOOTH-geactiveerd apparaat. Controleer de informatie op het Internet.
❏De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat
• Het BLUETOOTH ontvangst is zwak. Plaats het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat dichter bij het toestel of verwijder eventuele obstakels tussen
het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat en dit toestel.
Netwerkfunctie
•
Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, start u de netwerkfunctie op om deze te selecteren. Het kan ongeveer één minuut duren om dit op te starten.
• Als het NET-controlelampje knippert, is dit toestel niet juist verbonden met het thuisnetwerk.
• Ontkoppel en sluit opnieuw de netsnoeren van dit apparaat en de router aan, of herstart de router.
• Als de gewenste router niet in de lijst met toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om SSID te verbergen of ANY connection is mogelijk
uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer het opnieuw.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Geen toegang tot de internetradio
• Als de serviceprovider de dienst heeft beëindigd, is het mogelijk dat de netwerkdienst of -inhoud niet op dit apparaat kan worden gebruikt.
• Controleer of uw modem en router goed zijn aangesloten en beide zijn aangezet.
• Controleer of de LAN-poort op de router correct verbonden is met dit toestel.
• Controleer of verbinding met internet vanaf andere apparaten mogelijk is. Als dit niet mogelijk is, schakelt u alle apparaten uit die op het netwerk
zijn aangesloten, wacht u even en schakelt u de apparaten opnieuw in.
• Als enkel één specieke radiozender niet beschikbaar is voor het luisteren, moet u controleren of de URL correct is geregistreerd en of het
formaat van de radiozender door dit toestel wordt ondersteund.
• Afhankelijk van de ISP is het instellen van de proxyserver noodzakelijk.
• Controleer of de gebruikte router en modem ondersteund worden door uw ISP.
❏Geen toegang tot de netwerkserver
• Dit toestel dient met dezelfde router als die van de smartphone of tablet verbonden te zijn.
• Dit toestel ondersteunt de Windows Media
®
Player 11 of 12 netwerkservers of NAS-apparaten die de thuisnetwerkfunctie ondersteunen.
• Windows Media
®
Player vereist mogelijk enkele instellingen. Raadpleeg "Bestanden op een PC en NAS (muziekserver) afspelen".
•
Bij het gebruik van een PC kunnen alleen muziekbestanden die in de bibliotheek van Windows Media
®
Player geregistreerd zijn, worden afgespeeld.
( p71)
❏Bij het afspelen van muziekbestanden op de netwerkserver wordt het geluid onderbroken
• Controleer of de netwerkserver voldoet aan de vereisten voor gebruik.
• Wanneer de PC als netwerkserver fungeert, probeer dan alle applicatiesoftware anders dan de serversoftware (Windows Media
®
Player 12, enz.)
af te sluiten.
• Als de PC grote bestanden aan het downloaden is of kopieert, kan het afspelen worden onderbroken.
149
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏De begininstelling van de Chromecast built-in kan niet worden uitgevoerd met de Pioneer Remote
App
• Als u tijdens de Initial Setup van dit toestel akkoord bent gegaan met het privacybeleid dat instemming vereist om de Chromecast built-in functie
te gebruiken, hoeft u niet akkoord te gaan met het privacybeleid van de Pioneer Remote App.
USB-opslagapparaat
❏Het USB-opslagapparaat wordt niet weergegeven
• Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel goed in de USB-aansluiting van het toestel is ingestoken.
• Koppel het USB-opslagapparaat een los van het toestel en sluit het vervolgens opnieuw aan.
• De prestaties van de harde schijf die spanning ontvangt via de USB-aansluiting van het toestel worden niet gegarandeerd.
• Afhankelijk van het type inhoud, wordt het afspelen mogelijk niet normaal uitgevoerd. Controleer de typen ondersteunde bestandsformaten.
• De werking van USB-opslagapparaten voorzien van een beveiligingsfunctie wordt niet gegarandeerd.
( p68)
Draadloos LAN-netwerk
• Koppel de netsnoeren van dit toestel en de draadloze LAN-router los en sluit deze opnieuw aan, controleer de werkingsstatus van de draadloze
LAN-router of herstart de draadloze LAN-router.
Controleer het volgende als het probleem aanhoudt nadat u het bovenstaande hebt bevestigd.
❏Kan geen toegang krijgen tot het draadloos LAN-netwerk
• De draadloze LAN-routerinstelling kan in handmatig zijn omgeschakeld. Herstel de instelling naar Auto.
• Probeer de handmatige set-up. De verbinding kan slagen.
• Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille modus staat (modus om de SSID te verbergen) of wanneer ANY connection is uitgeschakeld,
wordt de SSID niet weergegeven. Verander de instelling en probeer het opnieuw.
• Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling (WEP, enz.) correct is. Laat de netwerkinstellingen met de instellingen van dit toestel
overeenkomen.
• Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten worden niet ondersteund. Geef een naam op voor de SSID van de draadloze LAN-router
met behulp van single-byte alfanumerieke tekens en probeer het opnieuw.
❏Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde SSID
• Sommige draadloze LAN-routers stellen u in staat meerdere SSID's voor één toestel in te stellen. Als u verbinding maakt met een dergelijke
router met behulp van de knop voor automatische instelling, kunt u mogelijk een verbinding maken met een andere SSID dan de SSID waarmee
u verbinding wilt maken. Als dit gebeurt, gebruik de verbindingsmethode die u vraagt om een wachtwoord in te voeren
150
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
❏Het afspeelgeluid wordt onderbroken of communicatie is niet mogelijk
• Mogelijk ontvangt u geen radiogolven wegens de slechte toestand van de radiogolven. Verklein de afstand vanaf de draadloze LAN-router of
verwijder obstakels voor een goede zichtbaarheid en maak opnieuw de verbinding. Installeer het apparaat uit de buurt van magnetrons of andere
toegangspunten. Het is aanbevolen om de draadloze LAN-router en het toestel in dezelfde kamer te plaatsen.
• Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk niet werken, omdat het metaal de
radiogolven kan beïnvloeden.
• Wanneer andere apparaten voor draadloos LAN in de buurt van het toestel worden gebruikt, kunnen verschillende problemen optreden zoals
onderbroken afspelen en geen communicatie. U kunt deze problemen voorkomen door het kanaal van uw draadloze LAN-router te veranderen.
Voor instructies over het veranderen van de kanalen, raadpleeg de gebruikershandleiding die is meegeleverd met uw draadloze LAN-router.
• Er is misschien niet genoeg beschikbare bandbreedte in het draadloos LAN. Gebruik een bekabeld LAN voor de verbinding.
Multi-zonefunctie (alleen voor compatibele modellen)
❏De audio van extern aangesloten AV-componenten kan niet in ZONE worden uitgevoerd
• Als audio van een extern verbonden AV-component naar ZONE 2 uitgevoerd wordt, moet de verbinding gemaakt worden met gebruik van een
digitale coaxiale kabel, een digitale optische kabel of een analoge audiokabel. De audio afkomstig van extern verbonden AV-componenten kan
naar ZONE 2 uitgevoerd worden als de audio analoog is of met 2-kan. PCM-signalen. Wanneer de AV-component met een digitale coaxiale
kabel of een digitale optische kabel met dit toestel is verbonden, dan moet de audio-weergave van de AV-component in PCM-weergave worden
veranderd.
• Gebruik voor de verbinding een analoge audiokabel om audio van een extern verbonden AV-component naar ZONE 3 uit te voeren. Audio van
extern aangesloten AV-componenten kan alleen naar ZONE 3 worden uitgevoerd als het een analoog audiosignaal is.
( p53)
❏Overige
• Als het audiosignaal afkomstig is van de NET- of USB-ingangskeuzeschakelaar kunnen de audiosignalen DSD en Dolby TrueHD niet naar een
zone gezonden worden.
Afstandsbediening
• Verzeker u ervan dat de batterijen met de juiste polariteit zijn geplaatst.
• Plaats nieuwe batterijen. Meng geen verschillende soorten batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
• Zorg ervoor dat de sensor van het hoofdtoestel niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of TL-verlichting van het type inverter. Verplaats het
toestel indien nodig.
• Als het hoofdtoestel geïnstalleerd is in een rek of kast met gekleurde glasdeuren, of als de deuren gesloten zijn, zal de afstandsbediening
mogelijk niet goed werken.
• Na de Multi-zonefunctie bediend te hebben (alleen voor compatibele modellen) kan de afstandsbediening mogelijk naar de modus voor
het bedienen van de ZONE audio-uitgang geschakeld zijn. Controleer "Multi-zone" en schakel de afstandsbediening weer om naar de
bedieningsmodus om de hoofdkamer te bedienen.
( p83)
151
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
Display
❏Het display wordt niet verlicht
• Wanneer de dimmerfunctie werkt, kan het display dimmen of uit gaan (alleen voor compatibele modellen). Druk op de DIMMER-knop en wijzig de
helderheid van het display.
( p7)
Overige
❏Er komen vreemde geluiden uit het toestel
• Als u een ander apparaat op hetzelfde stopcontact als dit toestel hebt aangesloten, kan er zich ruis voordoen onder invloed van het apparaat. Als
het probleem is verholpen door de stekker van het andere apparaat uit het stopcontact te verwijderen, dan moet u verschillende stopcontacten
voor dit apparaat en het toestel gebruiken.
❏Het bericht "Noise Error" verschijnt tijdens Full Auto MCACC
• Dit kan worden veroorzaakt door een storing in uw luidsprekereenheid. Controleer de luidsprekeruitgang, enz.
❏De resultaten van Full Auto MCACC geven een verschillende afstand tot de luidsprekers aan dan de
huidige afstand
• Afhankelijk van de luidsprekers die u gebruikt, kunnen er enkele fouten in de meetresultaten optreden. Als dat het geval is, voer de instellingen
dan uit in "System Setup" - "Speaker" - "Distance".
( p107)
❏De meetresultaten van Full Auto MCACC laten zien dat het volumeniveau van de subwoofer is
gecorrigeerd tot de onderlimiet
• De volumeniveau-correctie van de subwoofer is mogelijk niet voltooid. Verlaag het volume van de subwoofer voorafgaand aan de Full Auto
MCACC meting.
❏De DRC-functie werkt niet
• Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD of DTS is.
152
Aanhangsel
Voorpaneel≫ Achterpaneel≫ Afstandsbediening≫
Inhoud
≫
Aansluitingen
≫
Afspelen
≫
Setup
≫
HDMI
Compatibele functies
HDMI (High Denition Multimedia Interface) is een digitale interfacestandaard
voor het verbinden van TV's, projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, digitale
tuners en andere videocomponenten. Tot nu toe waren meerdere gescheiden
video- en audiokabels vereist om AV-componenten te verbinden. Met HDMI kan
één enkele kabel besturingssignalen, digitale video en digitale audio (2-kanaals
PCM, meerkanaals digitale audio en multikanaal PCM) verzenden.
HDMI CEC-functie:
Door een apparaat dat voldoet aan CEC (Consumer Electronics Control) van
de HDMI-standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel, is een
verscheidenheid aan gekoppelde bedieningen tussen apparaten mogelijk. Deze
functie staat diverse gekoppelde bedieningen met apparaten toe, zoals het
schakelen tussen ingangen die verbonden zijn met een speler, het regelen van
het volume van dit toestel door gebruik te maken van de afstandsbediening van
een TV en het automatisch op stand-by schakelen van dit toestel wanneer de TV
uitgeschakeld wordt.
Het toestel is ontworpen om gekoppeld te worden met producten die voldoen aan
de CEC-standaard. De gekoppelde werking wordt echter niet altijd voor alle CEC-
apparaten gegarandeerd. Om de gekoppelde functies correct te laten werken,
sluit niet meer CEC-compatibele apparaten aan dan het maximum aantal op de
HDMI-aansluiting aansluitbare apparaten, zoals hieronder wordt weergegeven.
• Blu-ray Disc-/DVD-spelers: tot 3 toestellen
• Blu-ray Disc-/DVD-recorders: tot 3 toestellen
• Kabel TV-tuner, terrestrische digitale tuner en satellietomroep-tuner: maximaal
4 toestellen
De werking is voor de volgende apparaten gegarandeerd: (Met ingang van
januari 2018)
Televisies van het merk Toshiba; televisies van het merk Sharp; spelers en
recorders van het merk Toshiba; spelers en recorders van het merk Sharp (indien
gebruikt met een televisie van het merk Sharp)
ARC (Audio Return Channel):
Door een TV die ARC ondersteunt met één enkele HDMI-kabel te verbinden, kunt
u niet alleen de audio en de video afkomstig van dit toestel naar de TV uitzenden
maar kunt u ook de audio afkomstig van de TV uit dit toestel laten komen.
HDMI Standby Through:
Zelfs als dit toestel op stand-by staat, kunnen de ingangssignalen afkomstig van
de AV-componenten naar de TV worden gezonden.
Deep Color:
Door apparaten te verbinden die Deep Color ondersteunen, kunnen
videosignalen die van die apparaten ingevoerd worden, zelfs met meer kleuren
op de TV weergegeven worden.
x.v.Color™:
Deze technologie reproduceert zelfs nog meer realistische kleuren door het
kleurengamma te verbreden.
3D:
U kunt 3D-videosignalen van AV-componenten naar de TV verzenden.
4K:
Dit toestel ondersteunt 4K (3840×2160p) en 4K SMPTE (4096×2160p)
videosignalen.
Lip Sync:
Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie tussen de video- en
audiosignalen op basis van gegevens van de HDMI Lip Sync compatibele TV.
Bescherming van het auteursrecht:
De HDMI-aansluiting van dit toestel ondersteunt Revisie 1.4 en Revisie
2.2 van HDCP (High-band width Digital Content Protection), een
kopieerbeveiligingssysteem voor digitale videosignalen. Andere apparaten die op
het toestel zijn aangesloten, moeten ook voldoen aan de HDCP-normen.
Spela-knappar: Används för uppspelningsfunktioner när du spelar upp från en
Music Server ( p71) eller USB ( p68).
11.
-knapp: Används för funktionerna upprepa eller slumpmässig
uppspelning när du spelar upp från en Music Server ( p71) eller USB
( p68). Varje gång du trycker på knappen, ändras läget från (upprepa
1 spår), till (upprepa mapp), till (slumpmässig).
CLEAR-knapp: Raderar alla tecken du har matat in när du skriver text på TV-
skärmen.
12.
-knapp: Ändrar informationen på displayen och används för att sköta RDS
( p82).
13.
-knapp: Gör att skärmen går tillbaka till det tidigare läget.
14.
MODE-knapp: Använd för att växla mellan automatisk inställning och manuell
inställning av AM/FM-stationer ( p78) eller använd multizon-funktionen
( p83).
15.
+Fav-knapp: Används för att registrera AM-/FM-radiostationer. ( p80)
Tips
När fjärrkontrollen inte fungerar: Fjärrkontrollen
kan ha växlat till läget som styr kontrolläget ZONE.
Tryck på knappen MAIN medan du håller ner MODE
i minst 3 sekunder tills fjärrindikatorn blinkar en gång
och växla sedan till huvudrummets kontrolläge.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Anslutningar
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Anslutningar
Ansluta högtalare 13
Ansluta TV:n 46
Ansluta uppspelningsenheter 49
Ansluta en AV-komponent i ett separat rum
(anslutning av era zoner) 53
Ansluta antenner 54
Nätverksanslutning 55
Ansluta externa kontrollapparater 56
Ansluta nätkabeln 58
13
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta högtalare
Du kan välja högtalarnas layout från olika mönster när du använder den här apparaten. Använd följande ödesschema för att välja den högtalarlayout som passar
dina högtalare och användarmiljön. Du kan kontrollera anslutningsmetoden och standardinställningarna. Lyssningsläget Dolby Atmos ( p89) återger troget
ljudutformningen som spelats in i Dolby Atmos ljudformat genom att installera bakre surroundhögtalare eller höjdhögtalare. Med Dolby Atmos möjliggör korrekt placering
av ljudobjekt som har oberoende rörelse i ett tredimensionellt utrymme med ännu större tydlighet.
