455142
136
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/171
Pagina verder
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
<VRC1469-A>
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.eu
Gedrukt in Groot-Brittannië
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
Handleiding
HDD/DVD Recorder
Handleiding
DVR-560HX-K
DVR-560HX-S
HDD/DVD Recorder
DU00 Cover_back_560HX.fm Page 1 Friday, March 14, 2008 3:14 PM
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
D3-4-2-1-8_B_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UND UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E IN VIS IB LE. EV IT E LA EXPOS ICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GETEINNEREN VORHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel
aangebracht.
Plaats:
Binnenin het apparaat
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
DVR560HX_WY_DU.book Page 2 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Gebruiksomgeving
T
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
DVR560HX_WY_DU.book Page 3 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
01
4
Du
Inhoud
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . 6
Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . 7
Betreffende de interne vaste schijf . . . . . 12
In deze handleiding gebruikte
symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . 14
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . 15
Een TV-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . 15
Gemakkelijke aansluitingen. . . . . . . . . . . 16
Gebruik van andere
audio/video-uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten van een externe
decoder (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten van een externe
decoder (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aansluiten op een AV-versterker/
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik van de HDMI-uitgang . . . . . . . . . 21
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . 23
Aansluiten van een USB-apparaat. . . . . . 24
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . 25
03 Bedieningsorganen en display-
aanduidingen
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Common Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
04 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . 32
Voor gebruikers die digitale
uitzendingen ontvangen . . . . . . . . . . . . . 35
Instellen van het GUIDE Plus+™
systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
05 Gebruik van de GUIDE Plus+™
elektronische programmagids
Het GUIDE Plus+™ systeem . . . . . . . . . 39
Gebruik van het GUIDE Plus+™
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gebieden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+™ . . . . . . . . 50
06 De digitale elektronische
programmagids gebruiken
Het Digital EPG-systeem . . . . . . . . . . . . 53
Digital EPG gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 54
Timerprogramma’s instellen. . . . . . . . . . 54
Andere nuttige EPG-functies . . . . . . . . . 59
07 Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . 60
Betreffende opnemen op de vaste schijf
(HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opgenomen audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . 62
De ingebouwde A.TV- en D.TV-tuners
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd
. . . . 65
Basisbediening voor opnemen vanaf
de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Betreffende timeropnamen . . . . . . . . . . 69
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opnemen vanaf een extern apparaat . . . 71
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Initialiseren van een opname-DVD . . . . . 73
DVD-RW Automatisch initialiseren. . . . . 74
08 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . 75
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren . . . . 79
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . 80
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . 80
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan
. . . 81
Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . 81
Weergeven van de ondertiteling en kiezen
van de ondertitelingstaal . . . . . . . . . . . . 83
DVR560HX_WY_DU.book Page 4 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
01
6
Du
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de
doos zitten;
Afstandsbediening
AA/R6P droge batterijen x 2
Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK kabel
RF-antennekabel x 2
•Netsnoer
Deze handleiding
Garantiebewijs
Aanbrengen van de
batterijen in de
afstandsbediening
Plaats twee AA/R6P batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (,) die u in de
batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
Gebruik niet tegelijk verschillende
soorten batterijen — hoewel ze er
misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze
toch verschillende voltages hebben.
Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat
worden.
Wanneer u gebruikte batterijen
weggooit, dient u zich te houden aan de
wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied
van toepassing zijn.
Gebruik van de
afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels
tussen de afstandsbediening en de
sensor op de receiver bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk
niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op
de afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van
verschillende apparaten kunnen elkaar
storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere
apparatuur vlakbij dit apparaat moet
worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening begint af te
nemen.
Als de batterijen uitgeput raken of als u
de batterijen vervangt, zal de
afstandsbedieningsmodus teruggesteld
worden op Recorder 1. Zie Remote
Control Mode op pagina 145.
Gebruik binnen het bedieningsbereik
van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de
levensduur of prestatie van de batterijen.
D3-4-2-3-3_Du
7 m
DVR560HX_WY_DU.book Page 6 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
7
Du
01
Wanneer de CONTROL IN aansluiting
op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt
u deze recorder ook via de
afstandsbedieningssensor van een
ander Pioneer apparaat bedienen. Zie
Aansluitingen op het achterpaneel op
pagina 14 voor verdere informatie.
Disc/materiaalformaat
compatibiliteit
Compatibele media
DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x t/m 2x, ver. 1.2 /
2x t/m 4x / 2x t/m 6x
DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x /
1x t/m 16x, ver. 2.1 / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
DVD+RW 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x /
3.3x t/m 8x
DVD+R 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x /
1x t/m 16x
DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x /
2x t/m 3x / 2x t/m 5x, ver. 2.2 / 2x /
2x t/m 3x / 2x t/m 5x
DVD-R DL ver. 3.0 / 2x t/m 4x / 2x t/m 8x
DVD+R DL 2.4x / 2.4x t/m 8x
Merk op dat sommige oudere modellen
DVD-recorders en DVD-writers de DVD-RW
ver. 1.2 discs niet kunnen gebruiken en/of de
gegevens op de disc beschadigen. Als u uw
DVD-RW discs op deze recorder en op een
oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden
wij u aan ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte
compatibiliteit van de oudere modellen
Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2
discs.
*1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder
gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en
Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
*2
Cannot read the CPRM information wordt in het
display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit
heeft echter geen invloed op het afspelen.
*3
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal
kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn
opgenomen met gebruik van de volgende
bestandssystemen
1
: ISO 9660*, UDF 1.02,
UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
geschikt voor deze recorder.
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000
Ja
*1,2,3
Nee
DVR-3100
DVR-5100H
Ja
*1
Nee
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA/DivX-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen
videobestanden bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
DVR560HX_WY_DU.book Page 7 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
01
8
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en
het apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele
specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname
(pagina 129).
*2 Moet geïnitialiseerd zijn voor video-modus opname
(pagina 129).
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe.
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken
bewerken of afspeellijsten bewerken.
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR).
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige
apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 72).
*7 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW
(VR).
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW.
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM.
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op
Video Mode Off (pagina 142).
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld
op LPCM.
*12 Alleen CPRM-compatibele discs.
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze
afspeelt. In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs
naar voren gekomen als betrouwbaar voor deze recorder.
Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of
bewerking onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de
beschikbare opnametijd, noch het aantal resterende
titels dat kan worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R.
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de
disc geïnitialiseerd moet worden voordat een opname
kan worden gemaakt (pagina 129). In dit geval kan het
initialiseren meer dan één uur in beslag nemen.
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
DVD
+RW
DVD
-RAM
In deze handleiding
gebruikte markeringen
*1 *1 *2 *13, 16
Logo’s
Herhaaldelijk
beschrijfbaar/wisbaar
*3 *3 *3 *14
Bewerken van
opgenomen
programma’s
*4 *4 *4 *4
Opnemen van
‘eenmaal kopiëren
materiaal
*12 *12 *12
Afspelen in andere
spelers of recorders
niet van
toepassing
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
Chase play
Opnemen van 16:9 en
4:3 programma’s
Opnemen van beide
audiokanalen van een
tweetalige uitzending
*10, 11 *11 *11 *11
HDD
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVR560HX_WY_DU.book Page 8 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
9
Du
01
DVD-R DL/DVD+R DL discs
gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL
(Double-Layer) discs bevatten twee
opneembare lagen op één kant, waardoor
deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten
dan een normale enkellaags-DVD. Dit
apparaat kan zowel op DVD-R DL als
DVD+R DL discs opnemen.
Als u DVD-R DL (video-modus) of
DVD+R DL discs die u met deze
recorder hebt opgenomen op andere
DVD-recorders of -spelers wilt afspelen,
moet u deze finaliseren. (Merk op dat
sommige DVD-recorders of -spelers ook
gefinaliseerde DL-DVD’s niet kunnen
afspelen.)
Dit logo geeft aan of de disc een
DVD-R DL of DVD+R DL disc is:
Het apparaat werkt goed met DL-discs:
DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
That’s
JVC
DVD+R DL 2.4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
DVD+R DL 2.4x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc:
een kant van de disc bevat DVD-materiaal –
video, audio enz. – en de andere kant bevat
niet- DVD materiaal, zoals digitaal
audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf,
voldoet niet aan de CD audio specificatie en
kan daarom wellicht niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of
uitnemen van een DualDisc de
tegenovergestelde kant van de kant die
wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste
discs kunnen niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit
product worden afgespeeld. Het DVD-Audio
materiaal kan niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te
nemen met de schijffabrikant of de verkoper
van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel
met een groot aantal soorten discs (media)
en formaten. De discs die afgespeeld
kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de hieronder afgebeelde logo’s op
de disc en/of de verpakking van de disc. Het
is mogelijk dat sommige disctypen, zoals
opneembare CD’s (en DVD’s), in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld
kan worden — zie hieronder voor verdere
informatie betreffende de compatibiliteit.
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW
discs opnemen.
Leesbare formaten: CD-audio, Video-CD/
Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met
MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of
2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2
XA Form1. De Romeo en Joliet
bestandssystemen zijn beide geschikt
voor deze recorder.
Multisessie weergave: Ja (behalve CD-
audio en Video-CD/Super VCD)
Afspelen van niet gefinaliseerde discs:
Alleen CD-audio
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM,
CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
Video-CD
CD-Audio CD-R
CD-RW
Super Video-CD (Super VCD)
DVR560HX_WY_DU.book Page 9 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
01
10
Du
Bemonsteringsfrequenties (MP3/WMA):
32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger
wordt aanbevolen)
Afspelen van variabele bitrate (VBR)
WMA/MP3: Ja
1
Compatibiliteit met WMA-
codeerapparaat: Windows Media Codec
8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden
afgespeeld, maar sommige gedeelten van
de specificaties worden niet ondersteund;
in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en
VBR)
Afspelen van DRM (Digital Rights
Management)
2
bestanden: Nee
Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze
moeten gebruikt worden zodat de
recorder MP3 en WMA-bestanden
herkent – gebruik niet voor andere
bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media™ Audio)
materiaal
Deze recorder kan Windows Media Audio
materiaal afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media
Audio; dit is een
audiocompressietechnologie die ontwikkeld
is door Microsoft Corporation.
Windows Media is een handelsmerk van
Microsoft Corporation.
Dit product bevat technologie die het
eigendom is van Microsoft Corporation en die
niet gebruikt of gedistribueerd mag worden
zonder toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video-
indeling gemaakt m.b.v. de DivX
®
-
videocodec van DivX, Inc. Net als bij
DVD-Video’s worden de individuele DivX-
videobestanden “Titels” genoemd. Wanneer
u bestanden/titels op een disc gaat branden,
moet u er rekening mee houden dat ze op
alfabetische volgorde zullen worden
afgespeeld.
Officieel DivX
®
Certified-product.
Alle versies van DivX
®
-video afspelen
(waaronder DivX
®
6), met
standaardafspeelmogelijkheden voor
DivX
®
-mediabestanden.
Bestandsextensies: .avi en .divx (de
recorder kan alleen DivX-
videobestanden afspelen met deze
bestandsuitgangen). N.B.: alle
bestanden met de uitgang .avi worden
herkend als MPEG4, maar niet al deze
bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-
videobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze
recorder.
Bestandsstructuur: Maximaal 99
mappen of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee
samenhangende logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
DivX
®
VOD-inhoud
Als u DivX VOD (Video On Demand –
betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen
dan moet u zich eerst aanmelden bij een
aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen
door een DivX VOD-registratiecode te
genereren en deze naar uw aanbieder te
sturen.
