811513
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Nombres y funciones de las partes del dispositivo
6.7"
1 Pantalla LCD táctil
Muestra las imágenes y realiza los ajustes del
dispositivo.
2 Zona del espejo
Espejo con bordes redondeados
3 Botón de reinicio
Pulsa este botón con la punta de un bolígrafo para
reiniciar este producto.
4 Objetivo
5 Altavoz
6 Soportes de succión
Fijación de la cámara del salpicadero al espejo
interior
7 Micrófono
8 Botón de encendido
Mantén pulsado unos segundos para activar/
desactivar la cámara del salpicadero.
Pulsa brevemente para activar/desactivar el
salvapantallas
9 Puerto mini USB
Diseñado para conectar la Cámara de Salpicadero
al PC
0 Entrada para conectar la cámara trasera
Se utiliza para conectar la cámara de visión trasera
! ranura para tarjeta microSD
Compatible con tarjetas microSD de 8 GB a 64 GB
Español
Indicación de estado
La indicación de estado muestra el estado de funcionamiento de este dispositivo.
w
1 Conguracionesdevídeo
2 Iniciar/Detener la
grabación
3 Mododefotografía
4 Pantalla de inicio
5 Protección
6 Alimentación
7 Grabación de audio
8 Grabación en bucle
9 Resolucióndevídeo
0 Sensor de detección de
incidencias
! WDR
" tarjeta SD
§ Protección
R Tiempo de grabación/Fecha/
Tiempo en el centro
Botones de función
Las funciones de los botones de función se indican mediante los iconos que aparecen en la pantalla LCD táctil. Las
funciones de los botones dependerán de la pantalla mostrada.
w
Sound Recording
Camera
Tuesday
Rear Camera Playback Settings
1 Grabación de sonido (micrófono)
2 Cámaradevídeo
3 Cámara trasera
4 Reproducción
5 Ajustes
Durante la reproducción
Durante la visualización de la pantalla del MENÚ
Eliminación de archivos
Delete Files?
Cancel Ok
Cancel Ок
Delete Files?
Instalación y extracción de la tarjeta microSD™
Apague el dispositivo antes de instalar o extraer la tarjeta microSD.
Instalación de la tarjeta microSD
Sujeta el borde superior de la tarjeta microSD, coloca
la tarjeta microSD de forma que los terminales queden
orientados hacia la parte trasera de este dispositivo,
e insértala lentamente en la ranura de la tarjeta microSD
hasta que se oiga un clic.
SD
ADVERTENCIA
No inserte la tarjeta microSD en ángulo. Esto puede
causar daños.
Extracción de la tarjeta microSD
Presiona lentamente el borde superior de la tarjeta
microSD hasta que se oiga un clic (1). La cerradura será
liberada. Extrae la tarjeta microSD (2).
Asegúrate de que hay archivos grabados en el álbum.
Haz clic en la miniatura deseada para entrar directamente en el
modo de reproducción de vídeo/ fotografía
Haz clic en el botón Reproducir para ver su contenido.
Asegúrate de que la Cámara de Salpicadero está en el modo de
reproducción de archivos de vídeo/fotos. Para proteger / eliminar
la protección del archivo actual, pulsa el botón Proteger. La función
de proteger / quitar la protección no está disponible durante la
reproducción de archivos de vídeo.
Cambia al modo de visualización del álbum. Para eliminar todos los
archivos, pulsa el botón Seleccionar y luego el botón Eliminar. Si los
archivos están bloqueados, desbloquéalos antes de borrarlos.
Accesorios
Unidad principal × 1 Soportes de succión × 2 Cable de alimentación del
mechero de coche 5 m × 1
Guía de iniciación rápida × 1
Garantía × 1 Cámara trasera, cable
6 m × 1
PC - USB mini USB,
1 m × 1
Nota
Todas las imágenes de este documento tienen nes exclusivamente ilustrativos y están sujetas a cambios.
Instalación del dispositivo
Posiciónespecicadadeinstalaciónenelparabrisasdelantero
Al instalar el dispositivo en el interior del parabrisas delantero, instálelo en el automóvil en una posición que cumpla con
las siguientes condiciones.
Una posición en la que todo el dispositivo se encuentra dentro del 20% del borde superior de la altura del parabrisas
delantero (rango dentro del 20% de la longitud real, excluyendo las partes que se superponen a los protectores contra
la intemperie, las molduras, etc. y las partes enmascaradas) o se encuentra a la sombra del espejo retrovisor visto
desde el asiento del conductor.
Tenga en cuenta que el « 20%» descrito anteriormente es una estimación aproximada. Por favor, instala el dispositivo
de acuerdo con las leyes y regulaciones de tu país.
Una posición en la que la parte del objetivo del dispositivo se encuentra dentro de la zona de limpieza del
limpiaparabrisas.
Una posición donde el objetivo del dispositivo no esté por encima de la visera parasol y las líneas de cerámica negra/
patrón de cerámica negra.
Una posición donde el dispositivo está orientado en dirección horizontal hacia el frente y de izquierda a derecha.
Una posición donde el cable de alimentación se puede colocar sin esfuerzo.
