134662
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
3
DU
Inhoudsopgave
1.Aansluiten van de videorecorder ............... 4
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening .............................................
4
Aansluiten van de videorecorder op uw TV ... 4
Aansluiten met een scart-kabel en
“Easy Link” [VR830] ...................................... 4
Aansluiten met een scart-kabel ........................
5
Aansluiten zonder een scart-kabel ................ 6
Audio aansluitingen
[VR730, VR732, VR830, VRQ45] .................. 6
Aansluiten van extra apparatuur ................... 6
2.Belangrijke opmerkingen voor de
bediening ...................................................... 7
Navigatie met het menu op het scherm ........ 7
Symbolen op het display van de
videorecorder ................................................ 7
3.Installeren van uw videorecorder ............... 8
Alvorens gebruik ........................................... 8
Installeren van decoder ................................. 8
Handmatig zoeken van TV-kanalen ............... 9
Gebruik van de satelliet-receiver ................... 9
Automatisch sorteren van TV-kanalen
(Follow TV) .................................................. 10
Automatisch zoeken .................................... 10
Handmatig sorteren en wissen van
TV-kanalen .................................................. 11
Instellen van de taal .................................... 11
Instellen van de klok .................................... 12
Instellen van het RF-uitgangskanaal ........... 12
4.Tape List [VRQ45] ...................................... 13
Allgemeine Information ............................... 13
Toevoegen van een cassette aan de
cassettelijst .................................................. 13
Veranderen van opgenomen titels............... 13
Opzoeken van een titel uit de cassettelijst .. 14
Verwijderen van een titel uit de
cassettelijst .................................................. 14
5.Weergave .................................................... 15
Weergave van cassettes ............................. 15
Weergave van NTSC cassettes .................. 15
Tonen van de huidige bandpositie ............... 15
Opzoeken van een gedeelte terwijl u de
beelden bekijkt (aftasten) ................................
16
Stilbeeld/vertraagde weergave .................... 16
Opzoeken van een gedeelte zonder
beelden te bekijken (snel door- en
terugspoelen) .............................................. 16
Automatisch opzoeken van een gedeelte
(indexzoeken) .............................................. 16
Veranderen van de beeldinstelling met
Smart Picture [VR830, VRQ45]................... 16
Handmatige sporing .................................... 16
6.Handmatig opnemen ................................. 17
Algemene informatie ................................... 17
Opname zonder automatische uitschakeling ..
17
Opname met automatische uitschakeling
(OTR One-Touch-Recording) ...................... 17
Voorkomen van het per ongeluk wissen van
een cassette ................................................ 17
Achtereenvolgende opnamen
(assemble cut) ............................................. 17
Kiezen van de opnamesnelheid
(SP of LP) .................................................... 18
Automatische opname van een satelliet-
receiver (RECORD LINK)............................ 18
“Directe opname” (“Direct Record”) ............. 19
Activeren of uitschakelen van “Direct Record” ....
19
7.
Programmeren van een opname (TIMER) ....
20
Algemene informatie ................................... 20
Programmeren van een opname
(met "ShowView®") .................................... 20
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames ....................... 21
Programmeren van een opname
(zonder "ShowView") ................................... 21
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames ....................... 22
Programmeren van een opname met
“TURBO TIMER” ......................................... 22
Bediening van de Set Top Box [VR830] ...... 23
Automatische opname van een satelliet-
receiver (SAT RECORDING) [VR830]......... 23
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames ....................... 24
Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname (TIMER) .......... 24
Veranderen van een geprogrammeerde
opname (TIMER) ......................................... 24
Die Funktion 'NexTView Link' [VR830] ........ 24
8.Overige functies ......................................... 25
Activeren of uitschakelen van het
statusdisplay................................................ 25
Doorlopende weergave ............................... 25
Blauwe achtergrond aan of uit .................... 25
Automatische uitschakeling ......................... 25
Kiezen van het geluidskanaal...................... 26
9.Oplossen van problemen .......................... 27
Bijgeleverde accessoires
• Gebruikaanwijzing
• Afstandsbediening en batterijen
• Antennekabel
• Sat Mouse [VR830]
1
DU
3103 166 3232.1
0VMN02912/HC460ED*****
R
2
DU
Dank u voor de aanschaf van een Philips
videorecorder. Deze videorecorder is momenteel
een van de meest geperfectioneerde en
gemakkelijk te gebruiken videorecorders. Neem
even de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te
lezen alvorens u de videorecorder in gebruik
neemt. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke
informatie en opmerkingen. Start de werking van
deze videorecorder niet direct na het
verplaatsen van een koude naar een warme
ruimte of omgekeerd, of bij een hoge
vochtigheidsgraad. Wacht na het verplaatsen
tenminste drie uur. De videorecorder kan dan
acclimatiseren (aan de temperatuur,
luchtvochtigheidsgraad, etc.).
Deze videorecorder is ontworpen voor opname
en weergave van VHS videocassettes. Cassettes
met het VHS-C label (VHS cassettes voor
camcorders) kunnen uitsluitend in combinatie
met een geschikte adapter worden gebruikt.
Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe
videorecorder krijgt.
PAL
Belangrijke opmerkingen aangaande
de bediening
Gevaar: Hoog voltage!
Gevaar van elektrische schok! Verwijder
het bovenpaneel derhalve niet.
De videorecorder bevat geen onderdelen die
door u kunnen worden gerepareerd. Laat
onderhoud en reparatie over aan een
erkende vakman.
Met de stekker van de videorecorder in een
stopcontact gestoken, wordt er continu
stroom naar bepaalde circuits gestuurd. U
moet de stekker uit het stopcontact trekken
om de stroom geheel uit te schakelen.
Zorg dat de luchtcirculatie rond de ventilatie-
openingen op de videorecorder niet wordt
geblokkeerd. Installeer het toestel niet op
een instabiele plaats.
Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in
de videorecorder komen. Plaats geen vazen
en dergelijke op de videorecorder. Trek de
stekker direct uit het stopcontact indien er
vloeistof in de videorecorder is gekomen, en
raadpleeg vervolgens de After-Sales dienst.
Plaats geen brandbare voorwerpen op het
toestel (kaarsen, etc.).
Let goed op dat kleine kinderen geen
voorwerpen in de openingen of ventilatie-
openingen steken.
"
"
"
Deze gebruiksaanwijzing is op
milieuvriendelijk papier gedrukt.
Gooi gebruikte batterijen op de juiste,
milieuvriendelijke manier weg.
Bescherm het milieu en gooi de verpakking
van de videorecorder op de juiste manier
weg of breng naar een recycling-center.
Dit elektronische toestel bevat diverse
materialen die kunnen worden gerecycled.
Informeer of uw oude toestel tevens kan
worden gerecycled.
!
!
!
!
Dit toestel voldoet aan de vereisten van
Richtlijnen 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK
Schrijf hieronder het serienummer van het toestel
op. U heeft dit nummer nodig bij vragen over
onderhoud of reparatie en bij aangifte van
diefstal. Het serienummer (PROD.NO.) vindt u op
het plaatje op het achterpaneel van het toestel.
Markeer tevens hieronder even het
modelnummer van uw toestel.
SHOWVIEW is een handelmerk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van Gemstar
Development Corporation.
Technische gegevens
Voltage: 220-240V/50Hz
Stroomverbruik: 20W
Stroomverbruik (standby):
minder dan 4W (PWR. in het klokdisplay dooft)
Terugspoeltijd:
ongeveer 100 seconden (E-180 cassette)
Afmetingen in cm/ft (BxHxD):
36.0x22.6x9.2 / 1.2x0.3x0.9
Aantal videokoppen: 4
Aantal videokoppen (HIFI): 2
Opname-/weergavetijd:
3 uur (SP) (E-180 cassette)
6 uur (LP) (E-180 cassette)
R
R
MODELNUMMER:VR630/02, VR630/16
VR730/02, VR730/16, VR732/02, , VR732/16
VR830/02, VR830/16, VRQ45/02, VRQ45/16
SERIENUMMER ...........................
Voor de VR830
4
DU
Wat is “Easy Link”?
Met “Easy Link” kunnen diverse gegevens tussen
de verschillende apparaten in uw audio- en
videosysteem worden uitgewisseld (TV,
videorecorder, DVD-speler, Dolby Surround
versterker, etc.).
Indien zowel uw TV als de videorecorder geschikt
zijn voor Easy Link, NextView Link, Megalogic,
Datalogic of Cinema Link (allen compatibel met
elkaar), kan uw videorecorder informatie van de
TV ontvangen. Zo kunnen bijvoorbeeld de met de
TV vastgelegde TV-kanalen op volgorde tijdens
het installeren naar de videorecorder worden
gestuurd.
Zorg dat u de volgende
kabels heeft: een
antennekabel
(1, bijgeleverd), een
speciale scart-kabel
(2, niet bijgeleverd).
1. Schakel de TV uit.
2. Ontkoppel de stekker
van de antennekabel
van de TV. Steek
deze stekker in de
AERIAL aansluiting
op het achterpaneel
van de videorecorder.
3. Steek een uiteinde
van de bijgeleverde
antennekabel in de
RF OUT aansluiting
op het achterpaneel
van de
videorecorder.
Steek het andere
uiteinde in de ingangsaansluiting op het
achterpaneel van de TV.