Opmerking
1 Het is mogelijk dat de verstreken speelduur niet juist wordt weergegeven.
2 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere
apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor
nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
DivX
DVR560HX_WY_DU.book Page 10 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
11
Du
01
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts
een bepaald aantal keren worden
afgespeeld. Als u een DivX VOD laadt,
verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed
hebt op het scherm. U kunt nu kiezen of u de
schijf wilt afspelen (waarbij u een van de
resterende keren opmaakt) of dat u wilt
stoppen. Als u een schijf laadt met DivX
VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld
nul overgebleven afspeelkeren over heeft)
dan wordt het bericht Rental Expired (huur
verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden
afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als
u maar wilt in uw recorder laden en afspelen;
u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
DivX VOD-films worden beveiligd door
een DRM-systeem. Hiermee wordt het
afspelen tot bepaalde, geregistreerde
apparaten beperkt.
Als u een schijf laadt met DivX VOD-
inhoud die niet bedoeld is voor deze
recorder, dan verschijnt het bericht
Authorization Error
(toestemmingsfout) en de inhoud wordt
niet afgespeeld.
Bij het terugstellen van de recorder op
de fabrieksinstellingen (zoals
beschreven onder Terugstellen van de
recorder op pagina 167) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
Compatibele formaten: Baseline JPEG
en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4,
4:2:2, 4:2:0
Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif,
.jfif (moet gebruikt worden zodat de
recorder JPEG-bestanden herkent –
gebruik niet voor andere bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op
een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write
modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel
met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en
CD-R/-RW discs bevatten ook informatie
over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double-
D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr.
5.451.942; andere patenten in de VS en
wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS
en DTS Digital Out zijn geregistreerde
handelsmerken. Het DTS-logo en -symbool
zijn handelsmerken van DTS, Inc.
© 1996-
2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
DVB
Het Digital Video Broadcasting Project,
afgekort DVB, is een groep open normen
voor digitale uitzendingen waaronder
terrestrische, kabel- en
satellietuitzendingen.
Gebaseerd op het MPEG-2 coderingssysteem
zorgen deze open normen ervoor dat
compliante systemen samen kunnen werken,
ongeacht de fabrikant ervan.
DVR560HX_WY_DU.book Page 11 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
02
14
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN
(RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar
de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf
daar naar de TV worden geleid.
2 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-video-ingangen met een videorecorder of
andere bronapparatuur.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-
aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video
ingang/uitgang (AV-aansluiting) met een
videorecorder of andere apparatuur die
voorzien is van een SCART-aansluiting. De
ingang is geschikt voor video, S-Video en
RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 138 voor het
instellen van deze aansluiting.
4HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale
audio en video.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het
aansluiten op een AV-versterker/receiver,
Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere
apparatuur met een digitale ingang.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor
het aansluiten van een TV of videomonitor
met een componentvideo-ingang.
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-Video-uitgangen met een TV of AV-
versterker/receiver.
8 AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video-
uitgang (AV-aansluiting) met een TV of
andere apparatuur die voorzien is van een
SCART-aansluiting. De video-uitgang kan
worden omgeschakeld tussen normaal
video, S-Video en RGB. Zie AV1 Out op
pagina 138 voor het instellen van deze
aansluiting.
9G-LINK
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel
aan voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de
bediening van een externe satellietreceiver
enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te
bedienen via de afstandsbedieningssensor
van een ander Pioneer apparaat dat is
uitgerust met een CONTROL OUT
aansluiting en voorzien is van het Pioneer
symbool. Verbind de CONTROL OUT van het
andere apparaat met een ministekkersnoer
met de CONTROL IN van deze recorder.
11 ANTENNA (DIGITAL) IN/OUT
Sluit uw DTV-antenne aan op de ANTENNA
(DIGITAL) IN aansluiting. Het signaal loopt
naar de ANTENNA (DIGITAL) OUT
aansluiting en kan vanaf daar naar de TV
worden geleid.
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
1 2
6 11
7 8 9 10 12
3 4 5
DVR560HX_WY_DU.book Page 14 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
15
Du
02
12 AC IN – Netstroomingang
Sluit het apparaat met het bijgeleverde
netsnoer aan op een gewoon stopcontact,
nadat alle andere aansluitingen in orde zijn.
Aansluitingen op het
voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar
achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
1DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt
voor het aansluiten van een DV-camcorder.
2 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een HDD-
camcorder, een digitale camera,
toetsenbord of ander USB-apparaat.
3 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een
PictBridge-compatibele printer of PC.
Rechterkant:
4 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio;
composiet en S-Video), vooral geschikt voor
camcorders, videospelconsoles, draagbare
audio-apparatuur enz.
Een TV-antenne aansluiten
Deze recorder beschikt over een aparte
ingebouwde TV-tuner voor terrestrische
digitale en terrestrische analoge TV-
uitzendingen.
Als u klaar bent om nu digitale uitzendingen
te ontvangen, gebruikt u een van de
bijgeleverde RF-antennekabels om de
antenne (een antenne-muuraansluiting of
een binnenantenne) met de ANTENNA
(DIGITAL) IN aansluiting te verbinden.
Vervolgens gebruikt u de andere
bijgeleverde RF-antennekabel om de
antenne met de ANTENNA IN (RF IN)
aansluiting te verbinden. Tot slot sluit u de
recorder via de ANTENNA OUT aansluiting
op uw TV aan.
Belangrijk
Als er maar één antenne-uitgang in de
muur is, moet u een verdeler gebruiken.
Sluit geen apparaat dat analoge
signalen kan ontvangen aan op de
ANTENNA (DIGITAL) OUT.
Wanneer uw regio nog niet wordt voorzien
van terrestrische digitale dienstverlening,
sluit u de uitgang van uw antenne aan op de
ANTENNA IN (RF IN)
-connector met behulp
van een van de meegeleverde RF-
antennekabels. Tenslotte sluit u de recorder
aan op uw TV vanaf de
ANTENNA OUT
-
aansluiting.
USB
DV IN
1 2 3
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L
(
MONO
)
R AUDIO
4
Televisies
Antenne-muuraansluiting
of binnenantenne
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Antenne-muuraansluiting
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
(DIGITAL) IN
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
Televisies
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Antenne-muuraansluiting
Naar de
antenne-ingang
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
DVR560HX_WY_DU.book Page 15 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
02
16
Du
Wij adviseren u ten sterkste een
buitenantenne te gebruiken voor een betere
ontvangstkwaliteit.
Als u echter een binnenantenne wilt
gebruiken, sluit dan een antenne aan met
een signaalversterker met de specificatie
5V, 30mA en zet daarna Aerial Power op On
in het Initial Setup menu (zie pagina 136).
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn
de basisaansluitingen voor het kijken naar
en opnemen van TV-programma’s en voor
het afspelen van discs. Op de volgende
bladzijde en verder worden diverse andere
typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
Voor deze aansluitingen worden SCART-
kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting
heeft en u de bijgeleverde audio/
videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan
normale (composiet) video, S-Video of
RGB-video, plus stereo analoge audio,
uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/DECODER)
aansluiting is geschikt voor invoer van
normale video, S-Video of RGB-video, en
ook voor stereo analoge audio. Zie AV1
Out en AV2/L1 In op pagina 138 voor het
instellen van deze opties.
Voordat u begint met het maken of
wijzigen van aansluitingen op het
achterpaneel, moet u controleren of alle
apparaten zijn uitgeschakeld en alle
stekkers uit het stopcontact zijn
getrokken.
1 Sluit uw TV-antenne aan op de
recorder en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor verdere informatie.
Wanneer u een videorecorder in de
installatie wilt opnemen, sluit u deze aan
voor de recorder (d.w.z. tussen de
wandcontactdoos van de antenne en de
antenne-ingang van de recorder).
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting van deze recorder met
behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-
aansluiting van uw TV.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
videorecorder.
Tip
Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-
tuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 134).
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Videorecorder
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
1
2
3
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
DVR560HX_WY_DU.book Page 16 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
17
Du
02
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt
gebruiken om uw TV op deze recorder aan te
sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/
video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
1 Verbind de VIDEO OUTPUT
aansluiting met een video-ingang van
uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de
bijgeleverde audio/videokabel voor de audio-
verbinding. Zorg dat de linker en rechter
uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
Gebruik van de S-Video-uitgang of
de componentvideo-uitgang
1 Verbind de S-video of
componentvideo-uitgang met een
gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-Video-verbinding gebruikt u een
S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de
S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden
met een S-Video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding
gebruikt u een componentvideokabel (niet
bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen te verbinden met een
componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 137
voor het instellen van de componentvideo-
uitgang voor gebruik met een TV die geschikt
is voor progressive-scan video.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel
gebruiken, zonder dat u de gele
videostekkers gebruikt. Zorg dat de linker en
rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
Televisies
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
1
2
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Televisies
1
2
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar de audio-ingang
Naar de
video-ingang
Naar de
componentvideo-ingang
DVR560HX_WY_DU.book Page 17 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
02
18
Du
Aansluiten op een kabelbox
of een satellietreceiver
Als u een kabelbox of een satellietreceiver
met een ingebouwde decoder hebt, kunt u
die op deze recorder en op uw TV aansluiten
zoals op deze bladzijde is aangegeven.
1
Als u
een afzonderlijke decoder voor uw kabel/
satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen
volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
Elk willekeurig kanaal opnemen door dit
op de kabelbox, satellietreceiver of
digitale terrestrische receiver te kiezen.
Kanalen kiezen en timeropnamen op de
externe receiver instellen met behulp
van het GUIDE Plus+™ systeem (via de
G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van
de setup).
Belangrijk
Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of andere
component op uw TV aan. Sluit elk
apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of
AV-versterker/receiver aan.
Wanneer het GUIDE Plus+ systeem
wordt gebruikt voor een timeropname,
moet ervoor gezorgd worden dat de
externe receiver is ingeschakeld.
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor meer over RF-antenne-aansluitingen,
waaronder vanaf deze recorder naar uw TV.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
kabelbox/satellietreceiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel
op de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via
het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
maken.
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Televisies
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Kabel/satellietreceiver
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
1
2
3
Naar de SCART
AV aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de antenne-ingang
4
Vanaf de SCART AV
aansluiting
DVR560HX_WY_DU.book Page 18 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
19
Du
02
Plaats het uiteinde van de IR-zender van de
G-LINK™-kabel zodanig dat de IR-ontvanger op
uw kabelbox/ satellietreceiver de
bedieningssignalen opvangt (zie de afbeelding).
Raadpleeg de handleiding die bij de
kabelbox/satellietreceiver wordt geleverd als
u niet precies weet waar de IR-ontvanger
zich op het voorpaneel bevindt. U kunt ook
met de afstandsbediening experimenteren
door deze heel dicht bij het apparaat te
houden totdat u de plaats hebt gevonden
waar de receiver op de
afstandsbedieningssignalen reageert.
Tip
Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-
tuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 134).
Aansluiten van een externe
decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw
satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de
aanwijzingen volgen die op deze bladzijde
staan. Zie hierboven voor het aansluiten van
de G-LINK™ kabel.
Belangrijk
Sluit de decoder niet rechtstreeks op
deze recorder aan.
De informatie van de decoder (die
bijvoorbeeld verband houdt met betaal-
TV-zenders) kan alleen bekeken worden
wanneer deze recorder is uitgeschakeld
(standby).
Voor een goede werking van de
timeropnamefunctie van deze recorder
moet ook de videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld
zijn tijdens het maken van de opname.
Bij deze opstelling kunt u niet naar een
TV-programma kijken en tegelijkertijd
een ander programma opnemen.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-
TV-uitgang aan op de antenne-ingang
van uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox.
2 Verbind uw decoder met behulp van
een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor
nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox met een
SCART-kabel met de AV2 (INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze
recorder.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel met uw TV.
IN
S-VIDEO
O
OUTPUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
G-LINK kabel
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos kabel
Videorecorder/
satellietreceiver/
kabelbox
Decoder
1
2
3
4
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
SCART AV
verbinding
Naar de
antenne-ingang
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
DVR560HX_WY_DU.book Page 19 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
02
20
Du
Aansluiten van een externe
decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het
toestel op deze recorder en op uw TV
aansluiten zoals op deze bladzijde is
aangegeven.
1
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
Gescramblede kanalen opnemen die
ontvangen worden met de ingebouwde
analoge TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of
kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd
rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/
receiver aan.
