veroorzaken en zet ze indien nodig uit. Als instructies
worden weergegeven op het display op het voorpaneel,
moet u deze volgen.
•Sommige oudere TV's kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens
de Auto MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1Zet de apparatuur van het systeem en
de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler),
de TV
1
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en
vervolgens pas de receiver (druk op RECEIVER).
•Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2Selecteer de bron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangskeuzeknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
draaiknop INPUT SELECTOR op het voorpaneel.
2
Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
3Druk op
S. DIRECT
(
STREAM DIRECT
) om AUTO
SURROUND te selecteren en te beginnen met het
afspelen van de bron.
3
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 26
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
4Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van
de fasen
4
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld
en u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te
laten voor alle geluidsbronnen.
•Druk op PHASE (
PHASE CONTROL)
om de
fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel
gaat branden.
Opmerking
1Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 28).
3• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2/96kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via twee kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet
de receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26 als dit nodig is) als
u surround-geluid via meerdere kanalen wilt hebben.
SOURCE
SYSTEM OFF
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
DVR2
CD-R
MULTI IN
ROOM2/3
RECEIVER
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
CDTVVIDEO 2
TV CONTROL
SHIFT
STATUS
MCACC
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
TV CH
INPUT
SELECT
MPXEON
A
BCDE
AUDIOSUBTITLE
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
MUTE
REC
TV VOL
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
GUIDE
DISP
VOL
S.DIRECT
4Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen in fase zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en 'aanwezigheid' van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit uit fase en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
?
Geluidsbron
Geluidsbron
Luisterpositie
Luisterpositie
Voorluidspreker
Subwoofer
Voorluidspreker
Subwoofer
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
N
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
VSX_AX4AVi.book Page 9 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
10
Du
Hoofdstuk 3
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft
niet ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het
thuistheatersysteem samen te stellen.
Achterpaneel
In deze illustratie wordt de VSX-AX4AVi weergegeven, maar de aansluitingen voor de VSX-AX2AV zijn hetzelfde, tenzij
anders aangegeven.
Waarschuwing
•Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1Optische digitale audio-uitgang(en)
Gebruik de aansluitingen OUT1 en (alleen voor de
VSX-AX4AVi) OUT2 voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
De OUT1-aansluiting wordt ook gebruikt voor
aansluitingen naar meerdere ruimten.
Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 54.
2USB-audio-ingang
(alleen voor de VSX-AX4AVi)
Gebruik deze aansluiting om de PC aan te sluiten
als audiobron.
De USB-aansluiting gebruiken op bladzijde51.
3Optische en coaxiale digitale audio-ingangen (x6)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 60 om
de ingangen toe te wijzen.
4S-400 i.LINK-aansluitingen (x2)
(alleen voor de
VSX-AX4AVi)
Gebruik deze aansluitingen om andere i.LINK-
audioapparatuur aan te sluiten voor weergave/opname
van digitale audio met hoge resolutie en meerdere
kanalen.
De i.LINK-aansluiting gebruiken op bladzijde 48.
5HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/video-
aansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor
HDMI-apparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 47.
6Ingang voor bronnen op afstand (meerdere ruimten
en bronnen)
Gebruik deze aansluitingen om een externe-
afstandsbedieningssensor aan te sluiten bijvoorbeeld
voor gebruik in een configuratie met meerdere ruimten.
Een infraroodontvanger aansluiten op bladzijde 56.
712V-triggeraansluitingen
(maximaal 50 mA in totaal)
(x2)
Gebruik deze aansluitingen om apparaten in het systeem
aan en uit te zetten naar gelang de ingangsfunctie van
de receiver.
Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar
op bladzijde 57.
8Uitgangen voor meerdere ruimten en bronnen
Gebruik deze uitgangen om een tweede versterker in een
aparte ruimte aan te sluiten.
Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 54.
9Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
IN
2
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR
/
V
C
R
2
OUT
IN
IN
VIDE
O
IDEO
FR
O
N
T
C
ENTE
R
SU
R
-
R
OU
N
D
AC OUTLET
A
C
I
N
L
R
L
R
C
ENTE
R
SU
RR
OU
N
D
SUR-
S
R
OU
N
D
BACK
IN
IN
IN
DIG
N
R
D
D
IDEO
T
DIG
2
21
2
VSX_AX4AVi.book Page 10 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
11
Du
10Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
11Uitgangen voor samengestelde-video- en S-video-
monitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV's aan te sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 12.
12Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen (x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video
1
en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 13.
13Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan
te sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers
en dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
14Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 51.
15Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor van
dit apparaat op bladzijde 72.
16Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de midden-, surround-,
surround-achterluidsprekers en de subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde 54 (zie ook
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
17iPod-ingang
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan te sluiten
als audiobron.
Een iPod aansluiten op bladzijde 46.
18RS-232C-aansluiting
Gebruik deze aansluiting om een PC aan te sluiten voor
grafische uitvoer als u gebruikmaakt van Advanced
MCACC.
Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer op
bladzijde 59.
19Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde17.
20AC IN-ingang
Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan.
21Geschakelde voedingsaansluiting
(max. 100W/0,4A)
Gebruik deze aansluiting om een ander apparaat in het
systeem van voeding te voorzien. De stroomvoorziening
van de aansluiting wordt in- en uitgeschakeld met de
receiver.
Wisselstroomuitgang op bladzijde 20.
Wanneer u kabels aansluit
•Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
•Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker
het afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
•Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-
aansluitingen. De enige uitzonderingen vormen HDMI
en componentvideo met hoge definitie. Aangezien deze
resoluties niet kunnen worden gedownsampled, moet
u de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/
componentvideo van de receiver wanneer u deze
videobronnen aansluit.
2
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 60), geeft de omzetter voorrang aan
HDMI, componentvideo, S-video en ten slotte
samengestelde video (in deze volgorde).
•THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De AV-opties instellen op
bladzijde 63) in te stellen op OFF.
Opmerking
1U moet de invoerbron toewijzen aan de S-video-ingang waarop u het videoapparaat hebt aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 60).
2Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur (zoals videospelletjesapparatuur) resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dat geval
een aansluiting voor (analoge) S-video of samengestelde video.
VSX_AX4AVi.book Page 11 Saturday, June 25, 2005 12:52 AM
03
12
Du
De TV en DVD-speler aansluiten
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 14 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 51.
1Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phono-
aansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de S-video-
aansluiting.
2Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video
op de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
VIDEO
of
DVD/LD
S-VIDEO.
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
3Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang
1
op de
DVD-speler aan op de ingang DIGITAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
•Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 51.
TV
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRF
L
SUB W.
M
I
N
SUR-
ROUND
SURRO
U
B
CONT ROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUTVIDEO OUT
COAXIAL
DVD-speler
AUDIORL
ANALOG OUT
VSX-AX4AVi
3
1
24
Opmerking
1Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde60).
VSX_AX4AVi.book Page 12 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
13
Du
Een receiver voor satelliet/kabel-
TV
of
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde set-top boxes.
1Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen en een videokabel of een S-video
1
kabel.
2Sluit een optische digitale audio-uitgang
2
op
de set-top box aan op de ingang DIGITAL 1 (SAT).
3
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-
ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
1Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO
en VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video-
of S-video
4
kabel voor de videoaansluiting.
•Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/video-
ingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video-
of S-videokabel voor de videoaansluiting.
•Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2 IN.
Opmerking
1Zie Het menu Input Setup op bladzijde 60 om de S-VIDEO 2-ingang toe te wijzen aan de SAT-ingangsfunctie als u deze aansluiting maakt.
2Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu
Input Setup op bladzijde 60).
3Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75ΩAM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.C
E
MUL
T
IN
SUR-
ROUND
SURROUN
D
BAC
K
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEOS-VIDEOAUDIORL
STB
VSX-AX4AVi
4Zie Het menu Input Setup op bladzijde 60 om de S-VIDEO 2-ingang toe te wijzen aan de DVR/VCR1-ingangsfunctie als u deze aansluiting maakt.
VSX-AX4AVi
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTR OL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
RL
RL
RL
RL
AV OUT
VIDEOAUDIORL
AV IN
S-VIDEOAUDIORL
VIDEOS-VIDEO
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
DVR, VCR, enz.
123
VSX_AX4AVi.book Page 13 Saturday, June 25, 2005 12:52 AM
03
14
Du
3Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische
1
digitale audio-uitgang van de
recorder aan op de ingang DIGITAL 2 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2
•Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DIGITAL 3 (
DVR/
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn
voor progressive-scanvideo.
1Sluit de uitgangen voor componentvideo van
de bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO-ingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met
drie stekers.
•Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo
u gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat
u alles hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input
Setup op bladzijde 60.
2Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Opmerking
1• Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
2Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 60).
VSX-AX4AVi
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONT ROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
RL
RL
RL
RL
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
2
1
TV
DVD speler
VSX_AX4AVi.book Page 14 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
15
Du
Digitale audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen
als uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
op de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
1Sluit een optische digitale audio-uitgang
1
op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 4 (CD-R).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2Sluit voor opname-apparatuur een van de optische
DIGITAL-uitgangen aan op een digitale ingang van
de recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
uitgang DIGITAL OUT1 of (alleen voor de VSX-AX4AVi)
OUT2 (OUT1 wordt weergegeven in de afbeelding).
2
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
Media
®
Audio 9 Professional
3
-decoder (WMA9 Pro).
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd
met WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of
optische digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
VSX-AX4AVi
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRF
L
SUB W.
M
I
N
SUR-
ROUND
SURRO
U
B
CONT ROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-R, MD, DAT, enz.
12
Opmerking
1• Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup
op bladzijde 60).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver.
U kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde60).
2• U moet ROOM 3 ON inschakelen in Bediening voor meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 56 als u audio wilt beluisteren van de DIGITAL OUT1.
• Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen
aansluiten hieronder.
3• Microsoft, Windows Media
®
en het Windows-logo zijn merken of gedeponeerde merken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48kHz.
VSX_AX4AVi.book Page 15 Wednesday, July 6, 2005 9:18 PM
03
16
Du
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over drie ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Twee van deze ingangen
hebben bijbehorende uitgangen die kunnen worden
gebruikt voor audiorecorders.
Een van deze audio-ingangen, PHONO, is gereserveerd
voor een platenspeler en kan niet worden gebruikt voor
andersoortige apparaten. Deze ingang beschikt over
een geaarde aansluiting die vereist is voor de meeste
platenspelers.
1Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
•Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
2
Alleen voor platenspelers:
Sluit de stereo audio-
uitgangen aan op de PHONO-ingangen.
•Als de platenspeler een aardingsdraad heeft, maakt u
deze vast aan de aardingsaansluiting van de receiver.
•Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil
zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u deze
aan op de CD-ingangen.
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-Video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor
elk willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
•Selecteer deze ingangen met INPUT SELECT
(afstandsbediening) of de draaiknop INPUT
SELECTOR (voorpaneel) en selecteer VIDEO/
GAME 2.
VSX-AX4AVi
1
–
3
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
ULTI-ROOM
& SOURCE
M
& SOURCE
MONITOR
OUT
G
GER
O
NE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONT ROL
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
RL
CENTER
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
A
L 50mA MAX)
2
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
T
VIDEO
E
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
RL
R
R
L
A
RL
L
RL
RL
RL
PLAY
OUT
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
2
1
Platenspeler
Cassettedeck, onz.
SPEAKERS
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
PHONES
AV
PARAMETER
SETUP
(ST –)(ST +)
TUNER
EDIT
BAND
CONTROLON/OFF
VIDEO
SELECT
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
STEREO
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEOVIDEOLRAUDIO
MULTI – ROOM &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
TV spel, videocamera, enz.
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
VSX_AX4AVi.book Page 16 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
17
Du
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surround-
geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie
bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor.
De belangrijkste surround-luidsprekers moeten altijd
als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst
slechts één surround-achterluidspreker aansluiten
die moet worden aangesloten op de linker-surround-
achteraansluiting). U kunt luidsprekers met een
nominale impedantie tussen 6–16 Ω gebruiken. Zie De
luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 65 als u van
plan bent luidsprekers met een impedantie van minder
dan 8 Ω te gebruiken.
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Waarschuwing
•Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als
een gedeelte van de ontblote draaduiteinden van
de luidspreker contact maakt met het achterpaneel,
kan de stroomvoorziening worden afgesloten
als beveiliging.
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
AC OUTLET
AC IN
SELECTABLE
FRONT
RLRLRL(Single)
CENTERSURROUND
SURROUND BACK /
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
A
B
RL
L
RL
RL
RL
VSX-AX4AVi
Linksvoor
Rechtsvoor
Midden
Surround-
links
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
Surround-
linksachter
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen
staat een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en
losmaken van de luidsprekerkabels,
moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
VSX_AX4AVi.book Page 17 Wednesday, July 6, 2005 9:18 PM
03
18
Du
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten.
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait
u de aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit
(afb. C).
Belangrijk
•Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
•Andere aansluitingen op bladzijde 46 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 52), dubbele
versterking (bladzijde 53) en dubbele bedrading
(bladzijde53).
•Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt
udeTHX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft
een groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende
richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem
te krijgen.
•U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur
te bevestigen.
•U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2–3 m uit elkaar zet op
gelijke afstand van de TV.
•Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers
tegebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
•Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan
plaatst u ze minder schuin.
•Plaats de middenluidspreker boven of onder de
TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij
het TV-scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door
devoorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
•De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats
ze minder schuin in grotere ruimten.
•Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes neerwaarts
gekanteld worden opgesteld. Plaats de luidsprekers
niet naar elkaar toe. Voor DVD-audio moeten de
luidsprekers directer achter de luisteraar staan
dan voor thuistheaterweergave.
•Probeer de surround-luidsprekers niet verder van
de luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surround-
geluidseffect verminderen.
•Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
•Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
10 mm
afb. Aafb. Bafb. C
Surround-linksSurround-rechts
Luisterpositie
LinksvoorRechtsvoorMidden
Surround-linksachterSurround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Subwoofer
VSX_AX4AVi.book Page 18 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
03
19
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surround-
achterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont
de beste opstelling wanneer één (of geen) surround-
achterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
•Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen.
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
•Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen:
THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE en THX
GAMES MODE.
Zie ook THX Audio Setting op bladzijde 45 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(op bladzijde27).
Antennes aansluiten
De meegeleverde antennes bieden een eenvoudige
manier om te luisteren naar AM- en FM-radio. Als u een
slechte ontvangst hebt, geeft een buitenantenne een
4Laat de lipjes los om de draden van de AM-antenne
vast te zetten.
5Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
Zet de antenne niet in de buurt van computers, TV's of
andere elektronische apparatuur en laat de antenne
geen contact maken met metalen voorwerpen.
Belangrijk
•De signaalaarde () is ontworpen om
achtergrondruis te verminderen die optreedt
wanneer een antenne wordt aangesloten. Het
is geen elektrische veiligheidsaarde.
90~120
afb. Aafb. B
SL
SL
SR
SR
SB
SL
SR
0~60
SBL
SBL
SBR
SBR
L
SL
Surround
Surround achter
Surround
SBLSBR
SR
CR
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75ΩAM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
RL
C
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
A
RL
L
RL
RL
RL
VSX-AX4AVi
VSX_AX4AVi.book Page 19 Wednesday, July 6, 2005 9:18 PM
03
20
Du
FM-draadantenne
•Sluit de FM-draadantenne aan op de
FM UNBAL
75 Ω
op dezelfde manier als de AM-antenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een
FM-buitenantenne aansluit op de FM UNBAL 75 Ω.
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5–6 m aan op de aansluitingen
AM LOOP zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los
te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
De
receiver
aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
•Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan.
Dit kan kortsluiting of een elektrische schok tot
gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een
meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer
plaatst en dat het netsnoer niet op een andere manier
wordt afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer
en bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer
de staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met
een onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
•Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde
netsnoer.
•Gebruik het geleverde netsnoer niet voor andere
doeleinden dan hieronder beschreven.
•Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
•Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
1Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC
IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
2Steek het andere einde in het stopcontact.
Wisselstroomuitgang
De spanning die deze uitgang levert, wordt in- en
uitgeschakeld met de aan/uit-knop van de receiver.
Het totale elektrische verbruik van de aangesloten
apparatuur mag niet groter zijn dan 100 W (0,4 A).
Waarschuwing
•Sluit geen TV-toestel, monitor, verwarmingselement
of soortgelijk apparaat aan op de
wisselstroomuitgang van dit apparaat.
•Sluit geen apparaten met een hoog stroomverbruik
aan op de wisselstroomuitgang, om oververhitting
en brandgevaar te vermijden. Dit kan bovendien
storingen van de receiver tot gevolg hebben.
•Aangezien een subwoofer of vermogensversterker
het maximumvermogen van 100 W kan overschrijden
wanneer u bronnen met een hoog volume weergeeft,
mag u dit soort apparatuur niet aansluiten op de
wisselstroomuitgang.
ANTENNA
75Ω coaxiale kabel
Buitenantenne
5–6 meter
Binnenantenne
(met vinyl
beklede draad)
VSX_AX4AVi.book Page 20 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
04
21
Du
Hoofdstuk 4
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
In de afbeelding ziet u het voorpaneel van de VSX-AX4AVi
1
INPUT SELECTOR
-knop
Gebruik deze knop om een ingangsbron te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/stand-
by-lampje brandt als de receiver aan staat.
3
PHASE CONTROL
– Druk op deze knop om
fasecorrectie aan of uit te zetten (bladzijde 9).
MCACC POSITION – Druk op deze knop om
te schakelen tussen voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 28).
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Druk op deze knop
om de luisterfunctie Automatische surround
(bladzijde 26) of Directe stroom (bladzijde 28) te
selecteren.
4
PHASE CONTROL
-indicator
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 9).
5Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
6MCACC-indicator
Dit lampje brandt wanneer een van de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 28) is geselecteerd.
7Digital Precision Processing-indicator
Dit lampje brandt om aan te geven dat digitale
verwerking plaatsvindt. Het gaat bijvoorbeeld uit
wanneer Zuiver direct (bladzijde28) aan staat of wanneer
u luistert via de analoge ingangen met meerdere
kanalen.
8Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 23.
9HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken
zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 47).
SPEAKERS
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
PHONES
AV
PARAMETER
SETUP
(ST –)(ST +)
TUNER
EDIT
BAND
CONTROLON/OFF
VIDEO
SELECT
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
STEREO
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEOVIDEOLRAUDIO
MULTI – ROOM &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERVSX-AX4AVi
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
PHASE
CONTROL
MCACC
POSITION
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
PHASE
CONTROL
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
13
16824597101112
161719
182122
2527
28
23
24
14
15
26
3
20
VSX_AX4AVi.book Page 21 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
04
22
Du
10i.LINK-indicator
(alleen voor de VSX-AX4AVi)
Dit lampje brandt wanneer een met i.LINK
uitgerust apparaat is geselecteerd (bladzijde 48).
DIGITAL VIDEO CONVERSION-indicator
(alleen voor de VSX-AX2AV)
Dit lampje brandt wanneer digitale video-omzetting
is ingeschakeld (bladzijde 63).
11Knoppen voor luisterfuncties
HOME THX – Druk hierop om een Home
THX-luisterfunctie te selecteren (bladzijde 27).
STANDARD SURROUND – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen
deverschillende opties voor 2Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde26).
ADVANCED SURROUND – Hiermee schakelt
u tussen de verschillende surround-functies
(bladzijde27).
12
MASTER VOLUME
-knop
13Bedieningselementen op het voorpaneel
U opent het klepje voor de bedieningselementen op het
voorpaneel door zachtjes met uw vinger op de onderkant
van het klepje te drukken.
14
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 52).
15
AV PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot AV-opties (bladzijde 63).
16
TUNER EDIT
Gebruik deze knop samen met de /-knop om
voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en
deze een naam te geven (bladzijde 30).
17BAND
Hiermee schakelt u tussen de radiogolfbanden AM en
FM (bladzijde 30).
18Bedieningselementen voor
MULTI ROOM & SOURCE/REC SEL
Als u aansluitingen in meerdere ruimten hebt gemaakt
(zie Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 54) kunt
u met deze bedieningselementen de secundaire ruimte
bedienen vanuit de hoofdruimte (zie Bediening voor
meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 56).
U hebt ook de besturingselementen voor REC SEL nodig
wanneer u een bron opneemt (zie Een audio- of video-
opname maken op bladzijde 64).
19VIDEO SELECT
Druk verschillende malen op deze knop om een
videobron te selecteren (bladzijde 65).
20SIGNAL SELECT
Hiermee selecteert u een ingangssignaal (bladzijde 28).
21
SBch PROCESSING
Hiermee kiest u de surround-achterkanaalfunctie
(bladzijde 29) of de virtuele surround-
achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
22STEREO
Hiermee schakelt u naar stereo afspelen (bladzijde 28).
23
PHONES
-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
24
SETUP
Druk hierop om het menu System Setup te openen
(zie bladzijde 33).
25
(TUNE/ST +/–) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surround-
geluidssysteem instelt (zie bladzijde 33). Gebruik
de knoppen TUNE +/– om te zoeken naar
radiofrequenties en ST +/– om te zoeken naar
voorkeurzenders (bladzijde 30).
26
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige
menuscherm te sluiten.
27MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
28
VIDEO/GAME 2 INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 16.
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
•Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van
de afstandsbediening op de receiver.
•Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor
van de afstandsbediening.
•De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
•De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
A
U
D
I
O
/
V
I
D
EO
M
U
L
T
I
-
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
I
V
E
R
30
30
7m
VSX_AX4AVi.book Page 22 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
04
23
Du
Display
1
SIGNAL
-indicators
Deze branden om het momenteel geselecteerde
ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer
de receiver zo is ingesteld dat het ingangssignaal
automatisch wordt geselecteerd (bladzijde 28).
2Indicators van de programma-indeling
Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn
in digitale bronnen.
L – linkervoorkanaal
C – middenkanaal
R – rechtervoorkanaal
SL – linker-surround-kanaal
S – surround-kanaal (mono)
SR – rechter-surround-kanaal
SBL – linker-surround-achterkanaal
SB – surround-achterkanaal (mono)
SBR – rechter-surround-achterkanaal
LFE – kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators
branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)
3Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes branden wanneer een signaal dat is
gecodeerd met de bijbehorende indeling wordt
aangetroffen (DSDPCM brandt tijdens omzetting
van DSD (directe digitale stroom) naar PCM met
SACD's).
4
OVER
/
ATT
OVER brandt om aan te geven dat het niveau van een
analoge bron te hoog is. ATT brandt wanneer u de
verzwakker (ANALOG ATT) gebruikt om het te verlagen.
5
MULTI-ROOM
Brandt wanneer de functie voor meerdere ruimten actief
is (bladzijde 54).
6
VIDEO CONV.
Dit lampje brandt wanneer digitale video-omzetting
is ingeschakeld (bladzijde 63).
7V.SB
Dit lampje brandt wanneer de virtuele surround-
achterkanaalfunctie actief is (bladzijde 29).
8Geluidsverwerkingsindicators
Deze branden naar gelang de actieve AV-parameter(s)
(bladzijde 63).
9
TUNER
-indicators
TUNED – Brandt wanneer een uitzending wordt
ontvangen.
STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo
FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt
ingesteld met de MPX-knop.
10EON/RDS-indicators
EON
- Licht op wanneer de EON-functie is ingesteld
(knipppert tijdens EON-ontvangst).
De indicator
(figuur)
licht op wanneer de huidige zender de EON-service aanbiedt
(
bladzijde 32
).
RDS
- Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (
bladzijde 31
).
11Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan. –80dB is het
minimumniveau, +12dB is het maximumniveau.
12Ingangsbronindicators
Deze indicators geven de geselecteerde ingangsbron aan.
13
STREAM DIRECT
Brandt wanneer Direct/Zuiver direct is geselecteerd
(bladzijde28).
14Luidsprekerindicators
Branden om het momenteel gebruikte luidsprekersysteem,
A en/of B aan te geven (bladzijde52).
15Luisterfunctie-indicators
THX – Brandt wanneer een van de Home
THX-functies is geselecteerd.
ADV. SURROUND – Brandt wanneer een van de
Advanced Surround-functies is geselecteerd.
STEREO – Dit lampje brandt wanneer Isophase is
ingeschakeld (zie Luisteren in stereo op bladzijde 28).
STANDARD – Dit lampje brandt wanneer een van
de Standard Surround-functies is ingeschakeld
(zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26).
16
SLEEP
Brandt wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde65).
17Indicators van matrix-decoderingsindelingen
2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om aan te
geven dat 2Pro Logic II-/ 2Pro Logic IIx-decodering
wordt gebruikt (bladzijde 26).
Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van
de receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om
de Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 26).
18Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
19
SR+
Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is
ingeschakeld (bladzijde 58).
2138769101112
181413161917
4
5
15
SIGNAL
LCR
SLSSR
SBLSB
LFE
SBR
AUTO
ADV.SURROUND
STANDARD
SLEEP
THX
STEREO
SP
AB
HDMI
DIGITAL
STREAM
PRO LOGIC
DIGITAL
WMA9 Pro
CD
CD-R
TUNER
PHONO
MULTI IN
iPod
DVD
TV
SAT
DVR
VIDEO
[
1
]
HDMI
[
2
]
USB
SR+
DSDPCM
96/24
DTS
VIDEO
MULTI-ROOM
OVERATT
TONE
MONO
dB
Hi-bit/sampling
DIALOGUELOUDNESS
STEREO
CONV.V.SBDNR
MIDNIGHTTUNED
EON
RDS
N
eo
: 6
2
2
DIRECT
ANALOG
VSX_AX4AVi.book Page 23 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
04
24
Du
Afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering
per apparaat (druk op de knop voor de bijbehorende
ingangsbron):
•Groen – bediening van de receiver (zie hieronder)
•Rood – bediening van de DVD (bladzijde71)
•Blauw – bediening van de tuner (bladzijde 30)
•Geel – bediening van de iPod (bladzijde 46)
•Wit – overige bedieningselementen (bladzijde 71)
1RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2
INPUT SELECT
Hiermee selecteert u de ingangsbron (gebruik SHIFT
voor INPUT SELECT ).
3Ingangsbronknoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten
te selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 67).
4Cijfertoetsen en andere bedieningselementen
voor receiver/apparaten
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een
radiofrequentie (bladzijde 30) of een track op
een CD, DVD en dergelijke te kiezen.
DISC (ENTER) kan worden gebruikt om opdrachten voor
een TV of DTV in te voeren en om een CD te kiezen in een
CD-speler met meerdere CD's.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand
en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt
naar slaapstand (bladzijde 65).
VIDEO SEL – Druk verschillende malen op deze knop
om de videobron te selecteren (bladzijde 65).
ANALOG ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen (bladzijde 65).
SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit
(bladzijde 58).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de
helderheid van het display (bladzijde 65).
Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:
D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt
u een radiozender rechtstreeks kiezen met de
cijfertoetsen (bladzijde 30).
CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen
met voorkeurzenders (bladzijde 30).
5Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/
SETUP
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het
selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop
(DVD, DVR1, TV, SAT, enz.). De
tunerbedieningselementen BAND, T.EDIT en PTY
SEARCH worden besproken op bladzijde 30 en verder.
Druk eerst op RECEIVER om de volgende
bedieningselementen te gebruiken:
AV PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot
AV-opties (bladzijde 63).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(zie bladzijde 33).
CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop
om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau
aan met / (bladzijde 44).
RETURN– Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te sluiten. Deze knop wordt ook
gebruikt om terug te keren naar het vorige menu bij
DVD's of om closed captioning te kiezen bij DTV.
6
(TUNE/ST) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surround-
geluidssysteem (zie bladzijde33) en de AV-opties
(bladzijde 63) instelt. Deze knop wordt ook gebruikt om
DVD-menu's/opties te kiezen en voor de bediening van
deck 1 van een dubbel cassettedeck. Gebruik de TUNE/
-knoppen om te zoeken naar radiofrequenties en ST/
om te zoeken naar voorkeurzenders (bladzijde 30).
7TV CONTROL-knoppen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de
TV die is toegewezen aan de knop TV CONT. Als u slechts
één TV op dit systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe
aan de ingangsbrontoets TV CONT. Als u twee TV's hebt,
wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CONT (zie
bladzijde 67 voor meer informatie).
TV – Hiermee zet u de TV aan of uit.
TV VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
INPUT SELECT – Hiermee selecteert u het
ingangssignaal van de TV.
TV CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
SLEEP
+
10
SR
+
ANALOG
ATT
DISC
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1
TUNE
TUNE
STST
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
TV CH
INPUT
SELECT
MPXEON
A
BCDE
AUDIOSUBTITLE
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
MUTE
REC
TV VOL
i Pod
TUNER
RECEIVER
ENTER
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
AV PARAMETER
TOP MENU
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURN
SETUP
PTY SEARCH
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
DISP
RECEIVER
4
3
5
7
8
11
9
10
6
12
13
14
15
16
17
18
2
1
04_controls_displays.fm Page 24 Thursday, July 7, 2005 6:10 PM
04
25
Du
8Apparaatbedieningsknoppen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen
met de knoppen voor ingangsbronnen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn
beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR1, TV of SAT).
U kunt de volgende bedieningselementen gebruiken
wanneer u luistert naar de ingebouwde tuner:
MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en mono-
ontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak
is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te
schakelen naar mono (bladzijde 30).
DISP – Hiermee schakelt u tussen voorkeurzenders
met een naam en radiofrequenties (bladzijde 31).
EON
- Hiermee kunt u zoeken naar programma's die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden (bladzijde32).
9
STATUS
Druk hierop om de geselecteerde receiverinstellingen
te controleren (bladzijde65).
10
MULTIOPE
Gebruik deze knop om meerdere bewerkingen uit te
voeren (bladzijde 69).
11
SHIFT
Druk op deze knop als u de bedieningselementen in
de witte vakken wilt gebruiken, bijvoorbeeld INPUT
SELECT, of als u de momenteel geselecteerde
ingangsbron wilt weergeven op het display van de
afstandsbediening.
12
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op
de receiver aan en uit (zie bladzijde 67 voor meer
informatie).
13Lettertekendisplay (LCD)
Op dit display ziet u informatie wanneer
bedieningssignalen worden verstuurd.
De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de
afstandsbediening instelt voor de bediening van andere
apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 67):
SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de
onderstaande opties kunt kiezen.
