649348
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
Bedienungsanleitung
AVH-270BT
AVH-170DVD
Deutsch
< CRB4475-B >
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
Deutsch
2
Vielen Dank für den Kauf dieses
Pioneer-Produktes.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, damit Sie
wissen, wie Sie Ihr Modell richtig bedienen.
Bewahren Sie dieses Dokument zum künftigen
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf,
nachdem Sie die Anweisungen vollständig
gelesen haben.
Wichtig
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdar-
stellungen können von den tatsächlichen
Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge
der Leistungs- und Funktionsverbesserung
möglicherweise ohne Ankündigung geändert
werden.
Vorsichtsmaßnahmen .......4
Wichtige Sicherheitshinweise ..........................4
Für sicheres Fahren .........................................5
Bei Verwendung eines Displays, das an V
OUTangeschlossen ist ................................5
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung .......5
Heckkamera .....................................................5
Anmerkungen zum USB-Anschluss .................5
Im Störungsfall .................................................5
Besuchen Sie unsere Webseite .......................5
Anmerkungen zu diesem Produkt ....................5
Schutz des LCD-Displays und des
Bildschirms .................................................6
Anmerkungen zum internen Speicher ..............6
Zu dieser Anleitung ..........................................6
Grundlagen der
Bedienung ..........................7
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzel-
nen Teile ......................................................7
Fernbedienung .................................................7
Einlegen/Auswerfen/Anschließen von
Medien ........................................................7
Beim erstmaligen Hochfahren ..........................7
Verwenden der Bildschirme .............................8
Unterstützte AV-Programmquellen ...................9
Auswahl einer Quelle .......................................9
Verwenden der Sensortasten ...........................9
Registrierung und
Verbindung von Bluetooth-
Geräten .............................10
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms .............10
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte ...............10
Manueller Verbindungsaufbau mit einem regist-
rierten Bluetooth-Gerät .............................10
Ändern der Sichtbarkeit .................................10
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer
drahtlosen Bluetooth-Verbindung ..............10
Anzeige der Geräteinformationen ..................10
Löschen des Bluetooth-Speichers .................10
Aktualisieren der Bluetooth-Software .............11
Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion .......11
Freisprech-Telefonieren
...12
Anzeige des Telefonmenübildschirm ..............12
Tätigen von Anrufen .......................................12
Annehmen von Anrufen .................................13
Ändern der Telefoneinstellungen ....................13
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren ..........13
Einrichtung für iPod ........14
iPod-Kompatibilität .........................................14
Informationen zu Verbindungen und
Funktionen ................................................14
Radio ................................15
Vorbereitende Schritte ...................................15
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendesignalen ..........................................15
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms ......15
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen ..........................................15
Einstellen des UKW-Kanalrasters ..................15
Ändern der Klangqualität des UKW-Tuners ....15
Einstellung der alternativen
Frequenzsuche .........................................16
Einstellung der Auto-PI-Suche .......................16
Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen ...............................16
Empfang von Verkehrsmeldungen (TA) ..........16
Empfang von Nachrichtenmeldungen ............16
Disc ...................................17
Vorbereitende Schritte ...................................18
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................18
Wechseln des Mediendateityps......................18
Suche nach einer abzuspielenden
Passage ....................................................19
Bedienen des DVD-Menüs .............................19
Wechseln die Untertitel-/Audiosprache ..........19
Komprimierte
Audiodateien ....................20
Vorbereitende Schritte (für Disc) ....................20
Vorbereitende Schritte (für USB) ....................20
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................20
Wechseln des Mediendateityps......................21
Komprimierte
Videodateien ....................22
Vorbereitende Schritte ...................................22
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................22
Standbilddateien .............23
Vorbereitende Schritte ...................................23
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................23
Wechseln des Mediendateityps......................23
Einstellen des Diaschauintervalls...................23
iPod ..................................25
Anschließen Ihres iPod ..................................25
Vorbereitende Schritte ...................................26
Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm ..............................26
Bluetooth-Audioplayer ....27
Vorbereitende Schritte ...................................27
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................27
AUX-Quelle .......................28
Vorbereitende Schritte ...................................28
Einstellen des Videosignals ...........................28
Systemeinstellungen .......29
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms
...29
Aktivieren einer Bluetooth-Audio-
Programmquelle .......................................29
Einstellen der Nonstop-Scrolling-Funktion .....29
Einstellen der Heckkamera ............................29
Einstellung der Kamera für
Rear View-Modus ......................................29
Einstellen des sicheren Modus ......................29
Auswählen der Systemsprache ......................29
Einstellen des Signaltons ...............................30
Anpassen der Reaktionspositionen
des Sensortastenbildschirms
(Sensortastenbildschirm kalibrieren) ........30
Einstellung des Dimmers ...............................30
Anpassen des Bilds .......................................31
Audio-Einstellungen ........32
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms
...32
Gebrauch der
Überblend-/Balance-Einstellung ...............32
Gebrauch der Balance-Einstellung ................32
Einstellen der Programmquellenpegel ...........32
Anpassung der Lautstärke .............................32
Verwendung des Subwoofer-Ausgang ...........32
Anpassung der Subwoofer-Einstellungen ......32
Wechsel der Hecklautsprecherausgabe .........32
Wechsel des hinteren Cinch-Ausgangs ..........33
Bassverstärkung ............................................33
Einstellung des Hochpasslters .....................33
Verwendung des Equalizers ...........................33
Allgemeines
Anzeigemenü ...................34
Auswählen einer Themenfarbe .......................34
Einrichten des
Videoplayers ....................35
Einstellen der bevorzugten Sprachen .............35
Einstellen des Blickwinkelsymbols .................35
Einstellen der Kindersicherung ......................35
Einstellung des DivX-Untertitels .....................36
Anzeigen Ihres
DivX-VOD-Registrierungscodes ...............36
Anzeigen Ihres DivX VOD-
Deregistrierungscodes ..............................36
Automatische Wiedergabe von DVDs .............36
Einstellen des Videosignals der
Heckkamera ..............................................36
Favoritenmenü .................38
Erstellung einer Verknüpfung .........................38
Auswählen eines Shortcuts ............................38
Entfernen eines Shortcuts ..............................38
< CRB4475-B >
Inhalt
3
Allgemeine
Bedienvorgänge ..............39
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................39
Ändern des Breitbildmodus ............................39
Andere Funktionen ..........40
Rücksetzung verschiedener
Einstellungen/Wiederherstellung der
Standardeinstellungen ..............................40
fAnhang ............................41
Fehlersuche ...................................................41
Fehlermeldungen ...........................................42
Handhabung und Pege von Discs ................43
Unterstützte Disc-Formate .............................43
Ausführliche Informationen zu abspielbaren
Medien ......................................................44
Hinweise zu Copyright und Marken ................46
Bluetooth .......................................................47
WMA ..............................................................47
DivX ...............................................................47
AAC ...............................................................47
Ausführliche Informationen zu angeschlosse-
nen iPod-Geräten ......................................47
Verwendung von auf App-basierten verknüpften
Inhalten .....................................................48
Anmerkung zur Videowiedergabe ..................48
Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe ........48
Anmerkung zum Gebrauch von
MP3-Dateien .............................................48
Korrekter Gebrauch des LCD-Bildschirms .....48
Technische Daten ..........................................49
< CRB4475-B >
Inhalt
4
Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den
Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen
verbieten oder einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils
gültigen Gesetze und Richtlinien bei der Benutzung, dem
Einbau und dem Betrieb dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es
nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Überein-
stimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße
Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz
und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an
ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie
ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere
Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren.
Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die
notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt
wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit verhindert.
ACHTUNG
Dieses Produkt ist gemäß dem Lasersicherheitsstandard IEC
60825-1:2007 ein Laserprodukt der Klasse 1 und verfügt über
ein Lasermodul der Klasse 1M. Um fortwährende Sicherheit
zu gewährleisten, dürfen Sie weder Abdeckungen entfernen
noch versuchen, sich Zugriff auf das Innere des Produkts
zu verschaffen. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten
qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM
SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE
1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt eigenhändig zu ins-
tallieren oder zu reparieren. Der Einbau oder die Wartung
dieses Produkts durch Personen, die nicht entsprechend
geschult sind und nicht über Erfahrung im Umgang mit
elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen,
kann gefährlich sein und Sie dem Risiko eines elektrischen
Schlages, einer Verletzung oder anderer Gefahren ausset-
zen.
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung
kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag füh-
ren. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden,
Rauch absondern oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit
in Berührung kommt.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt
eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem siche-
ren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC
OFF), um sich danach an Ihren Händler oder den nächsten
autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen
Sie das Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand
geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags
besteht, oder andere Schäden auftreten könnten.
Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerü-
che am Produkt feststellen oder irgendwelche anderen
ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten,
schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden sich an Ih-
ren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun-
dendienst. Wenn Sie das Produkt in diesem Zustand
verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System
führen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern
Sie es nicht, da es Hochspannungskomponenten enthält,
die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich
für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren
Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden-
dienst.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die
folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:
Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption
(sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient
werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des
Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals
von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der
allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme
beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays
haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und
ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen
Einstellungen vornehmen.
Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch
ein, dass Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht
mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen
gesperrt, wenn das Fahrzeug nicht gestoppt/die
Handbremse nicht angezogen ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, so dass
Sie Betriebsabläufe und Sicherheitsinformationen schnell
nachlesen können.
Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht
des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der
Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen,
einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht
behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb
des Fahrzeugs stört.
Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte
Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren
Verletzungsgefahr ausgesetzt.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
< CRB4475-B >
Vorsichtsmaßnahmen
5
Für sicheres Fahren
WARNUNG
DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS
IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN HANDBREMSENSTA-
TUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROM-
VERSORGUNGSSEITE DES HANDBREMSENSCHAL-
TERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES
KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST,
KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERS-
TOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN
ODER SCHÄDEN FÜHREN.
Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation
oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems,
da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation
oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems
kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge
haben.
Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden
Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht für
die Darstellung eines Videobilds verwendet werden,
das für den Fahrer sichtbar ist.
In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobil-
dern auf einer Anzeige – sogar durch andere Personen als
den Fahrer – gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in
den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu
betrachten, wird die Warnung „Bildbetrachtung während des
Fahrens ist unzulässig.“ am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie
ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die
Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt,
bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays,
das an V OUTangeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines
Displays vorgesehen, über das Insassen auf den Rücksitzen ein
Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem
Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt
Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung
dieses Produktes laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem
Motor kann eine Entladung der Batterie verursachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, des-
sen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder -Schaltkreis
ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt
dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts
in eine enge Parklücke einzuparken.
WARNUNG
DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WER-
DEN.
EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE
SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN.
ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLET-
ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
VORSICHT
Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim
Rangieren von Anhängern oder beim Rückwärts -Einparken zu
verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwe-
cken verwendet werden.
Anmerkungen zum
USB-Anschluss
VORSICHT
Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädi-
gung des Speichermediums entfernen Sie es niemals aus
diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit allen
USB-Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt
keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust
in Medienplayern, iPhones, Smartphones oder anderen
Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wen-
den Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autori-
sierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten
Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den
Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines
Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten
Informationen der PIONEER CORPORATION.
Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur
Verbesserung seiner Produkte bereit. Weitere Informationen
zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im
Abschnitt „Support“ auf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem
Produkt
Dieses Produkt funktioniert in Regionen außerhalb Europas
nicht richtig. Die RDS- (Radio Data System) Funktion arbei-
tet nur in Regionen mit UKW-Stationen, die RDS-Signale
übertragen. Der RDS-TMC-Dienst kann auch in Regionen
verwendet werden, in denen eine Station das RDS-TMC-
Signal überträgt.
Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür
vorgesehene Formular in der „Schnellstartanleitung“ ein.
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts
angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall
eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Serien-
nummer und das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an einem sicheren
Ort auf.
< CRB4475-B >
Vorsichtsmaßnahmen
6
Schutz des LCD-Displays und
des Bildschirms
Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter
Sonneneinstrahlung, wenn dieses Produkt nicht verwendet
wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen
Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms
verursachen.
Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne
nicht zu nah an den LCD-Bildschirm, um Störungen des
Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
ren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur
mit der Fingerspitze.
Anmerkungen zum internen
Speicher
Vor dem Abklemmen der
Fahrzeugbatterie
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Bei einer Rücksetzung gelöschte
Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der
Fahrzeugbatterie (bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Durch Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen
und aufgezeichneten Inhalte auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn an
dieses Produkt ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt
werden:
Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal
benutzt wird.
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem beträchtlichen
Positionierungsfehler auf der Karte angezeigt wird.
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie die RESET -Taste mit der Spitze
eines Stiftes oder einem anderen spitzen
Gegenstand.
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile auf
Seite 7
Die Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher
Bildschirme zur Beschreibung der Vorgänge. Die Bildschirme
mancher Geräte entsprechen eventuell je nach verwendetem
Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung
verwendeten Symbole
270BT
Zeigt den Modellnamen, der die beschriebenen
Operationen unterstützt.
Fordert zur Berührung einer entsprechenden
Schaltfläche am Touchscreen auf.
HOLD
Fordert zum Berühren und Halten einer ent-
sprechenden Schaltfläche am Touchscreen
auf.
Zeigt an, dass für die Taste oder den Bildschirm
eine Referenz oder Ergänzung vorliegt.
< CRB4475-B >
Vorsichtsmaßnahmen
7
Die Bezeichnungen und
Funktionen der einzelnen Teile
87 9
5
4
3
6
1
2
1 RESET-
Taste
Zurücksetzen des Mikroprozessors auf Seite
6
2 Volume-Taste (+/)
3 MUTE-
Taste
Zum Ein- oder Abschalten der
Stummschaltung drücken.
4
-Taste
Zum Umschalten der Anzeige zwischen
Startmenübildschirm und aktuellem
Quellenbildschirm drücken.
5 DISP-Taste Zum Ein- oder Ausschalten des Displays
drücken.
6 Track (
/
)-Taste
Steuert die manuelle Suchlauf-Abstimmung,
den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den
Titelsuchlauf.
7
-Taste
8 Disc-
Schacht
Einlegen und Auswerfen einer Disc auf
Seite 7
9 LCD-Bildschirm
Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 wird separat als Option angeboten.
Einzelheiten zur Bedienung siehe Anleitung der Fernbedienung.
Einlegen/Auswerfen/
Anschließen von Medien
VORSICHT
Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den
Disc-Schacht ein.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie zum Auswerfen einer Disc .
Ein- und Ausstöpseln eines
USB-Speichermediums
p Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Produkt
unter Umständen nicht sein volles Leistungspotenzial
entfalten.
p Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
p Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erforderlich.
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-Anschluss
des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am
USB-Kabel an.
2
1
1 USB-Kabel
2 USB-Speichermedium
Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie
das USB-Speichergerät trennen.
Beim erstmaligen Hochfahren
1 Lassen Sie den Motor an, um das System
hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm
einige Sekunden lang.
Der „Progr.-sprache wählen“-Bildschirm erscheint.
p Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach
den vorausgegangenen Bedingungen.
2 Berühren Sie die Sprache, die Sie für Anzeigen
auf dem Bildschirm verwenden möchten.
3 Berühren Sie .
Der Obere Menübildschirm wird angezeigt.
< CRB4475-B >
Grundlagen der Bedienung
8
Verwenden der Bildschirme
4821
6/10
Radio
Disc
iPodRadio
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
A
System
Month/Date
12hour 24hour
10 620141222
Time Format
d/m/y m/d/y
Bluetooth
Audio
Rear View
ON
AUXOFF
Bildschirm Hauptmenü
Bildschirm Zeit- und
Datumseinstellung
Bildschirm Einstellungsmenü
Bildschirm Telefonmenü
Symbole AV-Quellen
Aktuelle Quelle
Durch Drücken der -Taste an jedem beliebigen Bildschirm können Sie den Oberer Menübildschirm anzeigen.
< CRB4475-B >
Grundlagen der Bedienung
9
Unterstützte
AV-Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt
wiedergeben oder nutzen.
Radio
CD
ROM (komprimierte Audiodateien)
DVD-Video
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzli-
chen Geräts wiedergegeben oder genutzt werden.
USB
iPod
Bluetooth-Audio (AVH-270BT)
AUX
Auswahl einer Quelle
Quelle im Startmenübildschirm
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie das gewünschte
Programmquellensymbol.
p Wenn Sie „OFF“ auswählen, wird die AV-Quelle abgeschaltet.
Quelle in der Quellenliste
1 Zeigt die Quellenliste an.
CD
4821
Track 99
9999’99” -9999’99”
Pause
6/10
1 Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
2 Berühren Sie die gewünschte
Programmquellentaste.
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die
Schaltflächen am Bildschirm direkt mit Ihren Fingern berühren.
p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
ren Sie den Bildschirm unbedingt ganz leicht und nur mit
der Fingerspitze.
Verwenden der gemeinsamen
Sensortasten
: Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
: Der Bildschirm wird geschlossen.
Bedienung von Listenbildschirmen
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1
3
2
1 Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die
Optionen eingrenzen und zum nächsten Bedienschritt
übergehen.