1 Sluit uw TV-antenne aan op de
recorder en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor verdere informatie.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
Aansluiten op een AV-
versterker/receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u deze recorder via
een digitale coaxiale uitgang op een AV-
versterker/receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan
tevens een stereo analoge verbinding te
maken, voor compatibiliteit met alle discs en
bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang
op uw AV-versterker/receiver aansluiten.
Gebruik de normale video-uitgang (zoals
hieronder is aangegeven), of de S-Video-
uitgang.
Belangrijk
Het is mogelijk dat er ruis via de
luidsprekers wordt weergegeven als de
recorder niet juist is ingesteld voor
gebruik met uw AV-versterker/receiver
(zie Audio Out op pagina 139).
Wanneer u naar D.TV kijkt, wordt alleen
lineaire PCM-audio uitgevoerd via de
coaxiale digitale uitgangsaansluiting.
Sluit deze recorder niet met behulp van
A/V-kabels ‘via’ uw videorecorder op uw
TV aan. Sluit de recorder altijd
rechtstreeks op uw TV aan.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 138).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On
(zie Manual CH Setting op pagina 137).
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
Televisies
Decoder
2
3
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
DVR560HX_WY_DU.book Page 20 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
02
22
Du
Belangrijk
Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk
met DVI-uitgeruste apparatuur die
compatibel is met zowel DVI als HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). Als u het apparaat verbindt
met een DVI-aansluiting, hebt u een DVI-
naar-HDMI adapterkabel nodig. Een DVI-
naar-HDMI verbinding is niet geschikt
voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke
audiodealer voor verdere informatie.
De HDMI-verbinding is geschikt voor
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/
20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire PCM-
signalen, en ook voor Dolby Digital, DTS
en MPEG audio-bitstream.
Als het aangesloten apparaat alleen
geschikt is voor lineaire PCM, wordt het
signaal als een lineair PCM-signaal
uitgevoerd (DTS-audio wordt niet
uitgevoerd).
Als u een Pioneer Flat Screen TV hebt
aangesloten, selecteer dan de HDMI-
instellingen op het beeldscherm
(raadpleeg de bijgeleverde handleiding
voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
zorgt voor overdracht van video en audio via een
enkele digitale verbinding voor gebruik met
DVD-spelers en recorders, DTV, set-top boxen
en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld
om de High-bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) en Digital Visual Interface
(DVI) technologieën samen te kunnen leveren.
HDCP wordt gebruikt om digitaal materiaal dat
wordt uitgestuurd en ontvangen via DVI-
beeldschermen te beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde
en high-definition video plus standaard tot
multikanaals surroundsound audio. HDMI
wordt gekenmerkt door niet-
gecomprimeerde digitale video, een
bandbreedte tot vijf gigabits per seconde
(Dual Link), één connector (in plaats van
meerdere kabels en aansluitbussen) en
communicatie tussen de AV-bron en AV-
apparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDMI Control
Wanneer dit apparaat met een HDMI-kabel
wordt aangesloten op een Pioneer Flat
Screen TV, AV-systeem (versterker, AV-
receiver enz.) of HD AV-converter die
compatibel is met HDMI Control, kunt u het
apparaat met de afstandsbediening van de
aangesloten Flat Screen TV bedienen en
tevens kan de aangesloten Flat Screen TV
automatisch de ingangsfunctie veranderen
wanneer op dit apparaat met afspelen wordt
begonnen.
Raadpleeg de handleiding van de Flat
Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter
voor verdere informatie over welke
bedieningsfuncties beschikbaar zijn bij
aansluiting via een HDMI-kabel.
Automatische programmabron-
selectiefunctie
U kunt automatisch de ingangsfunctie op
een aangesloten Flat Screen TV, AV-systeem
of HD AV-converter veranderen wanneer op
dit apparaat met afspelen wordt begonnen
(ook wanneer u een GUI grafisch
gebruikersinterface (zoals Disc Navigator)
hebt ingesteld voor weergave op dit
apparaat). Sommige aangesloten Flat
Screen TV’s kunnen bij gebruik van deze
functie automatisch ingeschakeld worden
indien ze uitgeschakeld staan.
Gelijktijdige stroom-in/
uitschakelfunctie
U kunt het apparaat automatisch laten
inschakelen wanneer een aangesloten Flat
Screen TV wordt ingeschakeld. Om het
apparaat ook te laten uitschakelen wanneer
een aangesloten Flat Screen TV wordt
uitgeschakeld, moet u de instelling voor de
gelijktijdige stroom-in/uitschakelfunctie op
de Flat Screen TV veranderen.
Uniforme taalfunctie
Via de taalinformatie die ontvangen wordt
van een aangesloten Flat Screen TV kunt u
de taalinstellingen van dit apparaat
automatisch veranderen naar die van het
Flat Screen TV (taalinformatie kan alleen
ontvangen worden wanneer er geen medium
wordt weergegeven en wanneer er geen
opname wordt gemaakt, of als u ervoor kiest
om de GUI-aanduidingen van dit apparaat
niet weer te geven).
DVR560HX_WY_DU.book Page 22 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
23
Du
02
Belangrijk
De KURO LINK-functienaam die
gebruikt wordt op het web en in de
catalogussen wordt aangeduid als
HDMI Control in de handleiding en op
het product.
Afhankelijk van het type Flat Screen TV,
zijn er sommige
HDMIingangsaansluitingen die de
HDMI Control-functie niet
ondersteunen. Raadpleeg voor verdere
informatie de gebruiksaanwijzing die bij
uw Flat Screen TV is geleverd.
Voor gebruik van de volgende functies
zet u het onderdeel HDMI Control van
dit apparaat op Off (pagina 145).
– Een timeropname waarbij VPS/PDC
moet worden gebruikt (pagina 69).
– Wanneer u wilt dat dit apparaat na het
voltooien van de timeropname
automatisch wordt uitgeschakeld.
(Wanneer de HDMI Control-functie On
staat, zal het apparaat niet automatisch
worden uitgeschakeld als de Flat Screen
TV na het voltooien van de timeropname
ingeschakeld is.)
– Bij gebruik van de functie Video
Control van een extern apparaat.
– Kinderslotinstellingen (pagina 70).
– Wanneer u gelijktijdig een SCART-
kabel en een HDMI-kabel op hetzelfde
Flat Screen TV aansluit.
De HDMI Control kan niet juist werken
als u geen HDMI-hogesnelheidskabel
hebt aangesloten.
Het is mogelijk dat
bedieningselementen niet juist werken
in sommige situaties, zoals meteen na
het aansluiten van een HDMI-kabel, na
het uitschakelen van dit apparaat of na
het uittrekken van het netsnoer van dit
apparaat of het aangesloten apparaat.
Als er problemen optreden, schakelt u
de HDMI Control voor alle aangesloten
apparaten in en geeft u het beeld van dit
apparaat op de Flat Screen TV weer om
de situatie te verbeteren.
Wij kunnen niet garanderen dat dit
apparaat werkt met apparaten die
compatibel zijn met HDMI Control maar
die niet vervaardigd zijn door Pioneer.
Aansluiten van andere AV-
bronnen
Aansluiten van een videorecorder
of analoge camcorder
1 Verbind een set audio- en video-
ingangen van uw videorecorder of
camcorder met een set uitgangen van
deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw
videorecorder of camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER)
SCART-aansluiting gebruiken voor
audio/video-invoer en uitvoer via gebruik
van slechts één SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video-
uitgangen van uw videorecorder of
camcorder met een set ingangen van
deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw
videorecorder of camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
De aansluitbussen op het voorpaneel
zijn handig voor het aansluiten van de
ingang van een camcorder.
Wanneer een externe AV-bron wordt
aangesloten die alleen monogeluid
ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte)
audio-aansluiting met dit apparaat te
worden verbonden. U kunt dan hetzelfde
geluidsspoor op beide kanalen
opnemen. U moet de bron met de INPUT
2 aansluiting op het voorpaneel
verbinden.
Analoge camcorder
DVD
HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L(MONO)
R AUDIO
REC
HDD
HDD/DVD
A.TV D.TV
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
Videorecorder
(Achterpaneel)
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Voorpaneel)
AUDIO/VIDEO
INPUT
1
2
Vanaf de audio/
video-uitgang
Naar de audio/
video-ingang
DVR560HX_WY_DU.book Page 23 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
03
28
Du
Display
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer
het afspelen gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer
het opnemen gepauzeerd wordt.
4 (pagina 69)
Licht op wanneer een timeropname is
ingesteld. (De indicator knippert als de
timer is ingesteld op DVD maar er geen
opnamedisc in het apparaat is geplaatst,
of als de timer is ingesteld om op de
vaste schijf op te nemen maar er niet op
de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het
uitgangssignaal van de video NTSC is.
(pagina 139)
Geeft aan welke kanalen er van een
tweetalige uitzending worden
opgenomen.
(pagina 137)
Licht op wanneer de componentvideo-
uitgang is ingesteld op progressive-
scan.
VPS/PDC (pagina 69)
Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC-
uitzending tijdens een VPS/PDC-
geactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 65)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op XP (hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op SP (standaard speelduur).
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op LP (lange speelduur) of SLP
(superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op EP (verlengde speelduur) of
SEP (extra verlengde speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op MN (handmatige instelling
van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display
7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R
of DVD-RW disc is geplaatst.
8PL (pagina 91)
Licht op wanneer een VR-modus disc is
geplaatst en de recorder in de Play List
(Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 145)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als
er niets wordt aangegeven, is de
afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde
Video-modus disc in het apparaat is
geplaatst.
P
R
L
8 7
2 43 5
6
1
DVR560HX_WY_DU.book Page 28 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
29
Du
03
Afstandsbediening
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
schakelen of in de ruststand (standby) te
zetten.
2 TV CONTROL toetsen (pagina 149)
Na het maken van de begin-instellingen
gebruikt u deze toetsen om de TV te
bedienen.
3 AUDIO (pagina’s 64, 83, 84)
Druk op deze toets om de gesproken taal
of het audiokanaal te wijzigen. (Wanneer
de recorder in de stopstand staat, drukt
u op deze toets om het geluid van de
tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 83)
Druk op deze toets om de
ondertitelingstaal weer te geven/te
wijzigen bij meertalige DVD-Video discs.
Wanneer u naar D.TV kijkt, drukt u op
deze toets om de D.TV-ondertiteling te
wijzigen.
ANGLE (pagina 84)
Druk op deze toets om de camerahoek te
wijzigen bij discs met meerdere
camerahoeken.
DISPLAY (pagina 85)
Druk op deze toets voor het weergeven/
wijzigen van de beeldscherm-
informatiedisplays.
4 Cijfertoetsen, CLEAR, +
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van
tracks/hoofdstukken/titels en ook voor het
kiezen van kanalen enz. Deze toetsen
worden ook gebruikt voor het invoeren van
de namen voor titels, discs enz.
Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
5 INPUT SELECT (pagina 71)
Druk op deze toets om het
ingangssignaal te kiezen dat wordt
opgenomen.
A.TV/D.TV
Druk op deze toets om de analoge TV-
antenne-ingang of de digitale TV-
antenne-ingang te kiezen. De indicators
van A.TV en D.TV op het voorpaneel
geven aan welke geselecteerd is.
6 HDD (pagina’s 66, 75)
Druk op deze toets om de vaste schijf
(HDD) te kiezen voor opnemen en
afspelen.
DVD (pagina’s 66, 75)
Druk op deze toets om de DVD te kiezen
voor opnemen en afspelen.
7 HOME MEDIA GALLERY
Bestanden die zijn vastgelegd op de HDD
vaste schijf zijn gemakkelijk af te spelen met
deze toetsen.
PC VIDEO (pagina 108)
Druk hierop voor het afspelen van DivX-
bestanden die u nog niet hebt bekeken.