JaNej
Gillar du att lyssna med Dolby Atmos?
Vid användning av bakre
surroundhögtalare
• 7.1 Kanalsystem (
p37)
• 7.1 Kanalsystem + ZONE
SPEAKER (p38)
• 7.1 Kanalsystem (högtalare med
dubbelförstärkning) (p39)
Vid användning av 1 uppsättning
höjdhögtalare
• 5.1.2 Kanalsystem (
p40)
• 5.1.2 Kanalsystem + ZONE
SPEAKER(p41)
• 5.1.2 Kanalsystem (högtalare med
dubbelförstärkning) (p42)
• 7.1.2 Kanalsystem (p43)
Vid användning av 2
uppsättningar höjdhögtalare
• 5.1.4 Kanalsystem (
p44)
• 5.1 Kanalsystem (p34)
• 5.1 Kanalsystem + ZONE
SPEAKER(
p35)
• 5.1 Kanalsystem (högtalare med
dubbelförstärkning) (p36)
14
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Högtalarinstallation
5.1 Kanalsystem
*1
*2
12
45
3
6
*1: 22° till 30°, *2: 120°
Detta är ett standard 5.1 kanalsystem. Fronthögtalarna ger stereoljud framifrån
och en centerhögtalare ger ljud från skärmens mitt, som till exempel dialoger och
röster. Surroundhögtalarna skapar det bakre ljudfältet. Den aktiva subwoofern
återger basljud och skapar ett fylligt ljudfält.
Fronthögtalarna bör placeras i höjd med öronen, medan surroundhögtalarna
bör placeras precis över öronen. Centerhögtalaren bör placeras vänd mot
lyssningspositionen i en vinkel. Om du placerar den aktiva subwoofern mellan
centerhögtalaren och fronthögtalaren får du ett naturligt ljud även när du spelar
upp musikkällorna.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Surroundhögtalare
6 Aktiv subwoofer
15
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
7.1 Kanalsystem
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1: 22° till 30°, *2: 90° till 110°, *3: 135° till 150°
Detta är ett 7.1 kanalsystem som består av det standard 5.1 kanalsystemet
( p14) och tillagda bakre surroundhögtalare. Fronthögtalarna ger stereoljud
framifrån och en centerhögtalare ger ljud från skärmens mitt, som till exempel
dialoger och röster. Surroundhögtalarna skapar det bakre ljudfältet. Den aktiva
subwoofern återger basljud och skapar ett fylligt ljudfält. Bakre surroundhögtalare
förbättras känslan av omslutning av ljudet och ett samspel i det bakre ljudfältet
och ger ett mer verklighetstroget ljudfält. Utöver det, genom att installera bakre
surroundhögtalare med Dolby Atmos ingångsformat kan du välja Dolby Atmos
lyssningsläge som skapas det mest uppdaterade 3D-ljudet.
Fronthögtalarna bör placeras i höjd med öronen, medan surroundhögtalarna
bör placeras precis över öronen. Centerhögtalaren bör placeras vänd mot
lyssningspositionen i en vinkel. Om du placerar den aktiva subwoofern mellan
centerhögtalaren och fronthögtalaren får du ett naturligt ljud även när du spelar
upp musikkällorna. De bakre surroundhögtalarna är i öronhöjd.
• Om bakre surroundhögtalare installeras, se till att även installera
surroundhögtalare.
1,2 Fronthögtalare
3 Centerhögtalare
4,5 Surroundhögtalare
6 Aktiv subwoofer
7,8 Bakre surroundhögtalare
16
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1.2 Kanalsystem
Ett 5.1.2 kanalsystem är en högtalarlayout som består av ett standard 5.1 kanalsystem ( p14) och tillagda höjdhögtalare. Välj höjdhögtalarna som passar dina
högtalare och användarmiljön bland de följande tre typerna.
❏Installationsexempel för främe höjdhögtalare/
bakre höjdhögtalare ( p17)
❏Installationsexempel för takhögtalare
( p18)
❏Installationsexempel Dolby-kompatibla
högtalare (Dolby-högtalare) ( p19)
17
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel för främre höjdhögtalare/
bakre höjdhögtalare
*1
*2
78
78
*1: 22° till 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
eller mer
3´ (0,9 m)
eller mer
Detta är ett standard 5.1 kanalsystem ( p14) som består av fronthögtalare,
en centerhögtalare, surroundhögtalare och en aktiv subwoofer samt tillagda
kombinerade främre höjdhögtalare eller bakre höjdhögtalare. Genom att
installera höjdhögtalare med Dolby Atmos ingångsformat kan du välja Dolby
Atmos lyssningsläge som skapar det mest uppdaterade 3D-ljudet. De främre
höjdhögtalarna eller de bakre höjdhögtalarna bör installeras 3´/0,9 m högre än
fronthögtalarna.
De främre höjdhögtalarna bör installeras direkt ovanför fronthögtalarna
och avståndet mellan de bakre höjdhögtalarna bör matcha avståndet
mellan fronthögtalarna. I båda fallen ska högtalare placeras vända mot
lyssningspositionen i en vinkel.
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Främre höjdhögtalare
• Bakre höjdhögtalare
18
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel för takhögtalare
*1
*2
*3
7
888
77
*1: 30° till 55°, *2: 65° till 100°, *3: 125° till 150°
Detta är ett standard 5.1 kanalsystem ( p14) som består av fronthögtalare,
en centerhögtalare, surroundhögtalare och en aktiv subwoofer samt tillagda
kombinerade övre fronthögtalare eller övre mitthögtalare eller övre bakre
högtalare. Genom att installera höjdhögtalare med Dolby Atmos ingångsformat
kan du välja Dolby Atmos lyssningsläge som skapar det mest uppdaterade
3D-ljudet. Installera de övre fronthögtalarna i taket framför sittpositionen, de övre
mitthögtalarna i taket direkt ovanför sittpositionen och de övre bakhögtalarna i
taket bakom sittpositionen. Avståndet mellan varje par ska matcha avståndet
mellan fronthögtalarna.
• Dolby Laboratories rekommenderar installationerna av dessa typer av
höjdhögtalare för att få den bästa Dolby Atmos-eekten.
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Övre fronthögtalare
• Övre mitthögtalare
• Övre bakhögtalare
19
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel Dolby-kompatibla
högtalare (Dolby-högtalare)
*1
*2
78
78
*1: 22° till 30°, *2: 120°
Detta är ett standard 5.1 kanalsystem ( p14) som består av fronthögtalare,
en centerhögtalare, surroundhögtalare och en aktiv subwoofer samt tillagda
kombinerade Dolby-kompatibla högtalare (front) eller Dolby-kompatibla högtalare
(surround). Dolby-kompatibla högtalare är speciella högtalare som utformats för
att riktas mot taket så att ljudet hörs ovanifrån genom att studsa ljudet mot taket.
Genom att installera höjdhögtalare med Dolby Atmos ingångsformat kan du välja
Dolby Atmos lyssningsläge som skapar det mest uppdaterade 3D-ljudet.
Installera dem antingen på fronthögtalarna eller på surroundhögtalarna.
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Dolby-kompatibla högtalare (Front)
• Dolby-kompatibla högtalare (surround)
20
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
7.1.2 Kanalsystem
Ett 7.1.2 kanalsystem är en högtalarlayout som består av ett standard 7.1 kanalsystem ( p15) och tillagda höjdhögtalare. Välj höjdhögtalarna som passar dina
högtalare och användarmiljön bland de följande tre typerna.
❏Installationsexempel för främe höjdhögtalare/
bakre höjdhögtalare ( p21)
❏Installationsexempel för takhögtalare
( p22)
❏Installationsexempel Dolby-kompatibla
högtalare (Dolby-högtalare) ( p23)
21
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel för främe höjdhögtalare/
bakre höjdhögtalare
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1: 22° till 30°, *2: 90° till 110°, *3: 135° till 150°
3´ (0,9 m)
eller mer
3´ (0,9 m)
eller mer
Detta är ett 7.1 kanalsystem ( p15) som består av fronthögtalare,
en centerhögtalare, surroundhögtalare, bakre surroundhögtalare och en
aktiv subwoofer samt tillagda kombinerade främre höjdhögtalare eller
bakre höjdhögtalare. Genom att installera höjdhögtalare med Dolby Atmos
ingångsformat kan du välja Dolby Atmos lyssningsläge som skapar det mest
uppdaterade 3D-ljudet. De främre höjdhögtalarna eller de bakre höjdhögtalarna
bör installeras 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna.
De främre höjdhögtalarna bör installeras direkt ovanför fronthögtalarna
och avståndet mellan de bakre höjdhögtalarna bör matcha avståndet
mellan fronthögtalarna. I båda fallen ska högtalare placeras vända mot
lyssningspositionen i en vinkel.
9,10 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Främre höjdhögtalare
• Bakre höjdhögtalare
22
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel för takhögtalare
*1
*2
*3
9
bkbkbk
99
*1: 30° till 55°, *2: 65° till 100°, *3: 125° till 150°
Detta är ett 7.1 kanalsystem ( p15) som består av fronthögtalare, en
centerhögtalare, surroundhögtalare, bakre surroundhögtalare och en aktiv
subwoofer samt tillagda kombinerade övre fronthögtalare eller övre mitthögtalare
eller övre bakre högtalare. Genom att installera höjdhögtalare med Dolby
Atmos ingångsformat kan du välja Dolby Atmos lyssningsläge som skapar det
mest uppdaterade 3D-ljudet. Installera de övre fronthögtalarna i taket framför
sittpositionen, de övre mitthögtalarna i taket direkt ovanför sittpositionen och de
övre bakhögtalarna i taket bakom sittpositionen. Avståndet mellan varje par ska
matcha avståndet mellan fronthögtalarna.
• Dolby Laboratories rekommenderar installationerna av dessa typer av
höjdhögtalare för att få den bästa Dolby Atmos-eekten.
9,10 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Övre fronthögtalare
• Övre mitthögtalare
• Övre bakhögtalare
23
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Installationsexempel Dolby-kompatibla
högtalare (Dolby-högtalare)
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1: 22° till 30°, *2: 90° till 110°, *3: 135° till 150°
Detta är ett standard 7.1 kanalsystem ( p15) som består av fronthögtalare,
en centerhögtalare, surroundhögtalare, bakre surroundhögtalare och en aktiv
subwoofer samt kombination av tillagda Dolby-kompatibla högtalare (front),
Dolby-kompatibla högtalare (surround) eller Dolby-kompatibla högtalare (bakre
surround). Dolby-kompatibla högtalare är speciella högtalare som utformats för
att riktas mot taket så att ljudet hörs ovanifrån genom att studsa ljudet mot taket.
Genom att installera höjdhögtalare med Dolby Atmos ingångsformat kan du välja
Dolby Atmos lyssningsläge som skapar det mest uppdaterade 3D-ljudet.Installera
dem antingen på fronthögtalarna eller på surroundhögtalarna.
Installera dem antingen på fronthögtalarna eller på surroundhögtalarna eller på
de bakre surroundhögtalarna.
9,10 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
• Dolby-kompatibla högtalare (Front)
• Dolby-kompatibla högtalare (surround)
• Dolby-kompatibla högtalare (bakre surround)
24
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1.4 Kanalsystem
Ett 5.1.4 kanalsystem är en högtalarlayout som kombinerar 2 uppsättningar av höjdhögtalare, 1 uppsättning av vänster och höger fram, 1 uppsättning av vänster och
höger bak, med ett standard 5.1 kanalsystem ( p14). Genom att installera höjdhögtalare, kan Dolby Atmos lyssningsläge skapa det senaste 3D-ljudet inklusive
ljudrum ovanför huvudet med Dolby Atmos format inmatning. Kombination av 2 höjdhögtalare kan väljas från följande.
❏Kombinationsexempel när övre fronthögtalare
används fram ( p25)
❏Kombinationsexempel när övre mitthögtalare
används fram ( p27)
❏Kombinationsexempel när främre
höjdhögtalare används fram ( p28)
❏Kombinationsexempel när Dolby-kompatibla
högtalare (Front) används fram ( p30)
25
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Kombinationsexempel när övre fronthögtalare
används fram
Angående övre fronthögtalare
*1
7
8
*1: 30° till 55°
De övre fronthögtalarna är installerade i taket framför lyssningspositionen och
avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den för
fronthögtalare. När övre fronthögtalare används framme, kan kombinationen av
höjdhögtalare som kan användas bak väljas från följande 3 exempel som visas
till höger.
7,8 Övre fronthögtalare
(Exempel 1) Använd övre bakhögtalare där bak
*2
7
8
9
bk
*2: 125° till 150°
De övre bakhögtalarna är installerade i taket bakom lyssningspositionen och
avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den för
fronthögtalare.
9,10 Övre bakhögtalare
(Exempel 2) Använd bakre höjdhögtalare där bak
78
bk9
3´ (0,9 m)
eller mer
Avståndet mellan bakre höjdhögtalare bör matcha den för fronthögtalare och de
bör installeras minst 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna och vinklade så att de
pekar mot lyssnaren.
9,10 Bakre höjdhögtalare
26
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
(Exempel 3) Använd Dolby-kompatibla högtalare (Surround) där bak
78
bk9
Dolby-kompatibla högtalare är specialhögtalare från vilka ljud sänds ut mot taket
och gör så att ljudet verkar komma ovanifrån genom att reektera ljud mot taket.
Dolby-kompatibla högtalare (surround) är installerade ovanpå
surroundhögtalarna.
9,10 Dolby-kompatibla högtalare (surround)
27
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Kombinationsexempel när övre mitthögtalare
används fram
Angående övre mitthögtalare
*1
7
8
*1: 65° till 100°
De övre mitthögtalarna är installerade i taket direkt ovanför lyssningspositionen
och avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den
för fronthögtalare. När övre mitthögtalare används fram, kan bakre höjdhögtalare
i bilden till höger användas där bak.
7,8 Övre mitthögtalare
Använd bakre höjdhögtalare där bak
78
bk9
3´ (0,9 m)
eller mer
Avståndet mellan bakre höjdhögtalare bör matcha den för fronthögtalare och de
bör installeras minst 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna och vinklade så att de
pekar mot lyssnaren.
9,10 Bakre höjdhögtalare
28
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Kombinationsexempel när främre
höjdhögtalare används fram
Angående främre höjdhögtalare
*2
*1
7
8
*1: 22° till 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
eller mer
Installera främre höjdhögtalare direkt ovanför fronthögtalarna minst 3´/0,9 m
högre och vinklade så att de pekar mot lyssnaren. När främre höjdhögtalare
används framme, kan kombinationen av höjdhögtalare som kan användas bak
väljas från följande 4 exempel som visas till höger.
7,8 Främre höjdhögtalare
(Exempel 1) Använd bakre höjdhögtalare där bak
3´ (0,9 m)
eller mer
Avståndet mellan bakre höjdhögtalare bör matcha den för fronthögtalare och de
bör installeras minst 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna och vinklade så att de
pekar mot lyssnaren.
9,10 Bakre höjdhögtalare
(Exempel 2) Använd övre mitthögtalare där bak
*3
*3: 65° till 100°
De övre mitthögtalarna är installerade i taket direkt ovanför lyssningspositionen
och avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den
för fronthögtalare.
9,10 Övre mitthögtalare
29
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
(Exempel 3) Använd övre bakhögtalare där bak
*4
*4: 125° till 150°
De övre bakhögtalarna är installerade i taket bakom lyssningspositionen och
avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den för
fronthögtalare.
9,10 Övre bakhögtalare
(Exempel 4) Använd Dolby-kompatibla högtalare (Surround) där bak
Dolby-kompatibla högtalare är specialhögtalare från vilka ljud sänds ut mot taket
och gör så att ljudet verkar komma ovanifrån genom att reektera ljud mot taket.
Dolby-kompatibla högtalare (surround) är installerade ovanpå
surroundhögtalarna.
