455121
101
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/158
Pagina verder
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
<VRC1489-A>
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.eu
Gedrukt in Groot-Brittannië
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
Handleiding
HDD/DVD Recorder
Handleiding
DVR-560H-K
DVR-560H-S
HDD/DVD Recorder
DU00 Cover_back_WY.fm Page 1 Thursday, February 7, 2008 10:54 AM
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
D3-4-2-1-8_B_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UND UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E IN VIS IB LE. EV ITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel
aangebracht.
Plaats:
Binnenin het apparaat
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
DVR560HK_WY_DU.book Page 2 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Gebruiksomgeving
T
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
DVR560HK_WY_DU.book Page 3 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
01
4
Du
Inhoud
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . 6
Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . 7
Betreffende de interne vaste schijf . . . . . 12
In deze handleiding gebruikte
symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . 14
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . 15
Gemakkelijke aansluitingen. . . . . . . . . . . 16
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten op een kabelbox,
satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten van een externe
decoder (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten van een externe
decoder (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aansluiten op een AV-versterker/
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik van de HDMI-uitgang . . . . . . . . . 21
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . 23
Aansluiten van een USB-apparaat. . . . . . 24
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . 25
03 Bedieningsorganen en display-
aanduidingen
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . 31
Instellen van het GUIDE Plus+™
systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Gebruik van de GUIDE Plus+™
elektronische programmagids
Het GUIDE Plus+™ systeem . . . . . . . . . 37
Gebruik van het GUIDE Plus+™
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebieden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+™ . . . . . . . . 48
06 Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . 51
Betreffende opnemen op de vaste schijf
(HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opgenomen audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . 53
Gebruik van de ingebouwde TV-tuner . . . 53
Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Basisbediening voor opnemen vanaf
de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Betreffende timeropnamen . . . . . . . . . . 58
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opnemen vanaf een extern apparaat . . . 61
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Initialiseren van een opname-DVD . . . . . 63
DVD-RW Automatisch initialiseren. . . . . 64
07 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . 65
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren . . . . 69
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . 70
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . 70
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/
teruggaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . 71
Weergeven van de ondertiteling en
kiezen van de ondertitelingstaal . . . . . . . 73
Kiezen van DVD en DivX geluidssporen
(soundtracks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kiezen van de audiokanalen . . . . . . . . . . 74
Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . 74
Weergeven van de discinformatie op
het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DVR560HK_WY_DU.book Page 4 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
5
Du
08 Afspelen en opnemen van een
DV/HDD-camcorder
Afspelen van een DV-camcorder . . . . . . . 76
Opnemen vanaf een DV-camcorder. . . . . 76
Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kopiëren vanaf een HDD-camcorder. . . . 79
09 Bewerken
Bewerkingsopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . 81
10 Kopiëren en backup
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Functie “One Touch Copy”. . . . . . . . . . . . 90
Gebruik van kopieerlijsten
(Copy List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Disc backup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Afspelen en kopiëren van DivX-
bestanden (PC VIDEO)
DivX-bestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . 98
Kopiëren van DivX-bestanden naar de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bewerken van de bestanden op de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12 Afspelen en kopiëren van
muziek (Jukebox)
Kopiëren van muziek naar de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Afspelen van de muziek van de
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kopiëren van albums/tracks . . . . . . . . . 105
Bewerken van de Jukebox van de vaste
schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
13 Afspelen en kopiëren van foto’s
(PhotoViewer)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden . . . . 107
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . 108
Samenstellen van fotopresentaties . . . . 110
Importeren van bestanden naar de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopiëren van bestanden naar een
DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kopiëren van geselecteerde bestanden
naar een DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . 112
Bewerken van de bestanden op de
vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Afdrukken van bestanden . . . . . . . . . . . 114
14 Kopiëren van bestanden van
een PC (Connect PC)
Aansluiten van de PC . . . . . . . . . . . . . . 115
Kopiëren van WMA- of
MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kopiëren van JPEG- en
DivX-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
15 Het menu voor de disc-
instellingen
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . 119
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . 120
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . 120
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
16 Het menu voor de video-
instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de
TV en de externe ingangen . . . . . . . . . . 122
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
17 Het menu voor de begin-
instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu . . . 125
18 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening
voor gebruik met uw TV . . . . . . . . . . . . 138
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . 140
Handmatige opnamefunctie. . . . . . . . . 141
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . 142
Als het beeld bevriest en de toetsen
op het voorpaneel en de
afstandsbediening niet meer
werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Beeldschermdisplays . . . . . . . . . . . . . . 148
Meldingen in het
voorpaneel-display . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . 152
Beeldverhoudingen en discformaten
. . . 152
Behandeling van de discs . . . . . . . . . . 153
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . 153
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Hints voor de opstelling van de
recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Verplaatsen van de recorder. . . . . . . . . 154
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . 154
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 155
DVR560HK_WY_DU.book Page 5 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
01
6
Du
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de
doos zitten;
Afstandsbediening
AA/R6P droge batterijen x 2
Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK kabel
RF-antennekabel
•Netsnoer
Deze handleiding
Garantiebewijs
Aanbrengen van de
batterijen in de
afstandsbediening
Plaats twee AA/R6P batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (,) die u in de
batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
Gebruik niet tegelijk verschillende
soorten batterijen — hoewel ze er
misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze
toch verschillende voltages hebben.
Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat
worden.
Wanneer u gebruikte batterijen
weggooit, dient u zich te houden aan de
wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied
van toepassing zijn.
Gebruik van de
afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels
tussen de afstandsbediening en de
sensor op de receiver bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk
niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op
de afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van
verschillende apparaten kunnen elkaar
storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere
apparatuur vlakbij dit apparaat moet
worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening begint af te
nemen.
Als de batterijen uitgeput raken of als u
de batterijen vervangt, zal de
afstandsbedieningsmodus teruggesteld
worden op Recorder 1. Zie Remote
Control Mode op pagina 135.
Gebruik binnen het bedieningsbereik
van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de
levensduur of prestatie van de batterijen.
D3-4-2-3-3_Du
7 m
DVR560HK_WY_DU.book Page 6 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
7
Du
01
Wanneer de CONTROL IN aansluiting
op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt
u deze recorder ook via de
afstandsbedieningssensor van een
ander Pioneer apparaat bedienen. Zie
Aansluitingen op het achterpaneel op
pagina 14 voor verdere informatie.
Disc/materiaalformaat
compatibiliteit
Compatibele media
DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x t/m 2x, ver. 1.2 /
2x t/m 4x / 2x t/m 6x
DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x /
1x t/m 16x, ver. 2.1 / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
DVD+RW 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x /
3.3x t/m 8x
DVD+R 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x /
1x t/m 16x
DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x /
2x t/m 3x / 2x t/m 5x, ver. 2.2 / 2x /
2x t/m 3x / 2x t/m 5x
DVD-R DL ver. 3.0 / 2x t/m 4x / 2x t/m 8x
DVD+R DL 2.4x / 2.4x t/m 8x
Merk op dat sommige oudere modellen
DVD-recorders en DVD-writers de DVD-RW
ver. 1.2 discs niet kunnen gebruiken en/of de
gegevens op de disc beschadigen. Als u uw
DVD-RW discs op deze recorder en op een
oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden
wij u aan ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte
compatibiliteit van de oudere modellen
Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2
discs.
*1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder
gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en
Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
*2
Cannot read the CPRM information wordt in het
display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit
heeft echter geen invloed op het afspelen.
*3
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal
kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn
opgenomen met gebruik van de volgende
bestandssystemen
1
: ISO 9660*, UDF 1.02,
UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
geschikt voor deze recorder.
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000
Ja
*1,2,3
Nee
DVR-3100
DVR-5100H
Ja
*1
Nee
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA/DivX-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen
videobestanden bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
DVR560HK_WY_DU.book Page 7 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
01
8
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en
het apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele
specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname
(pagina 120).
*2 Moet geïnitialiseerd zijn voor video-modus opname
(pagina 120).
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe.
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken
bewerken of afspeellijsten bewerken.
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR).
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige
apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 62).
*7
Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR).
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW.
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM.
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op
Video Mode Off (pagina 132).
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld
op LPCM.
*12 Alleen CPRM-compatibele discs.
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze
afspeelt. In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs
naar voren gekomen als betrouwbaar voor deze recorder.
Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of
bewerking onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de
beschikbare opnametijd, noch het aantal resterende
titels dat kan worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R.
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de
disc geïnitialiseerd moet worden voordat een opname
kan worden gemaakt (pagina 120). In dit geval kan het
initialiseren meer dan één uur in beslag nemen.
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
DVD
+RW
DVD
-RAM
In deze handleiding
gebruikte
markeringen
*1 *1 *2 *13, 16
Logo’s
Herhaaldelijk
beschrijfbaar/
wisbaar
*3 *3 *3 *14
Bewerken van
opgenomen
programma’s
*4 *4 *4 *4
Opnemen van
‘eenmaal kopiëren
materiaal
*12 *12 *12
Afspelen in andere
spelers of recorders
niet van
toepassing
*5 *6 *7 *6 *6, 15 *8 *9
Chase play
Opnemen van 16:9
en 4:3 programma’s
Opnemen van
beide audiokanalen
van een tweetalige
uitzending
*10, 11 *11 *11 *11
HDD
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVR560HK_WY_DU.book Page 8 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
9
Du
01
DVD-R DL/DVD+R DL discs
gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL
(Double-Layer) discs bevatten twee
opneembare lagen op één kant, waardoor
deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten
dan een normale enkellaags-DVD. Dit
apparaat kan zowel op DVD-R DL als
DVD+R DL discs opnemen.
Als u DVD-R DL (video-modus) of
DVD+R DL discs die u met deze
recorder hebt opgenomen op andere
DVD-recorders of -spelers wilt afspelen,
moet u deze finaliseren. (Merk op dat
sommige DVD-recorders of -spelers ook
gefinaliseerde DL-DVD’s niet kunnen
afspelen.)
Dit logo geeft aan of de disc een
DVD-R DL of DVD+R DL disc is:
Het apparaat werkt goed met DL-discs:
DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
That’s
JVC
DVD+R DL 2.4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
DVD+R DL 2.4x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc:
een kant van de disc bevat DVD-materiaal –
video, audio enz. – en de andere kant bevat
niet- DVD materiaal, zoals digitaal
audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf,
voldoet niet aan de CD audio specificatie en
kan daarom wellicht niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of
uitnemen van een DualDisc de
tegenovergestelde kant van de kant die
wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste
discs kunnen niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit
product worden afgespeeld. Het DVD-Audio
materiaal kan niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te
nemen met de schijffabrikant of de verkoper
van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel
met een groot aantal soorten discs (media)
en formaten. De discs die afgespeeld
kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de hieronder afgebeelde logo’s op
de disc en/of de verpakking van de disc. Het
is mogelijk dat sommige disctypen, zoals
opneembare CD’s (en DVD’s), in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld
kan worden — zie hieronder voor verdere
informatie betreffende de compatibiliteit.
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW
discs opnemen.
Leesbare formaten: CD-audio, Video-CD/
Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met
MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of
2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2
XA Form1. De Romeo en Joliet
bestandssystemen zijn beide geschikt
voor deze recorder.
Multisessie weergave: Ja (behalve CD-
audio en Video-CD/Super VCD)
Afspelen van niet gefinaliseerde discs:
Alleen CD-audio
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM,
CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
Video-CD
CD-Audio CD-R
CD-RW
Super Video-CD (Super VCD)
DVR560HK_WY_DU.book Page 9 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
01
10
Du
Bemonsteringsfrequenties (MP3/WMA):
32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger
wordt aanbevolen)
Afspelen van variabele bitrate (VBR)
WMA/MP3: Ja
1
Compatibiliteit met WMA-
codeerapparaat: Windows Media Codec
8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden
afgespeeld, maar sommige gedeelten van
de specificaties worden niet ondersteund;
in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en
VBR)
Afspelen van DRM (Digital Rights
Management)
2
bestanden: Nee
Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze
moeten gebruikt worden zodat de
recorder MP3 en WMA-bestanden
herkent – gebruik niet voor andere
bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media™ Audio)
materiaal
Deze recorder kan Windows Media Audio
materiaal afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media
Audio; dit is een
audiocompressietechnologie die ontwikkeld
is door Microsoft Corporation.
Windows Media is een handelsmerk van
Microsoft Corporation.
Dit product bevat technologie die het
eigendom is van Microsoft Corporation en die
niet gebruikt of gedistribueerd mag worden
zonder toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video-
indeling gemaakt m.b.v. de DivX
®
-
videocodec van DivX, Inc. Net als bij
DVD-Video’s worden de individuele DivX-
videobestanden “Titels” genoemd. Wanneer
u bestanden/titels op een disc gaat branden,
moet u er rekening mee houden dat ze op
alfabetische volgorde zullen worden
afgespeeld.
Officieel DivX
®
Certified-product.
Alle versies van DivX
®
-video afspelen
(waaronder DivX
®
6), met
standaardafspeelmogelijkheden voor
DivX
®
-mediabestanden.
Bestandsextensies: .avi en .divx (de
recorder kan alleen DivX-
videobestanden afspelen met deze
bestandsuitgangen). N.B.: alle
bestanden met de uitgang .avi worden
herkend als MPEG4, maar niet al deze
bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-
videobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze
recorder.
Bestandsstructuur: Maximaal 99
mappen of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee
samenhangende logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
Opmerking
1 Het is mogelijk dat de verstreken speelduur niet juist wordt weergegeven.
2 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere
apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor
nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
DVR560HK_WY_DU.book Page 10 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
11
Du
01
DivX
®
VOD-inhoud
Als u DivX VOD (Video On Demand
betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen
dan moet u zich eerst aanmelden bij een
aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen
door een DivX VOD-registratiecode te
genereren en deze naar uw aanbieder te
sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts
een bepaald aantal keren worden
afgespeeld. Als u een DivX VOD laadt,
verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed
hebt op het scherm. U kunt nu kiezen of u de
schijf wilt afspelen (waarbij u een van de
resterende keren opmaakt) of dat u wilt
stoppen. Als u een schijf laadt met DivX
VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld
nul overgebleven afspeelkeren over heeft)
dan wordt het bericht Rental Expired (huur
verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden
afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als
u maar wilt in uw recorder laden en afspelen;
u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
DivX VOD-films worden beveiligd door
een DRM-systeem. Hiermee wordt het
afspelen tot bepaalde, geregistreerde
apparaten beperkt.
Als u een schijf laadt met DivX VOD-
inhoud die niet bedoeld is voor deze
recorder, dan verschijnt het bericht
Authorization Error
(toestemmingsfout) en de inhoud wordt
niet afgespeeld.
Bij het terugstellen van de recorder op
de fabrieksinstellingen (zoals
beschreven onder Terugstellen van de
recorder op pagina 154) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-
bestanden
Compatibele formaten: Baseline JPEG
en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4,
4:2:2, 4:2:0
Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif,
.jfif (moet gebruikt worden zodat de
recorder JPEG-bestanden herkent –
gebruik niet voor andere bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op
een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write
modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel
met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en
CD-R/-RW discs bevatten ook informatie
over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double-
D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DivX
DVR560HK_WY_DU.book Page 11 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
01
12
Du
DTS
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr.
5.451.942; andere patenten in de VS en
wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS
en DTS Digital Out zijn geregistreerde
handelsmerken. Het DTS-logo en -symbool
zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Betreffende de interne vaste
schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-
vervaardigd onderdeel. Wanneer de vaste
schijf niet op de juiste wijze wordt behandeld
of onder de verkeerde omstandigheden
wordt gebruikt, is het mogelijk dat het
opgenomen materiaal beschadigd wordt of
verloren raakt en in sommige gevallen is
normaal afspelen of opnemen helemaal niet
meer mogelijk. Wanneer de vaste schijf of de
hiermee verband houdende componenten
gerepareerd of vervangen moeten worden,
zullen alle opnamen op de vaste schijf
verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het
gebruik van de recorder om een defect van
de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden
als een plaats om de opnamen permanent op
te slaan. Wij raden u aan om regelmatig op
DVD’s discs een reservekopie te maken van
belangrijke opnamen die op de vaste schijf
zijn, zodat u de gegevens niet kwijtraakt
wanneer de vaste schijf defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte schade die het
resultaat is van een foutieve werking of verlies
van opgenomen materiaal als gevolg van een
defect van de vaste schijf.
Verplaats de recorder niet terwijl die aan
staat (dus ook niet tijdens het EPG
downloaden wanneer het voorpaneel
EPG aangeeft).
Plaats en gebruik de recorder op een
stabiele, horizontale ondergrond.
Zorg dat de ventilatie-uitgang/
koelventilator aan de achterkant niet
afgedekt is.
Gebruik de recorder niet in een erg
warme of vochtige ruimte, of op een
plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen.
Plotselinge temperatuursfluctuaties
kunnen resulteren in condensvorming in
het inwendige van de recorder. Dit kan
een defect van de vaste schijf tot gevolg
hebben.
Als de recorder ingeschakeld is (of
tijdens EPG downloaden wanneer EPG in
het display wordt aangegeven), mag u de
stekker niet uit het stopcontact halen of
de elektriciteit uitschakelen met een
stroomonderbrekingsschakelaar.
Verplaats de recorder niet meteen nadat
deze uitgeschakeld is. Als u de recorder
wilt verplaatsen, volg dan de
onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat
het bericht POWER OFF in het
voorpaneel-display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
Als er een stroomonderbreking optreedt
terwijl de recorder ingeschakeld is,
bestaat de kans dat er gegevens op de
vaste schijf verloren gaan.
De vaste schijf is een zeer delicaat
onderdeel. Als de vaste schijf op een
verkeerde manier of in een ongeschikte
omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk
dat deze defect raakt. Symptomen van
storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van
de weergave en duidelijk zichtbare
blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms
zijn er echter helemaal geen
waarschuwingstekens voordat de vaste
schijf defect raakt. Als de vaste schijf
defect is, kan het opgenomen materiaal
niet meer worden weergegeven. In dit
geval moet de vaste schijf worden
vervangen.
DVR560HK_WY_DU.book Page 12 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
13
Du
01
Voor een optimale prestatie van de
vaste schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf
opneemt en bewerkt, zullen de gegevens op
de schijf gefragmenteerd worden, wat
uiteindelijk resulteert in een minder goede
prestatie van de recorder. Voordat dit echter
gebeurt, zal de recorder u waarschuwen dat
het tijd is om de vaste schijf te optimaliseren
(dit kunt u doen via het Disc Setup menu; zie
Optimize HDD op pagina 120).
In deze handleiding
gebruikte symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt
om aan te geven welke aanwijzingen voor
welke discs zijn bestemd.
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor
opname of enkel voor
afspelen), wel of niet
gefinaliseerd.
Commerciële DVD,
gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW
(niet gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
ALL
DVR560HK_WY_DU.book Page 13 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
14
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN
(RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar
de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf
daar naar de TV worden geleid.
2 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-video-ingangen met een videorecorder of
andere bronapparatuur.
3 AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-
aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video
ingang/uitgang (AV-aansluiting) met een
videorecorder of andere apparatuur die
voorzien is van een SCART-aansluiting. De
ingang is geschikt voor video, S-Video en
RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 127 voor het
instellen van deze aansluiting.
4HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale
audio en video.
5 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het
aansluiten op een AV-versterker/receiver,
Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere
apparatuur met een digitale ingang.
6 COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor
het aansluiten van een TV of videomonitor
met een componentvideo-ingang.
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-Video-uitgangen met een TV of AV-
versterker/receiver.
8 AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video-
uitgang (AV-aansluiting) met een TV of
andere apparatuur die voorzien is van een
SCART-aansluiting. De video-uitgang kan
worden omgeschakeld tussen normaal
video, S-Video en RGB. Zie AV1 Out op
pagina 127 voor het instellen van deze
aansluiting.
9G-LINK
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel
aan voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de
bediening van een externe satellietreceiver
enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te
bedienen via de afstandsbedieningssensor
van een ander Pioneer apparaat dat is
uitgerust met een CONTROL OUT
aansluiting en voorzien is van het Pioneer
symbool. Verbind de CONTROL OUT van het
andere apparaat met een ministekkersnoer
met de CONTROL IN van deze recorder.
11 AC IN – Netstroomingang
Sluit het apparaat met het bijgeleverde
netsnoer aan op een gewoon stopcontact,
nadat alle andere aansluitingen in orde zijn.
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
1 2
6
7 8 9 10 11
3 4 5
DVR560HK_WY_DU.book Page 14 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
15
Du
02
Aansluitingen op het
voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar
achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
1DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt
voor het aansluiten van een DV-camcorder.
2 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een HDD-
camcorder, een digitale camera,
toetsenbord of ander USB-apparaat.
3 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een
PictBridge-compatibele printer of PC.
Rechterkant:
4 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio;
composiet en S-Video), vooral geschikt voor
camcorders, videospelconsoles, draagbare
audio-apparatuur enz.
