455199
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
<ARC7327>
Sp/Po
39
ANTES DA UTILIZAÇÃO
1. Ajuste o controlo VOLUME para a posição mínima.
2. Ligue a alimentação (ON) com a tecla POWER OFF/
_ ON.
3. Ajuste o interruptor POWER STANDBY/ON para a
posição ON.
O indicador STANDBY apaga-se e o indicador VOLUME
ilumina-se.
4. Accione o tecla/indicador selector SPEAKERS
correspondente ao sistema de altifalantes que deseja
utilizar.
5. Ajuste o controlo BALANCE para a posição central.
6. Desactive a tecla DIRECT/SB MODE.
7. Desactive a tecla TAPE2 MONITOR.
PROCEDIMENTOS PARA LEITURA
1. Coloque o selector INPUT SELECTOR na fonte de
reprodução pretendida.
÷ Para escutar um disco compacto: Seleccione [CD].
÷Para escutar uma recepção de rádio AM/FM: Seleccione
[TUNER].
÷ Para escutar um disco analógico: Seleccione [PHONO].
÷Para escutar a unidade ligada às tomadas LINE SURROUND
BACK: Seleccione [LINE/SB].
÷Para escutar uma cassete: Seleccione [TAPE 1/CD-R/MD]
ou [TAPE 2 MONITOR].
OBSERVAÇÕES:
÷
Desligue sempre o
TAPE 2 MONITOR
quando não utilizar o
TAPE 2 MONITOR
.
÷
Quando se selecciona
PHONO
, um relé opera emudecendo o
som durante alguns segundos a fim de proteger os altifalantes.
2. Prepare o componente para iniciar a leitura.
3. Ajuste o volume de leitura com o controlo VOLUME
desta unidade.
4. Ajuste a tonalidade de acordo com a sua preferência
utilizando os controlos BASS e TREBLE e a tecla
LOUDNESS.
Gravação no leitor de cassetes, gravador de
CD ou gravador de MD ligado às tomadas de
saída TAPE1/CD-R/MD.
1. Seleccionar o componente fonte de gravação por
meio do selector de gravação (REC SELECTOR).
÷Quando o selector de gravação (REC SELECTOR) estiver na
posição de fonte (SOURCE), o sinal do componente
seleccionado pelo selector de entrada é gravado.
÷Para gravar do componente conectado às tomadas de
entrada PHONO, LINE/SURROUND BACK ou TAPE2
MONITOR, colocar o selector de gravação na posição de
fonte (SOURCE) e o selector de entrada para seleccionar o
componente de gravação, ou seja, entrada fonográfica
(PHONO), de linha (LINE/SB) ou de monitoração de fita
(TAPE2 MONITOR).
÷A gravação não é possível quando o selector de gravação
(REC SELECTOR) encontra-se na posição desligada (OFF).
OBSERVAÇÃO:
Quando o comutador é colocado na posição de disco compacto
digital (CD) ou de sintonizador (TUNER), o componente
correspondente pode ser gravado não importa qual seja o
ajuste do monitor de fita (TAPE2 MONITOR).
2. Inicie a gravação operando a fonte e o leitor de
cassetes, gravador de CD ou gravador de MD.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1. Ajuste el control VOLUME al mínimo.
2. Ajuste el interruptor POWER OFF/_ ON a ON.
3. Ajuste el interruptor POWER STANDBY/ON a ON.
El indicador STANDBY se apaga y el indicador VOLUME se
ilumina.
4. Presione el botón/indicador selector SPEAKERS
correspondiente al sistema de altavoz a ser usado.
5. Ajuste el control BALANCE a su posición central.
6. Ajuste el botón DIRECT/SB MODE a desactivado.
7. Ajuste el botón TAPE2 MONITOR a desactivado.
PROCEDIMIENTOS DE REPRODUCCION
1. Usando la perilla INPUT SELECTOR, seleccione la
fuente de reproducción deseada.
÷ Para reproducir un disco compacto: Ponga en la posición
[CD].
÷ Para recibir una radiodifusión por AM/FM: Ponga en la
posición [TUNER].
÷Para reproducir un disco: Ponga en la posición [PHONO].
÷Para realizar la reproducción con el equipo conectado en
los terminales LINE/SURROUND BACK: Ponga en la posición
[LINE/SB].
÷Para reproducir una cinta: Ponga en la posición [TAPE 1/CD-
R/MD] o [TAPE 2 MONITOR].
NOTAS:
÷
Asegúrese siempre de desactivar
TAPE 2 MONITOR
cuando
no emplee el aparato conectado a
TAPE 2 MONITOR
.
÷
Cuando se selecciona
PHONO
, se opera un relé para proteger
los altavoces silenciando el sonido durante unos pocos sonidos.
2. Ponga en funcionamiento el equipo para iniciar la
reproducción.
3. Ajuste el volumen de reproducción con el control
VOLUME de este aparato.
4. Ajuste el tono a su gusto usando los controles BASS
y TREBLE y el botón LOUDNESS.
Grabación en la platina de casete, grabadora
de CD o grabadora de MD conectada a las
tomas de salida TAPE1/CD-R/MD.
1. Seleccione el componente de la fuente de grabación
con el conmutador REC SELECTOR.
÷Cuando el conmutador REC SELECTOR se ponga en
(SOURCE), la señal del componente seleccionado con el
conmutador selector de entrada se grabará.
÷Para grabar del componente conectado a las tomas de
entrada PHONO, LINE/SURROUND BACK o TAPE2
MONITOR, ponga el conmutador REC SELECTOR en
(SOURCE), y ponga el conmutador selector de entrada para
seleccionar el componente de la fuente de grabación, es
decir, (PHONO), (LINE/SB) o (TAPE2 MONITOR).
÷La grabación resultará imposible cuando el conmutador
REC SELECTOR esté en (OFF).
NOTA:
Cuando el conmutador esté en (CD) o (TUNER), el sonido del
componente correspondiente podrá grabarse sin tenerse en
cuenta la posición del conmutador selector de entrada ni la del
botón TAPE2 MONITOR.
2. Inicie la grabación utilizando el componente fuente
y la platina de casete, grabadora de CD o grabadora
de MD.
FUNCIONAMIENTO OPERAÇÕES
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer A-509R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer A-509R in de taal/talen: Nederlands, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info