PRESET – Zie Vooraf ingestelde codes
rechtstreeks kiezen op bladzijde67.
LEARNING – Zie Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 67.
MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 69.
SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 69.
DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 69.
RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen
op bladzijde 69.
ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen op bladzijde 68.
RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen op bladzijde 68.
READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren
op bladzijde 68.
14RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver. Deze knop wordt gebruikt om de groene
opdrachten boven de cijfertoetsen (ANALOG ATTenz.)
te selecteren. Gebruik deze knop ook om het surround-
geluid in te stellen (bladzijde 7,bladzijde 33).
In combinatie met SHIFT selecteert u met deze knop de
bediening voor meerdere ruimten (bladzijde 54), op het
display weergegeven als RCV/RM2, RCV/RM3.
15VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
17Bedieningselementen voor de receiver
SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 28).
SBch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
STEREO – Hiermee schakelt u tussen directe
weergave en stereoweergave. Bij directe weergave
worden de toonregelingen en elke andere
signaalverwerking genegeerd. Dit geeft de meest
nauwkeurige bronweergave (bladzijde 28).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 27).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen
de verschillende opties voor Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 26).
ADV.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies (bladzijde 27).
18
PHASE
– Druk op deze knop om fasecorrectie
aan of uit te zetten (bladzijde 9).
MCACC– Druk op deze knop om te schakelen
tussen voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 28).
S.DIRECT – Druk op deze knop om de luisterfunctie
Automatische surround (bladzijde 26) of Directe
stroom (bladzijde 28) te selecteren.
VSX_AX4AVi.book Page 25 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
05
26
Du
Hoofdstuk 5
Luisteren naar het systeem
Belangrijk
•De luisterfuncties en veel andere functies die worden
beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet
beschikbaar. Dit is afhankelijk van de huidige bron,
instellingen en status van de receiver. Zie
Luisterfuncties met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 82 voor meer
informatie.
Automatisch afspelen
Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met
deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe
manier is de automatische surround-functie. Het type
bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op
basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via
meerdere kanalen geselecteerd.
1
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
(
AUTO SURR
/
STREAM DIRECT
)
2
om een
bron automatisch af te spelen.
AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,
waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt
getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale
indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe
de bron wordt verwerkt.
Luisteren in surround-geluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surround-geluid. De beschikbare opties hangen echter
af van de luidsprekeropstelling en het type bron dat
u beluistert.
Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 29 als u surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten.
Standaard-surround-geluid
De volgende functies leveren standaard-surround-geluid
voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen.
3
•Druk tijdens het luisteren naar een bron
op
STANDARD
(
STANDARD SURROUND
).
Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie
te selecteren.
•Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS
of Dolby Surround, wordt automatisch de juiste
decoderingsindeling gekozen en getoond op het
display.
4
Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:
•2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1-
kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen
•2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor muziekbronnen
5
•2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor videospelletjes
•2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid
(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)
•Neo:6 CINEMA – Geeft 6.1-kanaalsgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
•Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt
voor muziekbronnen
6
Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surround-
achterluidspreker(s) hebt aangesloten en SBch ON hebt
geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de
indeling):
•2Pro Logic IIx MOVIE – Zie hierboven (alleen
beschikbaar wanneer u twee surround-
achterluidsprekers gebruikt)
•2Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven
•Dolby Digital EX – Geeft surround-
achterkanaalgeluid voor 5.1-kanaalsbronnen en
biedt zuivere decodering voor 6.1-kanaalsbronnen
(zoals Dolby Digital Surround EX)
•DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-ES-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
•DTSNeo:6 – Hiermee kunt u DTS-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
Opmerking
1• Stereo-surround-indelingen (matrix) worden als zodanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor meer informatie over deze decoderingsindelingen).
• De automatische surround-functie wordt geannuleerd als u een koptelefoon aansluit of de analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert.
2Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 28 voor meer opties bij gebruik van deze knop.
3Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL
SEL
SB
c
h
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
4Als verwerking van het surround-achterkanaal (bladzijde 29) is ingesteld op OFF of als de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op NO (dit gebeurt
automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 35 is ingesteld op een andere stand dan Normal (SB)), wordt 2Pro Logic IIx
2Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).
5Wanneer u luistert naar bronnen met twee kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen:
Center Width, Dimension en Panorama. Zie De AV-opties instellen op bladzijde 63 om deze in te stellen.
6Wanneer u luistert naar bronnen met twee kanalen in de Neo:6 Music-functie, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De AV-opties instellen op
bladzijde 63).
VSX_AX4AVi.book Page 26 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
05
27
Du
De Home THX-functies gebruiken
THX en Home THX zijn technische normen voor
bioscoop- en thuistheatergeluid die zijn vastgelegd door
Lucasfilm Ltd.. Home THX is ontworpen om het geluid
van een thuistheatersysteem meer te doen klinken als
bioscoopgeluid.
Er zijn verschillende THX-opties beschikbaar,
afhankelijk van de bron en de instelling voor
de verwerking van het surround-achterkanaal
(zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 29 voor meer informatie).
•Druk op
THX
(
HOME THX
) om een luisterfunctie
te selecteren.
1
Bij bronnen met twee kanalen drukt u verschillende keren
op THX
(
HOME THX
)
om een matrix-decoderingsproces
te kiezen voor de THX CINEMA-functie (zie Luisteren in
surround-geluid hierboven voor een beschrijving van
elk proces):
•2Pro Logic IIx MOVIE+THX
•2PRO LOGIC+THX
•Neo:6 CINEMA+THX
•THX GAMES MODE
Bij bronnen met meerdere kanalen drukt u verschillende
keren op THX
(
HOME THX
)
om te kiezen uit:
•THX CINEMA – Geeft geluid van bioscoopkwaliteit uit
het thuistheatersysteem met gebruikmaking van alle
luidsprekers in de opstelling
•2Pro Logic IIx MOVIE+THX – Vooral geschikt
voor filmbronnen. Met deze instelling kunt 5.1-
kanaalsbronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX Surround EX – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 6.1 of 7.1 kanalen
•THX Select2 CINEMA – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX MUSICMODE – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX GAMES MODE – Hiermee kunt u de uitvoer
van een videospelletjesconsole beluisteren via
7.1 kanalen
De geavanceerde surround-effecten
gebruiken
Met de geavanceerde surround-effecten kunnen diverse
extra surround-geluidseffecten worden verkregen. De
meeste Advanced Surround-functies zijn bedoeld voor
het beluisteren van filmgeluid, maar sommige zijn ook
geschikt voor muziekbronnen. Probeer verschillende
instellingen uit met diverse geluidsopnamen om te zien
welke instelling u het meest bevalt.
•Druk verschillende malen op
ADV.SURR
(
ADVANCED SURROUND
) om een luisterfunctie
te selecteren.
2
•ACTION – Deze functie is speciaal bedoeld voor
actiefilms met dynamisch geluid
•SCI-FI – Deze functie is speciaal bedoeld voor science
fiction met veel speciale effecten
•DRAMA – Deze functie is speciaal bedoeld voor films
met veel gesproken tekst
•MUSICAL – Geeft geluid zoals in een concertzaal
voor musicals
•MONOFILM – Geeft surround-geluid van
monogeluid
•7-D THEATER – Geeft een extra breed stereoveld
•CLASSICAL – Geeft geluid zoals in een grote
concertzaal
•CHAMBER – Geeft een ruimte met veel galm
•JAZZ – Geeft geluid zoals in een kleine jazz-club
•ROCK – Geeft geluid zoals tijdens een live popconcert
•DANCE – Deze functie is speciaal bedoeld voor
muziek met veel bastonen
•7ch STEREO – Hiermee kunt u stereobronnen
beluisteren via alle luidsprekers in de opstelling
•PhonesSurround – Geeft een volwaardig surround-
geluid wanneer u met een koptelefoon luistert.
Tip
•Wanneer u een Advanced Surround-luisterfunctie
selecteert, kunt u het effectniveau aanpassen met
de parameter EFFECT in De AV-opties instellen op
bladzijde 63.
Opmerking
1• Als u slechts één surround-achterluidspreker hebt aangesloten, zijn 2Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE en
THX GAMES MODE niet beschikbaar.
• U kunt de THX-functies niet gebruiken als u een koptelefoon hebt aangesloten.
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
2• Afhankelijk van de bron en de geluidsfunctie die u hebt gekozen, is het mogelijk dat u geen geluid hoort uit de surround-achterluidsprekers van
het systeem. Zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29 voor meer informatie.
• Als u op ADV. SURR drukt terwijl de koptelefoon is aangesloten, wordt automatisch de functie PhonesSurround geselecteerd.
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
VSX_AX4AVi.book Page 27 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
05
28
Du
Luisteren in stereo
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via
de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen).
Dolby Digital- en DTS-bronnen met meerdere kanalen
worden teruggebracht tot stereo.
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STEREO
voor stereoweergave.
Directe stroom gebruiken
Gebruik de Directe stroom-functies wanneer u de meest
waarheidsgetrouwe reproductie van een bron wilt
beluisteren. Alle onnodige signaalverwerking wordt
overgeslagen en u hoort de pure analoge of digitale
geluidsbron (zie Directe stroom met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 84).
1Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
(
AUTO SURR
/
STREAM DIRECT
)
om de
gewenste functie te selecteren.
Aan de hand van de indicators van de digitale indeling
op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe de bron
wordt verwerkt.
•AUTO SURROUND – Zie Automatisch afspelen op
bladzijde 26.
•DIRECT – U hoort bronnen volgens de
Surround-instellingen die u hebt gemaakt
(luidsprekerinstellingen, kanaalniveau,
luidsprekerafstand, akoestische kalibratie-EQ en
X-curve), en met dual mono, de ingangsverzwakker
en eventuele geluidsvertraging en instellingen voor
hi-bit/hi-sampling. U hoort de bronnen met het
aantal kanalen in het signaal.
•PURE DIRECT – Analoge en PCM-bronnen worden
weergegeven zonder enige digitale verwerking.
1
Er
komt geen geluid uit de tweede zone bij deze functie.
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen
selecteren
•Standaardinstelling: MEMORY 1
Als u het systeem hebt gekalibreerd voor verschillende
luisterposities
2
, kunt u schakelen tussen de instellingen
voor optimale weergave van de bron die u beluistert en de
luisterpositie (bijvoorbeeld als u naar een film kijkt vanaf
de bank of een videospelletje speelt vlak voor de TV).
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
MCACC
(
MCACC POSITION
).
Druk verschillende malen om een van de zes
voorgedefinieerde MCACC-instellingen te selecteren
3
of om kalibratie uit te schakelen. Zie Gegevensbeheer op
bladzijde41 om de huidige instellingen te controleren en
te beheren.
Het ingangssignaal kiezen
U moet een apparaat aansluiten op zowel de analoge als
de digitale ingangen op de receiver om te kunnen kiezen
tussen ingangssignalen.
4
•Druk op
SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT
om het
ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt met het
bronapparaat.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
•AUTO – Dit is de standaardinstelling. De receiver
selecteert het eerst beschikbare signaal in deze
volgorde: ; HDMI; DIGITAL; ANALOG.
•ANALOG – Er wordt een analoog signaal
geselecteerd.
•DIGITAL – Er wordt een optisch of coaxiaal digitaal
signaal geselecteerd.
•HDMI – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd.
5
• – Er wordt een i.LINK-signaal geselecteerd (alleen
voor de VSX-AX4AVi).
Opmerking
1In sommige gevallen hoort u een kort geluid voordat andere bronnen dan PCM worden afgespeeld. Select AUTO SURROUND of DIRECT als dit een
probleem is.
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
2Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk van de
manier waarop u het systeem gebruikt. U kunt deze voorgedefinieerde instellingen maken in Surround-geluid automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7
of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 33. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
3U kunt deze instellingen niet gebruiken wanneer MULTI CH IN is ingeschakeld en de functie heeft geen effect wanneer een koptelefoon is aangesloten.
4• Deze receiver kan alleen de digitale signaalindelingen Dolby Digital, PCM (32 kHz–96 kHz) en DTS (inclusief DTS 96 kHz/24-bits) en WMA9 Pro
weergeven. Kies de instelling ANALOG voor andere digitale signaalindelingen (de ingengsfuncties MULTI CH IN, TUNER, PHONO en iPod zijn allemaal
ingesteld op ANALOG).
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis
te voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 15) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL.
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing bij de DVD-speler voor meer informatie.
• Zelfs als u i.LINK hebt geselecteerd en de i.LINK-indicator brandt, hoort u geen geluid als de uitgangsinstellingen van het i.LINK-apparaat zijn
uitgeschakeld.
• Het ingangssignaal voor niet-toegewezen i.LINK-apparatuur is ingesteld op . Zie De i.LINK-ingangen controleren op bladzijde 49.
5Wanneer de optie HDMI in De AV-opties instellen op bladzijde 63 is ingesteld op THROUGH, hoort u het geluid via de TV, niet via de receiver.
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
VSX_AX4AVi.book Page 28 Saturday, June 25, 2005 12:52 AM
05
29
Du
•PCM – Er worden alleen PCM-signalen
weergegeven.
1
De receiver selecteert het eerst
beschikbare signaal in deze volgorde: ; HDMI;
DIGITAL.
Wanneer u DIGITAL of AUTO instelt, gaat de 2DIGITAL-
indicator branden bij Dolby Digital-decodering, de DTS-
indicator bij DTS-decodering en de WMA9 Pro-indicator
bij decodering van een WMA9 Pro-signaal.
Surround-achterkanaalverwerking
gebruiken
•Standaardinstelling: SBch ON
U kunt instellen dat de receiver automatisch 6.1- of 7.1-
decodering gebruikt voor 6.1-bronnen (bijvoorbeeld,
Dolby Digital EX of DTS-ES) of dat altijd 6.1- of 7.1-
decodering wordt gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-
bronmateriaal). Bij 5.1-bronnen wordt een surround-
achterkanaal gegenereerd, maar het materiaal zal
mogelijk beter klinken in de 5.1-indeling waarin het
oorspronkelijk is gecodeerd. In dat geval kunt u de
•Als u een subwoofer gebruikt, zet u deze aan en zet
u het volume in de middelste stand.
1Selecteer Manual MCACC in het menu
System Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup op
bladzijde 33 als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.
•Fine Ch Level – Hiermee kunt u de algehele
balans van het luidsprekersysteem nauwkeurig
aanpassen (zie Het kanaalniveau nauwkeurig
instellen hieronder).
•Fine SP Distance – Hiermee kunt u de
vertragingsinstellingen van het luidsprekersysteem
nauwkeurig aanpassen (zie De luidsprekerafstand
nauwkeurig instellen op bladzijde37).
•Standing Wave – Hiermee regelt u te resonante
lage frequenties in de luisterruimte (zie Staande golf
op bladzijde 37).
De laatste twee instellingen zijn specifiek bedoeld om
de parameters aan te passen die worden beschreven in
Akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 38:
•EQ Adjust – Hiermee past u de frequentiebalans
van het luidsprekersysteem handmatig aan terwijl
uluistert naar testtonen (zie Akoestische kalibratie-EQ
op bladzijde 38).
•EQ Professional – Hiermee kalibreert u het systeem
op basis van direct geluid dat uit de luidsprekers
komt en maakt u gedetailleerde instellingen op basis
van de akoestische eigenschappen van de ruimte
(zie Professionele akoestische kalibratie-EQ op
bladzijde 38).
Het kanaalniveau nauwkeurig instellen
•Standaardinstelling: 0dB (alle kanalen)
U krijgt een beter surround-geluid als u de algehele
balans van het luidsprekersysteem correct instelt. Met
devolgende instelling kunt u nauwkeurige aanpassingen
doorvoeren die wellicht niet mogelijk zijn met de
Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 42.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
2.Surround Back System
:Return
Surround Back System
Normal (SB)
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
VSX_AX4AVi.book Page 36 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
37
Du
1Selecteer Fine Ch Level in het instelmenu
Manual MCACC.
Het volume wordt verhoogd tot het referentieniveau 0dB.
2Stel het niveau van het linkerkanaal in.
Dit is het referentieluidsprekerniveau. Het is wellicht het
beste dat u een niveau rond 0dB instelt, zodat u genoeg
speelruimte hebt om de overige luidsprekerniveaus in
te stellen.
•Nadat u op ENTER hebt gedrukt, worden testtonen
weergegeven.
3Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste
niveaus (
+/– 10dB
) in.
Gebruik / om het volume te regelen van de gekozen
luidspreker om deze te laten overeenstemmen met de
referentieluidspreker. Wanneer het klinkt alsof beide
tonen hetzelfde volume hebben, drukt u op om te
bevestigen en door te gaan naar het volgende kanaal.
•De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
•Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen
•Standaardinstelling: 3,0 m (alle luidsprekers)
Voor een goede geluidsdiepte en kanaalscheiding is
het nodig dat u een korte vertraging toevoegt aan
sommige luidsprekers, zodat alle geluiden de
luisterpositie gelijktijdig bereiken. Met de volgende
instelling kunt u nauwkeurige aanpassingen
doorvoeren die wellicht niet mogelijk zijn met de
Luidsprekers handmatig instellen hieronder.
1Selecteer Fine SP Distance in het instelmenu
Manual MCACC.
2Stel de afstand van het linkerkanaal tot de
luisterpositie in.
3Selecteer alle kanalen één voor één en stel de
juiste afstand in.
Gebruik / om de vertraging te regelen van de
gekozen luidspreker om deze te laten overeenstemmen
met de referentieluidspreker. De vertraging wordt
gemeten op basis van de luidsprekerafstand, van 0,1
tot 9,0 meter.
Luister naar de referentieluidspreker en regel op basis
hiervan het doelkanaal bij. Ga op de luisterpositie met
uitgestrekte armen voor de twee luidsprekers staan en
wijs in de richting van de luidsprekers. Probeer te
bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd
aankomen op een punt net vóór u en tussen uw armen.
1
Wanneer het klinkt alsof de vertragingsinstellingen met
elkaar overeenstemmen, drukt u op om te bevestigen
en door te gaan naar het volgende kanaal.
•De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
•Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Staande golf
•Standaardinstelling: ON
Akoestische staande golven treden op wanneer onder
bepaalde omstandigheden geluidsgolvan van uw
luidsprekersysteem resoneren met geluidsgolven die
worden gereflecteerd door de muren in de luisterruimte.
Dit kan een negatief effect hebben op het algehele geluid,
in het bijzonder bij bepaalde lagere frequenties.
Afhankelijk van de plaatsing van de luidsprekers, uw
luisterpositie en de vorm van de ruimte, kan dit een te
resonant ('dreunend') geluid geven. Standing Wave
Control maakt gebruik van filters om het effect van te
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
3a.Fine Channel Level
Please Wait... 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
3a.Fine Channel Level
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
+0.5dB
Enter:Next :Cancel
3a.Fine Channel Level
L +0.5dB (Reference)
R [ 0.0dB ]
C +1.0dB
SL [ -3.0dB ]
SR [ +10.0dB ]
SBL [ -10.0dB ]
SBR [ +9.5dB ]
SW [ -1.5dB ]
:Finish
Opmerking
1• Als u dit niet kunt bereiken door de afstandsinstelling aan te passen, moet u wellicht de hoek van uw luidsprekers iets aanpassen.
• Voor een betere hoorbaarheid geeft de subwoofer een ononderbroken testtoon (de andere luidsprekers geven oscillerende impulsen). Het kan moeilijk
zijn om deze toon te vergelijken met de andere luidsprekers (afhankelijk van de lage-frequentierespons van de referentieluidspreker).
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3b.Fine SP Distance
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
3.0 m
Enter:Next :Cancel
3b.Fine SP Distance
L
3.0 m
(
Reference
)
R [ 3.0 m ]
C
2.5 m
SL [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
VSX_AX4AVi.book Page 37 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
38
Du
resonante geluiden in de luisterruimte te verminderen.
Tijdens het afspelen van een bron kunt u de filters die
voor Standing Wave Control worden gebruikt aanpassen
voor elk van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen.
1
1Selecteer Standing Wave in het instelmenu
Manual MCACC.
2Selecteer ON als dit nog niet is geselecteerd en pas
de parameters voor Standing Wave Control aan.
•Filter Ch – Selecteer het kanaal waarop u de filters
wilt toepassen: Main (alle kanalen behalve het
middenkanaal en de subwoofer), Center of SUB W.
(subwoofer).
•TRIM(alleen beschikbaar wanneer het
bovengenoemde filterkanaal SUB W. is) – Hiermee
past u het subwoofer-kanaalniveau aan om het
verschil in voortgebracht geluid na toepassing van
het filter te compenseren.
•f / Q / ATT – Dit zijn de filterparameters waarbij f
staat voor de frequentie die u regelt en Q de
bandbreedte is. Hoe hoger de Q, des te smaller de
bandbreedte of het bereik van de verzwakking (ATT
is de mate van afzwakking van de betreffende
frequentie).
3Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Akoestische kalibratie-EQ
De akoestische kalibratie-equalizer is een soort
kamerequalizer voor de luidsprekers (met uitzondering
van de subwoofer). Hij meet de akoestische
eigenschappen van de ruimte en neutraliseert de
omgevingsfactoren die het originele bronmateriaal
kunnen verkleuren en geeft een vlakke egalisatie-
instelling. Als u niet tevreden bent met de automatische
instelling in Surround-geluid automatisch instellen
(MCACC) op bladzijde 7 of Automatic MCACC (Expert)
op bladzijde33, kunt u deze instellingen ook handmatig
verrichten om de frequentiebalans naar wens aan
te passen.
1Selecteer EQ Adjust in het instelmenu
Manual MCACC.
2Bevestig dat de getoonde voorgedefinieerde
MCACC-instelling de instelling is die u wilt aanpassen
en selecteer OK.
3Selecteer het (de) gewenste kanaal (kanalen) en
regel ze naar wens bij.
Gebruik de knoppen / om het kanaal te selecteren.
Gebruik de knoppen / om de frequentie te selecteren
en / om de equalizerband te verhogen of te verlagen.
Wanneer u klaar bent, gaat u terug naar de bovenkant
van het scherm en kiest u het volgende kanaal met de
knoppen /.
•De OVER-indicator verschijnt op het display als de
frequentie-aanpassing te drastisch is en vervorming
kan veroorzaken. In dat geval verlaagt u het niveau tot
OVER! van het display verdwijnt.
Tip
•Wanneer u de frequentiecurve van één kanaal
te drastisch wijzigt, zal dit de algehele balans
beïnvloeden. Als de luidsprekerbalans niet in orde
lijkt, kunt u kanaalniveaus verhogen of verlagen op
basis van testtonen met behulp van de TRIM-functie.
Gebruik / om TRIM te selecteren en verhoog of
verlaag het kanaalniveau van de huidige luidspreker
met /.
4Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Professionele akoestische kalibratie-EQ
Deze instelling brengt ongewenste effecten van de
akoestiek van een ruimte terug tot een minimum omdat
u het systeem kalibreert op basis van direct geluid dat uit
de luidsprekers komt. U kunt ook een grafische weergave
bekijken van de frequentierespons van de ruimte.
2
Opmerking
1• Aangezien deze worden overschreven, is het verstandig om de instellingen voor staande golven die worden gemaakt met de Auto MCACC-instelling op
te slaan in een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling.
• Filterinstellingen voor het regelen van staande golven kunnen niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van bronnen via de HDMI-aansluiting.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3c.Standing Wave
MCACC : M1. MEMORY 1
Standing Wave Control
[ ON ]
Filter Ch
MAIN
No. 1 2 3
f [ 68
Hz
] [ 120
Hz
] [ 201
Hz
]
Q [ 5.0
] [ 5.0
] [ 5.0
]
[ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
]
:Finish
A
T
T
2Met dit systeem kunt u de systeemkalibratie aanpassen met behulp van een grafische weergave die u op het scherm kunt bekijken of met behulp van
een computer (met software van Pioneer—zie Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer op bladzijde 59 voor meer informatie).
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3d.EQ Adjust
MCACC:M1. MEMORY 1
Setting Start? [ OK ]
Enter:Next :Cancel
3d.EQ Adjust unit:dB
63Hz [ 0.0]
MCACC : M1 125Hz [ 0.0]
Ch [SBL] 250Hz [ 0.0]
500Hz [ 0.0]
1kHz 0.0
2kHz [ -1.0]
4kHz [
-2.0]
8kHz [ -4.5]
16kHz [ -7.0]
TRIM [
0.0]
:Finish
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
VSX_AX4AVi.book Page 38 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
39
Du
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
Als de lagere frequenties te veel weergalmen in de
luisterruimte (het geluid dreunt) of als verschillende
kanalen verschillende galmeigenschappen lijken te
vertonen, selecteert u Aco Cal EQ Pro. (of ALL) voor de
instelling Auto Mode in Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 33 om de ruimte automatisch te kalibreren. Als
het goed is, geeft dit een uitgebalanceerde kalibratie die
geschikt is voor de eigenschappen van de luisterruimte.
Als u toch niet tevreden bent met de resultaten, biedt de
handmatige Advanced EQ-instelling (hieronder) een
nauwkeuriger kalibratie van het systeem met het directe
geluid van de luidsprekers. Dit gebeurt met behulp van
een grafische weergave die u op het scherm kunt
bekijken of met behulp van een computer (met software
van Pioneer–zie Een PC aansluiten voor Advanced
MCACC-uitvoer op bladzijde 59 voor meer informatie).
De grafische weergave interpreteren
In de grafiek zijn decibellen uitgezet op de verticale as en
tijd (in milliseconden) op de horizontale as. Een rechte
lijn betekent een ruimte met vlakke respons (geen galm).
Een kromme lijn betekent dat er galm is opgetreden bij
de weergave van testtonen. De kromming wordt steeds
minder naarmate de galm stabiliseert (dit duurt meestal
ongeveer 100ms).
Door de grafiek te analyseren moet u kunnen zien hoe
de ruimte reageert op bepaalde frequenties. Er wordt
automatisch rekening gehouden met verschillen in
kanaalniveau en luidsprekerafstand en deze worden
gecompenseerd om goed te kunnen vergelijken.
Bovendien kunt u de frequentiemetingen controleren
zowel met als zonder egalisatie van de receiver.
1
Professionele Acoustic Calibration-EQ instellen op
basis van de eigenschappen van de ruimte
Tijdens de handmatige instelling kunt u de tijdsperiode
instellen waarop de frequentierespons wordt
geanalyseerd. U kunt hierbij de tijd bepalen die het
meest geschikt is voor kalibratie van het systeem met
de specifieke eigenschappen van de ruimte.
In de onderstaande grafiek ziet u het verschil tussen
standaard akoestische kalibratie en professionele
kalibratie. De grijze cirkels staan voor het punt waarop de
microfoon het geluid voor de frequentieanalyse vastlegt.
Zodra het luidsprekersysteem geluid voortbrengt, wordt
dit beïnvloed door de eigenschappen van de ruimte,
bijvoorbeeld door muren, meubels en de afmetingen van
de ruimte. Hoe eerder de frequentie wordt geanalyseerd,
des te minder invloed de ruimte heeft. Een eerste
tijdinstelling van 20 – 40 ms wordt aanbevolen om twee
belangrijke factoren te compenseren die het geluid van
de meeste ruimten beïnvloeden:
•Galm van hoge tegenover lage frequenties –
Afhankelijk van de ruimte kunnen lage frequenties
meer weerklinken dan hogere frequenties. Het geluid
dreunt in de ruimte. Dit kan leiden tot een scheve
frequentieanalyse als de meting te laat plaatsvindt.
•Galmkenmerken van verschillende kanalen –
Galmeigenschappen kunnen enigszins verschillen
per kanaal. Aangezien dit verschil toeneemt
naarmate het geluid wordt beïnvloed door de
verschillende eigenschappen van de ruimte, is
het vaak beter de frequentieanalyse vroeg uit te
voeren zodat de frequenties en geluiden van de
kanalen goed mengen.
Als de ruimte geen last heeft van bovengenoemde
factoren, is het vaak niet nodig om 20 – 40 ms in te stellen.
Latere tijdsinstellingen geven vaak een gedetailleerde
perceptie van het geluid met het luidsprekersysteem.
Ukunt het beste experimenteren om te zien wat het meest
geschikt is voor uw specifieke ruimte.
Als u wijzigingen aanbrengt in de ruimte, bijvoorbeeld
door meubels of schilderijen te verplaatsen, heeft dit
invloed op de resultaten van de kalibratie. In dergelijke
gevallen moet u het systeem opnieuw kalibreren.
Opmerking
1Houd er wel rekening mee dat een effect met de naam ‘groepsvertraging’ ervoor kan zorgen dat de generatie van lagere frequenties langer duurt dan die
van hogere frequenties. Dit valt het meeste op als u frequenties vergelijkt met 0ms. Deze eerste kromming vormt geen probleem (geeft geen extreme galm)
in de luisterruimte.
016080
Testtoon
Tijd
(in msec.)
Niveau
Acoustic Cal. EQ Pro
kalibratiebereik
Standaard Acoustic Cal.
EQ kalibratiebereik
016080
Lage
frequenties
Hoge
frequenties
Tijd
(in msec.)
Niveau
Acoustic Cal. EQ Pro
kalibratiebereik
Standaard Acoustic Cal.
EQ kalibratiebereik
016080
Surround-
link
Surround-
rechts
Tijd
(in msec.)
Niveau
Acoustic Cal. EQ Pro
kalibratiebereik
Standaard Acoustic Cal.
EQ kalibratiebereik
VSX_AX4AVi.book Page 39 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
40
Du
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
1Selecteer EQ Professional en druk op ENTER.
2Selecteer een optie en druk op ENTER.
•Reverb Measurement – Hiermee kunt u de
galmeigenschappen van de ruimte meten (zie
voor grafische weergave op een PC Een PC
aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer op
bladzijde 59 voor informatie over het aansluiten van
een RS-232-kabel voordat u deze optie selecteert).
•Reverb View – U kunt de metingen van de galm
controleren die zijn gedaan voor bepaalde
frequentiebereiken voor elk kanaal.
•Reverb Output PC – Zie Een PC aansluiten voor
Advanced MCACC-uitvoer op bladzijde 59 voor
meer informatie.