IMPORTANTE
Instala siempre el dispositivo en la posición de instalación especicada para garantizar un campo de visión seguro
mientras conduce y para obtener el máximo rendimiento del dispositivo.
Pioneer no se hace responsable de ningún daño debido a la instalación o uso del producto.
El dispositivo
* Instala el dispositivo en un lugar
donde no interera con el campo de
visión del conductor, por ejemplo,
detrás del espejo retrovisor.
Ángulode
instalación
Dirección de avance
del automóvil
Parabrisas
delantero
Sentido de montaje
El
dispositivo
Parabrisas
delantero
Dirección horizontal
Supercie de la carretera
El dispositivo
Dirección horizontal
Dentro del 20% de la altura
Pilar
Espejo retrovisor El dispositivo
Rango de limpiaparabrisas
Pilar
Bolsa de aire
1 Instale el dispositivo
ADVERTENCIA
1. Utilizando las correas de sujeción de goma, coloca la
Cámara de Salpicadero sobre el espejo retrovisor del
vehículo y ajusta el objetivo en el ángulo deseado.
2. Inserta el cargador USB en el enchufe del mechero
de coche.
3. Inserta la clavija mini USB del cable de alimentación en
el puerto USB de la Cámara de Salpicadero.
4. Conecta la clavija (2,5 mm) del cable procedente de la
cámara trasera al puerto de entrada AV de la unidad
principal.
Conecte el cable rojo de la cámara trasera al terminal +
12V de la luz de marcha atrás del vehículo.
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
ADVERTENCIA
Instale rmemente el dispositivo para que no se caiga.
Si la instalación es incorrecta, puede que se caiga
mientras conduce y cause un accidente. Revise
periódicamente el estado de la instalación.
Utilice siempre las piezas incluidas según las
especicaciones. Existe el riesgo de que el dispositivo
no funcione correctamente si se utilizan otras piezas.
Asegúrese de que la luz de marcha atrás del vehículo
es de + 12V, ya que algunos vehículos modernos están
equipados con luces traseras de LED.
2 Conexión de la cámara trasera
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
ADVERTENCIA
Estas ilustraciones son sólo para nes ilustrativos. El
método de conexión real depende del diseño de su
vehículo.
Instale la cámara trasera siguiendo las instrucciones
anteriores.
Ten cuidado de no dañar la cámara
Te recomendamos encarecidamente que confíes este
trabajo a un profesional.
Asegúrese de que la luz de marcha atrás del vehículo
es de + 12V, ya que algunos vehículos modernos están
equipados con luces traseras de LED.
Nota
Al comprar el producto se aplica una película protectora
al objetivo. Retira esta película.
Conexión del cable de alimentación
Conexión del cable de alimentación del mechero de coche
Insértalo completamente en el enchufe de accesorios del vehículo para realizar una buena conexión.(La ubicación del
enchufe de los accesorios varía según el vehículo)
ADVERTENCIA
Después de usar el mechero de coche, el enchufe del accesorio está muy caliente. Si el cable de alimentación del
mechero de coche se conecta a un enchufe que aún no se ha enfriado, la punta del cable puede fundirse o sufrir un
cortocircuito. Espere a que el enchufe del accesorio se enfríe antes de conectar el cable de alimentación.
Informaciónparalosusuariossobrelarecogidaydisposicióndeequiposviejosybaterías
usadas
(Símbolo del equipamiento) (Ejemplos de símbolos para las baterías)
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
losdocumentosdeacompañamientosignicanquelosproductoseléctricosyelectrónicosusadosylas
bateríasnodebenmezclarseconlosresiduosdomésticosgenerales.
Paraeltratamientoadecuado,larecuperaciónyelreciclajedelosproductosviejosylasbateríasusadas,
llévalosalospuntosderecogidaaplicablesdeacuerdocontulegislaciónnacional.
Al eliminar correctamente estos productos y baterías, contribuirás a ahorrar valiosos recursos y a evitar los posibles
efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente que podrían derivarse de una gestión inadecuada de los
residuos.
Para más información sobre la recogida y el reciclaje de productos y baterías viejos, póngase en contacto con el
ayuntamiento de su localidad, con el servicio de recogida de residuos o con el punto de venta donde compró los
artículos
EstossímbolossólosonválidosenlaUniónEuropea.
ParalospaísesfueradelaUniónEuropea:
Para deshacerse de estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y solicite
información sobre el método correcto de reciclaje.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Reemplace la batería sólo por una del mismo
tipo o equivalente.
No exponga la batería a temperaturas extremas altas o bajas durante su uso, almacenamiento o transporte.
Está prohibido arrojar la batería al fuego o una estufa caliente, así como destrozarla mecánicamente o cortarla, ya que
esto puede provocar una explosión.
El símbolo gráco que gura en el producto signica corriente continua.
PRECAUCIÓN
Las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) no deben exponerse a fuentes de calor intenso como el
sol, el fuego o similares.
Enchufe para
accesorios
Cable de alimentación del
mechero de coche
SD, microSD, microSDHC y microSDXC Logo son marcas comerciales de SD-3C LLC.
Marcado de conformidad de UE.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer VREC150MD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer VREC150MD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9.87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info