515430
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Im-Ohr Hörgeräte
Gebrauchsanweisung
2
1. Willkommen 5
2. Wichtige Sicherheitsinformationen:
Vor der Inbetriebnahme des Hörgerätes lesen 6
Gefahrenhinweise 6
Hinweise zur Produktsicherheit 8
3. Hörgerätbeschreibung 10
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen -
Schritt für Schritt 13
Schritt 1. Lernen Sie Ihr Hörgerät kennen! 13
Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen 16
Schritt 3. Batterie einsetzen 16
Schritt 4. Einschalten des Hörgerätes 17
Schritt 5. Einsetzen eines Hörgerätes 18
Schritt 6. Lautstärke einstellen im Ohr 20
Schritt 7. Hörprogramm wechseln im Ohr 22
Schritt 8. Herausnehmen eines Hörgerätes 23
Schritt 9. Hörgerät ausschalten 25
Schritt 10. Batterie auswechseln 25
Inhalt
3
5. Pflege und Unterhalt 26
6. Behebung von Störungen 29
7. Drahtloses Zubehör und FM-Systeme 31
8. Service und Garantie 33
9. Informationen zur Produkt-Compliance 34
10. Hinweise und Symbolerklärungen 37
5
1. Willkommen
Ihr neues Hörgerät ist ein erstklassiges Schweizer
Qualitätsprodukt. Es wurde von Phonak, einem der
weltweit führenden Unternehmen in der Hörtech-
nologie, für Sie entwickelt. Ihr Hörgerät verfügt über
die modernste digitale Hörtechnologie, die zur Zeit
verfügbar ist.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, um alle Möglichkeiten Ihres neuen Hörgetes
zu nutzen. Richtig eingesetzt und gut gepflegt, wird
Ihr Hörgerät Sie viele Jahre lang begleiten.
Bei Fragen gibt Ihnen Ihr Hörgeräteakustiker gerne
Auskunft.
Phonak - life is on www.phonak.com
0459
6
Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfol-
genden Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Hörgerät
benutzen.
Ein Hörgerät stellt weder das normale Gehör wieder
her noch verhindert oder verbessert es eine organisch
bedingte Hörminderung. Bei unregelmäßigem Tragen
Ihres Hörgerätes können Sie nicht von seinem vollen
Nutzen profitieren. Die Benutzung eines Hörgerätes
stellt nur einen Teil der Hörfähigkeit dar und muss
eventuell durch auditorische Schulungen und Unter-
weisung in Lippenlesen ergänzt werden.
2.1 Gefahrenhinweise
Benutzen Sie nur Hörgeräte, die vom Hörakustiker
speziell für Sie programmiert wurden. Andere
Systeme können wirkungslos sein oder in bestimmten
Fällen Ihr Gehör sogar schädigen.
Veränderungen oder Modifikationen am Hörgerät,
die von Phonak nicht ausdcklich freigegeben
wurden, sind nicht erlaubt. Derartige Veränderungen
können Ihr Ohr schädigen oder das Hörgerät
beschädigen.
2. Wichtige Sicherheitsinformationen
7
Hörgerät-Batterien sind giftig, wenn sie ver-
schluckt werden! Bewahren Sie sie ausser Reich-
weite von Kindern und Haustieren auf. Werden
Batterien verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt
auf!
Wenn Sie Schmerzen in oder hinter Ihrem Ohr spüren,
sich Ihr Ohr entndet hat, oder Hautreizungen
und vermehrt Ohrenschmalz auftreten, wenden Sie
sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker oder Ihren Arzt.
Hörprogramme im Richtmikrofonmodus reduzieren
vor allem Hintergrundgeräusche. Das hat zur Folge,
dass von hinten kommende Warnsignale oder Ge-
räusche z. B. von Fahrzeugen teilweise oder ganz
unterdrückt werden.
Das Hörgerät besteht aus diversen Kleinteilen, die
von Kindern verschluckt werden können.
Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden,
wenn sie gemäss IEC XXXXX Standard getestet sind.
Verwenden Sie ausschliesslich von Phonak AG zu-
gelassenes Zubehör.
8
2.2 Hinweise zur Produktsicherheit
Tauchen Sie Ihr Hörgerät nie unter Wasser! Schützen
Sie es generell vor übermässiger Feuchtigkeit.
Entfernen Sie Ihr Hörgerät immer vor dem Duschen,
Baden oder Schwimmen.
Schützen Sie Ihr Hörgerät vor Hitze. (Nicht hinter
Fensterscheiben oder im Auto liegen lassen.)
Benutzen Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder
andere Heizungsgeräte, um Ihr Hörgerät zu trocknen.
Fragen Sie Ihren Hörakustiker nach geeigneten
Hilfsmitteln.
Wenn Sie Ihr Hörgerät nicht benutzen, lassen Sie
das Batteriefach offen, damit eventuell eingedrun-
gene Feuchtigkeit entweichen kann. Achten Sie
darauf, Ihr Hörgerät nach Gebrauch immer voll-
ständig zu trocknen. Bewahren Sie das Hörgerät
an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf.
Lassen Sie das Hörgerät nicht fallen! Harte Stösse
oder Schge können das rgerät nachhaltig
beschädigen.
2. Wichtige Sicherheitsinformationen
9
Verwenden Sie stets neue Batterien für Ihr Hörgerät.
Leere Batterien können Sie Ihrem Hörakustiker
zurückbringen.
Wenn Sie Ihr Hörgerät längere Zeit nicht benutzen,
entfernen Sie die Batterie.
Röntgen-, CT- oder MRT-Aufnahmen nnen das
einwandfreie Funktionieren Ihres Hörgerätes be-
einträchtigen. Das Hörgerät sollte vor einer solchen
Aufnahme herausgenommen und ausserhalb des
Behandlungsraumes gelassen werden.
Verwenden Sie Ihr Hörgerät nicht an Orten, an denen
elektronische Hilfsmittel verboten sind.
10
In dieser Gebrauchsanweisung werden vier Modelle
von Hörgeten behandelt: nano und CIC/MC
(Completely in the Canal/Mini Canal) Modelle, die tief
im Gehörgang sitzen, ITC/HS (In the Canal/Half Shell)
Modelle, die im Gehörgang oder auch in der Ohrmuschel
sitzen können und FS (Full Shell) Modelle, die nur
in der Ohrmuschel sitzen.
Identifizieren Sie auf den nachfolgenden Seiten
anhand der Zeichnungen, welche Art von Hörgerät
Sie tragen.
Bitte beachten Sie: Bestimmte Funktionen, die auf den
nachfolgenden Seiten beschrieben werden, können bei
Ihrem Modell fehlen, weil die Ausstattung optional
bzw. modellspezifisch ist.
Ihr Hörakustiker wird Ihnen die richtige Batteriegrösse
für Ihr Hörgerät angeben.
3. Hörgerätbeschreibung
11
Phonak nano und CIC/MC-Modelle
a Kundenspezifische Schale
b Hörer (Schallaustritt) und Cerumenschutz-System
c Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter
d Programmschalter (optional)*
e Geschützte Mikrofonöffnung
f Ausziehfaden (nano / CIC/MC)
g Farbmarkierung des Hörgetes
(auf der Seite, rechts=rot, links=blau)
h Belüftung
* Ein Lautstärkeregler ist auch optional, wird hier nicht
gezeigt.
a
b
c
d e
f
h
g
12
ITC/HS Modell FS Modell
a Kundenspezifische Schale
b Hörer (Schallaustritt) und Cerumenschutz-System
c Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter
d Geschützte Mikrofonöffnung
(zwei bei Modellen mit direktionalem Mikrofon)
e Programmschalter (optional)
f Farbmarkierung des Hörgerätes
(auf der Seite, rechts=rot, links=blau)
g Lautstärkeregler (optional)
h Belüftung
3. Hörgerätbeschreibung
a
b
c
e
d
h
g
a
bc
e
d
g
h
f f
13
Im folgenden Kapitel wird Schritt für Schritt beschrieben,
wie Sie das Hörgerät in Betrieb nehmen können. Bitte
befolgen Sie die Schritte genau. In den Abbildungen
werden Hörgerätteile, die für den aktuellen Zusammen-
hang besonders wichtig sind, grün dargestellt.