•Advanced EQ Setup – Gebruik deze optie om de
tijdsperiode in te stellen die wordt gebruikt voor
aanpassing van de frequentie en kalibratie op basis
van de metingen van de galm in de luisterruimte.
Het aanpassen van de systeemkalibratie met deze
instelling verandert de instellingen die u in Surround-
geluid automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7
of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 33 hebt
aangebracht, en is niet nodig als u tevreden bent met
deze instellingen.
3Als u Reverb Measurement hebt geselecteerd,
selecteert u EQ ON of OFF en vervolgens OK.
De volgende opties bepalen hoe de galmeigenschappen
van uw luisterruimte in Reverb View en Reverb Output
PC worden weergegeven:
•EQ OFF – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken
zonder egalisatie van de receiver (voor kalibratie).
•EQ ON – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken met
egalisatie van de receiver (na kalibratie).
1
Merk op dat
de EQ-respons wellicht niet geheel vlak lijkt, vanwege
correcties die nodig zijn voor uw luisterruimte.
Wanneer het meten van de galm voltooid is, kunt
u Reverb View selecteren om de resultaten op het
scherm te zien. Zie Grafische uitvoer professionele
kalibratie-EQ op bladzijde 76 voor informatie over het
oplossen van problemen.
4Als u Reverb View hebt geselecteerd, kunt u de
galmeigenschappen van elk kanaal controleren.
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Dit wordt weergegevens volgens de instelling die
u gekozen hebt bij Reverb Measurement (stap 3
hierboven). Gebruik de knoppen / om het kanaal
en de frequentie te selecteren die u wilt controleren.
Gebruik de knoppen / om tussen deze twee te
schakelen. De markeringen op de verticale as geven
decibellen aan met intervallen van 2dB.
5Als u Advanced EQ Setup hebt geselecteerd,
geeft u de gewenste tijdsinstelling op voor de
kalibratie en selecteert u Go. Selecteer Start in
het volgende scherm.
Op basis van de meting van de galmeigenschappen
kunt u de tijdsperiode kiezen die wordt gebruikt voor de
uiteindelijke aanpassing van de frequentie en kalibratie.
Hoewel u dit ook kunt instellen zonder meting van de
galmeigenschappen, is het beter om de resultaten van de
meting te gebruiken als referentie voor de tijdsinstelling.
De aanbevolen tijdsinstelling voor een optimale kalibratie
van het systeem op basis van direct geluid uit de
luidsprekers is 20 – 40 ms.
Gebruik de knoppen / om het kanaal, de frequentie
en de tijdsinstelling te selecteren. Gebruik de knoppen
/ om hiertussen te schakelen.
U kunt schakelen tussen de aangesloten luidsprekers,
behalve de subwoofer, en de metingen voor de volgende
30 – 50 ms, 40 – 60 ms, 50 – 70 ms en 60 – 80 ms. Deze
instelling geldt voor alle kanalen tijdens de kalibratie.
Selecteer OK wanneer u klaar bent. De kalibratie duurt
ongeveer 1 – 4 minuten.
Nadat de akoestische kalibratie-egalisatie is ingesteld,
krijgt u de optie om de instellingen op het scherm te
controleren.
Opmerking
1De kalibratie die overeenkomt met de momenteel geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling wordt gebruikt wanneer EQ ON is geselecteerd. Als
u een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling wilt gebruiken, sluit u het menu System Setup en
drukt u op MCACC om deze te selecteren voordat
u op SETUP drukt
.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3e.EQ Professional
1.Reverb Measurement
2.Reverb View
3.Reverb Output PC
4.Advanced EQ Setup
ENTER:Next :Return
3e1.Reverb Measurement
MCACC: M1.MEMORY 1
Measure with EQ OFF
Setting Start? [OK]
:Cancel
3e1.Reverb Measurement
Now Analyzing
…
(1/5)
M1.
MEMORY 1 EQ:ON
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker Level [ ]
Delay Check [ ]
Reverb [ ]
:Cancel
3e2.Reverb View
M1 : EQ OFF Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
:Return
080160ms
dB
3e4. Adv. EQ Setup (1/2)
( Next)
Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
Tm [60
~80ms]
:Cancel
080160ms
dB
3e4. Adv. EQ Setup (2/2)
( Back )
EQ Type
[ALL CH ADJUST]
Multi-Point NO
Setting Start? [OK]
: Cancel
VSX_AX4AVi.book Page 40 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
41
Du
Gegevensbeheer
In dit systeem kunt u maximaal zes voorgedefinieerde
MCACC-instellingen opslaan zodat u het systeem kunt
kalibreren voor verschillende luisterposities of
frequentieaanpassingen voor dezelfde luisterpositie.
1
Dit is handig voor alternatieve instellingen afhankelijk
van het type bron dat u beluistert en de luisterpositie
(bijvoorbeeld als u film kijkt vanaf de bank of een
videospelletje speelt vlak voor de TV).
Vanuit het instelmenu Data Management kunt u de
huidige instellingen controleren, kopiëren van de ene
voorgedefinieerde instelling naar de andere,
voorgedefinieerde instellingen een naam geven zodat
u ze gemakkelijk kunt herkennen en instellingen die
u niet meer nodig hebt wissen.
1Selecteer Data Management in het menu
System Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup
hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
•MCACC Data Check – Controleer de instellingen
van een van de voorgedefinieerde MCACC-
instellingen op het scherm (zie Gegevens van
voorgedefinieerde MCACC-instellingen controleren
hieronder).
•MCACC Data Copy – Kopieer instellingen van de ene
voorgedefinieerde MCACC-instelling naar de andere
(zie Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren hieronder).
•Memory Rename – Geef de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen namen zodat u ze gemakkelijk
kunt herkennen (zie Voorgedefinieerde MCACC-
instellingen een naam geven hieronder).
•Memory Clear – Wis eventuele voorgedefinieerde
MCACC-instellingen die u niet meer nodig hebt
(zie Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
hieronder).
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen controleren
Nadat u Surround-geluid automatisch instellen (MCACC)
op bladzijde 7 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 33 hebt voltooid, kunt u de gekalibreerde
instellingen controleren op het scherm.
1Selecteer MCACC Data Check in het instelmenu
Data Management.
2Selecteer de instelling die u wilt controleren.
•Het is handig als u dit doet terwijl een bron wordt
afgespeeld, zodat u de verschillende instellingen
kunt vergelijken.
3Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt controleren.
Gebruik de knoppen / als u moet schakelen tussen
luidsprekers/instellingen.
4Druk op
RETURN
om terug te gaan naar het menu
Data Check en herhaal stap 2 en 3 om andere
instellingen te controleren.
5Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren
Als u de akoestische kalibratie-EQ handmatig wilt
aanpassen (zie Handmatige MCACC-instelling
hierboven), raden wij u aan de huidige instellingen
te kopiëren
2
naar een ongebruikte voorgedefinieerde
MCACC-instelling. In plaats van over een vlakke EQ-curve
beschikt u dan over een referentiepunt als startpunt.
1Selecteer MCACC Data Copy in het instelmenu
Data Management.
Opmerking
1U kunt deze voorgedefinieerde instellingen instellen in Surround-geluid automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 33. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
2De instellingen die u hebt gemaakt in Surround-geluid automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7 of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 33.
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4a.MCACC Data Check
ENTER:Next :Return
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
4a4.EQ Data Check
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
63Hz : 0.0
MCACC M1 125Hz : 0.0
Ch [SBL] 250Hz : 0.0
500Hz : 0.0
1kHz : 0.0
2kHz : -1.0
4kHz :
-2.0
8kHz : -4.5
16kHz : -7.0
TRIM : 0.0
:Return
4a2.Speaker Distance
MCACC M1. MEMORY 1
L : 2.0m
C : 2.0m
R : 2.0m
SR : 2.5m
SBR : 3.0m
SBL : 3.0m
SL : 2.5m
SW : 2.3m
:Return
4a3.Standing Wave
MCACC M1. MEMORY 1
Sranding Wave Control
: ON
Filter Ch [ SUB W. ]
TRIM : +12.0dB
No. 1 2 3
f : 110
Hz
: 110
Hz
: 110
Hz
Q : 3.0 : 3.0 : 3.0
: 12.0
dB
: 10.0
dB
: 12.0
dB
:Return
A
T
T
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4b.MCACC Data Copy
:Cancel
From
[ M1. MEMORY 1 ]
To
[ M2. MEMORY 2 ]
Start Copy [Cancel ]
VSX_AX4AVi.book Page 41 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
42
Du
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
waaruit u instellingen wilt kopiëren bij From en geef
op naar waarnaar u deze wilt kopiëren (To).
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling overschrijft die u momenteel gebruikt.
U kunt het kopiëren namelijk niet ongedaan maken.
3Selecteer Copy om de instellingen te kopiëren
en te bevestigen.
U ziet Copy Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gekopieerd
waarna u automatisch teruggaat naar het instelmenu
Data Management.
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen een
naam geven
Als u verschillende voorgedefinieerde MCACC-
instellingen hebt, is het handig om deze een naam
te geven zodat u ze gemakkelijker kunt herkennen.
1Selecteer Memory Rename in het instelmenu
Data Management.
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-
instellingen die u een andere naam wilt geven
en selecteer een geschikte naam.
Gebruik / om de voorgedefinieerde instelling te
selecteren en / om een naam te selecteren.
3Herhaal deze procedure voor alle
voorgedefinieerde MCACC-instellingen die u een
naam wilt geven en druk op
RETURN
als u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
Als u een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen
die zijn opgeslagen in het geheugen niet meer
nodig hebt, kunt u de kalibratie-instellingen van
die voorgedefinieerde instelling wissen.
1Selecteer Memory Clear in het instelmenu
Data Management.
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt wissen.
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling wist die u momenteel gebruikt. U kunt het
wissen namelijk niet ongedaan maken.
3Selecteer Clear om de instelling te wissen en
te bevestigen.
U ziet Clear Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gewist waarna
u automatisch teruggaat naar het instelmenu
Data Management.
Luidsprekers handmatig instellen
Met deze receiver kunt u nauwkeurige instellingen
maken om het surround-geluid optimaal af te stellen.
U hoeft deze instellingen slechts één keer te maken
tenziju de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe
luidsprekers toevoegt.
Deze instellingen zijn bedoeld om het systeem aan
uw wensen aan te passen. Als u de resultaten van de
instellingen in Surround-geluid automatisch instellen
(MCACC) op bladzijde7 bevredigend vindt, hoeft u echter
niet al deze instellingen te verrichten.
Waarschuwing
•De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
System Setup klinken erg hard.
1Selecteer Manual SP Setup en druk op
ENTER
.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.
•Speaker Setting – Geef het aantal luidsprekers
op dat u hebt aangesloten en hun formaat
(zie hieronder).
•Channel Level – Stel de algehele balans van het
luidsprekersysteem in (bladzijde 43).
•Speaker Distance – Geef de afstand van de
luidsprekers tot de luisterpositie op (bladzijde 44).
•Bass Peak Level – Voorkom dat bastonen het geluid
van de luidsprekers vervormen (bladzijde44).
•X-Curve – Stel de toonbalans van het
luidsprekersysteem in voor filmgeluid (bladzijde 45).
•THX Audio Setting – Geef op of u een THX-
luidsprekeropstelling gebruikt (bladzijde 45).
3Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om
te bevestigen.
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4c.Memory Rename
:Finish
MCACC Position Rename
M1 [ MEMORY 1 ]
M2 [ MEMORY 2 ]
M3 [ MEMORY 3 ]
M4 [ MEMORY 4 ]
M5 [ MEMORY 5 ]
M6 [ MEMORY 6 ]
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4d.Memory Clear
:Cancel
Clear
M1. MEMORY 1
Start Clear [Cancel]
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
VSX_AX4AVi.book Page 42 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
43
Du
Speaker Setting
Gebruik deze instelling om de luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers en crossover-frequentie)
op te geven. Het is een goed idee te controleren of de
instellingen die u hebt gemaakt in Surround-geluid
automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7 juist zijn.
1
Merk op dat deze instellingen van toepassing is op alle
voorgedefinieerde MCACC-instellingen, en niet
onafhankelijk kan worden ingesteld.
1Selecteer Speaker Setting in het menu
Manual SP Setup.
2Kies de luidsprekers die u wilt instellen en selecteer
vervolgens een luidsprekerformaat.
Gebruik / om het formaat (en het aantal) van elk van
de volgende luidsprekers op te geven:
2
•Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers
de basfrequenties effectief weergeven of als u geen
subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om
de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
•Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker
de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer
SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Als u geen middenluidspreker hebt aangesloten,
kiest u NO. Het middenkanaal wordt naar de
voorluidsprekers gestuurd.
•Surround – Selecteer LARGE als de surround-
luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de
andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Als u geen surround-luidsprekers hebt aangesloten,
kiest u NO. Het geluid van de surround-kanalen
wordt naar de voorluidsprekers of naar de subwoofer
gestuurd.
•Surr Back – Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (één, twee of geen).
3
Selecteer LARGE als de surround-achterluidsprekers
de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer
SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Als u geen surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten, kiest u NO.
•Subwoofer – LFE-signalen en basfrequenties
van kanalen die zijn ingesteld op SMALL worden
weergegeven via de subwoofer wanneer u YES
selecteert. Kies de instelling PLUS als u wilt dat
de subwoofer continu basgeluid weergeeft of als
u diepere bassen wenst. De basfrequenties die
normaal gezien naar de voor- en middenluidsprekers
gaan, worden ook omgeleid naar de subwoofer.
4
Als u geen subwoofer hebt aangesloten, kiest u NO.
De basfrequenties worden weergegeven door de
andere luidsprekers.
3Selecteer X. OVER en stel de crossover-frequentie in.
5
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden
naar de subwoofer (of luidsprekers met de instelling
LARGE) gestuurd.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Channel Level
Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele
balans van het luidsprekersysteem aanpassen. Dit is
een belangrijke factor bij het instellen van een
thuistheatersysteem.
1Selecteer Channel Level in het menu
Manual SP Setup.
2Selecteer een insteloptie.
•Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus
afzonderlijk aan.
•Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar
luidspreker.
Opmerking
1Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of alle luidsprekers zijn ingesteld op SMALL.
2Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Ook kunt u de midden- en surround-luidsprekers
niet instellen op LARGE als de voorluidsprekers zijn ingesteld op SMALL. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd.
3• Als u 2nd Zone of Front Bi-Amp hebt geselecteerd (in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 35), kunt u de instellingen van de surround-
achterluidsprekers niet aanpassen.
• Als de surround-luidsprekers zijn ingesteld op NO, worden de surround-achterluidsprekers automatisch ingesteld op NO.
• Als u slechts één surround-achterluidspreker selecteert, sluit u deze aan op de linker-surround-achteraansluiting.
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5a.Speaker Setting
Front SMALL
Center [ SMALL ]
Surr [ SMALL ]
SB [
SMALL x2
]
SUB W. [ YES ]
X. OVER [ 80Hz ]
(THX:ALL SMALL )
:Finish
4Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer.
Dit geeft mogelijk niet de beste basweergave. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in de ruimte is het zelfs mogelijk dat de bassen minder prominent
zijn als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede
resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat
uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te
stellen op SMALL.
5• Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE,
of de subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de scheidingsfrequentie
vast voor de lage tonen in het LFE-kanaal.
• Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of de scheidingsfrequentie is ingesteld op 80Hz.
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5b.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:Next :Cancel
VSX_AX4AVi.book Page 43 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
44
Du
3Bevestig de gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat
uopENTER drukt.
4Pas het niveau van elk kanaal aan met de
knoppen
/
.
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de
testtoon wordt weergegeven.
1
5Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
•U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
wijzigen door te drukken op CH LEVEL en vervolgens
/ op de afstandsbediening te gebruiken.
Speaker Distance
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie opgeven.
De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is
om een effectief surround-geluid te verkrijgen.
1Selecteer Speaker Distance in het menu
Manual SP Setup.
2Stel de afstand van elke luidspreker in met
de knoppen
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker instellen
in stappen van 0,1 meter.
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
•Voor een optimaal surround-geluid moet u ervoor
zorgen dat de surround-achterluidsprekers op
dezelfde afstand van de luisterpositie staan.
Piekniveau voor bastonen
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen bevatten
ultralage bastonen. Stel de baslimiet in op het benodigde
niveau om te voorkomen dat de bastonen het geluid
vervormen.
1Selecteer Bass Peak Level in het menu
Manual SP Setup.
De huidige instelling wordt weergegeven. Als OFF
wordt weergegeven, staat de verzwakking uit en wordt
de basweergave niet beïnvloed.
2Selecteer een insteloptie.
•Setting Start – Het volume is ingesteld op –60dB,
er wordt een testtoon weergegeven en u maakt
de instelling.
•Setting Clear – Hiermee wist u eventuele vorige
instellingen en schakelt u de limiet uit.
3Als u
Setting Start
hebt geselecteerd, gebruikt
u
/
om de testtonen aan te passen en het
piekniveau voor de bastonen op te geven. Druk
hierna op
ENTER
.
Opmerking
1• Als u een Sound Pressure Level (SPL) meter gebruikt, verricht u de metingen vanaf de hoofdluisterpositie en stelt u het niveau van elke luidspreker in
op 75 dB SPL (C-gewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u het systeem uitprobeert met
een echte geluidsopname.
5b.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Setting Start
Please Wait . . . 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
5b.Channel Level
L 0.0dB
C [ 0.0dB ]
R [ 0.0dB ]
SR [ 0.0dB ]
SBR [ 0.0dB ]
SBL [ 0.0dB ]
SL [ 0.0dB ]
SW [ 0.0dB ]
:Finish
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5c.Speaker Distance
L 3.0 m
C [ 3.0 m ]
R [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SL [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5d.Bass Peak Level
:Return
Bass Peak Level :OFF
[Setting Start ]
[Setting Clear ]
5d.Bass Peak Level
:Return
Bass Peak Level :OFF
[Setting Start ]
[Setting Clear ]
Enter:Setting Start
5d.Bass Peak Level
Bass Peak Level
-60dB
Increase the Bass
Peak Level to
a comfortable volume
(-80dB = no sound)
ENTER:Finish :Cancel
VSX_AX4AVi.book Page 44 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
07
45
Du
Stel het piekniveau voor bastonen stapsgewijs in en
druk op ENTER op het moment voordat de toon begint
te vervormen.
1
Op het display van de receiver ziet
u RESUME terwijl het volume wordt teruggezet op
de oorspronkelijke instelling. U keert automatisch
terug naar het hoofdmenu Bass Peak Level.
4Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
X-Curve
Het meeste filmgeluid dat bedoeld is voor bioscopen is te
helder voor grote ruimten. De X-Curve-instelling fungeert
als een soort re-equalizer voor thuistheaters en herstelt
de juiste toonbalans van filmgeluid.
2
1Selecteer X-Curve in het menu Manual SP Setup.
2Kies de gewenste instelling voor X-Curve.
Gebruik / om de instelling aan te passen. De
X-Curve wordt uitgedrukt als neerwaartse helling in
decibellen per octaaf, beginnend bij 2kHz. Het geluid
wordt minder helder naarmate de helling steiler wordt,
met een maximum van -3,0dB/octaaf). Houd u aan de
volgende richtlijnen als u de X-Curve instelt op basis van
de grootte van de ruimte:
•Als u OFF selecteert, is de frequentiecurve vlak en
heeft de X-Curve geen effect.
3Selecteer Return en druk hierna op ENTER om de
instelling te voltooien.
THX Audio Setting
U boekt de meest effectieve resultaten wanneer u de
luisterfuncties THX Select2 Cinema en THX MusicMode
gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken op
bladzijde 27) met het ASA-systeem (Advanced Speaker
Array) (zie Meer over THX op bladzijde 81). Hiervoor moet
u de instelling maken. Zie De luidsprekers opstellen op
bladzijde 18 voor meer informatie over de plaats van
THX-luidsprekers.
3
1Selecteer THX Audio Setting in het menu
Manual SP Setup.
2Geef de afstand op tussen de surround-
achterluidsprekers.
•0,0 – 0,3 m – Surround-luidsprekers staan minder
dan 30 cm van elkaar (dit is het beste voor THX-
surround-geluid).
•> 0,3–1,2 m – De surround-luidsprekers staan tussen
de 30 cm en 1,2 meter uit elkaar.
•1,2 m < – De surround-luidsprekers staan meer
dan 1,2 meter uit elkaar.
3Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Opmerking
1Als de instelling YES of PLUS is geselecteerd op de subwoofer (in Speaker Setting op bladzijde43), worden de testtonen alleen weergegeven door
de subwoofer. Zo niet, worden de testtonen weergegeven door de voor- en surround-luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE.
2Aangezien het principe hetzelfde is, wordt X-Curve niet toegepast wanneer u een van de Home THX-functies gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken
op bladzijde 27).
Grootte van de
ruimte (m
2
)
≤36≤48≤60≤72≤300
≤
1000
X-Curve (dB/oct)
–0.5–1–1.5–2–2.5–3
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5e.X-Curve
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
X-Curve -2.0dB/oct
:Finish
3Als u geen surround-achterluidsprekers hebt, of er slechts één hebt, kunt u deze instelling niet selecteren. U ziet Cannot select op het display.
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.Bass Peak Level
e.X-Curve
f.THX Audio Setting
5f.THX Audio Setting
SB SP Position
0.0-0.3m
SBL-SBR
:Finish
06_System_setup.fm Page 45 Thursday, July 7, 2005 6:10 PM
08
46
Du
Hoofdstuk 8
Andere aansluitingen
Waarschuwing
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van
de iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van
de receiver.
1
De iPod aansluiten op de receiver
1Gebruik de meegeleverde iPod-audiokabel (wordt
niet meegeleverd) om de iPod aan te sluiten op de
iPod
-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
Zet de receiver uit voordat u de iPod aansluit.
2Gebruik de ingangsbronknop voor de
iPod
om
de receiver over te schakelen naar de iPod.
Op het voorpaneel wordt de tekst Loading weergegeven
als de aansluiting wordt gecontroleerd en gegevens
worden opgehaald van de iPod.
3Gebruik de knop TOP MENU om het hoofdmenu
van de iPod weer te geven.
Wanneer u de tekst Top Menu ziet op het display, kunt
u muziek afspelen van de iPod.
2
•Als er nadat u op iPod hebt gedrukt No Connection
op het display wordt weergegeven, schakelt u de
receiver uit en sluit u de iPod opnieuw op de
receiver aan.
Muziek afspelen van de iPod
Als u door de muziek op de iPod wilt bladeren, kunt u het
beste de TV aanzetten om gebruik te kunnen maken van
het schermdisplay.
3
U kunt desgewenst ook het display
op het voorpaneel van de receiver gebruiken.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer de iPod is aangesloten op de receiver, kunt u
bladeren door de muziek die is opgeslagen op de iPod op
afspeellijst, artiest, naam van het album, naam van het
nummer, genre of componist, net als wanneer u de iPod
direct gebruikt.
1Gebruik de knoppen
/
om een categorie
te selecteren en druk op
ENTER
om door die
categorie te lopen.
•Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt
uopRETURN.
2Gebruik de knoppen
/
om door de
geselecteerde categorie, bijvoorbeeld albums,
te bladeren.
•Gebruik / om naar vorige/volgende niveaus
te gaan.
Opmerking
1 Het systeem is compatibel met de iPod, iPod-mini en iPod Photo draagbaar apparaat (derde generatie en hoger). De compatibiliteit kan variëren en is
afhankelijk van de softwareversie van de iPod. Deze receiver biedt geen ondersteuning van softwareversies ouder dan iPod-update 2004-10-20. Vraag uw
lokale Pioneer-dealer welke versies worden ondersteund.
VSX-AX4AVi
S400
(AUDIO)
S400
R
OOM
C
E
L
3
(ZONE3)
–
2
1
–
3
–
4
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75ΩAM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FR
O
R
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
G
NA-
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
A
RL
L
RL
RL
RL
iPod
MENU
iPod
Music >
Extras >
Settings >
Shuffle Songs
Backlight
2• U kunt de bedieningselementen van de iPod niet gebruiken als de iPod is aangesloten op de receiver. Er wordt Pioneer weergegeven op het display
van de iPod. Functies als de equalizer kunt u niet bedienen via de receiver. Bovendien wordt aangeraden de equalizer uit te zetten voordat u de iPod aansluit.
3Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Shuffle Songs
]
VSX_AX4AVi.book Page 46 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
47
Du
3Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
1
Bladeren door categorieën op de iPod werkt als volgt:
Afspeellijst Nummer
Artiest Album Nummer
Album Nummer
Nummer
Genre Artiest Album Nummer
Componist Album Nummer
Nummers afwisselen
Tip
•U kunt alle nummers in een bepaalde categorie
afspelen als u de optie All selecteert boven aan de
categorielijst. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van
een bepaalde artiest afspelen.
Basisbediening voor afspelen
In de volgende tabel ziet u de basisbedieningselementen
voor afspelen voor de iPod:
iPod
®
is een merk van Apple Computer, Inc. en is
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Aansluiten via HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een
algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
2
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde
digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen
digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat
geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-audio (zie
hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD, CD
en MP3. Zie Meer over de video-omzetter op bladzijde 11
voor meer informatie over HDMI-compatibiliteit.
Opmerking
1Als u werkt met de categorie Nummers, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.
KnopFunctie
Hiermee start u het afspelen.
Als u start met afspelen terwijl u iets anders
hebt geselecteerd dan een nummer, worden
alle nummers in die categorie afgespeeld.
Hiermee stopt u het afspelen.
Hiermee onderbreekt u het afspelen of hervat
u het afspelen na een onderbreking.
/
Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen
om te scannen.
/
Hiermee springt u naar het vorige/volgende
nummer.
Druk verschillende malen op deze knop om te
schakelen tussen Repeat One, Repeat All en
Repeat Off.
Druk verschillende malen op deze knop om
te schakelen tussen Shuffle Songs, Shuffle
Albums en Shuffle Off.
DISP
Druk verschillende malen op deze knop om
de weergegeven afspeelinfo van het nummer
te wijzigen.
/
Hiermee springt u tijdens het afspelen naar
de vorige/volgende afspeellijst; tijdens het
bladeren kunt u hiermee naar vorige/volgende
niveaus gaan.
TOP
MENU
Hiermee keert u terug naar het iPod Top-
menuscherm.
2• Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter nodig (DVIHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
• Dit apparaat is ontworpen zodat het geschikt is voor HDMI (multimedia-interface met hoge definitie) versie 1.1. Afhankelijk van het apparaat dat u hebt
aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft. Als u een apparaat gebruikt met HDMI versie 1.0, is het niet
mogelijk signalen aan te leveren voor DVD-audio CPPM-bronnen met kopieerbeveiliging via de HDMI-aansluiting.
• SACD kan niet worden afgespeeld wanneer u de HDMI-aansluiting gebruikt.
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRF
L
SUB W.
M
I
N
SUR-
ROUND
SURRO
U
B
CONT ROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
OUT
ANTENNA
AUDI O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
HDMI OUT
HDMI IN
Apparaat met HDMI/DVI
Met HDMI/DVI compatibele
monitor of plasmascherm
VSX-AX4AVi
VSX_AX4AVi.book Page 47 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
48
Du
1Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN
1/2-aansluiting van deze receiver aan te sluiten op
een HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
U ziet HDMI op het display op het voorpaneel wanneer
een met HDMI uitgerust apparaat is aangesloten.
2Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op
een HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte
monitor.
1
•De pijl op de stekker van de kabel moet naar rechts
wijzen zodat de stekker op de juiste wijze kan worden
aangesloten op de aansluiting op de speler.
3Gebruik de knop INPUT SELECT om HDMI 1 of 2 te
selecteren, afhankelijk van de ingang waarop u het
apparaat hebt aangesloten.
U kunt dit ook doen met de INPUT SELECTOR-knop op
het voorpaneel.
•Stel de HDMI-parameter in De AV-opties instellen op
bladzijde 63 in op THROUGH als u HDMI-audio wilt
beluisteren via de TV of het plasmascherm. Er komt
geen geluid uit de receiver.
•Als het videosignaal niet wordt weergegeven op
de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-
instellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet.
Gebruik in dat geval een aansluiting voor (analoge)
S-video of samengestelde video.
•U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale
uitgangen van deze receiver.
Meer over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)
ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale
aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top
boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met
de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in één
specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale inhoud te
beschermen die wordt verzonden en ontvangen door
beeldschermen die geschikt zijn voor DVI.
HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,
enhanced video of video met hoge definitie te
ondersteunen voor surround-geluid via meerdere
kanalen. Functies van HDMI zijn onder andere niet-
gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van
maximaal 2,2 gigabytes per seconde bij HDTV-signalen,
één stekker in plaats van diverse kabels en stekkers en
communicatie tussen de AV-bron en AV-apparatuur
zoals DTV's.
HDMI, het -logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn merken of gedeponeerde merken van HDMI
licensing LLC.
De i.LINK-aansluiting gebruiken
Alleen voor de VSX-AX4AVi
Als u een apparaat gebruikt dat over een i.LINK-
aansluiting beschikt, kunt u het aansluiten op deze
receiver met behulp van een i.LINK-kabel.
Aangezien de i.LINK-aansluiting geen videosignalen kan
verzenden, moet het videosignaal van apparaten die via
i.LINK zijn verbonden, worden aangesloten met andere
kabels. Zie De apparatuur aansluiten op bladzijde 10 voor
meer informatie over video-aansluitingen. Als u het
videosignaal van het apparaat reeds hebt aangesloten,
wijst u de i.LINK-ingang toe aan de ingangsfunctie
waarop u de videosignalen hebt aangesloten (zie Het
menu Input Setup op bladzijde 60). Zie De i.LINK-
ingangen controleren hieronder om de i.LINK-instellingen
te bevestigen.
De twee i.LINK-aansluitingen op de achterkant van de
receiver hebben 4 pennen. Gebruik een 4-pens S400
i.LINK-kabel om apparaten die zijn uitgerust met i.LINK
aan te sluiten.
Waarschuwing
•Als de i.LINK-stekker in contact komt met andere
metalen onderdelen van de receiver dan de i.LINK-
aansluiting, kan kortsluiting optreden. Sommige
kabels hebben metalen delen die het apparaat
kunnen raken wanneer ze zijn aangesloten. Zorg
ervoor dat u een geschikte i.LINK-kabel gebruikt.