USB
DV IN
1 2 3
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L
(
MONO
)
R AUDIO
4
DVR560HK_WY_DU.book Page 15 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
16
Du
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn
de basisaansluitingen voor het kijken naar
en opnemen van TV-programma’s en voor
het afspelen van discs. Op de volgende
bladzijde en verder worden diverse andere
typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
Voor deze aansluitingen worden SCART-
kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting
heeft en u de bijgeleverde audio/
videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan
normale (composiet) video, S-Video of
RGB-video, plus stereo analoge audio,
uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/DECODER)
aansluiting is geschikt voor invoer van
normale video, S-Video of RGB-video, en
ook voor stereo analoge audio. Zie AV1
Out en AV2/L1 In op pagina 127 voor het
instellen van deze opties.
Voordat u begint met het maken of
wijzigen van aansluitingen op het
achterpaneel, moet u controleren of alle
apparaten zijn uitgeschakeld en alle
stekkers uit het stopcontact zijn
getrokken.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-
TV-uitgang aan op de antenne-ingang
van uw videorecorder.
Als u geen videorecorder in de
apparatuurketen opneemt, dient u de
kabel op de ANTENNA IN (RF IN)
aansluiting van de recorder aan te
sluiten en de volgende stap over te slaan.
2 Verbind de antenne-uitgang van uw
videorecorder met behulp van een RF-
antennekabel (één RF-antennekabel is
bijgeleverd) met de ANTENNA IN (RF IN)
van deze recorder.
3 Verbind de ANTENNA OUT van deze
recorder met behulp van een andere RF-
antennekabel met de antenne-ingang
van uw TV.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting van deze recorder met
behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-
aansluiting van uw TV.
5 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
videorecorder.
Tip
Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-
tuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 125).
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
Videorecorder
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
Televisies
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
1
2
3
4
5
Naar de
antenne-ingang
DVR560HK_WY_DU.book Page 16 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
17
Du
02
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt
gebruiken om uw TV op deze recorder aan te
sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/
video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
1 Verbind de VIDEO OUTPUT
aansluiting met een video-ingang van
uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de
bijgeleverde audio/videokabel voor de audio-
verbinding. Zorg dat de linker en rechter
uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
Gebruik van de S-Video-uitgang of
de componentvideo-uitgang
1 Verbind de S-video of
componentvideo-uitgang met een
gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-Video-verbinding gebruikt u een
S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de
S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden
met een S-Video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding
gebruikt u een componentvideokabel (niet
bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen te verbinden met een
componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 127
voor het instellen van de componentvideo-
uitgang voor gebruik met een TV die geschikt
is voor progressive-scan video.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT
aansluitingen met de corresponderende
audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel
gebruiken, zonder dat u de gele
videostekkers gebruikt. Zorg dat de linker en
rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een
juiste stereo-weergave wordt verkregen.
Televisies
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
1
2
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
Televisies
1
2
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar de
componentvideo-ingang
Naar de
video-ingang
Naar de
audio-ingang
DVR560HK_WY_DU.book Page 17 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
18
Du
Aansluiten op een kabelbox,
satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver
Als u een kabelbox, satellietreceiver of
digitale terrestrische met een ingebouwde
decoder receiver hebt, kunt u die op deze
recorder en op uw TV aansluiten zoals op
deze bladzijde is aangegeven.
1
Als u een
afzonderlijke decoder voor uw kabel/
satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen
volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
Elk willekeurig kanaal opnemen door dit
op de kabelbox, satellietreceiver of
digitale terrestrische receiver te kiezen.
Kanalen kiezen en timeropnamen op de
externe receiver instellen met behulp
van het GUIDE Plus+™ systeem (via de
G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van
de setup).
Belangrijk
Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of andere
component op uw TV aan. Sluit elk
apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of
AV-versterker/receiver aan.
Wanneer het GUIDE Plus+ systeem
wordt gebruikt voor een timeropname,
moet ervoor gezorgd worden dat de
externe receiver is ingeschakeld.
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-
aansluiting van uw kabelbox/
satellietreceiver/digitale terrestrische
receiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel
op de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via
het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
maken.
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
Televisies
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Kabelbox/satellietreceiver/
digitale terrestrische
receiver
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
Vanaf de SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
Naar de
antenne-ingang
1
1
2
3
4
1
DVR560HK_WY_DU.book Page 18 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
19
Du
02
Plaats het IR-zender uiteinde van de
G-LINK™ kabel zodanig dat de IR-ontvanger
op uw kabelbox/satellietreceiver/digitale
terrestrische receiver de bedieningssignalen
opvangt (zie de afbeelding).
Raadpleeg de handleiding die bij de
kabelbox/satellietreceiver/digitale
terrestrische receiver wordt geleverd als u
niet precies weet waar de IR-ontvanger zich
op het voorpaneel bevindt. U kunt ook met de
afstandsbediening experimenteren door
deze heel dicht bij het apparaat te houden
totdat u de plaats hebt gevonden waar de
receiver op de afstandsbedieningssignalen
reageert.
Tip
Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-
tuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op
de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de
recorder in de ruststand (standby) staat,
moet Power Save zijn ingesteld op Off
— zie Power Save op pagina 125).
Aansluiten van een externe
decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw
satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de
aanwijzingen volgen die op deze bladzijde
staan. Zie hierboven voor het aansluiten van
de G-LINK™ kabel.
Belangrijk
Sluit de decoder niet rechtstreeks op
deze recorder aan.
De informatie van de decoder (die
bijvoorbeeld verband houdt met betaal-
TV-zenders) kan alleen bekeken worden
wanneer deze recorder is uitgeschakeld
(standby).
Voor een goede werking van de
timeropnamefunctie van deze recorder
moet ook de videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld
zijn tijdens het maken van de opname.
Bij deze opstelling kunt u niet naar een
TV-programma kijken en tegelijkertijd
een ander programma opnemen.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-
TV-uitgang aan op de antenne-ingang
van uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox.
2 Verbind uw decoder met behulp van
een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor
nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox met een
SCART-kabel met de AV2 (INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze
recorder.
4 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel met uw TV.
G-LINK kabel
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos kabel
Videorecorder/
satellietreceiver/
kabelbox
Decoder
1
2
3
4
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
SCART AV
verbinding
Naar de
antenne-ingang
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
DVR560HK_WY_DU.book Page 19 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
20
Du
Aansluiten van een externe
decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het
toestel op deze recorder en op uw TV
aansluiten zoals op deze bladzijde is
aangegeven.
1
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
Gescramblede kanalen opnemen die
ontvangen worden met de ingebouwde
TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of
kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd
rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/
receiver aan.
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de AV1 (RGB)-TV AV-
aansluiting met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met
de SCART AV-aansluiting van uw
decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
Aansluiten op een AV-
versterker/receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u deze recorder via
een digitale coaxiale uitgang op een AV-
versterker/receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan
tevens een stereo analoge verbinding te
maken, voor compatibiliteit met alle discs en
bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang
op uw AV-versterker/receiver aansluiten.
Gebruik de normale video-uitgang (zoals
hieronder is aangegeven), of de S-Video-
uitgang.
Belangrijk
Het is mogelijk dat er ruis via de
luidsprekers wordt weergegeven als de
recorder niet juist is ingesteld voor
gebruik met uw AV-versterker/receiver
(zie Audio Out op pagina 128).
Sluit deze recorder niet met behulp van
A/V-kabels ‘via’ uw videorecorder op uw
TV aan. Sluit de recorder altijd
rechtstreeks op uw TV aan.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 127).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On
(zie Manual CH Setting op pagina 126).
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Naar de
antenne-ingang
2
3
1
Decoder
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos kabel
DVR560HK_WY_DU.book Page 20 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
21
Du
02
1 Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2 Verbind de DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) aansluiting van de recorder
met een coaxiale digitale ingang van de
AV-versterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid
luisteren.
3 Verbind de analoge AUDIO OUTPUT
en VIDEO OUTPUT aansluitingen van
deze recorder met een analoge audio- en
video-ingang van uw AV-versterker/
receiver.
4 Verbind de video-uitgang van de AV-
versterker/receiver met een video-
ingang van uw TV.
Gebruik van de HDMI-
uitgang
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste
1
monitor
of ander beeldscherm
2
hebt, kunt u dit met
een HDMI-kabel
3
(niet bijgeleverd) op deze
recorder aansluiten.
De HDMI-aansluiting voert niet
gecomprimeerde digitale video uit, alsook
bijna elke soort digitale audio.
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI
OUT aansluiting van deze recorder te
verbinden met een HDMI-aansluiting van
een HDMI-compatibel beeldscherm.
De pijl op de kabelstekker moet naar
beneden gekeerd zijn voor een juiste
uitlijning met de aansluiting op de
recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een
HDCP-compatibel DVI-apparaat licht de
HDMI-indicator op.
Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen
automatisch gemaakt. Er zijn echter
instellingen die u handmatig kunt wijzigen,
indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMI-
apparaat is aangesloten) op pagina 133 voor
verdere informatie. De HDMI-instellingen
blijven geldig totdat u ze wijzigt of totdat u
een nieuw HDMI-apparaat aansluit.
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-
verbinding onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC
(720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw
beeldscherm niet geschikt is voor deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
3 Een 1080p video kan niet juist worden weergegeven als er geen HDMI hoge-snelheidskabel wordt gebruikt.
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
AUDIO OUT
Naar de
antenne-ingang
Naar de audio/
video-ingang
Naar de digitale ingang
Naar de
video-ingang
Vanaf de
video-uitgang
Antenne/
wandcontactdoos kabel
AV-versterker/
receiver
Televisies
3
1
1
2
4
AC IN
COAXIAL
IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
INPUT 3
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
G-LINK
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
HDMI
IN
HDMI-compatibel beeldscherm
HDMI
OUT
Naar de
HDMI-ingang
DVR560HK_WY_DU.book Page 21 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
22
Du
Belangrijk
Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk
met DVI-uitgeruste apparatuur die
compatibel is met zowel DVI als HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). Als u het apparaat verbindt
met een DVI-aansluiting, hebt u een DVI-
naar-HDMI adapterkabel nodig. Een DVI-
naar-HDMI verbinding is niet geschikt
voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke
audiodealer voor verdere informatie.
De HDMI-verbinding is geschikt voor
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/
20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire PCM-
signalen, en ook voor Dolby Digital, DTS
en MPEG audio-bitstream.
Als het aangesloten apparaat alleen
geschikt is voor lineaire PCM, wordt het
signaal als een lineair PCM-signaal
uitgevoerd (DTS-audio wordt niet
uitgevoerd).
Als u een Pioneer Flat Screen TV hebt
aangesloten, selecteer dan de HDMI-
instellingen op het beeldscherm
(raadpleeg de bijgeleverde handleiding
voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) zorgt voor overdracht van video en
audio via een enkele digitale verbinding voor
gebruik met DVD-spelers en recorders, DTV,
set-top boxen en andere AV-apparatuur.
HDMI is ontwikkeld om de High-bandwidth
Digital Content Protection (HDCP) en Digital
Visual Interface (DVI) technologieën samen
te kunnen leveren. HDCP wordt gebruikt om
digitaal materiaal dat wordt uitgestuurd en
ontvangen via DVI-beeldschermen te
beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde
en high-definition video plus standaard tot
multikanaals surroundsound audio. HDMI
wordt gekenmerkt door niet-
gecomprimeerde digitale video, een
bandbreedte tot vijf gigabits per seconde
(Dual Link), één connector (in plaats van
meerdere kabels en aansluitbussen) en
communicatie tussen de AV-bron en AV-
apparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDMI Control
Wanneer dit apparaat met een HDMI-kabel
wordt aangesloten op een Pioneer Flat
Screen TV, AV-systeem (versterker, AV-
receiver enz.) of HD AV-converter die
compatibel is met HDMI Control, kunt u het
apparaat met de afstandsbediening van de
aangesloten Flat Screen TV bedienen en
tevens kan de aangesloten Flat Screen TV
automatisch de ingangsfunctie veranderen
wanneer op dit apparaat met afspelen wordt
begonnen.
Raadpleeg de handleiding van de Flat
Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter
voor verdere informatie over welke
bedieningsfuncties beschikbaar zijn bij
aansluiting via een HDMI-kabel.
Automatische programmabron-
selectiefunctie
U kunt automatisch de ingangsfunctie op
een aangesloten Flat Screen TV, AV-systeem
of HD AV-converter veranderen wanneer op
dit apparaat met afspelen wordt begonnen
(ook wanneer u een GUI grafisch
gebruikersinterface (zoals Disc Navigator)
hebt ingesteld voor weergave op dit
apparaat). Sommige aangesloten Flat
Screen TV’s kunnen bij gebruik van deze
functie automatisch ingeschakeld worden
indien ze uitgeschakeld staan.
Gelijktijdige stroom-in/
uitschakelfunctie
U kunt het apparaat automatisch laten
inschakelen wanneer een aangesloten Flat
Screen TV wordt ingeschakeld. Om het
apparaat ook te laten uitschakelen wanneer
een aangesloten Flat Screen TV wordt
uitgeschakeld, moet u de instelling voor de
gelijktijdige stroom-in/uitschakelfunctie op
de Flat Screen TV veranderen.
Uniforme taalfunctie
Via de taalinformatie die ontvangen wordt
van een aangesloten Flat Screen TV kunt u
de taalinstellingen van dit apparaat
automatisch veranderen naar die van het
Flat Screen TV (taalinformatie kan alleen
ontvangen worden wanneer er geen medium
wordt weergegeven en wanneer er geen
opname wordt gemaakt, of als u ervoor kiest
om de GUI-aanduidingen van dit apparaat
niet weer te geven).
DVR560HK_WY_DU.book Page 22 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
23
Du
02
Belangrijk
De KURO LINK-functienaam die
gebruikt wordt op het web en in de
catalogussen wordt aangeduid als
HDMI Control in de gebruiksaanwijzing
en op het product.
Afhankelijk van het type Flat Screen TV,
zijn er sommige HDMI-
ingangsaansluitingen die de HDMI
Control-functie niet ondersteunen.
Raadpleeg voor verdere informatie de
gebruiksaanwijzing die bij uw Flat
Screen TV is geleverd.
Voor gebruik van de volgende functies
zet u het onderdeel HDMI Control van
dit apparaat op Off (pagina 134).
– Een timeropname waarbij VPS/PDC
moet worden gebruikt (pagina 58).
– Wanneer u wilt dat dit apparaat na het
voltooien van de timeropname
automatisch wordt uitgeschakeld.
(Wanneer de HDMI Control-functie On
staat, zal het apparaat niet automatisch
worden uitgeschakeld als de Flat Screen
TV na het voltooien van de timeropname
ingeschakeld is.)
– Bij gebruik van de functie Video
Control van een extern apparaat.
– Kinderslotinstellingen (pagina 60).
– Wanneer u gelijktijdig een SCART-
kabel en een HDMI-kabel op hetzelfde
Flat Screen TV aansluit.
De HDMI Control kan niet juist werken
als u geen HDMI-hogesnelheidskabel
hebt aangesloten.
Het is mogelijk dat
bedieningselementen niet juist werken
in sommige situaties, zoals meteen na
het aansluiten van een HDMI-kabel, na
het uitschakelen van dit apparaat of na
het uittrekken van het netsnoer van dit
apparaat of het aangesloten apparaat.
Als er problemen optreden, schakelt u
de HDMI Control voor alle aangesloten
apparaten in en geeft u het beeld van dit
apparaat op de Flat Screen TV weer om
de situatie te verbeteren.
Wij kunnen niet garanderen dat dit
apparaat werkt met apparaten die
compatibel zijn met HDMI Control maar
die niet vervaardigd zijn door Pioneer.
Aansluiten van andere AV-
bronnen
Aansluiten van een videorecorder
of analoge camcorder
1 Verbind een set audio- en video-
ingangen van uw videorecorder of
camcorder met een set uitgangen van
deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw
videorecorder of camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER)
SCART-aansluiting gebruiken voor
audio/video-invoer en uitvoer via gebruik
van slechts één SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video-
uitgangen van uw videorecorder of
camcorder met een set ingangen van
deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw
videorecorder of camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of
S-Videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
De aansluitbussen op het voorpaneel
zijn handig voor het aansluiten van de
ingang van een camcorder.
Wanneer een externe AV-bron wordt
aangesloten die alleen monogeluid
ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte)
audio-aansluiting met dit apparaat te
worden verbonden. U kunt dan hetzelfde
geluidsspoor op beide kanalen opnemen.
U moet de bron met de
INPUT 2
aansluiting op het voorpaneel verbinden.
Analoge camcorder
DVD
HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L(MONO)
R AUDIO
REC
REC MODE
HDD
HDD/DVD
Videorecorder
(Achterpaneel)
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Voorpaneel)
AUDIO/VIDEO
INPUT
1
2
Vanaf de audio/
video-uitgang
Naar de audio/
video-ingang
DVR560HK_WY_DU.book Page 23 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
02
24
Du
Aansluiten van een DV-camcorder
U kunt een DV-camcorder of een DVD-
recorder met een DV-uitgang aansluiten op
de DV IN aansluiting op het voorpaneel.
Belangrijk
Op deze aansluiting mag uitsluitend DV-
apparatuur worden aangesloten. De
aansluiting is niet geschikt voor digitale
satellietreceivers of D-VHS videodecks.
Verbind de DV-aansluiting van uw
DV-camcorder met behulp van een DV-
kabel (niet bijgeleverd) met de DV IN
aansluiting op het voorpaneel van deze
recorder.
Aansluiten van een USB-
apparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de
recorder kunt u USB-apparaten zoals HDD-
camcorders, digitale camera’s, printers,
toetsenborden en PC’s aansluiten.
Raadpleeg tevens de handleiding van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
Belangrijk
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat
moet FAT-compatibel zijn. Als het
apparaat is gepartitioneerd, is het
mogelijk dat deze recorder het niet
herkent.
Het is mogelijk dat sommige USB-
apparaten niet met deze recorder
werken.
Wanneer u een PC op dit apparaat
aansluit, zorg er dan voor dat de PC en
dit apparaat uitgeschakeld zijn voordat u
de apparatuur via USB met elkaar
verbindt.
Wij raden u aan USB-apparaten aan te
sluiten terwijl de recorder uitgeschakeld
is (standby).
Wij raden u aan USB-kabels van niet
meer dan 2 meter lengte te gebruiken.
Aansluiten van een HDD-
camcorder
Op de vaste schijf van de recorder kunnen
alleen videobestanden worden gekopieerd
met de onderstaande signaalformaten.
Video-opnameformaat: MPEG-2 (PS)
Beeldresolutie: 720
x 480 (576),
704
x 480 (576), 352 x 480 (576),
352
x 240 (288)
Audio-opnameformaat: Dolby Digital
Verbind de USB-aansluiting van uw
HDD-camcorder met behulp van een
USB-kabel (bijgeleverd bij de HDD-
camcorder) met de USB aansluiting op
het voorpaneel van deze recorder.
HDD-camcorder waarmee de werking
gegarandeerd is (volgens ons
onderzoek)
•SONY
DCR-SR300, DCR-SR62, DCR-SR300E,
DCR-SR52E
DV-camcorder
DVD
HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L(MONO)
R AUDIO
REC
REC MODE
HDD
HDD/DVD
DV IN
Vanaf de DV-uitgang
Digitale camera
DVD
HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L(MONO)
R AUDIO
REC
REC MODE
HDD
HDD/DVD
Toetsenbord
USB
PictBridge-compatibele
printer
USB
USBUSB
(Type A)
(Type B)
PC
HDD-camcorder
DVR560HK_WY_DU.book Page 24 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
25
Du
02
Apparaten voor opslag van JPEG-
bestanden
Digitale fotocamera
Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
PC (gebruik de functie Connect PC)
Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan
gebruikt worden om maximaal
4000 bestanden over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/
MP3-bestanden
Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
PC (gebruik de functie Connect PC)
Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met
meerdere sleuven te gebruiken, zal deze
recorder alleen de eerst geplaatste kaart
herkennen. Om een andere kaart te lezen,
moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan
de kaart die u wilt lezen in de kaartlezer
plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
Gebruik een hub die compatibel is met
USB 1.1 en/of 2.0.
Gebruik een hub met een onafhankelijke
stroomvoorziening (bus-gevoede hubs
werken mogelijk niet betrouwbaar).
Als de werking met de hub niet stabiel is,
raden wij u aan het apparaat
rechtstreeks op de USB-poort van de
recorder aan te sluiten.
De werking kan onstabiel worden als er
te veel apparatuur op de hub is
aangesloten. In dit geval kunt u proberen
om enkele apparaten los te koppelen.
Als de stroomvoorziening van de hub
onvoldoende is voor de aangesloten
apparaten, kan de communicatie
onstabiel worden. In dit geval kunt u
proberen om één of meerdere apparaten
los te koppelen en dan een USB-
herstartprocedure uit te voeren. (Zie
Restart USB Device op pagina 135.)