9,10 Dolby-kompatibla högtalare (surround)
30
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Kombinationsexempel när Dolby-kompatibla
högtalare (Front) används fram
Angående Dolby-kompatibla högtalare (Front)
*2
*1
87
*1: 22° till 30°, *2: 120°
Dolby-kompatibla högtalare är specialhögtalare från vilka ljud sänds ut mot taket
och gör så att ljudet verkar komma ovanifrån genom att reektera ljud mot taket.
Dolby-kompatibla högtalare (Front) är installerade ovanpå fronthögtalarna. När
Dolby-kompatibla högtalare (Front) används framme, kan kombinationen av
höjdhögtalare som kan användas bak väljas från följande 3 exempel som visas
till höger.
7,8 Dolby-kompatibla högtalare (Front)
(Exempel 1) Använd övre bakhögtalare där bak
*3
bk
9
7
8
*3: 125° till 150°
De övre bakhögtalarna är installerade i taket bakom lyssningspositionen och
avståndet mellan vänster och höger högtalare är optimalt för att matcha den för
fronthögtalare.
9,10 Övre bakhögtalare
(Exempel 2) Använd bakre höjdhögtalare där bak
87
bk9
3´ (0,9 m)
eller mer
Avståndet mellan bakre höjdhögtalare bör matcha den för fronthögtalare och de
bör installeras minst 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna och vinklade så att de
pekar mot lyssnaren.
9,10 Bakre höjdhögtalare
31
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
(Exempel 3) Använd Dolby-kompatibla högtalare (Surround) där bak
bk9
87
Dolby-kompatibla högtalare är specialhögtalare från vilka ljud sänds ut mot taket
och gör så att ljudet verkar komma ovanifrån genom att reektera ljud mot taket.
Dolby-kompatibla högtalare (surround) är installerade ovanpå
surroundhögtalarna.
9,10 Dolby-kompatibla högtalare (surround)
32
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Högtalaranslutningar och "Speaker Setup"-inställningar
Anslutningar
(Notera) Högtalarimpedans
Anslut högtalare med en impedans från 4 Ω till 16 Ω. Om någon av högtalarna
som ska anslutas har en impedans på 4 Ω eller mer och 6 Ω eller mindre krävs
inställningen i Systeminställningsmenyn efter att Initial Setup ( p138) har
slutförts. Tryck på på fjärrkontrollen, och i Hemskärmen ställ in "System Setup"
- "Speaker" - "Conguration" - "Speaker Impedance" på "4ohms".
Anslut högtalarkablar
1/2˝
(12 mm)
Anslut korrekt mellan anläggningens uttag och högtalarnas uttag (+ sida till +
sida och - sida till - sida). Om anslutningen är felaktig kan basljudet återges
dåligt på grund av omvänd fas. Växla trådarna som utsätts från högtalarkabelns
spets så att trådarna inte sticker ut från högtalaruttaget vid anslutningen. Om de
oskyddade kablarna rör vid den bakre panelen eller om kablarna för + sida och -
sida rör vid varandra, kommer skyddskretsen att aktiveras.
33
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Anslut subwoofern
a
a Subwoofer-kabel
Anslut en aktiv subwoofer med den här apparaten med en subwooferkabel. Det
går att ansluta upp till två aktiva subwoofer. Samma signal matas ut från varje
SUBWOOFER PRE OUT-uttag.
34
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1 Kanalsystem
12
45
3
6
Detta är ett standard 5.1 kanalsystem. För information om högtalarlayouten, se "Högtalarinstallation" (p14).
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
35
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1 Kanalsystem + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM: Detta är ett standard 5.1 kanalsystem. För information om högtalarlayouten, se "Högtalarinstallation"
( p14).
ZONE 2/ZONE 3: Du kan njuta av 2-kanals ljud i det separata rummet (ZONE 2/ZONE 3) under 5.1-kanals uppspelning
i huvudrummet (där den här apparaten nns). Samma källan kan spelas upp i huvudrummet och ZONE 2/ZONE 3
samtidigt. Olika källor kan spelas upp i båda rummen. För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE
2, använd antingen en digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en analog ljudkabel för anslutning. ( p53)
För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE 3, använd en analog ljudkabel för anslutning.
Observera att utmatning i ZONE 3 är inte möjlig med en anslutning som använder en HDMI-kabel, digital koaxialkabel
eller digital optisk kabel.
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2 eller Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
36
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1 Kanalsystem (högtalare med dubbelförstärkning)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Du kan kongurera ett 5.1 kanalsystem ( p14) genom att ansluta fronthögtalare som stöder en anslutning med
dubbelförstärkning. Anslutningen med dubbelförstärkning kan förbättra kvaliteten på låga och höga tonområden.
Kontrollera att du tar bort spärren som ansluter woofer-uttagen och diskantuttagen på högtalare med dubbelförstärkning.
Titta i instruktionsboken för dina högtalare.
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
37
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
7.1 Kanalsystem
12
54
87
3
6
Detta är ett 7.1 kanalsystem som består av det standard 5.1 kanalsystemet och tillagda bakre surroundhögtalare.
För information om högtalarlayouten, se "Högtalarinstallation" (p15).
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
38
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
7.1 Kanalsystem + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
54
87
3
6
MAIN ROOM: Detta är ett 7.1 kanalsystem som består av det standard 5.1 kanalsystemet och tillagda bakre
surroundhögtalare. För information om högtalarlayouten, se "Högtalarinstallation" (p15).
ZONE 2: Du kan njuta av 2-kanals ljud i det separata rummet (ZONE 2) under uppspelning i huvudrummet (där den här
apparaten nns). Samma källan kan spelas upp i huvudrummet och ZONE 2 samtidigt. Olika källor kan spelas upp i båda
rummen. För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE 2, använd antingen en digital koaxialkabel,
en digital optisk kabel eller en analog ljudkabel för anslutning.( p53)
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk9
39
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
7.1 Kanalsystem (högtalare med dubbelförstärkning)
12
54
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Du kan kongurera ett 7.1 kanalsystem ( p15) genom att ansluta fronthögtalare som stöder en anslutning med
dubbelförstärkning. Anslutningen med dubbelförstärkning kan förbättra kvaliteten på låga och höga tonområden.
Kontrollera att du tar bort spärren som ansluter woofer-uttagen och diskantuttagen på högtalare med dubbelförstärkning.
Titta i instruktionsboken för dina högtalare.
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 7.1 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: ---
• Height 2 Speaker: ---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
40
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
5.1.2 Kanalsystem
78
1
3
2
45
6
Detta är en kombination av 5.1 kanalsystem och främre höjdhögtalare. En främre höjdhögtalare av en typ av
höjdhögtalare. Du kan välja endast en uppsättning av höjdhögtalare från de följande tre typerna för anslutning.
❏ Installationsexempel för främre höjdhögtalare/bakre höjdhögtalare ( p17)
Detta är ett exempel av en kombination av övre mitthögtalare framme och bakre höjdhögtalare bak till 5.1 kanalsystem.
Höjdhögtalare fram kan väljas från följande 4 typer. Höjdhögtalare som kan kombineras där bak skiljer sig åt beroende på
de höjdhögtalare som används framme.
❏ Kombinationsexempel när övre fronthögtalare används fram ( p25)
❏ Kombinationsexempel när övre mitthögtalare används fram ( p27)
❏ Kombinationsexempel när främre höjdhögtalare används fram ( p28)
❏ Kombinationsexempel när Dolby-kompatibla högtalare (Front) används fram ( p30)
"Speaker Setup"-inställningar
under Initial Setup ( p139)
• Speaker Channels: 5.1.4 ch
• Subwoofer: Yes
• Height 1 Speaker: Välj typen av
höjdhögtalare som installerats.
• Height 2 Speaker: Välj typen av
höjdhögtalare som installerats.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
45
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Högtalarkombinationer
• Det går att ansluta upp till två aktiva subwoofer i endera kombination.
Högtalarkanaler
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE
SPEAKER)
2.1-kanal
3.1-kanal
4.1-kanal
5.1-kanal
6.1-kanal
7.1-kanal
2.1.2-kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
3.1.2-kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
4.1.2-kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
5.1.2-kanal
(*2) (*3) (*3) (*2)
6.1.2-kanal
7.1.2-kanal
4.1.4-kanal
5.1.4-kanal
(*1) Bi-AMP- och ZONE-högtalare kan inte användas samtidigt.
(*2) När ZONE 2-högtalare används, måste ZONE 2-högtalare anslutas till HEIGHT 1-kontakter och höjdhögtalare till SURROUND BACK-kontakter.
(*3) När Bi-AMP-högtalare används måste Bi-AMP-högtalare anslutas till HEIGHT 1-kontakter och höjdhögtalare till SURROUND BACK-kontakter.
Angående HEIGHT 1/HEIGHT 2
När 2 uppsättningar höjdhögtalare ansluts, är kombinationen av höjdhögtalare som kan väljas följande.
–Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High
–Height 1 Speaker: Front High; Height 2 Speaker: En av Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
–Height 1 Speaker: Top Front eller Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker: En av Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)
När endast 1 uppsättning av höjdhögtalare är anslutna kan 1 av höjdhögtalartyperna väljas.
46
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta TV:n
Anslut denna apparat mellan en TV och AV-komponent. När den här apparaten ansluts med TV:n kan AV-komponentens video- och ljudsignaler matas ut till TV:n eller
spela TV:ns ljud på den här apparaten. Anslutning med TV:n skiljer sig beroende på om TV:n stöder funktionen ARC (Audio Return Channel) eller inte. ARC-funktionen
sänder TV:ns ljudsignaler via en HDMI-kabel och spelar TV:ns ljud på den här apparaten. För att kontrollera om TV:n stöder ARC-funktionen, se instruktionsboken för
TV.n osv.
JaNej
Stöder din TV ARC-funktionen?
• Till TV med ARC (p47)• Till TV utan ARC (p48)
47
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Till TV med ARC
Om TV:n stöder ARC-funktionen (Audio Return Channel) (*), använd endast
HDMI-kabeln för att ansluta med TV. Använd det ARC-kompatibla HDMI IN-
uttaget på TV:n för anslutning.
• Det går att ansluta en annan TV eller projektor till HDMI OUT SUB-uttaget.
För att växla mellan MAIN och SUB, tryck på -knappen ( p130) på
fjärrkontrollen och välj "Other" - "HDMI Out". Observera att det här uttaget inte
är kompatibelt med ARC.
Installation
• Det krävs att du gör inställningar för att använda ARC-funktionen. Välj "Yes"
för "5. ARC Setup" i Initial Setup ( p138).
• För detaljerade inställningar för TV-anslutning, CEC-funktion och ljudutgång,
se TV:ns instruktionsbok.
(*) ARC-funktion: Denna funktion sänder TV:ns ljudsignaler via en HDMI-kabel
och spelar TV:ns ljud på den här apparaten. Anslutning till en ARC-kompatibel TV
utförs med en HDMI-kabel. För att kontrollera om TV:n stöder ARC-funktionen, se
instruktionsboken för TV:n osv.
a HDMI-kabel
a
TV
48
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Till TV utan ARC
Om Tv:n inte stöder ARC-funktionen (Audio Return Channel) (*), anslut en HDMI-
kabel och en digital optiska kabel.
• Om du använder en digitalbox för kabel-TV som ansluts till ingångens uttag
för att titta på TV (utan användning av en tuner inbyggd i TV:n) krävs inte en
anslutning med en digital optisk kabel eller analoga ljudkabel.
• Det går att ansluta en annan TV eller projektor till HDMI OUT SUB-uttaget.
För att växla mellan MAIN och SUB, tryck på -knappen ( p130) på
fjärrkontrollen och välj "Other" - "HDMI Out". Observera att det här uttaget inte
är kompatibelt med ARC.
(*) ARC-funktion: Denna funktion sänder TV:ns ljudsignaler via en HDMI-kabel
och spelar TV:ns ljud på den här apparaten. Anslutning till en ARC-kompatibel TV
utförs med en HDMI-kabel. För att kontrollera om TV:n stöder ARC-funktionen, se
instruktionsboken för TV:n osv.
a HDMI-kabel, b Digital optisk kabel
a
b
TV
49
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta uppspelningsenheter
Ansluta en AV-komponent med monterat HDMI-uttag
Det här är ett exempel på anslutning av en AV-komponent med ett HDMI-uttag.
Vid anslutning till en AV-komponent som överensstämmer med CEC-standarden
(Consumer Electronics Control), kan du använda HDMI CEC-funktionen (*) som
tillåter en länkning med ingångsväljare, och HDMI Standby Through-funktionen
som gör att du kan sända video- och ljudsignaler från AV-komponenten till TV:n
även om den här apparaten är i standbyläge.
• För att spela upp en 4K eller 1080p video, använd en höghastighets HDMI-
kabel.
Installation
• HDMI CEC-funktionen och HDMI Standby Through-funktionen aktiveras
automatiskt om du väljer "Yes" för "5. ARC Setup" i Initial Setup ( p138).
Om "No, Skip" valts, krävs det några systeminställningar i inställningsmenyn
efter att Initial Setup är klar. Inställningarna görs i "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" på Hemskärmen som visas när du trycker på på
fjärrkontrollen. ( p112)
• För att njuta av ett digitalt surroundljud, inklusive Dolby Digital, ställ in
ljudutgången på den anslutna Blu-ray skivspelaren osv. till bitströmsutmatning.
(*) HDMI CEC-funktionen: Denna funktion tillåter olika länkningar med CEC-
kompatibla enheter som att växla ingångsväljare som är sammankopplade
med en CEC-kompatibel spelare, växla ljudutgången mellan TV och den
här apparaten eller justera volymen med hjälp av fjärrkontrollen till en CEC-
kompatibel TV och automatiskt växla den här apparaten till standby när TV:n
stängs av.
a HDMI-kabel
a
Strömmande
mediespelare
GAMEBD/DVDDigitalbox för
kabel-/satellit-tv
50
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta en AV-komponent utan monterat HDMI-uttag
Det här är ett exempel på anslutning av en AV-komponent utan ett HDMI-
uttag. Välj kablar som matchar uttagen på AV-komponenten för anslutning.
När videoingång t.ex. Är ansluten till BD/DVD-uttaget ska ljudingången också
anslutas till BD/DVD-uttaget. Därför ska videoingångens uttag och ljudingångens
uttag ha samma namn för anslutning. Observera att videosignalinmatningen till
VIDEO IN-uttaget eller COMPONENT VIDEO IN-uttaget kommer att konverteras
till HDMI-videosignaler och sedan matas ut från HDMI OUT-uttaget.
• Du måste göra en anslutning för ljudsignaler med en digital koaxialkabel eller
en digital optisk kabel för att kunna njuta av digital surrounduppspelning i
format som Dolby Digital.
• Enligt illustrationen, möjliggör bytet av ingångens tilldelning ( p102) en
anslutning till andra uttag än BD/DVD-uttaget.
Installation
• COMPONENT VIDEO IN-uttagen är bara kompatibla med 480i- eller
576i-upplösning. Vid anslutning till COMPONENT VIDEO IN-uttagen, ska du
ställa in spelarens utmatningsupplösning på 480i eller 576i. Om det inte nns
ett tillval som 480i, välj radspår. Om din spelare inte stöder utgången 480i eller
576i, använd VIDEO IN-uttaget.
• För att njuta av ett digitalt surroundljud, inklusive Dolby Digital, ställ in
ljudutgången på den anslutna Blu-ray skivspelaren osv. till bitströmsutmatning.
a Digital optisk kabel, b Analog ljudkabel, c Komponentens videokabel
abc
OR
BD/DVD
51
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta en ljudkomponenten
Detta är ett anslutningsexempel för en ljudkomponent. Anslut en cd-spelare
med en digital koaxialkabel eller en analog ljudkabel. Du kan även ansluta en
skivspelare som har en pickup av MM-typ till PHONO-uttaget.
• Om skivspelaren har en inbyggd equalizer i telefon, anslut den till ett annat
AUDIO IN-uttag än PHONO-uttaget. Om skivspelaren dessutom använder en
pickup av MC-typ installerar du en equalizer i telefon som är kompatibel med
en pickup av MC-typ mellan apparaten och skivspelaren, sedan ansluter du
den till ett annat AUDIO IN-uttag än PHONO -uttaget.