Schritt 1. Lernen Sie Ihr Hörgerät kennen!
Nehmen Sie das Hörgerät in die Hand und probieren
Sie aus, wie die jeweils vorhandenen Schalter des
Hörgerätes reagieren. Später, wenn Sie das Hörgerät
am Ohr tragen, können Sie die Schalter leichter erta-
sten und bedienen.
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen –
Schritt für Schritt
14
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
Um die Lautstärke zu verändern, drehen Sie den Laut-
stärkeregler (Abb. 1a).
Linkes Ohr Rechtes Ohr
In welche Richtung Sie den Lautsrkeregler drehen
ssen, wenn Sie das Gerät im Ohr tragen, wird Ihnen
in Schritt 6 dieses Kapitels gezeigt.
Lauter
Leiser
Lauter
Leiser
Abb. 1a
15
Ihr Hörakustiker kann das Hörgerät so programmieren,
dass der Schalter entweder zur Einstellung der Lautstärke
oder zum Umschalten der Hörprogramme genutzt
werden kann.
Um ein Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie den
angezeigten Schalter (Abb. 1b).
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Schalter
an Ihrem rechten Hörgerät. Um die Lautstärke zu
verringern, drücken Sie den Schalter an Ihrem linken
Hörgerät (Abb. 1c)*.
* Nur mit drahtlosen Produkten erhältlich
Abb. 1b
Abb. 1c
Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen
Linkes Hörgerät Rechtes Hörgerät
16
Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen
Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie erst kurz vor
dem Einsetzen (Abb. 2) und lassen Sie sie danach
2 Minuten ruhen. Dies dient der Aktivierung der Batterie.
Schritt 3. Batterie einsetzen
Nehmen Sie das Hörgerät in die Hand (Abb. 3a).
Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie
so ein, dass Sie das + Zeichen auf der Batterie vor
Augen haben (Abb. 3b).
Abb. 3a Abb. 3b
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
Abb. 2
17
Schritt 4. Einschalten des rgerätes
Das Hörgerät wird durch das Schliessen des Batterie-
faches eingeschaltet (Abb. 4).
Öffnen und schliessen Sie das Batteriefach vor-
sichtig und ohne Gewalt.
Wenn Sie beim Schliessen des Batteriefachs einen
Widerstand spüren, prüfen Sie, ob die Batterie
richtig und in der korrekten Richtung eingesetzt
ist. Wenn die Batterie falsch eingesetzt ist,
funktioniert das Hörgerät nicht und das Batterie-
fach kann beschädigt werden.
Das Hörgerät ist nun eingeschaltet. Es kann aber bis zu
15 Sekunden dauern, bis es startet. (Wenn Sie das r-
gerät tragen, hören Sie einen Signalton).
Abb. 4
18
Schritt 5. Einsetzen eines Hörgerätes
In diesem Schritt wird gezeigt, wie man das Hörgerät
korrekt einsetzt.
Jedes Hörget ist individuell r Ihr rechtes
oder linkes Ohr programmiert. Identifizieren Sie
im ersten Schritt Ihr rechtes und Ihr linkes
Hörgerät, um es ins richtige Ohr einsetzen zu
kön nen.