4. Verbind de speciale
scart-kabel (voor
Easy Link) met de
EXT.1 AV.1 scart-
aansluiting op het
achterpaneel van de videorecorder en de
scart-aansluiting van de TV die voor
bediening van de videorecorder op de TV is
aangebracht (zie de gebruiksaanwijzing van
de TV).
AERIAL
RF OUT
AV1(TV)
Aansluiten met een scart-kabel en
“Easy Link” [VR830]
L I N K
Gebruiksklaar maken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening en de batterijen zijn
afzonderlijk verpakt in de doos van de
videorecorder. U moet de batterijen alvorens
gebruik in de afstandsbediening plaatsen – zoals
hieronder wordt beschreven.
1. Pak de afstandsbediening en de batterijen (2).
2. Open het batterijvak van de afstandsbediening
en plaats de batterijen op de in de afbeelding
getoonde manier in het batterijvak.
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Het
bereik van de afstandsbediening is ongeveer 5
meter.
Aansluiten van de videorecorder op
uw TV
U moet de vereiste
verbindingen maken
voordat u TV-programma’s
op uw videorecorder kunt
opnemen of afspelen.
Gebruik bij voorkeur een scart-kabel om de TV
en videorecorder te verbinden.
1. Aansluiten van de videorecorder
Wat is een scart-kabel?
De scart-kabel of Euro AV-kabel is de
universele verbinding voor beeld, geluid en
bedieningssignalen. Met dit type verbinding is
het kwaliteitsverlies tijdens het versturen van
beeld- en geluidssignalen uitermate gering.
5
DU
KIEZEN K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
VERDER GAAN=MENU
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen.
Welke moet ik gebruiken?
Controleer in de gebruiksaanwijzing van uw TV
welke aansluitingen voor “Easy Link” geschikt
zijn.
5. Schakel de TV in.
6. Steek de stekker in een stopcontact.
7. Schakel deze videorecorder in
8. Het scherm voor het instellen van de taal wordt
op de TV getoond.
Ga vervolgens naar “Alvorens gebruik” in het
“Installeren van de videorecorder” hoofdstukje.
AERIAL
RF OUT
AV1(TV)
Aansluiten met een scart-kabel
Zorg dat u de volgende kabels
heeft: een antennekabel
(1, bijgeleverd), een scart-kabel
(2,
niet
bijgeleverd).
1. Ontkoppel de
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder.
2. Steek een uiteinde van
de bijgeleverde
antennekabel in de RF
OUT aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de
antenne-
ingangsaansluiting op
de achterkant van de TV.
3. Steek een uiteinde van
de scart-kabel in de
AV1 (TV) scart-
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de geschikte, voor bediening
van de videorecorder aanwezige scart-aansluiting
op de TV (zie de gebruiksaanwijzing van de TV).
4. Schakel de TV in.
5. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Mijn TV heeft meerdere scart-aansluitingen.
Welke moet ik gebruiken?
Kies de scart-aansluiting die geschikt is voor
zowel de video-uitgang als de video-ingang.
Mijn TV geeft een keuzemenu voor de scart-
aansluiting.
Kies “TV” als aansluitbron van deze scart-
aansluiting.
6.Indien de verbinding juist is en uw TV
automatisch naar het programmanummer voor
de scart-aansluiting werd geschakeld, ziet u
het volgende beeld:
Ga vervolgens naar “Alvorens gebruik” in het
“Installeren van de videorecorder” hoofdstukje.
Er wordt niets op mijn scherm getoond
* Veel TV’s worden door een via de scart-kabel
gestuurd bedieningssignaal naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
geschakeld.
* Indien de TV niet automatisch naar het
programmanummer voor de scart-aansluiting
schakelt, moet u het programmanummer
handmatig met uw TV kiezen (zie de
gebruiksaanwijzing van uw TV).
KIEZEN K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
VERDER GAAN=MENU
6
DU
AV2(DECODER)
AERIAL
RF OUT
Aansluiten zonder een scart-kabel
Zorg dat u de volgende kabel heeft:
een antennekabel.
1. Schakel de TV uit.
2. Ontkoppel de
antennekabelstekker
van de TV. Steek de
stekker in de AERIAL
aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder.
3. Steek een uiteinde van
de bijgeleverde
antennekabel in de RF
OUT aansluiting op de
achterkant van de
videorecorder en het
andere uiteinde in de
antenne-
ingangsaansluiting op de achterkant van de TV.
4. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
5. Schakel de TV in en kies het programmanummer
dat voor videoweergave met uw TV wordt
gebruikt (zie de gebruiksaanwijzing van uw TV).
6.
Kies dit programmanummer en start
handmatig het zoeken naar TV-kanalen alsof
u een nieuw TV-kanaal wilt vastleggen totdat
het volgende scherm verschijnt.
IIk zie geen scherm voor het instellen van
de taal.
* Controleer de gemaakte verbindingen.
* Herhaal het kanaalzoeken met de TV.
7.
Leg dit programmanummer met uw TV voor
het gebruik van de videorecorder vast.
Zie “Alvorens gebruik” voor details.
KIEZEN K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
VERDER GAAN=MENU
Programmanummer voor gebruik van de
videorecorder
U heeft nu, netzoals voor een normaal TV-kanaal,
een programmanummer voor het gebruik van de
videorecorder vastgelegd. Dit programmanummer
gebruikt u voor weergave van de videorecorder
(“video-kanaal” op de TV).
Audio aansluitingen
[VR730, VR732, VR830, VRQ45]
Zorg dat u een audiokabel heeft (niet
bijgeleverd).
1. Schakel de TV uit.
2. Steek de connectors
van één van de
audiokabel uiteinde in
de rode en witte
AUDIO OUTPUT L/R
aansluiting op het
achterpaneel van de
videorecorder en het andere uiteinde in de
ingangsaansluiting op het achterpaneel van de
TV.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
4. Schakel de TV in en zoek het kanaalnummer dat
u voor videoweergave op uw TV gebruikt. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de TV.)
Aansluiten van extra apparatuur
U kunt extra apparatuur, bijvoorbeeld een
decoder, satelliet-receiver en camcorder, met de
AV2(DECODER) aansluiting verbinden.
R
F
O
U
T
A
V
1
(T
V
)
A
E
R
IA
L
IR
-
S
A
T
L
R
A
U
D
IO
O
U
T
P
U
T
AUDIO OUTPUT L/R
7
DU
Symbolen op het display van de
videorecorder
2. Belangrijke opmerkingen voor de bediening
Inschakelen
U kunt de videorecorder inschakelen met de
STANDBY/ON y
y
toets.
Automatisch uitschakelen
De videorecorder wordt automatisch
uitgeschakeld indien deze gedurende enkele
minuten niet wordt gebruikt.
U kunt deze functie annuleren (bijvoorbeeld
wanneer u de videorecorder als een TV-receiver
wilt gebruiken). Zie het gedeelte “Automatisch
uitschakelen” in het hoofdstukje “Overige
functies” voor details.
Tonen van de tijd
De tijd, bijvoorbeeld “18:00”, wordt op het display
getoond wanneer u de videorecorder met
STANDBY/ON y
y
heeft uitgeschakeld.
“--:--” verschijnt indien u de klok niet heeft
ingesteld.
Sroomverbruik
De stekker van de videorecorder dient altijd in
het stopcontact te zijn gestoken zodat de TV ten
alle tijden kan worden gebruikt en
geprogrammeerde opnames kunnen worden
uitgevoerd.
Het stroomverbruik van uw videorecorder is
minder dan 4 Watt.
Stroomonderbreking/Geen stroom
De vastgelegde kanalen blijven 10 jaar in het
geheugen bewaard. De tijd en timer-informatie
blijven ongeveer 1 minuut bewaard.
De volgende symbolen kunnen op het display van de
videorecorder oplichten:
Wanneer u de videorecorder heeft
ingeschakeld.
Wanneer u een cassette in de videorecorder
heeft geplaatst.
Display met programmanummer van het TV-
kanaal/tijd/RF-kanaal.
Tijdens opname.
Wanneer u een opname heeft
geprogrammeerd.
Navigatie met het menu op het
scherm
U kunt diverse functies en instellingen van de
videorecorder met het in-beeldmenu gemakkelijk
controleren/veranderen.
De individuele functies worden als volgt met de
afstandsbediening gekozen:
Oproepen van het menu: met
MENU
.
Kiezen: met
o B
p
C
.
Invoeren of veranderen van uw keuze: met de
0...9
cijfertoetsen of met
o B
p
C
.
Vastleggen of bevestigen: met
B 1
.
Annuleren: met
CLEAR
.
Stoppen: met
STATUS/EXIT
.
KIEZEN K L VERDER B
TIMER
OPN. INSTELLING
VEDEOREC. INSTELLEN
TUNER INSTELLEN
BASIS INSTELLINGEN
ENDIE=EXIT
8
DU
Alvorens gebruik
Dit hoofdstuk beschrijft de voorbereidingen die
voor gebruik moeten worden gemaakt. De
videorecorder zoekt automatisch alle beschikbare
TV-kanalen en legt deze vast.
“Richt” juist
In de volgende gedeelten gaat u de
afstandsbediening gebruiken. Bij gebruik moet u
de voorkant van de afstandsbediening recht naar
de videorecorder, dus niet naar de TV, richten.