2 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Zeichen im
Anzeigebereich aus Platzgründen angezeigt werden können.
Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den
Anzeigebereich.
3 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Elemente auf
einer einzigen Seite angezeigt werden können.
Zur Anzeige aller ausgeblendeten Elemente oder
berühren.
Bedienen der Zeitleiste
9999’99” -9999’99”
1 Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen der Taste geändert
werden.
p Wenn Bluetooth-Audio als AV-Programmquelle gewählt ist,
kann diese Funktion nicht gewählt werden.
Wechseln des Bedienbildschirms
: Schaltet den Bedienbildschirm der
AV-Quellen um.
Diese Taste ist nicht bei allen Quellen verfügbar.
< CRB4475-B >
Grundlagen der Bedienung
10
270BT
Anzeige des
Bluetooth“-Bildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie , und dann .
Der „Bluetooth“-Bildschirm erscheint.
Registrieren Ihrer
Bluetooth-Geräte
p Falls bereits drei Geräte gekoppelt sind, erscheint „Speicher
voll.“. Löschen Sie zunächst ein gekoppeltes Gerät.
Löschen eines registrierten Geräts auf Seite 10
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Anschluss].
4 Berühren Sie .
Das System sucht nach auf Verbindung wartenden Bluetooth-
Geräten und zeigt gefundene Geräte in einer Liste an.
5 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts,
das Sie registrieren möchten.
p Wenn Ihr Gerät SSP (Sichere Einfache Kopplung) unter-
stützt, wird in der Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige
Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des Gerätes
[Ja].
p Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename
angezeigt. Berühren Sie den Gerätenamen zum Trennen der
Verbindung.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das
System eine Bluetooth-Verbindung auf.
p Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung
dieses Produktes am Bluetooth-Gerät hergestellt
werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass
Sichtbarkeit“ im „Bluetooth“-Menü auf „Ein“ eingestellt
ist. Einzelheiten zu den Operationen eines Bluetooth-Gerätes
finden Sie in den mit dem Bluetooth-Gerät gelieferten
Bedienungsanweisungen.
Ändern der Sichtbarkeit auf Seite 10
Verbindung mit einem Bluetooth-
Gerät automatisch herstellen
Diese Funktion verbindet automatisch das zuletzt verbundene
Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt, sobald die beiden Geräte
nur noch wenige Meter voneinander entfernt sind.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Auto-Verbindung] zum
Umschalten zwischen „Ein“ (Standard) und
Aus“.
Löschen eines registrierten Geräts
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade ein
gekoppeltes Bluetooth-Gerät gelöscht wird.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Anschluss].
3 Berühren Sie .
Manueller Verbindungsaufbau
mit einem registrierten
Bluetooth-Gerät
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen
manuell:
Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert, und Sie
möchten das zu verwendende Gerät manuell auswählen.
Sie möchten wieder eine Verbindung mit einem getrennten
Bluetooth-Gerät herstellen.
Aus bestimmten Gründen kann die Verbindung nicht auto-
matisch hergestellt werden.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Anschluss].
4 Berühren Sie den Namen des Geräts, mit dem
Sie eine Verbindung herstellen wollen.
Ändern der Sichtbarkeit
Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob dieses Produkt
für andere Geräte sichtbar sein soll.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Sichtbarkeit] zum Umschalten
zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Eingeben des PIN-Codes für
den Aufbau einer drahtlosen
Bluetooth-Verbindung
Zum Verbinden Ihres Bluetooth-Gerätes mit diesem Produkt
müssen Sie einen PIN-Code eingeben.
Sie können den PIN-Code mit dieser Funktion ändern.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [PIN-Eingabe].
3 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe
des PIN-Codes (bis zu 8 Ziffern).
4 Berühren Sie .
p Der Standard-PIN-Code ist „0000“.
Anzeige der
Geräteinformationen
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Geräteinfo].
Gerätename und Adresse des Bluetooth-Gerätes und dieses
Produktes werden angezeigt.
Löschen des
Bluetooth-Speichers
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade der
Bluetooth-Speicher gelöscht wird.
< CRB4475-B >
Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten
11
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Bluetooth Memory Clear].
3 Berühren Sie [Löschen].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Aktualisieren der
Bluetooth-Software
Diese Funktion dient der Aktualisierung dieses Produktes mit
der neuesten Bluetooth-Software. Einzelheiten zu Bluetooth-
Software und Aktualisierung finden Sie auf unserer Webseite.
p Bevor der Vorgang beginnt, wird die Programmquelle ausge-
schaltet und die Bluetooth-Verbindung getrennt.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
p Zunächst müssen Sie die Aktualisierungsdatei auf dem
USB-Speichergerät speichern.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das
Telefon nicht, während die Software aktualisiert wird.
1 Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit der
Aktualisierungsdatei auf diesem Gerät.
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf Seite
7
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Bluetooth-Update].
4 Berühren Sie [Start].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Aktualisierung der Bluetooth-Software abzuschließen.
Anzeigen der
Bluetooth-Softwareversion
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, müs-
sen Sie Ihren Händler eventuell für eine Reparatur kontaktieren.
Führen Sie in solchen Fällen das nachstehende Verfahren zum
Prüfen der Softwareversion auf diesem Gerät durch.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Bluetooth-Version].
Die Version des Bluetooth-Moduls dieses Produkts wird
angezeigt.
< CRB4475-B >
Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten
12
270BT
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
A
Anzeige Bluetooth-Telefon
angeschlossen
Empfangsstatus des
Mobiltelefons
*2
*3
*1
*4
Die Gerätenummer des
angeschlossenen Geräts wird
angezeigt.
Batteriezustand des
Mobiltelefons
Wechselt zur ursprünglichen
Suche.
*1
Zeigt den Kurzwahlbildschirm an.
Verwenden der Kurzwahllisten auf Seite 12
*2
Wechselt zur Telefonbuchliste.
Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch auf
Seite 12
*3
Wechselt zu den Listen der verpassten, empfangenen
und getätigten Anrufe.
Wählen über die Anrufliste auf Seite 12
*4
Wechselt in den Modus zur direkten
Telefonnummerneingabe.
Direktwahl auf Seite 12
VORSICHT
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren
während der Fahrt möglichst vermeiden.
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon
zunächst per Bluetooth mit diesem Produkt verbinden.
Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten auf Seite
10
Anzeige des
Telefonmenübildschirm
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
Tätigen von Anrufen
Sie können einen Anruf auf viele verschiedene Weisen tätigen.
Direktwahl
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie die Zifferntasten, um die
Telefonnummer einzugeben.
4 Berühren Sie zum Absetzen eines Anrufs .
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
p Beim Auflegen kann ein Geräusch zu hören sein.
Anrufen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
p Die Kontakte in Ihrem Telefon werden automatisch auf
dieses Produkt übertragen.
pSichtbarkeit“ des „Bluetooth“-Bildschirms sollte einge-
schaltet sein.
Ändern der Sichtbarkeit auf Seite 10
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie den gewünschten Namen in der
Liste.
4 Berühren Sie die anzurufende Telefonnummer.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Wählen über die Anruiste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie das Element zum Umschalten zur
Verlaufsliste.
Folgende Optionen sind verfügbar:
: Liste empfangener Anrufe
: Liste gewählter Nummern
: Liste verpasster Anrufe
4 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag,
um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Verwenden der Kurzwahllisten
Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern
pro Gerät als Kurzwahl speichern.
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie oder .
Berühren Sie am „Telefonbuch“-Bildschirm den gewünschten
Namen.
3 Berühren Sie .
Tätigen eines Anrufs über die
Kurzwahlliste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie den Eintrag, den Sie wählen
möchten.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
< CRB4475-B >
Freisprech-Telefonieren
13
Annehmen von Anrufen
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Wenn Sie bei einem Anruf in der
Warteschlange berühren, können Sie zu der
Person wechseln.
Berühren Sie zum Verweigern eines Anrufs .
2 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Ändern der
Telefoneinstellungen
Automatisches Annehmen von
Anrufen
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Autom. Rufannahme] zum
Umschalten zwischen „Ein“ und „Aus
(Standard).
Umschalten des Klingeltons
Sie können wählen, ob Sie den Rufton dieses Produktes nutzen
möchten.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Klingelton] zum Umschalten
zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Umkehren der Namen im
Telefonbuch
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Namen umkehren].
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus
umschalten (direkt mit dem Mobiltelefon sprechen).
Berühren Sie oder , um den
Privatmodus ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Ausgabelautstärke des
Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des
Gesprächspartners eingestellt werden.
Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei
Lautstärkepegeln .
p Für jedes Gerät lassen sich Einstellungen speichern.
Hinweise zum
Freisprech-Telefonieren
Allgemeine Hinweise
Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen
Mobiltelefonen, die über Bluetooth-Drahtlostechnologie
verfügen, wird nicht gewährleistet.
Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem
Mobiltelefon darf beim Senden und Empfangen von Sprache
und Daten via Bluetooth-Technologie maximal 10 Meter
betragen.
Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein
Klingelton über die Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann ein
Freisprech-Telefonieren unmöglich sein.
Registrierung und Verbindung
Mobiltelefonoperationen können je nach Art des
Mobiltelefons variieren. Detaillierte Anweisungen
finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten
Bedienungsanleitung.
Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert,
trennen Sie Ihr Telefon und führen die Kopplung von Ihrem
Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
Tätigen und Empfangen von Anrufen
Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen
ein Geräusch:
Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon
annehmen.
Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung
aufgrund eines starken Echos Ihre Stimme nicht verstehen,
verringern Sie die Lautstärke für Freisprech-Telefonieren.
Bei manchen Mobiltelefonen kann es vorkommen, dass
bei einem eingehenden Anruf auch nach Drücken der
Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer
bereits im Telefonbuch eingetragen ist. Wenn eine
Telefonnummer unter verschiedenen Namen eingetragen
ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
Liste der empfangenen Anrufe und Liste der
gewählten Nummern
Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten
Teilnehmers (keine Telefonnummer) in der Liste der einge-
gangenen Anrufe tätigen.
Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden,
speichert dieses Produkt keine Daten im Anrufspeicher.
Telefonbuch-Übertragungen
Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge
gespeichert sind, werden möglicherweise nicht alle Einträge
komplett heruntergeladen.
Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch mögli-
cherweise nicht richtig an.
Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das
Telefonbuch möglicherweise nicht richtig übertragen.
Abhängig vom Mobiltelefon ist die Übertragungsfunktion für
das Telefonbuch möglicherweise nicht verfügbar.
< CRB4475-B >
Freisprech-Telefonieren
14
Zur Verwendung eines iPod mit diesem Produkt müssen am
Produkt je nach zu verbindendem Gerät gewisse Einstellungen
konfiguriert werden.
iPod-Kompatibilität
Dieses Produkt unterstützt nur die folgenden iPod-Modelle und
iPod-Softwareversionen. Andere funktionieren möglicherweise
nicht richtig.
iPhone 4, 4s, 5, 5s, 5c: iOS 7.0 oder aktueller.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4., 5. Generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3. Generation): iOS 5.1.1
iPod touch (2. Generation): iOS 4.2.1
iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7. Generation)
iPod nano (6. Generation): Ver. 1.2
iPod nano (5. Generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4. Generation): Ver. 1.0.4
iPod nano (3. Generation): Ver. 1.1.3
p Sie können einen mit diesem Produkt kompatiblen iPod über
getrennt erhältliche Verbindungskabel anschließen und
steuern.
p Die Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen iPod-Modell
und der Softwareversion abhängig.
p Abhängig von der Softwareversion sind iPods möglicher-
weise nicht mit diesem Produkt kompatibel.
Einzelheiten zur Kompatibilität von iPods mit diesem Produkt
finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
Diese Anleitung gilt für die nachstehend aufgeführten
iPod-Modelle.
iPod mit 30-poligem Anschluss
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2., 3., 4. Generation
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano 3., 4., 5., 6. Generation
iPod mit Lightning Connector
iPhone 5, 5s, 5c
iPod touch 5. Generation
iPod nano 7. Generation
Informationen zu
Verbindungen und Funktionen
Nachfolgend finden Sie die erforderlichen Einstellungen und
Kabel für den Anschluss der einzelnen Geräte sowie die verfüg-
baren Programmquellen.
iPod / iPhone mit 30-poligem
Anschluss
Bei Verbindung via CD-IU201V (separat
erhältlich)
Verfügbare Quellen
iPod (Audio)
iPod (Video)
iPod / iPhone mit Lightning-Anschluss
Bei Verbindung via CD-IU52 (separat
erhältlich)
Verfügbare Quellen
iPod (Audio)
< CRB4475-B >
Einrichtung für iPod
15
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Wählt das FM1, FM2,
FM3, MW oder LW-Band.
Führt manuelle Sendersuche durch.
Führt Sendersuchlauf oder
Non-Stopp-Sendersuchlauf durch.
Wenn Sie die Taste nach ein paar
Sekunden loslassen, wird vom aktuellen
Sender zur nächsten Frequenz
gesprungen. Während das System sucht,
wird durch erneutes Berühren der
Sendersuchlauf abgebrochen und die
manuelle Sendereinstellung wird
durchgeführt.
Wenn Sie die Taste mehrere Sekunden
gedrückt halten, wird der
Non-Stopp-Sendersuchlauf durchgeführt.
Zeigt die voreingestellte Kanalliste an.
Wählen Sie ein Objekt aus der Liste („1“
bis „6 “), um zum voreingestellten Kanal
umzuschalten.
Ruft den voreingestellten Kanal, der
auf einer Taste gespeichert ist, auf.
Speichert die aktuelle
Sendefrequenz auf einer Taste.
HOLD
HOLD
p Durch Drücken von oder können Sie ebenfalls
zwischen den voreingestellten Kanälen wechseln.
p Sie können die Suchlauf-Abstimmung auch starten, indem
Sie oder drücken und halten und dann loslassen.
p Durch Drücken und Halten von oder können
Sie eine ununterbrochene Suchlauf-Abstimmung durch-
führen. Durch erneutes Drücken wird die ununterbrochene
Suchlauf-Abstimmung abgebrochen und der voreingestellte
Kanal gewechselt.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie [Radio].
Der „Radio“-Bildschirm erscheint.
Speichern der Sender mit den
stärksten Sendesignalen
Die BSM- (Speicher der besten Sender) Funktion speichert
automatisch die sechs stärksten Broadcast-Frequenzen unter
den voreingestellten Tasten „1“ bis „6“.
p Beim Speichern von Sendefrequenzen mit BSM werden
zuvor gespeicherte Frequenzen unter Umständen ersetzt.
p Zuvor gespeicherte Sendefrequenzen bleiben eventuell
gespeichert, wenn die Anzahl der Frequenzen noch nicht die
Obergrenze erreicht hat.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie zum Starten einer Suche .
Während die Mitteilung angezeigt wird, werden die sechs stärks-
ten Sendefrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke unter
den voreingestellten Tasten gespeichert.
Wenn Sie [Abbrechen] berühren, wird der
Speichervorgang abgebrochen.
Anzeige des „Radio
settings“-Bildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie , und dann .
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Berühren Sie [Radioeinstellungen].
Abstimmen von Sendern mit
starken Sendesignalen
p Sie können diese Funktion nutzen, wenn „Radio“ als Quelle
ausgewählt ist.
Mit der Lokal-Suchlauf-Abstimmung werden nur Sender erfasst
und eingestellt, die ausreichend starke Sendesignale bieten.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [Lokal].
3 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Aus (Standard):
Schaltet die Suchlauf-Abstimmung aus.
Level1 bis Level4:
Stellt die UKW-Empfindlichkeit auf Level1 bis Level4 ein
(bei MW und LW auf Level1 oder Level2).
p Die UKW-Einstellung „Level4“ (MW und LW „Level2“)
ermöglicht, dass nur Sender mit den stärksten Signalen
empfangen werden.
Einstellen des
UKW-Kanalrasters
Sie können den Suchlauf-Abstimmungsschritt für das UKW-
Band wechseln.
p Der Abstimmungsschritt bleibt während der manuellen
Abstimmung bei 50 kHz.
1 Schalten Sie die Quelle aus.
Quelle im Startmenübildschirm auf Seite 9
2 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
3 Berühren Sie [UKW-Schritte] zum Umschalten
des Schritts auf „100kHz“ (Standard) oder
50kHz“.
Ändern der Klangqualität des
UKW-Tuners
p Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das UKW-Band
empfangen.
< CRB4475-B >
Radio
16
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie zur Auswahl des Elements [Klang
Tuner].
Hi (Standard):
Priorisiert die Klangqualität.
Sprache:
Priorisiert die Rauschunterdrückung.
Standard:
Hat keinen Effekt.
Einstellung der alternativen
Frequenzsuche
Wenn der Empfänger keinen guten Empfang erhält, stellen Sie
einen anderen Sender im aktuellen Netzwerk ein, der das gleiche
Programm unterstützt.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [Alternativfrequenz] zum
Umschalten zwischen „Ein“ (Standard) und
Aus“.
