Sólo debe realizar ajustes en el menú Input Setup si no
ha conectado los componentes digitales de acuerdo con
los ajustes por defecto (consulte Valor por defecto de la
función de entrada y posibles ajustes en la página66). En
este caso, debe indicarle al receptor qué equipo está
conectado a qué terminal para que los botones del
mando a distancia se correspondan con los
componentes que ha conectado.
1Encienda el receptor y el televisor.
Utilice el botón RECEIVER para encender el receptor y
el televisor.
2Pulse
RECEIVER
en el mando a distancia y, a
continuación, pulse
SETUP
.
Aparecerá una visualización en pantalla (OSD) en el
televisor. Utilice /// y ENTER para desplazarse
por las pantallas y seleccionar opciones en los menús.
Pulse RETURN para confirmar las opciones
seleccionadas y salir del menú actual.
3Seleccione ‘
Input Setup
’ en el menú System Setup.
4Seleccione la función de entrada que desea
configurar.
Los nombres por defecto se corresponden con los
nombres que aparecen junto a los terminales en el panel
trasero (como DVD o VIDEO) que, a su vez, se
corresponden con los nombres del mando a distancia.
5Seleccione la(s) entrada(s) a las que ha conectado el
componente.
Por ejemplo, si su reproductor de DVD sólo tiene una
salida óptica, tendrá que cambiar el ajuste Digital In de
la función de entrada de DVD de COAX-1 (valor por
defecto) a la entrada óptica a la que lo ha conectado. La
numeración (OPT-1 a 3) se corresponde con los
números situados junto a las entradas de la parte
posterior del receptor.
•Si cambia el ajuste a una entrada que ya ha sido
asignada a otra función (por ejemplo, TV SAT), el
ajuste de esa función se desconectará
automáticamente.
•Si su componente está conectado mediante un cable
de vídeo componente a un terminal de entrada que
no sea el predeterminado tendrá que comunicar al
receptor cuál es el terminal de entrada al que está
conectado su componente, ya que, de lo contrario,
podrá ver las señales de vídeo S o vídeo compuesto
en lugar de las señales de vídeo componente.
1
6Cuando termine, seleccione ‘
Next
’ para pasar a la
pantalla siguiente.
La segunda pantalla del Input Setup tiene tres ajustes
opcionales:
•Input Name – Puede optar por cambiar la función de
entrada para facilitar la identificación. Para ello,
seleccione Rename o Predeterminado para volver
al sistema predeterminado.
•12V Trigger 1 / 2 – Tras conectar un componente a
uno de los disparadores de 12 voltios (consulte Cómo
encender y apagar componentes mediante el
disparador de 12 voltios en la página 60), seleccione
MAIN, ZONE 2 o OFF para que el disparador
correspondiente lo active automáticamente junto
con la zona (principal o secundaria) especificada.
•PDP In (SR+) – Para controlar ciertas funciones de
este receptor desde un televisor de pantalla plana,
seleccione la entrada de pantalla a la que ha
conectado el receptor.
2
7Cuando termine, pulse
RETURN
.
Volverá al menú System Setup.
DVDBDTVHDMI
DVR 1DVR 2CDCD-R
FM/AMiPod USB
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
PARAMETER
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
AUDIO
DISPLAY
CH
RECEIVERRECEIVER
System Setup MENU
:Exit
1 . Auto MCACC
2 . Surround Back System
3 . Manual MCACC
4 . Data Management
5 . Manual SP Setup
6 . Input Setup
7 . Other Setup
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ ON ]
Component In [ Comp-3 ]
( NEXT )
:Finish
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
HDMI Input [ ON ]
Component In [ Comp-3 ]
( NEXT )
:Finish
6.Input Setup (1/2)
( Back )
DVD
Input Name Rename
12V Trigger1 [ OFF ]
12V Trigger2 [ OFF ]
PDP In (SR+) [ OFF ]
ENTER:Next :Finish
Nota
1Para el vídeo de alta definición (con conexiones de vídeo por componentes), o cuando la conversión de vídeo digital esté desactivada (en Ajuste de las
opciones de vídeo en la página70), debe conectar el televisor a este receptor con el mismo tipo de cable de vídeo que utilizó para conectar el componente
de vídeo.
2Tendrá que realizar una conexión con un cable SR+ desde un conector CONTROL OUT de la pantalla al conector CONTROL IN de este receptor (al
contrario de la configuración en Uso de este receptor con un televisor de pantalla plana de Pioneer en la página 60). Tenga en cuenta que para controlar este
receptor con el mando a distancia, tendrá que orientarlo hacia el sensor remoto del televisor de pantalla plana tras realizar esta conexión.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer VSX-1018AH-K bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer VSX-1018AH-K in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 4,34 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.