9
HELP
PREV NEXTSTOP
CM SKIPCM BACK
PAUS E
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
HDD DVD
MUSIC
HOME MEDIA GALLERY
PC VIDEO PHOTO
RETURN
EXIT
DISC
NAVIGATOR
INFO TEXTGUIDE
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
TIMER REC
REC MODE
PAUSE LIVE
TV
MENU
INPUT SELECT A.TV/D.TV CHANNEL
DISPLAY
ONE TOUCH
COPY
ABC DEF
+
JKLGHI MNO
TUV
PQRS
WXYZ
TV/DVD
TV CONTROL
INPUT
SELECT
CH
VOL
REC STOP REC
TOP
MENU
HOME
MENU
PLAY
1
16
2
4
7
6
5
3
18
17
8
20
19
11
12
13
14
15
10
21
DVR560HX_WY_DU.book Page 29 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
03
30
Du
MUSIC (pagina 114)
Druk hierop om muziekbestanden in
willekeurige volgorde af te spelen.
PHOTO (pagina 119)
Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in
willekeurige volgorde weer te geven.
8 DISC NAVIGATOR (pagina’s 79, 91)/
TOP MENU (pagina 76)
Druk op deze toets om het Disc Navigator
scherm weer te geven, of het beginmenu
wanneer een DVD-Video disc of
gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) is
geplaatst.
9 /// en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren
door de beeldschermdisplays. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te
selecteren.
Wanneer u naar D.TV kijkt, kunt u op
ENTER drukken om het Channel List
scherm weer te geven.
10 HOME MENU
Druk op deze toets om het Home Menu weer
te geven voor toegang tot alle functies van de
recorder.
11 Gekleurde toetsen
(ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW)
Te gebruiken wanneer een EPG-scherm
wordt weergegeven of wanneer is afgestemd
op een datakanaal of een digitale uitzending.
De functie van elke toets wordt op het
scherm beschreven en verandert afhankelijk
van het weergegeven scherm.
12 GUIDE
Druk hierop om het EPG-scherm weer te
geven; druk nog een keer op de toets om
het scherm te sluiten.
INFO
Terwijl u naar D.TV kijkt, drukt u hierop
om de informatiebanier weer te geven.
Druk hierop om extra informatie weer te
geven voor het geselecteerde onderdeel
in de EPG.
TEXT (pagina 64)
Druk op deze toets om teletekst-
informatie weer te geven (in Europa, met
uitzondering van Groot-Brittannië) of om
de weergave van de MHEG-toepassing te
starten (uitsluitend Groot-Brittannië),
indien beschikbaar, tijdens digitale
uitzendingen.
13 Weergavetoetsen (pagina 75)
Druk op deze toetsen voor versnelde
weergave in achterwaartse of
voorwaartse richting. Druk nogmaals op
de toets om de snelheid te veranderen.
/ /
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende dag te gaan.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
PREV NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of
volgende titel/hoofdstuk/track te gaan,
of om de vorige of volgende menupagina
weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende pagina te gaan.
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of
opnemen te pauzeren.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
14 TIMER REC (pagina’s 40, 56)
Druk op deze toets om een timeropname
in te stellen.
DVR560HX_WY_DU.book Page 30 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
31
Du
03
MENU (pagina 76)
Druk op deze toets voor het weergeven
van het discmenu als er een DVD-Video
disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-
modus) disc of gefinaliseerde DVD+R/
+RW disc is geplaatst.
Wanneer het GUIDE Plus+™ systeem
wordt gebruikt, kunt u met deze toets
rechtstreeks naar de menubalk gaan.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om
verder terug te gaan in het weergegeven
beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om
verder vooruit te gaan in het
weergegeven beeld.
15 Opnametoetsen (pagina 66)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze
toets om de opnametijd in blokken van
30 minuten in te stellen.
Gebruik deze toets voor
One-Button-Record wanneer de RODE
actietoets zichtbaar is in een GUIDE
Plus+™ scherm.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
REC MODE (pagina 65)
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodus te kiezen
(beeldkwaliteit).
ONE TOUCH COPY (pagina 100)
Druk op deze toets om de huidige titel via
de functie One Touch Copy naar de DVD
of de vaste schijf te kopiëren.
16 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te
openen/sluiten.
17 PAUSE LIVE TV (pagina 67)
Druk in om het kanaal waarop de TV is
afgestemd op te nemen terwijl het afspelen
is gepauzeerd, waardoor in feite de
uitzending wordt gepauzeerd.
18 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen
tussen de ‘TV-modus’, waarin u het beeld en
geluid van de tuner van de TV hebt, en de
‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van de recorder (of een extern
ingangssignaal) hebt.
19 CHANNEL +/– (pagina 62)
Druk op deze toets om het kanaal van de
ingebouwde TV-tuner te veranderen.
20 HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik
van het huidige GUI-scherm.
21 RETURN/EXIT
Druk op deze toets om één niveau terug te
gaan in het beeldschermmenu of display.
Druk tevens hierop om de MHEG-toepassing
af te sluiten.
DVR560HX_WY_DU.book Page 31 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
04
32
Du
Hoofdstuk 4
Aan de slag
Inschakelen en begin-
instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt,
kunt u de diverse basisinstellingen maken via
gebruik van de Setup Navigator. Hierna worden
het instellen van de klok, de interne TV-tuner en
de video-uitgangen beschreven.
Als u de recorder de eerste maal gebruikt,
raden wij u aan de Setup Navigator te
gebruiken voordat u begint met de feitelijke
ingebruikname van het apparaat.
1 Schakel uw TV in en kies de video-
ingang van deze recorder.
2 Zet de recorder aan.
Wanneer u het apparaat de eerste maal
inschakelt, verschijnt het Setup Navigator
scherm op de TV (Als het Setup Navigator
scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via het
Initial Setup menu oproepen; zie
pagina 135
).
Als deze recorder via een volledig
bedrade 21-pins SCART-kabel op een
compatibele TV is aangesloten, zal de
recorder automatisch de landinstelling,
het TV-schermformaat en de
taalinformatie downloaden; dit duurt een
paar seconden. (Raadpleeg de
handleiding van uw TV voor verdere
informatie betreffende de compatibiliteit.)
3 Kies een taal (druk vervolgens
op ENTER).
Hiermee kiest u ook uw voorkeurstaal voor
de geluidsweergave, de ondertiteling en het
DVD-menu.
4 Start de Setup Navigator.
Als u de Setup Navigator niet wilt
gebruiken, drukt u op om Cancel te
selecteren en dan drukt u op ENTER om
de Setup Navigator te verlaten.
5 Selecteer een Aerial Power
instelling
1
voor de ingebouwde digitale
tuner.
On: de aangesloten antenne wordt altijd
voorzien van voeding of de recorder
ingeschakeld is of in standby-stand
staat.
Auto: de antenne wordt alleen van
voeding voorzien wanneer de recorder
ingeschakeld is.
Off: de antenne wordt nooit voorzien van
voeding.
6 Selecteert ‘Auto Scan’ om het
zoeken van D.TV-kanalen te starten.
Selecteer Do not set als u het instellen
van de kanalen van D.TV wilt overslaan
(omdat deze bijvoorbeeld al zijn
ingesteld). Ga dan verder met stap 8
hieronder.
U kunt teruggaan naar het vorige
scherm in de Setup Navigator door op
RETURN/EXIT te drukken.
7 Selecteer uw land.
De recorder begint met het zoeken naar
nieuwe kanalen. Nadat het zoeken voltooid
is, geeft de recorder weer hoeveel nieuwe
kanalen zijn gevonden.
STANDBY/ON
ENTER
Initial Setup
Basic
Digital Tuner
Analog Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio O ut
Language
Recording
Clock Setting
Input Line System
Power Save
HELPp
EPG Type Selectaor
Setup N
avig ator
Language
Basic
Opmerking
1 Als de On of Auto instelling niet op de recorder gekozen kan worden (de instelling keert terug naar Off),
controleer dan of de antenne juist is aangesloten en of er geen kortsluiting in de antenne is, waarna u kunt
proberen om de instelling opnieuw te maken.
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Start
Cancel
Start
Complete this setup before you
start using your recorder.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
ENTER
ENTER
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 32 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
33
Du
04
De landinstelling is van toepassing op
zowel de digitale als de analoge TV-tuner.
Hier wordt tevens de klok automatisch
ingesteld wanneer D.TV-kanalen zijn
gevonden.
Als er geen nieuwe kanalen zijn
gevonden, wordt een bericht
weergegeven waarin u wordt gevraagd of
u opnieuw wilt zoeken. Controleer de
antenneaansluiting voordat u Yes
selecteert. (Wanneer u No selecteert,
gaat u verder met stap 8 hieronder.)
8 Selecteert de Auto Channel
Setting van de analoge TV (A.TV) (‘Auto
Scan’ of ‘Download from TV’) of ‘Do not
set’.
Selecteer Do not set als u het instellen
van de kanalen wilt overslaan (omdat
deze bijvoorbeeld al zijn ingesteld).
U kunt de Download from TV functie
alleen gebruiken als u de recorder op de
TV het aangesloten via een volledig
bedrade 21-pins SCART-kabel naar de
AV1 (RGB)-TV aansluiting en als uw TV
geschikt is voor deze functie (raadpleeg
de handleiding van uw TV voor verdere
informatie).
Selecteer uw land.
Automatische kanaalafstemming
Met de Auto Scan optie worden de kanalen
automatisch afgestemd en vast ingesteld.
Downloaden van de afstemgegevens
vanaf de TV
Gebruik de Download from TV optie om de
afstemgegevens voor alle kanalen vanaf de
TV te downloaden.
9 Selecteer ‘Auto’ voor
automatische tijdinstelling of ‘Manual’
om de klok handmatig in te stellen.
Wanneer de klok reeds ingesteld is met een
D.TV-kanaal in stap 6, wordt deze stap
overgeslagen.
Automatische instelling van de klok
(Auto)
Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen
mee met het programma. Deze recorder
kan die signalen gebruiken om de klok
automatisch in te stellen.
Stel ‘Clock Set CH‘ in op een
kanaalnummer dat een tijdsignaal
uitzendt, verplaats de cursor omlaag
naar ‘Start’ en druk dan op ENTER.
Het instellen van de tijd zal even duren.
Wanneer u ziet dat de tijd is ingesteld,
selecteert u Next om door te gaan.
Als de tijd niet automatisch kan worden
ingesteld, drukt u op RETURN/EXIT om
naar het vorige scherm terug te gaan en
selecteert dan Manual.
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Channel Setting
English
Download from TV
Do not Set
Auto Scan
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
Country Selection
Country
Austria
Tuning
32/99
Cancel
Downloading Pr 5
32/99
Cancel
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
Clock Setting
Auto
Manual
Auto
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
TUE 01 / 01 / 2008
11 : 20
Pr 1
Start
Next
DVR560HX_WY_DU.book Page 33 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
35
Du
04
Voor gebruikers die digitale
uitzendingen ontvangen
Dit apparaat kan de interne klok
automatisch aan de hand van de digitale
uitzendingen instellen. Afhankelijk van de
zender is het mogelijk dat de klokinformatie
die ontvangen wordt niet juist is.
Ga als volgt te werk (terwijl de recorder niet
aan het opnemen is) om de klok handmatig
in te stellen.
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer ‘Setup’ > ‘Initial
Setup’.
3 Selecteer ‘Basic’ > ‘Clock
Setting’.
4 Selecteer de tijdinstelling.
5 Druk op deze toets om het
handmatige klokinstelscherm weer te
geven.
6 Stel de juiste tijd in.
Terugkeren naar de automatische
klokinstelling
Om terug te keren naar de automatische
klokinstelling, volgt u de aanwijzingen op
bij ‘Replace Channels’ (pagina 135).
Instellen van het GUIDE
Plus+™ systeem
Dit gedeelte is alleen van toepassing wanneer
u gekozen hebt om het GUIDE Plus+
systeem te gebruiken als het EPG-type in stap
10 van de Setup Navigator hierboven.