Aansluiten van extra apparatuur
Na het aansluiten van extra apparatuur (satelliet-
receiver, etc.) via de antennekabel, moet u deze
apparatuur inschakelen. Met het automatisch
zoeken van kanalen worden de aangesloten
apparaten herkend en vastgelegd.
1. Druk op
o B
p
C
om de gewenste taal
voor het in-beeldmenu te kiezen.
Wat is een in-beeldmenu?
Het in-beeldmenu kan in een van de gewenste
talen worden getoond en vereenvoudigt de
bediening van uw nieuwe videorecorder.
Alle instellingen en/of functies worden in de
gekozen taal op uw TV-scherm getoond.
2. Druk op
MENU
.
3. Bevestig met
P
+
.
Het automatisch zoeken van TV-kanalen start.
Indien de videorecorder en TV met Easy Link zijn
verbonden, verschijnt de mededeling voor het
automatisch opzoeken van TV-kanalen op het TV-
scherm. [Voor de VR830]
4. “TIJD” en “DATUM” verschijnen op het TV-
scherm.
5. Controleer “TIJD”. Verander de tijd met de
0...9
cijfertoetsen indien nodig..
6. Controleer of de getoonde instelling voor
“DAG”, “MAAND” en “JAAR” juist is.
7.
Druk op
STATUS/EXIT
indien alle informatie juist is
.
Satelliet-receiver
Zie het gedeelte “Gebruik van de satelliet-
receiver” indien u een satelliet-receiver heeft
aangesloten.
Decoder
Zie het volgende gedeelte indien u een
decoder heeft aangesloten.
Installeren van decoder
Bepaalde TV-kanalen zenden gecodeerde TV-
signalen uit die uitsluitend kunnen worden bekeken
met gebruik van een los verkrijgbare of gehuurde
decoder.
U kunt een dergelijke decoder met deze
videorecorder verbinden. De volgende functie
activeert automatisch de aangesloten decoder
voor het gewenste TV-kanaal.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor gebruik van de
videorecorder.
2. Gebruik
o B
p
C
of
0...9
om het TV-
kanaal te kiezen dat u voor de decoder wilt
gebruiken.
3. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
4. Gebruik
o B
p
C
om “TUNER
INSTELLEN” te kiezen. Druk vervolgens op
B 1
.
3. Installeren van uw videorecorder
De videorecorder vindt tijdens het zoeken geen
TV-kanalen
* Kies kanaal 1 op de TV. Kunt u het vastgelegde TV-
kanaal nu op de TV zien?
Controleer de verbinding van de antenne (antenne-
aansluiting), videorecorder en TV indien dit niet het
geval is.
* Heb geduld.
De videorecorder zoekt het gehele frequentiebereik
af om het hoogst mogelijk aantal TV-kanalen te
vinden en vast te leggen. Het is mogelijk dat de TV-
kanalen in uw land met een hoger frequentiebereik
worden uitgezonden. De videorecorder vindt deze
TV-kanalen zodra deze frequenties tijdens het
zoeken worden bereikt.
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
■■■■■■■■■■■■
TIJD --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [AAN]
EINDE=EXIT
DATATRANSMISSIE
WACHTEN A.U.B....
9
DU
Handmatig zoeken van TV-kanalen
Het is mogelijk dat niet alle TV-kanalen tijdens
het installeren werden gevonden en vastgelegd.
U moet in dat geval de ontbrekende TV-kanalen
zelf opzoeken en handmatig vastleggen.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
.
Het hoofdmenu wordt getoond.
3.
Gebruik
o B
p
C
om “TUNER INSTELLEN
te kiezen. Druk vervolgens op
B 1
.
4. Gebruik
o B
p
C
om “HANDMATIG
ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens op
B 1
.
5. Kies “PROG.” met
o B
p
C
. Druk
vervolgens op
B 1
.
6. Kies met
o B
p
C
of
0...9
het
programmanummer dat u voor het kanaal wilt
gebruiken, bijvoorbeeld “P01”.
Druk vervolgens op
B 1
.
Wat is een speciaal kanaal?
Signalen van TV-kanalen worden verzonden in
vooraf bepaalde frequentiebereiken. Deze
bereiken zijn in kanalen verdeeld.
Een specifieke frequentie/kanaal is aan iedere
TV-zender toegewezen.
Bepaalde frequentiebereiken worden als
speciale kanalen gespecificeerd (hyperband-
kanalen).
7. Kies “KANAAL met
o B
p
C
en bevestig
met
B 1
. Voer vervolgens het gewenste
kanaal met
0...9
in.
Indien “OVERSLAAN” voor een kanaal is
ingesteld, zal dit kanaal worden overgeslagen
wanneer u met
P
+
of
P
de kanalen doorloopt.
Ik weet de kanalen voor mijn TV-zenders niet
Druk in dat geval op
o B
p
C
bij “KANAAL
om het automatisch zoeken van kanalen te
starten. Er verschijnt een veranderend
kanaalnummer op het TV-scherm. Ga door met
automatisch zoeken totdat u het gewenste TV-
kanaal heeft gevonden.
8. Leg het TV-kanaal vast met
B 1
.
9. Start opnieuw vanaf stap 5 om andere TV-
kanalen op te zoeken.
10.Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen .
5. Gebruik
o B
p
C
om “HANDMATIG
ZOEKEN” te kiezen. Druk vervolgens op
B 1
.
6. Gebruik
o B
p
C
om “DECODER” te
kiezen.
7. Gebruik
B 1
om “AAN” te kiezen.
(Decoder wordt ingeschakeld.)
8. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
Hoe kan ik de decoder uitschakelen?
Gebruik
B 1
om “UIT” te kiezen. (Decoder
wordt uitgeschakeld.)
Dit TV-kanaal wordt nu voor de decoder gebruikt.
HANDMATIG ZOEKEN
PROG. P55
KANAAL 055
DECODER [UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KIEZEN K L VERDER B
EINDE=EXIT
HANDMATIG ZOEKEN
PROG. P55
KANAAL 055
DECODER [UIT]
OVERSLAAN [UIT]
KIEZEN K L VERDER B
EINDE=EXIT
Gebruik van de satelliet-receiver
TV-kanalen van een satelliet-receiver (aangesloten
op de AV2 (DECODER) scart-aansluiting), worden
via programmanummer “AV2” met de videorecorder
ontvangen. U moet hiervoor eerst
programmanummer “AV2” kiezen met 0.0.2.
De door de satelliet-receiver te ontvangen TV-
kanalen moeten direct met de receiver worden
gekozen.
10
DU
Automatisch sorteren van TV-
kanalen (Follow TV)
Met de automatische zoekfunctie voor kanalen
worden de kanalen in een bepaalde volgorde
vastgelegd. Dit verschilt afhankelijk van de
volgorde van de TV-kanalen op de TV.
Met deze functie kunt u de volgorde van TV-
kanalen voor de videorecorder veranderen zodat
ze overeenkomen met de kanalen van de TV.
Controleer dat de videorecorder AV1 (TV) en de
TV middels een scart-kabel zijn aangesloten.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “
TUNER INSTELLEN
met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “FOLLOW TV” met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
5. “P:01” wordt op het display van de
videorecorder getoond.
Ik kan mijn TV niet naar programmanummer
“1” schakelen
* Indien u extra apparatuur met de
AV2(DECODER) aansluiting heeft verbonden,
moet u deze apparatuur ontkoppelen. De TV
kan namelijk niet naar het programmanummer
van de scart-aansluiting schakelen vanwege
deze andere aangesloten apparatuur.
6. Kies programmanummer “1” op de TV.
7. Bevestig met
B 1
van de videorecorder of
afstandsbediening. De videorecorder vergelijkt
de TV-kanalen op de TV en de videorecorder.
Indien de videorecorder hetzelfde TV-kanaal
als op de TV vindt, wordt dit kanaal als “P01”
vastgelegd.
“GEEN TV SIGNALEN” verschijnt op het TV-
scherm. De videorecorder ontvangt geen
videosignaal van de TV.
Controleer de verbinding van de scart-kabel.
Controleer in de gebruiksaanwijzing van de TV
welke scart-aansluiting voor videosignalen
wordt gebruikt. Indien dit niet helpt, dan kunt u
deze functie helaas niet gebruiken. Zie in dat
geval “Handmatig sorteren van de TV-kanalen”.
8. Wacht totdat het volgende nummer,
bijvoorbeeld “P:02” op het display wordt
getoond.
9. Kies het volgende programmanummer op de
TV, bijvoorbeeld “2”.
10.Bevestig met
B 1
.
11.Herhaal stappen 8 t/m 10 totdat u een
programmanummer voor alle TV-kanalen heeft
ingevoerd.
12.Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
Automatisch zoeken
Bij het installeren worden alle TV-kanalen
opgezocht en vastgelegd. Indien de kanalen van
uw kabelnet of satelliet-TV netwerk veranderen of
wanneer u de videorecorder opnieuw installeert
na bijvoorbeeld een verhuizing, kunt u het
automatisch opzoeken en vastleggen opnieuw
uitvoeren. De eerst vastgelegde TV-kanalen
worden in dat geval door de nieuwe TV-kanalen
vervangen.
Wat doet Easy Link?