Schritt 5.1 Kennzeichnung der Hörgeräte für das
rechte und linke Ohr
Die Farbmarkierung finden Sie auf der Schale
(Modelltext ist mit rot resp. blau gedruckt, bzw. die
Schale ist rot oder blau):
rechts = rot
links = blau
Abb. 5a
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
19
Schritt 5.2 Einsetzen eines Hörgerätes (alle Modelle)
Nehmen Sie das Hörgerät für das rechte Ohr (rot
gekennzeichnet siehe Schritt 5.1) mit der rechten Hand
zwischen Daumen und Zeigefinger (Abb. 5b). Bei nano-
und CIC-Modellen sollte der Ausziehfaden des Hörge-
räts in Richtung Ohrläppchen zeigen.
Führen Sie die Hörgerät-Spitze in den Gehörgang ein
(siehe grüner Markierungsring in Abb. 5b). Ziehen Sie
vorsichtig an Ihrem Ohrläppchen und drücken Sie das
rgerät in die richtige Position. Kontrollieren Sie den
Sitz. Bitte benutzen Sie am Anfang einen Spiegel
zur Kontrolle.
Abb. 5b
20
Sie haben jetzt erfolgreich das rechte Hörgerät ein-
gesetzt. Setzen Sie auf dieselbe Art nun das linke
Hörgerät (blaue Markierung, siehe Schritt 5) ein.
Schritt 6. Lautstärke einstellen im Ohr
Um die Lautstärke zu erhöhen (nur möglich bei Model-
len mit Lautstärkeregler als Option), drehen Sie den
Lautstärkeregler vorrts. Um sie zu verringen, drehen
Sie den Lautstärkeregler mit dem Zeigefinger rückwärts
(Abb. 6a).
Linkes Ohr Rechtes Ohr
Abb. 6a
Lauter
Leiser
Lauter
Leiser
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
21
Ihr Hörakustiker kann das Hörgerät so programmieren,
dass der Schalter entweder zur Einstellung der
Lautstärke oder zum Umschalten der Hörprogramme
genutzt werden kann.
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Schalter
an Ihrem rechten Hörgerät. Um die Lautstärke zu
verringern, drücken Sie den Schalter an Ihrem linken
Hörgerät.
Lautstärke Lautstärke
verringern erhöhen
Linkes Hörgerät Rechtes Hörgerät
Fig. 6b
Nur mit drahtlosen Produkten erhältlich
22
Schritt 7. Hörprogramm wechseln im Ohr
Um ein Hörprogramm zu wechseln (nur möglich bei
Modellen mit Programmschalter als Option), drücken Sie
den angezeigten Programmschalter (Abb. 7).
Wenn Sie erneut dcken, wechseln Sie zum nächsten
Programm. Ein Tonsignal bestätigt den Programmwech sel.
Die Signaltöne sind nur dann gut zu hören, wenn Sie
das Hörgerät eingeschaltet haben und Sie es korrekt im
Ohr tragen.
Abb. 7
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
23
Schritt 8. Herausnehmen eines rgerätes
In den folgenden Schritten wird beschrieben, wie man
die Hörgeräte mit und ohne Ausziehfaden einfach
herausnehmen kann.
Schritt 8.1 Herausnehmen eines Hörgerätes
mit Ausziehfaden
Fassen Sie den Ausziehfaden zwischen Daumen und
Zeigefinger, und ziehen Sie das Hörgerät vorsichtig
nach oben aus Ihrem Ohr heraus, (Abb. 8a).
Abb. 8a
24
4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen
Schritt 8.2 Herausnehmen eines Hörgerätes ohne
Ausziehfaden
Legen Sie Ihren Daumen hinter
Ihr Ohrläppchen (direkt
hinter den harten Knorpel,
Abb. 8b), und drücken Sie Ihr
Ohr vorsichtig nach oben,
um das Hörgerät aus dem
Gehörgang zu drücken. Machen
Sie unterstützend Kaube-
wegungen mit Ihrem Kiefer.