Belangrijk
•Gebruik een 4-pins, S400-kabel van minder dan 3,5 m
lang. Hoewel er wel langere kabels verkrijgbaar zijn,
werken deze mogelijk niet goed.
•Het is mogelijk dat de PQLS-regeling van de
transmissiesnelheid en/of de i.LINK-audio niet
naarbehoren functioneren, zelfs als het aangesloten
apparaat compatibel is met i.LINK-audio.
•U mag geen i.LINK-kabels aansluiten/loskoppelen
of via i.LINK aangesloten apparaten aan-/uitzetten
terwijl de receiver aan staat.
Opmerking
1U kunt de schermdisplays van de receiver alleen bekijken op monitors (of projectors) die geschikt zijn voor digitale video met 480i-resolutie.
VSX_AX4AVi.book Page 48 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
49
Du
1Gebruik een i.LINK-kabel om een van de i.LINK-
aansluitingen van deze receiver te verbinden met
de i.LINK-aansluiting van het i.LINK-apparaat.
•De pijl op de stekker van de kabel moet op één lijn
staan met de pijl links van de aansluiting op de
receiver voor een correcte aansluiting. De i.LINK-
kabel moet recht in de aansluiting worden gestoken
zodat hij zonder weerstand vastklikt. Als de kabel niet
goed is aangesloten, wordt geen van de aangesloten
apparaten herkend. De i.LINK-kabel is kwetsbaar en
kan gemakkelijk breken als u deze met geweld
probeert aan te sluiten.
2Wijs het i.LINK-apparaat toe aan de gewenste
ingang en kies vervolgens de benodigde
uitgangsinstellingen op het apparaat.
Zie Het menu Input Setup op bladzijde 60 om het
apparaat toe te wijzen aan een ingangsfunctie op
deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het apparaat om de benodigde uitgangsinstellingen
te kiezen.
•U kunt meerdere apparaten met elkaar verbinden via
i.LINK. ZieEen i.LINK-netwerk opzetten hieronder.
De i.LINK-ingangen controleren
Als u diverse met i.LINK uitgeruste apparaten hebt
en deze hebt toegewezen aan ingangsfuncties in Het
menu Input Setup op bladzijde 60, kunt u de gemaakte
instellingen bevestigen.
1Selecteer i.LINK Check in het menu Other Setup
en druk op ENTER.
Zie Het menu Other Setup op bladzijde 61 voor meer
informatie over het navigeren in dit menuscherm.
•Als er geen apparaten met i.LINK zijn aangesloten,
kunt u i.LINK Check niet selecteren.
2Loop door de lijst om de instellingen
te bevestigen.
Wanneer meerdere i.LINK-apparaten zijn aangesloten
op de receiver, wordt het i.LINK-apparaat dat u zoekt
mogelijk weergegeven op een volgend displayscherm.
•i.LINK wordt getoond achter de namen van niet-
toegewezen apparaten, bijvoorbeeld DV-989AVi
[i.LINK]).
•Als een aangesloten apparaat een bron niet kan
uitvoeren (afspelen) via de i.LINK-aansluiting, ziet
u [- - - -] achter de naam van het ingangsapparaat,
bijvoorbeeld DV-989AVi [- - - -]). Niet-compatibele
apparaten kunnen niet worden toegewezen aan
ingangen.
•Wanneer de kabels van een toegewezen
ingangsapparaat zijn losgeraakt of de
stroomvoorziening van het apparaat is onderbroken,
ziet u een sterretje (*) voor de apparaatnaam,
bijvoorbeeld *DV-989AVi [CD].
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
Meer over i.LINK
i.LINK is een handelsnaam voor IEEE1394, een zeer
snelle interface voor digitale audio, video en andere
gegevens van en naar PC's, digitale camcorders en
andere audio- en audiovisuele apparatuur. Via één
i.LINK-aansluiting kunnen tegelijkertijd gegevens
worden verzonden en ontvangen, zodat u maar één kabel
nodig hebt voor datacommunicatie in twee richtingen.
i.LINK en het i.LINK-logo zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTR OL
iPod
SUB W.
F
C
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
RL
L
RL
RL
RL
(AUDIO)
S400
Apparaat met i.LINK
VSX-AX4AVi
7.Other Setup
:Return
a.Multi Room Setup
b.SR+ Setup
c.OSD Adjustment
d.i.LINK Check
7d.i.LINK Check (1/2)
( End )
* DVD-Audio5 : TV
1 DVD-Audio1 : DVD
2 DVD-Audio2 : DVR
3 DVD-Audio3 : i.LINK
4 DVD-Audio4 : i.LINK
5 DVD-Video1 : ----
( Next )
:Return
VSX_AX4AVi.book Page 49 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
50
Du
Meer over de PQLS-regeling van de
transmissiesnelheid
De PQLS-technologie (precisiekwartskoppelingssysteem)
van Pioneer levert uiterst precieze digitale audio van
DVD-A-, SACD- en audio-CD-bronnnen bij gebruik van de
i.LINK-aansluiting. De ingebouwde precisie-
kwartsregelaar van deze receiver voorkomt vervorming
als gevolg van timingfouten (jitter) en zorgt zo voor de
best mogelijke digitaal-naar-analoog-omzetting van de
digitale bron.
Om de voordelen van PQLS te kunnen benutten,
moet de speler geschikt zijn voor de regeling van de
transmissiesnelheid, aan staan en zijn aangesloten
op deze receiver via een i.LINK-netwerk.
Een i.LINK-netwerk opzetten
Via i.LINK kunt u maximaal 17 apparaten met elkaar
verbinden in een netwerk, zodat de digitale audio en
debedieningssignalen van elk apparaat beschikbaar zijn
voor de andere apparaten in het netwerk. Door een i.LINK
repeater (signaalherhaler) toe te voegen, kunt u het
netwerk zelfs uitbreiden tot 63 apparaten.
i.LINK-stekkers zijn uitgevoerd met 4 of 6 pennen.
Deze speler gebruikt 4-pens aansluitingen, maar in
een netwerk kunnen de twee soorten door elkaar
worden gebruikt.
Deze receiver is geschikt voor i.LINK-audio-apparaten
(A&M-protocol), zoals bijvoorbeeld DVD-spelers.
Wanneer dit toestel wordt aangesloten op i.LINK MPEG-II
TS-apparatuur (bijvoorbeeld een digitale satelliettuner),
i.LINK DV-apparatuur (bijvoorbeeld een DVD-recorder
of DV-camcorder) of een met i.LINK uitgeruste PC,
worden audio- en videosignalen niet overgedragen, wat
soms kan leiden tot netwerkonderbrekingen. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de aan te sluiten i.LINK-
apparaten om te weten of ze wel of niet geschikt zijn.
Deze receiver voldoet aan DTCP (inhoudsbescherming
voor digitale transmissie) en is dus geschikt om DVD-A,
DVD-video en SACD i.LINK-audio weer te geven.
Bij het opzetten van een i.LINK-netwerk is het belangrijk
dat de aangesloten apparaten een open keten (afb. 1) of
een keten met vertakkingen (afb. 2) vormen.
Het systeem werkt niet als de aangesloten apparaten
een lus vormen. Als er een lus wordt aangetroffen, ziet
u LOOP CONNECT op het display. In afbeelding 3 en
4 ziet u aansluitingen die een lus vormen.
Nog iets waaraan u moet denken bij het aansluiten
van i.LINK-apparaten is de snelheid van de aansluiting.
Momenteel zijn er drie snelheden: S100 (langzaamst),
S200 en S400 (snelst). Deze receiver gebruikt het type
S400. Hoewel u apparaten met verschillende snelheden
door elkaar kunt gebruiken, kunt u het beste langzamere
apparaten aan de uiteinden van het netwerk plaatsen
(aangeduid met de grijze vakken in afbeelding 1 en 2).
Zo blijft het netwerk gevrijwaard van knelpunten
(vertragingen).
In een i.LINK-netwerk moet deze receiver aan staan om
de i.LINK-verbinding te onderhouden. Andere apparaten
zijn mogelijk in staat de verbinding te onderhouden
in stand-by, maar niet wanneer het apparaat uit staat.
Raadpleeg hiervoor de handleiding bij de desbetreffende
apparaten. Vergeet ook niet dat het geluid tijdelijk kan
worden onderbroken als een apparaat in het i.LINK-
netwerk aan of uit wordt gezet of als de i.LINK-aansluiting
van een apparaat aan of uit wordt gezet.
Dit product voldoet aan de volgende i.LINK-specificaties:
1) IEEE Std. 1394a-2000, standaard voor een seriële bus
met hoog prestatieniveau.
2) Audio en Muziek Datatransmissieprotocol 2.0.
In overeenstemming met de standaard voor AM824
sequence adaptation layers is dit product geschikt
voor IEC60958 bitstream, DVD-A en SACD.
afb. 1
afb. 2
i.LINK-kabel
i.LINK-kabel
afb. 3
afb. 4
i.LINK-kabel
i.LINK-kabel
VSX_AX4AVi.book Page 50 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
51
Du
Analoge ingangen met meerdere kanalen
aansluiten
Voor DVD-audio en het afspelen van SACD beschikt de
DVD-speler over 5.1, 6.1 of 7.1 analoge kanaaluitgangen,
afhankelijk van de ondersteuning van surround-
achterkanalen.
1
Controleer of de uitgang van de speler
is ingesteld op analoge audio via meerdere kanalen.
1Sluit de voor-, surround-, midden- en
subwooferuitgangen op de DVD-speler aan op
de corresponderende MULTI CH-ingangsaansluiting
op de receiver.
•Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
2Als de DVD-speler ook beschikt over uitgangen
voor surround-achterkanalen, sluit u deze aan op de
corresponderende MULTI CH-ingangsaansluitingen
op de receiver.
•Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
•Als er één surround-achteruitgang is, sluit u deze
aanop de SURROUND BACK L (Single) -aansluiting
op de receiver.
Analoge ingangen met meerdere kanalen
selecteren
Als er een decoder of een DVD-speler met analoge
uitgangen met meerdere kanalen is aangesloten op
de receiver, moet u de analoge ingangen met meerdere
kanalen selecteren voor de weergave van surround-
geluid.
2
1Zorg dat de weergavebron is ingesteld op de juiste
uitgangsinstellingen.
Het is bijvoorbeeld mogelijk dat u de DVD-speler moet
instellen voor de uitvoer van analoge audio via meerdere
kanalen.
2Gebruik de INPUT SELECT-knop om MULTI CH IN
te selecteren.
U kunt dit ook doen met de INPUT SELECTOR-knop
op het voorpaneel.
•Afhankelijk van de DVD-speler die u gebruikt, kan het
analoge uitgangsniveau van het subwooferkanaal te
laag zijn. In dat geval zet u de receiver in de stand-
bystand en drukt u vervolgens op STANDBY/ON
terwijl u VIDEO SELECT op het voorpaneel ingedrukt
houdt. Hiermee wisselt u tussen SW IN +10dB
(10 decibel verhoging) en SW IN 0dB (standaard)
in het subwooferkanaal.
De USB-aansluiting gebruiken
Alleen voor de VSX-AX4AVi
Het is mogelijk om te luisteren naar twee kanalen met
audio van de computer door deze aan te sluiten op de
USB-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
Afhankelijk van het model van de computer en de
geïnstalleerde software kunt u luisteren naar de stereo
audiobron via de luidsprekeropstelling die u hebt
aangesloten op de receiver.
3
1Verbind de USB-aansluiting van de computer
met de USB-aansluiting op het achterpaneel van
de receiver.
2Zet de computer en de receiver aan.
Opmerking
1Als u naar analoge audio met meerdere kanalen wilt luisteren, zet u de selectieknop voor het ingangssignaal op MULTI CH INPUT. Zie Analoge ingangen
met meerdere kanalen selecteren hierboven voor meer informatie.
2• Wanneer weergave via de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunt u Midnight/Loudness, Dialog Enhancement, noch de knoppen SIGNAL
SELECT en ANALOG ATT noch de luisterfuncties (inclusief STEREO en verwerking van het surround-achterkanaal) gebruiken.
• Wanneer weergave via de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunnen alleen de volume- en de kanaalniveaus worden ingesteld.
• U kunt niet luisteren naar het luidsprekersysteem B (tweede zone) tijdens de weergave via de ingangen met meerdere kanalen.
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
CDTVVIDEO 2
3• De besturingssystemen Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Edition en Windows
®
98 Second Edition zijn getest op compatibiliteit
met deze aansluiting. Het is echter mogelijk dat uw systeem niet compatibel is vanwege de instellingen van de computer.
• Gebruik een USB-kabel die een aansluiting van type A op de PC verbindt met een 4-pins-aansluiting van type B op de receiver.
• De USB-specificatie is compatibel met versie 1.1 en de USB Audio Class-specificatie is compatibel met versie 1.0.
• Eventuele waarschuwingsgeluiden van de computer klinken ook via de luidsprekers, tenzij u deze uitschakelt via het configuratiescherm
van de computer.
• U kunt geen geluid horen van de USB-aansluiting via de digitale uitgangen van de receiver.
• Het gebruik van hubs of uitbreidingen kan problemen met de verbinding veroorzaken.
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTR OL
iPod
SUB W.
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
RL
L
RL
RL
RL
VSX-AX-4AVi
PC
USB-aansluiting
(type A)
USB-
aansluiting
(type B)
VSX_AX4AVi.book Page 51 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
52
Du
3Als u voor het eerst een USB-verbinding maakt,
wacht u tot het USB-stuurprogramma is geïnstalleerd.
Dit kan enkele minuten duren. Laat de USB-kabel
aangesloten totdat het dialoogvenster aangeeft dat
de USB-instelling voltooid is. Bij sommige oudere
besturingssystemen is een CD nodig voor de installatie.
1
4Gebruik de knop INPUT SELECT om USB te
selecteren.
U kunt dit ook doen met de INPUT SELECTOR-knop
op het voorpaneel.
5Maak de instellingen die nodig zijn om de USB-
aansluiting te selecteren als audio-uitgang van de
computer.
Controleer hierbij of de juiste luidsprekerinstelling is
geselecteerd met de audiosoftware die u gebruikt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de software voor
informatie over deze instellingen.
6Zet het volume van de computer en de
receiver hoger.
U kunt beginnen met een redelijk laag volume op
de receiver en dit eventueel hoger zetten nadat
u de niveaus hebt gecontroleerd.
7Begin met het afspelen van een bron op
de computer.
Waarschuwing
•Zet de computer niet uit en koppel de USB-kabel
niet los tijdens het afspelen.
•Gebruik geen andere software op de computer
tijdens het afspelen om ruis te voorkomen.
•Pioneer accepteert geen verantwoordelijkheid voor
schade aan computersystemen, vastlopende
software of enige andere mogelijke
computerproblemen ten gevolge van deze
configuratie.
Microsoft
®
, Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Edition, Windows
®
98 en Windows
NT
®
zijn merken of gedeponeerde merken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Luidspreker B-opstelling in
tweede zone
Waarschuwing
•Voordat u apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt,
zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact. De allerlaatste
handeling bij het aansluiten van apparaten op het
systeem is de stekker in het stopcontact steken.
•Zorg ervoor dat de luidsprekersnoeren de
aansluitingen niet raken.
•U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6–16 Ω gebruiken. Zie De
luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 65 als
u van plan bent luidsprekers met een impedantie van
minder dan 8 Ω te gebruiken.
Nadat u 2nd Zone hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 35, kunt
u de luidsprekers die zijn aangesloten op de
B-luidsprekeraansluitingen (surround-achter) op
het achterpaneel gebruiken om te luisteren naar
stereoweergave in een andere ruimte. Zie Schakelen
naar een ander luidsprekersysteem hieronder voor de
luisteropties die deze instelling biedt.
1Sluit een paar luidsprekers aan op de surround-
achterluidsprekeraansluitingen op het achterpaneel.
Sluit deze op dezelfde manier aan als de luidsprekers die
u hebt aangesloten in Het luidsprekersysteem installeren
op bladzijde 17. Lees De luidsprekers opstellen op
bladzijde 18 wanneer u de luidsprekers in een andere
ruimte plaatst.
2Selecteer 2nd Zone in het menu Surr Back System.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 35 voor de juiste procedure.
Schakelen naar een ander
luidsprekersysteem
Als u 2nd Zone hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 35, zijn er drie
luidsprekersysteeminstellingen mogelijk met de
SPEAKERS-knop. Als u Normal (SB) of Front Bi-Amp
hebt geselecteerd, schakelt u met deze knop het
hoofdluidsprekersysteem in of uit. De onderstaande
opties gelden alleen voor de instelling 2nd Zone.
2
•Gebruik de SPEAKERS-knop op het voorpaneel
om een luidsprekersysteeminstelling te kiezen.
Als u Normal (SB) hebt geselecteerd, schakelt u met
deze knop het hoofdluidsprekersysteem (A) in of uit.
Opmerking
1Als de PC de receiver niet herkent, kunt u de USB-kabel loskoppelen en opnieuw aansluiten. Als het probleem niet is verholpen, start u de computer
opnieuw op.
2• De weergave van de subwoofer hangt af van de instellingen die u hebt gekozen in Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde42. Als u echter SPB
selecteert hierboven, brengt de subwoofer geen geluid voort (het LFE-kanaal wordt niet gedownmixt).
• Afhankelijk van de instellingen in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde35 kan de uitvoer via de surround-achter-voorversterkeruitgangen
veranderen.
• Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd de 2nd Zone aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer u een koptelefoon aansluit.
VSX_AX4AVi.book Page 52 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
53
Du
Druk verschillende malen op de knop om te kiezen uit
de volgende luidsprekersysteemopties:
•SPA – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A en hetzelfde signaal wordt
weergegeven via de voorversterkeruitgangen.
•SPB – Het geluid wordt weergegeven door
de twee luidsprekers die zijn aangesloten op
luidsprekersysteem B. Bronnen met meerdere
kanalen worden niet weergegeven. Hetzelfde signaal
wordt weergegeven via de voorversterkeruitgangen
van het surround-achterkanaal.
•SPAB – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A (maximaal 5 kanalen,
afhankelijk van de bron), de twee luidsprekers
van luidsprekersysteem B en de subwoofer.
Luidsprekersysteem B geeft hetzelfde geluid weer
als luidsprekersysteem A. Bronnen met meerdere
kanalen worden teruggebracht tot 2 kanalen.
•SP (uit) – De luidsprekers geven geen geluid weer.
Het geluid dat wordt weergegeven via de
voorversterkeruitgangen (inclusief de subwoofer,
indien aangesloten) is hetzelfde als wanneer
u luidsprekersysteem A selecteert (zie hierboven).
Dubbele versterking van de
voorluidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd,
betekent dat u de hogefrequentie-aansturing en de
lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit
op verschillende versterkers (in dit geval zowel de voor-
als surround-achteraansluitingen) voor een betere
scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat
alleen als de luidsprekers geschikt zijn voor dubbele
versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke
aansluitingen hebben voor hoge en lage frequenties.
De geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers
dat u gebruikt.
1Sluit de luidsprekers aan zoals hieronder getoond.
De afbeelding hieronder toont de aansluitingen voor
dubbele versterking van de linkervoorluidspreker. Sluit de
rechtervoorluidspreker op dezelfde manier aan.
Aangezien de voor- en surround-
achterluidsprekeraansluitingen dezelfde audio
weergeven, maakt het niet uit welk paar (voor of
surround-achter) welk deel (High of Low) van de
luidspreker aanstuurt.
•Zorg ervoor dat de + / – aansluitingen stevig
vast zitten.
2Selecteer de instelling Front Bi-Amp in het menu
Surr Back System.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 35 om op te geven hoe u de surround-
achterluidsprekeraansluitingen wilt gebruiken.
Waarschuwing
•De meeste luidsprekers die over zowel High- als
Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met
de Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten
worden verwijderd wanneer u de luidsprekers
dubbelversterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker
ernstig beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing
bij de luidsprekers voor meer informatie.
•Als de luidsprekers een verwijderbaar
crossovernetwerk hebben, mag u dit niet
verwijderen voor dubbele versterking. Dit kan
beschadiging van de luidsprekers veroorzaken.
Dubbele bedrading van de luidsprekers
De redenen voor dubbele bedrading zijn eigenlijk
dezelfde als die voor dubbele versterking. Een
bijkomende reden is echter de vermindering van de
storende effecten in de draad, met een beter geluid
tot gevolg. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de
luidsprekers geschikt zijn voor dubbele bedrading, dat wil
zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor de
hoge en lage frequenties. Wanneer u dubbele bedrading
gebruikt, moet Normal (SB) of 2nd Zone geselecteerd
zijn in De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 35.
•Als u een luidspreker dubbel wilt bedraden,
moet u twee luidsprekersnoeren aansluiten op de
luidsprekeraansluiting op de receiver.
Waarschuwing
•Gebruik parallelle aansluitingen (geen seriële, dat is
vrij ongebruikelijk) voor de dubbele bedrading van
de luidsprekers.
•Sluit niet verschillende luidsprekers op deze manier
aan op dezelfde aansluiting.
SPEAKERS
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
PHONES
AV
PARAMETER
SETUP
(ST –)(ST +)
TUNER
EDIT
BAND
CONTROLON/OFF
VIDEO
SELECT
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
STEREO
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEOVIDEOLRAUDIO
MULTI – ROOM &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
SPEAKERS
SELECTABLE
FRONT
RLRLRL(Single)
CENTERSURROUND
SURROUND BACK /
A
B
High
Low
Linker
voorluidspreker
VSX_AX4AVi.book Page 53 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
54
Du
Extra versterkers aansluiten
Deze receiver heeft meer dan voldoende vermogen
voor thuisgebruik, maar niettemin kunt u via de
voorversterkeruitgangen extra versterkers aansluiten
voor elk kanaal van het systeem. Breng de hieronder
getoonde aansluitingen tot stand om extra versterkers
voor de luidsprekers toe te voegen.
•Zet het apparaat uit en haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact voordat u apparatuur
aansluit of aansluitingen wijzigt.
•U kunt ook een extra versterker voor één luidspreker
aansluiten op de voorversterkeruitgangen van het
surround-achterkanaal. In dat geval sluit u de
versterker alleen aan op de linkeraansluiting
(L(Single)).
•Het geluid van de surround-achteraansluitingen
hangt af van de configuratie van de De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 35.
•Als u alleen geluid wilt horen via de
voorversterkeruitgangen, zet u het
luidsprekersysteem op OFF of koppelt
u de luidsprekers los die rechtstreeks
zijn aangesloten op de receiver.
•Als u geen subwoofer gebruikt, wijzigt u
de instelling van de voorluidsprekers (zie
Speaker Setting op bladzijde 43) in LARGE.
Luisteren in meerdere ruimten
Met deze receiver kunt u maximaal drie onafhankelijke
systemen in verschillende ruimte aansturen, nadat u de
ruimten, maar het aantal aansluitingen voor meerdere
ruimten en de manier waarop u deze aansluit zijn
afhankelijk van de manier waarop u het systeem instelt.
Verschillende bronnen kunnen tegelijkertijd worden
weergegeven in drie kamers. U kunt ook, afhankelijk van
uw behoeften, dezelfde bron weergeven. De hoofdruimte
en secundaire ruimten worden onafhankelijk
aangestuurd (de hoofdruimte kan uit staan terwijl
een of beide secundaire ruimten aan staan) en de
secundaire ruimten kunnen worden bediend met de
afstandsbediening of de bedieningselementen op het
voorpaneel. U moet echter mogelijk wel de volume-
instellingen opgeven in Een configuratie met meerdere
ruimten en de infraroodontvanger instellen op
bladzijde 62.
Aansluitingen voor meerdere ruimten tot
stand brengen
U kunt deze aansluitingen maken als u een aparte
TV en luidsprekers hebt voor de eerste secundaire
ruimte (ROOM 2) en een afzonderlijke versterker
1
(en luidsprekers) voor de tweede secundaire ruimte
(ROOM 3). U hebt ook een aparte versterker nodig als
ugeen gebruikmaakt van de instelling voor het surround-
achtersysteem (zie hieronder) voor de eerste secundaire
ruimte. Met dit systeem hebt u de keuze uit twee
opstellingen voor de eerste secundaire ruimte. Kies de
opstelling die het meest geschikt is voor uw situatie.
VSX-AX4AVi
IN
SPEAKERS
RS-232C
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
R
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
IN
PRE OUT
RL
A
RL
INPUT
LR
ANALOG
Voorkanaalversterker
INPUT
LR
ANALOG
Surroundkanaalversterker
INPUT
LR
ANALOG
Surround-
achterkanaalversterker
INPUT
ANALOG
Aangestuurde
subwoofer
INPUT
ANALOG
Middenkanaalversterker
(mono)
Opmerking
1U kunt geen geluidsregelingen, zoals toonregelingen of de Midnight-luisterfunctie, of surround-functies gebruiken in de secundaire ruimte met aparte
versterker. U kunt echter wel gebruikmaken van de functies die beschikbaar zijn op de versterker van de secundaire ruimte.
S
L
E
E
P
+
1
0
S
R
+
A
N
A
L
O
G
A
T
T
D
I
S
C
V
I
D
E
O
SE
L
D
I
M
M
E
R
C
L
A
S
S
D
.
A
C
C
E
S
S
R
E
C
E
I
V
E
R
S
O
U
R
C
E
S
Y
S
T
E
M
O
F
F
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
E
N
T
E
R
TV
CON
TRO
L
SHIFT
V
O
L
D
V
DS
A
T
V
ID
EO
1
T
V
C
ON
T
D
V
R
1
T
U
NE
T
U
NE
ST
ST
S
T
A
T
U
S
M
C
A
C
C
S
.
D
I
R
E
C
T
M
U
L
T
I
O
P
E
S
I
G
N
A
L
S
E
L
S
B
c
h
S
T
E
R
E
O
T
V
C
H
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
M
P
X
E
O
N
A
B
C
D
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
A
D
V
.
S
U
R
R
ST
AND
ARD
I
S
O
P
H
A
S
E
T
H
X
M
U
T
E
R
E
C
T
V
V
O
L
i
P
o
d
T
UNER
R
E
C
E
I
V
E
R
E
N
T
ER
R
E
C
S
T
O
P
H
D
D
C
H
C
H
D
V
D
A
V
P
A
R
A
M
E
T
E
R
T
O
P
M
E
N
U
ì
C
H
L
E
V
E
L
M
E
N
U
T
.
ED
I
T
B
A
N
D
G
U
I
D
E
R
E
T
U
R
N
S
E
T
U
P
P
T
Y
S
E
A
R
C
H
C
D
D
V
R
2
C
D
-
R
T
V
V
I
D
E
O
2
M
U
L
T
I
I
N
R
O
OM
2/
3
D
I
S
P
R
E
C
E
I
V
E
R
S
L
E
E
P
+
1
0
S
R
+
A
N
A
L
O
G
A
T
T
D
I
S
C
V
I
D
E
O
S
E
L
D
I
M
M
E
R
C
L
A
S
S
D
.
A
C
C
E
S
S
R
E
CE
IV
ER
S
OU
RC
E
S
Y
S
T
E
M
O
F
F
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
E
N
T
E
R
T
V
C
O
N
T
R
O
L
SH
IF
T
V
O
L
D
V
D
S
A
T
V
ID
E
O
1
T
V
CO
N
T
D
V
R
1
T
U
N
E
T
U
N
E
S
T
S
T
S
T
A
T
U
S
M
C
A
C
C
S
.
D
I
R
E
C
T
M
U
L
T
I
O
P
E
S
I
G
N
A
L
S
EL
S
B
c
h
S
TE
R
EO
T
V
C
H
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
M
P
X
E
O
N
A
B
C
D
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
A
D
V
.
S
U
R
R
S
T
A
N
D
A
R
D
I
S
O
P
H
A
S
E
T
H
X
M
U
T
E
R
E
C
T
V
V
O
L
i
P
o
d
T
U
N
ER
R
E
C
E
IV
E
R
E
N
T
E
R
R
E
C
S
T
O
P
H
D
D
C
H
C
H
D
V
D
A
V
P
A
R
A
M
E
T
E
R
T
O
P
M
E
N
U
ì
C
H
L
E
V
E
L
M
E
N
U
T
.
E
D
I
T
B
A
N
D
G
U
I
D
E
R
E
T
U
R
N
S
E
T
U
P
P
T
Y
S
E
A
R
C
H
C
D
D
V
R
2
C
D
-
R
T
V
V
I
D
E
O
2
MU
LT
I I
N
R
O
O
M
2
/
3
D
I
S
P
R
E
C
E
I
V
E
R
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-
R
TAP
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FR
SU
B
SU
R
RO
CO
N
O
U
PH
O
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
ANTENNA
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
Secundaire
ruimte (ROOM 2)
Secundaire ruimte
(ROOM 3)
Hoofdruimte
IN
1
(DVD/LD)
IN
1
IN
1
IN
2
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
MONITOR
OUT
OUT
DVD/
LD
TV
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
DMI
RL
Infraroodontvanger
IR OUT
DIGITAL IN
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
VSX_AX4AVi.book Page 54 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
55
Du
Opties voor luisteren in meerdere ruimten
In de volgende tabel ziet u waarnaar u in elke secundaire
ruimte kunt luisteren
:
Basisopstelling voor meerdere ruimten (ROOM 2)
1Sluit een aparte versterker aan op de MULTI-ROOM
& SOURCE OUT-aansluitingen en een TV-monitor op de
MULTI-ROOM & SOURCE MONITOR OUT-aansluitingen,
beide op de achterkant van deze receiver.
Op de versterker in de secundaire ruimte moet een paar
luidsprekers worden aangesloten zoals in de volgende
afbeelding.
Opstelling voor meerdere ruimten met surround-
achtersysteem (ROOM 2)
U moet MR&S selecteren in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 35 om deze
opstelling te kunnen gebruiken. Het geluid in de
secundaire ruimte wordt tijdelijk onderbroken wanneer
u de hoofdruimte bedient, bijvoorbeeld wanneer
u de ingangsbron wijzigt of begint met afspelen.