Het GUIDE Plus+™ systeem is een gratis,
interactieve televisie-programmagids die op
het beeldscherm verschijnt. Het systeem
biedt u een overzicht van de programma’s
van alle voornaamste kanalen, één-toets
opname, zoeken op genre, aanbevelingen op
basis van uw profiel en nog diverse andere
functies.
Voor een juiste werking van het GUIDE
Plus+ systeem dient u de taal en het land
correct in te stellen in de Setup Navigator en
moet u de scanfunctie gebruikt hebben
zodat de beschikbare kanalen ontvangen
kunnen worden, want deze zullen alle door
het GUIDE Plus+ systeem worden gebruikt.
Als een van deze instellingen niet is
gemaakt, start dan eerst de Setup Navigator
(zie Inschakelen en begin-instellingen op
pagina 32).
De TV-programma-informatie wordt
ontvangen via de ‘Host Channels’. Om de
juiste TV-programma-informatie voor uw
land of gebied te ontvangen, dient u het
GUIDE Plus+ systeem correct in te stellen
en de TV-programma-informatie te
‘downloaden’. Het downloaden kan de
eerste maal 24 uur duren, maar wanneer dit
eenmaal is gedaan, worden de toekomstige
updates automatisch uitgevoerd.
1 Geef het GUIDE Plus+
instelscherm weer.
De taal- en landinstelling zijn reeds
automatisch ingesteld op de keuzes die u in
de Setup Navigator hebt gemaakt.
2 Selecteer ‘Postal Code’.
HOME
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
GUIDE
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 35 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
04
36
Du
3 Voer uw postcode in.
Het systeem gebruikt uw postcode om te
kijken welke TV-programmagegevens juist
zijn voor het gebied waarin u woont, dus zorg
ervoor dat u de code correct invoert.
4 Als u een externe receiver gebruikt
(zoals een satellietreceiver) met de
bijgeleverde G-LINK kabel, moet u deze
stap uitvoeren, anders kunt u doorgaan
naar stap 5 hieronder.
•Zie Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver op pagina 18 voor
verdere informatie betreffende het
gebruik van de bijgeleverde G-LINK
kabel.
Selecteer External Receiver 1, 2 of 3 en
druk dan op ENTER. (Als u maar één
externe receiver hebt, gebruikt u
External Receiver 1. U kunt dan andere
receivers aan 2 en 3 toevoegen, indien
dit nodig mocht zijn.)
Na indrukken van ENTER:
Selecteer uw ontvangstmethode
(Terrestrial, Cable of Satellite).
Selecteer uw provider (indien van
toepassing).
Selecteer het merk van uw externe receiver.
Geef aan op welke ingang uw externe
receiver is aangesloten.
Nadat u deze stappen hebt uitgevoerd,
probeert de recorder met uw externe
receiver te communiceren en het kanaal via
de G-LINK kabel te veranderen. Als het
kanaal met succes is veranderd, selecteert u
Yes om dit te bevestigen.
Als het kanaal niet verandert, selecteer dan
No. Het GUIDE Plus+ systeem zal dan
andere codes proberen die aan uw externe
receiver zijn toegewezen. Als met geen van
de codes het kanaal met succes wordt
veranderd, stemt u uw externe receiver op
het Host Channel voor uw land af (zie stap 5
hieronder) en laat u de receiver daarna
gedurende de nacht ingeschakeld staan. De
recorder moet in de ruststand (standby)
staan; de recorder zal automatisch
geactiveerd worden en de nieuwe codes van
het Hose Channel downloaden. Probeer de
volgende dag opnieuw om deze
instelprocedure uit te voeren:
•Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+
scherm weer te geven.
•Druk op om de menubalk te
selecteren en gebruik dan om naar
het Setup gebied te gaan en Setup te
selecteren.
Vervolg de instelprocedure vanaf het
begin van deze stap.
Als uw externe receiver nog steeds niet op de
G-LINK regeling reageert, kunt u contact
opnemen met de klantensupport en het
merk en model van uw externe receiver
doorgeven.
Zie ook Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+™ op pagina 50.
5 Geef het Host Channel voor uw land
op.
De TV-programma-informatie die in GUIDE
Plus+ beschikbaar is, wordt in Europa door
bepaalde zenders, de Host Channels
genaamd, verspreid. Het is belangrijk dat u
het (analoge) host-kanaal van uw land juist
opgeeft zodat de correcte programma-
informatie wordt ontvangen (EPG-
download).
Volg A, B of C hieronder, afhankelijk van uw
instelling:
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 36 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
05
40
Du
5 Menubalk – Geeft toegang tot de diverse
gebieden van het GUIDE Plus+ systeem.
6Grid – Geeft de TV-programma-
informatie voor de volgende zeven dagen
aan op basis van het kanaal en de tijd.
Navigeren in GUIDE Plus+
De onderstaande tabel toont een overzicht
van de afstandsbedieningstoetsen die u
gebruikt voor het navigeren in het GUIDE
Plus+ systeem.
One-Button-Record
(Eén-toets-opnamefunctie)
De RODE actietoets (Record) is altijd
zichtbaar wanneer u een programmatitel
kunt selecteren, inclusief een titel in het
Grid, na een zoekopdracht, of in uw
aanbevelingen in het My TV gebied.
De programmanaam, datum, kanaal,
opname-starttijd en eindtijd worden alle
automatisch ingesteld wanneer u een
timeropname instelt met behulp van de One-
Button-Record.
Indien gewenst, kunt u de instellingen
bewerken voordat de opname begint (zie
Bewerken van een ingestelde opname op
pagina 45).
1 Programmatitel selecteren.
2 Druk op de RODE actietoets (Record).
Het programma is nu ingesteld voor
opnemen. Even voordat de opname van het
programma moet beginnen, zal de recorder
overschakelen naar het juiste kanaal en dan
automatisch starten met opnemen
1
.
U kunt ook de knop REC gebruiken om
de opnametijd in te stellen.
U kunt de opname-instellingen
controleren die u in het Schedule gebied
hebt gemaakt (zie ook Het “Schedule”
gebied op pagina 44).
Toets Functie
REC
Druk op deze toets om One-
Button-Recording in te
stellen of te annuleren.
GUIDE
Druk op deze toets om het
GUIDE Plus+ scherm weer
te geven (ook gebruikt om
GUIDE Plus+ te verlaten).
///
Gebruik deze toetsen voor het
navigeren door de schermen
(een onderdeel selecteren).
ROOD, GROEN,
GEEL, BLAUW
Dit zijn de actietoetsen
waarvan de functie verandert
afhankelijk van het gebied.
MENU Druk op deze toets om
rechtstreeks naar de
menubalk te gaan.
TIMER REC Druk op deze toets om
rechtstreeks naar het
Schedule gebied te gaan.
INFO
Druk op deze toets om de
uitgebreide informatie voor het
huidige programma te zien.
ENTER Druk op deze toets om een
selectie te bevestigen of het
GUIDE Plus+ scherm te
verlaten.
Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen voor het
invoeren van een nummer.
PREV/
NEXT
Gebruik deze toetsen om de
vorige/volgende pagina met
informatie te selecteren (in
het rooster bijvoorbeeld).
/ Gebruik deze toetsen om de
vorige/volgende dag te
selecteren.
Opmerking
1 De opnametijden die via het GUIDE Plus+ systeem zijn ingesteld, veranderen niet automatisch wanneer er
wijzigingen optreden in de programmatijden.
DVR560HX_WY_DU.book Page 40 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
43
Du
05
Gebruik van “My Choice” trefwoorden
in een zoekopdracht
In aanvulling op de standaardcategorieën
kunt u ook uw eigen trefwoorden ingeven.
1 Toegang tot My Choice.
2 Druk op de GELE actietoets om een
trefwoord toe te voegen.
3 Voer een trefwoord in zodat dit
in het menu verschijnt.
Wanneer u klaar bent, drukt u op de
GROENE actietoets om af te sluiten en
verder te gaan.
4 Begin met zoeken op basis van
het trefwoord.
U kunt trefwoorden met de RODE en
GROENE actietoetsen verwijderen of
bewerken.
Als u meer dan twee trefwoorden hebt
ingevoerd, zal er automatisch een All
subcategorie verschijnen waarmee u op
basis van al uw trefwoorden kunt zoeken.
“My TV” gebied
In het My TV gebied kunt u een persoonlijk
profiel instellen. U kunt een profiel
definiëren op basis van de kanalen, thema’s
en/of trefwoorden. Zodra een persoonlijk
profiel is ingesteld, zal het GUIDE Plus+
systeem continu de TV-programma’s voor de
komende zeven dagen doorzoeken.
Wanneer u naar het My TV gebied gaat,
verschijnt er een programmalijst die
overeenkomt met uw profiel.
Via het My TV gebied kunt u:
Een profiel instellen op basis van de
kanalen, thema’s en/of trefwoorden
Profielen bewerken en verwijderen
Een korte beschrijving van de
programma’s lezen
Op een programma afstemmen dat nu
getoond wordt
Een programma instellen voor opname
De informatiepanelen bekijken
Instellen van een profiel
U kunt een profiel instellen met elke
willekeurige combinatie van 16 kanalen, vier
categorieën en 16 trefwoorden.
1 Selecteer ‘My TV’ in de menubalk.
2 Druk op de GELE actietoets om een
profiel in te stellen.
Channels is nu geselecteerd.
ENTER
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 43 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
05
44
Du
3 Om een kanaal aan uw profiel toe te
voegen, drukt u op de GELE actietoets.
Selecteer een kanaal in de mozaïek van
kanaalpictogrammen en druk dan op
ENTER. Herhaal deze stap om in totaal 16
kanalen toe te voegen.
4 Om een categorie aan uw profiel toe
te voegen, selecteert u ‘Categories’ en
drukt dan op de GELE actietoets.
Selecteer een categorie in de categorieën
van het Search gebied en druk dan op
ENTER. Herhaal deze stap om in totaal vier
categorieën toe te voegen.
5 Om een trefwoord aan uw profiel toe
te voegen, selecteert u ‘Keywords’ en
drukt dan op de GELE actietoets.
Gebruik de /// toetsen en druk dan
op ENTER om de tekens op het
beeldscherm-toetsenbord te selecteren.
Wanneer u klaar bent, drukt u op de
GROENE actietoets om af te sluiten en
verder te gaan.
6 Druk op ENTER om uw profiel te
activeren.
Door stap 5 te herhalen kunt u in totaal
16 trefwoorden toevoegen.
U kunt uw profiel met de RODE en
GROENE actietoetsen bewerken of
verwijderen.
Het “Schedule” gebied
In het Schedule gebied kunt u de (timer)
opnamen instellen, controleren, bewerken
en wissen.
Via het Schedule gebied kunt u:
Een One-Button-Recording opname
bewerken of wissen
Een ShowView opname instellen,
bewerken of wissen
Een handmatige opname instellen,
bewerken of wissen
DVR560HX_WY_DU.book Page 44 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
45
Du
05
Bewerken van een ingestelde opname
U kunt elke willekeurige parameter van een
ingestelde opname bewerken, of de
instelling wissen als u deze niet meer nodig
hebt
1
.
1 Selecteer het linker venster van de
ingestelde opname.
Als u alleen de opnamekwaliteit, het
aantal keren, de bestemming, de
tijdsduur of de groep-instelling wilt
bewerken, kunt u doorgaan naar stap 5
hieronder.
2 Druk op de GROENE actietoets (Edit).
3 Gebruik de cursor- en cijfertoetsen
om de opnamedatum, starttijd, eindtijd
en het kanaal te bewerken.
Gebruik de / toetsen of de cijfertoetsen
om de bewerking uit te voeren.
Druk op de GROENE actietoets om verder te
gaan of druk op de RODE actietoets om
terug te gaan.
4 Voer een naam voor de ingestelde
opname in.
Gebruik de /// toetsen en druk dan
op ENTER om de tekens op het
beeldscherm-toetsenbord te selecteren.
Nadat u de volledige naam hebt ingevoerd,
drukt u op de GROENE actietoets om door te
gaan.
5 Selecteer het rechter opnamevenster.
6 Druk op de RODE actietoets (Quality)
om de opnamekwaliteit te wijzigen.