Ergreifen Sie das nun etwas hervorstehende Hörgerät,
und nehmen Sie es heraus, (Abb. 8c).
Abb. 8b
Abb. 8c
25
Schritt 9. Hörgerät ausschalten
Das Hörgerät wird durch das Öffnen des Batteriefaches
ausgeschaltet (Abb. 9).
Schritt 10. Batterie auswechseln
Bevor die Batterie leer ist, macht Ihr Hörgerät Sie mit
einem akustischen Signal darauf aufmerksam. Sie
haben danach etwa 30 Minuten Zeit von Fall zu Fall
auch länger – die Batterie auszuwechseln. Der Batterie-
warnton ernt etwa alle halbe Stunde. Denken Sie
daran, immer eine Ersatzbatterie griffbereit zu haben.
Abb. 9
26
5. Pflege und Unterhalt
Eine sorgfältige und regelmässige Pflege Ihres Hör-
gerätes trägt zu seiner optimalen Leistung und langer
Lebensdauer bei.
Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richt-
linie:
Allgemein
Vor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen
von Kosmetik sollte das Hörgerät immer aus dem Ohr
genommen werden, da diese Produkte das Hörgerät
beschädigen können.
27
Täglich
Die tägliche Reinigung der Hörgeräte und ein Trocken-
system werden empfohlen. Die C&C Line von Phonak
ist dafür ein geeignetes, vollständiges Reinigungsset.
Ihr Hörakustiker berät Sie gerne über geeignete Produkte.
Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsrei-
niger, Seife usw. für die Reinigung Ihrer Hörgeräte.
Wenn die Leistung Ihres Hörgerätes ungenügend ist oder
Ihr Hörget nicht funktioniert, reinigen Sie das
Cerumenschutz-System oder tauschen Sie es aus. Sollten
Ihre Hörgeräte trotz einer ordnungsgemässen Reini-
gung oder eines Austausches Ihres Cerumenschutz und
korrekt eingesetzten neuen Batterien nicht funktionieren,
fragen Sie Ihren Hörakustiker um Rat.
Wöchentlich
Für spezielle Pflegehinweise oder eine intensive Grund-
reinigung wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
28
5. Pflege und Unterhalt
SmartGuard (optional)
SmartGuard (Abb. 10) ist ein einzigartiges, von
Phonak entwickeltes Cerumenschutz-System. Das
Membrandesign schützt Ihr Hörgerät vollständig vor
Ohrenschmalz und Feuchtigkeit.
Als alternative Schutzsysteme werden auch sog. Ceru-
stop-Filter eingesetzt. Ihr Hörgeräteakustiker informiert
Sie gern hinsichtlich der Nutzung von Cerumenschutz-
Systemen.
Fig. 10
29
Hörgeräte klingen leiser als üblich / kein Ton
Reinigen Sie das Cerumenschutz-System oder tauschen
Sie es aus. Und kontrollieren Sie ob die Batterie korrekt
eingesetzt ist. Versuchen Sie es als letztes mit einer
neuen Batterie. Besteht das Problem weiter, kontaktieren
Sie Ihren Hörakustiker.
Batterie wird zu schnell leer
Setzen Sie eine neue Batterie ein und notieren Sie
genau, wie lange es hält. Kontaktieren Sie mit dieser
Information Ihren Hörakustiker für eine mögliche
Fehlerdiagnose.
Knisternde oder summende Störgeräusche
Prüfen Sie auf Verschmutzung durch Ohrenschmalz.
Versuchen Sie es danach mit einer neuen Batterie.
Besteht das Problem weiter, kontaktieren Sie Ihren
Hörakustiker.
6. Behebung von Störungen
30
Pfeifen
Prüfen Sie, ob das Hörgerät korrekt und fest sitzt. Ist
das der Fall, aber das Problem besteht weiter, wenden
sie sich an Ihren Hörakustiker für eine Kontrolle.
