698658
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
AUDIO-VIDEO INTERFACE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
VOLKSWAGEN
GOLF V - PASSAT ‘05>
TOURAN - TOUAREG
with car radio MFD2 - RNS2 - DELTA6
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio al fine di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Mounting Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions de Montage avec attention, afin de familiariser avec les touches de commande.
Montage-Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knöpfen auseinander setzen.
Leer atentamente las instrucciones de montaje con el fin de familiarizarse con todos los controles.
• AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare l’apparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di
ricambio dell’amperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
Il codice della strada VIETA di guardare programmi televisivi durante la guida.
• ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure replacement
fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by nearby
objects. Remember that Traffic Security Rules DO NOT allow watching TV while driving the car.
AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l'appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V. Utiliser
des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. Effectuer les connexions de manière correcte. Eviter que les câbles puissent
s'accrocher aux object voisins.
BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen
verwenden, die über eine 12V-Batterie verfügen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten.
Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen
verhängen können. Das Verkehrsschutzgesetz verbietet das Fernsehen am Steuer.
• SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. Usar fusibles
de recambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos
cercanos. Las normas de circulación vial prohíben ver programas de televisión mientras se conduce.
• ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e informato. • Sistemare i cavi in
modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. • Non installare in luoghi umidi o polverosi.
• IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. • Place the cables
in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. • Do not install in humid or dusty locations.
• IMPORTANT: L'Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit.
• Placer les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par des parties métalliques. • Ne pas installer dans des
endroits humides ou poussiéreux.
• WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. • Kabel fernhalten
von scharfkantigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. • Nicht an feuchten oder staubigen
Montagestellen installieren.
• ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado.
Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
VM344
Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 REGGIO EMILIA (ITALY)
Tel. 0522 941621 - Fax 0522 942452
www.phonocar.com • e-mail: info@phonocar.it
I - Per selezionare la sorgente AUX premere AUDIO quindi nel MENU selezionare OPZIONI, premere AUX-sourge e
selezionare AUDIO/VIDEO premendo ENTER.
Nel caso in cui il menù non offrisse questo tipo di selezioni è possibile che il radio-navigatore abbia un software obsoleto,
in questo caso rivolgersi ad un concessionario autorizzato per effettuare l’aggiornamento del software. È possibile
riconoscere il software premendo contemporaneamente i tasti 3 e 6.
Nella seconda pagina del menù (premere ENTER con la manopola destra) verrà visualizzata la data del software; se
é precedente ad APRILE 2000 é necessario aggiornarlo.
GB - To select the AUX-source, press AUDIO and select OPTION from inside the MENU. Now press AUX-source and
select AUDIO/VIDEO by pressing ENTER.
Should the Menu NOT foresee these options, the reason could be an obsolete radio-navigator-software. In that case,
please turn to an authorized Car-Dealer and ask for the necessary up-dating. It is possible to recognise the software
by contemporarily pressing the keys 3 and 6.
The second page of the Menu (press ENTER with the right knob) will show the software-date. If the software is older
than April 2000, an up-dating will be necessary.
F - Pour sélectionner la source AUX, presser AUDIO et, en suite, dans le MENU, la commande OPTIONS. Presser «
source AUX » et sélectionner AUDIO/VIDEO. Presser ENTER.
Si le MENU ne prévoit pas ce type de sélection, le software de l’ensemble radio-navigateur est probablement obsolète. Dans
ce cas, il faut demander la mise à jour du software à un Revendeur d’Automobiles autorisé. Il est possible de reconnaître le
software en pressant, en même temps, les clés 3 et 6.
En deuxième page du Menu (presser ENTER avec le bouton droit), la date du software sera visualisée. Si la date est
plus ancienne qu’AVRIL 2000, il faut demander la mise à jour du software.
D - Um die AUX-Quelle zu wählen, AUDIO-Taste drücken. Dann, innerhalb des Menüs, OPTIONS wählen. Dann AUX-
source drücken, AUDIO/VIDEO wählen und ENTER drücken.
Sollte das Menü diese Prozedur nicht vorsehen, könnte eine veraltete Software daran schuld sein. In diesem Fall m
die Software durch eine autorisierte Werkstatt auf den neuesten Stand gebracht werden. Um den Software-Stand zu
erfahren, genügt es, die Tasten 3 und 6 gleichzeitig zu drücken.
Auf der zweiten Seite des Menüs (mit rechtem Knopf ENTER drücken) wird das Software-Datum ausgewiesen. Bei
einem älteren Datum als APRIL 2000, muß die Software erneuert werden.
E - Para seleccionar la unidad AUX presionar la tecla AUDIO y una vez en el MENU seleccionar OPCIONES, presionar
AUX- sourge y seleccionar AUDIO/VIDEO presionando ENTER.
En el caso de que el menú no ofrezca este tipo de selección es posible que el radio-navegador tenga un software
obsoleto, en este caso personarse en un concesionario autorizado de la marca para actualizar el software. Es posible
reconocer el software presionando contemporáneamente la tecla 3 y 6. En la segunda pagina del menú (presionar
ENTER con el mando derecho, será visualizada la fecha del software, si es anterior a ABRIL 2000 necesita ser
actualizado).
Attivazione • Activation • Activation • Aktivierung • Activación
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Phonocar VM344 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Phonocar VM344 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info