•Sluit een TV-monitor aan op de MULTI-ROOM &
SOURCE MONITOR OUT-aansluitingen op de achterkant
van deze receiver.
Op de aansluitingen voor de surround-achterluidspreker
moet een paar luidsprekers worden aangesloten zoals
hieronder getoond.
Secundaire opstelling voor meerdere ruimten
(ROOM 3)
•Sluit een aparte versterker aan op de digitale
uitgang OUT1 ROOM3 (ZONE3) op de achterkant
van deze receiver.
De versterker moet hiervoor beschikken over een
optische digitale ingang. Zo kunt u de digitale uitvoer
van een apparaat beluisteren in een secundaire ruimte.
1
Secundaire
ruimte
Beschikbare ingangsbronnen
ROOM2 (ZONE2)iPod, de ingebouwde tuner en andere analoge
audiobronnen (behalve MULTI CH IN). Bij
videobronnen is alleen samengestelde video
mogelijk.
ROOM3 (ZONE3)Alleen digitale audiobronnen (de ingangsbron
moet al zijn toegewezen met het Het menu
Input Setup op bladzijde 60) zijn beschikbaar.
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-
R
TAP
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FR
SU
B
SU
R
RO
CO
N
O
U
PH
O
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
ANTENNA
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
Secundaire ruimteHoofdruimte
IN
1
(DVD/LD)
IN
1
IN
1
IN
2
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
C
CD
TA
DVD/
LD
TV
IN
IN
O
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
DMI
RL
Opmerking
1U kunt slechts één secundaire ruimte hebben als u de digitale uitgang OUT1 ROOM3 (ZONE3) aansluit op de tweede secundaire ruimte.
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
SELECTABLE
FRONT
RLRLRL(Single)
CENTERSURROUND
SURROUND BACK /
(Single)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
A
B
RL
L
RL
RL
RL
SWITCHED 100W(0.8A)MAX
AC OUTLET
AC IN
Secundaire ruimteHoofdruimte
IN
1
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
OUT
ROOM2
(ZONE2)
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
YY
HDMI
RL
(Single)
SURROUND BACK /
B
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
C
D
CD
-
TA
P
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
F
R
S
U
S
U
R
O
C
O
O
U
P
H
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
ANTENNA
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
RL
Secundaire ruimte
(ROOM 3)
Hoofdruimte
DIGITAL IN
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
2
IN
1
MULTI-ROOM & SOURCE
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
1
IN1
Y
IR
HDMI
VSX_AX4AVi.book Page 55 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
56
Du
Bediening voor meerdere ruimten gebruiken
Bij de volgende stappen worden de bedieningselementen
op het voorpaneel gebruikt om het volume in de
secundaire ruimten te regelen en bronnen te selecteren.
Zie Afstandsbediening voor meerdere ruimten hieronder
1Druk op de knop MULTI ROOM & SOURCE ON/OFF
op het voorpaneel.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, selecteert
u een optie voor meerdere ruimten:
•ROOM 2 ON – Hiermee selecteert u de eerste
secundaire ruimte (ROOM 2).
•ROOM 2&3 ON – Hiermee selecteert u beide
secundaire ruimten.
•ROOM 3 ON – Hiermee selecteert u de tweede
secundaire ruimte (ROOM 3).
•Off – Hiermee schakelt u de functie voor
meerdere ruimten uit.
De MULTI ROOM-indicator brandt wanneer de
bediening van meerdere ruimten is ingeschakeld.
2Druk op CONTROL om de gewenste secundaire
ruimte(n) te selecteren.
1
Als u ROOM 2&3 ON hebt geselecteerd, kunt u
schakelen tussen ROOM 2 en ROOM 3.
•Wanneer de receiver aan staat,
2
controleert
u of opdrachten voor de secundaire ruimte worden
uitgevoerd terwijl ROOM en de geselecteerde
secundaire ruimte(n) worden weergegeven op
het display. Als dit niet wordt weergegeven, hebben
de bedieningselementen op het voorpaneel enkel
effect op de hoofdruimte.
3Gebruik de
INPUT SELECTOR
-knop om de bron
voor de geselecteerde ruimte te selecteren.
Met de instelling ROOM 2 CD-R wordt bijvoorbeeld de bron
die is aangesloten op de CD-R-ingangen doorgestuurd
naar de eerste secundaire ruimte (ROOM 2).
•Als u TUNER selecteert, kunt u een voorkeurzender
kiezen met de bedieningselementen voor TUNER op
het voorpaneel. Zie Voorkeurzenders opslaan op
bladzijde 30 voor de juiste procedure.
3
4Regel het volume met de
MASTER VOLUME
-knop.
Dit is alleen mogelijk als u de VARIABLE-volumeregelaar
hebt gekozen in Een configuratie met meerdere ruimten
en de infraroodontvanger instellen op bladzijde 62.
4
5Wanneer u klaar bent, drukt u nogmaals op
CONTROL om terug te keren naar de bediening van
de hoofdruimte.
U kunt ook drukken op de knop MULTI ROOM &
SOURCE ON/OFF op het voorpaneel om alle uitvoer naar
de secundaire ruimte(n) uit te schakelen.
5
Afstandsbediening voor meerdere ruimten
In de volgende tabel ziet u de mogelijke
bedieningselementen op afstand voor meerdere ruimten:
Een infraroodontvanger aansluiten
Als de stereoapparatuur in een afgesloten kast staat,
kunt u een optionele infraroodontvanger gebruiken, zoals
een Niles- of Xantech-apparaat, en hiermee het systeem
bedienen in plaats van met de afstandsbedieningssensor
op het voorpaneel van de receiver.
6
Het is mogelijk
dat u het type infraroodontvanger moet opgeven in
Een configuratie met meerdere ruimten en de
infraroodontvanger instellen op bladzijde 62.
Opmerking
1Merk op dat u hiermee tijdens een opname ook de ingangsbron RECOUT selecteert. Zie Een audio- of video-opname maken op bladzijde 64 voor
meer informatie.
2Als de receiver in stand-bystand staat, is het display minder fel verlicht en worden ZONE en de geselecteerde secundaire ruimte(n) nog steeds
weergegeven op het display.
SPEAKERS
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
PHONES
AV
PARAMETER
SETUP
(ST –)(ST +)
TUNER
EDIT
BAND
CONTROLON/OFF
VIDEO
SELECT
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
STEREO
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEOVIDEOLRAUDIO
MULTI – ROOM &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERVSX-AX4AVi
PHASE
CONTROL
PHASE
CONTROL
MCACC
POSITION
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
3De tuner kan niet op meer dan één zender tegelijk worden afgestemd. Wanneer u afstemt op een andere zender in de ene ruimte, verandert
de zender ook in de andere ruimte. Let op dat u niet op een andere zender afstemt tijdens de opname van een radio-uitzending.
4De volumeniveaus van de hoofdruimte en de secundaire ruimten kunnen afzonderlijk worden ingesteld.
5• U kunt de hoofdruimte pas volledig uitschakelen nadat u de bediening voor meerdere ruimten hebt uitgeschakeld.
• Als u de functie voor meerdere ruimten lange tijd niet gaat gebruiken, zet u zowel de secundaire ruimten als de hoofdruimte uit zodat de receiver
in de stand-bystand staat.
KnopFunctie
SHIFT+
RECEIVER
Selecteert de secundare ruimte die u wilt
bedienen, in het display weergegeven als
RCV/RM2 (ZONE/ROOM2) of RCV/RM3
(ZONE/ROOM3).
Schakelt het apparaat in de geselecteerde
secundaire ruimte in of uit.
INPUT
SELECT
Hiermee selecteert u de ingangsbron in de
geselecteerde secundaire ruimte.
Ingangs-
bronk-
noppen
Hiermee kunt u de ingangsbron direct
selecteren (voor sommige functies werkt
dit wellicht niet) in de geselecteerde
secundaire ruimte.
VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in de
geselecteerde secundaire ruimte in (alleen
ZONE/ROOM2).
6• Het is mogelijk dat de bediening op afstand niet werkt als er direct licht van een sterke fluorescentielamp op het sensorvenstertje van de
infraroodontvanger valt.
• Houd er rekening mee dat andere fabrikanten mogelijk geen gebruikmaken van infraroodtechnologie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
apparaat om te controleren of het geschikt is voor infraroodbediening.
• Als u twee afstandsbedieningen gelijktijdig gebruikt, heeft de afstandsbedieningssensor van de infraroodontvanger voorrang op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
VSX_AX4AVi.book Page 56 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
57
Du
1Sluit de sensor van de infraroodontvanger aan op
de MULTI-ROOM & SOURCE IR IN-aansluiting op
de achterkant van deze receiver.
2Sluit de IR IN-aansluiting van een ander apparaat
aan op de MULTI-ROOM & SOURCE IR OUT-aansluiting
op de achterkant van de receiver om deze te koppelen
aan de infraroodontvanger.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de infraroodontvanger voor
informatie over het type kabel dat nodig is voor de verbinding.
•Als u een Pioneer-apparaat wilt koppelen aan de
infraroodontvanger, raadpleegt u Andere Pioneer-
apparaten bedienen met de sensor van dit apparaat
op bladzijde 72 voor aansluiting op de CONTROL-
aansluitingen in plaats van de IR OUT-aansluiting.
Apparaten aan- en uitzetten met de
12-volt-schakelaar
U kunt apparaten in het systeem, zoals een scherm of
een projector, zodanig op deze receiver aansluiten dat
deze worden aan- of uitgezet met behulp van een 12-volt-
schakelaar wanneer u een ingangsfunctie selecteert.
U moet wel opgeven welke ingangsfuncties de
schakelaar inschakelen met behulp van het Het menu
Input Setup op bladzijde 60. Dit werkt alleen met
apparaten die over een stand-byfunctie beschikken.
•Sluit de 12V TRIGGER-aansluiting van deze
receiver aan op de 12V trigger-aansluiting van een
ander apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een mono-ministekker
aan beide uiteinden.
•De maximale schakelspanning bedraagt in totaal DC
OUT 12V/50mA.
Na het opgeven van de ingangsfuncties die de
schakelaar zullen inschakelen, kunt u het apparaat aan-
of uitzetten door op de ingangsfunctie(s) te drukken die
u hebt ingesteld op bladzijde60.
De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm
Als u een Pioneer-plasmascherm hebt, kunt u dit met
behulp van een SR+-kabel
1
aansluiten op dit apparaat
om te profiteren van diverse handige functies, zoals het
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm wanneer de ingang wordt gewijzigd.
2
Belangrijk
•Als u een Pioneer-plasmascherm hebt aangesloten
met een SR+-kabel, moet u de afstandsbediening naar
de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm
richten om de receiver te bedienen. In dit geval kunt u
de receiver niet met de afstandsbediening bedienen als
het plasmascherm uit staat.
•Voordat u de extra SR+-functies kunt gebruiken,
moet u enkele instellingen maken op de receiver.
Zie Het menu Input Setup op bladzijde 60 en SR+
instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 62 voor gedetailleerde instructies.
Kast
S400
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
VCR 2)
IN
4
(CD-R)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
1
(DVD/
LD)
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
RS-
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN
2
(CD)
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNA-
BLE
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE
O
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
R
L
RL
RL
RL
Infraroodontvanger
MULTI CH
IN
SURROUND
BACK
CONT ROL
OUT
RL
MULTI-ROOM & SOURCE
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
IN
OUT
IR
Niet-Pioneer-
apparaat
IN
IR
Pioneer-
apparaat
INOUT
CONTROL
S400
(AUDIO)
S400
MULTI-ROOM
&SOURCE
/REC SEL
OUT1
ROOM3(ZONE3)
OUT2
USB
AUDI O
IN
IN
1
(SAT)
IN
2
(DVR/
VCR 1)
IN
3
(DVR/
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75Ω
A
MONITOR
OUT
OUT
DVD/
LD
TV
SAT
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN1
Y
Y
1
–
2
OUT
MUL
T
IR
HDMI
12V
TRIGGER
Opmerking
1De SR+-kabel met 3 ringen van Pioneer is in de handel verkrijgbaar met artikelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer
voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel (u kunt ook een in de handel verkrijgbare minitelefoonstekker met 3 ringen gebruiken
voor de aansluiting).
2Deze receiver is geschikt voor alle Pioneer-plasmaschermen die zijn uitgerust met SR+ van na 2003.
S400
(AUDIO)
S400
O
OM
C
E
L
(
ZONE3)
1
–
2
1
–
3
1
–
4
IN
2
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
3
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
12 V TRIGGER
ROOM2(ZONE2)
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75 AM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTR OL
iPod
SUB W.
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ROOM2
(ZONE2)
IN
(DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)
12
IN1
IN2
OUT
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
N
A-
1
–
2
ASSIGNABLE
OUT
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE OUT
MULTI-ROOM & SOURCE
IR
HDMI
RL
R
R
L
RL
L
RL
RL
RL
OUT
CONTROL
Pioneer-plasmascherm
VSX_AX4AVi.book Page 57 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
58
Du
•Gebruik een SR+-ministekkerkabel met 3 ringen om
de
CONTROL IN
-aansluiting van deze receiver aan te
sluiten op de
CONTROL OUT
-aansluiting van het
plasmascherm.
U hebt optimaal profijt van de SR+-functies als de
bronapparaten (DVD-speler en dergelijke) op een iets
andere manier worden aangesloten dan wordt
beschreven in dit hoofdstuk. Sluit de video-uitgang van
elk apparaat rechtstreeks aan op het plasmascherm
en sluit alleen de audio (analoog en/of digitaal) aan
op deze receiver.
De SR+-functie gebruiken met een
Pioneer-plasmascherm
Wanneer het Pioneer-plasmascherm is aangesloten met
een SR+-kabel, komt een aantal functies beschikbaar die
het gebruik van deze receiver met het plasmascherm
vergemakkelijken. Deze functies omvatten:
•Weergave van schermdisplays wanneer u de receiver
instelt, zoals luidsprekerinstellingen, MCACC-
instelling enzovoort.
•Weergave van het volume op het scherm.
•Weergave van de luisterfunctie op het scherm.
•Automatische omschakeling van de video-ingang
op het plasmascherm.
•Automatische volumedemping op het
plasmascherm.
Zie ook SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 62 voor meer informatie over het instellen van
de receiver.
Belangrijk
•De extra SR+-functies werken niet als de iPod-
functie is geselecteerd.
1Controleer of het plasmascherm en deze
receiver aan staan en met elkaar zijn verbonden
via de SR+-kabel.
Zie De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm
hierboven voor meer informatie over het verbinden van
deze apparaten.
•Controleer of u de schermingang hebt geselecteerd
waarop u de receiver hebt aangesloten in Het menu
Input Setup op bladzijde 60.
2U schakelt de SR+-functie in of uit door te drukken
op
RECEIVER
en vervolgens op de SR+-knop.
Op het display op het voorpaneel ziet u SR+ ON of
SR+ OFF.
•De functie voor automatische volumedemping wordt
afzonderlijk ingeschakeld. Zie SR+ instellen voor
Pioneer-plasmaschermen op bladzijde 62.
DVD-speler
Pioneer-
plasmascherm
Deze receiver
satellietontvanger, enz.
VIDEO
INGANG 1
VIDEO
INGANG 2
SAT
AUDIO IN
DVD/LD
AUDIO IN
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX-AX4AVi
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
PHASE
CONTROL
PHASE
CONTROL
MCACC
POSITION
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
SLEEP
ANALOG
VIDEO
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
SLEEP
+
10
SR+
ANALOG
ATT
DISC
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
ENTER
TV CONTROL
TUNE
TUNE
STST
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURN
SETUP
PTY SEARCH
VSX_AX4AVi.book Page 58 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
08
59
Du
Een PC aansluiten voor Advanced
MCACC-uitvoer
Als u de professionele akoestische kalibratie-EQ gebruikt
(zie bladzijde 38) om de akoestische eigenschappen van
de luisterruimte te meten, kunt u de resultaten van de
metingen in een grafiek weergeven met behulp van een
computer die op de receiver wordt aangesloten. Gebruik
een in de handel verkrijgbare RS-232C-kabel om de RS-
232C-aansluiting op de computer te verbinden met de
9-pins RS-232C-aansluiting op de achterkant van deze
receiver. De kabel moet twee vrouwelijke uiteinden
hebben.
U kunt de software krijgen die nodig is voor deze
resultaten als u dit apparaat on line registreert aan
de hand van de instructies op de voorkaft van de
gebruiksaanwijzing. Na registratie ontvangt u binnen
een week een e-mailbericht waarin zowel de software
alseen gebruiksaanwijzing beschikbaar worden gesteld.
Mocht u vragen hierover hebben, neemt u contact op
met de afdeling klantenservice van Pioneer.
Controleer of het systeem voldoet aan de volgende
vereisten:
•Het besturingssysteem moet een van de volgende
zijn: Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Edition, Windows
®
98 Second Edition
of Windows
®
NT 4.0 (Service pack 6).
•De processor moet ten minste Pentium 3 / 300MHz
of AMD K6 / 300MHz (of equivalent) zijn met ten
minste 128MB geheugen. De monitor moet geschikt
zijn voor weergave van een minimumresolutie
van 800x600.
•Er is een RS-232C-poortaansluiting nodig voor
grafische uitvoer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
en/of de fabrikant van de PC voor meer informatie
over de juiste poortinstellingen.
•Het systeem moet toegang hebben tot internet.
•Sluit de computer aan op de RS-232C-aansluiting
op het achterpaneel van de receiver.
Controleer of de receiver en alle aangesloten apparatuur
uit staan en of de stekkers uit het stopcontact zijn
gehaald voordat u de aansluiting tot stand brengt.
1
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel om de
RS-232C-jack op de computer te verbinden met de 9-pins
RS-232C-aansluiting op de receiver. Raadpleeg de
documentatie bij de toepassing voor Advanced MCACC
voor meer informatie.
Advanced MCACC-uitvoer via de PC
Controleer voordat u verdergaat of u stap 1–3 in
Professionele akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 38
hebt uitgevoerd. Transmissiegegevens worden gewist
als u de receiver uit zet.
1Selecteer Reverb Output PC en druk op
ENTER
.
Wanneer de receiver gereed is voor verzending, ziet
u Start the MCACC application on your PC op het
display.
2Start de MCACC-toepassing op de computer.
Volg de instructies bij de toepassing. Het verzenden
duurt ongeveer tien seconden. Hierna kunt u de uitvoer
analyseren op de computer. Aangezien de gegevens
worden gewist van de receiver wanneer u een nieuwe
meting doet of de receiver uit zet, is het verstandig om
de informatie na de meting op te slaan op de PC.
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U gaat naar het menu Advanced EQ Setup. Afhankelijk
van de resultaten van de meting wilt u mogelijk doorgaan
met de Advanced EQ-instelling. Zie Professionele
akoestische kalibratie-EQ gebruiken op bladzijde 40
voor meer informatie. U sluit de instelling van de
professionele akoestische kalibratie-EQ af door
nogmaals te drukken op RETURN.
Opmerking
1Zorg er voor dat u dit doet voordat u doorgaat naar de optie Reverb Measurement in Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken op bladzijde 40
(meetgegevens worden gewist wanneer u de stroom uitschakelt).
RS-232C
PC
3e.EQ Professional
1.Reverb Measurement
2.Reverb View
3.Reverb Output PC
4.Advanced EQ Setup
ENTER:Next :Return
3e3.Reverb Output PC
MCACC:M1. MEMORY 1
Start the MCACC
application on your PC
:Cancel
VSX_AX4AVi.book Page 59 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
09
60
Du
Hoofdstuk 9
Overige instellingen
Het menu Input Setup
U hoeft instellingen in het menu Input Setup alleen
te wijzigen als u de digitale apparatuur niet hebt
aangesloten volgens de standaardinstellingen (zie
Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie hieronder). In dit geval moet u de receiver
laten weten welke digitale apparatuur is aangesloten
op welke aansluiting, zodat de knoppen op de
afstandsbediening overeenkomen met de aangesloten
apparatuur.
1Zet de receiver en de TV aan.
Gebruik de knop RECEIVER om de receiver aan
te zetten.
2Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening
en druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen
en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om
te bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
3Selecteer Input Setup in het menu System Setup.
4Selecteer de ingangsfunctie die u wilt instellen.
De standaardnamen komen overeen met de namen
naast de aansluitingen op het achterpaneel, zoals
DVD/LD of VIDEO 1/GAME 1, die op hun beurt weer
overeenkomen met de namen op de afstandsbediening.
5Selecteer de ingang(en) waarop u het digitale
apparaat hebt aangesloten.
Als de DVD-speler bijvoorbeeld alleen een optische
uitgang heeft, moet u de Digital In-instelling van
de DVD/LD-ingangsfunctie wijzigen van COAX 1
(standaardinstelling) in de optische ingang waarop u
hetapparaat hebt aangesloten. De nummering (OPT1–4)
correspondeert met de nummers naast de ingangen
op de achterkant van de receiver.
•Als u de instelling wijzigt in een ingang die eerder
was toegewezen aan een andere functie, bijvoorbeeld
SAT, wordt de instelling voor die functie automatisch
uitgeschakeld.
•Als u componentvideokabels hebt gebruikt om het
apparaat aan te sluiten, moet u de receiver laten
weten om welk apparaat het gaat. Als u dit niet doet,
krijgt u mogelijk de S-video- of samengestelde-video-
ingang te zien in plaats van het
componentvideosignaal.
1
•Als u verschillende iLINK-apparaten hebt
aangesloten, kunt u elk van deze apparaten
op dezelfde wijze toewijzen aan een andere
ingangsfunctie. Als u na afloop hiervan
de instellingen wilt controleren, raadpleegt
u De i.LINK-ingangen controleren op bladzijde 49.
2
6Wanneer u klaar bent, selecteert u Next om door
te gaan naar het volgende scherm.
Het tweede scherm van Input Setup bevat drie optionele
instellingen:
•Input name – U kunt de naam van de ingangsfunctie
wijzigen om deze gemakkelijker te herkennen.
Selecteer Rename om de naam te wijzigen of
Default om terug te gaan naar de standaardnaam.
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
+
10
DISC
CLASS
D.ACCESS
ENTER
TV CONTROL
VOL
TV CH
INPUT
SELECT
TV VOL
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURNRETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ Input-2 ]
Component In [ Comp-2 ]
S-Video In [ Input-1 ]
i.LINK In
[ DV-S969A ]
( Next )
:Finish
Opmerking
1Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting is uitgeschakeld in De AV-opties instellen op bladzijde63,
moet u de TV aansluiten op deze receiver met hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te sluiten.
2• Als u apparaten die zijn uitgerust met i.LINK toewijst aan een ingang, bijvoorbeeld DVD/LD, kunt u zowel de audio- als de videosignalen van de i.LINK-
apparaten kiezen met de overeenkomstige ingangsbronknop of de knop INPUT SELECT/INPUT SELECTOR. Als u i.LINK-bronnen toewijst, kunt u ook de
geluidsinstellingen behouden die u hebt ingesteld voor andere ingangsfuncties.
• Een met i.LINK uitgerust video-apparaat moet worden toegewezen aan de ingangsfunctie waarop u het videosignaal van het apparaat hebt aangesloten.
• Als u een i.LINK-ingang toewijst aan een bepaalde functie, bijvoorbeeld DVD/LD, worden alle digitale ingangen die u voordien aan die functie hebt
toegewezen automatisch ingesteld op i.LINK (niet-toegewezen).
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ Input-2 ]
Component In [ Comp-2 ]
S-Video In [ Input-1 ]
i.LINK In
[ DV-S969A ]
( Next )
:Finish
6.Input Setup (2/2)
( Back)
TV Game
Input Name Default
12V Trigger1 [ M.ROOM ]
12V Trigger2 [ ROOM 2 ]
PDP In (SR+) [ Input-1 ]
:Finish
ENTER : Next
VSX_AX4AVi.book Page 60 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
09
61
Du
•12V Trigger 1 / 2 – Nadat u een apparaat hebt
aangesloten op een van de 12-volt schakelaars
(zie Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-
schakelaar op bladzijde 57), selecteert u M. ROOM,
ROOM2, ROOM3 of OFF voor de betreffende
schakelaarinstelling om deze automatisch aan
te zetten in de opgegeven ruimte.
•PDP In (SR+) – Als u bepaalde functies van de
receiver wilt bedienen vanaf een plasmascherm,
selecteert u de ingang van het scherm waarop
u de receiver hebt aangesloten.
1
7Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Standaardinstellingen en mogelijk
instellingen voor de ingangsfunctie
De aansluitingen aan de achterkant van de receiver
corresponderen meestal met de naam van een van de
ingangsbronfuncties. Als u apparaten op een andere
manier op deze receiver hebt aangesloten dan met de
hieronder vermelde standaardinstellingen of als u extra
apparatuur hebt aangesloten, raadpleegt u
Het menu
Input Setup hierboven om de receiver te laten weten hoe
u de apparatuur hebt aangesloten. De stippen (
) geven
mogelijke toewijzingen aan.
Het menu Other Setup
Het menu Other Setup bevat instellingen waarmee u de
manier waarop u de receiver gebruikt kunt aanpassen.
1Zet de receiver en de TV aan.
Gebruik de knop RECEIVER om de receiver aan
te zetten.
2Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening
en druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen
en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om
te bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
3Selecteer Other Setup en druk op
ENTER
.
4Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.
•Multi Room Setup – Geef de volume-instelling en
het type infraroodontvanger op voor een configuratie
met meerdere ruimten (zie Een configuratie met
meerdere ruimten en de infraroodontvanger instellen
hieronder).
•SR+ Setup – Geef op hoe u het Pioneer-
plasmascherm wilt bedienen (zie SR+ instellen
voor Pioneer-plasmaschermen hieronder).
•OSD Adjustment – Pas de positie van het
schermdisplay op de TV aan (zie Schermdisplay
aanpassen hieronder).
•iLINK Check(alleen voor de VSX-AX4AVi) –
Controleer welke met i.LINK uitgeruste apparaten
u hebt aangesloten en aan welke ingangsfunctie
u deze hebt toegewezen (De i.LINK-ingangen
controleren op bladzijde 49).
5Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om
te bevestigen.
Opmerking
1U moet hiervoor de CONTROL OUT-aansluiting op het scherm aansluiten op de CONTROL IN-aansluiting van de receiver met een SR+-kabel
(in tegenstelling tot de instelling in De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op bladzijde 57
). Houd er rekening mee dat als u de
receiver wilt bedienen via de afstandsbediening, u de afstandsbediening moet richten naar de afstandsbedieningssensor op het
plasmascherm nadat u deze verbinding tot stand hebt gebracht.
Ingangsbron
Ingangsaansluiting
Digitaali.LINKHDMI
Apparaat
S-Video
DVD/LD
COAX 1
IN 1
TV
IN 2
SAT
OPT 1
DVR/VCR1
OPT 2
(ingesteld)
DVR/VCR2
OPT 3
(ingesteld)
VIDEO/GAME1
VIDEO/GAME2
(ingesteld)(ingesteld)
HDMI 1
(
HDMI-1
)
HDMI 2(
HDMI-2
)
USB
CD
COAX 2
CD-R/TAPE/MD
OPT 4
TUNER
PHONO
MULTI CH IN
iPod
iLINK
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
+
10
DISC
CLASS
D.ACCESS
ENTER
TV CONTROL
VOL
TV CH
INPUT
SELECT
TV VOL
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURNRETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
7.Other Setup
:Return
a.Multi Room Setup
b.SR+ Setup
c.OSD Adjustment
d.i.LINK Check
VSX_AX4AVi.book Page 61 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
09
62
Du
Een configuratie met meerdere ruimten
en de infraroodontvanger instellen
•Standaardinstelling: Variable / Setting 1
Als u aansluitingen naar andere ruimten hebt gemaakt
(zie Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 54), moet
u mogelijk de volume-instelling opgeven. Gebruik dit
menu ook om het type van de infraroodontvanger op
te geven als dit nodig is.
1Selecteer Multi-Room in het menu System Setup.
2Selecteer de instelling van het volumeniveau.
1
•Variable – Kies deze instelling als u een
vermogensversterker hebt aangesloten in de
secundaire ruimte (deze receiver wordt gebruikt
als voorversterker) en u de bedieningselementen
van deze receiver wilt gebruiken om het volume
te regelen.
•Fixed – Kies deze instelling als u een volledig
geïntegreerde versterker, bijvoorbeeld een andere
Pioneer VSX-receiver, hebt aangesloten in de
secundaire ruimte en u de volumeregeling van
die receiver wilt gebruiken. (Deze instelling is
niet beschikbaar als de instelling voor het
surround-achtersysteem is ingesteld op
Multi Room & Source.)
Wanneer u de instelling Fixed kiest, wordt de bron vanaf
deze receiver verzonden met het maximumvolume.
Stel daarom eerst een vrij laag volumeniveau in in de
secundaire ruimte en zoek vervolgens het juiste niveau.
3Selecteer het type infraroodontvanger dat
u gebruikt.
•Setting 1 – Standaardinstelling.
•Setting 2 – Kies deze instelling als de gebruikte
infraroodontvanger niet lijkt te werken met
Setting 1.
2
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen
Verricht de volgende instellingen als u een Pioneer-
plasmascherm hebt aangesloten op deze receiver met
een SR+-kabel. Het aantal beschikbare functie-
instellingen hangt af van het plasmascherm dat u hebt
aangesloten.
Zie ook De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm op bladzijde 57 en De SR+-functie
gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op
bladzijde 58.
1Selecteer SR+ Setup in het menu Other Setup.
2Selecteer de gewenste instelling voor PDP
Volume Control.
•OFF – De receiver regelt het volume van het
plasmascherm niet.
•ON – Wanneer de receiver wordt omgeschakeld
naar een van de ingangen die het plasmascherm
gebruiken (bijvoorbeeld DVD/LD), wordt het volume
van het plasmascherm gedempt, zodat alleen het
geluid van de receiver hoorbaar is.
3Wijs elke ingang die is aangesloten op het
plasmascherm toe aan het overeenkomstige
ingangsnummer.
Op die manier wordt de ingangsbron van de receiver
gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het
plasmascherm. Wijs bijvoorbeeld DVD/LD toe aan
input-2 als u de video-uitgang van de DVD-speler hebt
aangesloten op video-ingang 2 van het plasmascherm.
