455174
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
43
Sp/Po
Français PortuguêsEspañolItaliano
Nederlands
Svenska
4
ELEMENTOS DE LOS PANELES
PANEL DELANTERO 4
1 Interruptor POWER ( OFF/_ ON) (activar/desactivar
alimentación)
Presione para activar y desactivar la alimentación de la unidad.
La alimentación de esta unidad no puede ser activada o
desactivada usando la unidad de control remoto.
2 Ventanilla del sensor de control remoto
3 Control VOLUME (volumen)
Se utiliza para ajustar el nivel del sonido.
4 Mando/indicadores del SELECTOR DE ENTRADA (IN-
PUT SELECTOR)
Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta que el indicador luminoso
indique la fuente de entrada que desee. Al girar el mando en el
sentido de las agujas del reloj el indicador luminoso se desplaza
hacia a derecha. Al girar el mando en el sentido contrario al de las
agujas del reloj el indicador luminoso se desplaza hacia la izquierda.
CD :Para la reproducción de discos compactos mediante
un reproductor de discos compactos.
TUNER :Para la recepción de radiodifusiones por AM o FM
mediante un sintonizador.
PHONO :Para la reproducción de discos mediante un
giradiscos.
LINE :Para la reproducción de un componente conectado a
los terminales LINE.
TAPE 1/MD
:Para reproducir con una platina de casete o un
grabador de MD conectado a los terminales TAPE 1/
MD (sólo en el A-307R).
TAPE 1/CD-R/MD
: Para la reproducción con un casete, un grabador de
CD o un grabador de MD conectado a los terminales
TAPE 1/CD-R/MD (sólo en el A-209R)
5 Botón/indicador TAPE 2 MONITOR (reproducción de
la platina 2 monitor)
Para utilizar un componente extra (ecualizador gráfico, etc.) o una
segunda platina conectados a los terminales TAPE 2 MONITOR.
Activado : El indicador se enciende cuando se utiliza el
componente extra o la segunda platina.
Desactivado : El indicador se apaga cuando no se utiliza.
NOTAS:
÷
Cuando no se realizan conexiones a los terminales TAPE 2
MONITOR, o cuando no son usados, asegúrese de ajusta este
interruptor a la posición de desactivado (OFF). (No habrá sonido
si se ajusta a la posición de activado (ON).)
÷
Cuando está encendido el indicador de TAPE 2 MONITOR y no se fija
el mando INPUT SELECTOR en TAPE 1/MD (en el A-307R) o en TAPE
1/CD-R/MD (en el A-209R), las señales de entrada a través de TAPE
2 MONITOR son entonces de salida en REC OUT de TAPE 1/MD (en
el A-307R) o de TAPE 1/CD-R/MD (en el A-209R).
ELEMENTOS DOS PAINÉIS
PAINEL FRONTAL 4
1 Tecla POWER ( OFF/_ ON) (ligar/desligar
alimentação)
Accione-a para ligar e desligar a alimentação da unidade.
Esta unidade não pode ser ligada ou desligada com a unidade de
controlo remoto.
2 Janela do sensor do controlo remoto
3 Controlo VOLUME (volume)
Utilize-o para ajustar o nível do volume.
4 Botão de selecção de entrada (INPUT SELECTOR) /
indicadores
Rode o botão no mesmo sentido ou em sentido contrário ao dos
ponteiros do rel—gio para seleccionar, através do indicador lumi-
noso, a fonte de entrada desejada. Se o rodar no sentido dos
ponteiros do rel—gio, o indicador andará para a direita. Se o rodar
em sentido contrário, ele andará para a esquerda.
CD : Para efectuar a leitura de discos compactos com
um leitor de discos compactos.
TUNER : Para ouvir transmissões AM ou FM através de um
sintonizador.
PHONO : Para ouvir discos de um gira-discos.
LINE : Para usar o aparelho ligado às tomadas LINE.
TAPE 1/MD :
Para reprodução com leitor de cassetes ou
gravador de MD ligados aos terminais
correspondentes a TAPE 1/MD (apenas no A-307R).
TAPE 1/CD-R/MD
: Para reproduzir com um leitor de cassetes,
gravador de CD ou gravador de MD ligado aos
terminais TAPE1/CD-R/MD (apenas no A-209R).
5 Tecla/indicador TAPE 2 MONITOR (leitor de cassetes 2)
Utilize esta tecla quando houver um componente adaptador
(equalizador gráfico, etc.) ou leitor de cassetes ligado às tomadas
TAPE 2 MONITOR.
Activada : O indicador ilumina-se quando se usa o
componente adaptador ou leitor de cassetes.
Desactivada : O indicador apaga-se quando não estiver a ser
usado.
OBSERVAÇÃO:
÷
Quando não se liga nenhum componente aos terminais TAPE 2
MONITOR, ou quando os terminais não estiverem em uso,
certifique-se de desactivar (OFF) esta tecla. (Nenhum som será
ouvido se ela estiver activada (ON).)
÷
Quando o indicador TAPE2 MONITOR está aceso e o botão
INPUT SELECTOR não está definido para TAPE1/MD (no A-307R)
ou para TAPE1/CD-R/MD (no A-209R), os sinais que entram
através de TAPE2 MONITOR saem em seguida em REC OUT do
TAPE1/MD (no A-307R) ou TAPE1/CD-R/MD (no A-209R).
PHONES
A SPEAKERS B
OFF ON
STEREO AMPLIFIER
_
—
z¿≤?≥B
Direct Energy MOS
TAPE 1
/MD
TAPE 2
MONITOR
LINE
TUNER
PHONO
CD
BASS
+
TREBLE
+
VOLUME
MIN MAX
LOUDNESS DIRECT
BALANCE
R
L
INPUT SELECTOR
TAPE 2
MONITOR
POWER
Î
~
1345
67890=-
2
En la figura se muestra el A-307R.
A figura mostra o A-307R.
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer A-209 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer A-209 in de taal/talen: Nederlands, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info