Einstellung der Auto-PI-Suche
Wenn Sie zu dem Sender mit RDS-Daten wechseln, übertragen
Suchen nach demselben PI- (Programm Identification) Code
automatisch Sender von allen Frequenzbändern.
1 Schalten Sie die Quelle aus.
Quelle im Startmenübildschirm auf Seite 9
2 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
3 Berühren Sie [Auto PI] zum Umschalten zwi-
schen „Ein“ und „Aus“ (Standard).
p Selbst bei Einstellung auf „Aus“ wird die PI-Suche auto-
matisch durchgeführt, wenn der Empfänger keinen guten
Empfang hat.
Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen
Sie können einstellen, ob der Bereichscode während der Auto-
PI-Suche geprüft werden soll.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [Regional] zum Umschalten zwi-
schen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Empfang von
Verkehrsmeldungen (TA)
Verkehrsmeldungen können von der zuletzt gewählten Frequenz
empfangen werden und dabei andere Quellen unterbrechen.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [Unterbr. VF] zum Umschalten
zwischen „Ein“ und „Aus“ (Standard).
Empfang von
Nachrichtenmeldungen
Nachrichten können von der zuletzt gewählten Frequenz emp-
fangen werden und dabei andere Quellen unterbrechen.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [NEWS-Durchsage] zum
Umschalten zwischen „Ein“ und „Aus
(Standard).
< CRB4475-B >
Radio
17
CD
4821
Track 99
9999’99” -9999’99”
Pause
6/10
Anzeige der Titelnummer
*1
Überspringt Dateien
vorwärts oder rückwärts.
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
*2
Bildschirm Audioquelle
1
CD
4821
Track 99
6/10
Spielt Dateien in zufälliger
Reihenfolge ab.
: Spielt keine Titel in
zufälliger Reihenfolge ab.
: Spielt alle Titel in zufälliger
Reihenfolge ab.
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe fest.
: Wiederholt für die aktuelle Disk.
: Wiederholt den aktuellen Titel.
Diese Funktion ist für Musik-CD
verfügbar.
Bildschirm Audioquelle
2
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵏᵍ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
Bildschirm Videoquelle 1
*5
Führt schnellen Rück- oder
Vorlauf durch.
Berühren Sie erneut, um die
Wiedergabegeschwindigkeit zu
ändern.
Stoppt die Wiedergabe.
*4
*3
Führt Einzelbildwiedergabe
durch.
HOLD
Führt Zeitlupen-Wiedergabe
durch.
Mit jeder Berührung von
ändert sich die Geschwindigkeit in
vier Schritten in der folgenden
Reihenfolge: 1/16
1/8
1/4
1/2
Blendet die Touchpanel-Tasten
aus.
Um die Tasten erneut anzuzeigen,
berühren Sie den Bildschirm irgendwo.
< CRB4475-B >
Disc
18
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
01
L+R
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵐᵍᵐ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
ᶃᶒᶓᶐ
Bildschirm Videoquelle 2
Wählt den Audioausgang aus [L+R],
[Left], [Right], [Mix].
Diese Funktion ist für Video-CDs und
DVDs mit LPCM-Audio-Aufnahmen
verfügbar.
Ändert den Sichtwinkel
(Multi-Winkel).
Diese Funktion ist für DVDs mit
Multi-Winkel-Aufnahmen
verfügbar.
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe fest.
: Wiederholt alle Dateien.
: Wiederholt das aktuelle
Kapitel.
: Wiederholt den aktuellen
Titel.
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
01
L+R
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵐᵍᵐ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
ᶃᶒᶓᶐ
Bildschirm Videoquelle 2
Nimmt die Wiedergabe wieder
auf (Lesezeichen).
Diese Funktion ist für DVD-Video
verfügbar.
Sie können einen Punkt als Lesezeichen
für eine Disk speichern (bis zu fünf
Disks).
Um das Lesezeichen auf der Disk zu
löschen, halten Sie diese Taste gedrückt.
Kehrt zurück und beginnt mit
der Wiedergabe vom
festgelegten Punkt.
Diese Funktion ist für DVD-Video
und Video-CDs mit PBC (Playback
Control) verfügbar.
*1
Wählt einen Titel aus der Liste.
Auswählen von Dateien aus der Dateinamensliste
auf Seite 18
*2
Wechselt den Mediendateityp.
Wechseln des Mediendateityps auf Seite 18
*3
Sucht nach einer abzuspielenden Passage.
Suche nach einer abzuspielenden Passage auf
Seite 19
*4
Zeigt das DVD-Menü an.
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 19
*5
Wechselt die Untertitel-/Audiosprache.
Wechseln die Untertitel-/Audiosprache auf Seite
19
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien/
Kapitel ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf ebenfalls aktivieren.
p Falls eine Video-CD mit aktiver PBC wiedergegeben wird,
erscheint .
p Breitbildmodus ändern.
Allgemeine Bedienvorgänge auf Seite 39
Mit dem in diesem Produkt eingebauten Laufwerk können
herkömmliche Musik-CDs, Video-CDs oder DVD-Videos abge-
spielt werden.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen
werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur
Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und
betätigen die Feststellbremse.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Legen Sie die Disc ein, die Sie wiedergeben
möchten.
Die Quelle wechselt, und die Wiedergabe startet.
Einlegen und Auswerfen einer Disc auf Seite 7
p Falls die Disc bereits eingerichtet ist, wählen Sie [Disc] als
Wiedergabequelle.
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie einen Titel in der Liste, um ihn
abzuspielen.
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie ein digitales Speichermedium abspielen, welches
verschiedene Mediendateitypen enthält, können Sie zwischen
den abzuspielenden Mediendateitypen wechseln.
1 Berühren Sie .
< CRB4475-B >
Disc
19
2 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Music:
Wechselt zum Mediendateityp Musik (komprimiertes Audio).
Video:
Wechselt zum Mediendateityp Video.
CD-DA:
Wechselt zum Mediendateityp CD (Audiodaten (CD-DA)).
Suche nach einer abzuspielen-
den Passage
p Bei DVD-Videos können Sie [Title], [Chapter] oder [10key]
wählen.
p Bei Video-CDs können Sie [Track] oder [10key] (nur PBC)
wählen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie das Element zur Auswahl der
Suchfunktion.
3 Berühren Sie [0] bis [9], um die gewünschte
Nummer einzugeben.
p Berühren Sie zum Abbrechen der Nummerneingabe [C].
4 Berühren Sie zum Starten der Wiedergabe bei
der registrierten Nummer .
Bedienen des DVD-Menüs
Sie können das DVD-Menü durch direktes Berühren der
Menüpunkte auf dem Bildschirm bedienen.
p Diese Funktion ist bei einigen DVD-Disc-Inhalten mögli-
cherweise nicht verfügbar. Verwenden Sie in diesem Fall die
Sensortasten zur Bedienung des DVD-Menüs.
1 Berühren Sie oder .
2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
Wechseln die Untertitel-/
Audiosprache
Berühren Sie zum Ändern der Sprache oder
.
: Wechselt die Untertitelsprache.
: Wechselt die Audiosprache.
Sie können Untertitel-/Audiosprachen auch über
das „DVD/DivX-Einrichtung“-Menü wechseln.
Einstellen der bevorzugten Sprachen auf Seite 35
< CRB4475-B >
Disc
20
USB
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
9999’99” -9999’99”
*1
Überspringt
Dateien vorwärts
oder rückwärts.
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
*2
Wiedergabebildschirm 1
(Beispiel: USB)
Schaltet die aktuelle
Musikinformations-Anzeige
um.
Zeigt das Artwork an, wenn die Datei
mit dem Artwork abgespielt wird.
Das Artwork muss als JPEG vorliegen und die
Dateigröße muss weniger als 99 KB betragen.
USB
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
Spielt Dateien in zufälliger
Reihenfolge ab.
: Spielt keine Dateien in zufälliger
Reihenfolge ab.
: Spielt alle Dateien im
Wiedergabebereich in zufälliger
Reihenfolge ab.
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe fest.
oder : Wiederholt alle
Dateien.
: Wiederholt den aktuellen
Ordner.
: Wiederholt die aktuelle Datei.
Wählt den vorherigen Ordner
oder den nächsten Ordner
aus.
Wiedergabebildschirm 2
(Beispiel: USB)
*1
Wählt eine Datei aus der Liste.
Auswählen von Dateien aus der Dateinamensliste
auf Seite 20
*2
Wechselt den Mediendateityp.
Wechseln des Mediendateityps auf Seite 21
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien
ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
Sie können auf einer Disc oder einem USB-Speichermedium
abgelegte komprimierte Audiodateien wiedergeben.
Medienkompatibilitätsübersicht auf Seite 45
Vorbereitende Schritte (für
Disc)
1 Drücken Sie .
2 Legen Sie die Disc ein, die Sie wiedergeben
möchten.
Die Quelle wechselt, und die Wiedergabe startet.
Einlegen und Auswerfen einer Disc auf Seite 7
p Falls die Disc bereits eingerichtet ist, wählen Sie [Disc] als
Wiedergabequelle.
Vorbereitende Schritte (für
USB)
1 Drücken Sie .
2 Schließen Sie das USB-Speichermedium an.
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf Seite
7
3 Berühren Sie [USB].
p Die Wiedergabereihenfolge richtet sich nach den
Ordnernummern. Ordner, die keine wiedergabefähigen
Dateien enthalten, werden übersprungen.
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
Sie können Dateien oder Ordner zur Wiedergabe über die Daten-
oder Ordnernamensliste finden.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie
abzuspielen.
< CRB4475-B >
Komprimierte Audiodateien
21
p Die Dateien werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummer
abgespielt.
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie ein digitales Speichermedium abspielen, welches
verschiedene Mediendateitypen enthält, können Sie zwischen
den abzuspielenden Mediendateitypen wechseln.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Music:
Wechselt zum Mediendateityp Musik (komprimiertes Audio).
Video:
Wechselt zum Mediendateityp Video.
CD-DA:
Wechselt zum Mediendateityp CD (Audiodaten (CD-DA)).
Photo:
Wechselt zum Mediendateityp Standbild (JPEG- oder
BMP-Daten).
< CRB4475-B >
Komprimierte Audiodateien
22
ROM
4821
Stop
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
*2
Stoppt die Wiedergabe.
*1
Führt Einzelbildwiedergabe
durch.
Führt Zeitlupen-Wiedergabe
durch.
Blendet die Touchpanel-Tasten
aus.
Um die Tasten erneut anzuzeigen,
berühren Sie den Bildschirm irgendwo.
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe
fest.
oder : Wiederholt alle
Dateien.
: Wiederholt den aktuellen
Ordner.
: Wiederholt die aktuelle Datei.
(Beispiel: Disk)
HOLD
ROM
4821
Stop
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
Führt schnellen Rück-
oder Vorlauf durch.
*3
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
(Beispiel: Disk)
Berühren Sie erneut, um die
Wiedergabegeschwindigkeit
zu ändern.
*1
Wählt eine Datei aus der Liste.
Auswählen von Dateien aus der Dateinamensliste
auf Seite 22
*2
Wechselt die Untertitel-/Audiosprache.
Wechseln die Untertitel-/Audiosprache auf Seite
19
*3
Wechselt den Mediendateityp.
Wechseln des Mediendateityps auf Seite 21
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien
ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
p Breitbildmodus ändern.
Allgemeine Bedienvorgänge auf Seite 39
Sie können auf einer Disc oder einem USB-Speichermedium
abgelegte komprimierte Videodateien wiedergeben.
Medienkompatibilitätsübersicht auf Seite 45
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen
werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur
Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und
betätigen die Feststellbremse.
Vorbereitende Schritte
Komprimierte Audiodateien auf Seite 20
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
Sie können Dateien zur Anzeige mittels Dateinamensliste
wählen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie
abzuspielen.
p Dateien werden der Reihe nach (Dateinummer) wieder-
gegeben und Ordner, die keine Dateien enthalten, werden
übersprungen.
Berühren Sie das Wiedergabesymbol auf dem
Miniaturbild, um eine Vorschau der Datei
anzuzeigen.
< CRB4475-B >
Komprimierte Videodateien
23
USB
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
6/10
Full
*1
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe
fest.
: Wiederholt alle Dateien.
: Wiederholt den aktuellen
Ordner.
Spielt Dateien in zufälliger
Reihenfolge ab.
: Spielt keine Dateien in
zufälliger Reihenfolge ab.
: Spielt alle Dateien im aktuellen
Wiedergabebereich in
zufälliger Reihenfolge ab.
Wählt den vorherigen
oder nächsten Ordner
aus.
Dreht das angezeigte Bild
um 90° im Uhrzeigersinn.
Blendet die Touchpanel-Tasten
aus.
Um die Tasten erneut anzuzeigen,
berühren Sie den Bildschirm irgendwo.
USB
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
6/10
Full
Überspringt Dateien
vorwärts oder rückwärts.
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
*2
*1
Wählt eine Datei aus der Liste.
Auswählen von Dateien aus der Dateinamensliste
auf Seite 23
*2
Wechselt den Mediendateityp.
Wechseln des Mediendateityps auf Seite 23
p JPEG-Bilder werden am rückseitigen Display angezeigt.
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien
ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
10 JPEG-Dateien gleichzeitig suchen. Wenn es sich bei der
derzeit wiedergegebenen Datei um die erste oder letzte Datei
im Ordner handelt, dann wird dieser Suchvorgang nicht
durchgeführt.
p Breitbildmodus ändern.
Allgemeine Bedienvorgänge auf Seite 39
Sie können auf einem USB-Speichermedium abgelegte
Standbilder betrachten.
Medienkompatibilitätsübersicht auf Seite 45
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Schließen Sie das USB-Speichermedium an.
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf Seite
7
p Die Wiedergabereihenfolge richtet sich nach den
Ordnernummern. Ordner, die keine wiedergabefähigen
Dateien enthalten, werden übersprungen.
3 Berühren Sie [USB].
Das Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
Sie können Dateien zur Anzeige mittels Dateinamensliste
wählen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie
abzuspielen.
p Beim Berühren eines in der Liste aufgeführten Ordners wird
sein Inhalt angezeigt. Zum Abspielen einer Datei berühren
Sie diese in der Liste.
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie ein digitales Speichermedium abspielen, welches
verschiedene Mediendateitypen enthält, können Sie zwischen
den abzuspielenden Mediendateitypen wechseln.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Music:
Wechselt zum Mediendateityp Musik (komprimiertes Audio).
Video:
Wechselt zum Mediendateityp Video.
Photo:
Wechselt zum Mediendateityp Standbild (JPEG-Daten).
Einstellen des
Diaschauintervalls
JPEG- oder BMP-Dateien können als Diaschau an diesem
Produkt angezeigt werden. In dieser Einstellung kann das
Intervall zwischen einzelnen Bildern festgelegt werden.
p Diese Einstellung ist während der Wiedergabe von JPEG-
oder BMP-Dateien verfügbar.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
< CRB4475-B >
Standbilddateien
24
2 Berühren Sie [Zeit pro Bild].
3 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Folgende Optionen sind verfügbar:
10Sek.“ (Standard), „5Sek.“, „15Sek.“, „Manuell“.
< CRB4475-B >
Standbilddateien
25
iPod
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Bildschirm Audioquelle 1
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
Überspringt Dateien
vorwärts oder rückwärts.
iPod
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
6/10
x1
Stellt eine zufällige Wiedergabe
ein.
: Normale Wiedergabe
: Schnelle Wiedergabe
: Wiedergabe in Zeitlupe
Bildschirm Audioquelle 2
: Spielt Lieder oder Videos aus der
gewählten Liste zufällig ab.
: Spielt das Album zufällig ab.
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe
fest.
: Wiederholt alle in der
ausgewählten Liste.
: Wiederholt das aktuelle Lied
oder Video.
Ändert die Geschwindigkeit des
Hörbuchs.
1
1/2
2
iPod
4821
Abcdefghi
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Full
Bildschirm Videoquelle
Führt schnellen Rück-
oder Vorlauf durch.
Wählt einen Titel aus der Liste.
Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm auf Seite 26
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien
ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf ebenfalls aktivieren.
p Breitbildmodus ändern.
Allgemeine Bedienvorgänge auf Seite 39
Anschließen Ihres iPod
Für Benutzer eines iPod mit 30-poligem Anschluss
Via USB-Kabel
p Je nach iPod muss ein USB-Schnittstellenkabel zur
Verbindung des iPod / iPhone (CD-IU201V) (separat erhält-
lich) verwendet werden.
Ein iPod ist als Audio- und/oder Video-Programmquelle verfüg-
bar, wenn eines dieser Kabel angeschlossen ist.
p Einzelheiten zur Verbindung eines iPhone mit 30-poligem
Anschluss finden Sie in der Installationsanleitung.
Für Benutzer eines iPod / iPhone mit
Lightning-Anschluss
Via USB-Kabel
p Mit einem USB-Schnittstellenkabel für iPod/iPhone (CD-
IU52) (separat erhältlich) ist die iPod-Audioquelle verfügbar.