Selecteer AUTO
2
, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP of
een handmatige opnamefunctie (zie Manual
Recording op pagina 141 en Handmatige
opnamefunctie op pagina 152).
Opmerking
1 Zie Betreffende timeropnamen op pagina 69 voor verdere informatie over ingestelde opnamen.
2 In dit geval wordt de opnamekwaliteit zodanig ingesteld dat de opname op een enkele DVD-disc past. Deze
instelling kan ook gebruikt worden bij het opnemen op de vaste schijf.
DVR560HX_WY_DU.book Page 45 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
05
46
Du
7 Druk op de GROENE actietoets
(Frequency) om het aantal keren dat de
opname gemaakt moet worden te
wijzigen.
Selecteer uit de volgende opties: eenmaal,
dagelijks of wekelijks.
8 Druk op de GELE actietoets
(Destination) om de opnamebestemming
te selecteren.
Selecteer DVD, HDD of HDDr (Auto Replace
Recording)
1
.
Auto Replace Recording is alleen als
optie beschikbaar bij een dagelijkse of
wekelijkse opname.
9Druk op voor toegang tot de
uitgebreide opname-opties.
Als u de opname in een bepaald genre
op de vaste schijf wilt vastleggen,
gebruikt u de GELE actietoets (Genre)
om het genre te selecteren.
•Gebruik de GROENE actietoets (Timing)
om extra tijd aan het einde van de
opname toe te voegen (+0, +10, +20,
+30 of VPS/PDC
2
(V–P)).
•Druk op om de standaard opname-
opties opnieuw weer te geven.
Opmerking
1 • Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 141) op On is ingesteld
(en VPS/PDC uitgeschakeld is), zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op
de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit niet op de disc past (MN4 voor DVD+R/+RW),
zal de Recovery Recording functie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf wordt gemaakt.
• Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de Auto Replace Recording-
functie niet goed werkt.
• Als een Auto Replace Recording op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor
afspelen of voor kopiëren op hoge snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden
opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt gemaakt, zullen de beide oudere programma’s wel
gewist worden.
2 • Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/PDC, moet u de recorder in de ruststand (standby)
schakelen voordat de timeropname start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC
timeropnamen hoeft de recorder niet in de ruststand (standby) te staan.
• De Optimized Rec functie werkt niet als VPS/PDC ingeschakeld is.
• Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC.
• VPS/PDC kan niet worden ingesteld bij opnamen die gemaakt worden vanaf digitale uitzendingen of een
externe ingang, of als de opnamefunctie is ingesteld op AUTO.
DVR560HX_WY_DU.book Page 46 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
47
Du
05
Wissen van een ingestelde opname
1 Selecteer het linker venster van de
ingestelde opname.
2 Druk op de RODE actietoets (Delete).
Het ingestelde evenement wordt gewist.
Instellen van een ShowView™ opname
1 Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk.
2 Druk op de RODE actietoets
(ShowView).
3 Gebruik de cijfertoetsen om het
ShowView programmeernummer in te
voeren.
Als u in een gebied woont waar het
GUIDE Plus+ systeem nog niet
beschikbaar is, moet u soms ook een
kanaalnummer invoeren. Volg de
aanwijzingen die op het scherm
verschijnen.
4 Druk op ENTER om te bevestigen.
Instellen van een handmatige opname
1 Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk.
2 Druk op de GROENE actietoets
(Manual).
DVR560HX_WY_DU.book Page 47 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
05
50
Du
Handmatig instellen van een “Host
Channel” (Host-kanaal)
Het GUIDE Plus+ systeem zal automatisch
het Host Channel opgeven zodra de recorder
voor de eerste keer in de ruststand (op
standby) wordt gezet. Zie de tabel op
pagina 37 voor een lijst van alle Europese
Host Channels.
Als u de gegevens van uw Host Channel
weet (bron en programmanummer), of als
de automatische functie niet het verwachte
resultaat oplevert, kunt u uw Host Channel
met de hand opzoeken. Selecteer Host
Channel Setup in het Setup gebied en volg
de instructies op de TV. Selecteer de juiste
bron (bijv. interne tuner of externe receiver)
en voer het respectievelijke
programmanummer in (bijv. als u 9 moet
indrukken op de afstandsbediening om uw
Host Channel te bekijken, voert u 9 in als het
programmanummer). De eerstvolgende
keer wanneer u de recorder in de ruststand
zet voltooit het GUIDE Plus+ systeem de
instelling van het Host Channel.
U kunt de Host Channel-instellingen
wanneer u maar wilt terugstellen op de
fabrieksinstelling, d.w.z. automatisch. Houd
er rekening mee dat bij het terugstellen van
het Host Channel alle TV-programma-
informatie wordt gewist.
Vaak gestelde vragen en
problemen oplossen voor
GUIDE Plus+™
Hieronder worden enkele vragen behandeld.
Voor een volledige lijst kunt u de GUIDE
Plus+ website raadplegen op:
www.europe.guideplus.com
Vaak gestelde vragen (FAQ)
Ik heb diverse malen geprobeerd om mijn
externe receiver correct in te stellen, maar
dit is niet gelukt. Wat moet ik nu doen?
Er zijn meerdere oorzaken mogelijk
waarom uw externe receiver niet
bediend kan worden.
– De aansluitingen zijn verkeerd
gemaakt. Controleer of de G-LINK kabel
op de G-LINK aansluiting van de
recorder is aangesloten en de IR-zender
van de kabel naar de IR-ontvanger op uw
externe receiver is gericht. Zie
Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver op pagina 18.
– De code die vermeld is bij uw merk kan
verkeerd zijn. Probeer een andere code
voor uw merk vermeld onder satelliet,
kabel of terrestrisch. Ga naar het Setup
gebied en kies een van de drie opties
(kabel, satelliet of terrestrisch) die u nog
niet geprobeerd hebt. Volg de
aanwijzingen op het beeldscherm zodat
u zeker weet dat het GUIDE Plus+
systeem de kanalen op uw externe
ontvanger kan wijzigen. Als dit het
probleem niet verhelpt, herhaal dan de
procedure met een andere ontvangst/
externe receiver combinatie totdat u alle
codes voor uw merk receiver hebt
uitgeprobeerd die reeds in het GUIDE
Plus+ systeem zijn. Blijft het probleem
nog steeds bestaan, zie dan hieronder
hoe u gedurende de nacht nieuwe codes
kunt ophalen.
– Het apparaat heeft nog geen nieuwe
codes ontvangen. De data-download die
het ’s nachts plaatsvindt bevat vaak
nieuwe codes voor het besturen van
externe receivers. Stem uw externe
receiver op uw plaatselijke Host Channel
af en laat het apparaat gedurende de
DVR560HX_WY_DU.book Page 50 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
06
54
Du
Digital EPG gebruiken
Met behulp van Digital EPG kunt u het
overzicht van digitale TV-programma’s
controleren, informatie over gewenste
programma’s bekijken en/of programma’s
selecteren.
1 Druk hierop om het Digital EPG-
scherm weer te geven.
Het EPG-scherm wordt automatisch
bijgewerkt wanneer de EPG-gegevens
worden opgehaald. Worden er geen
gegevens opgehaald, blijft het Digital EPG-
scherm blanco.
2 Selecteer een TV-programma.
•Druk op PREV/ NEXT om de
vorige/volgende kanaallijstpagina over te
slaan.
Informatie over het geselecteerde
programma wordt weergegeven in het
informatiescherm.
1
Om een programma te bekijken dat op
dat moment wordt uitgezonden,
selecteert u het programma (en drukt
vervolgens op ENTER).
U kunt, afhankelijk van
omstandigheden, informatie raadplegen
over programma’s die tot een week
vooruit zijn geprogrammeerd.
Afhankelijk van de omstandigheden, kan
het enige tijd duren om de EPG-
gegevens op te halen.
3 Druk hierop om meer informatie
over het geselecteerde programma te
bekijken.
Gedetailleerde informatie verschijnt in het
overzichtsscherm.
Wanneer het scherm meer informatie bevat,
wordt More ... (meer) weergegeven.
Om de weergave van de gedetailleerde
informatie te annuleren, drukt u opnieuw
op INFO (of op RETURN/EXIT).
4 Druk hierop om het Digital EPG-
scherm te verlaten te geven.
Timerprogramma’s instellen
Met behulp van de Digital EPG kunnen
digitale TV-programma’s gemakkelijk
worden ingesteld voor opnamen
2
.
1 Druk hierop om het Digital EPG-
scherm weer te geven.
2 Selecteer een programma.
Een programma selecteren dat
momenteel wordt uitgezonden: druk op
ENTER om het Digital EPG-scherm te
sluiten en meteen het kanaal te bekijken,
of druk op ROOD om het programma
meteen in te stellen voor opname.
Selecteer een programma dat nog niet
gestart is en druk dan op ENTER of
ROOD om het programma voor opname
in te stellen.
Opmerking
1 De algemene programmalijst geeft geen programma’s weer die al uitgezonden zijn.
GUIDE
D007
INFO
2 Zie Betreffende timeropnamen op pagina 69 voor verdere informatie over timerprogramma’s.
************
14:0513:40-
*************
**************************
More...
D007
GUIDE
GUIDE
ENTER
D007
DVR560HX_WY_DU.book Page 54 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
55
Du
06
3 Voer de timeropname-instellingen in.
Gebruik de / toetsen om een veld te
selecteren; gebruik de / toetsen om de
waarde te wijzigen
1
.
CH – Kies hier een kanaal (Pr 1 t/m Pr 99
voor analoge kanalen en beschikbare
digitale kanalen (behalve kanalen die
worden overgeslagen)), of een van de
externe ingangen waarvan u wilt
opnemen.
Date – Kies hier een datum tot een
maand vooruit of selecteer een dagelijks
of wekelijks programma.
Start – Stel hier de opname-starttijd in.
Stop – Stel hier de opname-eindtijd in
(de maximale lengte van een
timeropname is 24 uur).
Extend – Hier kan de eindtijd van de
timeropname worden verlengd
(selecteer Off, 10, 20 of 30 minuten).
4 Als u de opnamefunctie, de
opnamebestemming enz. wilt wijzigen,
selecteert u ‘Set Detailed’.
In dit gebied kunt u de volgende instellingen
maken:
Record to – Selecteer HDD voor opnemen
op de vaste schijf of DVD voor opnemen op
een DVD
2
.
Recording Mode – Selecteer AUTO
3
, XP,
SP, LP, EP, SLP of SEP (zie Instellen van de
beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 65). Als
Manual Recording is ingeschakeld, kunt u
ook de LPCM instelling, XP+ of MN
selecteren (druk op ENTER en gebruik dan
de / toetsen om het niveau te
selecteren).
VPS/PDC
4
– Kies hier of VPS/PDC wel of niet
gebruikt moet worden bij het maken van
timeropnamen van analoge programma’s
(zie Betreffende timeropnamen op
pagina 69).
Auto Replace Rec. – Hiermee kunt u
automatisch de vorige dagelijkse of
wekelijkse opname laten wissen wanneer de
volgende wordt opgenomen.
Genre – Selecteeer hier een opnamegenre
(alleen bij opnemen op de vaste schijf).
Opmerking
1 U kunt de CH, Date, Start, Stop, Extend en titelnaam niet wijzigen wanneer EPG Link op On is ingesteld (zie
pagina 56).
Timer Programme Set
Manhattan Open Tennis
CH Date Start Stop Extend
D.TV003
SUN 1/4 18:00 19:00 Off
Enter Details
Detailed Settings
Record To HDD
Recording Mode XP
VPS/PDC ------
Auto Replace Rec. ------
Genre No Category
Store Programme
Cancel
VPS/PDC 0/8
Set Title Name
Set Detailed
2 • Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 141) op On is ingesteld
(en VPS/PDC uitgeschakeld is), zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op
de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit niet op de disc past (MN4 voor DVD+R/+RW),
zal de Recovery Recording functie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf wordt gemaakt.
• Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de Auto Replace Recording-
functie niet goed werkt.
• Als een Auto Replace Recording op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor
afspelen of voor kopiëren op hoge snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden
opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt gemaakt, zullen de beide oudere programma’s wel
gewist worden.
3 In dit geval wordt de opnamekwaliteit zodanig ingesteld dat de opname op een enkele DVD-disc past. Deze
instelling kan ook gebruikt worden bij het opnemen op de vaste schijf.
4 • Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/PDC, moet u de recorder in de ruststand (standby)
schakelen voordat de timeropname start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC
timeropnamen hoeft de recorder niet in de ruststand (standby) te staan.
• De Optimized Rec functie werkt niet als VPS/PDC ingeschakeld is.
• Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC.
• VPS/PDC kan niet worden ingesteld bij opnamen die gemaakt worden vanaf digitale uitzendingen of een
externe ingang, of als de opnamefunctie is ingesteld op AUTO.
DVR560HX_WY_DU.book Page 55 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
65
Du
07
Omschakelen tussen TV en DVD
Als de recorder in de stopstand staat of aan
het opnemen is, kunt u kiezen of het geluid/
beeld van de ingebouwde TV-tuner (of de
externe ingangsbron) op uw TV wordt
weergegeven (‘DVD-modus’) of dat het
kanaal waarop de TV is afgestemd wordt
weergegeven (‘TV-modus’).
Tijdens afspelen of wanneer een menu op
het beeldscherm wordt weergegeven, zullen
het geluid en beeld altijd naar uw TV worden
gestuurd en niet beïnvloed worden door de
TV/DVD modus-instelling.
Merk op dat de recorder met een SCART-
kabel op uw TV aangesloten moet zijn om
deze functie te kunnen gebruiken.
Omschakelen tussen de TV-modus
en de DVD-modus.
Instellen van de
beeldkwaliteit/opnametijd
Voordat u begint met opnemen, dient u
meestal eerst de beeldkwaliteit/opnametijd
in te stellen. Er zijn zes standaard
instellingen beschikbaar, waarmee u de
gewenste balans tussen de beeldkwaliteit en
de opnametijd kunt kiezen.
Wanneer Manual Recording op On is
ingesteld (zie Manual Recording op
pagina 141), is er nog een optie beschikbaar
(MN1 t/m MN32, LPCM of XP+ (dit is een
HDD-opnamemodus van zeer hoge kwaliteit
met een gegevensoverdrachtsnelheid van
ongeveer 15 Mbps) afhankelijk van wat u
instelt).
Bij het opnemen op een DVD is MN32 de
hoogste opnamekwaliteit die beschikbaar is.
Als u XP+ selecteert, zal de opnamemodus
automatisch op MN32 komen te staan.
Bij het opnemen op DVD+R/+RW is SLP de
langste opnametijd die beschikbaar is. Als u
SEP of MN1 t/m MN3 selecteert, keert de
opnamemodus automatisch terug naar SLP.
Enkele malen hierop drukken om
de opnamekwaliteit te selecteren.
XP – Dit geeft de beste beeldkwaliteit; er
is ongeveer één uur opnametijd
beschikbaar op een DVD-disc.
SP (Standard Play (standaard
speelduur)) – Standaard beeldkwaliteit,
in de meeste gevallen ruim voldoende; er
is ongeveer twee uur opnametijd
beschikbaar op een DVD.
LP (Long Play (lange speelduur)) –
Lagere beeldkwaliteit dan SP, maar de
beschikbare opnametijd op een DVD-
disc is verdubbeld tot ongeveer vier uur.
EP (Extended Play (extra lange
speelduur)) – Lagere beeldkwaliteit dan
LP, maar de beschikbare opnametijd op
een DVD-disc is ongeveer zes uur.
SLP (Super Long Play (superlange
speelduur)) – Lagere beeldkwaliteit dan
EP, maar de beschikbare opnametijd op
een DVD-disc is ongeveer acht uur.
SEP (Super Extended Play (extra
verlengde speelduur)) – De laagste
beeldkwaliteit, maar u hebt tien uur
opnametijd op een DVD-disc.
MN1 t/m MN32/LPCM
1
/XP+
2
Handmatig/Lineaire PCM/XP+ (alleen
beschikbaar wanneer de handmatige
opnamefunctie is ingeschakeld).
De instelling wordt in het voorpaneel-display
van het apparaat aangegeven en ook op het
beeldscherm, samen met de opnametijd
voor een lege opnamedisc. Als er een
opnamedisc is geplaatst, zal tevens de
resterende opnametijd (bij benadering) voor
de betreffende disc worden aangegeven.
(Deze informatie wordt niet getoond als het
onderdeel On Screen Display (zie On Screen
Display op pagina 145) is ingesteld op Off.)
TV/DVD
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
HDD
Opmerking
1 Audio wordt opgenomen in 16-bit lineair PCM-formaat, video wordt opgenomen met XP-kwaliteit. Bij het
opnemen van een tweetalige uitzending moet u kiezen welk audiokanaal opgenomen moet worden (zie Bilingual
Recording op pagina 139).
2 Alleen van toepassing bij opnemen op de vaste schijf. (Als deze instelling gebruikt wordt bij het opnemen op
een DVD, wordt MN32 gebruikt.) Bij het kopiëren naar een DVD worden XP+ opnamen altijd in real-time
gekopieerd.
REC MODE
DVR560HX_WY_DU.book Page 65 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
67
Du
07
8 Druk op deze toets om te
stoppen met opnemen.
Als u in de vorige stap een opnametijd
hebt ingesteld, kunt u nog steeds de
opname op een gewenst moment
stoppen door op
F STOP REC te
drukken.
Het opnemen zal automatisch stoppen
wanneer er geen ruimte meer op de
vaste schijf/DVD is, of nadat er 12 uur op
de vaste schijf is opgenomen (wat het
eerst voorkomt).
Tip
Tijdens opnemen kunt u de SCART
doorlusfunctie in/uitschakelen. Druk
tijdens opnemen op de CH + toets op het
voorpaneel om SCART THRU
(doorlusfunctie ingeschakeld) te
activeren of druk op de CH – toets om
SCART NORM (doorlusfunctie
uitgeschakeld) te activeren. De
doorlusfunctie wordt automatisch
teruggesteld nadat het opnemen is
afgelopen. U kunt de doorlusfunctie niet
inschakelen als er via de AV1 (RGB)-TV
aansluiting wordt opgenomen.
Pause Live TV
Met de functie Pause Live TV kunt u een TV-
programma dat u bekijkt pauzeren. Wanneer
u het programma wilt hervatten drukt u op
de toets PLAY.
Instellingen voor Pause Live TV
U kunt de Pause Live TV functie gebruiken
met een AV Link-compatibele TV die via een
SCART-kabel is aangesloten (zie Instelling
van de TV-tuner voor Pause Live TV hieronder),
of met gebruik van de interne tuner van deze
recorder (zie Gebruik van de interne tuner van
de recorder voor Pause Live TV op pagina 68).
Instelling van de TV-tuner voor Pause
Live TV
Om deze functie met een externe TV-tuner te
gebruiken, moet de recorder met een
SCART-kabel op de TV zijn aangesloten en
dient het onderdeel AV. Link (pagina 145) op
This Recorder Only te worden ingesteld.
1
Zie
ook Pause Live TV op pagina 146 voor verdere
informatie.
Om Pause Live TV te kunnen gebruiken,
dienen de volgende aansluitingen en
instellingen te worden gemaakt.
Pause Live TV werkt niet zoals verwacht
wanneer u TV kijkt via een extern
apparaat, zoals een VCR of digitale
tuner. De functie werkt alleen met het op
de TV geselecteerde kanaal.
Belangrijk
Pause Live TV werkt alleen met de
ingebouwde A.TV-tuner (analoog). Deze
functie werkt niet met de D.TV-tuner of
de externe ingangen. Zorg dat Auto
Channel Setting op Download from
TV is ingesteld (zie Auto Channel Setting
op pagina 136).
1 Sluit deze recorder met een SCART-
kabel op de TV aan.
2 Druk op HOME MENU.
3 Selecteer ‘Setup’ > ‘Initial Setup’ >
‘Options2’ > ‘Pause Live TV’ > ‘TV’s
Tuner’.
4 Selecteer ‘Setup’ > ‘Initial Setup’ >
‘Analog Tuner’ > ‘Auto Channel Setting’
> ‘Download from TV’.
Als de optie Download from TV grijs is,
controleer dan de aansluiting op de TV
en probeer nog een keer.
Afhankelijk van uw TV kan het nodig zijn
om de TV uit te schakelen en de stekker
even uit het stopcontact te trekken en
het apparaat daarna weer op het
stopcontact aan te sluiten en opnieuw in
te schakelen.
5 Volg de aanwijzingen op het scherm.
STOP REC
HDD
Opmerking
1 • Deze functies wordt niet door alle TV’s ondersteund. Raadpleeg de handleiding van uw TV als u niet zeker weet
of deze compatibel is.
• Deze functie werkt alleen als de TV geschikt is voor AV Link. Raadpleeg de handleiding van de TV als u niet
zeker weet of de TV geschikt is voor deze functie.
DVR560HX_WY_DU.book Page 67 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
07
70
Du
VPS/PDC werkt mogelijk niet met alle
zenders in uw land/gebied. Informeer bij
de zenders of deze geschikt zijn voor
deze functies.
De tijd tussen 3:00 en 5:00 ’s morgens
wordt door het GUIDE Plus+ systeem
gebruikt voor het downloaden van de
programma-informatie. Gedurende deze
tijd zal de VPS/PDC misschien niet goed
werken; laat de VPS/PDC uitgeschakeld
staan als u een timeropname instelt die
binnen deze tijd valt.
Timeropnamen met VPS/PDC ingesteld
op On worden niet uitgevoerd gedurende
de periode 20 minuten voor de starttijd
van timeropnamen waarvoor EPG Link
op On is ingesteld totdat dergelijke
opnamen zijn voltooid (pagina 56).
Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee
timerprogramma’s die dezelfde begintijd
hebben, zal het programma dat feitelijk
het eerste begint voorrang hebben.
Verlengen van een timeropname
die nu wordt uitgevoerd
U kunt een timeropname verlengen tot na de
geprogrammeerde eindtijd. Dit kan handig
zijn als een televisie-uitzending langer duurt
dan verwacht.
De timer annuleren of verlengen
1 Houd deze toets tijdens de
timeropname drie seconden ingedrukt.
De opname wordt voortgezet, maar de
timerindicator verdwijnt uit het voorpaneel-
display om aan te geven dat de timer is
geannuleerd.
2 Druk enkele malen op deze toets
om de opname in blokken van 30
minuten te verlengen.
Stoppen van een timeropname
1 Druk op deze toets tijdens een
timeropname.
2 Selecteer ‘Yes’ om te
bevestigen.
De recorder vergrendelen voordat
een timeropname wordt
uitgevoerd (kinderslot)
Met de kinderslotfunctie kunt u alle toetsen
op het voorpaneel en de afstandsbediening
vergrendelen zodat deze niet meer werken.
Dit is handig wanneer u een timeropname
hebt ingesteld en er voor wilt zorgen dat de
timerinstellingen niet gewijzigd worden
voordat de opname is gemaakt.
1 Schakel de recorder in de
ruststand (standby) als deze
ingeschakeld is.
2 [Voorpaneel] Houd deze toets
drie seconden ingedrukt om de toetsen
te vergrendelen.
In het voorpaneel-display wordt even
LOCKED aangegeven. Als op een van de
toetsen van de afstandsbediening of het
voorpaneel wordt gedrukt, zal LOCKED weer
even verschijnen.
Om de recorder te ontgrendelen, houdt u
(Stoppen) op het voorpaneel drie
seconden ingedrukt (terwijl de recorder
in de stopstand) totdat UNLOCKED in de
display wordt aangegeven.