Schmerzen oder Entzündungen im Ohr
Nehmen Sie das Hörgerät heraus und wenden Sie
sich an Ihren Hörakustiker. Ist das Problem gravierend,
kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt.
6. Behebung von Störungen
31
7.1 Drahtloses Zubehör*
Phonak hat eine breite Palette an drahtlosem Zubehör
r Sie entwickelt, um Ihnen eine optimale Nutzung
und eine diskrete Steuerung Ihres Hörgerätes zu ermög-
lichen. Dazu gehören z. B. Fernbedienungen, drahtlose
Verbindungsmodule zu TV und Computer und vieles
mehr. Programme und Zubehör, die Ihnen helfen können,
einfacher und bequemer zu telefonieren, sind auch
ein Teil des Angebotes.
7.2 FM-Systeme*
FM-Systeme sind drahtlose Kommunikationssysteme,
die aus einem Funksender und einem Funkempfänger
bestehen. Der Sender wird in der Nähe der Schall-
quelle (z. B. TV/Radio/Rednerpult) platziert. Die Sprache
wird in Form von Funksignalen direkt und klar auf
das Hörgerät übertragen – ohne störende Hintergrund-
geräusche oder Nachhall.
Phonak ist führend in der FM-Kommunikation. Um
die Vorteile dieser Hightech-Funksysteme optimal
zu nutzen, lassen Sie sich von Ihrem Hörakustiker
professionell beraten.
7. Drahtloses Zubehör und FM-Systeme
32
Falls Sie schon ein FM-System besitzen und zusätzliche
Informationen zur Verwendung dieses Systems benöti-
gen, konsultieren Sie die entsprechende Gebrauchs-
anweisungen zu einem FM-Sender oder FM-Empfänger.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.phonak.com oder fragen Sie Ihren Hörakustiker.
* Nur für Modelle mit intergrierter Option/Funktion
erhältlich. Fragen Sie Ihren Hörakustiker.
7. Drahtloses Zubehör und FM-Systeme
33
8. Service und Garantie
8.1 Garantie im Erwerbsland
Bitte fragen Sie den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie das
Hörgerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland
gültigen Garantiebedingungen.
8.2 Internationale Garantie
Phonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale
Garantie an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Diese be-
grenzte Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- und
Materialfehler am Hörgerät selbst, nicht jedoch auf
Zubehör wie Batterien, Schläuche, Otoplastiken oder
externe Hörer. Die Garantie ist nur nach Vorlage der
Kaufquittung gültig.
8.3 Garantiebeschränkung
Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die
aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, che-
mischer Einflüsse oder Überbeanspruchung entstanden
sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte
Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie.
Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die
von einem Hörgeräteakustiker ausgeführt werden.
Seriennummer (links):
Seriennummer (rechts):
Kaufdatum:
Autorisierter
rgeräteakustiker
(Stempel/Unterschrift):
34
Europa:
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak
Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie
93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendge-
räten erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitäts-
erklärung können Sie über den Hersteller beziehen.