< CRB4475-B >
iPod
26
Funktionen, die sich jedoch auf iPod-Videodateien beziehen, sind
nicht verfügbar.
p Einzelheiten zur Verbindung eines iPhone mit Lightning-
Anschluss finden Sie in der Installationsanleitung.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen
werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur
Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und
betätigen die Feststellbremse.
Vorbereitende Schritte
1 Schließen Sie Ihren iPod an.
Anschließen Ihres iPod auf Seite 25
Die Quelle wechselt, und die Wiedergabe startet.
p Wenn Sie ein iPhone oder einen iPod touch anschließen,
beenden Sie Applikationen zunächst.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie [iPod].
Auswählen von
Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm
Im Wiedergabebildschirm können Sie nach dem gewünschten
Song oder Video suchen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie oder , um zwischen der
Musik- oder Videokategorienliste zu wechseln.
3 Berühren Sie die zu durchsuchende Kategorie.
Wenn Sie Englisch als Systemsprache nutzen, ist die alphabeti-
sche Suchfunktion verfügbar. Berühren Sie die erste Suchleiste
zur Nutzung dieser Funktion.
4 Berühren Sie den Titel der Liste, die Sie wie-
dergeben wollen.
5 Starten Sie mit der Wiedergabe der ausgewähl-
ten Liste.
p Je nach der iPod-Generation oder -Version stehen einige
Funktionen eventuell nicht zur Verfügung.
p Sie können die mit der MusicSphere-Applikation erstellten
Wiedergabelisten wiedergeben. Die Applikation ist auf
unserer Webseite verfügbar.
p Es können bis zu 1 000 Einträge in der Liste angezeigt
werden.
< CRB4475-B >
iPod
27
270BT
Bluetooth
9999
9999’99” -9999’99”
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
House
Wiedergabebildschirm 1
Überspringt Dateien
vorwärts oder rückwärts.
Anzeige der Titelnummer
Diese Funktion kann nicht
verwendet werden, während
Audio wiedergegeben wird.
Bluetooth
9999
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
House
Spielt Dateien in zufälliger
Reihenfolge ab.
Wiedergabebildschirm
2
Legt einen Bereich für die
wiederholte Wiedergabe
fest.
Schaltet zwischen
Wiedergabe und Pause um.
Wählt eine Datei aus der Liste.
Auswählen von Dateien aus der Dateinamensliste
auf Seite 27
p Durch Drücken von oder können Sie Dateien
ebenfalls vorwärts oder rückwärts überspringen.
p Durch Drücken und Halten von oder können Sie
den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf ebenfalls aktivieren.
p Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit diesem
Produkt registrieren Sie das Gerät zunächst und verbinden
es.
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte auf Seite 10
p Je nach dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-
Gerät werden die verfügbaren Operationen mit diesem
Produkt möglicherweise beschränkt oder unterscheiden
sich von den Beschreibungen in dieser Anleitung.
p Während Sie sich die Lieder auf Ihrem Bluetooth-Gerät
anhören, verwenden Sie die Telefonfunktion bitte so wenig
wie möglich. Wenn Sie es dennoch versuchen, kann das
Signal ein Rauschen der Liedwiedergabe verursachen.
p Wenn Sie an dem via Bluetooth mit diesem Produkt ver-
bundenen Bluetooth-Gerät sprechen, wird die Wiedergabe
möglicherweise unterbrochen.
Vorbereitende Schritte
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
2 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
3 Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth Audio
eingeschaltet ist.
4 Drücken Sie .
5 Berühren Sie [Bluetooth Audio].
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
p Diese Funktion ist bei einigen Bluetooth-Geräten möglicher-
weise nicht verfügbar.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie zur Wiedergabe eine Datei oder
einen Ordner in der Liste.
< CRB4475-B >
Bluetooth-Audioplayer
28
AUX
4821
Full
6/10
Schaltet zwischen dem Bildschirm
zur Bedienung von Videodateien und
dem zur Bedienung von
Musikdateien um.
Blendet die Touchpanel-Tasten
aus.
Um die Tasten erneut anzuzeigen,
berühren Sie den Bildschirm irgendwo.
p ist nur verfügbar, wenn sowohl Audio- als auch
Videodateien im Zusatzgeräte vorhanden sind.
p Für den Anschluss ist ein Mini-Buchsen-AV-Kabel (CD-
RM10) (separat erhältlich) erforderlich.
Einzelheiten zum Anschließen der externen
Videokomponente finden Sie in der Installationsanleitung.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen
werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur
Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und
betätigen die Feststellbremse.
Vorbereitende Schritte
Sie können das Videobild von einem Gerät anzeigen, das am
Videoeingang angeschlossen ist.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
2 Vergewissern Sie sich, dass „AUX-Eingang
eingeschaltet ist.
3 Drücken Sie .
4 Berühren Sie [AUX].
Das Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellen des Videosignals
Wenn Sie an dieses Produkt ein AUX-Gerät anschließen, wählen
Sie eine geeignete Videosignaleinstellung.
p Diese Funktion kann nur für an den AUX-Eingang anliegende
Videosignale eingestellt werden.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [Videosignal-Einstellung].
3 Berühren Sie [AUX].
4 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Folgende Optionen sind verfügbar:
Auto (standard), PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
< CRB4475-B >
AUX-Quelle
29
Anzeige des „System“-
Einstellungsbildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der „System“-Einstellungsbildschirm erscheint.
Aktivieren einer Bluetooth-
Audio-Programmquelle
270BT
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
3 Berühren Sie [Bluetooth Audio] zum
Umschalten zwischen „Ein“ (Standard) und
Aus“.
Einstellen der
Nonstop-Scrolling-Funktion
Wenn „Permanent-Scroll“ auf „Ein“ gesetzt ist, laufen aufge-
zeichnete Textinformationen kontinuierlich durch die Anzeige.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Permanent-Scroll] zum
Umschalten zwischen „Ein“ und „Aus
(Standard).
Einstellen der Heckkamera
Eine separat erhältliche Heckkamera (z. B. ND-BC6) wird zur
Nutzung der Heckkamerafunktion benötigt. (Einzelheiten erfah-
ren Sie von Ihrem Händler.)
Heckkamera
Dieses Produkt verfügt über eine Funktion, die automatisch
zum Vollbild der an Ihrem Fahrzeug installierten Heckkamera
wechselt, wenn der Schalthebel auf den RÜCKWÄRTSGANG (R)
eingelegt ist.
p Wenn der Schalthebel sofort nach Systemstart dieses
Produktes auf den RÜCKWÄRTSGANG (R) eingestellt wird,
wird nur das Kamerabild angezeigt, die Parkassistentlinien
werden nicht angezeigt.
Kamera für Rear View-Modus
Rear View kann die ganze Zeit angezeigt werden. Bitte
beachten Sie, dass die Größe des Kamerabildes bei dieser
Einstellung nicht zur Anpassung geändert wird und ein Teil der
Kameraanzeige möglicherweise nicht sichtbar ist.
VORSICHT
Pioneer empfiehlt die Verwendung einer Kamera, die spie-
gelverkehrte Bilder ausgibt. Andernfalls wird das auf dem
Bildschirm angezeigte Bild möglicherweise spiegelverkehrt
dargestellt.
p Prüfen Sie sofort, ob die Anzeige auf das Bild der
Heckkamera umschaltet, wenn der RÜCKWÄRTSGANG (R)
eingelegt wird.
p Wenn der Bildschirm bei normaler Fahrt auf das Vollbild der
Heckkamera schaltet, wählen Sie für „Kamerapolarität“ die
jeweils andere Einstellung.
Aktivieren der Heckkamera-Funktion
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Kameraeinstellungen].
3 Berühren Sie [Eingang Rückfahrkamera]
zum Umschalten zwischen „Ein“ und „Aus
(Standard).
Einstellen der Polarität der
Heckkamera
p Diese Funktion ist verfügbar, wenn „Eingang
Rückfahrkamera“ auf „Ein“ gesetzt ist.
Aktivieren der Heckkamera-Funktion auf Seite 29
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Kameraeinstellungen].
3 Berühren Sie [Kamerapolarität].
Batterie (Standard):
Die Polarität der angeschlossenen Leitung ist positiv.
Masse:
Die Polarität der angeschlossenen Leitung ist negativ.
Einstellung der Kamera für Rear
View-Modus
Damit „Rear View“ die ganze Zeit angezeigt wird, muss „Rear
View“ auf „On“ eingestellt sein.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie [Rear View] zum Umschalten
zwischen „On“ und „Off“ (Standard).
Wenn bei Anzeige des AV-Bedienbildschirms sieben
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird automatisch zur
Kameraansicht gewechselt.
p Zur Einstellung der Heckkamera für den Rear View-Modus
setzen Sie „Eingang Rückfahrkamera“ auf „Ein“.
Aktivieren der Heckkamera-Funktion auf Seite 29
Einstellen des sicheren Modus
Sie können den sicheren Modus zur Regulierung der Bedienung
einiger Funktionen einstellen, die nur verfügbar sind, wenn
Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Sicherer Modus] zum
Umschalten zwischen „Ein“ (Standard) und
Aus“.
Auswählen der Systemsprache
Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die
gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden
die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
< CRB4475-B >
Systemeinstellungen
30
2 Berühren Sie [Systemsprache].
3 Berühren Sie die Sprache, das Sie nutzen
möchten.
Einstellen des Signaltons
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Piepton] zum Umschalten zwi-
schen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Anpassen der
Reaktionspositionen des
Sensortastenbildschirms
(Sensortastenbildschirm
kalibrieren)
Wenn Sie bemerken, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm
von den tatsächlichen Positionen abweichen, die auf Ihre
Berührung reagieren, passen Sie die Reaktionspositionen des
Sensortastenbildschirms an.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
p Verwenden Sie kein spitzes Werkzeug wie einen
Kugelschreiber oder einen Druckbleistift, da dieses den
Bildschirm beschädigen kann.
p Schalten Sie den Motor nicht aus, während die angepassten
Positionsdaten gespeichert werden.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Kalibrierung Touchpanel].
3 Berühren Sie die vier Bildschirmecken entlang
der Pfeile.
4 Drücken Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeichert.
5 Drücken Sie noch einmal .
Fahren Sie mit der 16-Punkte-Einstellung fort.
6 Berühren Sie sanft die Mitte des auf dem
Bildschirm angezeigten „+“-Zeichens.
Das Ziel zeigt die Reihenfolge an.
Wenn Sie drücken, gelangen Sie zur vorherigen
Einstellposition zurück.
Wenn Sie drücken und halten, wird die
Einstellung abgebrochen.
7 Drücken und halten Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeichert.
Einstellung des Dimmers
Einstellung des Dimmerauslösers
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Dimmereinstellungen]
3 Berühren Sie [Dimmeraktivierung]
4 Berühren Sie die Option.
Auto (Standard):
Schaltet den Dimmer automatisch entsprechend dem
Fahrlicht Ihres Fahrzeugs aus oder ein.
Manuell:
Schaltet den Dimmer manuell ein oder aus.
Uhrzeit:
Schaltet den Dimmer zu der angepassten Uhrzeit ein oder
aus.
Einstellen der Dimmerdauer am Tag
oder in der Nacht
p Sie können diese Funktion nutzen, wenn
Dimmeraktivierung“ auf „Manuell“ gesetzt ist.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Dimmereinstellungen]
3 Berühren Sie zum Umschalten zwischen fol-
genden Optionen [Tag/Nacht].
Tag (Standard):
Schaltet den Dimmer manuell aus.
Nacht:
Schaltet den Dimmer manuell ein.
Einstellen der Dimmerdauer,
optional
Sie können die Uhrzeit festlegen, wann sich der Dimmer ein-
oder ausschaltet.
p Sie können diese Funktion nutzen, wenn
Dimmeraktivierung“ auf „Uhrzeit“ gesetzt ist.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
2 Berühren Sie [Dimmereinstellungen]
3 Berühren Sie [Dimmzeit]
Der „Dauer“-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie die Zeitanzeige zum Aktivieren
des Einstellungsmodus.
5 Berühren Sie das Diagramm zum Einstellen der
Dimmerdauer.
Sie können die Dimmerdauer auch durch
Berühren von oder anpassen.
Jede Berührung von oder bewegt den
Cursor in 15-Minuten-Schritten vor oder zurück.
p Die Standardeinstellung ist 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
Wenn die Cursor an demselben Punkt positioniert
werden, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des
Dimmers 0 Stunden.
Wenn der Cursor zur Einstellung der Abschaltzeit
am linken Ende und der Cursor zur Einstellung
der Einschaltzeit am rechten Ende positioniert
< CRB4475-B >
Systemeinstellungen
31
wird, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des
Dimmers 0 Stunden.
p Wenn der Cursor zur Einstellung der Einschaltzeit
am linken Ende und der Cursor zur Einstellung der
Abschaltzeit am rechten Ende positioniert wird, beträgt die
Verfügbarkeitsdauer des Dimmers 24 Stunden.
Die Zeitanzeige der Dimmerdauer-Einstellleiste
hängt von der Uhranzeigeeinstellung ab.
Einstellen von Datum und Uhrzeit auf Seite 39
Anpassen des Bilds
Sie können das Bild für jede Quelle und die Heckkamera indivi-
duell einstellen.
VORSICHT
Zur erhöhten Sicherheit können Sie einige dieser Funktionen
nicht verwenden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten
Sie zur Aktivierung dieser Funktionen an einem sicheren
Ort an und ziehen die Handbremse. Beachten Sie „Wichtige
Informationen für den Benutzer“ (separate Anleitung).
1 Rufen Sie den einzustellenden Bildschirm auf.
2 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite
29
3 Berühren Sie [Bildeinstellung].
4 Berühren Sie das Element zur Auswahl der
Einstellfunktion.
Brightness:
Einstellung der Schwarz-Intensität. (–24 bis +24)
Contrast:
Einstellung des Kontrasts. (–24 bis +24)
Color:
Einstellung der Farbsättigung. (–24 bis +24)
Hue:
Einstellung des Farbtons (Betonung von Rot oder Grün).
(–24 bis +24)
Dimmer:
Einstellung der Bildschirmhelligkeit. (+1 bis +48)
Bei einigen Bildern können Sie Hue und Color
nicht einstellen.
Wenn Sie [Rear View] berühren, wechselt der
Modus zur Bildeinstellung der Heckansicht.
Durch Berühren von [Quelle] können Sie zur
Bildeinstellung für die AV-Quelle zurückkehren.
5 Berühren Sie zum Anpassen , , , .
Die Einstellungen von „Brightness“, „Contrast
und „Dimmer“ werden separat gespeichert,
wenn sich das Fahrlicht Ihres Fahrzeugs aus-
(Tageszeit) und einschaltet (Nachtzeit).
Brightness“ und „Contrast“ werden automa-
tisch je nach Betriebsmodus des Fahrlicht Ihres
Fahrzeuges gewechselt.
Dimmer“ ermöglicht die Änderung der
Einstellung oder Zeit zum Ein- oder Ausschalten.
Einstellung des Dimmers auf Seite 30
Die Einstellungsinhalte können separat gespei-
chert werden.
< CRB4475-B >
Systemeinstellungen
32
Anzeige des
Audio“-Einstellungsbildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie , und dann .
Der „Audio“-Einstellungsbildschirm erscheint.
Gebrauch der Überblend-/
Balance-Einstellung
p Diese Funktion ist verfügbar, wenn „Hinterer Lautsprecher
auf „Full“ und „Vorverstärkerausgang“ auf „Heck“ gesetzt
ist.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Fader/Balance].
3 Berühren Sie zum Anpassen der Front-/
Hecklautsprecher oder .
4 Berühren Sie zum Anpassen der Balance des
linken/rechten Lautsprechers oder .
pFront15“ bis „Heck15“ wird angezeigt, wenn sich die als
Front/Hecklautsprecher von vorne nach hinten verschiebt.
p Beim Verlagern der Balance zwischen den linken/rechten
Lautsprechern von links nach rechts wird “L15” bis “R15
angezeigt.
p Die Standardeinstellung ist „V/H 0 L/R 0“.
Die Überblend-/Balance-Einstellung kann auch
durch Berühren des Punkts in der angezeigten
Tabelle eingestellt werden.
Gebrauch der
Balance-Einstellung
p Diese Funktion ist verfügbar, wenn „Hinterer Lautsprecher
und „Preout“ auf „Subwoofer-Einstellungen“ eingestellt
sind.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Balance].
3 Berühren Sie zum Anpassen der Balance des
linken/rechten Lautsprechers oder .
p Beim Verlagern der Balance zwischen den linken/rechten
Lautsprechern von links nach rechts wird “L15” bis “R15
angezeigt.
p Die Standardeinstellung ist “L/R 0”.
Die Überblend-/Balance-Einstellung kann auch
durch Ziehen des Punkts in der angezeigten
Tabelle eingestellt werden.