Met Easy Link worden de TV-kanalen altijd van
de TV naar de videorecorder gestuurd. Een
nieuw TV-kanaal moet derhalve eerst met de
TV worden ingesteld. Na het instellen van dit
nieuwe kanaal wordt dit kanaal automatisch
naar de videorecorder gestuurd.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “TUNER INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “AUTOMATISCH ZOEKEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
KIEZEN K L VERDER B
AUTOMATISCH ZOEKEN
HANDMATIG ZOEKEN
FOLLOW TV
VERPLAATSEN
EINDE=EXIT
WACHTEN A.U.B.
START EINDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
■■■■■■■■■■■■
11
DU
5. Het automatisch zoeken van TV-kanalen start.
Alle beschikbare TV-kanalen worden in de
videorecorder vastgelegd. Het zoeken en
vastleggen duurt enkele minuten.
6. “AFGESLOTEN” verschijnt even op het TV-
scherm nadat het zoeken van TV-kanalen
klaar is.
Handmatig sorteren en wissen van
TV-kanalen
Na het automatisch zoeken en vastleggen van
kanalen, wilt u misschien de volgorde veranderen
waarin de individuele TV-kanalen op
programmaposities (programmanummers) van de
videorecorder zijn vastgelegd. Met deze functie
kunt u de TV-kanalen afzonderlijk sorteren en
ongewenste TV-kanalen of kanalen met een
slechte ontvangst wissen.
De klok wordt automatisch gelijk gesteld
Indien u een TV-kanaal dat TXT/PDC signalen
uitstuurt op programmanummer “P01” heeft
vastgelegd, wordt de datum en tijd automatisch
continu bijgehouden. De tijd wordt bijvoorbeeld
bij het veranderen van zomertijd naar wintertijd
automatisch juist ingesteld.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “TUNER INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “VERPLAATSEN” met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
5. Kies met
o B
p
C
het vastgelegde TV-
kanaal.
6. Bevestig met
B 1
.
7. Verplaats het gekozen kanaal met
o B
p
C
naar het gewenste programmanummer.
8. Bevestig met
B 1
.
9. Herhaal stappen 5 t/m 8 voor het vastleggen
van andere TV-kanalen onder een
programmanummer.
10.Bevestig de vastgelegde TV-kanalen met
VERPLAATSEN.
11.Druk op
STATUS/EXIT
om het hoofd
VERPLAATSEN te verlaten..
Instellen van de taal
U kunt een van de getoonde talen kiezen voor de
aanduidingen van het in-beeldmenu (OSD). De
aanduidingen op het display van de videorecorder
kunnen echter, ongeacht de gekozen taal,
uitsluitend in het Engels worden getoond.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “TAAL met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
5. Kies de gewenste taal met
o B
p
C
.
6. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
VERPLAATSEN
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99
P03: 05 P08: 121
P04: 10 P09: 124
P05: 74 P10: 130
KIEZEN K L VERDER B
EINDE=EXIT
KIEZEN K L
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
EINDE=EXIT
12
DU
Instellen van de klok
U moet de tijd en datum handmatig instellen
indien een foute tijd of “--:--“ op het display wordt
getoond.
De tijd/datum wordt automatisch ingesteld op
basis van de TXT/PDC informatie indien een TV-
kanaal dat TXT/PDC (teletekst/PDC) data
uitzendt onder programmanummer “P01” is
vastgelegd.
(SMART CLOCK)
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “KLOK” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
5. Controleer de tijd bij “TIJD”. Verander de tijd
met
0...9
indien nodig.
6. Controleer de datum bij “DAG”, “MAAND” en
“JAAR” en verander indien nodig op dezelfde
manier.
7. Kies “SMART CLOCK” AAN of UIT met
B 1
.
8. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
TIJD --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [AAN]
EINDE=EXIT
De tijd/datum wordt onjuist getoond
ondanks de handmatige instelling
Met Smart Clock wordt de tijd/datum op basis van
het op “P01” vastgelegde TV-kanaal bijgehouden.
Kies “UIT” voor SMART CLOCK indien u de
automatische tijdcorrectie niet wilt gebruiken.
Kies “AAN” voor SMART CLOCK indien u later toch
de automatische tijdcorrectie weer wilt gebruiken.
KIEZEN K L VERDER B
RF UIT KANAAL 36
EINDE=EXIT
Instellen van het RF-uitgangskanaal
In bepaalde gebieden is het mogelijk dat een TV-
kanaal op dezelfde of bijna dezelfde frequentie als
de videorecorder wordt uitgezonden.
Resultaat: Zodra de videorecorder wordt
ingeschakeld, zal de ontvangstkwaliteit van dit
kanaal of andere TV-kanalen verslechteren.
U moet in dat geval de volgende stappen uitvoeren
om de voorgeprogrammeerde “transmissie” (RF UIT
KANAAL) frequentie van de videorecorder te
veranderen.
Wat is het
RF UIT KANAAL
?
Dit elektronische component in de videorecorder
maakt het mogelijk om audio- en videosignalen via
de antennekabel te verzenden. Deze signalen
kunnen netzoals de signalen van TV-kanalen door
de TV worden ontvangen.Deze frequentie toont
het kanaal via welke de audio- en videosignalen
worden verzonden.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “BASIS INSTELLINGEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “RF UIT” met
o B
p
C
en bevestig
met
B 1
.
5. Druk op
B 1
.
6. Druk op
o B
p
C
of
0...9
om een kanaal
waarop in uw gebied geen programma’s
worden uitgezonden, tussen kanaalnummer
22 en 69 te kiezen.
7. Druk op
B 1
. Kies eerst kanaal 22 indien u
TV-signalen direct van de VHF/UHF TV-
antenne wilt ontvangen. Druk vervolgens op
p
C
en bevestig met
B 1
.
8. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
13
DU
4. Tape List [VRQ45]
Algemene informatie
Met de “Tape List” kunt u gemakkelijk bijhouden
welke film op welke cassette is opgenomen.
Dankzij deze cassettelijst kunt u ook gemakkelijk
en snel een bepaalde opname bekijken.
Indien gewenst spoelt de videorecorder
automatisch naar het begin van de gekozen
opname en start daar tevens automatisch de
weergave.
Kan ik cassettes waarop reeds opnames
zijn gemaakt aan de cassettelijst
toevoegen?
Ja. U kunt maximaal 9 cassettes met een
maximum van 50 titels in de cassettelijst
invoeren.
Toevoegen van een cassette aan de
cassettelijst
U kunt iedere cassette aan de “Tape List”
toevoegen. Het toevoegen van een cassette
waarop reeds opnames zijn gemaakt duurt iets
langer dan het toevoegen van een nieuwe (lege)
cassette.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Markeer de te gebruiken cassette met een
nummer vanaf 1 t/m 9.
3. Plaats de cassette in de videorecorder.
4. Voer het cassettenummer in met de
0...9
cijfertoetsen van de afstandsbediening. De
videorecorder controleert nu even de
geplaatste cassette. “CASS. WORDT
GECONTROL” verschijnt op het TV-scherm.
TAPE LIST
CASS. WORDT GECONTROL
WACHTEN A.U.B....
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PWR.
Ik zie een cassettenummer met een
overzicht van de daarop gemaakte
opnames
* U heeft een nummer gekozen dat reeds in de
cassettelijst wordt gebruikt voor een cassette
waarop een opname is gemaakt.
Na “CASS. WORDT GECONTROL zie ik
“ZOEKT ... WACHTEN A.U.B. op het scherm.
Er zijn reeds opnames op de cassette
gemaakt. Deze cassette wordt afgetast en de
opnames van deze cassette worden aan de
cassettelijst toegevoegd.
Waarom moet ik een nummer aan een
cassette toewijzen?
U moet het cassettenummer namelijk invoeren
voor het opzoeken van de op de geplaatste
cassette gemaakte opnames.
Hoeveel cassettes kan ik in de cassettelijst
vastleggen?
U kunt maximaal 9 cassettes en 50 titels van
opnames in de cassettelijst vastleggen.
“TAPE LIST VOL wordt op het scherm
getoond
Het maximale aantal cassettes/titels is reeds
ingevoerd. U moet eerst titels (opnames) of
cassettes uit de cassettelijst wissen indien u
een nieuwe cassette of titel wilt toevoegen.
Veranderen van opgenomen titels
Alle opnames van meer dan 10 minuten (LP = 20
minuten) in de cassettelijst worden met het
cassettenummer, de opnametitel en de
opnameduur getoond. Het TV-kanaal, de tijd en
datum worden als titel vastgelegd.
De titel van een opname kan uitsluitend na de
opname worden veranderd.
Voor het veranderen van de titel hoeft de
overeenkomende cassette niet in de
videorecorder te zijn geplaatst. Het volgende
gedeelte beschrijft het veranderen van titels.
KIEZEN K L VERDER B
NO. TITEL LEN.
1 BBC 11:10 01:12 35M
CNN 12:10 13:12 25M
BBC1 10:30 23:12 120M
2 MTV 23:30 10:10 40M
BBC1 22:25 28:12 125M
EINDE=EXIT VERAND.=MENU
14
DU
1. Druk op
TAPE LIST
van de afstandsbediening.
Een overzicht van de vastgelegde titels/
cassettes in de cassettelijst verschijnt op het
scherm.
“TAPE LIST LEEG” wordt op het scherm
getoond
* Er zijn geen opnames in de cassettelijst
vastgelegd. U kunt derhalve geen titel
toevoegen of veranderen.