Om skivspelaren har en jordledning, anslut den till
GND-uttaget på denna apparat.
a Analog ljudkabel, b Digital koaxialkabel
b
OR
a
a
Skivspelare
CD
52
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta en videokamera, osv.
Anslut en videokamera, osv. till AUX INPUT AUDIO/HDMI-uttaget på frontpanelen
med hjälp av en HDMI-kabel eller stereo minikontakt (ø1/8″/3,5 mm).
a
Videokamera
a HDMI-kabel
53
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta en AV-komponent i ett separat rum (anslutning av era zoner)
Ansluta en förförstärkare (ZONE 2)
Du kan njuta av 2-kanals ljud i det separata rummet (ZONE 2) under 7.1-kanals
uppspelning i huvudrummet (där den här apparaten nns). Anslut enhetens
ZONE 2 PRE/LINE OUT-uttag till LINE IN-uttagen på den integrerade
förstärkaren eller eektförstärkaren i ett separat rum med hjälp av en analog
ljudkabel. Samma källan kan spelas upp i huvudrummet och ZONE 2 samtidigt.
Olika källor kan spelas upp i båda rummen.
• För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE 2,
använd antingen en digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en analog
ljudkabel för anslutning. Ljudet från externt anslutna AV-komponenter kan
även matas ut till ZONE 2 endast när ljudet är analogt eller består av 2-kanals
PCM-signal. När AV-komponenten anslutits till den här apparaten med en
digital koaxialkabel eller en digital optisk kabel, ändra AV-komponentens
ljudutgång till PCM-utgång.
a Analog ljudkabel, b Digital optisk kabel
a
LINE
IN
OR
a
b
BD/DVD
Förförstärkare
54
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta antenner
Anslut antennen till den här anläggningen och installera antennen till bästa
position för att lyssna medan du tar emot radiosignaler. Fäst FM-antenn för
inomhusbruk till väggen med hjälp av tryckstift eller tejp.
a FM-antenn för inomhusbruk, b AM-ramantenn
b
a
a
b
(Nordamerikanska
modeller)
(Europeiska,
australiska och
asiatiska modeller)
55
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Nätverksanslutning
Den här apparaten kan anslutas till nätverket via trådbunden nätverksanslutning
eller Wi-Fi (trådlös nätverksanslutning). Du kan njuta av nätverksfunktioner
som internetradio via nätverksanslutning. Om anslutningen görs via trådbunden
nätverksanslutning, anslut routern och NETWORK-uttaget med LAN-kabeln
som på bilden. För att ansluta via Wi-Fi, välj "Wireless" för "4. Network
Connection" i Initial Setup ( p140), välj önskad inställningsmetod och följ
sedan instruktionerna på skärmen. För Wi-Fi-anslutningen, montera den trådlösa
antennen för användning.
a LAN-kabel
a
56
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta externa kontrollapparater
IR IN/OUT-port
När en fjärrkontrollmottagare med en IR-mottagare, m.m. ansluts till denna enhet,
är operation med fjärrkontroll möjlig även om fjärrkontrollsignalen har svårt att nå
fram (på grund av installering i ett skåp, motsv.). Det är även möjligt att hantera
denna enhet från andra rum så som ZONE 2 med en fjärrkontroll, eller hantera
andra apparater med fjärrkontrollen genom att ansluta andra apparater till denna
enhet. För att anta en fjärrkontrollmottagare, kontakta specialaärer.
• Angående typ av kabel som krävs för anslutning, se bruksanvisningen, m.m.,
fjärrkontrollmottagaren.
IR-mottagare
57
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
12V TRIGGER OUT-uttag
När en apparat utrustad med ett TRIGGER IN-uttag så som en BD/DVD-
spelare ansluts till denna enhet, kan apparaten slås på eller försättas i standby
genom sammankoppla funktioner på denna enhet. När önskad ingång valts på
apparaten, aktiveras kraftlänkningen med en styrsignal med maximalt 12 V/100
mA från 12V TRIGGER OUT A-utgången, eller maximalt 12 V/25 mA när du
använder 12V TRIGGER OUT B-utgången. Du kan välja vilken zon som ska
mata ut styrsignalen genom att ställa in var och en av ingångarna.
• För anslutning, använd en monominikontaktkabel (ø1/8″/3,5 mm) utan resistor.
Använd inte en stereokabel med miniplugg.
a Monokabel med miniplugg (ø1/8″/3,5 mm)
a
BD/DVD
58
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln efter att alla anslutningar är klara.
• Se till att du först ansluter nätkabeln till apparatens AC IN och sedan ansluter
nätkabeln i vägguttaget. Koppla alltid först från vägguttaget när nätkabeln
kopplas ur.
a Nätkabel
a
59
Uppspelning
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Uppspelning
Uppspelning av en AV-komponent 60
Uppspelning via BLUETOOTH
®
61
Internetradio 62
Spotify 64
AirPlay
®
65
DTS Play-Fi
®
66
FlareConnect
TM
67
USB-lagringsenhet 68
Spela upp ler på en dator och NAS (Music Server) 71
Play Queue 76
Lyssna på AM/FM-radio 78
Multizon 83
Lyssningsläge 86
60
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Uppspelning av en AV-komponent
Du kan spela upp ljud från AV-komponenter, som Blu-ray-spelare, genom den här apparaten.
• När en TV ansluts till HDMI OUT SUB-uttaget, tryck på och välj "Other" - "HDMI Out" för att växla mellan MAIN och SUB.
Grundläggande åtgärder
Utför följande procedur när apparaten är på.
1. Växla ingången på TV:n till ingången som är ansluten till apparaten.
2. Tryck på ingångsväljaren som har samma namn som uttaget till vilket spelaren
är ansluten.
Tryck t.ex. på BD/DVD för att spela upp med den spelare som är ansluten till
BD/DVD-uttaget. Tryck på TV för att lyssna på TV:ns ljud. För att spela upp en
apparat ansluten till STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6-uttaget eller AUX
INPUT AUDIO/HDMI-uttaget på frontpanelen, tryck upprepade gånger på
för att välja ingång.
• När CEC-länkfunktionen fungerar, ändras ingången automatiskt när en
CEC-kompatibel TV eller spelare ansluts till den här apparaten med hjälp
av HDMI-anslutningen.
3. Starta uppspelningen från AV-komponenten.
Ingångsväljare
/
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
61
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Uppspelning via BLUETOOTH
®
Du kan trådlöst spela upp ljud på en BLUETOOTH-kompatibel enhet som en smartphone.
Grundläggande åtgärder
Utför följande procedur när apparaten är på.
Koppling
1. När du trycker på -knappen, visas "Now Pairing..." på den här apparatens
display och kopplingsläget aktiveras.
2. Aktivera (sätt på) BLUETOOTH-funktionen på den BLUETOOTH-kompatibla
enheten och välj sedan den här apparaten bland de enheter som visas. Om du
ombeds knappa in ett lösenord ska du ange "0000".
• Den här apparaten visas som "Pioneer VSX-LX303 XXXXXX". Denna
visning kan ändras med Friendly Name-funktionen ( p127) eller Pioneer
Remote App (kan användas med iOS eller Android™).
• För att ansluta en annan BLUETOOTH-kompatibel enhet, trycker du och
håller in -knappen tills "Now Pairing..." visas, utför sedan steg 2. Den här
apparaten kan lagra kopplingsinformationen för upp till 8 kopplade enheter.
• Räckvidden är ungefär 48´/15 m. Observera att anslutningen inte alltid kan
garanteras med alla BLUETOOTH-kompatibla enheter.
Uppspelning
1. Utför anslutningsproceduren på den BLUETOOTH-kompatibla enheten.
Den här apparatens ingång kommer automatiskt att ändras till "BLUETOOTH".
2. Spela upp musikler.
Skruva upp volymen på den BLUETOOTH-kompatibla enheten till en lämplig
nivå.
• På grund av den trådlösa BLUETOOTH-teknikens egenskaper kan det
nnas en viss fördröjning innan ljudet från den här apparaten spelas upp på
den BLUETOOTH-kompatibla enheten.
Pioneer VSX-LX303 XXX
62
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Internetradio
Du kan använda internetradiotjänster såsom TuneIn Radio genom att ansluta den här apparaten till ett närverk som har internetanslutning.
• Nätverket behöver vara anslutet till internet för att kunna spela upp internetradiotjänster.
• Beroende på internetradions tjänst kan en användarregistrering först krävas på din dator. Se webbsidorna för varje tjänst för information om varje tjänst.
Uppspelning
Utför följande procedur när apparaten är på.
1. Växla ingången på TV:n till ingången som är ansluten till apparaten.
2. Genom att trycka på NET visas listan över nätverksfunktioner på TV:n.
3. Välj önskad internetradiotjänst med hjälp av markören och tryck på ENTER för
att bekräfta valet.
4. Genom att följa instruktionerna på skärmen, välj en radiostation och program
med hjälp av markören. Tryck sedan på ENTER för att spela.
• Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på .
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
Illustrationen visar en bild.
63
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Internetradiotjänsternas meny
Du kan bokmärka specika stationer eller ta bort stationer som bokmärkts. Den
visade menyn varierar beroende på tjänsten som valts.
Menyikonen visas medan en station spelas. När endast den här ikonen visas,
tryck på ENTER för att visa menyn på skärmen. När era ikoner visas, väljer du
-ikonen med markören och trycker på ENTER.
Gällande TuneIn Radio-kontot
Om du skapar ett konto på TuneIn Radios webbplats (tunein.com) och loggar in
från den här apparaten läggs dina favoritradiostationer eller program som du följt
på webbplatsen automatiskt till i "My Presets" på apparaten. "My Presets" visas
på nästa nivå i den hierarkiska strukturen i TuneIn Radio. Du måste logga in på
TuneIn Radio från apparaten för att kunna visa radiostationen som registrerats i
"My Presets". För att logga in, välj "Login" - "I have a TuneIn account" i topplistan
för "TuneIn Radio" på apparaten och ange sedan ditt användarnamn och
lösenord.
• Om du väljer "Login" på den här apparaten visas en registreringskod. Med
hjälp den här koden kan du associera enheten i avsnittet My Page på
TuneIn Radio:s webbplats, så att du kan logga in på "Login" - "Login with a
registration code" utan att behöva skriva in användarnamnet och lösenordet.
64
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Spotify
Genom att ansluta den här apparaten till samma nätverk som mobila enheter, som en smartphone och surftplatta, kan du trådlöst lyssna på musik som spelas med
Spotify Connect.
• För att spela upp Spotify Connect, installera Spotify-appen på din smartphone eller surfplatta. Du behöver även skapa ett Spotify premium-konto.
–För information om Spotify-inställningar, gå till:
www.spotify.com/connect/
Uppspelning
1. Anslut din mobila enhet till åtkomstpunkten som den här apparaten är ansluten
till via nätverket.
2. Starta Spotify-appen.
3. Spela ett spår på Spotify-appen, växla skärmen till uppspelningens skärm och
klicka sedan på "Devices Available" nere på skärmen.
4. Välj den här apparaten.
5. Den här apparaten sätts automatiskt på och ingången ställs på NET. Spotify
• Vid spelning av ler som spelats in med VBR (Variable bit-rate) kanske
uppspelningstiden inte visas riktigt.
• Fjärruppspelningen stöder inte en skarvlös uppspelning.
76
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Play Queue
Vid nedladdning av Pioneer Remote App (nns på iOS eller Android™) till mobila
enheter som en smartphone och surfplatta, kan du spara din favoritspellista (Play
Queue-information) bland musikler som sparas i USB-lagringsenheten som
är ansluten till den här apparaten och musikler som lagras i datorn eller NAS-
ansluten till samma nätverk som den här apparaten och du kan spela musiken i
spellistan. Play Queue-informationen gäller tills apparatens nätkabel tas bort från
väggutaget.
Grundinställning
1. Anslut den här apparaten till ditt hemnät med nätverksinställningarna på den
här apparaten.
2. Ladda ner Pioneer Remote App från App Store eller Google Play
TM
Store.
3. Anslut den mobila enheten till nätverket som den här apparaten är ansluten till.
4. Starta Pioneer Remote App och välj den här apparaten.
Lägga till Play Queue-information
1. Välj ingången "INPUT" på appens skärm och klicka på ikonen "USB". Eller
välj ingången "NET" och klicka på ikonen "USB" eller ikonen "Music Server".
(Beroende på modellen kan ikonnamnen variera).
2. Klicka på ikonen "+" på låten som du vill lägga. Ett popupfönster öppnas för att
lägga till Play Queue-informationen.
3. Klicka på ikonen "Play Now ", "Play Next " eller "Play Last " för att
lägga till låten till Play Queue.
77
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
• Om Play Queue-listan är tom visas bara "Play Now ".
Sortera och ta bort
1. Välj ingången "NET", klicka på ikonen "Play Queue" och öppna skärmen över
Play Queue.
2. Tryck på ikonen "" för den låt som du vill sortera och dra ikonen dit du vill.
3. För att ta bort en låt, klicka på låten, dra låten till vänster tills
papperskorgikonen ändras till "". Om apparaten är på iOS, skjut ""
ikonen till vänster. Genom att släppa ngret tas låten bort från Play Queue.
Uppspelning
Uppspelningen startar när du väljer "Play Now " för tillägg till spelkön eller välj
låten i skärmen över Play Queue.
78
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Lyssna på AM/FM-radio
Du kan ta emot am- och fm-radiostationer på den här apparaten med den inbyggda tunern.
Kanalinställning i en radiostation
Utför följande procedur när apparaten är på.
Automatisk kanalinställning
1. Tryck på TUNER era gånger för att antingen välja "AM" eller "FM".
2. Tryck på MODE för att visa "TunMode: Auto" på displayen.
3. När du trycker på markörerna / startar den automatiska kanalinställningen
och sökningen stannar när en radiostation hittats. När en radiostation ställts
in tänds "TUNED"-indikatorn i displayen. "STEREO"-indikatorn tänds när en
FM-radiostation har ställts in.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
79
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
När mottagningen för fm-sändningar är dålig: Utför proceduren "Manuell
kanalinställning" ( p79). Observera att om du ställer in kanaler manuellt
kommer mottagningen för fm-sändningar att ske i mono snarare än i stereo,
oberoende av mottagningskänsligheten.
Manuell kanalinställning
Observera att om du ställer in kanaler manuellt kommer mottagningen
för fm-sändningar att ske i mono snarare än i stereo, oberoende av
mottagningskänsligheten.
1. Tryck på TUNER era gånger för att antingen välja "AM" eller "FM".
2. Tryck på MODE för att visa "TunMode: Manual" på displayen.
3. Välj önskad radiostation genom att trycka på markörerna / .
• Varje gång som du trycker på markörerna / ändras frekvensen med 1
steg. Om knappen hålls ner ändras frekvensen kontinuerligt. Om knappen
släpps upp upphör ändringen av frekvensen.
Inställning av frekvenssteg
Tryck på på fjärrkontrollen och välj "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" -
"AM/FM Frequency Step" eller "AM Frequency Step" från Hemskärmen som
visas. Observera att när inställningen ändras raderas alla förinställningar för radio.
❏Förinställning av en radiostation ( p80)
80
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Förinställning av en radiostation
Registreringsprocedur
Du kan förinställa upp till 40 av dina bästa AM/FM-radiostationer.
Efter att du ställt in den AM/FM-radiostation du vill registrera, utför du följande
procedur.
1. Tryck på +Fav så att snabbvalsnumret på displayen blinkar.
2. Medan snabbvalsnumret blinkar (ungefär 8 sekunder), trycker du era gånger
på markörerna / för att välja ett nummer mellan 1 och 40.
3. Tryck på +Fav igen för att registrera kanalen.
När stationen sparats slutar snabbvalsnumret att blinka. Upprepa de här
stegen för att registrera dina bästa AM/FM-radiostationer.
