573863
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 21 ft depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau avant,
et dans un angle de 30 degrés.
Précautions:
• La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande
n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente
brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés. Aussi,
l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précautions à prendre avec les piles de la télécommande
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite ou une cassure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et négative
·, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s’appliquent dans votre
pays ou votre zone.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus). Si
une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par des
piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes
• Maintenez éloignés les câbles d’antenne des autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
• Si la réception avec l’antenne fournie est pauvre, voir la section Raccordements supplémentaires dans le mode d’emploi
principal pour les détails sur le raccordement d’antennes extérieures.
Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes
Placez les enceintes comme montré dans l’étape 4 pour atteindre l’effet de son surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de ce système sont magnétiquement protégées, donc virtuellement il n’y a pas de déformation de la couleur
de l’image lorsqu’elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y a quelques interférences dans la couleur de
l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du
téléviseur.
• À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
Configuration de votre récepteur XV-DV430 DVD/CD
1
Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.
Cordon d’alimentation
Cordon vidéo
Piles et
télécommande
Antenne FM
Antenne cadre AM
Enceintes satellites :
• Centrale (1)
• Avant/Surround (x4)
• Subwoofer (1)
• Cordons d’enceinte (x6)
• Tampons
anti-dérapants (x24)
2
Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.
1
2
3
Retirez les capuchons de protection
des deux fils de l’antenne AM.
Ouvrez en poussant sur les
languettes, puis insérez
complètement un fil dans chaque
borne.
Relâchez les languettes pour fixer les
fils de l’antenne AM.
Fixez l’antenne cadre AM au support
qui est joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le dans
le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l’antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant d’accrocher le cadre
au support. Vérifiez que la réception est claire.
Placez l’antenne AM sur une surface
plane et pointez-la vers la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils
électriques.
4
5
6
Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75.
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Remarque :
Le signal de mise à la masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité
électrique.
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.
N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
3
Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons
d’enceinte codés par couleur. Faites-les correspondre
avec les étiquettes de couleur situées au-dessus des
bornes d’enceintes.
1
2
3
Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.
Torsadez et retirez les capuchons de
protection sur chaque fil.
Raccordez une extrémité à l’enceinte.
Faites correspondre le fil coloré avec
l’étiquette codée par couleur (au-dessus
des languettes), puis insérez le fil coloré
dans la languette rouge (+) et l’autre fil
dans la languette noire (–).
Raccordez l’autre extrémité des prises
des enceintes codées par couleur à
l’arrière du récepteur DVD/CD (comme
illustré ici à gauche).
Assurez-vous de bien l’insérer
complètement.
Pour obtenir le meilleur son surround, installez
vos enceintes comme ci-dessus. Les enceintes
avant gauche et droite doivent avoir 6 à 9 ft de
séparation.
Attention
Félicitations ! Vous avez fait l’installation.
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis
raccordez le cordon d’alimentation fourni.
3
2
4
1
Vers la prise de courant secteur
Fil codé par couleur
(Raccordez à l’enceinte)
Fil codé par couleur
(Raccordez au panneau arrière)
Remarque
Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en quatre
sur la base de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de celles
qui sont montrées.
Attention
Ces bornes d’enceinte peuvent être dangereuses lorsqu’elles sont sous tension.
Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin d'éviter les
risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non isolées avant d'avoir
débranché le raccordement d'alimentation.
FM
UNBAL 75
AM
LOOP ANTENNA
ANTENNA
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez pas
ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant secteu.
Avant gauche
(Blanc)
Avant droite
(Rouge)
Surround gauche
(Bleu)
Surround droite
(Gris)
Position d’écoute
Centrale (Vert)
Subwoofer (violette)
1
2
3
3
1
2
4
6
fig. A fig. B fig. C
6 6 6
6 66
OUTIN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
L
L
R
R
L
TV
LINE 1
AUDIO
SPEAKERS
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE
MASTER
VOLUME
ST
STANDBY/ON
CD FM/AM
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD TUNER TV LINE
L1/L2
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVD MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
OPEN
MUTE
6 6 6
6 66
OPTICAL IN
OUTIN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
L
R
L
R
L
TV
LINE 1
LINE 2
AUDIO
AC IN
AUDIO
SPEAKERS
AC IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
FM
UNBAL 75
AM
LOOP ANTENNA
P
R
P
B
Y
VIDEO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
XRE3074A.En/Fr.01.02 03.4.2, 9:44 AM2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer HTZ-430DV bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer HTZ-430DV in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info