Gebruik van een USB-printer
Gebruik een PictBridge-compatibele
printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met
behulp van een PS/2-USB-adapter is
aangesloten.
Gebruik van een PC
Via USB kunt u een PC op dit apparaat
aansluiten voor het kopiëren van WMA/
MP3, JPEG en DivX-bestanden. Zie voor
verdere informatie Kopiëren van
bestanden van een PC (Connect PC) op
pagina 115. Om Connect PC met dit
apparaat te kunnen gebruiken, dient uw
PC van het Windows XP Home Edition
(SP2), Windows XP Professional (SP2) of
Windows Vista Home Premium
besturingssysteem te zijn voorzien en
Windows Media Player 11 te hebben.
Zelfs wanneer uw PC Windows Media
Player 11 heeft, kunnen wij toch niet
garanderen dat de PC correct met dit
apparaat werkt. Zie voor verdere
informatie het gedeelte ‘Help’ van de
Windows Media Player 11.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan
nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Gebruik het bijgeleverde netsnoer
om de recorder op het stopcontact aan te
sluiten.
DVR560HK_WY_DU.book Page 25 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
03
26
Du
Hoofdstuk 3
Bedieningsorganen en
display-aanduidingen
Voorpaneel
1 HDD-indicator
Licht op wanneer de
vaste schijf (HDD) is
geselecteerd
.
2 HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD voor opnemen en afspelen.
3 DVD-indicator
Licht op wanneer het
DVD-station is geselecteerd
.
4 Disclade
5PC VIDEO (pagina 98)
Druk hierop voor het afspelen van DivX-
bestanden die u nog niet hebt bekeken.
6MUSIC (pagina 104)
Druk hierop om muziekbestanden in
willekeurige volgorde af te spelen.
7PHOTO (pagina 109)
Druk hierop om JPEG-beeldbestanden in
willekeurige volgorde weer te geven.
8 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te
openen/sluiten.
9HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een
HDMI (HDCP) compatibel apparaat is
aangesloten.
10 Voorpaneeldisplay en infrarood-
afstandsbedieningssensor
Zie
Display
op pagina 27 voor verdere informatie.
11 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
12 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op
pagina 15 voor verdere informatie.
13
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen of om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via
de functie One Touch Copy naar de DVD
of de vaste schijf te kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van
de kanalen, voor het overslaan van
hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal
te kiezen dat wordt opgenomen.
REC MODE
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodi te doorlopen (beeldkwaliteit).
14 REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze toets
om de opnametijd in blokken van 30 minuten
in te stellen.
DVD
HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
INPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
L(MONO) R AUDIO
REC
REC MODE
HDD
HDD/DVD
104 81 932
141211 12 13
5 6 7
DVR560HK_WY_DU.book Page 26 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
43
Du
05
Bewerken van een ingestelde opname
U kunt elke willekeurige parameter van een
ingestelde opname bewerken, of de
instelling wissen als u deze niet meer nodig
hebt.
1 Selecteer het linker venster van de
ingestelde opname.
Als u alleen de opnamekwaliteit, het
aantal keren, de bestemming, de
tijdsduur of de groep-instelling wilt
bewerken, kunt u doorgaan naar stap 5
hieronder.
2 Druk op de GROENE actietoets (Edit).
3 Gebruik de cursor- en cijfertoetsen
om de opnamedatum, starttijd, eindtijd
en het kanaal te bewerken.
Gebruik de / toetsen of de cijfertoetsen
om de bewerking uit te voeren.
Druk op de GROENE actietoets om verder te
gaan of druk op de RODE actietoets om
terug te gaan.
4 Voer een naam voor de ingestelde
opname in.
Gebruik de /// toetsen en druk dan
op ENTER om de tekens op het
beeldscherm-toetsenbord te selecteren.
Nadat u de volledige naam hebt ingevoerd,
drukt u op de GROENE actietoets om door te
gaan.
5 Selecteer het rechter opnamevenster.
6 Druk op de RODE actietoets (Quality)
om de opnamekwaliteit te wijzigen.
Selecteer AUTO
1
, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP of
een handmatige opnamefunctie (zie Manual
Recording op pagina 130 en Handmatige
opnamefunctie op pagina 141).
Opmerking
1 In dit geval wordt de opnamekwaliteit zodanig ingesteld dat de opname op een enkele DVD-disc past. Deze
instelling kan ook gebruikt worden bij het opnemen op de vaste schijf.
DVR560HK_WY_DU.book Page 43 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
05
44
Du
7 Druk op de GROENE actietoets
(Frequency) om het aantal keren dat de
opname gemaakt moet worden te
wijzigen.
Selecteer uit de volgende opties: eenmaal,
dagelijks of wekelijks.
8 Druk op de GELE actietoets
(Destination) om de opnamebestemming
te selecteren.
Selecteer DVD, HDD of HDDr (Auto Replace
Recording)
1
.
Auto Replace Recording is alleen als
optie beschikbaar bij een dagelijkse of
wekelijkse opname.
9Druk op voor toegang tot de
uitgebreide opname-opties.
Als u de opname in een bepaald genre
op de vaste schijf wilt vastleggen,
gebruikt u de GELE actietoets (Genre)
om het genre te selecteren.
•Gebruik de GROENE actietoets (Timing)
om extra tijd aan het einde van de
opname toe te voegen (+0, +10, +20,
+30 of VPS/PDC
2
(V–P)).
•Druk op om de standaard opname-
opties opnieuw weer te geven.
Opmerking
1 • Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 131) op On is ingesteld
(en VPS/PDC uitgeschakeld is), zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op
de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit niet op de disc past (MN4 voor DVD+R/+RW),
zal de Recovery Recording functie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf wordt gemaakt.
• Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de Auto Replace Recording-
functie niet goed werkt.
• Als een Auto Replace Recording op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor
afspelen of voor kopiëren op hoge snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden
opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt gemaakt, zullen de beide oudere programma’s wel
gewist worden.
2 • Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/PDC, moet u de recorder in de ruststand (standby)
schakelen voordat de timeropname start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC
timeropnamen hoeft de recorder niet in de ruststand (standby) te staan.
• De Optimized Recording functie werkt niet als VPS/PDC ingeschakeld is.
• Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC.
• VPS/PDC kan niet worden ingesteld bij opnamen die gemaakt worden vanaf een externe ingang, of als de
opnamefunctie is ingesteld op AUTO.
DVR560HK_WY_DU.book Page 44 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
45
Du
05
Wissen van een ingestelde opname
1 Selecteer het linker venster van de
ingestelde opname.
2 Druk op de RODE actietoets (Delete).
Het ingestelde evenement wordt gewist.
Instellen van een ShowView™ opname
1 Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk.
2 Druk op de RODE actietoets
(ShowView).
3 Gebruik de cijfertoetsen om het
ShowView programmeernummer in te
voeren.
Als u in een gebied woont waar het
GUIDE Plus+ systeem nog niet
beschikbaar is, moet u soms ook een
kanaalnummer invoeren. Volg de
aanwijzingen die op het scherm
verschijnen.
4 Druk op ENTER om te bevestigen.
Instellen van een handmatige opname
1 Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk.
2 Druk op de GROENE actietoets
(Manual).
DVR560HK_WY_DU.book Page 45 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
49
Du
05
af en laat het apparaat gedurende de
nacht aan staan. Zet deze recorder in de
ruststand (standby). Voer de volgende
ochtend de GUIDE Plus+ setup opnieuw
uit en controleer of uw externe receiver
nu door het systeem bediend kan
worden.
– De externe receiver die u hebt, wordt
nog niet ondersteund. Als u de externe
receiver gedurende de nacht aan hebt
laten staan en de Reception en External
Receiver Setup opnieuw hebt
uitgevoerd, maar de externe receiver dan
nog steeds niet reageert, dient u contact
op te nemen met de klantensupport en
het merk en model van uw receiver door
te geven.
De setup van mijn externe receiver is met
succes uitgevoerd. Wanneer het GUIDE
Plus+ systeem echter naar een kanaal
met een driecijferig programmanummer
moet overschakelen in de
voorkeuzekanalen van de externe receiver,
werkt het systeem niet. Het lijkt alsof het
GUIDE Plus+ systeem maar twee cijfers
kan verzenden.
Met de toename van het aantal kanalen,
is ook het aantal cijfers toegenomen.
Oudere apparatuur gebruikt soms maar
twee cijfers, terwijl nieuwere apparatuur
vier cijfers nodig heeft. Het is mogelijk
dat u tijdens de setup een oudere code
hebt geselecteerd voor uw merk. Ga het
naar Setup gebied, kies External
Receiver en herhaal de setup voor uw
merk (Opmerking: Telkens wanneer u de
vraag op het beeldscherm ziet of de
ontvanger is overgeschakeld naar een
bepaald kanaal, heeft het GUIDE Plus+
systeem een andere code verzonden.)
Probeer alle codes totdat uw GUIDE
Plus+ systeem uw externe receiver
correct kan bedienen. Als dit niet lukt,
moet u proberen om gedurende de
nacht nieuwe codes te ontvangen.
Ik ontving eerst de gegevens via mijn
terrestrische antenne of analoge kabel
zonder een set-top box. Ik ben nu
“overgestapt” op een satellietsysteem of
een digitale kabel met een externe
receiver. Wat moet ik doen om de
gegevens voor het GUIDE Plus+ systeem
te ontvangen?
U kunt proberen om uw Host Channel
via uw nieuwe ontvangstmethode te
ontvangen. Als u problemen hebt om de
gegevens te ontvangen, raden wij u aan
om uw analoge terrestrische of kabel-
aansluiting te behouden voor ontvangst
van de gegevens. Het is belangrijk dat u
uw Host Channel correct in het Editor
gebied aangeeft.
Nadat ik de begin-instellingen heb
gemaakt, heb ik gezien dat de volgorde
voor alle kanalen die via de externe set-top
box worden ontvangen verkeerd is. Hoe
kan ik dit probleem verhelpen?
U kunt de volgorde in het Editor gebied
naar eigen voorkeur veranderen. Ga naar
het Editor gebied. Selecteer de kanalen
die u wilt veranderen. Verander de bron
en het voorkeuzenummer naar eigen
voorkeur.
Ik heb de setup uitgevoerd, maar na vele
uren is er nog steeds een leeg EPG-
scherm. Wat heb ik verkeerd gedaan?
Er zijn verschillende oorzaken mogelijk:
– De aansluitingen zijn verkeerd
gemaakt. Zie Aansluitingen op pagina 14
en controleer de aansluitingen.
– De begin-instellingen van GUIDE
Plus+ zijn verkeerd gemaakt. Maak de
instellingen opnieuw (zie Instellen van
het GUIDE Plus+™ systeem op
pagina 33).
– De aansluitingen en instellingen zijn in
orde, maar de recorder is nog niet lang
genoeg aangesloten geweest om de TV-
programmagegevens te ontvangen. Laat
de recorder gedurende de nacht in de
ruststand (standby) staan.
– Alleen voor gebruikers van een externe
receiver: De aansluitingen en setup zijn
in orde, maar de externe receiver is niet
op het juiste Host Channel afgestemd.
Raadpleeg de lijst met Host Channels
(zie stap 5 in Instellen van het GUIDE
Plus+™ systeem op pagina 33) en laat
DVR560HK_WY_DU.book Page 49 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
05
50
Du
de recorder dan gedurende de nacht in
de ruststand (standby) staan, en de
externe receiver ingeschakeld en
afgestemd op het juiste Host Channel.
– U woont in een land/regio waar het
GUIDE Plus+ systeem nog niet
beschikbaar is. Raadpleeg de lijst met
landen om te kijken of het systeem in uw
land beschikbaar is.
Ik heb de functie One-Button-Record
(RODE actietoets) gebruikt om een
opname in te stellen, maar er is van het
verkeerde kanaal opgenomen.
Als het kanaal dat opgenomen moet
worden via de externe receiver wordt
ontvangen, dient u eerst te controleren
of de externe receiver ook wel
ingeschakeld was. Controleer
vervolgens in het Editor gebied of het
kanaal dat opgenomen moest worden,
correct was ingesteld: Ga naar het Editor
gebied. Controleer de bron en het
programmanummer van het kanaal dat
u wilde opnemen. Verander de bron en
de voorkeuzenummers indien deze
verkeerd zijn.
Als u vanaf de interne tuner van de
recorder opneemt (de Tuner instelling),
controleer dan of het
programmanummer hetzelfde is als het
voorkeuzenummer van deze recorder
waarop het programma wordt
uitgezonden. Als de nummers
verschillend zijn, gaat u naar het Editor
gebied en verandert dan het
programmanummer zodat dit
overeenkomt met het voorkeuzenummer
van de recorder.
Het updaten van de TV-programma-
informatie wordt niet uitgevoerd.
De meest recente TV-programma-
informatie wordt automatisch’s nachts
door de recorder gedownload. Dit
gebeurt echter alleen als de recorder in
de ruststand (standby) staat; als de
recorder ingeschakeld is, wordt de
informatie niet gedownload. Schakel de
recorder in de ruststand (standby) als
deze niet wordt gebruikt.
Het downloaden van de gegevens kan
enkele uren duren. Tijdens het
downloaden van de gegevens wordt EPG
in het voorpaneel-display aangegeven.
Als u de recorder inschakelt terwijl EPG
wordt aangegeven, zal het downloaden
geannuleerd worden.
Het GUIDE Plus+ systeem is niet
beschikbaar in mijn gebied, maar als ik de
recorder op stand-by zet, wordt na een
poosje EPG op de voorpaneeldisplay
weergegeven. Kan ik dit voorkomen?
Stel als het GUIDE Plus+ systeem niet in
uw gebied beschikbaar is niet de
postcode in op het GUIDE Plus+
instelscherm (zie Instellen van het
GUIDE Plus+™ systeem op pagina 33).
Als de GUIDE Plus+ service in uw
gebied beschikbaar komt, kunt u de
postcode instellen.
De automatische zoekactie naar het Host
Channel is mislukt, of het GUIDE Plus+
systeem heeft het verkeerde Host
Channel voor mijn regio opgegeven.
U kunt het Host Channel handmatig
opgeven. Zie Handmatig instellen van
een “Host Channel” (Host-kanaal) op
pagina 48 voor nadere bijzonderheden.
DVR560HK_WY_DU.book Page 50 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
51
Du
06
Hoofdstuk 6
Opnemen
Betreffende opnemen op
DVD’s
Met deze recorder kunt u opnemen op
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL en DVD+R DL media.
DVD-R en DVD-RW discs kunnen
geïnitialiseerd worden voor Video-modus of
VR-modus opname. Elke modus heeft zijn
eigen voordelen en afhankelijk van wat u met
de opname wilt doen kiest u de geschikte
modus.
Als u uw opnamen veel wilt bewerken, is de
VR-modus de aangewezen modus want deze
modus biedt de meeste mogelijkheden voor
het knippen, kopiëren en wijzigen van de
wijze waarop de video wordt weergegeven.
De Video-modus is minder flexibel wat het
bewerken betreft, maar deze modus is
compatibel met standaard DVD-spelers (veel
spelers kunnen geen VR-modus discs
1
afspelen).
Wanneer een disc eenmaal voor een
bepaalde modus geïnitialiseerd is, zullen alle
opnamen op die disc in de betreffende
modus zijn.
DVD+RW discs kunnen worden
geïnitialiseerd voor +VR modus opname.
DVD-RAM discs kunnen worden
geïnitialiseerd voor VR modus opname.
DVD+R discs hoeven niet te worden
geïnitialiseerd.
Belangrijk
De onderstaande tabel toont het
maximum aantal opneembare titels per
disc en het maximum aantal
hoofdstukken per titel:
*1
Per disc kunnen maximaal 999 hoofdstukken worden
opgenomen.
*2
Per disc kunnen maximaal 254 hoofdstukken worden
opgenomen.
Deze recorder kan geen niet-
gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-
modus) en DVD+R discs afspelen of
opnemen als deze zijn opgenomen op
een andere recorder. DVD+RW discs
die zijn opgenomen op een andere
recorder kunnen op deze recorder
worden afgespeeld, maar er kan geen
opname worden gemaakt.
De maximale ononderbroken
opnametijd voor één titel op een
DVD+R/+RW disc is acht uur.
Als u een titel van een DVD+R/+RW
disc verwijdert neemt het resterende
totaal aantal opneembare titels mogelijk
niet toe.
Alhoewel deze recorder PAL, SECAM,
NTSC en PAL-60 kan opnemen, mag u
niet verschillende TV-lijnsystemen op
een disc mengen. Een disc kan PAL en
SECAM opnamen bevatten, of NTSC en
PAL-60. Zie ook Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem
op pagina 137.
Vingervlekken, vuil en kleine krassen op
de disc kunnen de weergave- en/of
opnameprestatie nadelig beïnvloeden.
Verzorg uw discs goed.
Als tijdens opnemen, bewerken,
initialiseren, finaliseren of een andere
gebruiksfunctie de stroomvoorziening
naar de recorder wordt onderbroken (bijv.
omdat de stroom uitvalt of de stekker uit
het stopcontact wordt getrokken), is het
mogelijk dat het opgenomen materiaal op
de disc, of de disc zelf, niet meer
Opmerking
1 Sommige DVD-spelers, zoals bepaalde Pioneer modellen, zijn compatibel met VR-modus discs. Raadpleeg de
handleiding van uw speler voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit met de VR-modus.
Disc-type/
opnameformaat
Max. titels
(per disc)
Max.
hoofdstukken
(per titel)
DVD-R/-RW
Video-modus
99 99
DVD-R/-RW/-RAM
VR-modus
99
999
*1
DVD+R/+RW 49
99
*2
Disc-type/
opnameformaat
Max. titels
(per disc)
Max.
hoofdstukken
(per titel)
DVR560HK_WY_DU.book Page 51 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
53
Du
06
Video Mode On, of met de LPCM instelling,
kunt u vóór het begin van de opname de
Bilingual Recording instelling (pagina 128)
gebruiken om het A/L of B/R audiokanaal te
kiezen. In andere gevallen zullen beide
kanalen van een tweetalige uitzending
worden opgenomen en kunt u bij weergave
tussen de kanalen omschakelen.
Beperkingen bij video-
opnamen
U kunt geen kopieerbeveiligd materiaal met
deze recorder opnemen. Onder
kopieerbeveiligd materiaal vallen DVD-Video
discs en sommige satellietuitzendingen. Als
er tijdens het maken van een opname
kopieerbeveiligd materiaal wordt
aangetroffen, zal de opname automatisch
gepauzeerd worden en verschijnt er een
melding op het beeldscherm.
Video met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’
kan alleen worden opgenomen op DVD-RAM
of op de vaste schijf, en op CPRM-compatibele
VR-modus DVD-R/-RW (zie onder).
Bij het opnemen van een TV-uitzending of via
een externe ingang, kunt u de
kopieerbeveiligingsinformatie op het
scherm weergeven (zie Weergeven van de
discinformatie op het beeldscherm op
pagina 75).
CPRM
CPRM is een kopieerbeveiliging/
versleutelingssysteem dat ontwikkeld is voor
het opnemen van uitzendingen met het
kenmerk ‘eenmaal kopiëren’. CPRM is de
afkorting voor Content Protection for
Recordable Media.
Deze recorder is geschikt voor CPRM wat
betekent dat u uitzendingen met het
kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunt opnemen,
maar u kunt dan geen kopie maken van de
betreffende opname. CPRM opnamen
kunnen alleen op CPRM-compatibele DVD-R
(ver. 2.0/8x of hoger) of DVD-RW (ver. 1.1 of
hoger) discs worden opgenomen die
geformatteerd zijn in de VR-modus, op
DVD-RAM discs of op de vaste schijf.
DVD CPRM opnamen kunnen alleen worden
afgespeeld op spelers die geschikt zijn voor
CPRM.
Opnameapparatuur en
auteursrechten (copyright)
De opnameapparatuur mag alleen gebruikt
worden voor het maken van legale kopieën.
U moet nauwkeurig nagaan wat onder legaal
kopiëren valt in het land waar u de kopie
maakt. Het kopiëren van materiaal waarop
auteursrechten rusten, zoals speelfilms of
muziek, is niet toegestaan, tenzij het een
uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste
toestemming hebt verkregen van de
eigenaars van de auteursrechten.
Dit product bevat een auteursrecht-
beschermingstechnologie die beschermd is door
methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS)
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in
handen van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Het gebruik van deze auteursrecht-
beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation en deze goedkeuring is dan
uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander niet-
openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere
toestemming door Macrovision Corporation is verleend.
Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
Gebruik van de ingebouwde
TV-tuner
Er zijn drie verschillende methoden om de
TV-kanalen te kiezen. U kunt het TV-kanaal
niet tijdens afspelen of opnemen
veranderen, of terwijl het apparaat in de
opname-paraatstand staat.
CHANNEL +/– toetsen
Cijfertoetsen
Om bijvoorbeeld kanaal 4 te kiezen, drukt
u op 4 en dan op ENTER; voor kanaal 34
drukt u op 3, 4, ENTER.
1
•Met de CH +/– toetsen op het
voorpaneel.