TUNER
/ / /
ENTER
+Fav
CLEAR
81
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Välja en förinställd radiostation
1. Tryck på TUNER.
2. Tryck på markörer / för att välja ett snabbvalsnummer.
Ta bort en förinställd radiostation
1. Tryck på TUNER.
2. Tryck på markörer / för att välja ett snabbvalsnummer som ska tas bort.
3. Efter att du tryckt på +Fav, tryck på CLEAR medan snabbvalsnumret blinkar
och radera snabbvalsnumret. Numret visas inte längre på displayen när det
tagits bort.
❏Använda RDS (europeiska, australiska och
asiatiska modeller) ( p82)
82
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Använda RDS (europeiska, australiska och asiatiska modeller)
RDS står för Radio Data System och är en metod för överföring av FM-
radiosignaler. I regioner där RDS kan användas, visas radiostationens namn när
du ställer in en radiostations sändningsprogram på displayen. När du trycker på
på fjärrkontrollen i det här läget kan du använda följande funktioner.
Visa textinformation (radiotext)
1. Medan namnet på kanalen visas på displayen trycker du på på
fjärrkontrollen en gång.
Radiotext (RT), som är textinformation som sänds ut av stationen, visas
rullande på displayen. "No Text Data" visas om ingen textinformation ges.
Sök efter kanaler efter programtyp
1. Medan namnet på kanalen visas på displayen, tryck på på fjärrkontrollen
två gånger.
2. Tryck på markörerna / på fjärrkontrollen för att välja vilken typ av program
du vill söka efter och tryck sedan på ENTER för att starta sökningen.
• De programtyper som visas är följande: None/ News (nyhetssändningar) /
Aairs (aktuella frågor) / Info (Information) / Sport / Educate (Utbildning) /
Drama / Culture (kultur) / Science (vetenskap och teknologi) / Varied
(varierande) / Pop M (Popmusik) / Rock M (Rockmusik) / Easy M
(lättlyssnad musik) / Light M (lätta klassiker) / Classics (seriösa
klassiker) / Other M (övrig musik) / Weather (väder) / Finance (nans) /
Children (barnprogram) / Social (samhällsfrågor) / Religion / Phone In
(telefonväkteri) / Travel (resor) / Leisure (fritid) / Jazz (Jazzmusik) / Country
(Countrymusik) / Nation M (nationell musik) / Oldies (gamla hittar) / Folk M
(folkmusik) / Document (dokumentärer)
• Det kan hända att informationen som visas inte matchar innehållet som
tillhandahålls av kanalen.
3. När en radiostation hittas blinkar stationen på displayen. Om du nu trycker på
knappen ENTER tar du emot den kanalen. Om du inte trycker på knappen
ENTER fortsätter apparaten att söka efter en annan station.
• Om det inte går att hitta någon kanal visas meddelandet "Not Found".
• Ovanliga tecken kan visas när apparaten tar emot tecken som inte stöds.
Detta är inte ett funktionfel. Det kan också vara så att om signalen från
kanalen är svag kanske informationen inte visas.
83
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Multizon
Du kan njuta av 2-kanals ljud i det separata rummet (ZONE 2/ZONE 3) under uppspelning i huvudrummet (där den här enheten nns). Samma källan kan spelas upp
i huvudrummet och ZONE 2/ZONE 3 samtidigt. Olika källor kan spelas upp i båda rummen. För ingångsväljaren "NET", "BLUETOOTH" eller "USB" kan du endast
välja samma källa för huvudrummet och det separata rummet. Om du har valt "NET" i huvudrummet och sedan valt "BLUETOOTH" i det separata rummet kommer
inställningen av huvudrummet att ändras till "BLUETOOTH". Du kan inte välja andra stationer för AM/FM-sändningar för huvudrummet och det separata rummet.
Ändra fjärrkontrollens läge (ZONE 2)
Vid inköpet är fjärrkontrollen inställd i läget för att styra uppspelningen i
huvudrummet. För att spela en källa i ZONE 2, ställ in fjärrkontrollen till
läget ZONE (ZONE 2). För att styra spelning i huvudrummet igen, återställ
fjärrkontrollen till huvudrummets kontrolläge.
1. När du trycker och håller ner MODE, tryck på ZONE 2 i minst 3 sekunder tills
fjärrindikatorn blinkar två gånger.
• Fjärrkontrollens läge växlas till ZONE 2.
• För att återställa huvudrummets kontrolläge, när du trycker och håller ner
MODE, tryck på MAIN i minst 3 sekunder tills fjärrindikatorn blinkar en gång.
MAIN
MODE
Ställer in huvudrummets
kontrolläge
ZONE 2
MODE
Ställer in kontrolläget ZONE
(ZONE 2)
Ställer in kontrolläget
ZONE (ZONE 2)
Ställer in huvudrummets
kontrolläge
84
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Ändra fjärrkontrollens läge (ZONE 3)
Vid inköpet är fjärrkontrollen inställd i läget för att styra uppspelningen i
huvudrummet. Inställningar krävs för uppspelning av en källa i ZONE 3. Sätt
"Speaker" - "Conguration" - "Zone Speaker" i System Setu-menyn ( p105)
till "Zone 2/Zone 3" och sätt fjärrkontrollen till ZONE-kontrolläget (ZONE 3). För
att styra spelning i huvudrummet igen, återställ fjärrkontrollen till huvudrummets
kontrolläge.
1. När du trycker och håller ner MODE, tryck på ZONE 3 i minst 3 sekunder tills
fjärrindikatorn blinkar tre gånger.
• Fjärrkontrollens läge växlas till ZONE 3.
• För att återställa huvudrummets kontrolläge, när du trycker och håller ner
MODE, tryck på MAIN i minst 3 sekunder tills fjärrindikatorn blinkar en gång.
MAIN
MODE
Ställer in huvudrummets
kontrolläge
ZONE 3
MODE
Ställer in kontrolläget ZONE
(ZONE 3)
Ställer in kontrolläget
ZONE (ZONE 3)
Ställer in huvudrummets
kontrolläge
85
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Uppspelning
Sätt fjärrkontrollen till ZONE-kontrolläge (ZONE 2/ZONE 3) ( p83, 84) och
utför sedan följande åtgärder.
1. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och tryck på .
• "Z2" eller "Z3" huvudapparatens display tänds.
• ZONE 3 kan inte slås ON om inte "Speaker" - "Conguration" - "Zone
Speaker" i System Setup-menyn ( p105) inte är satt till "Zone 2/Zone 3".
2. Tryck på ingångsväljaren för ingångskällan som du vill spela i det separata
rummet. Vid operation på huvudenheten, tryck på ZONE CONTROL-knappen
upprepade gånger för att välja "Z2" eller "Z3" och välj ingång för uppspelning i
annat rum med ingångsväljaren inom 8 sekunder.
3.
För att justera eektförstärkarens volym i det separata rummet eller ZONE-
högtalaren justerar du med VOL+/– på fjärrkontrollen. Vid operation på
huvudenheten, tryck på ZONE CONTROL-knappen upprepade gånger för att välja
"Z2" eller "Z3" och justera med MASTER VOLUME-väljaren inom 8 sekunder.
•
Om du sätter apparaten i standbyläge under multizonsuppspelning, tonas Z2-
eller Z3-indikatorn ned och uppspelningsläget växlas till uppspelning bara i ett
separat rum. Om du ställer in ZONE 2/ZONE 3 medan apparaten är i standbyläge
växlas även uppspelningsläget till uppspelning i endast ett separat rum.
• För ZONE 2 utmatning, ljud från externt anslutna AV-komponenter kan
endast matas ut när det är en analog eller 2 kanals PCM ljudsignal. När AV-
komponenten anslutits till den här apparaten med en digital koaxialkabel eller
en digital optisk kabel, ändra AV-komponentens ljudutgång till PCM-utgång.
• För ZONE 3 utmatning, ljud från externt anslutna AV-komponenter kan endast
matas ut när det är en analog ljudsignal.
• DSD- och Dolby TrueHD-ljudsignaler kan inte matas ut till ZONE 2/ZONE 3
när de valts med "NET" eller "USB" ingångsväljare.
•
Om ZONE 2/ZONE 3 är på kommer strömförbrukningen under standby att öka.
För att stänga av funktionen: Tryck på medan fjärrkontrollen är i läget ZONE.
Vid hantering av huvudenheten, tryck på ZONE 2 ON/OFF- eller ZONE 3 ON/
OFF-knappen.
86
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Lyssningsläge
Du kan ändra ljudåtergivningssättet under uppspelning genom att era gånger trycka på "AUTO/DIRECT", "SURR" eller "STEREO".
Välja lyssningsläget
• Var och en av knapparna AUTO/DIRECT, SURR och STEREO lagrar
lyssningsläget som valdes sist. Om innehåll spelas som inte är kompatibelt
med lyssningsläget som valde sist, väljs ett standard lyssningsläge för
innehållet automatiskt.
• För information om eekterna hos varje lyssningsläge, se "Lyssningslägenas
eekter" ( p89).
• Se "Valbara lyssningslägen" ( p92) för att se vilka lyssningsläge som går
att välja för vart och ett av ljudformaten i insignalerna.
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
87
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
AUTO/DIRECT-knapp
Tryck upprepade gånger så ändras lämpligt ljudåtergivningssätt för
ingångssignalen mellan "Auto Surround", "Direct", och "Pure Direct". Efter att du
valt ett av dem visas "Auto Surround" (eller "Direct" eller "Pure Direct") och sedan
väljs det mest lämpliga ljudåtergivningssättet för ljudformatet automatiskt (DTS
för erkanalersinsignaler, stereo för 2-kanalersinsignaler etc.) och en indikator
som "DTS" visas på displayen.
Displayen ändras automatiskt.
Läget "Direct" stänger ned vissa processer som kan påverka ljudkvaliteten,
såsom funktioner för tonkontroll, så att du kan njuta av en ännu bättre ljudkvalitet.
Läget "Pure Direct" stänger ned ännu er processer som påverkar ljudkvaliteten,
så att originalljudet återges på ett mer verklighetstroget sätt. I detta fall är
högtalarkalibreringen som har utförts med MCACC ogiltig.
SURR-knapp
Genom att trycka era gånger kan du välja ljudformat för signalerna som matas in
och växla mellan en mängd olika ljudåtergivningssätt. Använd det läge som bäst
passar dina preferenser. Det ljudåtergivningssätt som valts visas på displayen.
STEREO-knapp
Du kan bara välja "Stereo"-läget för att bara spela upp från de främre högtalarna
och subwoofern.
Mer information om eekterna av varje ljudåtergivningssätt nns under
"Lyssningslägenas eekter". Se "Valbara lyssningslägen" för att se vilka
ljudåtergivningssätt som går att välja för vart och ett av ljudformaten i
insignalerna.
88
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Kontrollera ingångsformat och lyssningsläge
Tryck era gånger på för att ändra huvudapparatens display i följande ordning.
Ingångskälla och volym
Lyssningsläge
Ingångsformat
Displayen ändras inom
några sekunder.
Samplingsfrekvens
Insignalens upplösning
89
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
I alfabetisk ordning
Action
Läge som är lämpligt för lmer med många actionscener.
AdvancedGame
Läge som är lämpligt för spelinnehåll.
Classical
Lämpligt för klassisk- eller operamusik. Detta läge betonar surround-kanalerna
för att göra ljudbilden bredare och simulerar den naturliga efterklangen i en stor
konserthall.
Dolby Atmos
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i Dolby Atmos-ljudformatet
verklighetstroget.
Dolby Atmos-ljudformatet har implementerats i biografer som är utrustade med
de senaste möjligheterna och möjliggör en revolutionerande ljudupplevelse
i hemmabioanläggningar. Till skillnad från de bentliga surroundsystem är
Dolby Atmos inte beroende av kanaler, utan möjliggör korrekt placering av
ljudobjekt som har oberoende rörelse i ett tredimensionellt utrymme med ännu
större tydlighet. Dolby Atmos är ett valfritt ljudformat för Blu-ray-skivor och
åstadkommer ett tredimensionellt ljudfält genom att introducera ett ljudfält ovanför
lyssnaren.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DD (Dolby Audio - DD)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i Dolby Digital-ljudformatet
verklighetstroget.
Dolby Digital är ett erkanaligt digitalt format som utvecklats av Dolby
Laboratories, Inc. och används i stor utsträckning i lmproduktioner. Det är också
standardljudformat för DVD-Video- och Blu-ray-skivor. Man kan spela in maximalt
5.1-kanaler på en DVD-Video- eller Blu-ray-skiva; två främre kanaler, en
centerkanal, två surroundkanaler och LFE-kanalen som är avsett för basområdet
(ljudelement för subwoofern).
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med en digital kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i Dolby Digital Plus-
ljudformatet verklighetstroget.
Dolby Digital Plus-formatet har förbättrats baserat på Dolby Digital. Det ökar
antalet kanaler och strävar efter att förbättra ljudkvaliteten genom att ge mer
exibilitet i databithastigheten. Dolby Digital Plus är ett alternativt ljudformat
baserat på 5.1-kanal för Blu-ray-skivor. Du kan spara ett maximalt antal
7.1-kanaler med ytterligare kanaler som den bakre surroundkanalen.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Detta lyssningsläge expanderar aktuella kanaler till er kanaler för uppspelning
för att passa kongurationen av anslutna högtalare genom att expandera
insignalerna från 2 kanaler eller 5.1-kanaler till 5.1-kanaler eller 7.1. Som
traditionella högtalarinstallationer anpassas de takmonterade högtalare och
uppspelningssystem för Dolby Atmos som använder sig av Dolby-högtalare.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i Dolby TrueHD-
ljudformatet verklighetstroget.
Dolby TrueHD-ljudformatet är ett "lossless" utökat format baserat på den
förlustfria kompressionstekniken MLP och återger masterljudet som spelades in
i studion på ett verklighetstroget sätt. Dolby TrueHD är ett alternativt ljudformat
baserat på 5.1-kanal för Blu-ray-skivor. Du kan spara ett maximalt antal
7.1-kanaler med ytterligare kanaler som den bakre surroundkanalen. 7.1-kanaler
spelas in med 96 kHz/24 bitar och 5.1-kanaler spelas in med 192 kHz/24 bitar.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
Lyssningslägenas eekter
90
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Drama
Lämplig för TV-program som produceras i en TV-studio. Det här läget gör röster
klarare genom att förbättra surroundljuden och skapar en realistisk akustisk bild.
DSD
Detta läge är lämpligt vid uppspelning av källor som har spelats in i DSD.
• Den här apparaten stöder DSD insignaler från HDMI-ingångens uttag.
Beroende på den anslutna spelaren kan ljudet erhållas genom att ställa in
utgånge på spelarens sida till PCM-utgång.
• Det här lyssningsläget kan inte väljas om utgångens inställning på din Blu-ray-
skiva/DVD-spelare inte är inställd till DSD.
DTS
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-ljudformatet
verklighetstroget.
DTS-ljudformatet är ett erkanaligt digitalt format som utvecklats av DTS, Inc.
Det här formatet är ett valfritt ljudformat på DVD-Video-skivor och standard för
Blu-ray-skivor. Det gör att man kan spela in 5.1-kanaler; två främre kanaler,
en centerkanal, två surroundkanaler och LFE-kanalen som är avsedd för
basområdet (ljudelement för subwoofern). Innehållet spelas in med en stor
mängd data med en maximal samplingsfrekvens på 48 kHz vid en upplösning på
24 bitar och en bithastighet på 1,5 Mbit/s.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med en digital kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DTS 96/24
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS 96/24-ljudformatet
verklighetstroget.
DTS 96/24-formatet är ett valfritt ljudformat för DVD-Video- och Blu-ray-skivor.
Det gör att man kan spela in 5.1-kanaler; två främre kanaler, en centerkanal, två
surroundkanaler och LFE-kanalen som är avsedd för basområdet (ljudelement
för subwoofern). Man uppnår en detaljerad återgivning genom inspelning av
innehållet med en samplingshastighet på 96 kHz och en upplösning på 24 bitar.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med en digital kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DTS Express
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS Express-ljudformatet
verklighetstroget.