2. Kies de te veranderen titel met
o B
p
C
.
3. Druk op
MENU
.
4. Kies de plaats waar u een letter/symbool/
nummer wilt veranderen of wilt invoeren met
s 0
B 1
.
5. Verander het teken met
o B
p
C
.
6. Herhaal stappen 4 en 5 totdat de titels als
gewenst is.
7. Leg de nieuwe titel vast met
MENU
.
“OPGESLAGEN” wordt even getoond.
8. Herhaal stappen 3 t/m 7 indien u een andere
titel wilt veranderen.
9. Druk op
TAPE LIST
om te stoppen.
Opzoeken van een titel uit de
cassettelijst
U kunt snel en gemakkelijk de gewenste, in de
cassettelijst vastgelegde opname opzoeken en
vervolgens afspelen. De videorecorder spoelt
automatisch naar het begin van de gekozen
opname terug en start daar de weergave.
1. Druk op
TAPE LIST
van de afstandsbediening.
2. Een overzicht van de in de cassettelijst
vastgelegde opnames wordt op het scherm
getoond.
3. Kies de titel die u wilt afspelen met
o B
p
C
.
Betekenis van de volgende aanduidingen
op het scherm
"NO" = Cassettenummer
"TITEL" = Titel (TV-kanaal, tijd, datum)
"LEN." = Tijdsduur van opname
“CASSETTE 5 INSCHUIVEN” wordt op het
scherm getoond
* De door u uit de lijst gekozen opname is
gemaakt op de cassette met het
overeenkomende nummer. Plaats deze
cassette in de videorecorder. De cassette
wordt even gecontroleerd en vervolgens wordt
naar het begin van de gekozen opname
gespoeld en daar de weergave gestart.
Ik wil het zoeken stoppen
* Druk op
STATUS/EXIT
wanneer u het zoeken
wilt annuleren.
4. Bevestig met
B 1
. De videorecorder spoelt
naar het begin van de gekozen opname en
start vervolgens automatisch de weergave.
Verwijderen van een titel uit de
cassettelijst
U kunt titels die u niet meer wilt bekijken wissen
zodat er ruimte voor nieuwe opnames in de
cassettelijst vrijkomt. Indien alle titels van een
cassette worden gewist, zal tevens het
overeenkomende cassettenummer uit de lijst
verdwijnen.
1. Druk op
TAPE LIST
van de afstandsbediening.
2. Een overzicht van de in de cassettelijst
vastgelegde opnames wordt op het scherm
getoond.
3. Kies de te wissen titel met
o B
p
C
.
4. Druk op
CLEAR
.
De opname wordt niet van de cassette zelf gewist!
WAARSCHUWING: Uitsluitend de titel is uit het
geheugen van de cassettelijst verwijderd. De
op de cassette zelf vastgelegde opname blijft
onveranderd totdat u een nieuwe opname over
de opname maakt!
KIEZEN K L VERDER B
NO. TITEL LEN.
1 BBC 11:10 01:12 35M
CNN 12:10 13:12 25M
BBC1 10:30 23:12 120M
2 MTV 23:30 10:10 40M
BBC1 22:25 28:12 125M
EINDE=EXIT VERAND.=MENU
TAPE LIST
ZOEKT
WACHTEN A.U.B....
- - - - - - - - - - - -
EINDE=EXIT
KIEZEN K L VERDER B
NO. TITEL LEN.
1 BBC 11:10 01:12 35M
CNN 12:10 13:12 25M
BBC1 10:30 23:12 120M
2 MTV 23:30 10:10 40M
BBC1 22:25 28:12 125M
EINDE=EXIT VERAND.=MENU
15
DU
5. Weergave
Weergave van cassettes
U kunt met deze videorecorder opgenomen VHS
videocassettes afspelen. U kunt de videorecorder
met de afstandsbediening of de toetsen op de
videorecorder zelf bedienen. Uw videorecorder is
alleen geschikt voor opname en weergave op
standaard VHS cassettes.
1. Plaats een cassette in de cassettehouder. De
cassette wordt automatisch verder in het
mechanisme getrokken. '
' verschijnt op
het display.
Ik zie
op het display
De videorecorder wacht totdat u een
cassettenummer van de cassettelijst invoert.
Zie het hoofdstukje “Tape List” voor meer
informatie. Druk op
p
C
o B
indien u de
cassettelijst niet wilt gebruiken.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips heeft dit systeem voor een optimale
weergavekwaliteit ontwikkeld. Met oude en vaak
gebruikte videocassettes zal ruis door dit
systeem worden verminderd. Met nieuwe en
kwalitatief goede videocassettes zullen de
details van beelden aanzienlijk scherper zijn.
Slechte kwaliteit van beeld/geluid
Bij weergave van gehuurde, oude of kwalitatief
slechte video’s kan ruis in het beeld en geluid
mogelijk niet geheel weg worden gefilterd. Dit
duidt niet op een defect van de videorecorder.
Zie het gedeelte “Handmatige sporing”.
2. Druk op
o B
om de cassette af te spelen.
3. Druk op
p
C
of
C / A
van de videorecorder
om de weergave te stoppen.
4. Druk op
C / A
nadat de weergave is gestopt
om de cassette uit te werpen.
Automatische uitschakeling van speciale
functies
Diverse functies (bijvoorbeeld pauze, stilbeeld)
worden automatisch na een bepaalde tijd
uitgeschakeld ter bescherming van de cassette
en energiebesparing.
Moet ik de weergavesnelheid veranderen
voor weergave van LP-opnames?
Voor weergave wordt automatisch de juist
snelheid gekozen. Zie het gedeelte “Kiezen van
de opnamesnelheid (SP of LP) in het
hoofdstukje “Handmatig opnemen”.
Weergave van NTSC cassettes
Cassettes die met het NTSC formaat zijn
opgenomen (bijvoorbeeld Amerikaanse videocas-
settes) kunnen met deze videorecorder worden
afgespeeld.
Weergave is echter uitsluitend mogelijk met
gebruik van een PAL-TV die voor een
beeldfrequentie van 60Hz geschikt is.
Tonen van de huidige bandpositie
De volgende informatie verschijnt op het scherm:
bijvoorbeeld 0:02:45, en toont de bandpositie op
de teller in uren, minuten en seconden.
SP/LP: toont de opnamesnelheid van de
cassette.
“RES 0:06” toont de resterende opname-/
weergavetijd van de cassette in uren en minuten.
Bij weergave van een NTSC cassette, toont de
videorecorder “RES -:--”.
Hoe zet ik de teller weer op “0:00:00”?
Druk op
CLEAR
om de teller weer naar
“0:00:00” terug te stellen.
Bij het plaatsen van een cassette in de
videorecorder, wordt de teller automatisch op
“0:00:00” gesteld.
De teller loopt niet.
De teller loopt niet indien er geen opname op een
gedeelte van de band is gemaakt. Dit is normaal en
duidt niet op een defect van de videorecorder.
“-0:01:20” wordt op het scherm getoond
Indien u de cassette terugspoelt vanaf
“0:00:00”, zal bijvoorbeeld “-0:01:20”
verschijnen (de cassette werd naar 1 minuut
en 20 seconden voor “0:00:00”
teruggespoeld.).
“-:--” wordt voor de “RES” teller getoond
De teller herkent automatisch de bandlengte. Bij
het plaatsen van een cassette in de
videorecorder wordt eerst de reeds afgespeelde
bandtijd berekend. "-:--" verschijnt daarom eerst
en uitsluitend wanneer de band reeds een paar
seconden heeft gelopen. Daarna verschijnt de
juiste weergavetijd.
16
DU
Veranderen van de beeldinstelling
met Smart Picture [VR830, VRQ45]
U kunt het beeld instellen tijdens weergave van
een cassette.
1. Druk op
SMART PICTURE
. De huidige
beeldinstellingen verschijnen.
2. Druk nogmaals op
SMART PICTURE
om de
gewenste beeldinstellingen te kiezen.
"NATUURLIJK": voor alle soort films
(natuurgetrouwe beelden).
"BRILJANT": voor snel bewegende beelden,
sport (gedetailleerde beelden).
"ZACHT": voor gehuurde cassettes (ruis wordt
onderdrukt).
"SCHERP": voor tekenfilms (scherpe
beelden).
De gemaakte instelling verandert pas als u de
cassette uitwerpt.
Opzoeken van een gedeelte terwijl u
de beelden bekijkt (aftasten)
1. Druk tijdens weergave van een cassette één
of meerdere keren op
s 0
(achterwaarts) of
B 1
(voorwaarts).
2. Druk op
o B
om de weergave voort te
zetten.
Stilbeeld/vertraagde weergave
1. Druk tijdens weergave op
STILL
2
om de
band te stoppen en een stilbeeld te tonen.
2. Druk tijdens weergave op
SLOW
om de
beelden vertraagd te tonen.
3. Druk op
o B
om de weergave voort te
zetten.
De beeldkwaliteit is minder en het geluid wordt
uitgeschakeld tijdens het aftasten en stilbeeld/
slow-motion. Dit is normaal en duidt niet op een
defect van de videorecorder.
Opzoeken van een gedeelte zonder
beelden te bekijken
(snel door- en terugspoelen)
1. Stop het bandtransport met
p
C
.