Einstellen der
Programmquellenpegel
SLA-Funktion (Programmpegeleinstellung) ermöglicht die
Anpassung der Lautstärke jeder Programmquelle, um plötz-
liche Lautstärkeänderungen beim Umschalten zwischen den
Audioquellen zu vermeiden.
p Die Einstellungen erfolgen auf Basis der UKW-Tuner-
Lautstärke, die unverändert bleibt.
p Wenn der UKW-Tuner als AV-Programmquelle gewählt ist,
kann diese Funktion nicht gewählt werden.
1 Vergleichen Sie die UKW-Tuner-Lautstärke mit
dem Pegel der Programmquelle, die Sie ein-
stellen möchten.
2 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
3 Berühren Sie [Quellenpegelanpassung].
4 Berühren Sie zum Anpassen der
Quellenlautstärke oder .
p Wenn Sie den Cursoreinstellbereich direkt berühren, ändert
sich die SLA-Einstellung auf den Wert der berührten Stelle.
p Beim Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke der
Programmquelle wird „+4“ bis „–4“ angezeigt.
p Die Standardeinstellung ist „0“.
Anpassung der Lautstärke
Diese Funktion kompensiert Mängel in nieder- und hochfrequen-
ten Bereichen bei geringer Lautstärke.
p Diese Funktion ist nicht verfügbar, während Sie über die
Freisprechfunktion telefonieren.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Loudness].
3 Berühren Sie die Option.
Folgende Optionen sind verfügbar:
Aus (Standard), Gering, Mittel, Hoch.
Verwendung des
Subwoofer-Ausgang
Dieses Produkt ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet,
der ein- oder ausgeschaltet werden kann.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Subwoofer] zum Umschalten
zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Anpassung der
Subwoofer-Einstellungen
p Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn „Subwoofer“ auf
Ein“ gesetzt ist.
Verwendung des Subwoofer-Ausgang auf Seite 32
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Subwoofer-Einstellungen].
3 Berühren Sie zum Einstellen der Subwoofer-
Phase auf normale oder umgekehrte Position
oder .
4 Berühren Sie zum Anpassen der Subwoofer-
Stufe zwischen -24 und 6 oder .
5 Berühren Sie zum Anpassen der Subwoofer-
Frequenz oder .
Folgende Optionen sind verfügbar:
80Hz (Standard), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
Wechsel der
Hecklautsprecherausgabe
1 Schalten Sie die Quelle aus.
< CRB4475-B >
Audio-Einstellungen
33
2 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
3 Berühren Sie [Hinterer Lautsprecher].
4 Zum Umschalten zwischen „Full“ (Standard)
und „Subwoofer-Einstellungen“ berühren.
Wenn diese Funktion auf „Subwoofer-
Einstellungen“ gesetzt ist, ist
Vorverstärkerausgang“ auf „Subwoofer-
Einstellungen“ festgelegt.
Wechsel des hinteren
Cinch-Ausgangs
Wenn „Hinterer Lautsprecher“ auf „Subwoofer-
Einstellungen“ gesetzt ist, ist diese Einstellung auf
Subwoofer-Einstellungen“ festgelegt.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Vorverstärkerausgang]
zum Umschalten zwischen „Subwoofer-
Einstellungen“ (Standard) und „Heck“.
Bassverstärkung
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Bass Booster].
3 Zur Auswahl des Basspegels von 0 bis +6
berühren.
Einstellung des Hochpasslters
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [High Pass Filter].
3 Berühren Sie die Option.
Folgende Optionen sind verfügbar:
Aus (Standard), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
Verwendung des Equalizers
Aufrufen von Equalizerkurve
Es gibt sieben gespeicherte Equalizerkurve, die Sie jederzeit
ganz einfach abrufen können. Hier finden Sie eine Liste der
Equalizerkurve:
S.Bass ist eine Kurve, bei der nur tiefe Töne verstärkt werden.
Kräftig ist eine Kurve, bei der tiefe und hohe Töne verstärkt
werden.
Natürl. ist eine Kurve, bei der tiefe und hohe Töne leicht
verstärkt werden.
Vokal ist eine Kurve, bei der der mittlere Bereich, in dem
auch die menschliche Stimme angesiedelt ist, verstärkt
wird.
Flach ist eine flache Kurve, bei der nichts verstärkt wird.
Custom1 ist eine angepasste Equalizerkurve, die Sie erstel-
len. Wenn Sie diese Kurve wählen, wird der Effekt auf alle
AV-Quellen angewandt.
Custom2 ist eine angepasste Equalizerkurve, die Sie erstel-
len. Wenn Sie diese Kurve wählen, wird der Effekt auf alle
AV-Quellen angewandt.
p Die Standardeinstellung ist „Kräftig“.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Grak-EQ].
3 Berühren Sie die gewünschte Equalizerkurve.
Anpassen der Equalizerkurve
Sie können die aktuell ausgewählte Equalizerkurveneinstellung
wie gewünscht anpassen. Anpassungen können mit einem
5-Band-Grafikequalizer vorgenommen werden.
p Falls Sie Anpassungen vornehmen, wenn eine „S.Bass“-,
Kräftig“-, „Natürl.“-, „Vokal“- oder „Flach“-Kurve ausge-
wählt ist, werden die Equalizerkurveneinstellungen obligato-
risch in „Custom1“ geändert.
p Wenn Sie beispielsweise nach Auswahl der Kurve
Custom2“ Änderungen vornehmen, wird die Kurve
Custom2“ aktualisiert.
pCustom1“ und „Custom2“-Kurven können allgemein bei
allen Quellen erstellt werden.
1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm
auf.
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms auf Seite 32
2 Berühren Sie [Grak-EQ].
3 Wählen Sie eine Kurve, die Sie als Basis zur
Anpassung nutzen möchten.
4 Berühren Sie die Frequenz, deren Pegel Sie
anpassen möchten.
p Wenn Sie Ihren Finger über die Leisten meh-
rerer Equalizerbänder ziehen, ändern sich die
Equalizerkurveneinstellungen jeder Leiste zum Wert der
berührten Stelle.
< CRB4475-B >
Audio-Einstellungen
34
Auswählen einer Themenfarbe
Eine Themenfarbe kann aus 3 verschiedenen Farben gewählt
werden.
1 Rufen Sie den „Motiv“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [Motiv].
3 Berühren Sie die gewünschte Farbe.
< CRB4475-B >
Allgemeines Anzeigemenü
35
Einstellen der bevorzugten
Sprachen
Sie können bevorzugten Untertiteln, Audio und Menü bei der
Erstwiedergabe eine bevorzugte Sprache zuweisen. Falls die
ausgewählte Sprache auf dem Medien enthalten ist, werden
Untertitel, Audio und Menü in dieser Sprache angezeigt bzw.
ausgegeben.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
Einstellen der Untertitelsprache
Sie können eine gewünschte Untertitelsprache einstellen. Falls
verfügbar, werden die Untertitel in der ausgewählten Sprache
angezeigt.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [Untertitel].
Ein Popup-Menü erscheint.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Wenn Sie „Andere“ wählen, erscheint ein Sprachcode-
Eingabebildschirm. Geben Sie den vierstelligen Code der
gewünschte Sprache ein, berühren Sie dann .
Wenn die ausgewählte Sprache nicht verfügbar
ist, wird die Standardsprache der Disc angezeigt.
Die Untertitelsprache kann ebenfalls durch
Berühren der Untertitelsprachentaste während
der Wiedergabe geändert werden.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wer-
den selbst dann nicht beeinflusst, wenn die
Untertitelsprache während der Wiedergabe
anhand der Untertitelsprachentaste geändert
wird.
Einstellen der Audiosprache
Sie können die bevorzugte Audiosprache einstellen.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [Audiosprache].
Ein Popup-Menü erscheint.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Wenn Sie „Andere“ wählen, erscheint ein Sprachcode-
Eingabebildschirm. Geben Sie den vierstelligen Code der
gewünschte Sprache ein, berühren Sie dann .
Wenn die ausgewählte Sprache nicht verfügbar
ist, wird die Standardsprache der Disc angezeigt.
Die Audiosprache kann ebenfalls durch Berühren
der Audiosprachentaste während der Wiedergabe
geändert werden.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wer-
den selbst dann nicht beeinflusst, wenn die
Audiosprache während der Wiedergabe anhand
der Audiosprachentaste geändert wird.
Einstellen der Menüsprache
Sie können eine bevorzugte Sprache auswählen, in der die auf
einer Disc aufgezeichneten Menüs angezeigt werden sollen.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [Menusprache].
Ein Popup-Menü erscheint.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Wenn Sie „Andere“ wählen, erscheint ein Sprachcode-
Eingabebildschirm. Geben Sie den vierstelligen Code der
gewünschte Sprache ein, berühren Sie dann .
Wenn die ausgewählte Sprache nicht verfügbar
ist, wird die Standardsprache der Disc angezeigt.
Einstellen des
Blickwinkelsymbols
Das Winkelsymbol kann eingestellt werden, damit es bei Szenen
mit mehreren auswählbaren Winkeln angezeigt wird.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [Kamerawinkel] wiederholt, bis
die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Ein (Standard): Aktiviert die Multi-Winkel-Einstellung.
Aus: Deaktiviert die Multi-Winkel-Einstellung.
Einstellen der Kindersicherung
Einige DVD-Video-Discs ermöglichen Ihnen die Nutzung
einer Kindersicherung, damit sich Kinder keine gewaltvollen
oder nicht jugendfreien Szenen ansehen können. Sie können
die Stufe der Kindersicherung wie gewünscht in Schritten
einstellen.
p Wenn Sie eine Stufe für die Kindersicherung einstellen und
dann eine Disc mit Kindersicherungsfunktion wiedergeben,
werden möglicherweise Codenummer-Eingabeindikationen
angezeigt. In diesem Fall beginnt die Wiedergabe erst, wenn
die richtige Codenummer eingegeben wurde.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
Einstellen von Codenummer und
Kindersicherungsstufe
Wenn Sie diese Funktion das erste Mal nutzen, müssen Sie Ihre
Codenummer eingeben. Falls Sie keine Codenummer eingeben,
funktioniert die Kindersicherung nicht.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
< CRB4475-B >
Einrichten des Videoplayers
36
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [FSK].
Der „FSK“-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie [0] bis [9], um eine vierstellige
Codenummer einzugeben.
5 Berühren Sie die folgende Taste.
Registriert die Codenummer und ermöglicht das
Einstellen der Kindersicherungsstufe.
6 Berühren Sie eine der Sensortasten [1] bis [8],
um die gewünschte Stufe auszuwählen.
[8]: Ermöglicht die Wiedergabe der gesamten Disc
(Grundeinstellung).
[7] bis [2]: Ermöglicht die Wiedergabe von Discs für Kinder
und jugendfreie Discs.
[1]: Ermöglicht nur die Wiedergabe von Discs für Kinder.
7 Berühren Sie die folgende Taste.
Stellt die Kindersicherungsstufe ein.
p Wir empfehlen Ihnen, sich Ihren Code zu notieren, falls Sie
ihn vergessen sollten.
p Die Kindersicherungsstufe ist auf der Disc aufgezeichnet.
Sie können sie auf der Disc-Verpackung, der beigefügten
Literatur oder der Disc selbst prüfen. Sie können die
Kindersicherung nicht mit Discs nutzen, die nicht über eine
aufgezeichnete Kindersicherungsstufe verfügen.
p Bei einigen Discs überspringt die Kindersicherung
nur bestimmte Szenen, anschließend wird die nromale
Wiedergabe fortgesetzt. Einzelheiten finden Sie in den mit
der Disc gelieferten Anweisungen.
Einstellung des DivX-Untertitels
p Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn als
Programmquelle „Disc“ oder „USB“ gewählt ist.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DivX Subtitle] zum Umschalten
zwischen „Original“ (Standard) und
Ben.-def.“.
Anzeigen Ihres
DivX-VOD-Registrierungscodes
Falls Sie DivX
®
-VOD- (Video On Demand) Inhalte an diesem
Produkt wiedergeben möchten, müssen Sie dieses Produkt
zunächst mit Ihrem DivX-VOD-Anbieter registrieren. Dazu
generieren Sie einen DivX-VOD-Registrierungscode, den Sie bei
Ihrem Anbieter einreichen.
p Notieren Sie sich diesen Code, da Sie ihn für die
Registrierung dieses Produkts bei einem DivX-VOD-Anbieter
benötigen.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [DivX® VOD].
Der „DivX® VOD“-Bildschirm erscheint.
p Wenn ein Registrierungscode bereits aktiviert wurde, kann
er nicht angezeigt werden.
4 Berühren Sie [Registrierungscode].
Ihr 10-stelliger Registrierungscode wird angezeigt.
p Notieren Sie sich diesen Code, da Sie ihn für die
Deregistrierung bei einem DivX-VOD-Anbieter benötigen.
Anzeigen Ihres DivX
VOD-Deregistrierungscodes
Ein mit einem Deregistrierungscode gespeicherter
Registrierungscode kann gelöscht werden.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [DivX® VOD].
Der „DivX® VOD“-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie [Deregistrierungscode].
Ihr 8-stelliger Deregistrierungscode wird angezeigt.
p Notieren Sie sich diesen Code, da Sie ihn für die
Deregistrierung bei einem DivX-VOD-Anbieter benötigen.
Automatische Wiedergabe von
DVDs
Wenn eine DVD-Disc mit einem DVD-Menü eingelegt wird,
übergeht dieses Produkt das Menü automatisch und startet die
Wiedergabe mit dem ersten Kapitel des ersten Titels.
p Einige DVDs funktionieren möglicherweise nicht richtig.
Falls diese Funktion nicht vollständig funktioniert, schalten
Sie sie aus und starten die Wiedergabe.
p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle
Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie [DVD/DivX-Einrichtung].
3 Berühren Sie [DVD Auto Play] wiederholt, bis
die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Aus (standard): Schaltet die automatische DVD-Wiedergabe
aus
Ein: Schaltet die automatische DVD-Wiedergabe ein
Einstellen des Videosignals der
Heckkamera
Wenn Sie an dieses Produkt eine Heckkamera anschließen,
wählen Sie eine geeignete Videosignaleinstellung.
p Diese Funktion kann nur für an den AV-Eingang anliegende
Videosignale eingestellt werden.
1 Rufen Sie den „Video-Menü“-Bildschirm auf.
< CRB4475-B >
Einrichten des Videoplayers
37
2 Berühren Sie [Videosignal-Einstellung].
3 Berühren Sie [Kamera].
Ein Popup-Menü erscheint.
4 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Auto (standard): Passt die Videosignaleinstellung automa-
tisch an.
PAL: Wählt das Videosignal PAL.
NTSC: Wählt das Videosignal NTSC.
PAL-M: Wählt das Videosignal PAL-M.
PAL-N: Wählt das Videosignal PAL-N.
SECAM: Wählt das Videosignal SECAM.
< CRB4475-B >
Einrichten des Videoplayers
38
Wenn Sie oft verwendete Menüpunkte als Shortcuts registrie-
ren, können Sie durch eine Berührung auf dem „Favoriten“-
Bildschirm den betreffenden Menübildschirm direkt aufrufen.
p Bis zu 12 Menüpunkte können im Favoritenmenü registriert
werden.
Erstellung einer Verknüpfung
1 Rufen Sie den „Einstellungen“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie das Sternsymbol des
Menüpunkts, der dem Favoritenmenü hinzuge-
fügt werden sollen.
Das Sternsymbol des ausgewählten Menüs wird hervorgehoben.
Um die Registrierung aufzuheben, berühren Sie
das Sternsymbol in der Menüspalte erneut.
Auswählen eines Shortcuts
1 Rufen Sie den „Favoriten“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
Entfernen eines Shortcuts
1 Rufen Sie den „Favoriten“-Bildschirm auf.
2 Berühren und halten Sie die
Favoritenmenüspalte, die Sie entfernen
möchten.
Der ausgewählte Menüpunkt wird aus dem „Favoriten“-
Bildschirm entfernt.
Zudem können Sie eine Verknüpfung entfernen,
indem Sie das Sternsymbol in der registrierten
Menüspalte berühren.
< CRB4475-B >
Favoritenmenü
39
AUX
4821
Full
6/10
2
1
1 Uhranzeige
Zeigt den Zeit/Datum-Einstellungsbildschirm an
Einstellen von Datum und Uhrzeit auf Seite 39
2 Anzeigemodus-Taste
Ändert den Breitbildmodus
Ändern des Breitbildmodus auf Seite 39
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
1 Berühren Sie die aktuelle Zeit am Bildschirm.
2 Berühren Sie zum Einstellen der richtigen
Uhrzeit und des Datums oder .
Sie können folgende Elemente bedienen: Jahr, Monat, Datum,
Stunde, Minute.
p Sie können das Zeitanzeigeformat auf „12 Std.“ (Standard)
oder „24 Std.“ einstellen.
p Sie können die Reihenfolge des Datumsanzeigeformats
ändern: Tag-Monat-Jahr, Monat-Tag-Jahr.
Ändern des Breitbildmodus
Sie können das Video- und JPEG/BMP-Bildformat ändern.
p Die Standardeinstellung ist „Full“ und bei JPEG/BMP-
Bildern „Normal“.
p Wenn sich Sensortasten am Bildschirm befinden, werden
Bilder unabhängig von Ihrer Einstellung mit dem „Full“-
Modus angezeigt.