Kiezen van audiokanalen
U kunt het audiokanaal veranderen van de
televisie-uitzending of het externe
ingangssignaal.
Hierop drukken om het
audiotype te veranderen.
Het huidige audiokanaal wordt op het
scherm aangegeven.
Opmerking
1 De ingestelde kanalen zijn genummerd 1 t/m 99.
CHANNEL
AUDIO
DVR560HK_WY_DU.book Page 53 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
59
Du
06
VPS/PDC werkt mogelijk niet met alle
zenders in uw land/gebied. Informeer bij
de zenders of deze geschikt zijn voor
deze functies.
De tijd tussen 3:00 en 5:00 ’s morgens
wordt door het GUIDE Plus+ systeem
gebruikt voor het downloaden van de
programma-informatie. Gedurende deze
tijd zal de VPS/PDC misschien niet goed
werken; laat de VPS/PDC uitgeschakeld
staan als u een timeropname instelt die
binnen deze tijd valt.
Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee
timerprogramma’s die dezelfde begintijd
hebben, zal het programma dat feitelijk
het eerste begint voorrang hebben.
Easy Timer Recording functie
Zoals de naam al zegt, kunt u met Easy Timer
Recording snel en gemakkelijk een
timeropname instellen.
1
1 Selecteer ‘Timer Recording’,
gevolgd door ‘Easy Timer’ in het Home
Menu.
2 Stel het TV-kanaal in dat u wilt
opnemen.
3 Stel de opnamekwaliteit in.
Opnemen op een DVD: De AUTO optie
stelt automatisch de beste
opnamekwaliteit in voor de ruimte die
beschikbaar is op de disc die geplaatst is
wanneer de opname wordt gemaakt.
Opnemen op de vaste schijf: De AUTO
optie stelt automatisch de beste
opnamekwaliteit in waarbij de opname
nog op een lege DVD-disc zou passen.
4 Druk op deze toets om te
kiezen tussen HDD en DVD voor
opnemen.
5 Verplaats de cursor naar de
opname-begindatum en -tijd in het
rooster.
•Met de en toetsen kunt u de
cursor een uur vooruit of terug plaatsen.
Elke rij van het rooster is een dag (u kunt de
timeropname tot een maand vooruit
instellen). Elke kolom komt overeen met een
interval van 15 minuten.
Het donkere gedeelte geeft de tijd aan die
reeds voorbij is en kan daarom niet
geselecteerd worden. Het lichtere gedeelte
geeft de tijd aan die beschikbaar is.
6 Stel de begintijd in.
De begindatum en tijd worden in het midden
van het scherm aangegeven.
Door op RETURN te drukken kunt u
teruggaan en de begintijd opnieuw
instellen als dit nodig mocht zijn.
7 Verplaats de cursor naar de
opname-eindtijd in het rooster.
Opmerking
1 U kunt niet VPS/PDC gebruiken met de Easy Timer Recording functie. Stel de opname in met behulp van het
GUIDE Plus+ systeem als u VPS/PDC wilt gebruiken.
HOME
MENU
CHANNEL
Easy Timer Recording
Pr 7
TUE 1/01
9:30
HDD
HDD/DVD
SP
REC MODE
CHANNEL +/-
8:00
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
-
--
:
--
1/01
2/01
3/01
REC MODE
HDD DVD
Easy Timer Recording
TUE 1/01
11:45
8:00
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
1/01
2/01
3/01
-
--
:
--
Huidige tijd
Starttijd opname
ENTER
Easy Timer Recording
TUE 1/01
11:45
11:00
12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00
-
13:45
1/01
2/01
3/01
Starttijd opname
Eindtijd opname
DVR560HK_WY_DU.book Page 59 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
06
60
Du
Wanneer u de cursor door het rooster
verplaatst, loopt er een pijl vanaf de begintijd
naar de huidige cursorpositie, voor het
aangeven van de lengte van de opname. Er
kan een opname van maximaal zes uur
worden ingesteld.
8 Stel de eindtijd in.
9 Selecteer ‘Yes’ om de
timeropname in te stellen en het scherm
te sluiten of ‘No’ om terug te gaan naar
het scherm Easy Timer Recording.
U kunt de timeropname-instellingen die
u zojuist gemaakt hebt vanaf het
Schedule-gedeelte in het GUIDE Plus+
systeem controleren (zie Het “Schedule”
gebied op pagina 42).
Verlengen van een timeropname
die nu wordt uitgevoerd
U kunt een timeropname verlengen tot na de
geprogrammeerde eindtijd. Dit kan handig
zijn als een televisie-uitzending langer duurt
dan verwacht.
De timer annuleren of verlengen
1 Houd deze toets tijdens de
timeropname drie seconden ingedrukt.
De opname wordt voortgezet, maar de
timerindicator verdwijnt uit het voorpaneel-
display om aan te geven dat de timer is
geannuleerd.
2 Druk enkele malen op deze toets
om de opname in blokken van 30
minuten te verlengen.
Stoppen van een timeropname
1 Druk op deze toets tijdens een
timeropname.
2 Selecteer ‘Yes’ om te
bevestigen.
De recorder vergrendelen voordat
een timeropname wordt
uitgevoerd (kinderslot)
Met de kinderslotfunctie kunt u alle toetsen
op het voorpaneel en de afstandsbediening
vergrendelen zodat deze niet meer werken.
Dit is handig wanneer u een timeropname
hebt ingesteld en er voor wilt zorgen dat de
timerinstellingen niet gewijzigd worden
voordat de opname is gemaakt.
1 Schakel de recorder in de
ruststand (standby) als deze
ingeschakeld is.
2 [Voorpaneel] Houd deze toets
drie seconden ingedrukt om de toetsen
te vergrendelen.
In het voorpaneel-display wordt even
LOCKED aangegeven. Als op een van de
toetsen van de afstandsbediening of het
voorpaneel wordt gedrukt, zal LOCKED weer
even verschijnen.
Om de recorder te ontgrendelen, houdt u
(Stoppen) op het voorpaneel drie
seconden ingedrukt (terwijl de recorder
in de stopstand) totdat UNLOCKED in de
display wordt aangegeven.
Wanneer er kinderslotinstellingen zijn
gemaakt, kunt u dit apparaat nog steeds
bedienen met de afstandsbediening van
een aangesloten Flat Screen TV. Als u
niet wilt dat dit apparaat door een ander
apparaat bediend kan worden wanneer u
een kinderslot hebt ingesteld, moet u het
onderdeel HDMI Control op Off zetten
(pagina 134).
Vragen/antwoorden betreffende
timeropname
Vaak gestelde vragen
De timer is ingesteld, maar de recorder
begint niet met opnemen!
Controleer of er op de geplaatste disc of
op de vaste schijf kan worden
opgenomen en deze niet vergrendeld is
(zie Lock Disc op pagina 119), en of er
minder dan 99/999 titels op de DVD/
vaste schijf zijn opgenomen.
Ik kan geen timerprogramma invoeren!
Waarom niet?
U kunt geen timerprogramma invoeren
als de klok niet is ingesteld.
ENTER
REC
REC
STOP REC
ENTER
STANDBY/ON
DVR560HK_WY_DU.book Page 60 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
61
Du
06
Wat gebeurt er als de tijden van twee of
meer timerprogramma’s overlappen?
Het programma met de eerdere
opname-begintijd heeft voorrang. De
recorder start echter met het opnemen
van het programma met de latere
begintijd zodra het eerdere programma
is afgelopen. Als er twee programma’s
op dezelfde tijd geprogrammeerd staan
(maar op een ander kanaal bijvoorbeeld),
dan kan slechts één van deze twee
programma’s daadwerkelijk worden
opgenomen. Annuleer in een dergelijk
geval de timeropname van het
programma dat u minder belangrijk
vindt.
Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee
timerprogramma’s die dezelfde begintijd
hebben, zal het programma dat feitelijk
het eerste begint voorrang hebben.
Gelijktijdig opnemen en
afspelen (Chase Play)
U kunt Chase Play gebruiken om vanaf het
begin een programma te bekijken terwijl dit
nog wordt opgenomen, zonder dat u hoeft te
wachten totdat de opname is beëindigd
(d.w.z. de afspeelfunctie volgt de opname).
U hoeft zelfs niet te kijken naar de opname
die wordt uitgevoerd. U kunt ook naar iets
anders kijken dat reeds op de vaste schijf (of
DVD als u opneemt op de vaste schijf) is
opgenomen door dit op het Disc Navigator
scherm te selecteren (zie Gebruik van de Disc
Navigator met opnamediscs en de vaste
schijf op pagina 69).
Chase Play weergave is niet mogelijk
wanneer DV de opname-ingang is.
Druk tijdens het opnemen
op deze toets om te beginnen met
afspelen vanaf het begin van de huidige
opname
1
.
Druk tijdens opnemen op deze
toets om een andere titel te selecteren
die u wilt afspelen.
U kunt alle normale afspeelfuncties
gebruiken, zoals pauzeren, vertraagde
weergave, versnelde weergave en overslaan.
•Druk op STOP om te stoppen met
afspelen (het opnemen gaat door).
•Druk op
F STOP REC om te stoppen met
opnemen (het afspelen gaat door).
Tijdens opnemen of in de timeropname-
paraatstand kunt u geen HDD (vaste
schijf) titel, DVD, DivX titel of Video-CD/
Super VCD-disc afspelen als de Input
Line System instelling niet overeenkomt
met het TV-lijnsysteem van de disc/HDD-
titel (zie ook Aanvullende informatie over
de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 137). Als tijdens gelijktijdig
opnemen en afspelen het TV-lijnsysteem
van de spelende track/titel verandert, zal
het afspelen automatisch stoppen.
Opnemen vanaf een extern
apparaat
U kunt ook opnemen vanaf een extern
apparaat, zoals een camcorder of
videorecorder, die op een van de externe
ingangen van de recorder is aangesloten.
1 Controleer of het apparaat waarvan
u wilt opnemen juist op de HDD/DVD-
recorder is aangesloten.
Zie hoofdstuk 2 (pagina 14) voor nadere
bijzonderheden betreffende de
aansluitingen.
2 Druk enkele malen op om de
externe ingang te selecteren waarvan u
wilt opnemen.
De huidige ingang wordt op het
beeldscherm en in het voorpaneel-display
aangegeven:
AV2/L1 – Ingang 1
2
L2 – Ingang 2 (voorpaneel)
L3 – Ingang 3
Opmerking
1 U kunt niet meteen met afspelen beginnen nadat de opname is gestart. Gelijktijdig afspelen en opnemen werkt
niet tijdens kopiëren of het maken van een backup.
HDD
PLAY
2 Dit kan niet geselecteerd worden als AV2/L1 In is ingesteld op Decoder (zie AV2/L1 In op pagina 127).
DISC
NAVIGATOR
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
HDD
INPUT SELECT
DVR560HK_WY_DU.book Page 61 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
65
Du
07
Hoofdstuk 7
Afspelen
Inleiding
De meeste functies die in dit hoofdstuk
worden beschreven, maken gebruik van
beeldschermdisplays. Gebruik ENTER en de
cursortoetsen om door deze displays te
navigeren. Om vanaf een bepaald scherm
een niveau terug te gaan, gebruikt u de
RETURN toets.
De toetsengids onderaan elk scherm toont
welke toetsen voor welke functie gebruikt
kunnen worden.
Veel van de functies die in dit hoofdstuk
worden beschreven zijn van toepassing op
de vaste schijf, DVD-discs, Video-CD’s,
Super VCD’s, WMA/MP3/DivX discs en
CD’s, maar de bediening kan een weinig
verschillen afhankelijk van de disc die
geplaatst is.
Veel functies zijn niet beschikbaar
wanneer een Video-CD wordt afgespeeld
in de PBC-stand. Start het afspelen vanaf
het Disc Navigator scherm voor niet-
PBC afspelen (zie Gebruik van de Disc
Navigator voor discs die enkel geschikt
zijn voor afspelen op pagina 70).
•Zie Afspelen en kopiëren van foto’s
(PhotoViewer) op pagina 107 voor discs
die JPEG-beeldbestanden bevatten.
Voornaamste afspeelfuncties
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de
recorder beschreven voor het afspelen van
discs (DVD, CD enz.) en voor het afspelen
van videomateriaal van de vaste schijf.
Belangrijk
In deze handleiding betekent ‘DVD’ elke
soort voor afspelen of opnemen
geschikte DVD. Als een functie
betrekking heeft op een bepaalde soort
DVD-disc wordt dit vermeld.
Bij sommige DVD-Video, DVD+R en
DVD+RW discs is het gebruik van
bepaalde afspeeltoetsen op enkele
plaatsen van de disc niet toegestaan.
Het gaat hier niet om een defect.
1 Druk op deze toets om te
kiezen tussen HDD en DVD om af te
spelen.
Bij weergave van videomateriaal van de
vaste schijf kunt u doorgaan naar stap 3
hieronder.
2 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in
de lade en gebruik de uitsparing in de lade
om de disc er goed in te leggen (als u een
dubbelzijdige DVD-Video disc plaatst, moet
u deze met de kant die u wilt afspelen naar
beneden in de lade leggen).
Als u een DTS-Audio CD wilt afspelen,
lees dan eerst de opmerking op
pagina 67.
3 Begin met afspelen.
Als u een DVD-Video of Video-CD
afspeelt, verschijnt er misschien een
discmenu wanneer u met afspelen
begint. Gebruik de /// toetsen,
de cijfertoetsen, en ENTER om door de
DVD-disc menu’s te navigeren, en de
cijfertoetsen en ENTER voor Video-CD
menu’s.
Bij weergave van videomateriaal van de
vaste schijf zal het afspelen automatisch
stoppen wanneer het einde van een titel
wordt bereikt.
Er kan een korte pauze in de weergave
optreden als van de eerste naar de
tweede laag van een dubbellaagse disc
wordt gegaan.
Zie de hiernavolgende paragrafen voor
nadere bijzonderheden betreffende het
afspelen van bepaalde soorten discs.
4 Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
5 Wanneer u klaar bent met het
gebruik van de recorder, neemt u de disc
uit de disclade en zet dan de recorder in
de ruststand (standby).
ALL
HDD DVD
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
DVR560HK_WY_DU.book Page 65 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
07
66
Du
Afspelen van DVD-discs
De onderstaande tabel toont de
voornaamste afspeeltoetsen voor DVD-Video
en opname-DVD discs.
Afspelen van de vaste schijf (HDD)
De onderstaande tabel toont de
voornaamste afspeeltoetsen voor het
afspelen van videomateriaal dat op de vaste
schijf (HDD) is opgenomen.
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Als RESUME op het
beeldscherm wordt
aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit
het laatst onderbroken werd.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten
door op PLAY te drukken.
(Druk nog een keer op STOP
om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint
opnieuw met afspelen wanneer de
recorder in de pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen
met versnelde weergave. Druk
enkele malen op de toets om de
snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/
volgende hoofdstuk/titel te
gaan. (Tijdens afspelen kunt u
ook de CH +/– toetsen op het
voorpaneel gebruiken.)
Alleen DVD+R/DVD+RW:
PREV gaat niet altijd terug
naar de vorige titel.
Behalve VR-modus: Voer tijdens
afspelen een hoofdstuknummer
in en druk dan op ENTER om
meteen naar het betreffende
hoofdstuk binnen de spelende
titel te gaan.
Bij sommige discs kunt u ook
de cijfertoetsen gebruiken om
de genummerde onderdelen in
het discmenu te selecteren.
Alleen VR-modus: Voer tijdens
afspelen een titelnummer in en
druk dan op ENTER.
Alle:
Druk op
CLEAR
om een
ingevoerd nummer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
(Reclame terug/overslaan) Bij elke
druk op de toets wordt er verder
terug/vooruit gegaan tot maximaal
twee uur in beide richtingen.
PLAY
STOP
PAUS E
PREV NEXT
ENTER
CM SKIPCM BACK
Houd deze toets tijdens de
pauzestand ingedrukt om
vertraagde weergave te starten.
Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij
indrukken van de toets een
enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Druk op deze toets voor het
weergeven van het menu van
een DVD-Video disc. (DVD+R/
+RW discs die in deze recorder
zijn gefinaliseerd geven de Disc
Navigator weer. Druk op MENU
of om het discmenu weer te
geven).
Gebruik de cursortoetsen voor
het navigeren door de DVD-
Video discmenu’s; druk op
ENTER om onderdelen te
selecteren.
Druk hierop om terug te keren
naar het vorige niveau van een
DVD-Video discmenu.
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Als RESUME op het
beeldscherm wordt
aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit
het laatst onderbroken werd.
Het afspelen stopt automatisch
wanneer het einde van een titel
wordt bereikt.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten
door op PLAY te drukken.
(Druk nog een keer op STOP
om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint
opnieuw met afspelen wanneer
de recorder in de pauzestand
staat.
DISC
NAVIGATOR
MENU
TOP
MENU
RETURN
PLAY
STOP
PAUS E
DVR560HK_WY_DU.book Page 66 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
67
Du
07
Afspelen van Audio-CD’s en WMA/
MP3-discs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor Audio-CD’s
1
en WMA/
MP3-bestanden.
Afspelen van Video-CD’s/Super
VCD’s
De onderstaande tabel toont de
voornaamste afspeeltoetsen voor Video-CD/
Super VCD’s.
Sommige discs zijn voorzien van PBC
(weergavebesturing) menu’s. Bij deze discs
wordt PBC in het display aangegeven
wanneer u de disc plaatst en tevens
verschijnt er een menu op het beeldscherm
waarin u kunt selecteren wat u wilt zien.
2
Druk hierop om te beginnen
met versnelde weergave. Druk
enkele malen op de toets om de
snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/
volgende hoofdstuk/titel te
gaan. (Tijdens afspelen kunt u
ook de CH +/– toetsen op het
voorpaneel gebruiken.)
Voer tijdens afspelen een
titelnummer in en druk dan op
ENTER om meteen naar de
betreffende titel te gaan.
Druk op CLEAR om een
ingevoerd nummer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te
starten.
(Reclame terug/overslaan) Bij
elke druk op de toets wordt er
verder terug/vooruit gegaan tot
maximaal twee uur in beide
richtingen.
Houd deze toets tijdens de
pauzestand ingedrukt om
vertraagde weergave te starten.
Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij
indrukken van de toets een
enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Opmerking
1 Als u een DTS-Audio CD wilt afspelen, moet u ervoor zorgen dat de recorder via een digitale aansluiting met een
DTS-compatibele versterker/receiver is verbonden. Via de analoge uitvoeren zal ruis worden weergegeven. Zorg
er tevens voor dat STEREO is geselecteerd met de AUDIO toets (zie Kiezen van de audiokanalen op
pagina 74).
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
PREV NEXT
ENTER
CM SKIPCM BACK
PLAY
STOP
Pauzeert het afspelen of begint
opnieuw met afspelen wanneer
de recorder in de pauzestand
staat.
Druk hierop om te beginnen
met versnelde weergave. Druk
nog een keer op de toets om de
snelheid te verhogen. (Er zijn
twee snelheden; de huidige
snelheid wordt op het scherm
aangegeven.)
Druk hierop om naar de vorige/
volgende track te gaan.
Druk op deze toets om te
beginnen met afspelen.
Alleen Video-CD: Als RESUME
op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit
het laatst onderbroken werd.
Druk op deze toets om te
stoppen met afspelen.
Alleen Video-CD: U kunt het
afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten
door op PLAY te drukken.
(Druk nog een keer op STOP
om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
2 Bij het afspelen in de PBC-modus zijn sommige weergavefuncties, zoals zoeken, herhalen en
programmaweergave, niet beschikbaar. U kunt een PBC Video-CD/Super VCD in de niet-PBC modus afspelen
door het afspelen te starten met behulp van de Disc Navigator (zie Gebruik van de Disc Navigator voor discs die
enkel geschikt zijn voor afspelen op pagina 70).
PAUS E
PREV NEXT
PLAY
STOP
DVR560HK_WY_DU.book Page 67 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
71
Du
07
3 Druk herhaaldelijk om de
vertraagde weergavesnelheid te
veranderen.
Een van de vier vertraagde
weergavesnelheden kan worden gekozen
tijdens het afspelen.
De huidige weergavesnelheid wordt op het
scherm weergegeven.
4 Hervat normaal afspelen.
Beeld-voor-beeld
vooruitgaan/teruggaan
U kunt de video op een DVD-disc
1
of de vaste
schijf beeld voor beeld in voorwaartse of
achterwaartse richting weergeven.
Bij Video-CD’s/Super VCD’s en DivX-titels is
er alleen beeld-voor-beeld-weergave in
voorwaartse richting.
1 Pauzeert het afspelen.
2 Druk telkens in om steeds
een beeld terug of vooruit te gaan.
3 Hervat normaal afspelen.
Het Play Mode menu
Via het Play Mode menu hebt u toegang tot
de zoekfuncties, en ook herhaalde weergave
en programmaweergave.
Selecteer ‘Play Mode’ in het
Home Menu.