DTS Express är ett alternativt ljudformat baserat på 5.1-kanal för Blu-ray-skivor.
Du kan spara ett maximalt antal 7.1-kanaler med ytterligare kanaler som den
bakre surroundkanalen. Det stöder även låga bithastigheter.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-HD High Resolution
Audio-ljudformatet verklighetstroget.
DTS-HD High Resolution Audio är ett alternativt ljudformat baserat på 5.1-kanal
för Blu-ray-skivor. Du kan spara ett maximalt antal 7.1-kanaler med ytterligare
kanaler som den bakre surroundkanalen på en samplingsfrekvens på 96 kHz och
en upplösning på 24 bitar.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-HD Master Audio-
ljudformatet verklighetstroget.
DTS-HD Master Audio är ett alternativt ljudformat baserat på 5.1-kanal för Blu-ray-
skivor. Du kan spara ett maximalt antal 7.1-kanaler med ytterligare kanaler som den
bakre surroundkanalen med hjälp av förlustfri ljudåtergivningsteknik. 96 kHz/24 bitar
stöds med 7.1-kanaler och 192 kHz/24 bitar stöds med 5.1-kanaler.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
DTS Neural:X
Detta lyssningsläge expanderar aktuella kanaler till er kanaler för uppspelning
för att passa kongurationen av anslutna högtalare genom att expandera
insignalerna från 2 kanaler eller 5.1-kanaler till 5.1-kanaler eller 7.1.
91
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
DTS:X
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS:X-ljudformatet
verklighetstroget.
DTS:X-ljudformatet är en kombination av mixningsmetoden baserad
på traditionella kanalbaserade format (5.1 kanaler och 7.1 kanaler) och
objektbaserad dynamisk ljudmixning och det utmärks av den exakta
positioneringen av ljudet och dess förmåga till uttrycka rörelse.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med HDMI-kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-ES Discrete-
ljudformatet verklighetstroget.
DTS-ES Discrete är ett alternativt ljudformat baserat på 5.1-kanal för DVD-Video-
och Blu-ray-skivor. Ett maximalt antal 6.1-kanaler kan sparas med en mono bakre
surroundkanal tillagd.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med en digital kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Det här läget återger ljudutformningen som spelats in i DTS-ES Matrix-
ljudformatet verklighetstroget.
DTS-ES Matrix är ett alternativt ljudformat baserat på 5.1-kanal för DVD-Video-
och Blu-ray-skivor. En mono bakre surroundkanal läggs till i det här formatet med
matriskodning. Under uppspelningen uppnås en 6.1-kanals uppspelning med
matriskodning på den här apparaten.
• För att kunna överföra det här ljudformatet ska du ansluta med en digital kabel
och ställa in ljudutmatningen på spelaren på bitströmsutmatning.
Ent.Show (Entertainment Show)
Lämplig för rock- eller popmusik. Att lyssna på musik i detta läge skapar
ett ljudfält med en kraftfull akustisk image som om du är på en klubb eller
rockkonsert.
Ext.Mono (Extended Mono)
I det här läget avger alla högtalare samma ljud i mono så ljudet som du hör är det
samma oavsett var du àn benner dig i rummet.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Detta läge är idealiskt för bakgrundsmusik. Stereoljud spelas upp genom
surroundhögtalarna, samt fronthögtalarna och skapar en stereo ljudbild.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
I detta läge kan du njuta av en virtuell uppspelning av erkanalssurroundljud även
med endast två eller tre högtalare. Det sker genom justering av hur ljudet når
lyssnarens högra och vänstra öra.
Mono
I det här läget, när insignalen är analog eller PCM, matar vänster och höger
fronthögtalare ut ljudet i mono.
PCM
Läge som är lämpligt vid uppspelning av källor som har spelats in i erkanals-
PCM.
Rock/Pop
Läge som är lämpligt för rockinnehåll.
Sports
Läge som är lämpligt för sportinnehåll.
Stereo
I det här läget matas ljud ut från höger och vänster fronthögtalare och subwoofer.
Unplugged
Lämplig för akustiska instrument, sång och jazz. Detta läge betonar det främre
ljudfältet som ger intrycket av att vara framför scenen.
92
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Valbara lyssningslägen
Du kan välja en rad lyssningslägen beroende på
ljudformatet för den signal som ska matas in.
• Stereoläget kan väljas med vilket ljudformat som
helst.
• När analoga signaler matas in i Pure Direct-läget
växlar läget till Analog Direct-läget som skickar
vidare signalerna direkt till förstärkaren utan att
passera genom DSP (Digital signalprocessor).
• De ljudåtergivningssätt som är tillgängliga när
hörlurar är anslutna är endast Pure Direct och
Stereo.
Valbara lyssningslägen
IngångsformatLyssningsläge
AnalogStereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*2
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
PCM
Musikler (förutom DSD/
Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*2
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*3
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
93
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
IngångsformatLyssningsläge
Multich PCMStereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*2
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*3
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DSDStereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono eller 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*4
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
Dolby Atmos
• Du kan välja
ljudåtergivningssätten
DD+ eller
DTHD om inte de bakre
surroundhögtalarna
eller höjdhögtalarna är
anslutna.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
94
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
IngångsformatLyssningsläge
DD
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DD+
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DTHD
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
95
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
IngångsformatLyssningsläge
DTS
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DTS Express
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
96
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
IngångsformatLyssningsläge
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
Kan inte väljas när ingångsformatet är 2-kanals.
*2
Centerhögtalare eller surroundhögtalare måste installeras.
*3
Kan inte väljas när ingångsformatet är mono.
*4
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*5
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
IngångsformatLyssningsläge
DTS-ES
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Detta kan bara väljas när det inte nns någon bakre surroundhögtalare
ansluten.
*2
Bakre surroundhögtalare måste installeras.
*3
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*4
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
97
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
IngångsformatLyssningsläge
DTS:XStereo
DTS:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
*2
Centerhögtalare, surroundhögtalare eller höjdhögtalare måste installeras.
98
Installation
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Systeminställning
Menylista
Du kan kongurera avancerade inställningar för en fantastisk upplevelse med denna apparat. Se "Menyalternativ" för information om funktionen ( p100).
Input/Output
Assign
TV Out / OSDStäll in TV:ns utgång och visning på skärm (OSD) som visas på TV:n.p101
HDMI InputÄndra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och HDMI IN-uttagen.p102
Video InputÄndra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och COMPONENT VIDEO IN-uttaget och
VIDEO IN-uttaget.
p102
Digital Audio InputÄndra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-uttagen.p103
Analog Audio InputÄndra ingångstilldelningen mellan ingångsväljarna och AUDIO IN-uttagen.p103
Input SkipDu kan hoppa över ingångar som du inte har anslutit någonting till när du väljer dem med INPUT
SELECTOR-ratten på huvudapparaten eller med ingångsväljaren på fjärrkontrollen.
p104
SpeakerCongurationÄndra inställningarna för högtalarnas anslutningsmiljö.p104
CrossoverÄndra inställningarna för delningsfrekvenser.p106
DistanceStäll in avståndet från varje högtalare till lyssningspositionen.p107
Channel LevelJustera volymnivån för varje högtalare.p108
Dolby Enabled SpeakerÄndra inställningarna för högtalare som är kompatibla med Dolby.p109
Audio AdjustDual Mono / MonoÄndra inställningarna för multiplex ljuduppspelning.p110
DolbyÄndra inställningen när Dolby-signaler matas in.p110
VolumeÄndra volyminställningarna.p110
SourceInput Volume AbsorberJusterar volymnivån vid volymnivåskillnader bland era enheter som ansluts till apparaten.p111
Name EditGe ett lätt namn för varje ingång.p111
Audio SelectVälj vilka ingångsval som ska prioriteras när era ljudkällor är anslutna till en ingångsväljare.p111
HardwareHDMIÄndra inställningarna för HDMI-funktioner.p112
Power ManagementÄndra inställningarna för strömbesparing.p114
12V Trigger AÄndrar inställningarna för 12V TRIGGER OUT A-uttaget.p115
12V Trigger B Ändrar inställningarna för 12V TRIGGER OUT B-uttaget.p117
99
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Multi ZoneZone 2Ändra inställningarna för Zone 2.p119
Zone 3Ändra inställningarna för Zone 3.p119
Remote Play ZoneÄndra inställningarna för fjärrspelning.p119
–Om den här apparaten och routern är anslutna via nätverket
Koppla från och till apparatens och routerns nätkabel. Detta kan lösa
problemet. Om du fortfarande inte kan ansluta till internet kan det nnas ett
tillfälligt avbrott på DNS-servern eller proxyservern. Kontrollera serverns
funktionsstatus med din internetleverantör.
135
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
• Övrigt:
Efter att elkontakten tagits bort en gång, sätt i den i vägguttaget, och starta
sedan om åtgärden från början.
❏Uppdatera via USB ( p136)
136
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Uppdatera via USB
• Förbered en USB-lagringsenhet som är 128 MB eller större. Formatet av USB-
lagringsenheter stöder FAT16 eller FAT32 lsystemformat.
–Media som sätts i en USB kortläsare kanske inte används för den här
funktionen.
–USB-lagringsenheter med en säkerhetsfunktion stöds inte.
–USB-nav och USB-lagringsenheter med navfunktion stöds inte. Anslut inte
dessa enheter till apparaten.
• Ta bort data som lagrats på USB-lagringsenheten.
• Stäng av styrenheter (dator osv.) som är anslutna till nätverket.
• Stäng av internetradio, USB-lagringsenhet eller serverinnehåll som spelas.
• Om multizonsfunktionen är aktiv, stäng av den.
• Om "HDMI CEC" är inställt på "On", ställ in det på "O".
–Tryck på för att visa Hemskärmen. Välj sedan "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI", tryck på ENTER, välj "HDMI CEC" och välj "O".
* Beroende på USB-lagringsenheten eller dess innehåll kan det hända att det krävs
lång tid för laddning, innehållet kanske inte läses in korrekt eller strömförsörjningen
är bristfällig.
* Vårt företag tar inte på något sätt ansvar för eventuella förluster eller skadade
data, eller lagringsfel som uppstår till följd av att USB-lagringsenheten används.
Uppmärksamma detta i förväg.
* Beskrivningarna kan skilja sig från aktuella visningar på skärmen men åtgärder och
funktioner är de samma.
Uppdatering
1. Anslut USB-lagringsenheten till din dator.
2. Ladda ner len till den fasta programvaran från vårt företags webbplats till din
dator och packa upp den.
Den fasta programvarans ler har följande namn.
PIOAVR_.zip
Packa upp len på din dator. Antalet icke uppackade ler och mappar varierar
beroende på modellen.
3. Kopiera alla uppackade ler och mappar till rotmappen på USB-
lagringsenheten.
• Se till att kopiera de uppackade lerna.
4. Anslut USB-lagringsenheten till den här apparatens USB-port.
• Om en strömadapter tillhandahålls med USB-lagringsenheten ska den
anslutas till ett hushållsuttag.
• Om USB-lagringsenheten har partitionerats kommer varje sektion att
hanteras som en fristående enhet.
5. Tryck på .
Hemskärmen visas på tv-skärmen.
6. Välj i tur och ordning "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" med markörerna och tryck sedan på ENTER.
• Om "Firmware Update" visas i grått och inte kan väljas, vänta en stund tills
apparaten startar.
• Om en fast programvara inte kan uppdateras kan inte "Update via USB"
väljas.
7. Tryck på ENTER med "Update" markerat för att starta uppdateringen.
• Under uppdateringen kan TV-skärmen bli svart beroende på programmet
som ska uppdateras. I detta fall, kontrollera förloppet på apparatens display.
Tv-skärmen förblir svart tills uppdateringen slutförs och strömmen sätts på
igen.
• Under uppdateringen, stäng inte av strömmen eller koppla från eller koppla
tillbaka USB-lagringsenheten.
• När "Completed!" visas är uppdateringen slutförd.
137
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
8. Koppla bort USB-lagringsenheten från apparaten.
9. Tryck på STANDBY/ON på huvudapparaten för att ställa enheten i
standbyläge. Förloppet har slutförts och din fasta programvara har uppdaterats
till senaste version.
• Använd inte på fjärrkontrollen.
Om ett felmeddelande visas
När ett fel inträar visas "- Error!" på apparatens display. ("" motsvarar ett
alfanumeriskt tecken.) Se följande beskrivningar och kontrollera.
Felkod
• -01, -10:
USB-lagringsenheten kan inte detekteras. Kontrollera om USB-
lagringsenheten eller USB-kabeln sitter i korrekt i den här apparatens USB-
port.
Anslut USB-lagringsenhet till en extern strömkälla om den har sin egen
strömförsörjning.
• -05, -13, -20, -21:
Den fasta programvarulen nns inte i rotmappen på USB-lagringsenheten,
eller så är den fasta programvarulen avsedd för en annan modell. Försök
igen från nedladdningen av den fasta programvarulen.
• Övrigt:
Efter att elkontakten tagits bort en gång, sätt i den i vägguttaget, och starta
sedan om åtgärden från början.
138
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Initial Setup med den automatiska startguiden
När du sätter på apparaten första gången efter köpet, visas Initial Setup
automatiskt på TV:n, för att du ska kunna göra de inställningar som krävs för att
starta med hjälp av några enkla åtgärder, genom att du följer anvisningarna på
skärmen.
1. Växla ingången på TV:n till ingången som är ansluten till apparaten.
2. Sätt i batterier i den här apparatens fjärrkontroll.
3. Tryck på på fjärrkontrollen för att sätta på apparaten.
4.
Välj önskat alternativ med markörerna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER
för att bekräfta ditt val. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på .
+Fav
/ / /
ENTER
CLEAR
Åtgärder
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
139
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
• Om du har avbrutit Initial Setup halvvägs, sätt denna enhet i standby-läge.
Genom att sedan slå på strömmen igen kan Initial Setup visas igen.
Initial Setup visas på skärmen varje gång strömmen slås på om inte Initial
Setup slutförs eller "Never Show Again" är markerad på första skärmen.
• För att utföra Initial Setup igen efter att inställningen har slutförts, tryck på ,
välj "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" och tryck på ENTER.
1. Speaker Setup
Välj de anslutna högtalarnas konguration.
Uppmärksamma att bilden på skärmen ändras varje gång som du antalet kanaler
i "Speaker Channels".
2. Full Auto MCACC
Ställ mikrofonen för högtalarinställning som medföljer i lyssningsposition.
Apparaten mäter testtonerna som avges från högtalarna automatiskt och
ställer apparaten i optimal volymnivå för varje högtalare, delningsfrekvenser
och avståndet från lyssningspositionen. Detta minskar också eekten av
stående vågor med hänsyn till tittarmiljön och justerar automatiskt equalizern
för högtalarna och aktiverar korrigeringen av ljuddistorsion som orsakas av den
akustiska miljön i rummet.
• Det tar mellan 3 och 12 minuter för kalibreringen att slutföras. Varje högtalare
avger en testton på en hög volym under mätningen, så tänk på din omgivning.
Tänk också på att hålla rummet så tyst som möjligt under mätningen.
• Kontrollera eekten och volymen för subwoofern, om du har anslutit en sådan.
Ställ in volymen på subwoofern till över hälften.
• Om strömmen helt plötsligt stängs av kan det hända att trådarna i
högtalarkablarna har rört bakpanelen eller andra trådar och att skyddskretsen
fungerar. Vrid till trådarna ordentligt igen och se till att de inte sticker ut från
högtalaruttagen när du ansluter dem.
1. Ställ den medföljande mikrofonen för högtalarinställning i lyssningspositionen
och anslut den till SETUP MIC-uttaget på huvudapparaten.
MCACC
SETUP MI
C
Se illustrationen när du placerar mikrofonen för högtalarinställning på ett
trebensstativ.
2. Välj "Next" och tryck på ENTER. Testtoner matas sedan ut från varje högtalare
och de anslutna högtalarna och ljudet i omgivningen mäts automatiskt.