1 Berühren Sie die folgende Taste.
p Das Aussehen dieser Taste hängt von der aktuellen
Einstellung ab.
2 Berühren Sie den gewünschten Modus.
Full
Ein 4:3-Bild wird nur in horizontaler Richtung vergrößert,
was Ihnen ermöglicht, ein Bild ohne Beschnitt anzusehen.
Zoom
Ein 4:3-Bild wird gleichermaßen vertikal und horizontal
vergrößert.
Normal
Ein 4:3-Bild wird normal ohne Änderung der Proportionen
angezeigt.
p Diese Funktion steht während des Fahrens nicht zur
Verfügung.
p Für die einzelnen Videoquellen können unterschiedliche
Einstellungen gespeichert werden.
p Wenn das Video in einem Breitbildmodus angezeigt wird,
das dem ursprünglichen Bildseitenverhältnis nicht ent-
spricht, wird es eventuell anders angezeigt.
p Das Videobild erscheint im „Zoom“-Modus grobkörniger.
< CRB4475-B >
Allgemeine Bedienvorgänge
40
Rücksetzung verschie-
dener Einstellungen/
Wiederherstellung der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen oder aufgezeichneten Inhalte
auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Verschiedene
Methoden ermöglichen die Löschung der Benutzerdaten.
Methode 1: Fahrzeugbatterie entfernen
Setzt verschiedene Einstellungen dieses Produkts zurück.
p Die im „Motiv“-Bildschirm konfigurierten Einstellungen
werden nicht zurückgesetzt.
Methode 2: Aus dem „System“-Menü initialisieren
Methode 3: RESET-Taste drücken
Zurücksetzen des Mikroprozessors auf Seite 6
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse
anziehen.
VORSICHT
Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Einstellungen
wiederhergestellt werden.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
2 Berühren Sie [Einst. wiederherstellen].
Es wird eine Meldung angezeigt, und Sie müssen die
Initialisierung der Einstellungen bestätigen.
3 Berühren Sie [Wiederherst.].
p Bevor der Vorgang beginnt, wird die Programmquelle ausge-
schaltet und die Bluetooth-Verbindung getrennt.
< CRB4475-B >
Andere Funktionen
41
Fehlersuche
Falls Sie Probleme bei der Bedienung dieses Produkts haben,
lesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach. Nachstehend sind die
häufigsten Probleme gemeinsam mit möglichen Ursachen und
Abhilfemaßnahmen aufgelistet. Falls Sie hier keine Lösung für
Ihr Problem finden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine
autorisierte Pioneer-Serviceeinrichtung in Ihrer Nähe.
Probleme mit dem AV-Bildschirm
Wiedergabe von CD oder DVD ist nicht möglich.
Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben
weisend ein.
Die Disc ist verschmutzt.
Säubern Sie die Disc.
Die Disc weist Risse oder andere Schäden auf.
Legen Sie eine normale runde Disc ein.
Die Dateien auf der Disc haben ein nicht reguläres
Dateiformat.
Überprüfen Sie das Dateiformat.
Das Disc-Format kann nicht wiedergegeben werden.
Wechseln Sie die Disc.
Die eingelegte Disc ist ein von diesem Produkt nicht erkann-
ter Typ.
Überprüfen Sie den Typ der Disc.
Eine Vorsichtsmeldung füllt den Bildschirm aus, und das
Videobild ist nicht zu sehen.
Das Handbremsenkabel ist nicht angeschlossen oder die
Handbremse ist nicht angezogen.
Schließen Sie das Handbremsenkabel vorschriftsmäßig
an und ziehen Sie die Handbremse an.
Die Handbremsensperre ist aktiviert.
Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und
ziehen Sie die Handbremse an.
Ton- und Bildaussetzer.
Das Produkt ist nicht sicher befestigt.
Befestigen Sie das Produkt auf sichere Weise.
Es werden keine Geräusche produziert. Der
Lautstärkepegel steigt nicht.
Die Kabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Schließen Sie die Kabel richtig an.
Das Gerät ist auf Standbild-, Zeitlupen- oder schrittweise
Bildwiedergabe bei DVD-Video geschaltet.
Es gibt keinen Ton während der Standbild-, Zeitlupen- oder
schrittweisen Bildwiedergabe bei DVD-Video.
Das System ist auf Pause geschaltet oder führt einen schnel-
len Vor- oder Rücklauf während der Disc-Wiedergabe durch.
Nur bei Musik-CDs (CD-DA) ist beim schnellen Vor- oder
Rücklauf Ton zu hören.
Das Symbol wird angezeigt, und der Bedienvorgang ist
nicht möglich.
Der Bedienvorgang ist nicht kompatibel mit der
Videokonfiguration.
Dieser Bedienvorgang ist nicht möglich. (Beispielsweise
bei DVDs ohne Funktionen für Blickwinkel, Audiosystem,
Untertitelsprache usw.)
Das Bild hält an (wird auf Pause geschaltet), und das
Produkt kann nicht bedient werden.
Während der Disc-Wiedergabe ist ein Einlesen von Daten
nicht möglich.
Stoppen und starten Sie die Wiedergabe einmal.
Das Bild ist gedehnt und weist ein falsches
Seitenverhältnis auf.
Die Einstellung des Bildseitenverhältnisses für das Display
ist falsch.
Wählen Sie die geeignete Einstellung für das Bild.
Eine Kindersicherungs-Mitteilung wird angezeigt, und die
DVD-Wiedergabe ist nicht möglich.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Schalten Sie die Kindersicherung aus oder ändern Sie die
Stufe.
Die Kindersicherung für DVD-Wiedergabe lässt sich nicht
ausschalten.
Der Code ist falsch.
Geben Sie den korrekten Code ein.
Die Wiedergabe erfolgt nicht in der unter „DVD/DivX-
Einrichtung“ gewählten Audio- und Untertitelsprache.
Auf der eingelegten DVD sind die unter „DVD/DivX-
Einrichtung“ ausgewählten Audio- und Untertitelsprachen
nicht aufgezeichnet.
Der Wechsel zu einer gewählten Sprache kann nur erfol-
gen, wenn die unter „DVD/DivX-Einrichtung“ gewählte
Sprache auf der Disc aufgezeichnet ist.
Das Bild wird extrem undeutlich/verzerrt und dunkel
wiedergegeben.
Die Disc verfügt über einen Kopierschutz. (Einige Discs
haben einen Kopierschutz.)
Da dieses Produkt mit dem analogen Kopierschutzsystem
kompatibel ist, können bei gewissen Displays wäh-
rend der Wiedergabe einer Disc mit einem solchen
Kopierschutzsignal waagerechte Streifen oder andere
Unregelmäßigkeiten auftreten. Dies sollte nicht als
Störung des Produkts ausgelegt werden.
iPod kann nicht bedient werden.
Der iPod hat sich aufgehängt.
Schließen Sie den iPod mit dem USB-Schnittstellenkabel
für iPod / iPhone erneut an.
Aktualisieren Sie die iPod-Softwareversion.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Schließen Sie den iPod mit dem USB-Schnittstellenkabel
für iPod / iPhone erneut an.
Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und
stellen Sie den Motor ab. Schalten Sie das Fahrzeug durch
Drehen des Zündschlüssels aus (ACC OFF). Lassen Sie
den Motor dann wieder an, und schalten Sie das Produkt
wieder ein.
Aktualisieren Sie die iPod-Softwareversion.
Die Kabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Schließen Sie die Kabel richtig an.
Ton vom iPod ist nicht zu hören.
Die Audio-Ausgaberichtung kann automatisch wechseln,
wenn gleichzeitig eine Verbindung über Bluetooth und USB
vorliegt.
Ändern Sie die Audio-Ausgaberichtung am iPod.
Probleme mit dem Telefonbildschirm
Wählen ist nicht möglich, weil die Sensortasten für den
Wählvorgang inaktiv sind.
Ihr Telefon befindet sich außerhalb der Dienstreichweite.
Versuchen Sie es noch einmal, wenn Sie wieder in
Dienstreichweite sind.
Die Verbindung zwischen Mobiltelefon und diesem Produkt
kann momentan nicht aufgebaut werden.
Führen Sie die Verbindungsprozedur durch.
Probleme mit dem
Applikationsbildschirm
< CRB4475-B >
fAnhang
42
Ein schwarzer Bildschirm wird angezeigt.
Eine Applikation wurde während ihrer Bedienung vom
Smartphone beendet.
Drücken Sie zur Oberer Menübildschirm .
Möglicherweise erfordert das Betriebssystem des
Smartphones eine Bedienung am Bildschirm.
Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an und
prüfen Sie den Bildschirm des Smartphones.
Der Bildschirm wird angezeigt, aber eine Bedienung ist
nicht möglich.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und
schalten den Zündschalter ab (ACC OFF). Schalten Sie
anschließend den Zündschalter wieder ein (ACC ON).
Das Smartphone wurde nicht geladen.
Der Ladevorgang wurde unterbrochen, weil die Temperatur
des Smartphones durch längere Verwendung während des
Ladevorgangs zu stark angestiegen ist.
Trennen Sie das Smartphone vom Kabel und warten Sie,
bis das Smartphone sich abgekühlt hat.
Es wurde mehr Batteriestrom verbraucht als beim Laden
gespeichert wurde.
Dieses Problem kann durch Stoppen nicht gebrauchter
Dienste am Smartphone beseitigt werden.
Fehlermeldungen
Wenn Probleme mit diesem Produkt auftreten, erscheint eine
Fehlermeldung am Display. Beachten Sie zur Identifikation
des Problems die nachstehende Tabelle, führen Sie dann die
empfohlene Abhilfemaßnahme durch. Falls sich der Fehler
nicht beheben lässt, zeichnen Sie die Fehlermeldung auf
und wenden sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene
Pioneer-Kundencenter.
Allgemeines
Amp Fehler
Dieses Produkt arbeitet nicht einwandfrei, oder es liegt
ein Fehler in den Lautsprecheranschlüssen vor. Die
Schutzschaltung wurde aktiviert.
Prüfen Sie den Lautsprecheranschluss. Wenn die
Meldung auch nach Stoppen und erneutem Anlassen des
Motors weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder ein autorisiertes Pioneer-Kundencenter.
Product overheat. System will be shut down automatically
in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may x this
problem. If this message keep showing up, it is possible
that some problem occurred in the product.
Die Temperatur dieses Produkts ist für einen Betrieb zu
hoch.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Falls sich
das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes
Pioneer-Kundencenter.
Disc
Error-02-XX
Die Disc ist verschmutzt.
Säubern Sie die Disc.
Die Disc ist zerkratzt.
Wechseln Sie die Disc.
Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.
Prüfen Sie, ob die Disc korrekt eingelegt wurde.
Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor.
Drücken Sie die RESET -Taste.
Disc: falsche Region
Die Disc verfügt über einen anderen Regionalcode als dieses
Produkt.
Legen Sie eine DVD mit dem richtigen Regionalcode ein.
Unlesbare Disc
Dieser Disctyp kann auf diesem Produkt nicht wiedergege-
ben werden.
Legen Sie eine Disc ein, die auf diesem Produkt abgespielt
werden kann.
Unlesbare Datei
Dieser Dateityp kann auf diesem Produkt nicht wiedergege-
ben werden.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
Übersprungen
Die eingelegte Disc enthält DRM-geschützte Dateien.
Die geschützten Dateien werden übersprungen.
Schutz
Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen DRM-
Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.
Wechseln Sie die Disc.
Temperatur
Die Temperatur dieses Produkts liegt außerhalb des norma-
len Betriebsbereichs.
Warten Sie, bis die Temperatur dieses Produkts in den
normalen Betriebsbereich zurückkehrt.
DivX-Leihzeit abgelaufen
Die eingelegte Disc enthält abgelaufene DivX-VOD-Inhalte.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
Video resolution not supported
Es ist eine Datei vorhanden, die auf diesem Produkt nicht
abgespielt werden kann.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
Flash-Speicherung nicht möglich.
Der Wiedergabeverlauf für VOD-Inhalte konnte aus irgendei-
nem Grund nicht gespeichert werden.
Versuchen Sie es erneut.
Wenn die Nachricht häufig auftritt, kontaktieren Sie Ihren
Händler.
Ihr Gerät ist nicht für dieses geschützte DivX-Video
autorisiert.
Der DivX-Registrierungscode dieses Produkts wurde vom
DivX-VOD-Inhaltsanbieter nicht freigegeben.
Registrieren Sie dieses Produkt beim
DivX-VOD-Inhaltsanbieter.
Bildrate wird nicht unterstützt
Die Bildrate der DivX-Datei ist höher als 30 Bilder/s.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
Audioformat wird nicht unterstützt
Dieser Dateityp wird nicht von diesem Produkt unterstützt.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
USB-Speichermedium
Error-02
Kommunikation gestört.
Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder EIN.
Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Gerät.
Wechseln Sie zu einer anderen Quelle. Kehren Sie dann
zum USB-Speichermedium zurück.
Unlesbare Datei
Dieser Dateityp kann auf diesem Produkt nicht wiedergege-
ben werden.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
Das verbundene USB-Speichermedium wurde gesichert.
Befolgen Sie die Anweisungen des USB-
Speichermediums zum Aufheben der Sicherheitsfunktion.
Übersprungen
Das verbundene USB-Speichermedium enthält DRM-
geschützte Dateien.
Die geschützten Dateien werden übersprungen.
< CRB4475-B >
fAnhang
43
Schutz
Alle Dateien auf dem verbundenen USB-Speichermedium
weisen einen DRM-Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.
Ersetzen Sie das USB-Speichermedium.
Inkompatibler USB
Das angeschlossene USB-Speichermedium wird nicht von
diesem Produkt unterstützt.
Trennen Sie Ihr Gerät und tauschen Sie es mit einem
kompatiblen USB-Speichermedium aus.
USB prüfen
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde
kurzgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss oder das USB-
Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Speichermedium nimmt mehr als
den maximal zulässigen Strom auf.
Trennen Sie das USB-Speichermedium, verwenden Sie es
nicht. Schalten Sie den Zündschalter aus, dann auf ACC
und schließlich ein; schließen Sie dann ein kompatibles
USB-Speichermedium an.
Video resolution not supported
Es ist eine Datei vorhanden, die auf diesem Produkt nicht
abgespielt werden kann.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
USB wurde aus Sicherheitsgründen getrennt. Bitte diesen
USB-Speicher nicht wieder verbinden. Bitte das Gerät neu
starten.
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde
kurzgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss oder das USB-
Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Speichermedium nimmt mehr als
den maximal zulässigen Strom auf.
Trennen Sie das USB-Speichermedium, verwenden Sie es
nicht. Schalten Sie den Zündschalter aus, dann auf ACC
und schließlich ein; schließen Sie dann ein kompatibles
USB-Speichermedium an.
Das USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone wurde
kurzgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Schnittstellenkabel für
iPod / iPhone oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt ist.
Audioformat wird nicht unterstützt
Dieser Dateityp wird nicht von diesem Produkt unterstützt.
Wählen Sie eine Datei, die wiedergegeben werden kann.
iPod
Error-02-6X
iPod gestört.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das iPod-Haupt-
menü erscheint, schließen Sie das iPod wieder an und
setzen es zurück.
Error-02
Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.
Aktualisieren Sie die iPod-Version.
Bluetooth
Error-10
Spannungsstörung des Bluetooth-Moduls dieses Geräts.
Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder EIN.
Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung
angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine
Pioneer-Kundendienststelle.
Handhabung und Pege von
Discs
Bei der Handhabung Ihrer Discs sind einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Pege des integrierten Laufwerks
Verwenden Sie nur herkömmliche, vollständig runde Discs.
Discs mit einer anderen Form dürfen nicht verwendet
werden.
Verwenden Sie keine Discs mit Rissen, abgeplatzten Stellen,
Wölbung oder anderweitigen Schäden, da solche Discs das
integrierte Laufwerk beschädigen können.
Verwenden Sie 12-cm-Discs. Verwenden Sie keine 8-cm-Di-
scs oder Adapter für 8-cm-Discs.
Beim Gebrauch von Discs mit bedruckbaren
Etikettenflächen prüfen Sie die Anweisungen und
Warnhinweise auf den Discs. Je nach Disc ist ein Einlegen
und Auswerfen eventuell nicht möglich. Der Gebrauch sol-
cher Discs kann Schäden an diesem Gerät zur Folge haben.
Bekleben Sie Discs nicht, schreiben Sie nichts auf die
Oberfläche und behandeln Sie die Oberfläche nicht mit
Chemikalien.
Bringen Sie keine handelsüblichen Etiketten oder andere
Materialien an den Discs an.
Säubern Sie Discs durch Abwischen mit einem weichen
Tuch von der Mitte nach außen.
Kondensation kann die Leistung des integrierten Laufwerks
vorübergehend beeinträchtigen.
Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe wegen der
spezifischen Eigenschaften einer Disc, dem Disc- Format,
der für die Aufzeichnung verwendeten Software, der
Wiedergabeumgebung, der Lagerbedingungen usw. nicht
möglich.