Wanneer er kinderslotinstellingen zijn
gemaakt, kunt u dit apparaat nog steeds
bedienen met de afstandsbediening van
een aangesloten Flat Screen TV. Als u
niet wilt dat dit apparaat door een ander
apparaat bediend kan worden wanneer u
een kinderslot hebt ingesteld, moet u het
onderdeel HDMI Control op Off zetten
(pagina 145).
Vragen/antwoorden betreffende
timeropname
Vaak gestelde vragen
De timer is ingesteld, maar de recorder
begint niet met opnemen!
Controleer of er op de geplaatste disc of
op de vaste schijf kan worden
opgenomen en deze niet vergrendeld is
(zie Lock Disc op pagina 128), en of er
minder dan 99/999 titels op de DVD/
vaste schijf zijn opgenomen.
Ik kan geen timerprogramma invoeren!
Waarom niet?
U kunt geen timerprogramma invoeren
als de klok niet is ingesteld.
REC
REC
STOP REC
ENTER
STANDBY/ON
DVR560HX_WY_DU.book Page 70 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
08
76
Du
Afspelen van DVD-discs
De onderstaande tabel toont de
voornaamste afspeeltoetsen voor DVD-Video
en opname-DVD discs.
Afspelen van de vaste schijf (HDD)
De onderstaande tabel toont de
voornaamste afspeeltoetsen voor het
afspelen van videomateriaal dat op de vaste
schijf (HDD) is opgenomen.
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Als RESUME op het
beeldscherm wordt
aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit
het laatst onderbroken werd.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten
door op PLAY te drukken.
(Druk nog een keer op STOP
om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint
opnieuw met afspelen wanneer
de recorder in de pauzestand
staat.
Druk hierop om te beginnen
met versnelde weergave. Druk
enkele malen op de toets om de
snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/
volgende hoofdstuk/titel te
gaan. (Tijdens afspelen kunt u
ook de CH +/– toetsen op het
voorpaneel gebruiken.)
Alleen DVD+R/DVD+RW:
PREV gaat niet altijd terug
naar de vorige titel.
Behalve VR-modus: Voer tijdens
afspelen een hoofdstuknummer
in en druk dan op ENTER om
meteen naar het betreffende
hoofdstuk binnen de spelende
titel te gaan.
Bij sommige discs kunt u ook
de cijfertoetsen gebruiken om
de genummerde onderdelen in
het discmenu te selecteren.
Alleen VR-modus: Voer tijdens
afspelen een titelnummer in en
druk dan op ENTER.
Alle: Druk op CLEAR om een
ingevoerd nummer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te
starten.
PLAY
STOP
PAUS E
PREV NEXT
ENTER
(Reclame terug/overslaan) Bij
elke druk op de toets wordt er
verder terug/vooruit gegaan tot
maximaal twee uur in beide
richtingen.
Houd deze toets tijdens de
pauzestand ingedrukt om
vertraagde weergave te starten.
Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij
indrukken van de toets een
enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Druk op deze toets voor het
weergeven van het menu van
een DVD-Video disc. (DVD+R/
+RW discs die in deze recorder
zijn gefinaliseerd geven de Disc
Navigator weer. Druk op MENU
of om het discmenu weer te
geven).
Gebruik de cursortoetsen voor
het navigeren door de DVD-
Video discmenu’s; druk op
ENTER om onderdelen te
selecteren.
Druk hierop om terug te keren
naar het vorige niveau van een
DVD-Video discmenu.
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Als RESUME op het
beeldscherm wordt
aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit
het laatst onderbroken werd.
Het afspelen stopt automatisch
wanneer het einde van een titel
wordt bereikt.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door
op
PLAY
te drukken. (Druk nog
een keer op
STOP
om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
CM SKIPCM BACK
DISC
NAVIGATOR
MENU
TOP
MENU
RETURN
EXIT
PLAY
STOP
DVR560HX_WY_DU.book Page 76 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
81
Du
08
3 Druk herhaaldelijk om de
vertraagde weergavesnelheid te
veranderen.
Een van de vier vertraagde
weergavesnelheden kan worden gekozen
tijdens het afspelen.
De huidige weergavesnelheid wordt op het
scherm weergegeven.
4 Hervat normaal afspelen.
Beeld-voor-beeld
vooruitgaan/teruggaan
U kunt de video op een DVD-disc
1
of de vaste
schijf beeld voor beeld in voorwaartse of
achterwaartse richting weergeven.
Bij Video-CD’s/Super VCD’s en DivX-titels is
er alleen beeld-voor-beeld-weergave in
voorwaartse richting.
1 Pauzeert het afspelen.
2 Druk telkens in om steeds
een beeld terug of vooruit te gaan.
3 Hervat normaal afspelen.
Het Play Mode menu
Via het Play Mode menu hebt u toegang tot
de zoekfuncties, en ook herhaalde weergave
en programmaweergave.
Selecteer ‘Play Mode’ in het
Home Menu.
Selecteer Play Mode in het
opdrachtenmenu voor Audio-CD’s,
WMA/MP3-bestanden door op in de
Jukebox te drukken (zie Afspelen van de
muziek van de Jukebox op pagina 113).
Bij DivX-bestanden kan de Play Mode
afspeelfunctie alleen worden gekozen
tijdens het afspelen.
Search Mode
Met de zoekfunctie kunt u het afspelen
starten vanaf een bepaald tijdpunt op de disc
of vanaf
2
een bepaald titel/hoofdstuk/
tracknummer.
1 Selecteer ‘Search Mode’
(zoekfunctie) in het Play Mode menu en
kies vervolgens een zoekoptie.
De beschikbare zoekopties hangen af van
het soort disc.
2 Gebruik dit om een titel/
hoofdstuk/tracknummer of zoektijd in te
voeren.
Time Search (Vaste schijf, DVD): Om het
afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt
25 minuten na het begin van de huidige titel,
drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur, 15 minuten
en 20 seconden na het begin van de huidige
titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0.
Time Search (Video-CD): Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten op het punt
2 minuten en 30 seconden na het begin van
de huidige track, drukt u op 2, 3, 0.
Title/Chapter/Track Search:
Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten bij track 6, drukt u op
6
.
3 Begin met afspelen.
Opmerking
1 Afhankelijk van de disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk
wordt bereikt.
PLAY
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
PAUS E
PLAY
ALL
HOME
MENU
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
2 Bij gebruik van de tijdzoekfunctie kan het afspelen soms wat vóór of na het ingevoerde tijdpunt beginnen.
DVD HDD Video CD
Super VCD
DivX
ENTER
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Input Time
0.01.00
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 81 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
08
82
Du
A-B Repeat
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee
punten (A en B) binnen een track of titel
opgeven, om een lus te vormen die steeds
opnieuw afgespeeld wordt.
1
1 Selecteer tijdens afspelen ‘A-B
Repeat’ in het Play Mode menu.
2
Terwijl ‘A (Loop Start)’
geselecteerd is, drukt u op bij het punt dat
u als beginpunt voor de lus wilt instellen.
3 Terwijl ‘B (Loop End)’
geselecteerd is, drukt u op bij het punt
dat u als eindpunt voor de lus wilt
instellen.
Er wordt meteen teruggegaan naar het
beginpunt en het afspelen van het
afgebakende gedeelte begint.
Bij het afspelen van een DVD-Video,
DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/
+RW, of bij weergave van de vaste schijf
moeten de begin- en eindpunten in
dezelfde titel zijn.
Selecteer
Off
in het A-B Repeat menu om
terug te keren naar normale weergave, of
druk op
CLEAR
als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode
menu) op het scherm wordt weergegeven.
“Repeat”-weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar,
afhankelijk van het soort disc dat geplaatst
is, of wanneer de vaste schijf voor weergave
gebruikt wordt. U kunt herhaalde weergave
ook in combinatie met programmaweergave
gebruiken voor het herhalen van de tracks/
hoofdstukken in de programmalijst (zie
“Programme”-weergave hieronder).
2
Selecteer ‘Repeat’ in het Play
Mode menu en kies vervolgens een
herhaalfunctie.
Selecteer Repeat Off in het Repeat Play
menu om terug te keren naar normale
weergave, of druk op CLEAR als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode
menu) op het scherm wordt
weergegeven.
“Programme”-weergave
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde
van titels/hoofdstukken
3
/albums/tracks op
een disc of op de vaste schijf programmeren.
1 Selecteer ‘Programme’ in het
Play Mode menu, gevolgd door ‘Input/
Edit Programme’.
Het scherm Input/Edit Programme verschilt,
afhankelijk van het soort disc. Hieronder ziet
u het DVD-invoerscherm.
2 Selecteer een titel, hoofdstuk,
album of track voor de huidige stap in de
programmalijst.
Opmerking
1 Als u de camerahoek verandert op een DVD tijdens A-B herhaalde weergave, wordt de A-B herhaalfunctie
geannuleerd.
DVD HDD CD Video CD
Super VCD
DivX
ENTER
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
A (Loop Start)
B (Loop End)
Off
ENTER
ALL
2 Als u de camerahoek verandert tijdens herhaalde weergave van een DVD-Video disc, zal de herhaalde weergave
geannuleerd worden.
3 Bij het afspelen van een programmalijst van DVD-Video hoofdstukken kan het gebeuren dat er hoofdstukken die
niet in de programmalijst voorkomen worden afgespeeld, afhankelijk van de geplaatste disc.
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
HDD
DVD-Video
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
ENTER
Programme
Step
01.001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (01-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(001-015)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
ENTER
DVR560HX_WY_DU.book Page 82 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
18
136
Du
Signal Check Next Screen Gebruik dit scherm om het signaalniveau en de kwaliteit van
de digitale kanalen te controleren. Gebruik de toetsen /
om het RF-kanaal te wijzigen; selecteer Add New Channels
(nieuwe kanalen toevoegen) en druk vervolgens op ENTER
om nieuwe kanalen te zoeken; druk op HOME MENU om af
te sluiten.
Aerial Power On De aangesloten antenne wordt van spanning voorzien
wanneer deze recorder ingeschakeld is of in de standby-
stand staat.
Auto De aangesloten antenne wordt alleen van spanning voorzien
wanneer deze recorder ingeschakeld is.
Off • De aangesloten antenne wordt niet door deze recorder van
spanning voorzien.
Als de instelling naar Off blijft terugkeren wanneer u On of Auto kiest, is het mogelijk dat de antenne niet goed is
aangesloten of dat er kortsluiting in de antenne is. Controleer in deze gevallen de aansluiting en probeer daarna de
instelling opnieuw te maken.
D.TV Language Next Screen In dit scherm kunt u de Primary Audio- en Secondary Audio-
voorkeur (eerste en tweede audiovoorkeur) voor meertalige
digitale uitzendingen, uw Primary Subtitle-en Secondary
Subtitle-voorkeur (eerste en tweede ondertitelingsvoorkeur)
en uw Teletext-taalvoorkeur instellen voor programma’s die
worden uitgezonden met ondertiteling. Gebruik de toetsen
/ om een veld te markeren en gebruik vervolgens de
toetsen / om ze te wijzigen.
Analog Tuner
Auto Channel
Setting
Auto Scan Selecteer uw land en wacht dan tot de recorder automatisch
afstemt op de ontvangbare kanalen in uw land. Nadat het
automatisch opzoeken van de kanalen is voltooid, verschijnt
het kanaalscherm waarop u kunt zien welke kanalen aan
welke programmanummers zijn toegewezen. Gebruik de
Manual CH Setting optie om ongewenste kanalen over te
slaan (zie pagina 137).
Druk op HOME MENU om het kanaalscherm te verlaten.
Download
from TV
Als uw TV deze functie ondersteunt, kunt u alle kanalen
waarop de TV is afgestemd via de SCART ingang
downloaden. Selecteer uw land en wacht dan tot het
downloaden is voltooid. Nadat het downloaden is voltooid
verschijnt het kanaalscherm, op dezelfde wijze als hierboven.
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
Instelling Opties Beschrijving
DVR560HX_WY_DU.book Page 136 Friday, March 14, 2008 3:16 PM
136

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer DVR-560HX-S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer DVR-560HX-S in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 10,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info