Selecteer Play Mode in het
opdrachtenmenu voor Audio-CD’s,
WMA/MP3-bestanden door op in de
Jukebox te drukken (zie Afspelen van de
muziek van de Jukebox op pagina 103).
Bij DivX-bestanden kan de Play Mode
afspeelfunctie alleen worden gekozen
tijdens het afspelen.
Search Mode
Met de zoekfunctie kunt u het afspelen
starten vanaf een bepaald tijdpunt op de disc
of vanaf
2
een bepaald titel/hoofdstuk/
tracknummer.
1 Selecteer ‘Search Mode’
(zoekfunctie) in het Play Mode menu en
kies vervolgens een zoekoptie.
De beschikbare zoekopties hangen af van
het soort disc.
2 Gebruik dit om een titel/
hoofdstuk/tracknummer of zoektijd in te
voeren.
Time Search (Vaste schijf, DVD): Om het
afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt
25 minuten na het begin van de huidige titel,
drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur, 15 minuten
en 20 seconden na het begin van de huidige
titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0.
Time Search (Video-CD): Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten op het punt
2 minuten en 30 seconden na het begin van
de huidige track, drukt u op 2, 3, 0.
Title/Chapter/Track Search:
Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten bij track 6, drukt u op
6
.
3 Begin met afspelen.
Opmerking
1 Afhankelijk van de disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk
wordt bereikt.
PLAY
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
PAUS E
PLAY
ALL
HOME
MENU
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
2 Bij gebruik van de tijdzoekfunctie kan het afspelen soms wat vóór of na het ingevoerde tijdpunt beginnen.
DVD HDD Video CD
Super VCD
DivX
ENTER
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Input Time
0.01.00
ENTER
DVR560HK_WY_DU.book Page 71 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
07
72
Du
A-B Repeat
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee
punten (A en B) binnen een track of titel
opgeven, om een lus te vormen die steeds
opnieuw afgespeeld wordt.
1
1 Selecteer tijdens afspelen ‘A-B
Repeat’ in het Play Mode menu.
2 Terwijl ‘A (Loop Start)’
geselecteerd is, drukt u op bij het punt
dat u als beginpunt voor de lus wilt
instellen.
3 Terwijl ‘B (Loop End)
geselecteerd is, drukt u op bij het punt
dat u als eindpunt voor de lus wilt
instellen.
Er wordt meteen teruggegaan naar het
beginpunt en het afspelen van het
afgebakende gedeelte begint.
Bij het afspelen van een DVD-Video,
DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/
+RW, of bij weergave van de vaste schijf
moeten de begin- en eindpunten in
dezelfde titel zijn.
Selecteer Off in het A-B Repeat menu
om terug te keren naar normale
weergave, of druk op CLEAR als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode
menu) op het scherm wordt
weergegeven.
“Repeat”-weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar,
afhankelijk van het soort disc dat geplaatst
is, of wanneer de vaste schijf voor weergave
gebruikt wordt. U kunt herhaalde weergave
ook in combinatie met programmaweergave
gebruiken voor het herhalen van de tracks/
hoofdstukken in de programmalijst (zie
“Programme”-weergave hieronder).
2
Selecteer ‘Repeat’ in het Play
Mode menu en kies vervolgens een
herhaalfunctie.
Selecteer Repeat Off in het Repeat Play
menu om terug te keren naar normale
weergave, of druk op CLEAR als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode
menu) op het scherm wordt
weergegeven.
“Programme”-weergave
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde
van titels/hoofdstukken
3
/albums/tracks op
een disc of op de vaste schijf programmeren.
1 Selecteer ‘Programme’ in het
Play Mode menu, gevolgd door ‘Input/
Edit Programme’.
Het scherm Input/Edit Programme verschilt,
afhankelijk van het soort disc. Hieronder ziet
u het DVD-invoerscherm.
2 Selecteer een titel, hoofdstuk,
album of track voor de huidige stap in de
programmalijst.
Opmerking
1 Als u de camerahoek verandert op een DVD tijdens A-B herhaalde weergave, wordt de A-B herhaalfunctie
geannuleerd.
DVD HDD CD Video CD
Super VCD
DivX
ENTER
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
A (Loop Start)
B (Loop End)
Off
ENTER
ALL
2 Als u de camerahoek verandert tijdens herhaalde weergave van een DVD-Video disc, zal de herhaalde weergave
geannuleerd worden.
3 Bij het afspelen van een programmalijst van DVD-Video hoofdstukken kan het gebeuren dat er hoofdstukken die
niet in de programmalijst voorkomen worden afgespeeld, afhankelijk van de geplaatste disc.
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
HDD
DVD-Video
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
ENTER
Programme
Step
01.001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (01-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(001-015)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
ENTER
DVR560HK_WY_DU.book Page 72 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
73
Du
07
Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/
hoofdstuk/album/track toe te voegen, wordt
automatisch het volgende stapnummer
geselecteerd.
Om een stap in de programmalijst in te
voegen, kiest u het stapnummer waar de
nieuwe stap moet worden ingevoegd en
dan selecteert u een hoofdstuk/titel/
album/track op de normale wijze. Nadat
u op ENTER hebt gedrukt, zullen alle
volgende stappen een plaatsje
opschuiven.
Om een stap uit de programmalijst te
verwijderen, kiest u de stap die u wilt
verwijderen en dan drukt u op CLEAR.
3 Herhaal stap 2 om een
programmalijst samen te stellen.
Een programmalijst kan tot 24 titels/
hoofdstukken/albums/tracks bevatten.
4 Speelt de programmalijst af.
De programmaweergave blijft actief totdat u
deze uitschakelt, de programmalijst wist, de
disc uit de recorder neemt of de recorder
uitschakelt.
Tip
Om de programmalijst op te slaan en het
programmabewerkingsscherm te
sluiten zonder de weergave te starten,
drukt u op HOME MENU.
Druk tijdens programmaweergave op
NEXT om door te gaan naar de
volgende programmastap.
Herhaal de weergave van de
programmalijst door Repeat
Programme te selecteren in het Repeat
Play Mode menu (zie “Repeat”-weergave
op pagina 72).
Behalve CD, WMA/MP3: Druk tijdens
afspelen op CLEAR om de
programmaweergave uit te schakelen
(als er geen beeldschermmenu, zoals de
Disc Navigator, op het scherm wordt
weergegeven). Als in de stopstand op de
toets wordt gedrukt, zal de
programmalijst gewist worden.
Vanuit het programmamenu kunt ook
het volgende doen:
Start Programme Play – Begint de
weergave van een opgeslagen
programmalijst
Cancel Programme Play – Zet de
programmaweergave uit zonder de
programmalijst te wissen
Erase Programme List – Wist de
programmalijst en zet de
programmaweergave uit
Weergeven van de
ondertiteling en kiezen van
de ondertitelingstaal
Sommige DVD en DivX-discs hebben
ondertiteling in een of meer talen; op het
doosje staat meestal in welke talen de
ondertiteling beschikbaar is. U kunt tijdens
weergave de ondertitelingstaal veranderen.
1
Zie de verpakking van de disc voor meer
informatie over de ondertitelingsopties.
Selecteer/wijzig de
ondertitelingstaal.
De huidige ondertitelingstaal wordt op het
beeldscherm en in het display op het
voorpaneel van het apparaat aangegeven.
•Druk op SUBTITLE en dan op CLEAR om
de ondertiteling uit te schakelen.
Kiezen van DVD en DivX
geluidssporen (soundtracks)
Wanneer u een DVD-disc of DivX-titel
afspeelt met twee of meer geluidssporen
(vaak in verschillende talen), kunt u tijdens
weergave het geluidsspoor veranderen.
2
PLAY
Opmerking
1 • Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op MENU of
TOP MENU voor toegang tot dit menu.
• Zie Subtitle Language op pagina 130 om de ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
2 • Bij sommige discs kan de gesproken taal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op MENU of TOP
MENU voor toegang tot dit menu.
• Zie Audio Language op pagina 129 om de voorkeuren voor de gesproken taal in te stellen.
DVD-Video DivX
SUBTITLE
DVD-Video DivX
DVR560HK_WY_DU.book Page 73 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
07
74
Du
Zie de verpakking van de disc voor meer
informatie over de geluidsspoor-opties.
Veranderen van
audiogeluidsspoor.
De huidige audiotaal wordt op het
beeldscherm en in het display op het
voorpaneel van het apparaat aangegeven.
Bij het kiezen van een ander
geluidsspoor kan het geluid soms een
paar seconden wegvallen.
Sommige discs bevatten zowel Dolby
Digital als DTS-geluidssporen. Als DTS
geselecteerd is, zal er geen analoge
audio-uitvoer zijn. Om naar het DTS-
geluidsspoor te luisteren, moet u deze
recorder via een digitale uitgang op een
DTS-decoder of een AV-versterker/
receiver met ingebouwde DTS-decoder
aansluiten. Zie Aansluiten op een AV-
versterker/receiver op pagina 20 voor
verdere informatie betreffende de
aansluitingen.
Kiezen van de audiokanalen
Voor de vaste schijf
1
en VR-modus materiaal
dat is opgenomen met tweetalig geluid kunt
u het linker (L) kanaal, het rechter (R) kanaal,
of beide kanalen (L+R) kiezen.
2
Wanneer u een Video-CD of Audio-CD
afspeelt, kunt u kiezen tussen stereo, of
alleen het linker kanaal of rechter kanaal.
Sommige Super VCD’s hebben twee
geluidssporen. Bij deze discs kunt u
omschakelen tussen de twee geluidssporen
en tevens tussen de afzonderlijke kanalen in
elk spoor.
Druk herhaaldelijk in, om het
audiokanaal weer te geven of te
wijzigen.
Het huidige audiokanaal (audiokanalen)
wordt op het scherm aangegeven.
L+R – Beide kanalen
(standaardinstelling)
L – Alleen het linker kanaal
R – Alleen het rechter kanaal
Stereo – Stereo (standaardinstelling)
1/L – Alleen het linker kanaal
2/R – Alleen het rechter kanaal
1 Stereo – Geluidsspoor 1/Stereo
(standaardinstelling)
1 L – Geluidsspoor 1/Linker kanaal
1 R – Geluidsspoor 1/Rechter kanaal
2 Stereo – Geluidsspoor 2/Stereo
2 L – Geluidsspoor 2/Linker kanaal
2 R – Geluidsspoor 2/Rechter kanaal
Kiezen van de camerahoek
Op sommige DVD-Video discs staan scènes
die vanuit twee of meer hoeken zijn
opgenomen — kijk op het doosje voor
informatie: u ziet het pictogram als er
scènes met meerdere camerahoeken zijn.
Wanneer er een scène met meerdere
hoeken afgespeeld wordt, verschijnt
hetzelfde pictogram op het scherm om u te
laten weten dat er andere hoeken
beschikbaar zijn (dit kan desgewenst
uitgeschakeld worden — zie Angle Indicator
op pagina 133).
Kiest de camerahoek.
Het camerahoeknummer wordt op het
scherm aangegeven.
Als de disc gepauzeerd was, zal het
afspelen opnieuw beginnen met de
nieuwe hoek.
Opmerking
1 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off (HDD Recording Format op pagina 132).
2 Als u bij het afspelen van een tweetalige opname op een VR-modus disc naar het Dolby Digital geluidsspoor aan
het luisteren bent via de digitale uitgang, kunt u het audiokanaal niet veranderen. Zet Dolby Digital Out op
Dolby Digital PCM (zie Dolby Digital Out op pagina 128) of luister via de analoge uitgangen als u het
audiokanaal wilt veranderen.
AUDIO
DVD (VR)
DVD-RAM
HDD CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
AUDIO
HDD DVD (VR) DVD-RAM
CD Video CD WMA/MP3
Super VCD
DVD-Video
ANGLE
DVR560HK_WY_DU.book Page 74 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
75
Du
07
Weergeven van de
discinformatie op het
beeldscherm
U kunt diverse informatie op het
beeldscherm weergeven betreffende de
geplaatste disc of de vaste schijf.
Toont/wijzigt de informatie op
het beeldscherm.
Druk eenmaal op de toets om de
activiteit van de vaste schijf en de
verwijderbare disc (DVD enz.) samen te
tonen. Druk nog een keer op de toets om
de status van het gekozen weergave/
opname-apparaat (vaste schijf of
verwijderbare disc) te tonen.
Om het informatiedisplay te verbergen,
drukt u enkele malen op DISPLAY tot de
informatie verdwijnt.
Activiteitsaanduidingen voor de
vaste schijf en de verwijderbare
disc
Druk eenmaal op DISPLAY om de activiteit
van de vaste schijf en de verwijderbare disc
(DVD enz.) te tonen. Gebruik de HDD en
DVD toets om tussen de twee soorten
aanduidingen om te schakelen.
In het onderstaande voorbeeld worden hoge-
snelheid kopiëren van de vaste schijf (HDD)
naar de DVD, en HDD Chase Play weergave
aangegeven.
Tip
•Zie Kiezen van de camerahoek op
pagina 74 voor meer informatie over het
kiezen van meerdere hoeken.
Wanneer gelijktijdig afspelen en
opnemen wordt gebruikt, toont het
display alleen de informatie voor
afspelen.
Tijdens real-time kopiëren wordt de
informatie van de kopieerbron
aangegeven.
Een Video-modus DVD-R/-RW wordt
hetzelfde als een DVD-Video disc zodra
de disc gefinaliseerd is.
De waarde voor de totale opnametijd
aangegeven tussen haakjes is de waarde
die berekend is op basis van een 12 cm/
4,7 GB bij de weergegeven opname-
instelling.
De opname- en weergavetijden van TV-
opnamen zijn ongeveer 0,1% korter dan
de feitelijke tijden. Dit komt door een
gering verschil in de framerates van TV-
uitzendingen en DVD’s.
Wanneer de disc gepauzeerd is, wordt
het beeldnummer naast de verstreken
speelduur aangegeven.
Copy Once of Can’t Record meldingen
kunnen in de stop- en opnamedisplays
verschijnen. Deze meldingen geven aan
dat de TV-uitzending
kopieerbeveiligingsinformatie bevat.
DISPLAY
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Stop
Remain –hm
Stop
Hi-Speed Copy
HDD DVD
0h08m left
DVD-RW Video
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Chase Play
Rec
Remain 0h52m
Stop
DVD-RW Video
Relatieve afspeelpositie
Opnametijd
Stop
DVD-RW VR
Original
Disc Name : Comedy shows
DVD Mode
Finalized
Resume
XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once
Stereo
ABC Pr 1
Toont de opnamerestrictiesvan het
programma van het huidige kanaal
Play
DVD-R Video
Title Name 21/11 Football match:
Chapter Total

Chapter Time
3–2 0. 00. 15 !
0. 00. 21
0h01m52s
4.32Mbps
Geeft kopieerbeveiligd materiaal aan
Geeft een scene met meerdere hoeken aan
Geeft de data-
overdrachtsnelheid aan
DVR560HK_WY_DU.book Page 75 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
08
76
Du
Hoofdstuk 8
Afspelen en opnemen van een
DV/HDD-camcorder
U kunt ook beelden afspelen en opnemen
van een DV-camcorder die op de DV IN
aansluiting op het voorpaneel van deze
recorder is aangesloten.
Het is ook mogelijk om een HDD-camcorder
aan te sluiten op de USB-aansluiting van de
recorder en via die verbinding beelden van
de HDD-camcorder over te kopiëren naar de
recorder.
Belangrijk
Als u een tweede recorder met behulp
van een DV-kabel aansluit, kunt u die
recorder niet vanaf dit apparaat
bedienen.
U kunt dit apparaat niet op afstand
bedienen vanaf een apparaat dat op de
DV IN aansluiting is aangesloten.
Afspelen van een DV-
camcorder
1 Sluit de DV-camcorder aan op de DV
IN aansluiting op het voorpaneel.
2 Ga naar het Initial Setup menu en
controleer of de DV-audio-ingang naar
wens is ingesteld.
Zie DV Input op pagina 128 voor verdere
informatie.
Controleer ook of de Audio In
instellingen voor External Audio en
Bilingual Recording zijn zoals u dat wilt
(zie Audio In op pagina 128).
3 Geeft het Home Menu weer.
4 Selecteer ‘DV/HDD-Cam’ > ‘DV
Video Playback’.
5 Begin met afspelen op de camcorder.
De beelden van de camcorder moeten op de
TV verschijnen.
Om de binnenkomende videosignalen
op te nemen, drukt u op HDD or DVD om
in te stellen op de HDD of een DVD voor
opnemen en dan drukt u op REC. Druk
op
F STOP REC om te stoppen met
opnemen. Als er geen signaal komt
vanaf het apparaat dat op de DV-
aansluiting is aangesloten of als het
signaal beveiligd is tegen kopiëren, zal
de opname gepauzeerd worden. Het
opnemen wordt automatisch hervat
zodra er weer een signaal is dat
opgenomen kan worden.
De recorder begint pas met opnemen
vanaf de DV IN aansluiting als er een
bruikbaar signaal is. Het opnemen wordt
ook gepauzeerd als het signaal tijdens
opnemen wegvalt.
Als het bronmateriaal met Copy Guard
tegen kopiëren is beveiligd, kunt u dit
niet opnemen. Zie Beperkingen bij video-
opnamen op pagina 53 voor verdere
informatie.
Opnemen vanaf een
DV-camcorder
Het bronsignaal moet DVC-SD formaat zijn.
U kunt niet de datum- en tijdinformatie
van een DV-cassette opnemen.
Als tijdens het maken van een DV-
opname een leeg gedeelte op de band
wordt bereikt of als het materiaal
beveiligd is tegen kopiëren, zal de
recorder in de opnamepauzestand
komen te staan. Het opnemen zal
automatisch hervat worden wanneer er
weer een opneembaar signaal is. Als er
echter een leeg gedeelte van meer dan
twee minuten wordt bereikt, zal de
recorder stoppen met opnemen en stopt
de camcorder meestal ook (dit hangt af
van de camcorder).
Kopiëren van een DV-bron
Met de afstandsbediening van deze recorder
kunt u zowel de camcorder als deze recorder
bedienen.
HOME
MENU
ENTER
DVR560HK_WY_DU.book Page 76 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
93
Du
10
Wanneer titels worden toegevoegd die
materiaal bevatten met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’, zullen de ‘eenmaal
kopiëren’ gedeelten niet worden
toegevoegd.
Wanneer titels worden toegevoegd die
materiaal bevatten met meerdere
beeldverhoudingen (schermformaten),
zal elk gedeelte met een andere
beeldverhouding als een afzonderlijke
titel worden toegevoegd, indien kopiëren
op hoge snelheid mogelijk is.
Afhankelijk van de titel
1
is het mogelijk dat
kopiëren op hoge snelheid naar een DVD
niet mogelijk is.
6 Druk hierop om het
opdrachten-menupaneel weer te geven.
7 Selecteer ‘Next’ om naar het
Title Edit scherm te gaan.
8 Selecteer een titel die u wilt
bewerken.
Er verschijnt een menu met
bewerkingsopdrachten:
Erase – Afzonderlijke titels van de Copy
List wissen (zie Erase op pagina 82).
Title Name – Een titel in de Copy List een
naam geven of de naam wijzigen (zie
Title Name op pagina 83).
Erase Section – Een gedeelte van een
titel wissen (zie Erase Section op
pagina 84).
Move – De volgorde van de titels in de
Copy List wijzigen (zie Move op
pagina 87).
Preview – De inhoud van een titel in de
Copy List controleren.
Divide Een titel in de Copy List in twee
titels splitsen (zie Divide op pagina 85).
Combine – Twee titels in de Copy List
samenvoegen tot één titel (zie Combine
op pagina 87).
Chapter Edit – De hoofdstukken binnen
een Copy List titel bewerken (zie Chapter
Edit op pagina 86):
Divide – Een hoofdstuk in twee
hoofdstukken splitsen.
Erase/Move – Een hoofdstuk wissen/
De volgorde van de hoofdstukken
wijzigen.
Combine – Twee hoofdstukken
samenvoegen tot één hoofdstuk.
Opmerking
1 Bij een DVD+R/+RW kunnen de volgende titels niet met hoge snelheid worden gekopieerd:
• Titels opgenomen in de MN1 t/m MN6, SEP, SLP of EP modus.
Bij een DVD-R/-RW (Video-modus) en DVD+R/+RW kunnen de volgende titels niet met hoge snelheid worden
gekopieerd:
• Breedbeeldtitels die zijn opgenomen met een lage resolutie (SEP tot LP/MN1 t/m MN15 (Video Mode Off) of
MN1 t/m MN8 (Video Mode On)).
LP/MN9 t/m MN15 opnamen wanneer HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off.
• Tweetalige opnamen.
• Samengevoegde titels die oorspronkelijk met verschillende opnamemodi zijn opgenomen.
Bij elk type DVD kunnen de volgende titels niet met hoge snelheid worden gekopieerd:
XP+ titels.