Das Fahren auf sehr unebenem Untergrund kann bei der
Wiedergabe von Discs zu Aussetzern führen.
Lesen Sie vor der Verwendung von Discs ihre
Vorsichtshinweise.
Umgebungsbedingungen zum
Abspielen einer Disc
Bei sehr hohen Temperaturen schaltet eine
Temperaturschutzschaltung dieses Produkt automatisch
aus.
Trotz des sorgfältigen Entwurfs dieses Produktes kann es
wegen Verschleiß, widrigen Umgebungsbedingungen und
durch Handhabung und Gebrauch der Disc dazu kommen,
dass an der Oberfläche der Disc kleine Kratzer entstehen,
die den Betrieb jedoch nicht beeinträchtigen. Dies ist keine
Fehlfunktion dieses Produktes, sondern nur normaler
Verschleiß.
Unterstützte Disc-Formate
DVD-Video
ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
DVD-Audio-Discs können nicht abgespielt werden. Dieses
DVD-Laufwerk ist unter Umständen nicht in der Lage, alle
Discs mit den obigen Kennzeichnungen abzuspielen.
< CRB4475-B >
fAnhang
44
CD
AVCHD-Discs
Dieses Gerät ist nicht mit Discs kompatibel, die im Format
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) bespielt sind.
Legen Sie keine AVCHD-Discs ein. Solche Discs lassen sich
unter Umständen nicht auswerfen.
DualDisc-Wiedergabe
DualDiscs sind zweiseitige Discs, die über eine beschreib-
bare CD für Audiodaten auf der einen und eine beschreib-
bare DVD für Videodaten auf der anderen Seite verfügen.
Eine Wiedergabe der DVD-Seite ist mit diesem Produkt
möglich. Da jedoch die CD-Seite von DualDiscs physikalisch
nicht mit dem allgemeinen CD-Standard übereinstimmt,
kann es eventuell nicht möglich sein, die CD-Seite mit
diesem Produkt abzuspielen.
Häufiges Laden und Auswerfen einer DualDisc kann Kratzer
auf der Disc verursachen.
Tiefe Kratzer können zu Wiedergabeproblemen auf diesem
Produkt führen. In manchen Fällen kann eine DualDisc im
Disc-Schacht verklemmen, so dass sie nicht ausgeworfen
werden kann. Um dies zu verhindern, empfehlen wir Ihnen,
keine DualDiscs mit diesem Produkt zu verwenden.
Bitte fragen Sie den Hersteller nach weiteren Informationen
zu DualDiscs.
Dolby Digital
Dieses Produkt mischt Dolby-Digital-Signale intern ab und gibt
den Ton im Stereo-Format wieder.
p In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
Ausführliche Informationen zu
abspielbaren Medien
Kompatibilität
Allgemeine Hinweise zur
Disc-Kompatibilität
Gewisse Funktionen dieses Produktes stehen bei manchen
Discs möglicherweise nicht zur Verfügung.
Es wird nicht für Kompatibilität mit allen Arten von Discs
garantiert.
DVD-ROM/DVD-RAM-Discs können nicht abgespielt werden.
Die Wiedergabe von Discs kann bei direkter Einstrahlung
von Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder ungüns-
tigen Lagerbedingungen im Fahrzeug eventuell nicht
funktionieren.
DVD-Video-Discs
DVD-Video-Discs, deren Regionalcode nicht mit dem
Regionalcode des DVD-Laufwerks übereinstimmt, können
auf diesem DVD-Laufwerk nicht wiedergegeben werden. Der
Regionalcode des DVD-Laufwerks ist am Gehäuse dieses
Produktes angegeben.
DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single
Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) Discs
Nicht finalisierte Discs, die mit dem Video-Format (Video-
Modus) bespielt wurden, können nicht abgespielt werden.
Discs, die mit dem Video-Recording-Format (VR-Modus)
bespielt wurden, können nicht abgespielt werden.
DVD-R DL-Discs (Dual Layer), die im Layer Jump-Modus
bespielt wurden, können nicht abgespielt werden.
Für ausführliche Informationen zum Aufnahmemodus
wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Mediums, des
Recorders oder der Schreibsoftware.
CD-R/CD-RW-Discs
Nicht finalisierte Discs können nicht wiedergegeben werden.
CD-R/CD-RW-Discs, die mit einem Musik-CD-Recorder oder
einem Computer erstellt wurden, können unter Umständen
wegen der Eigenschaften der Disc, Kratzern oder Schmutz
auf der Disc oder Schmutz, Kratzern oder Kondensation
auf der Linse des integrierten Laufwerks nicht abgespielt
werden.
Die Wiedergabe von Discs, die auf einem Computer
gebrannt wurden, ist je nach Aufnahmegerät, der
Schreibsoftware, den Schreibeinstellungen und anderen
Umgebungsfaktoren unter Umständen nicht möglich.
Bitte achten Sie beim Bespielen auf das korrekte Format.
(Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Hersteller des
Mediums, des Recorders oder der Schreibsoftware.)
Titel oder andere auf einer CD-R/CD-RW-Disc aufgezeich-
nete Textinformationen können unter Umständen nicht
von diesem Produkt wiedergegeben werden (im Falle von
Audiodaten (CD-DA)).
Lesen Sie vor der Verwendung die mit den CD-R/CD-RW-
Discs gelieferten Vorsichtshinweise.
Allgemeine Hinweise zu
USB-Speichermedium
Lassen Sie USB-Speichermedium nicht an Orten liegen, wo
sie hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
Je nach der Art des verwendeten USB-Speichermedium
kann dieses Produkt das Speichergerät unter Umständen
nicht erkennen oder Dateien nicht einwandfrei wiedergeben.
Die Textinformationen mancher Audio- und Videodateien
werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Dateierweiterungen müssen zum Dateityp passen.
Beim Abspielen von Dateien auf einem USB-
Speichermedium mit komplexer Ordnerhierarchie setzt
die Wiedergabe möglicherweise erst nach einer geringen
Verzögerung ein.
Die Bedienung kann je nach Art des USB-Speichermediums
variieren.
Unter Umständen ist eine Wiedergabe mancher
Musikdateien auf einem USB-Speichermedium auf-
grund von Dateieigenschaften, Dateiformat, der
für die Aufzeichnung verwendeten Software, der
Wiedergabeumgebung, der Lagerbedingungen usw. nicht
möglich.
Kompatibilität von USB-Speichermedium
Einzelheiten zur Kompatibilität von USB-Speichermedien mit
diesem Produkt siehe Technische Daten auf Seite 49.
Protokoll: Bulk
< CRB4475-B >
fAnhang
45
USB-Speichermedium können nicht über ein USB-Hub an
dieses Produkt angeschlossen werden.
Partitionierte USB-Speichermedium sind nicht mit diesem
Produkt kompatibel.
Sichern Sie das USB-Speichermedium beim Fahren zuver-
lässig. Lassen Sie das USB-Speichermedium nicht auf den
Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal einge-
klemmt werden könnte.
Es kann eine leichte Verzögerung beim Start der Wiedergabe
von Audio-Dateien geben, in denen Bilddaten codiert sind.
Manche USB-Speichermedium können beim Anschluss an
dieses Produkt Rauschen beim Radioempfang generieren.
Schließen Sie keine anderen Gegenstände als USB-
Speichermedium an.
Reihenfolge der Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium
Bei USB-Speichermedium ist die Reihenfolge anders.
Richtlinien zur Handhabung und ergänzende
Informationen
Dieses Produkt ist nicht mit MMC-Karten (Multi Media Card)
kompatibel.
Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wieder-
gegeben werden.
Allgemeine Hinweise zu DivX-Dateien
DivX-Dateien betreffende Anmerkungen
Eine einwandfreie Funktion wird nur für DivX-Dateien garan-
tiert, die von DivX-Partnersites heruntergeladen wurden.
Nicht genehmigte DivX-Dateien arbeiten möglicherweise
nicht einwandfrei.
Bei DRM-Leihdateien ist eine Bedienung erst nach
Wiedergabebeginn möglich.
Dieses Produkt unterstützt DivX-Dateilängen bis 1 590
Minuten 43 Sekunden. Außerhalb dieses Zeitrahmens ist ein
Suchbetrieb nicht möglich.
Die DivX-VOD-Dateiwiedergabe erfordert, dass der ID-Code
dieses Produkts beim DivX-VOD-Anbieter registriert wird.
Einzelheiten zum ID-Code finden Sie unter Anzeigen Ihres
DivX-VOD-Registrierungscodes auf Seite 36.
Einzelheiten zu an diesem Produkt abspielbaren DivX-
Videoversionen finden Sie unter Technische Daten auf Seite
49.
Für weitere Informationen zu DivX besuchen Sie die folgende
Site:
http://www.divx.com/
DivX-Untertiteldateien
Untertiteldateien im Srt-Format mit der Erweiterung “.srt”
können verwendet werden.
Es kann immer nur eine Untertiteldatei für jede DivX-
Datei verwendet werden. Es können nicht mehrere
Untertiteldateien verbunden werden.
Untertiteldateien, die bis auf die Erweiterung mit derselben
Zeichenfolge wie die DivX-Datei benannt sind, werden
automatisch mit der entsprechenden DivX-Datei verknüpft.
Die Zeichenfolge vor der Erweiterung muss dabei exakt die
gleiche sein. Wenn es jedoch nur eine DivX-Datei und eine
Untertiteldatei in einem einzigen Verzeichnis (Ordner) gibt,
werden diese Dateien auch miteinander verknüpft, wenn die
Namen nicht gleich sind.
Die Untertiteldatei muss sich im gleichen Verzeichnis
(Ordner) befinden wie die DivX-Datei.
Es können bis zu 255 Untertiteldateien verwendet werden.
Jegliche weiteren Untertiteldateien werden nicht erkannt.
Es können bis zu 64 Zeichen für den Namen der
Untertiteldatei verwendet werden, einschließlich der
Erweiterung. Falls mehr als 64 Zeichen für den Dateinamen
verwendet werden, wird die Untertiteldatei möglicherweise
nicht erkannt.
Der Zeichencode für die Untertiteldatei muss mit ISO-8859-1
übereinstimmen. Eine Verwendung von anderen Zeichen
als ISO-8859-1 kann dazu führen, dass die Zeichen falsch
angezeigt werden.
Die Untertitel werden eventuell nicht korrekt angezeigt,
wenn die Zeichen in der Untertiteldatei Steuercodes
enthalten.
Bei Material mit einer hohen Datenübertragungsrate können
Untertitel und Video eventuell nicht vollständig synchroni-
siert werden.
Wenn mehrere Untertitel zur Anzeige in sehr kurzer Zeit,
wie 0,1 Sekunden, programmiert sind, können die Untertitel
eventuell nicht zum richtigen Zeitpunkt angezeigt werden.
Medienkompatibilitätsübersicht
Allgemein
Maximale Wiedergabezeit von auf der Disc gespeicherten
Audiodateien: 60 h
Maximale Wiedergabezeit von auf einem USB-
Speichermedium abgelegten Audiodateien: 7,5 h (450
Minuten)
CD-R/-RW
Dateisystem: ISO 9660 Level 1. ISO 9660 Level 2. Romeo, Joliet.
UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
Max. Anzahl Ordner: 300
Max. Anzahl Dateien: 999
Abspielbare Dateitypen: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG1,
MPEG2, MPEG4
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Dateisystem: ISO 9660 Level 1. ISO 9660 Level 2. Romeo, Joliet.
UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50
Max. Anzahl Ordner: 300
Max. Anzahl Dateien: 3 500
Abspielbare Dateitypen: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG1,
MPEG2, MPEG4
USB-Speichermedium
Dateisystem: FAT16/FAT32
Max. Anzahl Ordner: 300
Max. Anzahl Dateien: 15 000
Abspielbare Dateitypen: MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG4, JPEG,
BMP
MP3-Kompatibilität
Ver. 2.x von ID3-Tag wird priorisiert, wenn sowohl Ver. 1.x als
auch Ver. 2.x vorhanden sind.
Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit: MP3i (MP3-
Interactive), mp3 PRO, m3u-Playlist
CD-R/-RW
Dateierweiterung: .mp3
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 16 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz für
Emphase)
ID3-Tag: ID3-Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Dateierweiterung: .mp3
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 16 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz für
Emphase)
ID3-Tag: ID3-Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
USB-Speichermedium
Dateierweiterung: .mp3
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 8 kHz bis 48 kHz
ID3-Tag: ID3-Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
WMA-Kompatibilität
Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit: Windows Media™
Audio 9 Professional, Lossless, Voice
CD-R/-RW
Dateierweiterung: .wma
Bitrate: 5 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 8 kHz bis 48 kHz
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Dateierweiterung: .wma
Bitrate: 5 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 8 kHz bis 48 kHz
< CRB4475-B >
fAnhang
46
USB-Speichermedium
Dateierweiterung: .wma
Bitrate: 5 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastrate: 8 kHz bis 48 kHz
WAV-Kompatibilität
Die Abtastfrequenz wird unter Umständen gerundet im
Display angezeigt.
USB-Speichermedium
Dateierweiterung: .wav
Format: Lineares PCM (LPCM)
Abtastrate: 16 kHz bis 48 kHz
Quantisierungsbits: 8 Bit und 16 Bit
AAC-Kompatibilität
Dieses Produkt gibt AAC-Dateien wieder, die von iTunes
codiert wurden.
CD-R/-RW
Dateierweiterung: .m4a
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR)
Abtastrate: 8 kHz bis 44,1 kHz
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Dateierweiterung: .m4a
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR)
Abtastrate: 8 kHz bis 44,1 kHz
USB-Speichermedium
Dateierweiterung: .m4a
Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR)
Abtastrate: 8 kHz bis 48 kHz
DivX-Kompatibilität
Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit: DivX Ultra-Format,
DivX-Dateien ohne Video-Daten, mit LPCM-Audio-Codec
(Lineares PCM) codierte DivX-Dateien
Abhängig vom Aufbau der Dateiinformation, beispielsweise
der Anzahl der Audio-Streams, setzt die Wiedergabe von
Discs unter Umständen mit einer geringen Verzögerung ein.
Dateien, die größer als 4 GB sind, werden nicht bis zu Ende
wiedergegeben.
Manche spezielle Bedienfunktionen sind wegen des Aufbaus
von DivX-Dateien möglicherweise gesperrt.
Dateien mit hohen Transferraten werden möglicherweise
nicht richtig wiedergegeben. Die Standardtransferrate
beträgt 4 Mb/s bei CDs und 10,08 Mb/s bei DVDs.
DivX-Dateien auf einem USB-Speichermedium können nicht
wiedergegeben werden.
CD-R/-RW
Dateierweiterung: .avi/.divx
Profil (DivX-Version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
Ver. 6.x
Kompatibler Audio-Codec: MP3, Dolby Digital
Bitrate (MP3): 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastfrequenz (MP3): 16 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz für Emphase)
Max. Bildgröße: 720 Pixel × 576 Pixel
Max. Dateigröße: 4 GB
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Dateierweiterung: .avi/.divx
Profil (DivX-Version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
Ver. 6.x
Kompatibler Audio-Codec: MP3, Dolby Digital
Bitrate (MP3): 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR
Abtastfrequenz (MP3): 16 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz für Emphase)
Max. Bildgröße: 720 Pixel × 576 Pixel
Max. Dateigröße: 4 GB
Videodatei-Kompatibilität (USB)
Dateien werden eventuell je nach Umgebung, in der die
Datei erstellt wurde, oder aufgrund ihrer Inhalte nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben.
Dieses Produkt arbeitet abhängig von der zur Codierung von
WMA-Dateien verwendeten Anwendung möglicherweise
nicht einwandfrei.
Je nach der zur Codierung der WMA Dateien verwendeten
Windows Media™-Player-Version können Albumnamen und
andere Textinformationen eventuell nicht korrekt angezeigt
werden.
Es kann eine leichte Verzögerung beim Start der Wiedergabe
von Audio-Dateien geben, in denen Bilddaten codiert sind.
Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit Datenübertragungen
im Paketverfahren.
Dieses Produkt kann bis zu 32 Zeichen erkennen, beginnend
mit dem ersten Zeichen, einschließlich der Erweiterung
für den Datei- und Ordnernamen. Je nach Anzeigebereich
versucht dieses Produkt möglicherweise, sie mit einer
reduzierten Schriftgröße anzuzeigen. Die maximale Anzahl
anzeigbarer Zeichen variiert jedoch je nach Breite der einzel-
nen Zeichen und Breite des Anzeigebereichs.
Die Ordner-Auswahlfolge und andere Vorgänge können je
nach Codier- oder Brennsoftware anders ausfallen.
Bei komprimierten Audio-Discs wird bei der Wiedergabe
eine kurze Pause zwischen Songs eingefügt, die von den
Leerstellen zwischen den Songs der Originalaufzeichnung
unabhängig sind.