•De Monitor Out Connect moet worden ingesteld op
de ingang die u hebt gebruikt om deze receiver aan te
sluiten op het plasmascherm.
4Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
Schermdisplay aanpassen
Gebruik deze functie om het schermdisplay op de TV
aan te passen als niet alle instructies zichtbaar zijn
op het scherm.
1Selecteer OSD Adjustment in het menu
Other Setup.
2Gebruik /// om het schermdisplay te
verplaatsen tot u een positie hebt die het best past
bij de TV.
U kunt het schermdisplay naar boven en beneden en
naar links en rechts verplaatsen.
3Druk op
ENTER
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
Opmerking
1Als u MR&S hebt geselecteerd in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 35, kunt u het volumeniveau niet wijzigen.
2• Sommige infraroodontvangers werken mogelijk niet met deze receiver. Raadpleeg uw audiodealer voor meer informatie.
.• Als de instelling van de infraroodontvanger onjuist is, is SR-besturing niet mogelijk met deze receiver.
7.Other Setup
:Return
a.Multi Room Setup
b.SR+ Setup
c.OSD Adjustment
d.i.LINK Check
7a.Multi Room Setup
:Finish
Volume Level
Variable
IR Setting
[ Setting 1 ]
Be careful of loud
volume when "FIXED"
is selected.
7.Other Setup
:Return
a.Multi Room Setup
b.SR+ Setup
c.OSD Adjustment
d.i.LINK Check
7b.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
OFF
Monitor Out Connect
[ OFF ]
7b.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
[ OFF ]
Monitor Out Connect
OFF
7.Other Setup
:Return
a.Multi Room Setup
b.SR+ Setup
c.OSD Adjustment
d.i.LINK Check
:Cancel
X=0 , Y=0
[ Finish ]
VSX_AX4AVi.book Page 62 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
10
63
Du
Hoofdstuk 10
Andere functies gebruiken
De AV-opties instellen
Er is een aantal extra instellingen voor geluid en beeld
dat u kunt instellen via het menu AV Parameter.
De standaardwaarden zijn vetgedrukt.
Belangrijk
•Als een instelling niet voorkomt in het menu AV
Parameter, is deze niet beschikbaar voor de huidige
bron, de huidige instelling en/of de status van de
receiver.
1Druk op
AV PARAMETER
.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met
/
.
Afhankelijk van de huidige status/functie van de receiver
kunt u bepaalde opties mogelijk niet selecteren. In de
volgende tabel vindt u hierover meer informatie.
3Gebruik
/
om de benodigde instelling
te maken.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare
opties voor elke instelling.
4Druk op
RETURN
om te bevestigen en het menu af
te sluiten.
InstellingFunctieOptie(s)
MidnightHiermee kunt u effectief surround-
geluid van films beluisteren als het
volume laag staat.
MID/LDN OFF
MIDNIGHT ON
LoudnessHiermee hoort u de bastonen en
hoge tonen van muziekbronnen
goed als het volume laag staat.
LOUDNESS ON
ToonregelingHiermee past u de toonregeling
voor hoge en lage tonen toe op een
bron of negeert u deze volledig.
BYPASS
ON
BasHiermee past u de hoeveelheid lage
tonen aan.
–6 tot +6 (dB)
standaardinst
elling: 0 (dB)
Hoge tonenHiermee past u de hoeveelheid
hoge tonen aan.
–6 tot +6 (dB)
standaardinst
elling: 0 (dB)
Center Width
a
(Deze instelling is
alleen
beschikbaar
wanneer u een
middenluidsprek
er gebruikt)
Hiermee mengt u het geluid van
de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de
luidsprekers rechts en links voor,
waardoor het geluidsbereik breder
(hogere instellingen) of smaller
(lagere instellingen) wordt.
0 tot 7
standaardinst
elling: 3
Dimension
b
Hiermee stelt u de diepte van de
surround-geluidsbalans van voor
naar achter in, waardoor het
geluidsveld naar achteren
(negatieve instellingen) of naar
voren (positieve instellingen) wordt
verplaatst.
–3 tot +3
standaardinst
elling: 0
Panorama
b
Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surround-
luidsprekers en creëert zo een
‘omhullend’ effect.
OFF
ON
Center Image
b
(Deze instelling is
alleen
beschikbaar
wanneer u een
middenluid-
spreker gebruikt)
Hiermee past u het middenbeeld
aan zodat u een breder stereo-
effect krijgt bij vocale muziek. Stel
het effect in van 0 (alle
middenkanaalsignalen gaan naar
de luidsprekers links en rechts
voor) tot 10 (de
middenkanaalsignalen gaan alleen
naar de middenluidspreker).
0 tot 10
standaardinst
elling: 3
EffectHiermee stelt u het effectniveau
voor de momenteel geselecteerde
Advanced Surround-functie in. U
kunt elke functie afzonderlijk
instellen.
10 tot 90
High-bit/
High-
sampling
Hiermee krijgt u een breder
dynamisch bereik bij digitale
bronnen als CD's of DVD's.
OFF
ON
Digital Noise
Reduction
(DNR)
Hiermee kunt u de geluidskwaliteit
verbeteren van een bron met ruis,
zoals een cassette of videoband
met veel achtergrondgeluid.
OFF
ON
Dual monoHiermee geeft u op hoe Dolby
Digital- en DTS-geluidsopnamen
die gecodeerd zijn in dual mono
moeten worden weergegeven. Dual
mono wordt niet veel gebruikt,
maar is soms nodig wanneer twee
talen naar afzonderlijke kanalen
moeten worden gestuurd.
CH1
– Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2
– Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2
–
Beide kanalen
zijn hoorbaar
via de voorluid-
sprekers
Dynamic
Range
Control (DRC)
Hiermee geeft u de omvang van de
aanpassing van het dynamisch
bereik op van Dolby Digital- en DTS-
filmgeluid. U kunt deze functie ook
gebruiken wanneer u luistert naar
surround-geluid terwijl het volume
laag staat.
OFF
MAX
MID
Dialoog
benadruk-
ken
a
Hiermee plaatst u de dialogen in
het middenkanaal, waardoor ze
duidelijker naar voren komen dan
andere achtergrondgeluiden bij het
bekijken van TV-programma's of
films.
OFF
ON
SACD-
versterkingsf
actor
c
Hiermee haalt u details naar voren
bij SACD's door het dynamisch
bereik te maximaliseren tijdens de
digitale verwerking.
0 tot 6 (dB)
standaardin-
stelling: 0 (dB)
Geluids-
vertraging
Bepaalde monitors hebben een
kleine vertraging bij het vertonen
van video, waardoor het geluid niet
helemaal synchroon loopt met het
beeld. Door een kleine vertraging
toe te voegen zorgt u ervoor dat het
geluid gelijk loopt met het beeld.
0,0 tot 6,0
(frames)
1 seconde =
25 frames
(PAL)
HDMIHiermee geeft u op hoe het HDMI-
audiosignaal van de receiver (amp)
wordt doorgestuurd naar een TV of
plasmascherm.
AMP
THROUGH
Digitale
video-
omzetting
Hiermee zet u analoge
videosignalen om voor uitvoer van
de MONITOR OUT-aansluitingen
voor alle typen video.
ON
OFF
HelderheidHiermee stelt u de algemene
helderheid in.
–10 tot +10
standaardinst
elling: 0
InstellingFunctieOptie(s)
VSX_AX4AVi.book Page 63 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
10
64
Du
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de
ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is
aangesloten op de receiver, bijvoorbeeld een CD-speler
of TV.
1
Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van
een analoge bron en omgekeerd. Zorg er daarom voor dat
de apparaten waarop/waarvan u opneemt op dezelfde
manier zijn aangesloten. Zie De apparatuur aansluiten op
bladzijde 10 voor meer informatie over aansluitingen.
Omdat de video-omzetter niet beschikbaar is bij het
maken van opnamen (via de video OUT-aansluitingen),
dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde type videokabel
gebruikt voor het aansluiten van de recorder als u hebt
gebruikt voor het aansluiten van de videobron (degene
die u wilt opnemen) op deze receiver. Zo moet u uw
recorder bijvoorbeeld met S-video aansluiten als uw bron
ook met S-video aangesloten is geweest.
Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 13 voor meer
informatie over video-aansluitingen.
1Selecteer de bron die u wilt opnemen.
Gebruik hiervoor de knoppen voor ingangsbronnen of
INPUT SELECT.
•Druk zo nodig op SIGNAL SELECT om het
ingangssignaal te selecteren dat overeenkomt
methet bronapparaat. Zie Het ingangssignaal kiezen
op bladzijde 28 voor meer informatie.
2Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, videoband,
DVD en dergelijke.
3Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, videoband en dergelijke
in het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de recorder als
uniet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders
stellen het audio-opnameniveau automatisch in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat
in geval van twijfel.
4Start de opname en start vervolgens de weergave
op het bronapparaat.
Een andere bron afspelen tijdens een
opname
Met deze receiver kunt u een andere bron beluisteren dan
de bron die u aan het opnemen bent.
1Druk tijdens het opnemen op de knop
REC SELECT
CONTROL
op het voorpaneel totdat RECOUT wordt
weergegeven op het display.
2
2Terwijl RECOUT wordt weergegeven op het
display gebruikt u de knop INPUT SELECTOR om de
bron te selecteren die u wilt opnemen.
De standaardbron, RECOUT SOURCE, neemt de bron op
die u momenteel beluistert (zoals in Een audio- of video-
opname maken hierboven).
•Merk op dat de instelling die u hier kiest in het
geheugen wordt opgeslagen, ook als u de receiver uit
zet, zodat als u later een andere ingangsbron wilt
opnemen, u dit moet doen met REC SELECT, of door
RECOUT SOURCE te selecteren.
3Nadat RECOUT van het display is verdwenen,
selecteert u de ingangsbron die u wilt beluisteren.
U hoort deze van het hoofdsysteem, zonder dat uw
opname wordt beinvloed.
3
Tip
•Als u een digitale recorder hebt die is aangesloten op
de digitale uitgang DIGITAL OUT1 (ROOM 3) en
ROOM 3 is ingeschakeld (zie Bediening voor
meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 56), kunt
u ook een andere ingangsbron selecteren voor deze
uitgang terwijl ROOM 3 wordt weergegeven op het
display.
ContrastHiermee past u het contrast aan
tussen licht en donker.
–10 tot +10
standaardinst
elling: 0
TintHiermee regelt u de balans tussen
rood en groen.
–10 tot +10
standaardinst
elling: 0
a.Alleen beschikbaar wanneer u luistert naar bronnen met twee kanalen in
de modus Dolby Pro Logic IIx Music (ook beschikbaar bij 2Pro Logic II
5.1-geluid).
b.Alleen beschikbaar als u bronnen met twee kanalen beluistert in de
modus Neo:6 Music.
c.Normaal gezien kunt u deze functie probleemloos gebruiken met de
meeste SACD-discs. Als het geluid echter wordt vervormd, kunt u deze
functie beter terugzetten op 0dB.
Opmerking
1.• Het volume, de AV-parameters (zoals toonregelingen) en de surround-effecten van de receiver hebben geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige digitale bronnen zijn beveiligd tegen kopiëren en kunnen alleen analoog worden opgenomen.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen.
InstellingFunctieOptie(s)
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
RECEIVER
MULTI IN
ROOM2/3
INPUT
SELECT
DVR2
CD-R
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
CDTVVIDEO 2
DVR1i Pod
TUNER
2.Als RECOUT niet in het display wordt weergegeven, moet u ROOM 2 wellicht uitschakelen door op
MULTI ROOM & SOURCE ON/OFF
te drukken en
ROOM 3 of OFF te selecteren (de
MULTI ROOM
-indicator gaat uit). Zie Bediening voor meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 56 voor meer informatie.
3.• Merk op dat door het wisselen van de ingangsbron ROOM 2 (zoals uitgelegd in Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 54) ook de ingangsbron
RECOUT wordt gewijzigd.
• Als RECOUT SOURCE is geselecteerd, verandert door het wijzigen van de ingangsbron ook de ingangsbron die voor uw opname wordt gebruikt.
SPEAKERS
(TUNE +)
ENTER
(TUNE –)
PHONES
AV
PARAMETER
SETUP
(ST –)(ST +)
TUNER
EDIT
BAND
CONTROLON/OFF
VIDEO
SELECT
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
STEREO
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEOVIDEOLRAUDIO
MULTI – ROOM &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
VSX_AX4AVi.book Page 64 Saturday, June 25, 2005 12:52 AM
10
65
Du
Het niveau van een analoog signaal
verlagen
De ingangsverzwakker verlaagt het ingangsniveau van
een analoog signaal wanneer dit te sterk is. U kunt dit
gebruiken als de OVER-indicator erg vaak gaat branden
of als het geluid vervormd klinkt.
1
•Druk op ANALOG ATT om de ingangsverzwakker
in of uit te schakelen.
Video- en audiobronnen onafhankelijk
van elkaar bekijken/beluisteren
U kunt een geluidsbron beluisteren en een andere
videobron selecteren op de TV.
•Druk terwijl u een bron beluistert op VIDEO SEL
(
VIDEO SELECT
) om de videobron te selecteren die
u wilt bekijken.
Druk verschillende malen om door de mogelijke
videobronnen te lopen. U kunt kiezen uit DVD, TV, SAT,
DVR1, DVR2, VIDEO1, VIDEO2 en OFF (geen
videosignaal).
2
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer zet de receiver in de stand-bystand na
de ingestelde tijdsduur. U kunt dus rustig in slaap vallen
zonder bang te hoeven zijn dat de receiver de hele nacht
aan blijft staan. Stel de slaaptimer in met de
afstandsbediening.
•Druk verschillende malen op
SLEEP
om de slaaptijd
in te stellen.
•U kunt de resterende tijd van de slaaptimer op elk
gewenst moment controleren door eenmaal op
SLEEP te drukken. Druk verschillende malen om
nogmaals door de verschillende opties van de
slaaptimer te lopen.
3
Het display dimmen
U kunt kiezen uit vier verschillende helderheidsniveaus
voor het display op het voorpaneel. Wanneer u bronnen
selecteert, wordt het display automatisch helderder
gedurende enkele seconden.
•Druk verschillende malen op DIMMER om
de helderheid van het display op het voorpaneel
te wijzigen.
De luidsprekerimpedantie wijzigen
U wordt aangeraden luidsprekers met een impedantie
van 8 Ω te gebruiken met dit systeem, maar u kunt de
impedantie-instelling wijzigen als u luidsprekers met een
impedantie van 6 Ω wilt gebruiken.
•Druk terwijl de receiver in de stand-bystand
staat op
STANDBY/ON
en houd tegelijkertijd
de knop
SPEAKERS
ingedrukt.
Telkens wanneer u de knop indrukt, verandert de
impedantie-instelling:
•SP 6 OHM – Gebruik deze instelling als de
luidsprekers een impedantie hebben van 6 Ω.
•SP 8 OHM – Gebruik deze instelling als de
luidsprekers een impedantie hebben van 8 Ω of meer.
De instellingen van het systeem
controleren
Op het statusdisplayscherm kunt u de huidige
instellingen controleren voor functies zoals surround-
achterkanaalverwerking en de huidige voorgedefinieerde
MCACC-instelling.
1Druk op
STATUS
om de instellingen van het
systeem te controleren.
Deze instellingen worden weergegeven op het
schermdisplay en op het display op het voorpaneel.
4
Opmerking
1.De verzwakker is niet beschikbaar voor digitale bronnen of wanneer u de Directe stroom-functies gebruikt.
2.Deze functie werkt niet met videobronnen die zijn toegewezen aan een van de HDMI-video-ingangen.
3.U kunt de slaaptimer uitschakelen door de receiver uit te zetten.
SLEEP
SR
+
ANALOG
ATT
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
SLEEP
SR
+
ANALOG
ATT
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
SLEEP
SR
+
ANALOG
ATT
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
Off
30 min60 min
90 min
4.Als de functie Zuiver direct is ingeschakeld, worden enkele instellingen aangegeven als OFF hoewel ze wel zijn ingeschakeld.
SLEEP
SR
+
ANALOG
ATT
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
SHIFT
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
AUDIOSUBTITLE
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
HDD
CH
CH
DVD
DISP
STATUS
STATUS
96kHz STEREO
Signal Select : AUTO
SBch Processin : OFF
Video Select : OFF
MCACC Position : M1
Room2/REC SEL : SOURCE
Room3 : SOURCE
VSX_AX4AVi.book Page 65 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
10
66
Du
Op het display op het voorpaneel wordt elk van de
volgende instellingen twee seconden lang weergegeven:
2Druk nogmaals op
STATUS
wanneer u klaar bent
om het display uit te schakelen.
De standaardinstellingen van het
systeem herstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle
instellingen van de receiver terugzetten op de
standaardinstellingen. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
1Zet de receiver in de stand-bystand.
2Houd de knop
AV PARAMETER
ingedrukt en
druk tegelijkertijd ongeveer drie seconden lang
op
STANDBY/ON.
U ziet RESET? op het display.
3Druk op de knop
ENTER
op het voorpaneel.
U ziet RESET OK? op het display.
4Druk op
SETUP
om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de
standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
•Alle instellingen worden opgeslagen, zelfs als de
stekker van de receiver uit het stopcontact wordt
gehaald.
Standaardinstellingen van het systeem
IngangsbronLuisterfunctie
Signal selectSurround Back Processing
Video SelectMCACC Position
Room 2 / REC SELRoom 3
Instelling
Standaard-
waarde
HDMI AudioAmp
Digitale video-omzettingON
SpeakersA
Surround-achtersysteemNormal (SBch)
LuidsprekersysteemVoorSMALL
MiddenSMALL
SurroundSMALL
Surround-achterSMALLx2
SubwooferYES
Scheiding80 Hz
Piekniveau voor bastonenOFF
X-curveOFF
THX-audio-instelling0,0 –0,3m
Ingangen
Zie Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie op bladzijde 61.
Multi Room
Volumetype Room 2Variable
Type infraroodontvanger Room 2SETTING 1
Volume Room 2–60
SR+
SR+ bediening aan/uitOFF
SR+ volumeregeling aan/uitfOFF
Monitor uitOFF
DSP
Positiegeheugen MCACCM1: MEMORY 1
Surround-
achterkanaalverwerking
ON
FasecontroleON
Geluidsvertraging0 frame
Dual monoCH1
DRCOFF
SACD-versterkingsfactor0 dB
Digitale veiligheidOFF
Effectniveau7 ch Stereo90
Overige functies50
Opties voor
2PL II Music
Center Width3
Dimension0
PanoramaOFF
Opties voor Neo:6Center Image3
Alle ingangenLuisterfunctie (2
kanalen)
AUTO
SURROUND
Luisterfunctie (x
kanalen)
AUTO
SURROUND
Luisterfunctie (HP)STEREO
Zie ook De AV-opties instellen op bladzijde 63 voor andere
standaardinstellingen voor DSP.
MCACC
Kanaalniveau (M1–M6)0 dB
Luidsprekerafstand (M1–M6)3,0 m
Staande golf
(M1–M6)
Staande golf aan/uitON
ATT0 dB
Wide trim SWch0.0
EQ-gegevens (M1–M6)Alle kanalen/banden0 dB
Brede trim-EQ (M1–M6)0,0 dB
Instelling
Standaard-
waarde
VSX_AX4AVi.book Page 66 Saturday, June 25, 2005 12:52 AM
11
67
Du
Hoofdstuk 11
De rest van het systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten
De meeste apparaten kunnen worden toegewezen
aan een van de knoppen voor ingangsbronnen, zoals
DVD/LD en CD met behulp van de vooraf ingestelde
apparaatcode van de fabrikant in de afstandsbediening.
Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies
kunnen worden bediend na het toewijzen van de juiste
apparaatcode. Bovendien kunnen de codes voor de
fabrikant in de afstandsbediening niet geschikt zijn
voor het model dat u gebruikt.
Als u geen vooraf ingestelde code vindt die overeenstemt
met het apparaat dat u wilt bedienen, kunt u opdrachten
van een andere afstandsbediening programmeren
(zie Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren hieronder).
Opmerking
•U kunt elke stap hieronder op elk moment
annuleren of afsluiten door op RECEIVER te
drukken. Met RETURN gaat u één stap terug.
•Na een inactiviteit van één minuut wordt de
bewerking automatisch afgesloten.
Vooraf ingestelde codes
rechtstreeks kiezen
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om PRESET te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
3Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat
dat u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
Op het display van de afstandsbediening wordt het
apparaat weergegeven dat u wilt bedienen,
bijvoorbeeld DVD of VIDEO 1).
1
4Gebruik
/
om de eerste letter van de merknaam
van het apparaat te selecteren en druk op
ENTER
.
Dit moet de naam van de fabrikant zijn, bijvoorbeeld de P
van Pioneer.
5Gebruik
/
om de naam van de fabrikant te
selecteren in de lijst en druk op
ENTER
.
6Gebruik
/
om de juiste code te selecteren in de
lijst en probeer vervolgens het apparaat te bedienen
met deze afstandsbediening.
De code moet beginnen met het apparaattype,
bijvoorbeeld DVD 020. Als er meer dan een code is,
begint u met de eerste.
2
Om de afstandsbediening te proberen, zet u het apparaat
aan of uit (in stand-by) door op SOURCE te drukken.
Als dat niet werkt, kiest u de volgende code in de lijst
(als er meerdere codes zijn).
•Als u geen vooraf ingestelde code vindt of de code
niet juist kunt invoeren, kunt u opdrachten van
een andere afstandsbediening programmeren
(zie Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren hieronder).
7Als het is gelukt om het apparaat te bedienen,
drukt u op
ENTER
om te bevestigen.
U ziet OK op het display van de afstandsbediening.
Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren
Wanneer geen vooraf ingestelde codes beschikbaar
zijn voor het apparaat of wanneer de beschikbare
apparaatcodes niet juist werken, kunt u de signalen
van de afstandsbediening van een ander apparaat
programmeren. U kunt deze procedure ook gebruiken
om extra functies (knoppen die niet vooraf zijn ingesteld)
te programmeren na het toewijzen van een vooraf
ingestelde code.
3
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om LEARNING te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display van de afstandsbediening wordt
u gevraagd naar het apparaat dat u wilt bedienen,
(bijvoorbeeld DVD of VIDEO 1).
3Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat
dat u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
U ziet PRES KEY op het display.
4
Opmerking
1U kunt de knoppen RECEIVER, TUNER en iPod niet toewijzen.
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
+
10
DISC
CLASS
D.ACCESS
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
STST
TV CH
INPUT
SELECT
TV VOL
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
ENTER
2• Als u een HDD-recorder van Pioneer gebruikt, selecteert u PIONEER DVR487, 488, 489 of 493.
• Als u een plasmascherm van Pioneer gebruikt van voor de zomer van 2005, selecteert u vooraf ingestelde code 600 of 231.
3 U kunt ongeveer 200 vooraf ingestelde codes opslaan in de afstandsbediening (dit is alleen getest met codes in Pioneer-indeling).
4• U kunt de knoppen RECEIVER, TUNER en iPod niet toewijzen.
• TV CONTROL-knoppen (TV,TV VOL +/–, TV CH +/– en INPUT SELECT) kunnen alleen worden geprogrammeerd als u eerst TV CONT selecteert.
VSX_AX4AVi.book Page 67 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
11
68
Du
4Richt de twee afstandsbedieningen naar elkaar.
Druk vervolgens op de knop waaronder u het signaal
wilt programmeren op de afstandsbediening van
deze receiver.
PRES KEY begint te knipperen om aan te geven dat de
afstandsbediening klaar is om een signaal te ontvangen.
•De afstandsbedieningen moeten 3 tot 5 cm van
elkaar verwijderd zijn.
5Druk op de overeenkomstige knop van de andere
afstandsbediening die het signaal verzendt naar
(aanleert aan) de afstandsbediening van deze receiver.
Als u bijvoorbeeld het weergavebedieningssignaal wilt
programmeren, houdt u kort ingedrukt. U ziet OK
op het display als de bewerking is geprogrammeerd.
1
Als de bewerking om een of andere reden niet is
geprogrammeerd, ziet u kort ERROR en vervolgens
PRES KEY op het display. In dat geval blijft u de knop
die u wilt programmeren indrukken terwijl u de afstand
tussen de afstandsbedieningen verandert totdat u OK
op het display ziet.
2
Bepaalde knoppen zijn bedoeld voor functies die
niet kunnen worden geprogrammeerd van andere
afstandsbedieningen.
3
Hieronder ziet u de
beschikbareknoppen, met uitzondering van de TV-
bedieningsknoppen, een combinatie van SHIFT en
deze knoppen kan ook worden geprogrammeerd:
6Herhaal stap 4 en 5 als u nog meer signalen
voor hetzelfde apparaat wilt programmeren.
Als u signalen voor een ander apparaat wilt
programmeren, sluit u de procedure af en herhaalt
u stap 1 tot en met 5.
7Houd de RECEIVER-knop ingedrukt als u de
procedure wilt afsluiten en de bewerking(en)
wilt opslaan.
Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen
Volg de stappen hieronder om een geprogrammeerde
knop te wissen en de standaardinstelling van de knop te
herstellen.
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
ERASE
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar het apparaat dat
correspondeert met de knopinstelling die u wilt wijzigen.
3Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
correspondeert met de opdracht die u wilt wissen en
druk hierna op
ENTER
.
PRES KEY knippert op het display.
4Houd de knop die u wilt wissen twee seconden
lang ingedrukt.
U ziet OK of NO CODE op het display om te bevestigen
dat de knop is gewist.
5Herhaal stap 4 als u meer knoppen wilt wissen.
6Houd de RECEIVER-knop enkele seconden
ingedrukt als u klaar bent.
De vooraf ingestelde instellingen van
de afstandsbediening herstellen
Volg de stappen hieronder om alle vooraf ingestelde
codes en geprogrammeerde knoppen van de
afstandsbediening te wissen.
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
RESET
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
RESET knippert op het display.
3Houd
ENTER ongeveer twee seconden ingedrukt.
Op het display ziet u
OK
om te bevestigen dat alle vooraf
ingestelde instellingen van de afstandsbediening zijn gewist.
Vooraf ingestelde codes controleren
Volg de stappen hieronder om te controleren welke
vooraf ingestelde code is toegewezen aan een
ingangsbronknop.
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om READ ID te selecteren en druk
op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de
ingangsbronknop die u wilt controleren.
Opmerking
1Soms resulteert het programmeren van de afstandsbediening in een verkeerd signaal als gevolg van interferentie van TV's of andere
apparatuur.
2• Sommige opdrachten van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden geprogrammeerd, maar in de meeste gevallen volstaat het de
afstandsbedieningen dichter bij of verder van elkaar te houden.
• Als FULL verschijnt op het display van de afstandsbediening, is het geheugen vol. Zie Een van de knopinstellingen van de afstandsbediening wissen
hieronder als u een geprogrammeerde knop wilt wissen die u niet gebruikt om zo geheugenruimte vrij te maken. Houd er rekening mee dat sommige
signalen meer geheugen vragen dan andere.
3De cijfertoets voor tientallen (+10/D.ACCESS) kan niet voor alle apparaten worden geprogrammeerd.
3 – 5 cm
SLEEP
+
10
SR
+
ANALOG
ATT
DISC
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1
TUNE
TUNE
STST
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
MEMORY
TV CH
INPUT
SELECT
MPX
AUDIOSUBTITLE
ADV. SURR
STANDARD
ISOPHASE
THX
DTV INFO
MUTE
REC
TV VOL
i Pod
TUNER
RECEIVER
ENTER
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
AV PARAMETER
TOP MENU
DTV MENU
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURN
SETUP
CATEGORY
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
XM RADIO
ROOM2/3
DISP
RECEIVER
SLEEP
+
10
SR
+
ANALOG
ATT
DISC
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1
TUNE
TUNE
STST
i Pod
TUNER
RECEIVER
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURNRETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
TV CONTROL
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
TV CH
INPUT
SELECT
MPXEON
A
BCDE
AUDIOSUBTITLE
MUTE
REC
TV VOL
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
DISP
VSX_AX4AVi.book Page 68 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
11
69
Du
3Druk op de knop van het apparaat waarvan u de
ingestelde code wilt controleren en druk op ENTER.
De merknaam en de ingestelde code worden drie
seconden lang weergegeven op het display.
Namen van ingangsbronnen wijzigen
U kunt de namen wijzigen die worden weergegeven
op het display wanneer u een ingangsbron selecteert.
Zo kunt u de naam DVR 1 wijzigen in HDD/DVR.
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
RENAME
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de knop voor
de ingangsbron waarvan u de naam wilt wijzigen.
3Druk op de ingangsbronknop waarvan u de naam
wilt wijzigen en druk hierna op
ENTER
.
4Gebruik
/
om NAME EDT te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Als u de oorspronkelijke naam van de knop wilt
herstellen, selecteert u NAME RST.
5Bewerk de naam van de ingangsbron op het display
van de afstandsbediening en druk op
ENTER
wanneer
u klaar bent.
Gebruik / om het teken te wijzigen en / om een
positie vooruit of achteruit te gaan. De naam kan uit
maximaal acht tekens bestaan. Hieronder ziet u een
overzicht van de mogelijke tekens.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789 \ / * + – (spatie)
Directe functie
•Standaardinstelling: ON
U kunt de directe functie gebruiken om één apparaat te
bedienen met de afstandsbediening en tegelijkertijd een
ander apparaat weer te geven met de receiver. U kunt
bijvoorbeeld de receiver instellen en een CD beluisteren
met de afstandsbediening en tegelijkertijd met de
afstandsbediening een videoband terugspoelen in de
videorecorder, terwijl u ondertussen blijft luisteren naar
de CD-speler.
Wanneer de directe functie is ingeschakeld, wordt elk
apparaat dat u selecteert met de ingangsbronknoppen
zowel door de receiver als door de afstandsbediening
geselecteerd. Wanneer u de directe functie uitschakelt,
kunt u de afstandsbediening gebruiken zonder dat dit
effect heeft op de receiver.
1
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
DIRECT F
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de knop voor de
ingangsbron die u wilt bedienen.
3Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
4Gebruik
/
om de directe functie in te stellen
op ON of OFF en druk op
ENTER
.