Copy
Select Title
Recent first
All Genres
8 Title
Copy List Total
Current DVD Remain
8
7
6
5
4
3
2
1
WED 29/03 20:00 Wed29/03 Pr 2 SP Pr 2
MON 27/03 21:00 Mon 27/03 Pr 4 SP Pr 4
S A T 25/03 23:00 S a t 25/03 Pr 9 SP Pr 9
TH U 23/03 22:00 Th u 23/03 Pr 6 SP Pr 6
WED 22/03 20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP Pr 2
MON 20/03 13:00 Mon 20/03 Pr 9 SP Pr 9
FRI 17/03 21:00 Fri 17/03 Pr 4 SP Pr 4
WED 15/03 20:00 Wed 15/03 Pr 2 SP Pr 2
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP
20:00 1h00m(2.0G) Pr 2
SP
Sports
HDD DVD (Video mode)
4.3G
4.3G
1 > 2 > 3
Back
Next
Opdrachtenmenu
ENTER
ENTER
Copy
Title Edit
2 Title
Copy List Total
Current DVD Remain
1
2
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP
4.3G
4.3G
1 > 2 > 3
Back
Next
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP
1h00m(2.0G)
HDD DVD (Video mode)
1
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
Erase
Title Name
Erase Section
Move
Preview
Cancel
DVR560HK_WY_DU.book Page 93 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
10
94
Du
Set Thumbnail – De
miniatuurafbeelding voor een titel
instellen (zie Set Thumbnail op
pagina 84).
Recording Mode – De beeldkwaliteit
van de kopie instellen (zie Recording
Mode op pagina 95).
Bilingual – Instellen hoe het tweetalig
geluid gekopieerd moet worden bij het
kopiëren van de vaste schijf naar een
DVD-R/-RW (Video-modus) en DVD+R/
+RW (zie Bilingual op pagina 96).
Cancel – Het menu verlaten.
Herhaal deze stap voor alle titels die u wilt
bewerken.
9 Druk hierop om het
opdrachten-menupaneel weer te geven.
10 Selecteer ‘Next’ om verder te
gaan.
Op het volgende scherm zijn verschillende
opties beschikbaar:
Selecteer Recording Mode als u de
opnamekwaliteit wilt wijzigen (zie
Recording Mode op pagina 95).
Selecteer Input Disc Name als u de
naam van de disc wilt wijzigen. Voer een
naam van 64 tekens in voor een VR-
modus disc of 40 tekens voor een Video-
modus disc of DVD+R/+RW. (De
invoermethode is ongeveer hetzelfde als
bij het invoeren van titelnamen; zie Title
Name op pagina 83.)
Selecteer Finalize als u een Video-
modus DVD-R/-RW (Video-modus) of
DVD+R automatisch wilt finaliseren na
het kopiëren.
1
Selecteer een
titelmenustijl op het volgende scherm.
11 Selecteer ‘Start Copy’ om te
beginnen met kopiëren.
Als u een DVD-R DL of DVD+R DL
opnieuw gebruikt en de kopie op beide
lagen komt, wordt de balk Copy List
Total paars.
•De balk Current DVD Remain is halfvol
als de eerste laag van een DVD-R DL of
DVD+R DL vol is.
Kopiëren van een DVD naar de
vaste schijf
Belangrijk
Het DVD tot HDD Copy scherm is niet
beschikbaar wanneer een gefinaliseerde
Video-modus DVD-R/-RW of een DVD-
Video is geplaatst. De One Touch Copy
functie worden gebruikt zolang de disc
niet is beveiligd met Copy Guard (zie
echter Functie “One Touch Copy op
pagina 90).
Deze recorder kan maar een Copy List
tegelijk opslaan.
De Copy List wordt gewist als:
– een van de titels op de DVD-disc gewist
of bewerkt wordt.
– de disclade wordt geopend.
– het afspelen wordt omgeschakeld
tussen Play List en Original.
– de DVD-disc opnieuw geïnitialiseerd
wordt.
– een video-modus disc gefinaliseerd
wordt.
– de recorder in de uitgangsstand wordt
teruggesteld (zie Terugstellen van de
recorder op pagina 154).
ENTER
Copy
Title Edit
2 Title
Copy List Total
Current DVD Remain
1
2
20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP
20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP
4.3G
4.3G
1 > 2 > 3
Back
Next
20:00 Wed29/03 Pr 2 SP
1h00m(2.0G)
HDD DVD (Video mode)
Opmerking
1 Als er tijdens het kopiëren een timeropname is ingesteld om te starten, zal de disc niet gefinaliseerd worden.
ENTER
Copy HDD DVD (Video Mode)
Start Copy
Copy Time 0h 16m
Recording Mode
Disc Name
Finalize
Back
Recording Mode
Input Disc Name
Finalize
Start Copy
Copy List Total
Current DVD Remain
4.3G
4.3G
DVD-RW
Video Mode
HDD
High-Speed
Off
1 > 2 > 3
DVR560HK_WY_DU.book Page 94 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
95
Du
10
Het is mogelijk dat er niet gekopieerd
kan worden van een DVD-disc die op een
andere DVD-recorder of op een PC is
opgenomen.
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer ‘Copy’ > ‘DVD/CD
HDD’.
3 Selecteer Copy List type.
Wanneer u Create New Copy List
selecteert, wordt een eventuele Copy List
die reeds in de recorder is opgeslagen
gewist.
4 Voeg titels toe aan de Copy List
(selecteer een titel en druk op ENTER om
deze toe te voegen).
De titels die u aan de Copy List toevoegt,
worden in roze aangegeven.
5 Selecteer ‘Next’ in het
opdrachten-menupaneel om naar het
Title Edit scherm te gaan.
6 Selecteer een titel die u wilt
bewerken.
Er verschijnt een menu met Copy List
bewerkingsopdrachten:
Erase – Afzonderlijke titels van de Copy
List wissen (zie Erase op pagina 82).
Move – De volgorde van de titels in de
Copy List wijzigen (zie Move op
pagina 87).
Preview – De inhoud van een titel in de
Copy List controleren.
Cancel – Het menu verlaten.
Herhaal deze stap voor alle titels die u wilt
bewerken.
7 Selecteer ‘Next’ in het
opdrachten-menupaneel om naar het
scherm met kopieeropties te gaan.
Selecteer Recording Mode als u de
opnamekwaliteit wilt wijzigen (zie
Recording Mode hieronder).
8 Selecteer ‘Start Copy’ om te
beginnen met kopiëren.
Recording Mode
1 Selecteer ‘Recording Mode’ in
het opdrachten-menupaneel.
2 Selecteer een opnamemodus
voor de kopie.
High-Speed Copy
1
– De Copy List wordt
met dezelfde opnamekwaliteit als het
origineel gekopieerd.
XP, SP, LP, EP, SLP, SEP, MN
2
– De Copy
List wordt met de opgegeven
opnamekwaliteit op normale snelheid
(real-time) gekopieerd. (Wanneer u
kopieert met een hogere
kwaliteitsinstelling dan het origineel, zal
de kopie toch niet van een betere
kwaliteit zijn dan het origineel.)
Als u hierboven MN selecteert, kunt u
ook de niveau-instelling veranderen
(MN1 t/m MN32
3
, LPCM of XP+
4
) van
het Recording Quality vak dat verschijnt.
Optimized
2,5
– De opnamekwaliteit
wordt automatisch aangepast zodat de
Copy List in de beschikbare ruimte op de
disc past. Het kopiëren wordt met
normale snelheid (real-time) uitgevoerd.
HOME
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Opmerking
1 Bij het kopiëren naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/+RW staan de hoofdstukmarkeringen in de
kopie misschien niet op precies dezelfde plaatsen als in het origineel.
2 Wanneer bij het kopiëren naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/+RW een andere kopieerfunctie is
ingesteld dan de snelle kopieerfunctie, zullen de hoofdstukmarkeringen uit het originele materiaal niet worden
overgenomen. In de kopie worden op vaste intervallen hoofdstukmarkeringen aangebracht, volgens de Auto
Chapter instelling (zie ook Auto Chapter (Video) en Auto Chapter (DVD+R/+RW) op pagina 131).
3 Bij het kopiëren naar een DVD+R/+RW, MN1 t/m MN3 en SEP modi zijn niet beschikbaar.
4De XP+ modus is alleen beschikbaar bij het kopiëren naar de vaste schijf.
5 De Optimized modus is alleen beschikbaar bij het kopiëren naar een DVD. Als gevolg van de resterende ruimte
op de disc of de titel die u kopieert, zal deze modus niet altijd precies een disc vullen.
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
DVR560HK_WY_DU.book Page 95 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
10
96
Du
Wanneer u de instelling voor de
opnamemodus wijzigt, kunt u zien hoeveel
discruimte er vereist is. Als de vereiste
ruimte meer is dan de beschikbare ruimte,
wordt dit in rood aangegeven en kunt u niet
beginnen met kopiëren. In dit geval moet u
de opnamekwaliteit wijzigen of u drukt op
RETURN om terug te gaan naar het Copy List
scherm en wist dan een of meer titels van de
Copy List.
Bilingual
1 Selecteer de titel die het geluid
bevat dat u wilt wijzigen.
2 Selecteer ‘Bilingual’ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Selecteer een tweetalige audio-
optie.
Disc backup gebruiken
* Zie ook Auteursrechten (copyright) op
pagina 90.
Met deze functie kunt u op eenvoudige wijze
een backupkopie maken van een
gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus)
disc of DVD+R/+RW disc. De gegevens
worden eerst naar de vaste schijf gekopieerd
en daarna naar een andere DVD-
opnamedisc.
1
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer ‘Copy’ > ‘Disc
backup’.
3 Selecteer een backup-optie.
Er zijn drie backup-opties:
Start new disc back-up – Begin met het
maken van een backup van een disc.
Resume writing data – Neem de
backupgegevens die reeds op de vaste
schijf staan op een DVD-opnamedisc op.
Erase back-up data – Wis de
backupgegevens van de vaste schijf.
4 Plaats de disc waarvan u een backup
wilt maken.
U kunt alleen backupkopieën van
gefinaliseerde Video-modus DVD-R/-RW
discs, gefinaliseerde DVD+R of DVD+RW
discs maken (uitgezonderd DVD-R DL/
DVD+R DL discs).
5 Selecteer ‘Start’.
•Druk op DISPLAY om de voortgang van
de backuptaak te zien.
U kunt de backuptaak annuleren door
ONE TOUCH COPY langer dan een
seconde ingedrukt te houden.
6 Wanneer de gegevens gekopieerd
zijn verwijdert u de disc en plaatst u een
lege* opname-DVD.
* Als u een DVD-RW of DVD+RW gebruikt,
hoeft de disc niet leeg te zijn. Bij het maken
van de backup zullen wel eventuele andere
gegevens die op de disc zijn gewist worden.
Voor de backup kunt u een DVD-R ver. 2.0,
2.1 of 2.2 disc, of DVD-RW ver. 1.1 of ver. 1.2
disc gebruiken.
Als u de backup voor een DVD-R disc op
een DVD-RW maakt, kunt u de finalisatie
later niet ongedaan maken.
Opmerking
1 Het is niet mogelijk om dit materiaal rechtstreeks vanaf de vaste schijf af te spelen.
ENTER
ENTER
HOME
MENU
ENTER
ENTER
No disc.
Please load a disc to be backed-up.
Start
Cancel
Disc Back-up
ENTER
Read from disc and save to HDD.
Start reading?
Start
Cancel
Disc Back-up
Disc content saved to Hard Disk Drive.
Please eject the disc and load a
recordable disc
Start
Cancel
Disc Back-up
DVR560HK_WY_DU.book Page 96 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
101
Du
12
Hoofdstuk 12
Afspelen en kopiëren van
muziek (Jukebox)
Met de Jukebox-functie kunt u de vaste schijf
van de recorder gebruiken voor het opslaan
en afspelen van de muziek van uw CD’s.
WMA/MP3-bestanden die zijn opgenomen
op CD-R/-RW/-ROM-discs, DVD’s of USB-
apparaten kunnen ook worden gekopieerd
naar de HDD vaste schijf.
Kopiëren van muziek naar de
vaste schijf
De eerste stap is het kopiëren van muziek
naar uw vaste schijf. CD-audio, WMA- en
MP3-bestanden worden met hoge snelheid
gekopieerd.
Gewoonlijk wordt elke track op een CD of
DVD gecategoriseerd en gekopieerd naar de
vaste schijf op basis van informatie over de
artiesten en albums.
1
Nadat de audio-tracks naar de vaste schijf
zijn gekopieerd, kunt u deze daarna niet
kopiëren naar een opname-DVD.
Belangrijk
Tijdens kopiëren kan geen van de andere
recorderfuncties worden gebruikt.
Als er gekopieerd wordt, zullen de
ingestelde timeropnamen pas beginnen
wanneer het kopiëren is afgelopen.
Het is mogelijk dat kopieerbeveiligde
CD’s niet goed gekopieerd kunnen
worden.
1 Plaats de CD/DVD die u naar de vaste
schijf wilt kopiëren of sluit het USB-
apparaat aan.
2 Geeft het Home Menu weer.
3 Selecteer ‘Jukebox’.
4 Selecteer de locatie van de
bestanden die u wilt kopiëren.
Afspelen van muziek op een DVD/CD
– Kopieert bestanden van een CD of DVD
naar de vaste schijf.
Als er een Audio-CD wordt geplaatst die
nog nooit op de recorder is afgespeeld,
zoekt de recorder automatisch de titels
op de Audio-CD op (zie Betreffende het
automatisch weergeven van titels op
pagina 102).
Afspelen van muziek op een USB-
apparaat – Kopieert bestanden van een
USB-apparaat naar de vaste schijf.
5 Druk hierop om het
opdrachten-menupaneel weer te geven.
Opmerking
1 • Maximaal kunnen er 50 000 tracks in de Jukebox worden gecreëerd. (U kunt in totaal 50 000 artiesten/albums
creëren.)
• De geluidskwaliteit zal niet afnemen wanneer u gegevens vanaf een andere bron kopieert.
• Bij het afspelen van een album dat gekopieerd is van een bron waarvan de oorspronkelijke audiotrack zonder
onderbrekingen geluid weergeeft (zoals een live-opname), zal er een korte pauze zijn in het geluid tussen de
tracks.
• Audio-CD’s zijn geclassificeerd volgens de informatie in de Gracenote database.
• WMA/MP3-bestanden zijn geclassificeerd volgens de informatie die in de bestanden is opgenomen. De
tracknamen kunnen verschillen van de namen van de oorspronkelijke bestanden.
• Afhankelijk van de naam van de oorspronkelijke map en track kunnen de artiest en het album waaronder de
map of track is geclassificeerd verschillen.
HOME
MENU
ENTER
ENTER
HDD
CD
TRACK1 650MB
0.04.30 / 1.14.00 classical
100.0 G
Remain
Jukebox (DVD/CD)
2
TRACK2
3
TRACK3
4
TRACK4
5
TRACK5
6
TRACK6
7
TRACK7
8
TRACK8
1
TRACK1
Track List
MENU
10 Tracks
Play
Acquire Track Name
Edit
Play Mode
Opdrachtenmenu
DVR560HK_WY_DU.book Page 101 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
121
Du
15
niet mogelijk.
Wanneer het optimaliseren tussentijds
wordt onderbroken, zal de reeds
uitgevoerde optimalisatie niet ongedaan
gemaakt worden. De vaste schijf is dan
alleen slechts gedeeltelijk
geoptimaliseerd.
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer ‘Setup’ > ‘Disc Setup’.
3 Selecteer ‘Optimize HDD’
gevolgd door ‘Start’.
Een voortgangsbalk geeft aan hoe lang het
optimaliseren nog zal duren. Als er geen
bedieningshandeling wordt verricht tot
20 minuten nadat het optimaliseren is
voltooid, zal het apparaat zichzelf
uitschakelen.
Initialize HDD
Als uw HDD/DVD-recorder zonder
problemen functioneert, zal deze optie niet
zichtbaar zijn in het Disc Setup menu.
Wanneer het bestandssysteem van de vaste
schijf echter om de een of andere reden
beschadigd raakt, kunt u de vaste schijf
initialiseren om het probleem op te lossen.
Bij het initialiseren van de vaste schijf
worden alle gegevens op de schijf gewist.
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer ‘Setup’ > ‘Disc Setup’.
3 Selecteer ‘Initialize HDD’
gevolgd door ‘Start’.
HOME
MENU
ENTER
ENTER
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Optimize HDD
Optimize HDD
Start
Optimize HDD
HDD
HOME
MENU
ENTER
ENTER
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Initialize HDD
Optimize HDD
Start
Initialize HDD
DVR560HK_WY_DU.book Page 121 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
16
122
Du
Hoofdstuk 16
Het menu voor de video-
instellingen
Met het Video Adjust menu kunt u de
beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en
de externe ingangen en voor het afspelen en
opnemen van discs instellen.
Instellen van de
beeldkwaliteit voor de TV en
de externe ingangen
Met Picture Creation (beeldfunctie) kunt u
een groep beeldkwaliteitinstellingen voor de
ingebouwde TV-tuner en voor elke externe
ingang kiezen. Er zijn verscheidene vaste
instellingen (presets) die geschikt zijn voor
diverse bronnen en u kunt ook drie groepen
zelf gemaakte instellingen vastleggen.
Kiezen van een preset
1 Druk hierop terwijl de recorder
in de stopstand staat om het Home Menu
scherm weer te geven.
2 Selecteer ‘Setup’ > ‘Video
Adjust’.
3 Selecteer een preset.
•Gebruik de INPUT SELECT toets voor het
omschakelen tussen de ingebouwde TV-
tuner en de externe ingangen.
•Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om
het kanaal van de ingebouwde TV-tuner
te veranderen.
Er zijn zes presets beschikbaar:
Tuner – geschikt voor algemene TV-
uitzendingen
VCR – geschikt voor videocassettes
DTV/LDP – geschikt voor digitale
uitzendingen en laserdiscs
Memory1 – gebruikerpreset 1
Memory2 – gebruikerpreset 2
Memory3 – gebruikerpreset 3
U kunt op DISPLAY drukken om de
afzonderlijke instellingen voor de huidige
preset (Tuner, VCR of DTV/LDP) te zien.
Een preset met uw eigen
instellingen maken
U kunt drie groepen instellingen die u zelf
hebt gemaakt in de gebruikerpresets
vastleggen.
1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van
een preset hiervoor en selecteer een van
de gebruikerpresets (Memory 1, 2 of 3).
2 Selecteer ‘Detailed Settings’.
3 Selecteer de instelling die u
wilt wijzigen.
U kunt de volgende instellingen maken:
Prog. Motion – Hiermee stelt u de
beeldkwaliteit van de bewegende en de
stilstaande beelden in wanneer de video-
uitvoer is ingesteld op progressive.
HOME
MENU
ENTER
ENTER
Detailed Settings
Pr 1
Tuner
ENTER
Detailed Settings
Pr 1
Memory1
ENTER
Memory1
3-D Y/C
Motion Still
PureCinma
Prog. Motion
Auto
Motion Still
Pr 1
Detail
CNR
YNR
White AGC
On
Max
Off
Off
Max
Max
Off
DVR560HK_WY_DU.book Page 122 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
123
Du
16
PureCinema – Dit onderdeel
optimaliseert het beeld voor
filmmateriaal wanneer de video-uitvoer
is ingesteld op progressive. Gewoonlijk
dient u de Auto instelling te kiezen,
maar probeer de Off instelling als het
beeld onnatuurlijk is.
3-D Y/C – Hiermee stelt u de helderheid/
de kleurscheiding in.
YNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de
Y (helderheid) component wordt
toegepast.
CNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de
C (kleur) component wordt toegepast.
Detail Hiermee stelt u de scherpte van
de randen in.
White AGC – Schakel deze optie in voor
automatische afstelling van het
witniveau.
White Level – Hiermee stelt u de
intensiteit van wit in.
Black Level – Hiermee stelt u de
intensiteit van zwart in.
Black Setup – Hiermee corrigeert u het
standaard zwartreferentieniveau (alleen
voor 525 Input Line System).
Hue – Hiermee stelt u de totale balans
tussen rood en groen in.
Chroma Level – Hiermee stelt u de
volheid van de kleuren in.
4 Wijzig de geselecteerde
instelling.
5 Druk hierop om af te sluiten.
U kunt de preset nu gebruiken voor elke
willekeurige ingang en voor de ingebouwde
TV-tuner.
Tip
Om meer van het beeld te zien wanneer
u de diverse instellingen maakt, drukt u
op ENTER nadat u de instelling hebt
gekozen.
Instellen van de
beeldkwaliteit voor disc-
weergave
Deze instellingen bepalen hoe het beeld
eruit ziet wanneer discs worden afgespeeld.
Kiezen van een preset
1 Terwijl de disc afgespeeld wordt
(of in de pauzestand staat), drukt u
hierop om het Home Menu weer te
geven.
2 Selecteer ‘Setup’ > ‘Video
Adjust’.
3 Selecteer een preset.
Er zijn zes presets beschikbaar:
TV – geschikt voor LCD en
kathodestraalbuis-TV’s
PDP – geschikt voor Flat Screen TV
Professional – geschikt voor
professionele videomonitoren
Memory1 – gebruikerpreset 1
Memory2 – gebruikerpreset 2
Memory3 – gebruikerpreset 3
U kunt op DISPLAY drukken om de
afzonderlijke instellingen voor de huidige
preset (TV, PDP of Professional) te zien.