2. Druk op
s 0
(achterwaarts) of
B 1
(voorwaarts).
3. Druk op
p
C
om de band te stoppen.
Automatisch opzoeken van een
gedeelte (indexzoeken)
Bij iedere opname op de cassette wordt een
indexmarkering op de band geschreven.
Deze gemarkeerde posities kunnen later
gemakkelijk en snel weer worden gevonden.
1. Voor het zoeken van een voorgaande
markering, drukt u op
INDEX
3
en vervolgens
op
s 0
.
2. Voor het zoeken van een volgende markering,
drukt u op
INDEX
3
en vervolgens op
B 1
.
3. De weergave start automatisch zodra de
gekozen markering is gevonden.
Handmatige sporing
Druk op
PROGRAMME
+
PROGRAMME
van
P
+
P
om de sporing tijdens weergave en vertraagde
weergave handmatig te regelen.
De automatische sporing wordt weer ingesteld
wanneer u op
p
C
drukt, een cassette plaatst
of op
o B
van de videorecorder drukt.
Voor het verwijderen van vertikale trillingen in een
stilbeeld, drukt u op
PROGRAMME
+
PROGRAMME
van
P
+
P
.
17
DU
Algemene informatie
Gebruik “Handmatig opnemenom direct een
opname te maken (bijvoorbeeld van het
programma dat dan wordt uitgezonden).
Zie “Opname zonder automatische
uitschakelingindien u een opname handmatig
wilt starten en stoppen.
Zie “Opname met automatische uitschakeling
indien u een opname handmatig wilt starten maar
automatisch wilt laten stoppen (dus geen
opname tot het eind van de band).
Zie “Directe opnameom het programma dat
wordt uitgezonden direct op te nemen.
Zie “Automatische opname van een satelliet-
receiver” indien u de opname automatisch door
de satelliet-receiver wilt laten sturen.
Opname zonder automatische
uitschakeling
1. Plaats een cassette.
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de
“Tape List” of het gebruik van een cassette uit
de “Tape List” moet u het cassettenummer met
0...9
invoeren.
Zie het hoofdstukje “Tape List” voor meer
informatie over het gebruik van de “Tape List”.
Druk op
RECORD/OTR
I
of
P
+
P
indien u de
cassettelijst niet wilt gebruiken.
2. Gebruik
P
+
P
om het op te nemen
programmanummer te kiezen, bijvoorbeeld
“P01”.
3. Druk op
RECORD/OTR
I
om de opname te
starten.
4. Stop de opname met
p
C
.
6. Handmatig opnemen
Opname met automatische
uitschakeling
(OTR One-Touch-Recording)
1. Plaats een cassette.
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de
“Tape List” of het gebruik van een cassette uit
de “Tape List” moet u het cassettenummer met
de
0...9
toetsen van de afstandsbediening
invoeren.
De cassette wordt gecontroleerd. Zie het
hoofdstukje “Tape List” voor meer informatie
over het gebruik van de “Tape List”. Druk op
RECORD/OTR
I
of
P
+
P
indien u de
cassettelijst niet gebruikt.
2. Gebruik
P
+
P
om het op te nemen
programmanummer te kiezen.
3. Druk op
RECORD/OTR
I
om de opname te
starten.
4. Door iedere druk op
RECORD/OTR
I
wordt de
opnametijd met 30 minuten verlengd.
Voorkomen van het per ongeluk
wissen van een cassette
Alle cassettes (uitgezonderd gehuurde en bepaalde
commerciële video’s) hebben een wispreventielipje
op de achterkant van de cassette. U kunt dit
veiligheidslipje verwijderen om een belangrijke
opname tegen het per ongeluk
wissen (heropname) te
beschermen.
Indien u later toch op een
beschermde cassette wilt
opnemen, moet u deze opening
even met plakband afdekken of
het lipje naar rechts schuiven.
Achtereenvolgende opnamen
(assemble cut)
Bij het maken van een opname op een cassette
waarop reeds een opname is gemaakt, is er vaak
een kort hiaat (of geflikker) bij de overgang
tussen de oude en nieuwe opname of flikkert het
beeld. Voer de volgende stappen uit om dit euvel
te minimaliseren:
1. Zoek het punt op de band waar u de nieuwe
opname wilt invoegen.
2. Bekijk de laatste minuut van de oude opname
(weergave).
3. Druk op
STILL
2
om de bandpositie waar de
nieuwe opname moet starten en druk op
RECORD/OTR
I
.
18
DU
4. Start de opname nu op de normale manier
door op
RECORD/OTR
I
van de
afstandsbediening te drukken.
5. Stop de opname met
p
C
.
Kiezen van de opnamesnelheid
(SP of LP)
Met “LP” beschikt u over de dubbele opnametijd
van een cassette (bijvoorbeeld zes uren in plaats
van drie uren bij gebruik van een E180 cassette).
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “OPN. INSTELLING” met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
4. Kies “OPN. SNELHEID” met
o B
p
C
.
5.
Kies de gewenste opnamesnelheid met
B 1
.
6. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
“SP”/”LP”/”AUTO”
“SP”: Standaard-weergave (normale
opnamesnelheid) voor de beste beeldkwaliteit.
“LP”: Verlengde weergave (halve opnamesnelheid,
dubbele opnametijd) . U kunt 6 uren op een
cassette van 3 uur (E180), maar de beeldkwaliteit
is iets minder.
“AUTO”: AUTOmatisch verlengde weergave. Indien
er niet voldoende ruimte op de band is om een
geprogrammeerde opname met de standaard-
snelheid te maken, wordt de opname automatisch
met de “LP” (verlengde weergave) functie
gemaakt. Normaliter wordt de opname gewoon
met “SP” (standaard-weergave) gemaakt.
KIEZEN K L VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
KIEZEN K L VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
Automatische opname van een
satelliet-receiver (RECORD LINK)
Met deze functie wordt de opname op de uitgeschakelde
videorecorder automatisch gestart wanneer een
videosignaal via de aangesloten scart-kabel wordt
ontvangen. Indien uw satelliet-receiver een
programmeerfunctie heeft, zal de opname automatisch
starten (zo lang de satelliet-receiver is ingeschakeld).
1. Gebruik een scart-kabel om de scart-
aansluiting AV2(DECODER) van de
videorecorder met de overeenkomende scart-
aansluiting van de satelliet-receiver te
verbinden.
2. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
3. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
4. Kies “OPN. INSTELLING met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
5. Kies “RECORD LINK” met
o B
p
C
.
6. Kies “AAN” met
B 1
.
7. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
8. Plaats een cassette.
9. Programmeer de vereiste informatie
(programmanummer van TV-kanaal, start- en
stoptijd) voor de satelliet-receiver. Zie indien
nodig de gebruiksaanwijzing van de satelliet-
receiver.
10.Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
De videorecorder staat nu klaar voor de opname.
Het begin en het eind van de opname wordt via
de scart-aansluiting AV2(DECODER) geregeld.
19
DU
KIEZEN K L VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
EINDE=EXIT
“Directe opname” (“Direct Record”)
Met Direct Record kunt u het gewenste TV-kanaal direct
opnemen ookal is de videorecorder uitgeschakeld. Zodra de
opname handmatig wordt gestart, zal de videorecorder het
programma van het met de TV ingestelde TV-kanaal
opnemen. Controleer dat de videorecorder (AV1/TV) en de TV
werkelijk middels een scart-kabel zijn verbonden.
1. Kies het op te nemen programmanummer met
de TV.
2. Druk met de videorecorder uitgeschakeld op
RECORD/OTR
I
.
3. Stop de opname met
p
C
.
Hoe werkt Direct Record?
De videorecorder vergelijkt het met de TV ingestelde
TV-kanaal met de kanalen die via de scart-kabel in de
videorecorder zijn vastgelegd. Indien hetzelfde TV-
kanaal wordt gevonden, schakelt de videorecorder
naar het overeenkomende programmanummer en
start de opname. Stoor het opzoeken van hetzelfde
kanaal niet en schakel derhalve tijdens het zoeken niet
met de TV naar een ander TV-kanaal.
Activeren of uitschakelen van “Direct Record”
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de video.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “OPN. INSTELLING met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
4. Kies “UIT” (Direct Record uitgeschakeld) of
“AAN” (Direct Recorder ingeschakeld) in
“DIRECT RECORD” met
B 1
.
5. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
6. Schakel uit met
STANDBY/ON y
y
.
20
DU
7. Programmeren van een opname (TIMER)
Programmeren van een opname (met
"ShowView®")
Dankzij dit programmeersysteem wordt het invoeren
van de datum, het programmanummer, de start- en
stoptijden overbodig. Het ShowView-nummer bevat
namelijk al deze vereiste gegevens voor een
opname. U vindt dit ShowView nummer in de
meeste TV-gidsen naast het programma.
1. Schakel de TV in. Kies indien vereist het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
SV/V+
van de afstandsbediening.
3. Voer het ShowView-nummer in. Dit is een 9-
cijferig nummer en wordt naast de
aanvangstijd van het TV-programma in de TV-
gids aangegeven, bijvoorbeeld 1-234-5 of 1
234 5.
Fouten kunnen tijdens het invoeren worden
gewist door een druk op
CLEAR
.
4. Druk op
SV/V+
.