.avi
Format: MPEG-4
Kompatibler Video-Codec: MPEG-4
Kompatibler Audio-Codec: Lineares PCM (LPCM) MP3
Max. Auflösung: 720 Pixel x 480/576 Pixel
Maximale Bildwiederholfrequenz: 30 Bilder/s
Dateien können je nach Bitrate möglicherweise nicht wie-
dergegeben werden.
.mp4
Format: MPEG-4
Kompatibler Video-Codec: MPEG-4
Kompatibler Audio-Codec: AAC
Max. Auflösung: 720 Pixel x 480/576 Pixel
Maximale Bildwiederholfrequenz: 30 Bilder/s
Dateien können je nach Bitrate möglicherweise nicht wie-
dergegeben werden.
.mov
Format: MPEG-4
Kompatibler Video-Codec: MPEG-4
Kompatibler Audio-Codec: AAC/Lineares PCM (LPCM) MP3
Max. Auflösung: 720 Pixel x 480/576 Pixel
Maximale Bildwiederholfrequenz: 30 Bilder/s
Dateien können je nach Bitrate möglicherweise nicht wie-
dergegeben werden.
Beispiel einer Hierarchie
Dieses Produkt weist Ordnernummern zu. Der Nutzer kann
keine Ordnernummern zuweisen.
Hinweise zu Copyright und
Marken
Copyright (c) 1987, 1993, 1994
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copy-
right notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclai-
mer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its con-
tributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
< CRB4475-B >
fAnhang
47
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
Bluetooth
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken
durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entspre-
chender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
WMA
Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft
Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing,
Inc. vertrieben werden darf.
DivX
DivX Certified
®
-Geräte wurden zur hochqualitativen DivX
®
-
Videowiedergabe (.divx, .avi) getestet. Wenn Sie das DivX-Logo
sehen, wissen Sie, dass Sie Ihre DivX-Lieblingsfilme wie
gewünscht wiedergeben können.
DivX
®
, DivX Certified
®
und zugehörige Logos sind Marken von
DivX, LLC werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses DivX Certified
®
-Gerät hat erfolgreich verschiedene
strenge Tests zur Gewährleistung der Wiedergabe von DivX
®
-
Videos durchlaufen.
Zur Wiedergabe erworbener DivX-Filme registrieren Sie Ihr
Gerät zunächst unter vod.divx.com. Suchen Sie im DivX-VOD-
Bereich des Einrichtungsmenüs Ihres Gerätes nach Ihrem
Registrierungscode.
Anzeigen Ihres DivX-VOD-Registrierungscodes auf Seite 36
AAC
AAC steht für Advanced Audio Coding und bezieht sich auf
einen Audiokompressionstechnologiestandard in Verbindung
mit MPEG-2 und MPEG-4. Mehrere Anwendungen können
zur Codierung von AAC-Dateien verwendet werden, aber die
Dateiformate und -erweiterungen unterscheiden sich je nach
der zur Codierung verwendeten Anwendung. Dieses Gerät gibt
AAC-Dateien wieder, die von iTunes codiert wurden.
Ausführliche Informationen zu
angeschlossenen iPod-Geräten
Pioneer haftet nicht für den Verlust von Daten auf einem
iPod, selbst wenn der Datenverlust während der Benut-
zung dieses Produktes aufgetreten ist. Bitte sichern Sie
Ihre iPod-Daten regelmäßig.
Lassen Sie das iPod nicht längere Zeit im direkten Sonnen-
licht. Längere Aussetzung von direktem Sonnenlicht kann
Fehlfunktionen des iPod aufgrund hoher Temperaturen
verursachen.
Lassen Sie den iPod nicht an Orten liegen, wo er hohen
Temperaturen ausgesetzt ist.
Sichern Sie das iPod während der Fahrt zuverlässig. Las-
sen Sie das iPod nicht auf den Boden fallen, wo es unter
dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Einzelheiten siehe die mit dem iPod gelieferten Anleitungen.
iPod und iPhone
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und „Made for iPhone”
bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum
Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre-
chend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple
erfüllend zertifiziert wurde.
Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion
dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen
Vorschriften.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in
Verbindung mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung
beeinträchtigen kann.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in
den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von
Apple Inc.
Lightning
Lightning ist eine Marke der Apple Inc.
App Store
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
iOS
iOS ist eine Marke, für die Cisco das Markenrechte in den USA
und bestimmten anderen Ländern hält.
iTunes
iTunes ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
< CRB4475-B >
fAnhang
48
Verwendung von auf App-
basierten verknüpften Inhalten
WICHTIG
Voraussetzungen für den Zugang zu auf App basierten ver-
knüpften Inhaltsdiensten mit diesem Produkt:
Neueste Version der Pioneer-kompatiblen Smartpho-
ne-Applikation(en) für verknüpfte Inhalte, erhältlich beim
Dienstleister, heruntergeladen auf Ihr Smartphone-Gerät.
Ein gültiges Konto bei dem Inhaltsdienstleister.
Smartphone-Datenplan.
Hinweis: Wenn der Datenplan für Ihr Smartphone keine
unbegrenzte Datennutzung vorsieht, werden vom Anbieter
möglicherweise zusätzliche Gebühren für den Zugang zu
auf App basierten verknüpften Inhalten über 3G-, EDGE-,
und/oder LTE-Netzwerke (4G) berechnet.
Verbindung mit dem Internet über ein 3G-, EDGE-, LTE- (4G)
oder Wi-Fi-Netzwerk.
Optionales Pioneer-Adapterkabel für den Anschluss Ihres
iPhones an dieses Produkt.
Einschränkungen:
Die Möglichkeit für den Zugang zu auf App basierten
verknüpften Inhalten ist von der Mobiltelefon- und/oder
WiFi-Netzabdeckung abhängig, die Ihrem Smartphone den
Verbindungsaufbau mit dem Internet ermöglicht.
Die Serviceverfügbarkeit ist möglicherweise geographisch
auf bestimmte Gebiete beschränkt. Erfragen Sie zusätz-
liche Informationen bei dem für den betreffenden Inhalt
verantwortlichen Dienstleister.
Die Fähigkeit dieses Produkts, auf verknüpfte Inhalte zuzu-
greifen, unterliegt Änderungen ohne Vorankündigung und
kann durch beliebige der folgenden Faktoren beeinflusst
werden: Kompatibilitätsprobleme mit künftigen Firmwa-
re-Versionen für das Smartphone; Kompatibilitätsprobleme
mit einer künftigen Version der jeweiligen Applikation für
verknüpfte Inhalte für das Smartphone, Änderungen oder
Abschaffung einer Applikation für verknüpfte Inhalte oder
des Dienstes des betreffenden Dienstleisters.
Anmerkung zur
Videowiedergabe
Denken Sie daran, dass die Benutzung dieses Systems für
kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen eine
Verletzung der Rechte der Autoren darstellen kann, die durch
das Urheberrechtsgesetz geschützt sind.
Anmerkung zur
DVD-Video-Wiedergabe
Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die
durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an
geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und
Zerlegung sind verboten.
Anmerkung zum Gebrauch von
MP3-Dateien
Die Lizenz für dieses Produkt erlaubt einen privaten, nicht
kommerziellen Einsatz. Dieses Produkt darf nicht kommerziell
(d.h. zu Erwerbszwecken) für Direktübertragungen (terrest-
risch, per Satellit, Kabel bzw. andere Medien), Übertragungen
über das Internet, Intranet bzw. andere Netzwerke oder andere
elektronische Systeme wie Pay-Audio oder Audio-On-Demand-
Anwendungen eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist eine
andere Lizenz nötig. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Korrekter Gebrauch des
LCD-Bildschirms
Handhabung des LCD-Bildschirms
Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist, wird er sehr heiß, wodurch er möglicher-
weise beschädigt werden kann. Setzen Sie dieses Produkt
bei Nichtbenutzung nach Möglichkeit keinem direkten
Sonnenlicht aus.
Der LCD-Bildschirm sollte bei den im Abschnitt Technische
Daten auf Seite 49 angegebenen Temperaturen eingesetzt
werden.
Verwenden Sie den LCD-Bildschirm nicht bei Temperaturen
außerhalb des Betriebstemperaturbereichs, da er bei extre-
men Temperaturen möglicherweise nicht normal arbeitet
und Schaden nehmen kann.
Der LCD-Bildschirm steht hervor, damit er im Fahrzeug
gut gesehen werden kann. Drücken Sie nicht fest auf den
Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
Stoßen Sie den LCD-Bildschirm auch nicht an, da dadurch
Kratzer entstehen können.
Berühren Sie den LCD-Bildschirm nur mit den Fingern,
wenn Sie die Sensortasten bedienen. Der LCD-Bildschirm
kann leicht verkratzen.
Flüssigkristallanzeige
(LCD-Bildschirm)
Falls sich der LCD-Bildschirm in der Nähe der
Lüftungsöffnung einer Klimaanlage befindet, müssen
Sie darauf achten, dass die Klimaanlage nicht direkt auf
das Gerät gerichtet ist. Heizungswärme kann den LCD-
Bildschirm beschädigen; kalte Luft kann dazu führen, dass
sich Feuchtigkeit im Inneren dieses Produktes bildet, die
Schäden verursachen kann.
Es können kleine schwarze oder weiße (helle) Punkte
auf dem LCD-Bildschirm erscheinen. Dies liegt an den
Eigenschaften von LCD-Bildschirmen und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Das Bild des LCD-Bildschirms ist bei direkt einfallendem
Sonnenlicht nicht gut zu sehen.
Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne
nicht zu nah am LCD-Bildschirm, um Störungen des Bilds
durch Punkte oder Farbstreifen zu vermeiden.
Pege des LCD-Bildschirms
Bevor Sie Staub vom LCD-Bildschirm abwischen oder
ihn reinigen, schalten Sie zunächst das Produkt aus und
wischen den Bildschirm dann mit einem weichen und
trockenen Tuch ab.
Achten Sie beim Abwischen des LCD-Bildschirms darauf,
die Oberfläche nicht zu zerkratzen. Verwenden Sie keine
aggressiven oder scheuernden chemischen Reiniger.
LED-Hintergrundbeleuchtung (Licht
emittierende Dioden)
Im Inneren des Displays befinden sich Licht emittierende
Dioden, die den LCD-Bildschirm beleuchten.
Bei niedrigen Temperaturen kann die Verwendung der
LED-Hintergrundbeleuchtung aufgrund der Eigenschaften
von LCD-Bildschirmen Bildverzögerungen und
Beeinträchtigungen der Bildqualität zur Folge haben.
Die Bildqualität verbessert sich wieder bei höheren
Temperaturen.
Die Produktlebenszeit der LED-Hintergrundbeleuchtung
beträgt mehr als 10 000 Stunden. Sie kann bei Verwendung
bei hohen Temperaturen jedoch sinken.
Falls die LED-Hintergrundbeleuchtung das Ende ihrer
Produktlebenszeit erreicht, wird der Bildschirm dunkler und
das Bild ist nicht mehr sichtbar. Bitte wenden Sie sich in
< CRB4475-B >
fAnhang
49
diesem Fall an Ihren Händler oder den nächsten autorisier-
ten Pioneer-Kundendienst.
Technische Daten
Allgemein
Nennleistung ............................................... 14,4 V Gleichspannung
( 10,8 V bis 15,1 V erlaubt)
Erdungssystem ......................................................Minus an Masse
Maximaler Stromverbrauch ................................................ .... 10 A
Abmessungen (B × H × T):
DIN
Gehäuse ..................................... .... 178 mm × 100 mm × 157 mm
Nase ............................................. .... 188 mm × 118 mm × 17 mm
D
Gehäuse ..................................... .... 178 mm × 100 mm × 165 mm
Nase ..................................................... 171 mm × 97 mm × 9 mm
Gewicht ................................................................................... 1,7 kg
Display
Bildschirmgröße/Bildseitenverhältnisse .... 6,2-Zoll-Breitbild/16:9
(effektiver Anzeigebereich: 137,52 mm × 77,232 mm)
Pixel ...................................................... .... 1 152 000 ( 2 400 × 480 )
Darstellungsmethode .................................. TFT-Aktivmatrix-Treiber
Farbsystem ....... kompatibel mit PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM
Zulässiger Temperaturbereich:
Abgeschaltet .................................................. .... –20 °C bis +80 °C
Audio
Maximale Leistungsausgabe .......................•50 W × 4-Kanal/4 Ω
•50 W × 2-Kanal/4 Ω + 70 W × 1-Kanal/2 Ω (für Subwoofer)
Dauerausgangsleistung .... 22 W × 4 (50 Hz bis 15 kHz, 5 % THD,
4Ω Last, Zweikanalbetrieb)
Lastimpedanz ........4 Ω (4 Ω bis 8 Ω [2 Ω für 1 Kanal] erlaubt)
Vorverstärker-Ausgangspegel (max) ....................................... 2,0 V
Equalizer (5-Band Graphic-Equalizer):
Frequenz ...........................100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/3,15 kHz/8 kHz
Verstärkungsfaktor ................................................................ ±12 dB
Hochpassfilter (HPF):
Frequenz .................................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz
Steigung ........................................................................–12 dB/Okt.
Subwoofer/LPF:
Frequenz .................................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz
Steigung ........................................................................–18 dB/Okt.
Verstärkungsfaktor ............................................... +6 dB bis –24 dB
Phase ................................................................. Normal/umgekehrt
Bass-Verstärkung:
Verstärkungsfaktor ................................................. +12 dB bis 0 dB
DVD-Laufwerk
System ............ DVD-Video-, VCD-, CD-, MP3-, WMA-, AAC-, DivX-,
MPEG-Player
Verwendbare Discs ....DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL
Regionalcode ...................................................................................2
Signalformat:
Abtastfrequenz ............................... 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
Anzahl der Quantisierungsbits ..............16 Bit/20 Bit/24 Bit; linear
Frequenzgang ...5 Hz bis 44 000 Hz (mit DVD, bei einer Abtastrate
von 96 kHz)
Signal-Rausch-Verhältnis ...............91 dB (1 kHz) (IEC-A network)
(RCA-Level)
Ausgangspegel:
Video ............................................................. 1,0 Vp-p/75Ω (±0,2 V)
Anzahl Kanäle ................................................................... 2 (Stereo)
MP3-Decodierformat ............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-Decodierformat .. Ver. 7, 7.1, 8, 9 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
AAC-Decodierformat ................MPEG-4 AAC (nur iTunes-codiert):
.m4a (Ver. 10.6 und älter)
DivX-Dekodierungsformat ....Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (außer
Ultra und HD) : .avi, .divx
MPEG-Videodekodierungsformat ........MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
(Part 2)
USB
USB-Standardspezifikationen ...USB 1.1, USB 2.0-Full-Speed (bei
Videodateien)
USB-Standardspezifikationen ................ USB 2.0-High-Speed (bei
Audiodateien)
Max. Stromversorgung ............................................................. 1,0 A
USB-Klasse ..........................................MSC (Mass Storage Class)
Dateisystem .................................................................. FAT16, FAT32
MP3-Decodierformat ............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-Decodierformat .. Ver. 7, 7.1, 8, 9 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
AAC-Decodierformat .MPEG-4 AAC (nur iTunes-codiert) (Ver. 10.6
und älter)
WAVE-Signalformat ........... Linear PCM, MS ADPCM: wav
Abtastfrequenz .....Linear PCM: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Abtastfrequenz ............................. MS ADPCM: 22,05 kHz/44,1 kHz
JPEG-Dekodierungsformat (nur MSC-Modus) ....... .jpeg, .jpg, .jpe
Pixelabtastung .................................................................4:2:2, 4:2:0
Dekodierungsgröße .. Max.: 8 192 (H) x 7 680 (B), Min.: 32 (H) x 32
(B)
MPEG4-Videodekodierungsformat ........................... Simple Profile
Bluetooth
(AVH-270BT)
Version ........................................................ Bluetooth 3.0-zetifiziert
Ausgangsleistung ...................................................... +4 dBm max.
(Leistungsklasse 2)
UKW-Tuner
Frequenzbereich ...........................................87,5 MHz bis 108 MHz
Anwendbare Empfindlichkeit .............11 dBf (0,8 µV/75 Ω , Mono,
S/N: 30 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis ..................... ....72 dB (IEC-A-Netzwerk)
MW-Tuner
Frequenzbereich ............................... 531 kHz bis 1 602 kHz (9 kHz)
Anwendbare Empfindlichkeit .........25 µV (Rauschabstand: 20 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis ......................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)
LW-Tuner
Frequenzbereich .............................................. 153 kHz bis 281 kHz
Anwendbare Empfindlichkeit ... .... 28 µV (Rauschabstand: 20 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis ......................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)
Änderungen der technischen Daten und des Designs
aufgrund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung
möglich.
< CRB4475-B >
fAnhang
© 2014 - 2015 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
< KOKZ15B >
< CRB4475-B >
< CRB4475-B > EW
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話 : 852-2848-6488
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer AVH-170DVD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer AVH-170DVD in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 9,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pioneer AVH-170DVD

Pioneer AVH-170DVD Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's

Pioneer AVH-170DVD Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Pioneer AVH-170DVD Gebruiksaanwijzing - Français - 50 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info