3. Mätresultaten i steg 2 visas. Om det inte är några problem med
detekteringsresultatet för högtalaren, välj "Next" och tryck på ENTER för
att mata ut testtonen igen för att automatiskt ställa in inställningar så som
volymnivå, delningsfrekvens, m.. till dess optimala värden. (Testtonen matas
ut automatiskt när 10 sekunder har förutit utan någon åtgärd utförs.)
• När ett felmeddelande visas eller när anslutna högtalare inte kan
upptäckas, utför mätning igen genom att välja "Retry" och tryck på ENTER.
• När det inte kan lösas genom en ny mätning, kontrollera att högtalarna är
ordentligt anslutna. Om det är några problem med högtalaranslutningen,
utför anslutning efter att ha kopplat loss nätkabeln.
4. När väl mätningen är slutförs kan man utföra mätning på 2 ytterligare
lyssningspositioner. För att utföra mätning, välj "Next" och tryck på ENTER
och följ sedan instruktionerna. För att inte utföra mätningen, välj "Finish
(Calculate)" och tryck på ENTER.
5. Ta bort mikrofonen för högtalarinställning.
140
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
3. Multi Zone Sound Check
Mata ut testtoner till ZONE 2 för en ljudupplevelse i ett separat rum (ZONE 2)
utöver huvudrummet.
4. Network Connection
Ställ nätverksanslutningen. Nätverksanslutningen har två metoder.
"Wired": Använd en trådbunden LAN för att ansluta till ett nätverk.
"Wireless": Wi-Fi-anslutningen med en åtkomstpunkt som t.ex. en trådlös LAN-
router. Wi-Fi-anslutningen har två metoder.
"Scan Networks": Sök efter en åtkomstpunkt från den här enheten. Ta reda
på åtkomstpunktens SSID i förväg.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Dela Wi-Fi-inställningar för din iOS-enhet
med denna apparat.
Om du väljer "Scan Networks", nns det ytterligare två anslutningsmetoder.
Kontrollera följande:
"Enter Password":Ange åtkomstpunktens lösenord (eller nyckel) för att ansluta.
"Push Button": Om åtkomstpunkten har en knapp för automatisk inställning, kan
du ansluta utan att ange ett lösenord.
• Om SSID för åtkomstpunkten inte visas, välj "Other..." med markören på
skärmen över SSID-listan och tryck på ENTER. Följ sedan instruktionerna på
skärmen.
Inmatning via tangentbord
Du växlar mellan versaler och gemener genom att välja "A/a" på skärmen och
trycka på ENTER på fjärrkontrollen.
Tryck på +Fav på fjärrkontrollen för att välja om du vill dölja lösenordet med
"" eller visa det i klartext. Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla
inskrivna tecken.
• En bekräftelseskärm som ber dig godkänna sekretesspolicyn, visas under
nätverksinställningen. Om du samtycker, välj "Accept" och tryck på ENTER.
5. ARC Setup
För att ansluta med en ARC-kompatibel TV, välj "Yes". ARC-inställningen på
apparaten sätts på och du kan lyssna på tv:ns ljud genom den här enheten.
• Om du väljer "Yes", aktiveras HDMI CEC-funktionen och strömförbrukningen
ökar i standbyläge.
141
Felsökning
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Felsökning
Innan förfarandet inleds
Problem kan lösas genom att helt enkelt sätta på/stänga av strömmen eller
genom att koppla från/koppla till nätkabeln som är lättare än att genomföra
åtgärder på anslutningen, inställningen eller funktionen. Testa de enkla
mätningarna på både apparaten och den anslutna enheten. Om problemet är att
videon eller ljudet inte matas ut eller om HDMI inte fungerar, kanske kan HDMI-
kabeln kopplas från/kopplas till för att lösa det. När den kopplas tillbaka ska du se
till att inte vrida HDMI-kabeln eftersom en vriden HDMI-kabel inte kanske passar
rätt. Efter återkopplingen, stäng av och sätt på apparaten och den anslutna
enheten.
• AV-mottagaren innehåller en mikrodator för signalbearbetning och
styrfunktioner. I mycket sällsynta situationer kan allvarlig störning, störande
ljud från en extern källa eller statisk elektricitet orsaka en upplåsning. Om den
osannolika händelsen inträar, dra ur nätkabeln ur vägguttaget, vänta minst
5 sekunder, sätt sedan i den igen.
• Vårt företag ansvarar inte för skador (exempelvis kostnader för CD-hyra) som
beror på misslyckade inspelningar som orsakas av fel på apparaten. Innan du
registrerar viktig data ska du se till att materialet sparas riktigt.
När enheten fungerar på felaktigt sätt 142
Försök att starta om enheten 142
Återställ den här apparaten (detta återställer
apparatens inställningar till standardinställningarna) 142
Felsökning 143
Ström 143
Ljud 143
Lyssningslägen 145
Video 146
Kopplad funktion 146
Tuner 147
BLUETOOTH-funktion 147
Nätverksfunktion 148
USB-lagringsenhet 149
Trådlöst LAN-nätverk 149
Multizonsfunktionen (endast för kompatibla
modeller) 150
Fjärrkontroll 150
Bildskärm 151
Övrigt 151
142
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
När enheten fungerar på felaktigt sätt
❏Försök att starta om enheten
En omstart av apparaten kan lösa problemet. Efter att apparaten ställs i standby-läget, tryck och håll ner STANDBY/ON-knappen på huvudapparaten i minst 5
sekunder och starta sedan om apparaten. (Apparatens inställningar behålls). Om problemet kvarstår efter en omstart av apparaten, koppla från och koppla tillbaka
apparatens och anslutna enheters nätkablar.
❏Återställ den här apparaten (detta återställer apparatens inställningar till standardinställningarna)
Om omstarten av apparaten inte löser problemet ska den återställas och återställ alla inställningar till fabriksstandard vid köpet. Detta kan lösa problemet. Om
apparaten återställs, återställs dina inställningar till standardvärden. Se till att anteckna dina inställningar innan följande åtgärder genomförs.
1. Tryck på STANDBY/ON samtidigt som du trycker på AUTO/DIRECT-knappen på huvudapparaten.
2. "Clear" visas på displayen och enheten återgår till standbyläge. Avlägsna inte nätkabeln tills "Clear" försvinner från skärmen.
För att återställa fjärrkontrollen när du trycker och håller ner MODE, tryck på knappen i minst 3 sekunder tills fjärrindikatorn blinkar två gånger.
1
2
143
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Felsökning
Ström
❏Det går inte att sätta på apparaten
• Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till vägguttaget.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget en gång, vänta minst 5 sekunder och sätt sedan i den igen.
( p58)
❏Apparaten stängs av oväntat
• Apparaten går automatiskt i standby när inställningen "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" är i funktion i
Hemskärmen.
• Skyddskretsens funktion kan ha utlösts. I detta fall, om strömmen sätts på igen, visas "AMP Diag Mode" på huvudapparatens skärm och
apparaten ställs i diagnosläge för att kontrollera om det nns fel på apparaten. Som result och om inget problem hittas försvinner "AMP Diag
Mode" på skärmen. Du kan nu använda apparaten på normalt sätt. Om "CHECK SP WIRE" visas på displayen kanske högtalarkablarna är
kortslutna. Kontrollera om tråden från en högtalarkabel inte är i kontakt med en annan högtalarkabels tråd eller bakpanelen och sätt på strömmen
igen. Om "NG" visas, avlägsna kontakten direkt från uttaget och kontakta återförsäljaren.
• Skyddskretsens funktion kan ha utlösts på grund av en onormal temperaturökning i apparaten. I detta fall stängs strömmen av upprepade
gånger även om strömmen sätts på varje gång. Se till att det nns tillräcklig plats för ventilation runt apparaten. Vänta en stund tills apparatens
temperatur minskar. Sätt sedan på strömmen igen.
VARNING: Om rök, lukt eller ovanliga ljud kommer från apparaten, dra omedelbart ur nätkabeln från uttaget och kontakta återförsäljaren eller vår
företagssupport.
( p114)
Ljud
• Se till att mikrofonen för högtalarinställning inte är ansluten.
• Bekräfta att anslutningen mellan utgången på den anslutna enheten och ingången på den här apparaten är korrekt.
• Se till att inga av de anslutna kablarna är böjda, vridna eller skadade.
• Om -indikatorn på displayen blinkar, tryck på på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet igen.
• Inget ljud matas ut från högtalarna när hörlurarna är anslutna till PHONES-uttaget.
• När "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" i Hemmenyn är inställd på "On" matas det inte ut något ljud när andra signaler än
PCM matas in. Ändra inställningen till Av.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Inget ljud från TV:n
• Ändra den här apparatens ingångsväljare till läget för det uttag som tv:n är ansluten till.
• Om tv:n inte stöder ARC-funktionen tillsammans med anslutning via en HDMI-kabel, anslut tv:n och den här apparaten med en digital optisk
kabel, en digital koaxialkabel eller en analog ljudkabel.
( p48)
144
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Inget ljud från en ansluten spelare
• Ändra den här apparatens ingångsväljare till läget för det uttag som spelaren är ansluten till.
• Kontrollera inställningen för den digital ljudutgången på den anslutna enheten. På vissa spelkonsoler, som de som stödjer DVD, är
standardinställningen OFF.
• För vissa DVD-Video-skivor måste du välja ett ljudutgångsformat från en meny.
❏En högtalare avger inget ljud
• Kontrollera att polariteten (+/-) hos högtalarkablarna är korrekt och att inga bara ledningar har kontakt med metalldelen på högtalarkontakterna.
• Kontrollera att högtalarkablarna inte är kortslutna.
• Kontrollera i "Anslut högtalarkablar" ( p32) för att se att högtalaranslutningarna har gjorts korrekt. Man måste göra inställningarna för
högtalaranslutningsmiljön i "Speaker Setup" i Initial Setup. Kontrollera "Initial Setup med den automatiska startguiden" ( p138).
• Beroende på ingångssignalen och lyssningsläget kanske det inte kommer mycket ljud från högtalarna. Välj ett annat lyssningsläge för att se om
det matas ut något ljud.
• Om bakre surroundhögtalare installeras (endast för kompatibla modeller), se till att även installera surroundhögtalare.
• Det går maximalt att spela upp 7.1 kanalers när anslutning med dubbelförstärkning används (endast för kompatibla modeller). Se till att ta bort
spärren på högtalarna när du använder anslutning med dubbelförstärkning.
( p32)
❏Inget ljud hörs från subwoofern
Om inställningen av de främre högtalarna är "Large", kommer lågfrekvensområde att matas ut från fronthögtalarna istället för från subwoofern under
2-kanals ljudingång på TV eller musik. För att mata ut ljudet från subwoofern, utför en av följande inställningar.
1. Ändra fronthögtalarnas inställningar till "Small".
De låga frekvensområdena kommer att matas ut från subwoofern i stället för från fronthögtalarna. Vi rekommenderar inte att ändra detta om dina
fronthögtalare har en bra ljudåtergivning inom de låga frekvensområdena.
2. Ändra "Double Bass" till "On".
Fronthögtalarnas låga frekvensområden kommer att matas ut både från fronthögtalarna och från subwoofern. På grund av detta kan basljud
förstärkas för mycket. I detta fall ska inställningen inte ändras eller gör inställningen med ovanstående alternativ 1.
• För information om inställningen, se "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Om insignalerna inte omfattar ljud från subwoofern (LFE), kan inget ljud komma från subwoofern.
( p106)
❏Ljud kan höras
• Om buntband används för att fästa stift på ljudkablar, nätkablar, högtalarkablar osv. kan ljudet försämras. Bunta inte ihop kablar.
• En ljudkabel kan plocka upp störningar. Ändra kablarnas position.
❏Början av ljudet som tas emot genom HDMI IN hörs inte
• Eftersom det tar längre tid att identiera formatet på en HDMI-signal än det tar för andra digitala ljudsignaler, kan utmatning av ljud inte starta
omedelbart.
145
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Ljudet sänks plötsligt
• När apparaten används i längre perioder med temperaturen inne i apparaten som överskrider en viss temperatur, kan volymen minskas
automatiskt för att skydda kretsarna.
Lyssningslägen
• Du måste göra en anslutning för ljudsignaler med en HDMI-kabel, en digital koaxialkabel eller en digital optisk kabel för att kunna njuta av digital
surrounduppspelning i format som Dolby Digital. Även ljudutmatningen måste ställas in på bitströmsutmatning på den anslutna Blu-ray-spelaren
osv.
• Tryck på på fjärrkontrollen upprepade gånger för att växla huvudapparatens display och du kan kontrollera ingångsformatet.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Det går inte att välja ett önskat lyssningsläge
• Beroende på högtalarens anslutningsstatus kan vissa lyssningslägen inte väljas. Se "Valbara lyssningslägen" i "Lyssningsläge".( p92)
❏Det går inte att lyssna på ljud i Dolby TrueHD, Dolby Atmos eller DTS-HD Master Audio (endast för
kompatibla modeller)
• Du måste ansluta de bakre surroundhögtalarna eller höjdhögtalarna för att njuta av Dolby Atmos. Även Dolby Atmos kan man bara njuta av när
insignalerna är Dolby Atmos.
• Om ljudet i Dolby TrueHD, Dolby Atmos eller DTS-HD Master Audio-format inte kan matas ut korrekt i källformatet, ställ in "BD video
supplementary sound" (eller med omkodning, sekundärt ljud, extra videoljud osv.) till "O" i inställningen av en ansluten Blu-ray-spelare, osv. Efter
att ha ändrat inställningen byter du lyssningsläget till det för varje källa och bekräftar.
❏Om DTS-signaler
• När media plötsligt växlar från DTS till PCM, kanske inte PCM-uppspelningen startar omedelbart. I dessa fall ska uppspelningen stängas av på
spelaren i minst 3 sekunder. Återuppta sedan uppspelningen. Uppspelningen görs normalt.
• DTS-uppspelningen kanske inte görs på normalt sätt på vissa CD- och LD-spelare även om spelaren och den här apparaten är anslutna digitalt.
Om någon bearbetning (t.ex. utmatningsnivåjustering, samplingsfrekvensomvandling eller konvertering av frekvensegenskaper) har utförts för
DTS-signalen som matas ut, kan denna apparat inte känna igen den som en äkta DTS-signal och brus kan uppstå.
• Vid spelning av en DTS-kompatibel skiva kan brus uppstå under en kort tid om en paus eller överhopp görs på spelaren. Detta är inte ett
funktionsfel.
146
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Video
• Bekräfta att anslutningen mellan utgången på den anslutna enheten och ingången på den här apparaten är korrekt.
• Se till att inga av de anslutna kablarna är böjda, vridna eller skadade.
• När TV-bilden är suddig eller otydlig kan apparatens nätkabel eller anslutningskablar ha skapat störningar. I detta fall ska ett avstånd hållas mellan
TV-antennens kabel och apparatens kablar.
• Kontrollera växlingen i inmatningsskärmen som t.ex. en TV.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Ingen bild visas.
• Ändra den här apparatens ingångsväljare till läget för det uttag som spelaren är ansluten till.
❏Ingen bild från en enhet som ansluts till HDMI IN-uttaget
• Aktivera "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" i Hemskärmen för att visa video från den anslutna spelaren på tv:n när
apparaten är i standbyläge. För information om HDMI Standby Through-funktionen, se "System Setup" - "Hardware" - "■ HDMI".
• För att mata ut video till en TV som är ansluten till HDMI OUT SUB-uttaget (endast för kompatibla modeller), tryck på på fjärrkontrollen för att
visa "AV Adjust" och välj "Other" - "HDMI Out". Välj sedan HDMI OUT-uttaget för utmatning.
• Kontrollera om "Resolution Error" visas på huvudapparatens display när video som matas in via HDMI IN-uttaget inte visas. I detta fall stöder inte
TV:n videoingångens upplösning från spelaren. Ändra inställningen på spelaren.