Australien:
Supplier Code-Nr. 15398
Neuseeland:
Supplier Code-Nr. Z1285
Betroffene drahtlose Im-Ohr-Geräte von Phonak:
Phonak Ambra 13 UZ, Phonak Ambra 312 UZ,
Phonak Ambra 312
Phonak Solana 13 UZ, Phonak Solana 312 UZ,
Phonak Solana 312
Phonak Cassia 13 UZ, Phonak Cassia 312 UZ,
Phonak Cassia 312
9. Informationen zur Produkt-
Compliance
35
Die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Hör-
geräte sind zertifiziert nach:
FCC ID: KWC-WHSITE1
IC: 2262A-WHSITE1
Hinweis 1:
Das Get entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln
(USA) und der RSS-210 Norm (Kanada). Der Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden
Interferenzen
2) das Get muss auch unter Einfluss von unern-
schten Interferenzen funktionieren
Hinweis 2:
Veränderungen oder Modifikationen am Get, die von
Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die
FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
36
Hinweis 3:
In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte
für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15
der FCC-Normen und die kanadische Industrienorm
ICES-003 erfüllt.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um angemessenen
Schutz vor gesundheitsgefährdenden Interferenzen in
Wohnbereichen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und nutzt Hochfrequenz-Energie und kann diese
abstrahlen. Wird es nicht entsprechend der Vorschriften
installiert und genutzt, kann es Radiokommunikationsin-
terferenzen verursachen. Es ist nicht auszuschließen,
dass es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen
kommen kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim
Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Ein-
und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können,
sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen abzustellen:
J Empfangsantenne neu ausrichten oder umplatzieren
J Entfernung zwischen Gerät und Empfänger vergrößern
J Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschlie-
ßen, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist
J Einen Händler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker
um Rat fragen
9. Informationen zur Produkt-Compliance
37
Mit dem CE-Zeichen bestätigt die
Phonak AG, dass dieses Phonak
Produkteinschliesslich Zuber
die Anforderungen der Medizin-
produkte-Richtlinie 93/42/EWG sowie
die R&TTE Richtlinie 1999/5/EC zu
Funk- und Telekommunikations-
geräten erfüllt. Die Zahlen nach dem
CE-Symbol entsprechen den Codes
beglaubigter Institutionen, welche
unter den oben erwähnten Direk-
tiven konsultiert wurden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die in
der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Produkte die Anforderungen für
ein Anwendungsteil des Types BF
der EN 60601-1 einhalten.
Die Oberfläche des Hörgerätes ist
spezifiziert als Anwendungsteil des
Types BF.
XXXX
10. Hinweise und Symbolerklärungen
38
Erfüllt die Auflagen für EMV und
Radiokommunkation in Australien.
Diese Symbol zeigt an, dass es wichtig
ist, dass der Benutzer die zugehörigen
Information in dieser Gebrauchsan-
weisung berücksichtigt.
Dieses Symbol zeigt an, dass es
wichtig ist, dass der Benutzer die
dazugehörigen Warnhinweise
in dieser Gebrauchsanweisung
berücksichtigt.
Wichtige Information für die Hand-
habung und die Produktsicherheit.
Das Produkt ist so ausgelegt, dass es
bei bestimmungsgemässem Gebrauch
ohne Probleme und Einschränkungen
funktioniert, sofern nichts anderes
in dieser Gebrauchsanweisung
vermerkt ist.
Betriebs-
bedingungen
10. Hinweise und Symbolerklärungen
39
hrend Transport oder Lagerung
sollte die Temperatur die Grenzwerte
–20° / 60° Celsius und die relative
Luftfeuchtigkeit von 65% auf Dauer
nicht überschreiten. Der Luftdruck-
bereich zwischen 500 und 1100 hPa
ist unbedenklich.
Das Symbol mit dem durchgestri-
chenen Abfalleimer macht Sie darauf
aufmerksam, dass dieses Hörgerät
nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden darf. Bitte entsorgen
Sie alte oder nicht mehr gebrauchte
Hörgeräte an den für die Entsorgung
von Elektronikabfall vorgesehenen
Sammelstellen oder geben Sie die
Hörgeräte Ihrem Hörakustiker zur
Entsorgung. Eine fachgerechte
Entsorgung schützt Umwelt und
Gesundheit.
Transport- und
Lagerungs-
bedingungen
Hersteller:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz
EU-Vertretung:
Phonak GmbH
D-70736 Fellbach-Oeffingen
Deutschland
www.phonak.com
029-0472-01/V3.00/2011-09/A+W/FO Printed in Switzerland
©Phonak AG All rights reserved
0459
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Phonak Ambra in oor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Phonak Ambra in oor in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Phonak Ambra in oor

Phonak Ambra in oor Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Phonak Ambra in oor Gebruiksaanwijzing - English - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info