Een preset met uw eigen
instellingen maken
U kunt drie groepen instellingen die u zelf
hebt gemaakt in de gebruikerpresets voor
disc-weergave vastleggen.
1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van
een preset hiervoor en selecteer een van
de gebruikerpresets (Memory 1, 2 of 3).
ENTER
HOME
MENU
HOME
MENU
ENTER
ENTER
Detailed Settings
TV
DVR560HK_WY_DU.book Page 123 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
16
124
Du
2 Selecteer ‘Detailed Settings’.
3 Selecteer de
beeldkwaliteitinstelling die u wilt
afstellen.
U kunt de volgende instellingen maken:
Prog. Motion – Hiermee stelt u de
beeldkwaliteit van de bewegende en de
stilstaande beelden in wanneer de video-
uitvoer is ingesteld op progressive.
(Prog. Motion heeft geen invloed
wanneer PureCinema op On staat.)
PureCinema – Dit onderdeel
optimaliseert het beeld voor
filmmateriaal wanneer de video-uitvoer
is ingesteld op progressive. Gewoonlijk
dient u de Auto 1 instelling te kiezen,
maar probeer de Auto 2, On of Off
instelling als het beeld onnatuurlijk is.
YNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de
Y (helderheid) component wordt
toegepast.
BNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de
blokruis (artefacts zichtbaar in gedeelten
met een effen kleur; wordt veroorzaakt
door MPEG-compressie) wordt
toegepast.
MNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de
mosquito-ruis (artefacten zichtbaar rond
de randen van het beeld; wordt
veroorzaakt door MPEG-compressie)
wordt toegepast.
Sharpness – Hiermee stelt u de scherpte
van de hogefrequentie (gedetailleerde)
elementen in het beeld in. De Sharpness
instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
Detail – Hiermee stelt u de scherpte van
de randen in.
White Level – Hiermee stelt u de
intensiteit van wit in. De White Level
instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
Black Level – Hiermee stelt u de
intensiteit van zwart in. De Black Level
instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
Black Setup – Hiermee corrigeert u het
standaard zwartreferentieniveau. De
Black Setup instelling is alleen geldig
voor NTSC-uitgangssignalen. De Black
Setup instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
Gamma Correction – Hiermee stelt u de
helderheid van donkere beelden in. De
Gamma Correction instelling heeft geen
invloed op de HDMI-uitvoer.
Hue – Hiermee stelt u de totale balans
tussen rood en groen in. De Hue
instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
Chroma Level – Hiermee stelt u de
volheid van de kleuren in. De Chroma
Level instelling heeft geen invloed op de
HDMI-uitvoer.
4 Wijzig de geselecteerde
instelling.
5 Druk hierop om af te sluiten.
Tip
Om meer van het beeld te zien wanneer
u de diverse instellingen maakt, drukt u
op ENTER nadat u de instelling hebt
gekozen.
ENTER
Detailed Settings
Memory1
ENTER
Memory1
YNR
Motion Still
PureCinma
Prog. Motion
Auto1
Off Max
BNR
MNR
Max
Max
Off
Off
Sharpness
Detail
Fine
Soft
Fine
Soft
ENTER
HOME
MENU
DVR560HK_WY_DU.book Page 124 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
125
Du
17
Hoofdstuk 17
Het menu voor de begin-
instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu
In het Initial Setup menu kunt u de diverse opties van de recorder voor het geluid, beeld, taal
en dergelijke instellen.
Sommige instellingen kunnen alleen gewijzigd worden wanneer de recorder is stopgezet.
Tijdens afspelen en opnemen zullen deze instellingen in het Initial Setup menu grijs zijn.
Met uitzondering van de Setup Navigator zullen de menuschermen automatisch na 20
minuten gesloten worden wanneer er geen activiteit plaatsvindt.
Druk op HOME MENU en selecteer ‘Setup’ > ‘Initial Setup’.
In de onderstaande tabel is de standaard-optie gemarkeerd met een •.
Instelling Opties Beschrijving
Basic
Clock Setting Auto Wanneer een kanaal wordt ingesteld dat een kloksignaal
uitzendt, zal de klok automatisch worden ingesteld.
Manual • Als er geen kanaal in uw gebied is dat een kloksignaal
uitzendt, kunt u de tijd en de datum handmatig instellen.
De klok moet worden ingesteld om timeropnamen te kunnen maken.
Input Line
System
525 System Gebruik deze optie voor NTSC of PAL-60 opnamen vanaf een
externe ingang.
625 System • Gebruik deze optie voor standaard PAL of SECAM opnamen.
Zie ook Betreffende het ingangslijnsysteem op pagina 137 voor verdere informatie over deze instelling.
Power Save Mode 1 Alleen de signalen die bij de antenne-ingang binnenkomen,
worden doorgeleid naar de antenne-uitgang wanneer de
recorder in de ruststand (standby) staat.
Mode 2
De ingangssignalen worden niet doorgeleid naar de uitgangen
wanneer de recorder in de ruststand (standby) staat.
Off • Wanneer de recorder in de ruststand (standby) staat, zullen
alle signalen die bij de SCART en antenne-ingang
binnenkomen, worden doorgeleid naar de uitgangen.
HELP Setting On • De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn
ingeschakeld.
Off De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn
uitgeschakeld. (Druk op HELP van de afstandsbediening om
het Helpscherm handmatig te openen.)
Setup
Navigator
Start Selecteer deze optie om de Setup Navigator te starten. Zie
ook Inschakelen en begin-instellingen op pagina 31.
DVR560HK_WY_DU.book Page 125 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
17
126
Du
Tuner
Auto Channel
Setting
Auto Scan Selecteer uw land en wacht dan tot de recorder automatisch
afstemt op de ontvangbare kanalen in uw land. Nadat het
automatisch opzoeken van de kanalen is voltooid, verschijnt
het kanaalscherm waarop u kunt zien welke kanalen aan
welke programmanummers zijn toegewezen. Gebruik de
Manual CH Setting optie om ongewenste kanalen over te
slaan (zie hieronder).
Druk op HOME MENU om het kanaalscherm te verlaten.
Download
from TV
Als uw TV deze functie ondersteunt, kunt u alle kanalen
waarop de TV is afgestemd via de SCART ingang
downloaden. Selecteer uw land en wacht dan tot het
downloaden is voltooid. Nadat het downloaden is voltooid
verschijnt het kanaalscherm, op dezelfde wijze als hierboven.
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
Manual CH
Setting
Next Screen Ga door naar het volgende scherm als u wijzigingen wilt
aanbrengen in de instellingen die via automatische
afstemming zijn gemaakt. Selecteer uw land en ga dan door
naar het scherm voor de handmatige kanaalinstellingen:
• Kies de kanalen met de CHANNEL +/– toetsen.
• Als u het getoonde kanaal wilt overslaan (omdat er geen
zender aan dat kanaal is toegewezen), stelt u het onderdeel
Skip in op On.
• Stel het onderdeel CH SYSTEM in overeenkomstig het
kanalensysteem in uw land of regio.
• Stel het onderdeel CHANNEL in op het kanaal dat u aan de
huidige kanaalpositie wilt toewijzen.
• Om een kanaal nauwkeurig af te stemmen, zet u het
onderdeel AFT op Off en daarna stelt u het onderdeel Level
in.
• Kies de Sound System instelling die overeenkomt met het
geluidssysteem in uw regio.
• Via het Name veld kunt u een naam van vijf tekens voor het
huidige kanaal invoeren.
• Als het huidige kanaal gescrambled is, waardoor dit een
decoder vereist die is aangesloten op de AV2 (INPUT 1/
DECODER), moet u het onderdeel Decoder instellen op On.
Channel
Swapping
Next Screen Ga door naar het volgende scherm om de kanaaltoewijzing
van verschillende ingestelde kanalen te verwisselen, zodat u
kanalen kunt groeperen die naar uw gevoel bij elkaar horen.
Selecteer twee ingestelde kanalen die u wilt verwisselen en
druk dan op ENTER.
Instelling Opties Beschrijving
DVR560HK_WY_DU.book Page 126 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
127
Du
17
Video In/Out
Input Colour
System
Next Screen
Ga door naar het volgende scherm om het
ingangskleursysteem voor de externe ingang of de
ingebouwde TV-tuner op te geven. Gebruik de
CHANNEL +/–
toetsen om de preset te veranderen. Bij de standaardinstelling
Auto
kan de recorder gewoonlijk juist detecteren of het
ingangssignaal PAL, SECAM, 3.58 NTSC of PAL-60 is, maar in
sommige gevallen moet u de instelling handmatig maken als
het beeld verkeerd wordt weergegeven.
Zie ook Betreffende het ingangskleursysteem op pagina 137 voor verdere informatie over deze instelling.
Component
Video Out
Interlace • Selecteer deze optie als uw videomonitor/TV niet compatibel
is met progressive-scan video.
Progressive
Selecteer deze optie als uw videomonitor/TV compatibel is met
progressive-scan video. Raadpleeg de handleiding van uw
videomonitor/TV als u niet zeker weet of deze compatibel is.
• Component Video Out werkt alleen wanneer het onderdeel AV1 Out (zie hieronder) op een andere optie dan RGB
is ingesteld.
• Als de TV niet geschikt is voor progressive-scan video en u dan Progressive selecteert, zal er helemaal geen beeld
zijn. In dit geval drukt u op OPEN/CLOSE terwijl u de (Stoppen) toets op het voorpaneel ingedrukt houdt om
naar Interlace over te schakelen (hierbij komt ook Screen Resolution op pagina 133 op de standaardinstelling te
staan).
Wanneer het HDMI-signaal wordt uitgevoerd, wordt er geen video via de COMPONENT VIDEO OUT uitgevoerd.
AV1 Out Video • Stelt de AV1 (RGB)-TV SCART uitvoer in op standaard
composiet video (compatibel met alle TV’s).
S-Video Stelt de AV1 (RGB)-TV SCART uitvoer in op S-Video.
Aanbevolen als u een lange SCART-kabel gebruikt.
RGB Stelt de AV1 (RGB)-TV SCART uitvoer in op RGB. Dit levert
een goede kwaliteit maar controleer of dit bij uw TV mogelijk
is. Bij deze instelling worden signalen van de ingebouwde
tuner en van de externe ingangen niet uitgevoerd wanneer de
recorder in de TV-modus staat.
• Als u een instelling kiest die niet compatibel is met uw TV, is het mogelijk dat er helemaal geen beeld is. In dit
geval moet u de stroom uitschakelen en de bijgeleverde videokabel opnieuw aansluiten, of u stelt de videorecorder
in de uitgangsstand terug (zie Terugstellen van de recorder op pagina 154).
• De Component Video Out instelling (zie hierboven) heeft geen effect als AV1 Out is ingesteld op RGB.
Als het HDMI-signaal wordt uitgevoerd, zal de AV1 Out het composietvideosignaal uitvoeren ook wanneer deze
uitgang op RGB is ingesteld.
AV2/L1 In Video • Stelt de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART invoer in op
standaard composiet video.
S-Video Stelt de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART invoer in op
S-Video.
RGB Stelt de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART invoer in op RGB.
Decoder Gebruik deze instelling als u een decoder op de AV2 (INPUT
1/DECODER) SCART aansluiting hebt aangesloten. Bij
gescramblede kanalen moet u ervoor zorgen dat de kanaal
Decoder is ingesteld op On. (Zie Manual CH Setting op
pagina 126.)
Instelling Opties Beschrijving
DVR560HK_WY_DU.book Page 127 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
17
128
Du
NTSC on
PAL TV
On • NTSC-discs zullen juist worden afgespeeld op TV’s met enkel
het PAL-systeem.
Off Gebruik deze optie als uw TV reeds compatibel is met NTSC.
Vele huidige PAL TV’s zijn compatibel met NTSC-invoer en u kunt dit onderdeel in dat geval dan ook uitschakelen.
Raadpleeg de handleiding van uw TV. Zie ook Betreffende NTSC on PAL TV op pagina 137 voor aanvullende
informatie.
Audio In
NICAM Select NICAM •
De NICAM-audio van de NICAM-uitzending wordt opgenomen.
Regular
Audio
De niet-NICAM-audio van de NICAM-uitzending wordt
opgenomen. (U kunt de audio toch nog omschakelen met de
AUDIO toets voordat u begint met opnemen.)
Tuner Level Normal • Standaardinstelling.
Compression Gebruik deze optie als het audioniveau van de ingebouwde
tuner erg hoog is waardoor vervorming optreedt.
External Audio Stereo • Selecteer deze optie als de audio van de huidige
geselecteerde externe ingang standaard stereo is.
Bilingual Selecteer deze optie als elk kanaal een afzonderlijk
geluidsspoor heeft.
Wanneer de externe audio vanaf een DV-ingangsbron komt, zal een audio-subcodekanaal in de DV-audio aan de
recorder doorgeven of de audio in stereo is of dat deze tweetalig is. Deze informatie heeft dan voorrang boven de
instelling die u hier maakt.
Bilingual
Recording
A/L •
Opname van het linker (A) kanaal van een tweetalige bron wanneer
op de vaste schijf wordt opgenomen met HDD Recording Format
ingesteld op Video Mode On, naar een DVD-R/-RW (Video-modus)
of DVD+R/+RW of in de
LPCM
modus, vanaf een externe bron.
B/R Hetzelfde als hierboven, maar voor opname van het rechter
(B) kanaal.
Bij het opnemen van tweetalige audio op een DVD in de VR-modus (met uitzondering van de LPCM modus), of op
de vaste schijf met HDD Recording Format ingesteld op Video Mode Off (met uitzondering van de LPCM modus),
worden beide audiokanalen opgenomen en kunt u tijdens afspelen naar het gewenste kanaal omschakelen.
DV Input Stereo 1 • Selecteer deze optie voor gebruik van het ‘live’ audiospoor
(opgenomen tijdens de video-shoot) van een camcorder die
twee stereo audiosporen ondersteunt.
Stereo 2
Selecteer deze optie voor gebruik van het overgedubde audiospoor
van een camcorder die twee stereo audiosporen ondersteunt.
Mix Selecteer een van de drie instellingen om een menging van
de twee stereo audiosporen te gebruiken.
Audio Out
Dolby Digital
Out
Dolby
Digital •
Er wordt een Dolby Digital signaal uitgevoerd wanneer een
Dolby Digital bron wordt afgespeeld.
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital bronnen worden omgezet naar lineaire PCM-
uitvoer. Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur
niet is voorzien van een Dolby Digital decoder.
Instelling Opties Beschrijving
DVR560HK_WY_DU.book Page 128 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
129
Du
17
DTS Out On • Er wordt een DTS-signaal uitgevoerd wanneer een DTS-bron
wordt afgespeeld.
Off De digitale uitgang wordt uitgeschakeld wanneer een DTS-
bron wordt afgespeeld. Gebruik deze optie als de
aangesloten apparatuur niet is voorzien van een DTS-
decoder. In dit geval kunt u de analoge audio-uitgangen
gebruiken.
96 kHz PCM Out 96 kHz
48 kHz •
96 kHz digitale audiobronnen worden omgezet naar 48 kHz
uitvoer. Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur de
96 kHz bemonsteringsfrequentie niet ondersteunt.
96 kHz Bij weergave van een 96 kHz bron wordt 96 kHz digitale audio
uitgevoerd.
MPEG Out MPEG Wanneer een bron met MPEG-audio wordt weergegeven,
wordt een MPEG-audiosignaal uitgevoerd.
MPEG
PCM •
Bronnen met MPEG-audio worden omgezet naar lineaire
PCM-uitvoer. Gebruik deze optie als de aangesloten
apparatuur niet is voorzien van een MPEG-audiodecoder.
Audio DRC On Schakelt Audio DRC (Dynamic Range Control) in. Gebruik dit
wanneer u luistert naar Dolby Digital materiaal bij een laag
volume.
Off • Schakelt Audio DRC uit.
Audio DRC heeft geen effect als u luistert via de digitale uitgang, terwijl Dolby Digital Out is ingesteld op Dolby
Digital.
Language
OSD
Language
English • Hiermee stelt u de taal voor de beeldschermdisplays in op
Engels.
beschikbare
talen
Kies een van de talen die worden weergegeven voor de
beeldschermdisplays.
Audio
Language
English • Hiermee stelt u de standaard gesproken taal voor het
afspelen van DVD-Video’s in op Engels.
beschikbare
talen
Kies een van de talen die worden weergegeven voor het
instellen van de standaard gesproken taal voor het afspelen
van DVD-Video’s.
Other Selecteer deze optie om de standaard gesproken taal op een
andere taal in te stellen dan de opgegeven talen. Zie
Selecteren van andere talen voor de taalopties op pagina 136.
Het is mogelijk dat de geselecteerde gesproken taal niet op de disc voorkomt. Ook zal de instelling voor de Audio
Language soms genegeerd worden.
Instelling Opties Beschrijving
DVR560HK_WY_DU.book Page 129 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
18
144
Du
Kan een disc die op
deze recorder is
opgenomen niet met
een andere speler
afspelen
• Als de disc in DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R is opgenomen,
moet u ervoor zorgen dat de disc gefinaliseerd is (pagina 62).
• Sommige spelers kunnen geen zelf opgenomen DVD-discs afspelen,
ook wanneer deze in DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R zijn
opgenomen en gefinaliseerd zijn.
• Als de disc in de VR-modus is opgenomen, moet de andere speler
RW-compatibel zijn om de disc te kunnen afspelen (pagina 7).
• Discs die materiaal bevatten met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren
kunnen niet op niet-CPRM compatibele spelers worden afgespeeld
(pagina 53).
• DVD+RW discs die slechts een kleine hoeveelheid opgenomen
materiaal bevatten kunnen mogelijk niet op andere spelers worden
afgespeeld. Finaliseer de disc en probeer het opnieuw.
• DVD-RAM discs kunnen alleen worden afgespeeld op specifiek voor
DVD-RAM geschikte spelers.
Een DVD+R/+RW die
met dit apparaat is
opgenomen kan niet
gebruikt worden met
de tijdzoekfunctie van
andere apparatuur
• De tijdzoekfunctie is mogelijk niet beschikbaar met sommige
apparatuur.
Kan niet opnemen of
de opname mislukt
• Controleer of er nog vrije opnameruimte op de DVD/vaste schijf is.
• Controleer bij een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R, of de disc
niet reeds gefinaliseerd is.
• Controleer de limiet van het aantal titels en hoofdstukken op een
disc:
– Vaste schijf: 999 titels
– VR-modus: 99 titels, 999 hoofdstukken per disc
– Video-modus disc: 99 titels per disc, 99 hoofdstukken per titel
– DVD+R/+RW: 49 titels per disc, 99 hoofdstukken per titel (max
254 hoofdstukken per disc)
• Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet beveiligd is
tegen kopiëren.
• Controleer bij een VR-geformatteerde disc of de disc niet
vergrendeld is (pagina 119).
• Controleer of u met hetzelfde TV-systeem (PAL, NTSC enz.) opneemt
als waarmee de disc reeds is opgenomen. Alle opnamen op de disc
moeten van hetzelfde TV-systeem zijn. Bij het opnemen op de vaste
schijf is het tevens nodig dat de Input Line System instelling
overeenkomt met het materiaal dat u wilt opnemen (pagina 137).
• Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is
geweest.
De timerprogramma-
opname wordt niet
goed uitgevoerd
• Bij het instellen van het opnamekanaal moet u erop letten dat u de
ingebouwde TV-tuner van de recorder instelt en niet de ingebouwde
tuner van de TV.
• Bij het opnemen naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/
+RW kunnen programma’s die beveiligd zijn met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’ niet worden opgenomen. Gebruik een VR-modus
geformatteerde disc voor het opnemen van programma’s met het
kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ (pagina 53).
• Twee timerprogramma’s overlapten elkaar waardoor alleen het
eerdere programma volledig is opgenomen.
• Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is
geweest.
Probleem Maatregelen
DVR560HK_WY_DU.book Page 144 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
145
Du
18
Er wordt ‘--:--’ in het
voorpaneel-display
aangegeven nadat u de
stekker even uit het
stopcontact hebt
gehaald of er een
stroomonderbreking is
geweest
• Wanneer de stroom wegvalt, zorgt de reservevoeding-batterij van de
recorder ervoor dat de klok en de andere instellingen niet geannuleerd
worden. Nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald of er een
stroomonderbreking is geweest bewaart de batterij alle instellingen
gedurende een aantal minuten. Stel de klok en de andere recorder-
instellingen terug om de recorder opnieuw te kunnen gebruiken.
Bij het indrukken van
een toets verschijnt de
aanduiding ‘LOCKED’ in
het voorpaneel-display
• Het kinderslot is ingeschakeld; schakel de kinderslotfunctie uit om
de recorder te kunnen gebruiken (pagina 60).