U ziet OK op het display om de instelling te bevestigen.
De functies Multi Operation en
System Off
Met de functie Multi Operation kunt u een reeks van
maximaal 5 opdrachten programmeren voor de
apparaten in het systeem. U kunt bijvoorbeeld de TV
aanzetten, de DVD-speler aanzetten en beginnen met
het afspelen van de geladen DVD met slechts twee
knoppen op de afstandsbediening.
Net als bij de functie Multi Operations kunt u met de
functie System Off met één knop een aantal apparaten
in het systeem tegelijk uitzetten.
2
Een reeks voor bediening of uitzetten van
meerdere apparaten programmeren
1Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om MULTI OP of SYS OFF te selecteren
in het menu en druk op
ENTER
.
Als u Multi Operation (
MULTI OP
) selecteert, wordt u op
het display van de afstandsbediening gevraagd naar een
ingangsbronknop.
Als u System Off (
SYSOFF
) selecteert, gaat u door
naar stap 4.
3Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat
waarmee u de bediening van meerdere apparaten wilt
beginnen en druk hierna op
ENTER
.
Als u de reeks wilt beginnen met het aanzetten van de
DVD-speler, drukt u op DVD.
4Gebruik
/
om CODE EDT te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Als u een eerder opgeslagen reeks voor bediening of
uitzetten van meerdere apparaten wilt wissen, selecteert
u CODE ERS.
Opmerking
1U kunt de directe functie niet samen met de functie TV CONT gebruiken.
2• De functies Multi Operation en System Off werken alleen naar behoren als u de afstandsbediening zo instelt dat deze werkt met de TV en andere
apparaten. Zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 67 voor meer informatie.
• Bij bepaalde apparaten kan het enige tijd duren voordat ze opgewarmd zijn. De functie Multi Operations kan dan mogelijk niet worden gebruikt.
• Opdrachten voor het aan- en uitzetten van apparaten werken alleen voor apparaten met een stand-bystand.
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
+
10
DISC
CLASS
D.ACCESS
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
STST
TV CH
INPUT
SELECT
TV VOL
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
ENTER
VSX_AX4AVi.book Page 69 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
11
70
Du
5Gebruik
/
om een opdracht in de reeks te
selecteren en druk hierna op
ENTER
.
Als dit de eerste opdracht in de reeks is, selecteert
u 1ST CODE. In andere gevallen kiest u gewoon de
volgende opdracht in de reeks. PRES KEY knippert
nadat u drukt op ENTER.
6Druk indien nodig op de ingangsbronknop voor het
apparaat waarvoor u een opdracht wilt invoeren.
Dit hoeft alleen bij een opdracht voor een nieuw apparaat
(ingangsbron).
7Selecteer de knop voor de opdracht die
u wiltinvoeren.
U kunt de volgende opdrachten van de
afstandsbediening selecteren:
•U hoeft het aan- en uitzetten van de receiver niet te
programmeren. Dit gebeurt automatisch.
Voor Pioneer-apparaten hoeft u het volgende niet te doen:
•Het uitschakelen van de stroomvoorziening
programmeren in een reeks voor het uitzetten van
apparaten (behalve voor DVD-recorders);
•Het inschakelen van de stroomvoorziening
programmeren als de het gaat om het bronapparaat
dat u hebt geselecteerd in stap 3;
•Een Pioneer-TV of -monitor programmeren zodat
deze aan gaat als de ingangsfunctie die is
geselecteerd in stap 2 beschikt over video-
ingangsaansluitingen;
Deze taken hebben voorrang bij reeksen voor de
bediening van meerdere apparaten, maar niet bij reeksen
voor het uitzetten van meerdere apparaten.
8Herhaal stap 5–7 om een reeks te programmeren
van maximaal vijf opdrachten.
9Wanneer u klaar bent, gebruikt u
/
om EDITEXIT
te selecteren in het menu en drukt u op
ENTER
.
U keert terug naar het menu SETUP van de
afstandsbediening. Selecteer * EXIT * nogmaals om
af te sluiten.
De functie Multi Operations gebruiken
U kunt beginnen met het bedienen van meerdere
apparaten als de receiver aan of stand-by staat.
1Druk op MULTI OPE.
MULTI OP knippert op het display.
2
Druk op
een ingangsbronknop waarvoor
bediening van meerdere apparaten is
geprogrammeerd.
De receiver gaat aan als deze in stand-bystand stond en
de geprogrammeerde bedieningsreeks voor meerdere
apparaten wordt automatisch uitgevoerd.
De functie System off gebruiken
1Druk op MULTI OPE.
MULTI OP knippert op het display.
2Druk op
SOURCE
.
De reeks opdrachten die u hebt geprogrammeerd
worden uitgevoerd. Vervolgens worden alle Pioneer-
apparaten uitgeschakeld
1
met als laatste deze receiver.
Bedieningsknoppen voor TV's
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten
bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het
programmeren van opdrachten in de receiver (zie De
afstandsbediening instellen voor de bediening van andere
apparaten op bladzijde67 voor meer informatie). Gebruik
de ingangsbronknoppen om het apparaat te selecteren.
•De TV CONTROL-knoppen op de afstandsbediening
zijn bestemd voor de bediening van de TV die is
toegewezen aan de knop TV CONT. Als u twee TV's
hebt, wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CONT.
SLEEP
+
10
SR
+
ANALOG
ATT
DISC
VIDEO
SEL
DIMMER
CLASS
D.ACCESS
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
DVR1
TUNE
TUNE
STST
i Pod
TUNER
RECEIVER
ENTER
AV PARAMETER
TOP MENU ì
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
RETURNRETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
CD
DVR2
CD-R
TVVIDEO 2
MULTI IN
ROOM2/3
TV CONTROL
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
TV CH
INPUT
SELECT
MPXEON
A
BCDE
AUDIOSUBTITLE
MUTE
REC
TV VOL
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
DISP
Opmerking
1Om te voorkomen dat een DVD-recorder die aan het opnemen is per ongeluk wordt uitgeschakeld, worden geen codes verzonden om een
DVD-recorder uit te schakelen.
Knop(pen)FunctieApparaten
TV Hiermee zet u het apparaat dat is
toegewezen aan de knop TV
CONT aan of uit.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
INPUT
SELECT
Hiermee schakelt u de TV-ingang
om. (Niet mogelijk met alle
modellen.)
TV
TV CH +/–Hiermee selecteert u kanalen.Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
TV VOL +/–Hiermee regelt u het volume van
de TV.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
RECEIVER
RECEIVERSOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVDSAT
VIDEO 1TV CONT
CDTVVIDEO 2
SHIFT
STATUS
MCACCS.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
RECEIVER
VSX_AX4AVi.book Page 70 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
11
71
Du
Bedieningsknoppen voor andere
apparaten
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten
bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het
programmeren van opdrachten in de receiver (zie De
afstandsbediening instellen voor de bediening van andere
apparaten op bladzijde67 voor meer informatie). Gebruik
de ingangsbronknoppen om het apparaat te selecteren.
SOURCE Hiermee zet u de TV of kabel-TV
aan of stand-by.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de A-opdrachten
in een Satellite TV-menu.
Satelliet-TV
Hiermee kiest u de RODE/B-
opdrachten in een Satellite TV/TV-
menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de CYAAN/E-
opdrachten in een Satellite TV/TV-
menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de GROENE/C-
opdrachten in een Satellite TV/TV-
menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de GELE/D-
opdrachten in een Satellite TV/TV-
menu.
Satelliet-TV/TV
AUDIO
/
DISP
Hiermee kiest u een ander
audiospoor.
Satelliet-TV/TV
SUBTITLEHiermee keert u terug naar het
eerder gekozen kanaal.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
GUIDE
Gebruik deze knop als GUIDE-
knop om door opties te lopen.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
Schakelt TEXT OFF voor TV's.TV
RETURNHiermee selecteert u RETURN
of EXIT.
Satelliet-TV/TV
Cijfer-
toetsen
Hiermee selecteert u een bepaald
TV-kanaal.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
+10-knopHiermee voegt u een tiental toe bij
het selecteren van een bepaald
TV-kanaal.
Satelliet-TV/TV
ENTER/DISCHiermee voert u een kanaal in.Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
MENUHiermee selecteert u het
menuscherm.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
///
& ENTER
Hiermee selecteert u menu-items
of past u deze aan of loopt u door
menu's.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
TOP MENU Schakelt TEXT ON voor TV's.TV
Knop(pen)FunctieApparaten
Knop(pen)FunctieApparaten
SOURCE Hiermee zet u het apparaat stand-
by of aan.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee keert u terug naar het
begin van de huidige track of het
huidige hoofdstuk.
Als u verschillende malen drukt,
gaat u terug naar het begin van
vorige tracks of hoofdstukken.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-speler
Hiermee gaat u naar het begin van
de volgende track of het volgende
hoofdstuk.
Als u verschillende malen drukt,
gaat u naar het begin van
volgende tracks of hoofdstukken.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-speler
Hiermee onderbreekt u het
afspelen of de opname.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee start u het afspelen.CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Houd deze knop ingedrukt om
snel voorwaarts af te spelen.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Houd deze knop ingedrukt om
snel achterwaarts af te spelen.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee stopt u het afspelen.CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
REC
(SHIFT+)
Hiermee start u de opname. MD-/CD-R-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
REC STOP
(SHIFT+)
Hiermee stopt u de opname.DVR-speler
Cijfer-
toetsen
Hiermee kunt u de tracks van een
programmabron direct starten.
CD-/MD-/CD-R-/
LD-speler/
videorecorder
Met de cijfertoetsen kunt u door
de menu's op het display lopen.
DVD/DVR-speler
+10-knopHiermee selecteert u tracks met
een nummer hoger dan 10. Druk
bijvoorbeeld op +10 en vervolgens
op3 om track 13 te kiezen.
CD-/MD-/CD-R-/
LD-speler/
videorecorder
VSX_AX4AVi.book Page 71 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
11
72
Du
Andere Pioneer-apparaten bedienen
met de sensor van dit apparaat
Veel Pioneer-apparaten hebben SR CONTROL-
aansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om
apparaten aan elkaar te koppelen zodat u de
afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt
gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het
juiste apparaat.
1
Belangrijk
•Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat ten
minste één set analoge audio- of video-aansluitingen
is aangesloten op een ander apparaat voor een
goede aarding.
1Bepaal van welk apparaat u de
afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt bedienen,
is dit de afstandsbedieningssensor waarnaar u de
betreffende afstandsbediening moet richten.
2Sluit de
CONTROL OUT
-aansluiting van dat
apparaat aan op de
CONTROL IN
-aansluiting van
een ander Pioneer-apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een mono-ministekker
aan beide uiteinden.
3Voeg alle gewenste apparaten toe aan de reeks.
ENTER/
DISC
Hiermee kiest u de disc.CD-speler met
meerdere CD's
Gebruik deze knop als ENTER-
knop.
VCR/DVD
Hiermee geeft u het instelscherm
van DVR-spelers weer.
DVR-speler
Hiermee wisselt u de kant van de LD.LD-speler
TOP MENUHiermee geeft u het hoofdmenu
van een DVD-speler weer.
DVD/DVR-speler
MENUHiermee geeft u menu's van de
huidige DVD of DVR weer op het
display.
DVD/DVR-speler
Hiermee onderbreekt u de
cassetteband.
Cassettedeck
Hiermee stopt u de cassetteband. Cassettedeck
ENTERHiermee start u het afspelen.Cassettedeck
/Hiermee spoelt u de cassetteband
snel achteruit of vooruit.
Cassettedeck
///
& ENTER
Hiermee bladert u door DVD-
menu's/opties.
DVD-/DVR-speler
GUIDEHiermee roept u het instelscherm
van de DVD-speler op.
DVD-/DVR-speler
CH +/–Hiermee selecteert u kanalen.videorecorder/
DVD-/DVR-speler
AUDIOHiermee verandert u de audiotaal
of het audiokanaal.
DVD-/DVR-speler
SUBTITLEHiermee toont/wijzigt u de
ondertitels bij meertalige DVD's.
DVD-/DVR-speler
SHIFT
+SUBTITLE
Hiermee schakelt u over naar de
bediening van videorecorders bij
gebruik van een DVD-/HDD-/
videorecorder.
videorecorder/
DVD-/DVR-speler
HDD (SHIFT
+ CH–)
Hiermee schakelt u over naar de
bediening van de vaste schijf bij
gebruik van een DVD-/HDD-
recorder.
DVR-speler
DVD (SHIFT
+ CH+)
Hiermee schakelt u over naar de
DVD-bediening bij gebruik van een
DVD/HDD-recorder.
DVR-speler
Knop(pen)FunctieApparaten
Opmerking
1• Zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 67 als u alle apparaten met de afstandsbediening van deze
receiver wilt bedienen. Als u een afstandsbediening hebt aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting met behulp van een ministekkerkabel, kunt u dit
apparaat niet bedienen via de afstandsbedieningssensor.
• Zie De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op bladzijde 57 als u een Pioneer-plasmascherm aansluit.
S
L
E
E
P
+
1
0
S
R
+
A
N
A
L
O
G
A
T
T
D
I
S
C
VI
D
E
O
S
E
L
D
IM
M
E
R
C
L
A
S
S
D.
A
CC
E
SS
R
E
C
EI
V
E
R
S
OUR
C
E
S
Y
S
T
E
M
O
F
F
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
EN
T
E
R
TV
CO
N
T
R
O
L
S
H
I
F
T
V
O
L
D
V
D
SA
T
V
ID
E
O
1
T
V
C
ONT
D
V
R
1
TU
N
E
TU
N
E
ST
ST
S
T
A
T
U
S
M
C
A
C
C
S
.
D
I
R
E
C
T
M
UL
T
I
O
P
E
SIG
N
A
L
S
E
L
S
B
c
h
S
T
E
R
E
O
T
V
C
H
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
MP
X
E
O
N
A
B
C
D
E
A
U
D
I
O
SU
B
T
I
T
L
E
A
DV
.
SUR
R
S
T
A
N
D
A
R
D
I
S
O
P
HA
S
E
T
H
X
M
U
T
E
R
E
C
T
V
V
O
L
i
Po
d
T
U
N
E
R
R
E
C
EI
V
E
R
EN
T
E
R
R
E
C
S
TO
P
H
D
D
C
H
C
H
D
V
D
A
V
P
A
R
A
M
ETE
R
T
O
P
MEN
U
ì
C
H
L
E
V
E
L
M
E
N
U
T.
ED
I
T
B
A
ND
G
UI
D
E
R
E
T
UR
N
S
E
T
U
P
PT
Y
S
E
AR
CH
C
D
D
V
R
2
C
D
-
R
T
V
VI
D
E
O
2
M
ULT
I
I
N
RO
O
M
2
/
3
D
I
S
P
R
E
C
E
IV
E
R
IN
1
(DVD/LD)
IN
2
(TV)
IN
1
IN
2
ROOM2(ZONE2)
FM UNBAL 75ΩAM LOOP
MONITOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
DVD/
LD
TV
SAT
VIDEO1/
GAME1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
VIDEO
VIDEOAUDIO
S - VIDEO
IN
IN
IN
FRFL
SUB W.CENTER
MULTI CH
IN
RS
-
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
CONTROL
iPod
SUB W.
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
1
–
2
ASSIGNABLE
IN
OUT
ANTENNA
AUDIOPRE
MULTI-ROOM & SOURCE
RL
R
R
R
L
RL
RL
RL
INOUT
CONTROL
INOUT
CONTROL
VSX_AX4AVi.book Page 72 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
73
Du
Hoofdstuk 12
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.
Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als het probleem niet is verholpen
nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, vraagt u het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum om
reparaties te verrichten.
Stroomvoorziening
Geen geluid
ProbleemOplossing
Het apparaat gaat niet aan.• Controleer of de stekker van het netsnoer in een werkend stopcontact zit.
• Probeer de stekker uit het stopcontact te halen en deze er weer in te steken.
De receiver gaat plotseling uit of
de fasecontrole-indicator
knippert.
• Controleer of er geen losse draadjes van het snoer van de luidspreker contact maken met het
achterpaneel of andere snoeren. Als dit het geval is, sluit u de luidsprekers opnieuw aan waarbij u ervoor
zorgt dat er geen losse draadjes zijn.
• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en
bel een door Pioneer erkend servicecentrum.
Tijdens weergave met hoog
volume gaat het apparaat
plotseling uit.
• Zet het volume lager.
• Verminder de equalizerniveaus voor 63 Hz en 125 Hz in de Handmatige MCACC-instelling op bladzijde36.
• Probeer de digitale beveiligingsfunctie in te schakelen. Zet de receiver in de stand-bystand, houd de
SETUP-knop op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON om te schakelen tussen SAFETY 1
(gemiddeld effect), SAFETY 2 (meer effect) en SAFETY OFF. Als het apparaat zelfs uit gaat als u SAFETY 2
hebt ingeschakeld, zet u het volume lager.
Het apparaat reageert niet
wanneer de knoppen worden
ingedrukt.
• Zet de receiver uit en weer aan.
• Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact.
AMP ERR knippert op het display
en het apparaat gaat
automatisch uit. De MCACC-
indicator knippert en het
apparaat gaat niet aan.
• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Probeer de receiver niet aan te zetten. Neem contact op
met een door Pioneer erkend servicecentrum voor hulp.
FAN STOP knippert op het
display en het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
• De ventilator wordt ergens door geblokkeerd. Verwijder de blokkering en probeer de receiver opnieuw in
te schakelen. Als de ventilator nog steeds niet werkt, of als u het object niet kunt verwijderen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met een door Pioneer erkend servicecentrum.
• De ventilator is defect.
• Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en bel een door Pioneer erkend servicecentrum.
OVERHEAT knippert op het
display en het apparaat gaat
automatisch uit.
• Laat het apparaat afkoelen op een goed geventileerde plaats en probeer de receiver hierna weer aan te
zetten. Raadpleeg de veiligheidsmaatregelen op bladzij 2–3 voor richtlijnen voor een betere warmteafvoer.
De receiver gaat plotseling uit of
DIGITAL PRECISION
PROCESSING knippert op het
display.
• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en
bel een door Pioneer erkend servicecentrum.
ProbleemOplossing
Er klinkt geen geluid nadat u een
ingangsbron hebt geselecteerd.
Er klinkt geen geluid uit de
voorluidsprekers.
• Controleer het volume, of het geluid is gedempt (druk op MUTE) en de luidsprekerinstelling
(druk op SPEAKERS).
• Controleer of u de juiste ingangsbron hebt geselecteerd.
• Controleer of de MCACC-instelmicrofoon wel is losgekoppeld.
• Controleer of u het juiste ingangsignaal hebt geselecteerd. Druk op SIGNAL SELECT. Wanneer u PCM
hebt geselecteerd, wordt geen geluid met een andere signaalindeling weergegeven.
• Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten. Zie De apparatuur aansluiten op bladzijde 10.
• Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten. Zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17.
VSX_AX4AVi.book Page 73 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
74
Du
Andere geluidsproblemen
Er klinkt geen geluid uit de
surround-luidsprekers of de
middenluidspreker.
• Controleer of de luisterfunctie Stereo niet is geselecteerd. Selecteer een van de surround-luisterfuncties
(zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26).
• Controleer of de surround-/middenluidsprekers niet zijn ingesteld op NO (zie Speaker Setting op
bladzijde 43).
• Controleer de kanaalniveau-instellingen (zie Channel Level op bladzijde 43).
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17).
Er klinkt geen geluid uit de
surround-achterluidsprekers.
• Controleer of de surround-/middenluidsprekers zijn ingesteld op LARGE of SMALL (zie Speaker Setting op
bladzijde 43).
• Controleer of de surround-achterverwerking is ingesteld op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking
gebruiken op bladzijde 29).
• Als de bron van het type Dolby Surround EX of DTS ES is zonder markering van compatibiliteit met 6.1,
klinkt er geen geluid uit de surround-achterluidsprekers als de surround-achterverwerking is ingesteld op
SBch Auto. Stel de verwerking in dit geval in op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken
op bladzijde 29).
• Als de bron niet beschikt over 6.1-weergavekanalen, controleert u of de surround-achterverwerking is
ingesteld op SBch ON en of een surround-luisterfunctie is geselecteerd (zie Luisteren in surround-geluid op
bladzijde 26).
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17). Als er
slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten, controleert u of deze is aangesloten op de
aansluiting voor de linkerkanaalluidspreker.
Er klinkt geen geluid uit de
subwoofer.
• Controleer of de subwoofer goed is aangesloten, aan staat en of het volume op een hoorbaar niveau staat.
• Als de subwoofer een slaapstand heeft, controleert u of deze is uitgeschakeld.
• Controleer of de subwoofer is ingesteld op YES of PLUS (zie Speaker Setting op bladzijde 43).
• De crossoverfrequentie is mogelijk te laag ingesteld. Probeer een hogere instelling die overeenkomt met
de eigenschappen van de andere luidsprekers (zie Speaker Setting op bladzijde 43).
• Als er weinig informatie over lage frequenties beschikbaar is in het bronmateriaal, wijzigt u de
luidsprekerinstellingen in SMALL voor de voorluidsprekers en YES voor de subwoofer of LARGE voor de
voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Zie Speaker Setting op bladzijde 43.
• Controleer of het LFE-kanaal niet is ingesteld op –80dB of een hele stille instelling (zie Piekniveau voor
bastonen op bladzijde 44).
• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Channel Level op bladzijde 43).
Er klinkt geen geluid uit één
luidspreker.
• Controleer de aansluiting van de luidspreker (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17).
• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Channel Level op bladzijde 43).
• Controleer of de luidsprekers niet is ingesteld op NO (zie Speaker Setting op bladzijde 43).
• Het kanaal is mogelijk niet opgenomen in de bron. Als u een van de luisterfuncties met geavanceerde
effecten gebruikt, kunt u mogelijk het ontbrekende kanaal toevoegen (zie Luisteren in surround-geluid op
bladzijde 26).
Het geluid van analoge
apparaten wordt weergegeven,
maar dat van digitale apparaten
(DVD, LD, CD-ROM en dergelijke)
niet.
• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 28).
• Controleer of de digitale ingang op de juiste wijze is toegewezen aan de ingangsaansluiting waarop het
apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 60).
• Controleer de instellingen van de digitale uitgang op het bronapparaat.
• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht staat.
• Controleer of geen analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd. Selecteer een andere
ingangsbron.
Er is geen geluid of juist ruis
hoorbaar wanneer Dolby Digital/
DTS-software wordt afgespeeld.
• Controleer of de DVD-speler geschikt is voor Dolby Digital-/DTS-discs.
• Controleer de instellingen van de digitale uitgang van de DVD-speler. Controleer of de DTS-signaaluitgang
is ingesteld op On.
• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht staat.
Er klinkt geen geluid wanneer u
het menu System Setup of Status
gebruikt.
• Als de HDMI-ingangsbron is geselecteerd, staat het geluid uit totdat u deze menu's verlaat.
• Als het geluid uit staat in de secundaire ruimte (ROOM 2), gaat het weer aan als u het menu System Setup
afsluit.
ProbleemOplossing
ProbleemOplossing
Zenders kunnen niet
automatisch worden
geselecteerd of er is nogal veel
ruis in de radio-uitzendingen.
FM-uitzendingen
• Rol de FM-draadantenne volledig af, plaats deze waar u de beste ontvangst hebt en bevestig de antenne
aan een muur of deurpost.
• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 20).
AM-uitzendingen
• Wijzig de positie en richting van de AM-antenne.
• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 20).
• Ruis kan worden veroorzaakt door interferentie van andere apparatuur, zoals een TL-lamp, motor en
dergelijke. Zet de andere apparatuur uit of verplaats deze. U kunt ook de AM-antenne verplaatsen.
Een DVD-bron met meerdere
kanalen lijkt teruggebracht te
worden tot twee kanalen tijdens
de weergave.
• Controleer of de analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd (zie Analoge ingangen met
meerdere kanalen selecteren op bladzijde 51).
VSX_AX4AVi.book Page 74 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
75
Du
Video
Instellingen
Er is ruis hoorbaar tijdens het
zoeken op een DTS-CD.
• Dit is geen storing van de receiver. De scanfunctie van de speler verandert de digitale informatie,
waardoor deze onleesbaar wordt en ervoor zorgt dat ruis wordt weergegeven. Zet het volume laag wanneer
u scant.
Er is ruis hoorbaar in de
geluidsopname wanneer een LD
met DTS-indeling wordt afgespeeld.
• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 28).
Het geluid wordt niet
opgenomen.
• U kunt alleen een digitale opname maken van een digitale bron en een analoge opname van een
analoge bron.
• Controleer bij een digitale bron of wat u opneemt niet is beveiligd met een kopieerbeveiliging.
• Controleer of de OUT-aansluitingen goed zijn aangesloten op de ingangsaansluitingen van de recorder
(zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16).
De opgenomen audio verschilt
van de huidige bron, of is
onhoorbaar.
• De RECOUT-bron is ingesteld op een andere ingangsbron dan die waarnaar u luistert. Selecteer RECOUT
SOURCE om de huidige ingangsbron op te nemen (zie Een andere bron afspelen tijdens een opname op
bladzijde 64).
Het volume van de subwoofer is
erg laag.
• Kies de instelling PLUS om meer audiosignalen naar de subwoofer te sturen of stel de voorluidsprekers
in op SMALL (zie Speaker Setting op bladzijde 43).
Alles lijkt juist ingesteld, maar
het geluid klinkt vreemd.
• De luidsprekers zijn mogelijk uit fase. Controleer of de positieve/negatieve luidsprekeraansluitingen op de
receiver overeenkomen met de overeenkomstige aansluitingen op de luidsprekers (zie De luidsprekers
aansluiten op bladzijde 17).
De functie PHASE CONTROL
heeft geen hoorbaar effect.
• Controleer indien van toepassing of de laagdoorlaatfilterschakelaar op uw subwoofer uit is, en of het
filtersnijpunt is ingesteld op de hoogste frequentie. Als uw subwoofer een PHASE-instelling heeft, stelt u
deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op
het algehele geluid heeft).
• Controleer of de ingestelde luidsprekerafstand voor alle luidsprekers juist is (zie Speaker Distance op
bladzijde 44).
Er is ruis of een bromgeluid
hoorbaar, ook als er geen geluid
wordt ingevoerd.
• Controleer of PC's of andere digitale apparaten die op dezelfde spanningsbron zijn aangesloten geen
interferentie veroorzaken.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn
tussen de uitvoer van de
luidsprekers en die van de
subwoofer.
• Zie Surround-geluid automatisch instellen (MCACC) op bladzijde 7 om het systeem opnieuw in te stellen
met behulp van MCACC. De vertraging van de subwooferuitvoer wordt dan automatisch gecompenseerd.
Het beschikbare
maximumvolume (weergegeven
op het display op het voorpaneel)
is lager dan het maximum
van +12dB.
• Dit is geen storing. Als de niveaus zijn aangepast in Channel Level op bladzijde 43, verandert het
maximumvolume dienovereenkomstig.
ProbleemOplossing
ProbleemOplossing
Er is geen beeld nadat u een
ingang hebt geselecteerd.
• Controleer de videoaansluitingen van het bronapparaat (zie bladzijde 13).
• Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting
is uitgeschakeld in De AV-opties instellen op bladzijde 63, moet u de tv aansluiten op deze receiver
met hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te sluiten.
• Controleer of de ingangen op de juiste manier zijn toegewezen voor de apparaten die zijn aangesloten
met component- of S-videokabels (zie Het menu Input Setup op bladzijde 60).
• Er is een aparte videobron geselecteerd met VIDEO SELECT (zie Video- en audiobronnen onafhankelijk van
elkaar bekijken/beluisteren op bladzijde 65).
• Controleer de instellingen van de video-uitgang op het bronapparaat.
• Controleer of u de juiste video-ingang hebt geselecteerd op de TV.
Er kan geen video-opname
worden gemaakt.
• Controleer of de bron geen kopieerbeveiliging heeft.
• De video-omzetter is niet beschikbaar tijdens het maken van opnamen. Controleer of de recorder en de
videobron met hetzelfde type videokabel op de receiver zijn aangesloten.
ProbleemOplossing
Er wordt voortdurend een fout
gemeld tijdens de Auto MCACC-
instelling.
• Er is mogelijk te veel omgevingsgeluid. Zorg voor zo min mogelijk achtergrondgeluid in de ruimte (zie ook
Problemen tijdens het gebruik van de Auto MCACC-instelling op bladzijde 9). Als u het geluidsniveau niet
laag genoeg kunt houden, zult u het surround-geluid handmatig moeten instellen (bladzijde 42).
VSX_AX4AVi.book Page 75 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
76
Du
Grafische uitvoer professionele kalibratie-EQ
Display
Na de Auto MCACC-instelling is
de instelling van het
luidsprekerformaat onjuist.
• Er is mogelijk achtergrondgeluid met een lage frequentie in de ruimte, bijvoorbeeld van een
airconditioner, motor of een ander apparaat. Zet alle andere apparatuur in de ruimte uit en voer de Auto
MCACC-instelling nogmaals uit.
• Afhankelijk van een aantal factoren (grootte van de ruimte, plaats van de luidsprekers enzovoort) kan dit
in enkele gevallen voorkomen. Wijzig de luidsprekerinstelling handmatig in Speaker Setting op bladzijde43,
en gebruik de optie ALL (Keep SPsetting) bij Auto Mode in Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 33 als
dit een terugkerend probleem is.
De luidsprekerafstand kan niet
nauwkeurig worden ingesteld
(Fine Speaker Distance,
bladzijde 37).
• Controleer of alle luidsprekers in fase zijn (zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) aansluitingen
met elkaar overeenstemmen).
Op het display wordt
KEYLOCKON weergegeven
wanneer u instellingen probeert
te verrichten.
• Zet de receiver in de stand-bystand en druk op STANDBY/ON terwijl u de knop
MULTI-ROOM&SOURCE CONTROL ingedrukt houdt. Zo schakelt u de knopvergrendeling uit.
De laatste instellingen zijn
gewist.
• De stekker is uit het stopcontact gehaald terwijl u de instelling aanpaste.