5. Kies EENMALIG, DAGELIJKS of WEKELIJKS
opname met
o B
p
C
. Druk vervolgens op
B 1
.
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse
opname
Kies een van de volgende opties met
o B
p
C
:
"EENMALIG": Voor een éénmalige opname.
"DAGELIJKS": Voor herhaalde, dagelijkse
opname (van maandag t/m vrijdag).
"WEKELIJKS": Voor herhaalde, wekelijkse
opname (iedere week op dezelfde dag).
Indien "Prog. No. --" op het scherm wordt
getoond
* Het programmanummer van het TV-kanaal is
niet onder het ShowView-nummer vastgelegd.
U moet met de
0...9
cijfertoetsen van de
afstandsbediening het vereiste
programmanummer (naam) van het TV-kanaal
kiezen.
Indien “FOUT” op het scherm wordt getoond
* Het door u ingevoerde ShowView-nummer is
fout. Corrigeer het nummer of stop met
STATUS/EXIT
.
* Controleer de tijd/datum (zie “Instellen van de
datum en tijd” in het hoofdstukje “Installeren
van uw videorecorder”).
* Er werd een dagelijkse opname voor de
verkeerde dag ingevoerd. U kunt uitsluitend
dagelijkse opnamen vanaf maandag tot en met
vrijdag maken.
Indien “TIMER NIET VOLTOOID” op het
scherm wordt getoond,
* Een verkeerd kanaal is ingesteld.
R
ShowView
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
KIEZEN K L VERDER B
EINDE=EXIT
ShowView
No. : 1 2 3 4 5 - - - -
INSTELLEN=SHOWVIEW
VERAND.=CLEAR
EINDE=EXIT
Algemene informatie
Programmeren van de TIMER voor het
automatisch starten en stoppen van een opname
op de gewenste tijd en datum. De videorecorder
schakelt automatisch naar het ingestelde
programmanummer en start de opname op de
ingestelde tijd. Met deze videorecorder kunt u
maximaal 8 opnames programmeren voor een
periode binnen een jaar. Voor een
geprogrammeerde opname moeten de volgende
gegevens voor de videorecorder zijn ingesteld:
*De datum voor de opname
*Het programmanummer van het TV-kanaal
*De start- en stoptijd van de opname
*VPS of PDC aan of uit
Deze informatie wordt vastgelegd in een TIMER blok.
Wat is “VPS/PDC”?
“VPS” (Video Programming System)/”PDC”
(Programme Delivery Control) worden gebruikt
voor het regelen van de starttijd en duur van
een opname van een TV-kanaal.
Indien het TV-
programma bijvoorbeeld vroeger start of later eindigt
dan aangegeven, zal de videorecorder op de juiste
tijd inschakelen of uitschakelen.
Wat moet ik weten over “VPS/PDC”?
Normaliter is de VPS of PDC tijd hetzelfde als de
starttijd. Indien in de TV-gids echter een van de
aanvangstijd van het programma afwijkende VPS of
PDC tijd wordt vermeld, bijvoorbeeld 20:10 (VPS/
PDC 20:14), moet u de tot op de minuut exacte
VPS/PDC tijd invoeren. Schakel VPS/PDC uit indien
u een andere starttijd dan de VPS/PDC tijd wilt
invoeren.
21
DU
6. De gedecodeerde gegevens verschijnen ter
bevestiging. U kunt indien nodig gegevens
veranderen. Kies het overeenkomende
invoerveld met
B 1
CLEAR
. Verander de
gegevens vervolgens met
0...9
.
7. Druk op
STATUS/EXIT
wanneer alle informatie
juist is. De geprogrammeerde informatie wordt
in een TIMER blok vastgelegd.
Activeren van “VPS/PDC” in het “START”
invoerveld
Kies “VPS/PDC” met
B 1
CLEAR
. Druk op “1”
om “VPS/PDC” uit te schakelen of druk op “2” om
“VPS/PDC” te activeren.
Opname van een satelliet-kanaal [VR830]
Kies “PROG. SAT met “2” indien u een
programma van een satelliet-kanaal wilt
opnemen. Voer vervolgens het satelliet-
programmanummer in met
0...9
.
8. Plaats een cassette met intact
wispreventielipje (niet beschermd).
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de
“Tape List” of het gebruik van een cassette die
in de “Tape List” is ingevoerd, moet u met de
0...9
cijfertoetsen van de afstandsbediening
het cassettenummer invoeren.De cassette
wordt vervolgens gecontroleerd. Zie het
hoofdstukje “Tape List” indien u meer
informatie over de cassettelijst wilt. Druk op
STANDBY/ON y
y
indien u de cassettelijst niet wilt
gebruiken.
9. Schakel uit met
STANDBY/ON y
y
. De
geprogrammeerde opname wordt uitsluitend
gemaakt indien de videorecorder met
STANDBY/ON y
y
is uitgeschakeld.
“REC” licht op het display van de videorecorder
op indien een van de TIMER blokken in gebruik
is.
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
De videorecorder werkt niet
* U kunt de videorecorder niet bedienen
wanneer een geprogrammeerde opname wordt
gemaakt. Druk op
C / A
indien u de
geprogrammeerde opname wilt stoppen.
“SCHAKEL VIDEOREC. UIT VOOR TIMER
OPNAME” knippert op het TV-scherm.
* De videorecorder werd enkele minuten voor
het starten van een geprogrammeerde
opname ingeschakeld. Schakel de
videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
. Een
geprogrammeerde opname wordt uitsluitend
uitgevoerd indien de videorecorder is
uitgeschakeld.
Cassette wordt tijdens opname
uitgeworpen
* Het eind van de cassette werd tijdens
opname bereikt.
De " " foutmelding knippert op het display
van de videorecorder
* Er is geen cassette geplaatst. Plaats een
cassette en schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
De cassette wordt uitgeworpen zodra u op
STANDBY/ON y
y
drukt
* U heeft een cassette geplaatst waarvan het
wispreventielipje is verwijderd.
Bedek de ontstane opening (zie “Voorkomen
van het per ongeluk wissen van een opname”
in het hoofdstukje “Handmatig opnemen”) of
plaats een andere cassette.
De “VOL foutmelding verschijnt
* Indien deze foutmelding verschijnt na een
druk op
SV/V+
, betekent dit dat alle TIMER
blokken reeds zijn geprogrammeerd. U kunt
niet meer opnames programmeren. Indien u
een geprogrammeerde opname (TIMER blok)
wilt wissen, moet u het overeenkomende
programmanummer van het TIMER LIJST
menu kiezen en dan op
CLEAR
drukken.
Programmeren van een opname
(zonder ShowView)
1. Schakel de TV in. Kies indien vereist het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu verschijnt.
3. Kies “TIMER” met
o B
p
C
. Druk
vervolgens op
B 1
.
4. Kies EENMALIG, DAGELIJKS of WEKELIJKS
opname met
o B
p
C
. Druk vervolgens op
B 1
.
“VOL” wordt op het TV-scherm getoond indien alle
TIMER blokken in gebruik zijn.
5. Kies het TIMER blok met
0...9
.
Kiezen van éénmalige/dagelijkse/wekelijkse
opname
Kies een van de volgende opties met
o B
p
C
.
“EENMALIG”: Voor een éénmalige opname.
“DAGELIJKS”: Voor herhaalde, dagelijkse
opname (van maandag t/m vrijdag).
“WEKELIJKS”: Voor herhaalde, wekelijkse
opname (iedere week op dezelfde dag).
KIEZEN K L VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
22
DU
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
Foutmelding: ' ' knippert in de display van de VCR
Er is geen cassette geplaatst. Plaats een
cassette en schakel de VCR met
STANDBY/ON y
y
uit.
Het wispreventielipje van de cassette is
verwijderd.
Zie "Voorkomen van het per ongeluk wissen
van cassettes" bij "Handmatig opnemen" om
de wispreventie ongedaan te maken of plaats
een andere cassette.
Cassette wordt tijdens opname
uitgeworpen
Het eind van de opname werd tijdens opname
bereikt.
De videorecorder reageert niet
U kunt de videorecorder niet handmatig bedienen
wanneer een geprogrammeerde opname wordt
gemaakt. Druk op van devideorecorder in-
dien u de geprogrammeerde opname wilt anuleren
C / A
Het eind van de band werd tijdens opname bereik.
De “VOL foutmelding verschijnt
* Indien deze foutmelding verschijnt nadat u
“EENMALIG”, “DAGELIJKS” of “WEKELIJKS” van
het TIMER menu heeft gekozen en op
B 1
heeft gedrukt, betekent dit dat alle TIMER
blokken reeds zijn geprogrammeerd. U kunt niet
meer opnames programmeren. Indien u een
geprogrammeerde opname (TIMER blok) wilt
wissen, moet u het overeenkomende
programmanummer van het TIMER LIJST menu
kiezen en dan op
CLEAR
drukken.
Programmeren van een opname met
“TURBO TIMER”
Met deze functie kunt u een snel en gemakkelijk
een opname programmeren die binnen de
komende 24 uur moet worden gemaakt.
Hieronder ziet u hoe u een opname kunt
programmeren (de rechts getoonde waarden zijn
uitsluitend voorbeelden).
1. Druk op
TURBO TIMER
.
“STA” wordt even op het
display van de
videorecorder getoond.