• Vi kan inte garantera normal drift med en HDMI-DVI-adapter. Utöver det garanteras inte videosignalernas utmatning från en dator.
( p113)
❏Bilderna addrar
• Spelarens utmatade upplösning kanske inte är kompatibel med TV:ns upplösning. Om spelaren ansluts till den här apparaten med en HDMI-
kabel, ändra den utmatade upplösningen på spelaren. Allt detta kan åtgärdas genom att ändra skärmens läge på TV:n.
❏Video och ljud är inte synkroniserade
• Beroende på inställningarna på din TV och anslutningsmiljön kan videon vara bakom ljudet. Video kan fördröjas i förhållande till ljudet beroende
på inställningarna och anslutningarna till din tv. Tryck på på fjärrkontrollen för att justera i "Other" - "Sound Delay" i "AV Adjust".
( p130)
Kopplad funktion
❏HDMI-kopplad funktion fungerar inte med CEC-kompatibla enheter som en TV
• Ställ in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" på "On" i apparatens Hemskärm.
• Du ska också ställa in HDMI-kopplingen på den CEC-kompatibla enheten. Kontrollera instruktionsboken.
• När du ansluter en spelare eller brännare av märket Sharp till HDMI IN-uttagen ska du ställa in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" på "Auto".
( p112)
147
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Tuner
❏Dålig mottagning eller mycket brus
• Kontrollera antennens anslutning igen.
• Flytta bort antennen från högtalarkabeln eller nätkabeln.
• Flytta apparaten bort från din TV eller dator.
• Bilar som åker förbi eller ygplan i närheten kan orsaka störningar.
• Om radiovågor blockeras av betongväggar osv. kan radiomottagningen vara dålig.
• Ändra mottagningsläget till mono.
• En användning av fjärrkontrollen under AM-mottagning kan orsaka brus.
• FM-mottagningen kan bli bättre om du använder antennuttaget i väggen som är avsedd för TV:n.
( p54)
BLUETOOTH-funktion
• Koppla från och koppla tillbaka apparatens nätkabel och stäng av och sätt på den BLUETOOTH-kompatibla enheten. Det kan fungera att starta
om den BLUETOOTH-kompatibla enheten.
• De BLUETOOTH-kompatibla anordningarna måste stödja A2DP-prolen.
• Eftersom en radiovågsinterferens uppstår kan den här apparaten inte användas nära enheter som en mikrovågsugn eller trådlös telefon med
radiovåg i 2,4 GHz-området.
• Ett metallobjekt nära apparaten kan påverka radiovågen och BLUETOOTH-anslutningen är kanske inte möjlig.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Det går inte att ansluta till den här apparaten
• Kontrollera att BLUETOOTH-funktionen för den BLUETOOTH-kompatibla enheten är aktiverad.( p128)
❏Uppspelning av musik är inte tillgänglig på apparaten även efter att en BLUETOOTH-anslutning är
klar
• Om ljudvolymen på den BLUETOOTH-kompatibla enheten är låg kanske ljudet inte kan spelas upp. Höj volymen på den BLUETOOTH-
kompatibla enheten.
• Beroende på den BLUETOOTH-kompatibla enheten kanske en sänd-/mottagningsomkopplare förutses. Välj sändläget.
• Beroende på egenskaperna och specikationerna på den BLUETOOTH-kompatibla enheten kanske musik spelas upp på den här apparaten.
❏Ljudet avbryts
• Det kan vara problem med den BLUETOOTH-kompatibla enheten. Kontrollera informationen på webbsidan.
148
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning till en BLUETOOTH-kompatibel enhet
• BLUETOOTH-mottagningen är dålig. Flytta den BLUETOOTH-kompatibla enheten närmare apparaten eller ta bort eventuella hinder mellan den
BLUETOOTH-kompatibla enheten och den här apparaten.
Nätverksfunktion
• Om du inte kan välja en nätverksservice, starta nätverksfunktionen för att välja den. Det kan ta ungefär en minut för att starta den.
• När NET-indikatorn blinkar är den här apparaten inte korrekt ansluten till hemnätverket.
• Koppla från och till apparatens och routerns nätkabel eller starta om routern.
• Om den önskade routern inte visas i listan över åtkomstpunkter kan den ställas in för att dölja SSID eller vilken som helst anslutning kan vara
avbruten. Ändra inställningen och försök igen.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Det går inte att komma åt internetradion
• Om en tjänsteleverantör har avslutat en tjänst kan nätverkstjänsten eller innehållet inte användas på apparaten.
• Kontrollera om ditt modem eller router är riktigt anslutna och båda sätts på.
• Kontrollera om routerns LAN-port är korrekt ansluten till den här apparaten.
• Kontrollera om anslutningen till internet från andra enheter är möjlig. Om det inte är möjligt, stäng av alla enheter som ansluts till nätverket, vänta
en stund och sätt sedan på enheten igen.
• Om endast den specika radiostationen inte är tillgänglig, kontrollera om den registrerade URL-adressen är rätt och om formatet som sänds från
radiostationen stöds av den här apparaten.
• Beroende på ISP ska proxyservern ställas in.
• Kontrollera om routern och/eller modemet som du använder stöds av din internetleverantör.
❏Det går inte att komma åt nätverksservern
• Den här apparaten behöver vara ansluten till samma router som nätverksservern.
• Den är apparaten stöder Windows Media
®
Player 11 eller 12-nätverksservrar eller NAS:er som stöder hemnätverksfunktionen.
• Windows Media
®
Player kanske måste ställas in. Se "Spela upp ler på en dator och NAS (Music Server)".
• När en dator används är det endast musikler som registrerats i biblioteket i Windows Media
®
Player som kan spelas upp.
( p71)
❏Ljud avbryts när musikler spelas på nätverksservern
• Kontrollera om nätverksservern uppfyller funktionskraven.
• När datorn används som nätverksserver, stäng andra applikationer än serverns programvara (Windows Media
®
Player 12, osv.).
• Om datorn laddas ner eller stora ler kopieras kan det uppspelade ljudet avbrytas.
149
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Grundinställningen för Chromecast built-in kan inte utföras på Pioneer Remote App
• Om du har accepterat sekretesspolicyn som kräver medgivande för att använda den Chromecast built-in-funktionen under Initial Setup av denna
enhet behöver du inte acceptera sekretesspolicyn på Pioneer Remote App.
USB-lagringsenhet
❏USB-lagringsenheten visas inte
• Kontrollera om USB-lagringsenheten eller USB-kabeln sitter i korrekt i den här apparatens USB-port.
• Koppla från USB-lagringsenheten en gång från apparaten och anslut den sedan igen.
• Vi kan inte garantera funktionen hos hårddiskar som strömförsörjs från apparatens USB-port.
• Beroende på typen av innehåll kanske uppspelningen inte görs på normalt sätt. Kontrollera typerna av lformat som stöds.
• Användning av USB-lagringsenheter med en säkerhetsfunktion stöds inte.
( p68)
Trådlöst LAN-nätverk
• Dra ut och sätt tillbaka nätkablarna på den här apparaten och den trådlösa LAN-routern, kontrollera att den trådlösa LAN-routern är på eller starta
om den trådlösa LAN-routern.
Kontrollera följande om problemet fortsätter efter att du bekräftat ovanstående.
❏Det går inte att komma åt det trådlösa nätverket
• Den trådlösa LAN-routerns inställning kan växlas till manuell. Återställ inställningen till automatisk.
• Försök med en manuell installation. Anslutningen kan lyckas.
• När den trådlösa nätverksroutern är i dolt läge (läge för att dölja SSID) eller när vilken som helst anslutning är av, visas inte SSID. Ändra
inställningen och försök igen.
• Kontrollera om SSID och krypteringsinställningar (WEP, etc.) är korrekta. Matcha nätverksinställningarna med apparatens inställningar.
• Anslutningen till en SSID som omfattar multibyte-tecken stöds inte. Ställ in SSID för den trådlösa LAN-routern med hjälp av endast enkel byte
alfanumeriska tecken och försök igen.
❏Ansluten till en annan SSID från den valda SSID
• En del trådlösa nätverksroutrar gör att du kan ställa in era SSID:er för en apparat. Vid en anslutning till en sådan router med hjälp av den
automatiska inställningsknappen kan det leda till en anslutning till SSID som skiljer sig från den SSID som du vill ansluta till. Om det inträar,
använd den anslutningsmetod som krävs för att mata in lösenordet.
150
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
❏Uppspelningen av ljud avbryts eller kommunikationen är inte möjlig
• Du kanske inte kan ta emot radiovågor på grund av dåliga förhållanden för radiovågorna. Minska avståndet från den trådlösa LAN-routern
eller ta bort föremål som hindrar sikten och anslut igen. Installera apparaten på avstånd från mikrovågsugnar eller andra åtkomstpunkter. Vi
rekommenderar att du installera den trådlösa LAN-routern och apparaten i samma rum.
• Om det nns ett metallföremål i närheten av apparaten kanske det inte är mjöligt att skapa en trådlös LAN-anslutning eftersom metall påverkar
radiovågorna.
• När andra trådlösa LAN-enheter används nära apparaten kan andra symptom inträa som avbruten uppspelning och omöjlig kommunikation. Du
kan undvika dessa problem genom att byta kanal på din trådlösa LAN-router. För instruktioner angående byte av kanaler, se instruktionsboken
som medföljer med din trådlösa LAN-router.
• Det kanske inte nns tillräcklig bandbredd tillgänglig i det trådlösa nätverket. Använd en ansluten LAN för anslutning.
Multizonsfunktionen (endast för kompatibla modeller)
❏Det går inte att avge ljud i en zon för externa ansluta AV-komponenter
• För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE 2, använd antingen en digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en
analog ljudkabel för anslutning. Ljudet från externt anslutna AV-komponenter kan även matas ut till ZONE 2 endast när ljudet är analogt eller
består av 2-kanals PCM-signal. När AV-komponenten anslutits till den här apparaten med en digital koaxialkabel eller en digital optisk kabel,
ändra AV-komponentens ljudutgång till PCM-utgång.
• För att mata ut ljud från en externt ansluten AV-komponent till ZONE 3, använd en analog ljudkabel för anslutning. Vidare, ljud från externt
anslutna AV-komponenter kan endast matas ut till ZONE 3 när det är en analog ljudsignal.
( p53)
❏Övrigt
• Om ljudsignalen kommer från ingångsväljaren NET eller USB, är inte zonutmatning för DSD- och Dolby TrueHD-ljudsignaler möjlig.
Fjärrkontroll
• Se till att batterierna sätts i med rätt polaritet.
• Sätt i nya batterier. Blanda inte olika typer av batterier, eller gamla och nya batterier.
• Se till att huvudapparatens sensor inte utsätts för direkt solljus eller lysrörsljus av invertertyp. Flytta vid behov.
• Om huvudapparaten installeras på en hylla eller i ett skåp med färgade glasdörrar eller om dörrarna är stängda kanske fjärrkontrollen inte
fungerar på normalt sätt.
• Efter att du använt multizonsfunktionen (endast för kompatibla modeller), kan fjärrkontrollens läge ha växlat till läget för att använda ZONE-
ljudutmatning. Markera "Multizon" för att växla tillbaka fjärrkontrollen till läget för att användas i huvudrummet.
( p83)
151
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Bildskärm
❏Displayen tänds inte
• När dimmerfunktionen används kan displayen dämpas eller stängas av (endast för kompatibla modeller). Tryck på DIMMER-knappen och ändra
nivån på displayens ljusstyrka.
( p7)
Övrigt
❏Det hörs ett konstigt brus från apparaten
• Om du anslutet en annan enhet till samma utgången på den här apparaten kan ett konstigt ljud höras som beror på enheten. Om denna symptom
åtgärdas genom att avlägsna den andra enhetens nätkabel från uttaget, använd andra uttag för den här apparaten och enheten.
❏Meddelandet "Noise Error" visas under Full Auto MCACC
• Detta kan bero på ett funktionsfel i din högtalare. Kontrollera högtalarens utgång osv.
❏Mätresultaten för Full Auto MCACC visar andra avstånd till högtalarna än de faktiska
• Beroende på högtalarna som du använder kan vissa fel inträa i mätningsresultaten. Gör i så fall inställningarna i "System Setup" - "Speaker" -
"Distance".
( p107)
❏Mätresultaten för Full Auto MCACC visar att volymen för subwoofern har ändrats till nedre gränsen
• Volymkorrigering av subwoofer kanske inte har slutförts. Sänk volymen för subwoofern innan Full Auto MCACC-mätning.
❏DRC-funktionen fungerar inte
• Se till att källmaterialet är Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD eller DTS.
152
Bilaga
Frontpanel≫ Bakpanel≫ Fjärrkontroll≫
Innehåll
≫
Anslutningar
≫
Uppspelning
≫
Installation
≫
Om HDMI
Kompatibla funktioner
HDMI (High Denition Multimedia Interface) är en digital gränssnittsstandard
för att ansluta TV-apparater, projektorer, Blu-ray-/DVD-spelare, digitala tuners
och andra videokomponenter. Tills idag har era separata video- och ljudkablar
krävts för att ansluta AV-komponenter. Med HDMI kan en enda kabel sänder
styrsignaler, digital video och digitalt ljud (2-kanals PCM, erkanals digitalljud och
erkanals PCM).
HDMI CEC-funktion:
Genom att ansluta en enhet som överensstämmer med CEC-standarden
(Consumer Electronics Control) för HDMI med hjälp av en HDMI-kabel kan
kopplade enheter användas på olika sätt. Denna funktion tillåter olika länkningar
med spelare som att växla ingångsväljare som är sammankopplade med en
spelare, justera volymen för den här apparaten med hjälp av fjärrkontrollen till en
TV och automatiskt växla den här apparaten till standby när TV:n stängs av.
Den här apparaten är utformad för att kopplas med produkter som uppfyller CEC-
standarden. Kopplingen kan emellertid inte garanteras för alla CEC-enheter.
För att kopplade funktioner ska fungera korrekt ska du inte ansluta er CEC-
kompatibla enheter som överstiger antalet som kan anslutas till HDMI-uttaget
enligt nedan.
• Blu-ray-/DVD-spelare: upp till 3 apparater
• Blu-ray-/DVD-brännare: upp till 3 apparater
• Tuner för kabel-TV, digital tuner för marksänd TV och tuner för
satellitsändning: upp till 4 apparater
Proceduren har bekräftats på följande anordningar: (Gäller från januari 2018)
Tv:ar av märket Toshiba; tv:ar av märket Sharp; spelare och brännare av märket
Toshiba; spelare och brännare av märket Sharp (när den används med en tv av
märket Sharp)
ARC (Audio Return Channel):
Genom att ansluta en ARC-kompatibel TV med en enda HDMI-kabel, kan du
mata ut ljudet och videon från den här apparaten till TV:n, utan du kan också
mata in ljudet från TV:n till den här apparaten.
HDMI Standby Through:
Även om den här enheten är i standby-läge, kan ingångssignalerna skickas från
AV-komponenterna till TV:n.
Deep Color:
Om du ansluter enheter som stöder funktionen Deep Color kan videosignalerna
som matas in från enheterna reproduceras på TV:n med ännu er färger.
x.v.Color™:
Den här tekniken återger ännu mer realistiska färger genom att utöka
färgområdet.
3D:
Du kan skicka 3D-videosignaler från AV-komponenter till TV:n.
4K:
Den här apparaten stöder 4K (3840 × 2160p) och 4K SMPTE-videosignaler
(4096 × 2160p).
Lip Sync:
Denna inställning korrigerar automatiskt all desynkronisering mellan video- och
ljudsignalerna baserat på informationen från den HDMI Lip Sync-kompatibla
TV:n.
Upphovsrättsskydd:
Apparatens HDMI-uttag överensstämmer med standarderna Revision 1.4
och Revision 2.2 i HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), ett
kopieringsskyddssystem för digitala videosignaler. Andra enheter som ansluts till
apparaten ska även överensstämma med HDCP-standarder.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer VSX-LX303 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer VSX-LX303 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 41,09 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.