ProbleemOplossing
ProbleemOplossing
De EQ-respons die na kalibratie
in de grafische uitvoer wordt
weergegeven, is niet geheel vlak.
• Er zijn gevallen waarin de grafiek niet geheel vlak is, zelfs wanneer u ALL CH ADJUST selecteert bij Auto
MCACC Setup, vanwege aanpassingen ter compensatie van de eigenschappen van de ruimte om een
optimaal geluid te bereiken.
• Delen van de grafiek kunnen er identiek uitzien (voor en na) wanneer er weinig of geen aanpassing nodig is.
• De grafiek kan verticaal verschoven lijken te zijn wanneer u de metingen voor en na kalibratie vergelijkt.
Met Handmatige MCACC-
instelling op bladzijde 36
gemaakte EQ-correcties lijken
de grafische uitvoer niet te
veranderen.
• Ook als er niveau-aanpassingen zijn gemaakt, geven de voor analyse gebruikte filters deze correcties niet
altijd weer in de grafische uitvoer. De filters voor algehele kalibratie van het systeem houden echter wel
rekening met deze correcties.
Lagere
frequentieresponsecurven voor
SMALL-luidsprekers lijken niet te
zijn gekalibreerd.
• In het basbeheer (het subwooferkanaal) gebruikte lagere frequenties veranderen niet voor luidsprekers
die in de configuratie als SMALL zijn opgegeven, of die deze frequenties niet uitvoeren.
• De kalibratie is wel uitgevoerd, maar door de beperkingen van uw luidsprekers in het lage
frequentiegebied wordt er geen meetbaar geluid uitgevoerd dat kan worden weergegeven.
De grafische uitvoergegevens
zijn weg.
• Als de stroom wordt uitgeschakeld, worden de meetgegevens voor grafische uitvoer naar een PC gewist.
ProbleemOplossing
Het display is donker of
uitgeschakeld.
• Druk verschillende malen op DIMMER op de afstandsbediening om een andere helderheid te selecteren.
Het display gaat uit na het
aanpassen van een instelling.
• Druk verschillende malen op DIMMER op de afstandsbediening om een andere helderheid te selecteren.
DIGITAL wordt niet op het
display weergegeven wanneer
ude knop SIGNAL SELECT
gebruikt.
• Controleer de digitale aansluitingen en controleer of de digitale ingangen op de juiste wijze zijn
toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 60).
• Als u analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert, selecteert u een andere ingangsbron.
De Dolby/DTS-indicator brandt
niet wanneer u Dolby/DTS-
software afspeelt.
• Deze indicators branden niet als het afspelen wordt onderbroken.
• Controleer de afspeelinstellingen van het bronapparaat, vooral de digitale uitgang.
Wanneer u een DVD-audiodisc
afspeelt, wordt
96 kHz weergegeven op het
display van de DVD-speler. Op
het display van de receiver wordt
dit echter niet weergegeven.
• Dit is geen storing. 96 kHz-geluid van DVD-audiodiscs wordt alleen uitgevoerd via de analoge uitgangen
van de DVD-speler. Deze receiver kan de afspeelsamplesnelheid niet weergeven bij gebruik van de analoge
ingangen.
Tijdens het afspelen van een DTS
96/24-bron wordt 96kHz niet op
het display weergegeven.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 28).
VSX_AX4AVi.book Page 76 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
77
Du
Afstandsbediening
i.LINK-aansluiting
Tijdens het afspelen van Dolby
Digital- of DTS-bronnen branden
de indelingsindicators van de
receiver niet.
• Controleer of de speler is aangesloten via een digitale verbinding.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 28).
• Controleer of de speler niet zo is ingesteld dat Dolby Digital- en DTS-bronnen worden omgezet naar PCM.
• Controleer of het Dolby Digital- of DTS-audiospoor is geselecteerd als er verschillende audiosporen op de
disc staan.
Tijdens het afspelen van
bepaalde discs brandt geen van
de indelingsindicators van de
receiver.
• De disc bevat geen materiaal met 5.1/6.1 kanalen. Kijk op de verpakking van de disc voor meer informatie
over de beschikbare audiosporen op de disc.
Tijdens het afspelen van
een disc brandt de indicator
2PL II of Neo:6 op de receiver.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 28).
• Als er een geluidsspoor met twee kanalen wordt afgespeeld (ook van het type Dolby Surround), is dit
geen storing. Kijk op de verpakking van de disc voor meer informatie over de beschikbare audiosporen op
de disc.
Tijdens het afspelen van een
Surround EX- of DTS ES-bron
met de instelling SBch AUTO
branden de indicators EX en ES
niet, of het signaal wordt niet
goed verwerkt.
• De bron kan Dolby Surround EX / DTS ES-software zijn, maar bevat geen signaal dat aangeeft dat ze
compatibel is met 6.1. Stel in op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29)
en schakel vervolgens over naar de luisterfunctie THX Surround EX of Standard EX (zie Luisteren in
surround-geluid op bladzijde 26).
Tijdens het afspelen van
DVD-audio geeft het display
PCM weer.
• Dit gebeurt wanneer u DVD-audiomateriaal afspeelt via de HDMI-aansluiting. Dit is geen storing.
ProbleemOplossing
ProbleemOplossing
De afstandsbediening doet
het niet.
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie De batterijen plaatsen op bladzijde6).
• Gebruik de afstandbediening binnen een afstand van 7 meter en onder een hoek van maximaal 30º ten
opzichte van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
• Controleer of er geen obstakels zijn tussen de receiver en de afstandsbediening.
• Controleer of er geen fluorescerend licht of andere sterke lichtbron schijnt op de sensor van de
afstandsbediening.
• Controleer de verbindingen van de CONTROL IN-aansluiting (zie Andere Pioneer-apparaten bedienen met
de sensor van dit apparaat op bladzijde 72).
Andere apparaten kunnen niet
worden bediend met deze
afstandsbediening.
• Als de batterij leeg was, kunnen de vooraf ingestelde codes gewist zijn. Voer de vooraf ingestelde codes
opnieuw in.
• De vooraf ingestelde code is onjuist. Herhaal de procedure voor het invoeren van vooraf ingestelde codes.
De SR-kabel is aangesloten,
maar de aangesloten apparaten
kunnen niet worden bediend met
de afstandsbediening.
• Sluit de SR-kabel opnieuw aan op de juiste aansluiting (zie De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm op bladzijde 57).
• Controleer of er een analoge verbinding is tussen de apparaten. Zonder analoge verbinding werkt de SR-
functie niet.
• Controleer of het andere apparaat van Pioneer is. De SR-functie werkt alleen met Pioneer-apparatuur.
• Controleer of de instelling van de infraroodontvanger in Een configuratie met meerdere ruimten en de
infraroodontvanger instellen op bladzijde 62 correct is.
ProbleemOplossing
Er klinkt geen geluid.• Controleer of de bronspeler geschikt is voor i.LINK-audio.
• Controleer de instellingen van de uitgang op de bronspeler.
• Zorg ervoor dat i.LINK of AUTO is geselecteerd met de knop SIGNAL SELECT (zie Het ingangssignaal
kiezen op bladzijde 28).
De i.LINK-indicator brandt niet,
hoewel een met i.LINK uitgerust
apparaat is aangesloten.
• Zorg ervoor dat i.LINK of AUTO is geselecteerd met de knop SIGNAL SELECT (zie Het ingangssignaal
kiezen op bladzijde 28).
• Controleer de i.LINK-verbindingen. Gebruik een i.LINK-kabel die korter is dan 3,5 m.
• Controleer of de bronapparaten geschikt zijn voor i.LINK-audio.
• Controleer of alle apparaten die zijn aangesloten tussen de receiver en de bron aan staan.
PQLS OFF of PQLS ON wordt kort
weergegeven op de speler en de
geluidsweergave wordt
onderbroken.
• Als u tijdens het afspelen via een i.LINK-aansluiting de instellingen voor andere i.LINK-apparaten wijzigt,
wordt de geluidsweergave even onderbroken. Dit is geen storing.
VSX_AX4AVi.book Page 77 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
78
Du
i.LINK-meldingen
De volgende meldingen kunnen op het display op het voorpaneel worden weergegeven wanneer u de i.LINK-
aansluiting gebruikt.
USB-aansluiting
HDMI
De indicators van de
programmaindeling verdwijnen
niet wanneer de SACD-weergave
stopt.
• De indicators van de programmaindeling blijven branden totdat het signaal van een bron met een
andere indeling binnenkomt. Dit is geen storing.
i.LINK wordt niet weergegeven
op het display wanneer u de knop
SIGNAL SELECT gebruikt.
• Controleer of de i.LINK-bronapparatuur aan staat.
• Controleer of i.LINK op de juiste wijze is toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 60).
Nadat een apparaat is gewijzigd,
wordt het niet meer herkend en
kan het niet worden geselecteerd
via de i.LINK-aansluiting.
• Het is mogelijk dat u het i.LINK-databasegeheugen in de receiver moet herstellen (via het voorpaneel):
Druk, terwijl de receiver in de stand-bystand staat, op STANDBY/ON en houd tegelijkertijd RETURN
ingedrukt. Als DB CLEAR? wordt weergegeven op het display, drukt u op ENTER en nogmaals op SETUP om
te bevestigen. Wanneer het i.LINK-databasegeheugen is hersteld, ziet u DB CLEAR SET op het display. Als
DB ERROR wordt weergegeven, voert u de procedure nogmaals uit.
MeldingVerklaring
BUS FULLDe i.LINK-bus heeft zijn maximumcapaciteit bereikt en kan geen gegevens meer verzenden.
CANNOT LINK 1De verbinding tussen de receiver en het geselecteerde i.LINK-apparaat is instabiel. Als de i.LINK-kabels
juist zijn aangesloten en zowel de receiver als het i.LINK-apparaat aan staan, zet u beide apparaten uit en
vervolgens weer aan om de verbinding tussen de apparaten opnieuw tot stand te brengen.
CANNOT LINK 2De receiver herkent het geselecteerde i.LINK-apparaat niet. Het is bijvoorbeeld mogelijk dat de receiver een
met i.LINK uitgeruste PC niet herkent.
LINK CHECKDe receiver controleert het i.LINK-netwerk. Dit gebeurt wanneer apparaten worden toegevoegd aan of
verwijderd uit het netwerk. Het geluid kan even worden onderbroken wanneer dit gebeurt tijdens het
afspelen.
LOOP CONNECTHet i.LINK-netwerk werkt niet omdat de aangesloten apparaten een lus vormen. Zie Een i.LINK-netwerk
opzetten op bladzijde 50 voor meer informatie.
NO NAMEWanneer een i.LINK-apparaat geen naam heeft, verschijnt deze melding in plaats van de juiste
apparaatnaam.
NO SIGNALEen apparaat voert een i.LINK-signaal uit dat de receiver niet kan reproduceren. Deze receiver kan alleen
signalen reproduceren van apparaten die zijn uitgerust met i.LINK-audio. Zie Meer over i.LINK op
bladzijde 49 voor meer informatie.
PQLS OFFDeze melding verschijnt op een afspeelapparaat wanneer PQLS wordt uitgeschakeld tijdens het afspelen.
Het geluid kan even worden onderbroken wanneer dit gebeurt.
PQLS ONDeze melding verschijnt op een afspeelapparaat wanneer PQLS wordt ingeschakeld tijdens het afspelen.
Het geluid kan even worden onderbroken wanneer dit gebeurt.
UNKNOWNWanneer de naam van een i.LINK-apparaat niet kan worden herkend, verschijnt deze melding in plaats van
de juiste apparaatnaam.
ProbleemOplossing
ProbleemOplossing
Er is geen geluid.• Controleer of u de PC zo hebt ingesteld dat deze uitvoert via de USB-aansluiting (zie De USB-aansluiting
gebruiken op bladzijde 51).
• Controleer of het uitgangsniveau van de PC hoog genoeg staat.
• Voer een update uit naar de nieuwste versie van de software, probeer een ander audioprogramma of een
andere bron.
ProbleemOplossing
De HDMI-indicator blijft maar
knipperen.
• Controleer alle onderstaande punten.
Geen geluid of beeld.• Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de apparatuur die u aansluit ook geschikt is voor
HDCP. Als dit niet het geval is, sluit u de apparatuur aan via de aansluitingen voor componentvideo, S-video
of samengestelde video.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat het apparaat niet werkt met deze receiver
(zelfs als het geschikt is voor HDCP).
• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor aansluit,
moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen met de fabrikant
voor ondersteuning.
VSX_AX4AVi.book Page 78 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
79
Du
iPod-berichten
Opmerking
•Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de
stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.
Er is geen beeld.• Als het weergaveapparaat niet geschikt is voor SD (480i) worden noch de instelschermen noch de 480i
naar HDMI omgezette video weergegeven. Gebruik in dat geval een aansluiting voor S-video of
samengestelde video.
• Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van het bronapparaat kan een video-indeling worden uitgevoerd
die niet kan worden weergegeven. Wijzig de uitgangsinstellingen van de bron of gebruik de aansluiting voor
componentvideo, S-video of samengestelde video.
Er is geen geluid of het geluid
stopt plotseling.
• Controleer of de HDMI-AV-instelling is ingesteld op AMP/THROUGH.
• Als het een DVI-apparaat betreft, gebruikt u een aparte verbinding voor de audio.
• Als er analoge video wordt uitgevoerd via HDMI is er geen HDMI-audio-uitvoer. Gebruik een aparte
verbinding voor de audio.
• Controleer de instellingen van de audio-uitgang op het bronapparaat.
Het beeld bevat sneeuw of is
vervormd.
• Soms brengt een videorecorder een videosignaal met sneeuw voort, bijvoorbeeld tijdens het scannen. Het
is ook mogelijk dat de beeldkwaliteit gewoon slecht is, bijvoorbeeld bij sommige videospelletjesapparatuur.
De beeldkwaliteit is ook afhankelijk van de instellingen van het weergaveapparaat. Zet de video-omzetter uit
en sluit de bron en het weergaveapparaat opnieuw aan met hetzelfde type verbinding: componentvideo,
S-video of samengestelde video. Probeer hierna opnieuw af te spelen.
• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor aansluit,
moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen met de fabrikant
voor ondersteuning.
ProbleemOplossing
ProbleemOorzaakActie
Error I1Er is een probleem met het signaalpad van de
iPod naar de receiver.
Schakel de receiver uit en sluit de iPod opnieuw op de receiver
aan. Als dat niet werkt, kunt u proberen de iPod terug te
stellen.
Error I2De software die bij de iPod wordt gebruikt moet
worden geüpdatet naar een nieuwe versie.
Update de software van de iPod (softwareversies voor
iPod-update 2004-10-20 worden niet ondersteund).
No TrackDe iPod bevat momenteel geen nummers die
kunnen worden afgespeeld.
Voer muziekbestanden in die op de iPod kunnen worden
afgespeeld.
VSX_AX4AVi.book Page 79 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
80
Du
Surroundgeluidsindelingen
Hierna volgt een korte beschrijving van de voornaamste
indelingen van surround-geluid die worden gebruikt voor
DVD's, satelliet-, kabeluitzendingen, digitale tuners en
videocassettes.
Dolby
Hierna worden de Dolby-technologieën nader toegelicht.
Zie www.dolby.com voor meer gedetailleerde informatie.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal audiocoderingssysteem met
meerdere kanalen dat veel wordt gebruikt in bioscopen en
ook in de huiskamer voor de weergave van DVD's en digitale
geluidsopnamen. Het kan zes gescheiden audiokanalen
leveren, namelijk vijf volledige kanalen en een speciaal
LFE-kanaal (effecten voor lage frequenties), dat voornamelijk
wordt gebruikt voor diepe, roffelende geluidseffecten. Hier
komt ook de naam Dolby Digital met 5.1 kanalen vandaan.
Naast de bovengenoemde kenmerken bieden Dolby Digital-
decoders ook de mogelijkheid tot het downmixen van een
aantal bitsnelheden en kanalen voor compatibiliteit met
mono-, stereo- en Dolby Pro Logic-audio. Een ander
kenmerk, dialoognormalisering genoemd, verzwakt
programma's op basis van hun gemiddelde dialoogvolume in
verhouding tot hun piekniveau (ook bekend als Dialnorm).
Op die manier wordt een uniform weergaveniveau verkregen.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX (de EX staat voor EXtended) is
een uitbreiding van de Dolby Digital-codering waarbij een
surround-achtermatrixkanaal wordt toegevoegd aan de
linker- en rechter-surround-kanalen voor weergaven via 6.1
kanalen. Dit maakt compatibiliteit met Dolby Digital
decodering via 5.1 kanalen mogelijk naast decodering met
Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx en Dolby Surround
Dolby Pro Logic IIx is een verbeterde versie van het
decoderingssysteem Dolby Pro Logic II (en Dolby Pro Logic).
Met behulp van het innovatieve “stuurlogica”-circuit
extraheert dit systeem als volgt surround-geluid uit diverse
bronnen:
•Dolby Pro Logic – geluid via 4.1 kanalen (mono-
surround) uit elke stereobron
•Dolby Pro Logic II – geluid via 5.1 kanalen (stereo-
surround) uit elke stereobron
•Dolby Pro Logic IIx – geluid via 6.1 of 7.1 kanalen
(stereo-surround en surround-achter) uit bronnen met
twee kanalen of 5.1 (en 6.1) kanalen
Bij bronnen met twee kanalen wordt het subwooferkanaal “.1”
gegenereerd door het basbeheer van de receiver.
Dolby Surround is een coderingssysteem dat surround-
geluidsinformatie insluit in een stereo-geluidsopname. Deze
informatie kan vervolgens door een Dolby Pro Logic-decoder
worden gebruikt voor een beter surround-geluid met meer
geluidsdetails.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic", "Surround EX" en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS
Hieronder worden de DTS-technologieën nader toegelicht.
Zie www.dtstech.com voor meer gedetailleerde informatie.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is een audiocoderingssysteem via
5.1 kanalen van Digital Theater Systems Inc. dat momenteel
alom wordt gebruikt voor DVD-video, DVD-audio,
5.1-muziekdiscs, digitale uitzendingen en videospellen.
Het kan tot zes gescheiden audiokanalen leveren, namelijk
vijf volledige kanalen en een LFE-kanaal. Dankzij een lage
compressieverhouding en hoge transmissiesnelheden
tijdens de weergave wordt een betere geluidskwaliteit
verkregen.
DTS-ES
DTS-ES (ES staat voor Extended Surround) is een decoder
die zowel DTS-ES Discrete 6.1- als DTS-ES Matrix 6.1-
bronnen kan decoderen. DTS-ES Discrete 6.1 brengt ‘echt’
geluid voort via 6.1 kanalen met een volledig gescheiden
surround-achterkanaal. DTS-ES Matrix 6.1 voegt een
surround-achtermatrixkanaal toe aan het linker- en rechter-
surround-kanaal. Beide bronnen zijn ook compatibel met
een gewone DTS-decoder voor 5.1 kanalen.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 kan surround-geluid met 6.1 kanalen genereren
uit elke matrixstereobron, bijvoorbeeld video of TV, en uit
bronnen met 5.1 kanalen. Het gebruikt zowel de
kanaalinformatie die reeds in de bron is gecodeerd als eigen
verwerkingstechnieken om de kanalen te lokaliseren. Bij
bronnen met twee kanalen wordt het subwooferkanaal “.1”
gegenereerd door het basbeheer van de receiver. Er zijn twee
modi beschikbaar, Cinema en Music, wanneer DTS Neo:6
wordt gebruikt met bronnen met twee kanalen.
DTS 96/24
DTS 96/24 is een uitbreiding van de originele
DTS Digital Surround-indeling die hoogwaardige audio
van 96 kHz/24 bits biedt met een DTS 96/24-decoder. Deze
indeling is ook volledig achterwaarts compatibel met alle
bestaande decoders. Dit betekent dat DVD-spelers deze
software kunnen afspelen met een gewone DTS-decoder
voor 5.1 kanalen.
DTS, DTS-ES, Neo:6 en DTS 96/24 zijn merken van Digital
Theater Systems, Inc.
Windows Media
®
Audio 9 Professional
Windows Media
®
Audio 9 Professional (WMA9 Pro) is een
afzonderlijke surround-indeling die is ontwikkeld door
Microsoft Corporation.
VSX_AX4AVi.book Page 80 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
81
Du
WMA9 Pro biedt ondersteuning voor weergave via
5.1/7.1 kanalen met samplingsnelheden tot 24-bit/96kHz.
Met behulp van de unieke WMA-compressietechnieken
kan WMA9 Pro muziek en geluidssporen leveren via
internetnetwerken met hoge snelheid bij lage bitsnelheden
met minimale kwaliteitsverlies van het geluid. U kunt
afspelen met de Windows Media
®
Player 9 Series (of hoger)
of een media-speler van een andere fabrikant op een PC of
met een AV-versterker met ingebouwde WMA9 Pro-decoder.
Windows Media
®
en het Windows-logo zijn merken of
gedeponeerde merken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Meer over THX
Hieronder worden de THX-technologieën nader toegelicht.
Zie www.thx.com voor meer gedetailleerde informatie.
•THX Cinema-verwerking
THX is een reeks exclusieve standaarden en technologieën die zijn
vastgelegd door het wereldvermaarde filmproductiebedrijf Lucasfilm
Ltd. THX is het resultaat van het persoonlijke verlangen van George
Lucas om filmgeluid zo getrouw mogelijk weer te geven zoals bedoeld
door de filmmaker, zowel in de bioscoop als in de huiskamer.
Filmgeluid wordt gemengd in speciale filmzalen die men dubbing
stages noemt en is bedoeld voor weergave in filmzalen met
soortgelijke apparatuur onder dezelfde omstandigheden. Dezelfde
geluidsopname wordt vervolgens rechtstreeks overgezet op laserdisc,
VHS-tape, DVD en dergelijke en wordt ongewijzigd weergegeven in
een kleine thuistheateromgeving. THX-ingenieurs hebben
gepatenteerde technologieën ontwikkeld om het geluid accuraat te
vertalen van een bioscoopomgeving naar de huiskamer, waarbij de
toon- en ruimtelijke fouten die zich voordoen worden gecorrigeerd.
Wanneer de THX-indicator brandt op dit apparaat, worden de THX-
functies automatisch toegevoegd in de Cinema-modi, bijvoorbeeld
THX Cinema, THX Surround EX.
•Re-Equalization
De toonbalans van filmgeluid zal te helder en te scherp zijn wanneer
het wordt afgespeeld op audioapparatuur in een huiskamer. Dit komt
omdat filmgeluid is bedoeld voor weergave in grote filmzalen met heel
andere, professionele apparatuur. Re-Equalization herstelt de juiste
toonbalans voor het bekijken van films in een kleine huiskamer.
•Timbre Matching
Het menselijk oor neemt geluid anders waar afhankelijk van de
richting waaruit het geluid komt. In een bioscoop bent u omgeven
door tal van surround-luidsprekers en wordt de surround-informatie
optimaal benut. In een thuistheater beschikt u echter over slechts
twee luidsprekers naast uw hoofd. Timbre Matching filtert de
informatie die naar de surround-luidsprekers gaat, zodat deze de
toonkenmerken van het geluid dat uit de voorluidsprekers komt
dichter benaderen. Dit garandeert een naadloze geluidsovergang
tussen de voor- en de surround-luidsprekers.
•Adaptive Decorrelation
In een bioscoop zorgt een groot aantal surround-luidsprekers voor
een surround-geluidservaring die u volledig omhult, maar een
thuistheater telt doorgaans slechts twee luidsprekers. Hierdoor
kunnen de surround-luidsprekers klinken als een koptelefoon en kan
het ruimtelijke en omhullende effect verloren gaan. De surround-
geluiden vallen ook samen in de luidspreker het dichtst bij u als u zich
niet op de centrale luisterpositie bevindt. Adaptive Decorrelation past
de tijd- en faseverhouding van één surround-kanaal lichtjes aan ten
opzichte van het andere surround-kanaal. Hierdoor wordt de
luisterpositie uitgebreid en wordt, met slechts twee luidsprekers,
dezelfde ruimtelijke surround-ervaring verkregen als in een bioscoop.
•THX Select2
Een thuistheatersysteem moet over alle hierboven beschreven
kenmerken beschikken en een aantal strenge kwaliteits- en
prestatietests ondergaan om het waarmerk THX Select2 te verdienen.
Slechts dan mag een product het THX Select2-logo dragen, een
garantie dat de Home Theatre-producten die u koopt gedurende vele
jaren superieure prestaties zullen leveren. De vereisten van
THX Select2 omvatten elk aspect van het product, waaronder
de prestaties en de werking van de voorversterker en de
vermogensversterker en honderden andere parameters in zowel
het digitale als analoge domein.
•THX Surround EX
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX werd gezamenlijk
ontwikkeld door Dolby Laboratories en THX Ltd. In een bioscoop
kunnen filmgeluidsopnamen die zijn gecodeerd met de Dolby Digital
Surround EX-technologie een extra kanaal weergeven dat is
toegevoegd tijdens het mengen van het programma. Dit kanaal,
het surround-achterkanaal genoemd, plaatst geluiden achter de
luisteraar naast de reeds beschikbare kanalen links voor, midden
voor, rechts voor, surround rechts, surround links en het
subwooferkanaal. Dit extra kanaal maakt een gedetailleerder
geluidsbeeld achter de luisteraar mogelijk en resulteert in een betere
diepte, ruimtelijkheid en geluidslokalisatie dan ooit tevoren. Films
gemaakt met de Dolby Digital Surround EX-technologie die op de
consumentenmarkt komen, kunnen hierover een vermelding
bevatten op de verpakking. Op de Dolby-website www.dolby.com vindt
u een lijst met films die met deze technologie zijn gemaakt.
Alleen receivers en controllers die het THX Surround EX-logo dragen,
geven deze technologie getrouw weer in de huiskamer via de THX
Surround EX-modus.
Dit product kan ook de THX Surround EX-modus inschakelen tijdens
de weergave van materiaal met 5.1 kanalen dat niet gecodeerd is met
Dolby Digital Surround EX. In dat geval is de informatie die naar het
surround-achterkanaal wordt gestuurd afhankelijk van het
programma. Of dit een aangenaam effect oplevert, hangt af van de
beluisterde geluidsopname en van de persoonlijke smaak van de
luisteraar.
•Advanced Speaker Array (ASA)
ASA is een eigen technologie van THX waarbij het geluid wordt
verwerkt en doorgestuurd naar twee luidsprekers aan de zijkant en
twee achter-surround-luidsprekers. Dit geeft een optimale surround-
geluidservaring. Wanneer u het thuistheatersysteem instelt met alle
acht luidsprekeruitgangen (links, midden, rechts, surround-rechts,
surround-rechtsachter, surround-linksachter, surround-links en
subwoofer) waarbij u de twee surround-achterluidsprekers dicht bij
elkaar zet en richt naar de voorkant van de ruimte zoals in de
afbeelding wordt weergegeven, hebt u de grootst mogelijke optimale
luisterpositie. Als u om praktische redenen gedwongen bent de
surround-achterluidsprekers verder uit elkaar te plaatsen, opent u het
scherm THX Audio Set-up en kiest u de instellingen die het meest
overeenkomt met de plaatsing van de sprekers. Zo zorgt u voor
heroptimalisatie van het surround-geluidsveld.
ASA wordt gebruikt in drie nieuwe modi: THX Select2 Cinema,
THX MusicMode en THX Games.
•De modus THX Select2 Cinema
In de modus THX Select2 Cinema worden 5.1-films weergegeven met
behulp van alle acht luidsprekers, de best mogelijke weergave voor
films. In deze modus worden met behulp van ASA-verwerking de zij-
surround-luidsprekers en achter-surroundluidsprekers gemengd wat
resulteert in een optimale mix van omgevingsgeluiden en gerichte
surround-geluiden.
Geluidssporen die zijn gecodeerd met DTS-ES (Matrix en 6.1 Discrete)
en Dolby Digital Surround EX worden automatisch herkend in
de modus Select2 Cinema als de juiste markering is gecodeerd.
Sommige Dolby Digital Surround EX-geluidssporen missen de
digitale markering waardoor automatisch wisselen mogelijk is. Als
u weet dat de film die u bekijkt is gecodeerd met Surround EX, kunt
u de weergavemodus THX Surround EX handmatig selecteren.
In andere gevallen zal in de modus THX Select2 Cinema ASA-
verwerking worden toegepast voor optimale weergave.
VSX_AX4AVi.book Page 81 Friday, June 24, 2005 9:28 PM
12
82
Du
•De modus THX MusicMode
Voor het afspelen van muziek met meerdere kanalen kiest u de modus
THX MusicMode. In deze modus wordt THX ASA-verwerking
toegepast op de surround-kanalen van alle muziek die is gecodeerd
met 5.1 kanalen, zoals DTS, Dolby Digital en DVD-audio voor een
breed, stabiel geluid van achteren.
•De modus THX Games
Voor het afspelen van stereo spelgeluid en spelgeluid met meerdere
kanalen kiest u de modus THX Games. In deze modus wordt THX ASA-
verwerking toegepast op de surround-kanalen van alle spelbronnen
die zijn gecodeerd met 5.1 of 2.0 kanalen, zoals analoog, PCM, DTS en
Dolby Digital. Op die manier wordt alle surround-informatie van het
spelgeluid nauwkeurig geplaatst voor een weergave-omgeving van
360 graden. De modus THX Games is uniek dankzij een naadloze
overgang van het geluid op alle punten in het surround-veld.
Het THX-logo is een handelsmerk vanTHX Ltd. dat in sommige
rechtsgebieden geregistreerd kan zijn. Alle rechten
voorbehouden.
Luisterfuncties met verschillende ingangssignaalindelingen
In onderstaande tabellen ziet u de luisterfuncties die beschikbaar zijn bij verschillende ingangssignaalindelingen, afhankelijk
van de surround-achterkanaalverwerking en decoderingsmethode die u hebt geselecteerd.
Mijn rechte kanaal gaat heel vaak uit.Als ik het geluid harder zet of aan en uit knoop druk komt het geluid weer terug. Met vriendelijke groet, Michael Stan
Gesteld op 21-10-2020 om 11:05
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer VSX-AX4AVi-S bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer VSX-AX4AVi-S in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 4,41 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.