Kan de functie One
Touch Copy niet
gebruiken (vaste schijf
naar DVD)
Controleer of er een DVD-R/-RW opnamedisc is geplaatst met
voldoende vrije ruimte voor het maken van een opname en minder dan 99
titels reeds op de disc. Bij gebruik van een DVD-R/-RW (Video-modus) of
een DVD+R moet u er tevens op letten dat de disc niet gefinaliseerd is.
• Controleer of er een DVD+R/+RW opnamedisc is geplaatst met
voldoende vrije ruimte voor het maken van een opname en minder dan
49 titels reeds op de disc.
• Als u een titel van een DVD+R/+RW disc verwijdert, neemt het
resterende aantal opneembare titels mogelijk niet af.
• Verdere opnames op een gefinaliseerde DVD+R zijn niet mogelijk.
Controleer of er geen discmenu is op de disc die u wilt gebruiken.
Als de spelende titel materiaal bevat dat beveiligd is met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’, zal de functie One Touch Copy niet werken.
Als het materiaal van de vaste schijf dat nu wordt afgespeeld, is opgenomen
in de
XP+
modus, kan de functie One Touch Copy niet gebruikt worden.
• De functie One Touch Copy kan niet worden gebruikt voor titels die
langer dan acht uur zijn wanneer wordt gekopieerd naar een DVD+R/
+RW (hoewel u wel een DVD+R DL kunt gebruiken).
• De functie One Touch Copy kan niet worden gebruikt voor MN1 t/m
MN6, SEP, SLP of EP titels wanneer u kopieert naar DVD+R/+RW.
• De functie One Touch Copy werkt niet als de recorder reeds op de DVD
aan het opnemen is.
Kan de functie One
Touch Copy niet
gebruiken (DVD naar
vaste schijf)
• Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de vaste schijf en dat
er minder dan 999 titels op de vaste schijf zijn.
• De functie One Touch Copy werkt niet als de recorder reeds op de
vaste schijf aan het opnemen is.
Het apparaat
aangesloten op de
USB-poort wordt niet
herkend
Controleer of het apparaat compatibel is met deze recorder (
pagina 24
).
• Gebruik een USB-kabel die korter is dan 5 m.
Controleer of de stekker van de USB-kabel volledig naar binnen is gestoken.
• Controleer of het USB-apparaat is ingeschakeld.
• Schakel deze recorder uit (standby) en dan weer in.
• Probeer de Restart USB Device optie in het Initial Setup menu
(pagina 135) te gebruiken.
• Als er meerdere USB-apparaten (camera, USB-geheugen, kaartlezer
enz.) tegelijk zijn aangesloten, is het mogelijk dat alleen het eerste
apparaat dat op deze recorder is aangesloten wordt herkend.
Bestandsnamen worden
niet juist aangegeven
• Bestandsnamen die niet voldoen aan de ISO8859-1 norm worden
mogelijk niet juist op dit apparaat aangegeven.
Het opzoeken van
titels in de Gracenote-
database lukt niet
• Opzoeken van titels is niet mogelijk wanneer de HDD Sleep Mode is
ingeschakeld (pagina 135).
Probleem Maatregelen
DVR560HK_WY_DU.book Page 145 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
18
146
Du
HDMI
Het apparaat wordt
automatisch
ingeschakeld
• Zet de Demo Mode op Off nadat u de Setup Navigator hebt
uitgevoerd (pagina 136).
Een videobestand
opgenomen op de
vaste schijf van het
apparaat wordt
automatisch
afgespeeld
• Zet de Demo Mode op Off nadat u de Setup Navigator hebt
uitgevoerd (pagina 136).
Probleem Maatregelen
Probleem Maatregelen
Het aangesloten HDMI-
of DVI-apparaat geeft
geen beeld weer (en de
HDMI-indicator op het
voorpaneel licht niet
op)
• Maak de HDMI-kabel los en sluit deze dan weer aan (terwijl beide
apparaten ingeschakeld zijn).
• Schakel het HDMI/DVI-apparaat uit en dan weer in.
• Schakel het HDMI/DVI-apparaat en deze recorder uit. Schakel het
HDMI/DVI-apparaat vervolgens in, laat het apparaat 30 seconden
ongebruikt staan en schakel daarna deze recorder in.
• Wanneer u een HDMI-compatibel apparaat aansluit, let dan op de
volgende punten:
– De video-ingang van het aangesloten apparaat staat correct
ingesteld voor dit apparaat.
– De gebruikte kabel is volledig conform HDMI. Bij gebruik van een
niet-standaard kabel is het mogelijk dat er geen beeld is.
– Gebruik niet meerdere HDMI-kabels die met elkaar zijn verbonden.
Sluit de apparaten via een enkele kabel op elkaar aan.
• Wanneer u een DVI-compatibel apparaat aansluit, let dan op de
volgende punten:
– De video-ingang van het aangesloten apparaat staat correct
ingesteld voor dit apparaat.
De DVI-aansluiting op het aangesloten apparaat is HDCP-compatibel.
– Het aangesloten apparaat is compatibel met NTSC (720 x 480i/p,
1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i/p) video-invoer.
• Als de interne HDD van de recorder beschadigd of defect is, zal er
geen HDMI-uitgangssignaal zijn.
Niet alle HDCP-compatibele DVI-apparaten werken met deze recorder.
Geen video van de
HDMI-uitgang
Als u een instelling kiest die niet compatibel is met uw TV, is het
mogelijk dat er helemaal geen beeld is. In dit geval drukt u op
OPEN/
CLOSE
terwijl u de
(Stoppen) toets op het voorpaneel ingedrukt houdt
om de instelling te wijzigen (hierbij komt ook
Component Video Out op
pagina 127
op de standaardinstelling te staan).
Er is geen geluid van
het aangesloten HDMI-
of DVI-apparaat
• Er is geen geluid bij gebruik van een DVI-aansluiting.
• Sommige HDMI-compatibele apparaten voeren geen geluid uit
(raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat).
Het apparaat wordt
automatisch
ingeschakeld
• Het is mogelijk dat dit apparaat automatisch wordt ingeschakeld
telkens wanneer u een aangesloten Flat Screen TV inschakelt. Als u dit
niet wilt, zet u het onderdeel HDMI Control van dit apparaat op Off
(pagina 134).
DVR560HK_WY_DU.book Page 146 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
147
Du
18
Als het apparaat niet normaal werkt als gevolg van invloeden van buitenaf zoals statische
elektriciteit, moet u de stekker uit het stopcontact trekken, even wachten en dan de stekker weer
in het stopcontact steken om de normale werking te herstellen.
Het apparaat wordt
automatisch
uitgeschakeld
• Het is mogelijk dat dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer u het
bedient via een aangesloten Flat Screen TV. Als u het niet op die
manier wilt uitschakelen, zet u het onderdeel HDMI Control van dit
apparaat op Off (pagina 134).
Uw Flat Screen TV en
het AV-systeem
wisselen automatisch
van ingangsbron
Een aangesloten Flat Screen TV, AV-systeem (versterker of AV-receiver
enz.) of HD AV-converter kunnen automatisch wisselen van ingangsbron
wanneer dit apparaat begint met afspelen of wanneer het GUI-scherm (bijv.
Disc Navigator) verschijnt. Als u niet wilt dat uw Flat Screen TV en AV-
systeem op die manier van ingangsbron wisselen, zet u het onderdeel
HDMI Control
van dit apparaat op
Off
(
pagina 134
).
Opnemen van video is
niet mogelijk
• Wanneer u de HDMI Control-functie gebruikt om een opname te
maken, moet u ervoor zorgen dat de kanaalinformatie voor de Flat
Screen TV overeenkomt met die van dit apparaat. Als de
kanaalinformatie niet overeenkomt, kunt u geen opname maken.
Gebruik de Auto Channel Setting functie om de kanaalinformatie van
dit apparaat in te stellen (pagina 126).
De HDMI Control
reageert niet
• Controleer of de HDMI-kabel stevig is aangesloten (pagina 21).
Controleer of de HDMI Control is ingeschakeld voor dit apparaat en het andere
apparaat dat op dit apparaat is aangesloten. Zie voor verdere informatie de
handleiding van uw Flat Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter.
• Afhankelijk van het type Flat Screen TV, zijn er sommige HDMI-
ingangsaansluitingen die de HDMI Control-functie niet ondersteunen.
Raadpleeg voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing die bij uw
Flat Screen TV is geleverd.
• De HDMI Control-functie kan niet altijd goed werken als u geen
HDMI-hogesnelheidskabel hebt aangesloten.
• Deze functie kan niet altijd goed werken als u meerdere recorders op
een enkele Flat Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter hebt
aangesloten. Zie voor nadere informatie de handleiding van uw Flat
Screen TV, AV-systeem of HD AV-converter.
Het is mogelijk dat bedieningselementen niet juist werken in sommige
situaties, zoals meteen na het aansluiten van een HDMI-kabel, na het
uitschakelen van dit apparaat of na het uittrekken van het netsnoer van dit
apparaat of het aangesloten apparaat. Als er problemen optreden, schakelt u
de HDMI Control voor alle aangesloten apparaten in en geeft u het beeld van
dit apparaat op de Flat Screen TV weer om de situatie te verbeteren.
• Controleer of de aangesloten apparaten de HDMI Control wel of niet
ondersteunen.
• Bepaalde functies werken niet bij sommige Flat Screen TV’s, AV-
systemen of HD AV-converters.
• Wij kunnen niet garanderen dat dit apparaat werkt met apparaten
die compatibel zijn met HDMI Control maar die niet vervaardigd zijn
door Pioneer. Bij gebruik van apparaten compatibel met HDMI Control
maar niet vervaardigd door Pioneer, zet u het onderdeel HDMI
Control op Off (pagina 134).
Probleem Maatregelen
DVR560HK_WY_DU.book Page 147 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
18
148
Du
Als het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de
afstandsbediening niet meer werken
•Druk op (Stoppen) en begin dan
opnieuw met afspelen.
•Druk op de STANDBY/ON toets op
het voorpaneel om het apparaat uit te
schakelen; schakel het apparaat daarna
weer in en begin opnieuw met afspelen.
Als het apparaat niet wordt
uitgeschakeld, moet u STANDBY/ON
vijf seconden ingedrukt houden totdat
het apparaat is uitgeschakeld.
Beeldschermdisplays
De onderstaande tabel toont een lijst met foutmeldingen die bij het gebruik van de recorder
kunnen verschijnen en de betekenis van deze meldingen.
DVD
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
USB
DV IN
CH
INPUT
SELECT
STOP REC
HDD
HDD/DVD
STANDBY/ON
Melding Betekenis/Maatregel
• Initializing disc. Please wait a
moment.
Als u een nieuwe, lege DVD-RW of DVD+RW disc
plaatst, zal de recorder deze automatisch
initialiseren.
• Incompatible region number. De geplaatste disc heeft een incompatibel
regionummer voor de recorder en kan daarom niet
worden afgespeeld.
• Cannot record any more titles.
• No more space for file management
data.
De discbeheer-gegevenslimiet is bereikt of het
maximale aantal hoofdstukken en/of titels is
bereikt. Wis titels/hoofdstukken of combineer
hoofdstukken.
• This disc cannot be recorded. Undo
the finalization.
De disc is op een niet-Pioneer DVD-recorder
gefinaliseerd. Maak de finalisatie ongedaan om de
disc weer voor opnemen/bewerken geschikt te maken.
• Cannot play this disc.
• This disc cannot be recorded.
• Cannot read the CPRM information.
• Could not record the information to
the disc.
• Cannot edit.
• Could not initialize disc.
• Could not complete finalization
successfully.
• Could not undo finalization
successfully.
• Could not successfully unlock the
disc.
De disc is misschien vuil of beschadigd. Haal de
disc naar buiten, maak deze schoon en probeer
dan opnieuw. Als de fout blijft bestaan, moet u een
nieuwe disc gebruiken. Als de fout ook bij een
nieuwe disc niet verdwijnt, dient u contact op te
nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer
servicecentrum of uw dealer om het apparaat te
laten repareren.
• Incompatible or unreadable disc.
De disc die wordt geladen is een disc die alleen
geschikt is voor afspelen. Deze melding kan ook op het
display verschijnen als de disc vuil of beschadigd is.
DVR560HK_WY_DU.book Page 148 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
149
Du
18
• Cannot record to a disc that is not
CPRM compatible.
• Cannot record this content using
Video mode recording.
• This video cannot be recorded to
DVD+R/+RW.
De videobron is beveiligd met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’. Gebruik een VR-modus
DVD-R/-RW disc met CPRM voor de opname.
• This content is copy protected. De videobron is beveiligd tegen kopiëren en kan
niet worden opgenomen.
• Incorrect CPRM information. De recorder kan de CPRM informatie niet lezen. De
recorder kan beschadigd zijn — Neem contact op
met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer
servicecentrum of uw dealer om het apparaat te
laten repareren.
• Repairing disc.
• Repairing the HDD.
Tijdens opnemen is de stroom uitgevallen. Deze
aanduiding verschijnt wanneer de
stroomvoorziening wordt hersteld.
• Could not repair the disc. De recorder kan de disc niet repareren nadat er
een stroomonderbreking is opgetreden. De inhoud
van de opname gaat verloren.
• Overheating has stopped operation.
Press DISPLAY to clear message.
De temperatuur in het inwendige van de recorder
heeft de grenswaarde overschreden. Als dit bericht
opnieuw verschijnt, dient u contact op te nemen met
uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum
of uw dealer om het apparaat te laten repareren.
• HDD optimization is recommended.
This can be done using Disc Setup.
De vaste schijf moet geoptimaliseerd worden (de
bestanden op de vaste schijf zijn te gefragmenteerd) om
een goede weergave- en opnameprestatie te behouden.
• Please perform HDD optimization.
This can be done using Disc Setup.
Optimalisatie van de vaste schijf is dringend
gewenst om een goede prestatie te behouden.
• The HDD has not been sufficiently
optimized. Please optimize again.
Als deze melding herhaaldelijk verschijnt nadat de
vaste schijf geoptimaliseerd is, kan dit betekenen
dat er niet voldoende vrije ruimte op de vaste schijf
is om de optimalisatie naar behoren uit te voeren.
Wis in dit geval enkele titels van de vaste schijf en
optimaliseer de schijf opnieuw.
• An error occurred. Please consult the
service center. Note that contents on
the HDD may be erased when servicing
this unit.
Dit bericht wordt getoond wanneer de informatie
van de vaste schijf niet kan worden gelezen. Het is
mogelijk dat de vaste schijf beschadigd of defect
is. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
officiële Pioneer servicecentrum of uw dealer om
het apparaat te laten repareren.
Melding Betekenis/Maatregel
DVR560HK_WY_DU.book Page 149 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
18
150
Du
• The Hard Disk Drive info is incorrect.
Use the Disc Setup menu to reinitialize.
Aangezien de informatie op de vaste schijf niet juist
kan worden gelezen, kunnen er geen nieuwe opnamen
worden gemaakt. Wanneer de vaste schijf opnieuw
geïnitialiseerd wordt (pagina 121), is het mogelijk dat
er weer opnamen op gemaakt kunnen worden. Bij het
initialiseren van de vaste schijf worden alle opnamen,
inclusief de beveiligde bestanden, gewist.
• This signal’s TV system is different
from the recorder’s setting.
Het TV-systeem (PAL, NTSC enz.) van het huidige
kanaal is verschillend van de instellingen voor het
TV-systeem op deze recorder.
• Recording failed due to a TV system
mismatch. Press DISPLAY to clear
message.
De timeropname is mislukt omdat het TV-systeem
van het kanaal dat is ingesteld voor opnemen
verschilt van de instelling op de recorder.
• Playback has stopped because the TV
system is different than the recording.
Als tijdens opnemen of in de timeropname-
paraatstand het TV-systeem (PAL, NTSC enz.) van
de weergavevideo verandert, zal het afspelen
automatisch stoppen.
• There is no DV input or the input
signal is unrecordable.
Er wordt geen signaal waargenomen bij de DV IN
aansluiting. Deze melding kan verschijnen als er
een blanco gedeelte van de DV-band in de
aangesloten camcorder wordt afgespeeld.
• No DV camcorder connected. De camcorder is niet juist aangesloten of de
camcorder is uitgeschakeld.
• You cannot connect more than one
DV camcorder at a time.
De DV-aansluiting van deze recorder kan niet op
meer dan één camcorder worden aangesloten.
• Cannot operate the DV camcorder. Deze recorder kan de DV-camcorder niet
bedienen. Schakel de camcorder uit en daarna
weer in en kijk of bediening dan wel mogelijk is.
• Could not operate the DV camcorder. Deze recorder was niet in staat om de DV-
camcorder te bedienen.
• The DV camcorder is not set for
playback. Please select playback mode
on the DV camcorder.
De camcorder staat in de camera-gebruiksstand.
Zet de camcorder in de weergave-gebruiksstand.
• The printer is not ready or is not
connected. Please check the printer.
Deze melding verschijnt als er geen communicatie
met de printer mogelijk is. Zie het hoofdstuk
Problemen oplossen
als u de oorzaak niet weet.
• Printing has been cancelled
because ...
Deze melding verschijnt als er een printerfout
tijdens het afdrukken optreedt. Nadat u de printer
hebt gecontroleerd op de oorzaak van de fout, sluit
u de printer weer aan en begint vervolgens opnieuw
met de afdruktaak, of u selecteert “Yes” om het
afdrukken te hervatten (selecteer “No” om de
afdruktaak te annuleren). Raadpleeg ook de
handleiding van de printer voor mogelijke oorzaken
van printerfouten.
Melding Betekenis/Maatregel
DVR560HK_WY_DU.book Page 150 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
151
Du
18
Meldingen in het voorpaneel-display
De onderstaande tabel toont een lijst met foutmeldingen die bij het gebruik van de recorder
kunnen verschijnen en de betekenis van deze meldingen.
Taalcodelijst
Taal (Taalcodeletter), Taalcode
Melding Betekenis/Maatregel
• E01 Het is mogelijk dat de vaste schijf beschadigd of defect is. Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of uw dealer om het apparaat te
laten repareren.
• E02
Aangezien de informatie op de vaste schijf niet juist kan worden gelezen, kunnen er
geen nieuwe opnamen worden gemaakt. Wanneer de vaste schijf opnieuw
geïnitialiseerd wordt (
pagina 121
), is het mogelijk dat er weer opnamen op gemaakt
kunnen worden. Bij het initialiseren van de vaste schijf worden alle opnamen, inclusief
de beveiligde bestanden, gewist.
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Greek (el), 0512
Polish (pl), 1612
Czech (cs), 0319
Norwegian (no), 1415
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Korean (ko), 1115
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm),
1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
DVR560HK_WY_DU.book Page 151 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
18
152
Du
Land/gebiedcodelijst
Land/gebied, Land/gebiedcode, Codeletter
Beeldverhoudingen en discformaten
Argentinië, 0118, ar
Australië, 0121, au
Oostenrijk, 0120, at
België, 0205, be
Brazilië, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chili, 0312, cl
China, 0314, cn
Denemarken, 0411, dk
Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr
Duitsland, 0405, de
Hongkong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesië, 0904, id
Italië, 0920, it
Japan, 1016, jp
Republiek Korea,
1118
,
kr
Maleisië, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederland, 1412, nl
Nieuw-Zeeland, 1426, nz
Noorwegen, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Filipijnen, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russische Federatie,
1821
,
ru
Singapore, 1907, sg
Spanje, 0519, es
Zweden, 1905, se
Zwitserland, 0308, ch
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
Groot-Brittannië, 0702, gb
Verenigde Staten, 2119, us
Weergave op een standaard TV of videomonitor
Beeldformaat van
disc
Instelling Hoe het beeld eruit ziet
16:9 4:3 (Letter Box) Het programma wordt in breedbeeld
weergegeven met zwarte balken aan de
boven- en onderkant van het scherm.
4:3 (Pan & Scan) De zijkanten van het beeld worden
afgesneden zodat het beeld het volledige
scherm vult.
4:3 4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan)
Het beeld wordt bij beide instellingen juist
weergegeven.
Weergave op een breedbeeld TV of videomonitor
Beeldformaat van
disc
Instelling Hoe het beeld eruit ziet
16:9 16:9 U kunt genieten van een
breedbeeldweergave.
4:3 16:9 Uw TV bepaalt hoe het beeld eruit ziet —
raadpleeg de handleiding van uw TV voor
verdere informatie.
DVR560HK_WY_DU.book Page 152 Thursday, February 7, 2008 3:25 PM
101

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pioneer-DVR-560H-S
  • HOE STEL IK MIJN DVD PIONEER IN VOOR WEKELIJKS OPNAME Gesteld op 11-9-2021 om 11:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik twee titels uit de kopieerlijst samenvoegen tot een titel ?
    (combine heet dat. Het lukt mij niet als de aanwijzingen van de handleiding volg. De vraag stelde ik reeds op 25-4-2012.

    Met vriendelijke groeten,
    Durk Groenhof Gesteld op 15-5-2012 om 19:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer DVR-560H-S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer DVR-560H-S in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 8,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info