Na 2 seconden
verschijnt de starttijd
(basisinstelling is de
huidige tijd) op het
display. Stel de starttijd
voor de opname met
o B
p
C
in.
2. Druk op
TURBO TIMER
.
“End” wordt even op het
display van de
videorecorder getoond.
Na 2 seconden
verschijnt de stoptijd
(basisinstelling is
hetzelfde als de starttijd)
op het display. Stel de
stoptijd voor de opname
met
o B
p
C
in.
3. Druk op
TURBO TIMER
.
“Pro” wordt even op het
display van de
videorecorder getoond.
Na 2 seconden
verschijnt het
programmanummer op
het display. Stel het gewenste
programmanummer met
o
B
p
C
in.
4. Druk op
TURBO TIMER
.
Het zojuist ingestelde
programmanummer
wordt getoond. Het programmeren is nu klaar.
5. Plaats een cassette met intact
wispreventielipje (niet beschermd).
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de
“Tape List” of het gebruik van een cassette uit
de “Tape List” moet u het cassettenummer
met de
0...9
cijfertoetsen invoeren.
Zie het hoofdstukje “Tape List” voor meer
informatie aangaande de “Tape List”. Druk op
STANDBY/ON y
y
indien u de “Tape List” niet wilt
gebruiken.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
PWR.
6. Met de
0...9
toetsen kunt u “START” (starttijd),
“STOP” (stoptijd), “PROG. (programmanummer),
“VPS/PDC” en “DATUM” (datum) instellen.
Programmanummers van de “AV1” en “AV2”
scart-aansluiting
U kunt tevens geprogrammeerde opnamen maken
van externe apparatuur via de scart-aansluiting
AV1 (TV) of AV2(DECODER).
7. Druk op
STATUS/EXIT
indien alle informatie juist is
ingevoerd. De geprogrammeerde gegevens
worden in een TIMER blok vastgelegd.
8. Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje
intact is (niet tegen wissen beschermd).
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de “Tape
List” of het gebruik van een cassette die in de
“Tape List” is ingevoerd, moet u met de
0...9
cijfertoetsen van de afstandsbediening het
cassettenummer invoeren.
De cassette wordt vervolgens gecontroleerd. Zie
het hoofdstukje “Tape List” indien u meer
informatie over de cassettelijst wilt. Druk op
STANDBY/ON y
y
indien u de “Tape List” wilt
gebruiken.
9. Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
De geprogrammeerde opname werkt alleen
indien de videorecorder met
STANDBY/ON y
y
.
23
DU
6. Schakel uit met
STANDBY/ON y
y
.
De geprogrammeerde opname wordt
uitsluitend gemaakt indien de videorecorder
met
STANDBY/ON y
y
is uitgeschakeld.
Bediening van de Set Top Box [VR830]
Met de Sat Mouse kan de
videorecorder uitzendingen kiezen
die u met uw Set Top Box ontvangt.
U heeft de Sat Mouse functie
nodig voor het programmeren van een TV-kanaal
dat u uitsluitend met uw satelliet-receiver kunt
ontvangen.
Aan het eind van dit gedeelte vindt u een lijst met
Set Top Boxes die met de Sat Mouse kunnen worden
bediend.
Aansluiten van uw Sat Mouse
Verbind de Sat Mouse met de IR-SAT
aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder. Plaats de Sat Mouse
vervolgens op de Set Top Box en controleer
dat het infraroodsignaal, dat via de onderkant
van de Sat Mouse wordt uitgestuurd, niet
wordt geblokkeerd.
1. Schakel de Set Top Box in.
2. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
3. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu verschijnt.
4. Kies “OPN. INSTELLING” met
o B
p
C
en
bevestig met
B 1
.
5. Kies “SAT IR-CODE NR. met
o B
p
C
en
druk vervolgens op
B 1
. Voer dan met
0...9
het IR-CODE nummer in.
6. Nadat u het laatste nummer heeft ingevoerd,
zal de Set Top Box automatisch naar
programmanummer 12 schakelen.
Indien uw Set Top Box niet naar dit
programmanummer schakelt, moet u een van de
andere hier aangegeven codenummers proberen.
Controleer tevens dat het IR elektronische oog
van deze Set Top Box niet wordt geblokkeerd.
7. Bevestig het juiste codenummer met
B 1
.
8. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
Automatische opname van een
satelliet-receiver (SAT RECORDING)
[VR830]
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu verschijnt.
3. Kies “TIMER” met
o B
p
C
. Druk
vervolgens op
B 1
.
4. Kies “EENMALIG”, “DAGELIJKS” of
“WEKELIJKS” voor de opname met
o B
p
C
. Druk vervolgens op
B 1
.
“VOL” wordt op het TV-scherm getoond indien alle
TIMER blokken in gebruik zijn.
5. Kies een TIMER blok met
0...9
.
6. Met de
0...9
toetsen kunt u “START” (starttijd)
en “STOP” (stoptijd) invoeren. Kies met de “2”
toets “SAT” voor “PROG.
(programmanummer). Voer het satelliet-
programmanummer in met
0...9
. Voer
vervolgens “DATUM” in met
0...9
.
7. Druk op
STATUS/EXIT
wanneer alle gegevens
juist zijn ingevoerd. De geprogrammeerde
informatie wordt in een TIMER blok
vastgelegd.
KIEZEN K L VERDER B
OPN. SNELHEID [SP]
DIRECT RECORD [UIT]
RECORD LINK [UIT]
SAT. IR-CODE NR. [- -]
EINDE=EXIT
EENMALIG
TIMER 1
START 11:30
STOP 12:30
PROG. VCR=1,SAT=2
VERAND.=CLEAR
EiNDE=EXIT
IR-CODE tabel
ASTRON
CANAL+
ECHOSTAR
GRUNDIG
HUMAX
NOKIA
NOKIA
NOKIA
NOKIA
PACE
PACE
PANASONIC
PHILIPS
PHILIPS
SAGEM
SAGEM
TPS
TPS
XCOM
XCOM
Xena 1500
Canalsatellite
D-2500-IP
Digibox GDS 200/1
F1-AVCI
D-BOX
9200S
9800S
9850 T
DTR730 IM
BSKYB 2200
TU-DSB 30
DTX 6371
BCI / 185B / 196
ISD 3100
ISD 3200
Thomson
Sagem
CDTV200
CDTV350
8,13
1
11
3
2
5
5
6
6
12
3
3
4
4
10,14
10,14
10,14
10,14
7
9
TYPE MODEL
IR-CODE.NR
24
DU
8. Plaats een cassette met intact wispreventielipje
(niet beschermd).
9. Schakel uit met
STANDBY/ON y
y
. De
geprogrammeerde opname wordt uitsluitend
gemaakt indien de videorecorder met
STANDBY/ON y
y
is uitgeschakeld.
Problemen en oplossingen voor
geprogrammeerde opnames
De videorecorder werkt niet
* U kunt de videorecorder niet bedienen wanneer
een geprogrammeerde opname wordt gemaakt.
Druk op
C /
A
indien u de geprogrammeerde
opname wilt stoppen.
* Het eind van de cassette werd tijdens opname
bereikt.
Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
Een geprogrammeerde opname (timer)wordt
uitsluitend uitgevoerd indien de videorecorder is
uitgeschakeld.
"SCHAKEL VIDEOREC. UIT VOOR TIMER
OPNAME" verschijnt op het scherm
* De videorecorder werd enkele minuten voor het
starten van een geprogrammeerde opname
ingeschakeld.
De foutmelding knippert op het display van
de videorecorder
* Er is geen cassette geplaatst. Plaats een
cassette en schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
Cassette wordt tijdens opname uitgeworpen
* Het eind van de cassette werd tijdens opname
bereikt.
“BESCHERMDE CASSETTE KAN NIET
OPNEMEN” verschijnt even op het scherm en
vervolgens wordt de cassette uitgeworpen
* U heeft een cassette geplaatst waarvan het
wispreventielipje is verwijderd.
Bedek de ontstane opening (zie “Voorkomen van
het per ongeluk wissen van een opname” in het
hoofdstukje “Handmatig opnemen”) of plaats een
andere cassette.
Foutmelding: “FOUT”
* Indien deze foutmelding verschijnt na een druk
op
TURBO TIMER
, overlapt de ene opname een
andere opname.
Foutmelding: “VOL
* Indien deze foutmelding verschijnt na een druk
op
TURBO TIMER
, zijn alle TIMER blokken reeds
geprogrammeerd. U kunt niet meer opnames
programmeren.
Indien u een geprogrammeerde opname (TIMER
blok) wilt wissen, moet u het overeenkomende
programmanummer van het TIMER LIJST menu
kiezen en dan op
CLEAR
drukken.
Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt getoond.
3. Kies “TIMER” met
o
B
p
C
.
Druk vervolgens op
B 1
.
4. Kies “TIMER LIJST” met
o
B
p
C
en bevestig
met
B 1
.
5. Kies het timerblok met
B 1
.
6. Druk op
CLEAR
indien u de opname wilt wissen.
7. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
8. Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
Veranderen van een
geprogrammeerde opname (TIMER)
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt getoond.
3. Kies “TIMER” met
o
B
p
C
. Druk vervolgens
op
.
4. Kies EENMALIG, DAGELIJKS of WEKELIJKS
voor de opname met
o
B
p
C
.
Druk vervolgens op
B 1
.
5. Kies een TIMER blok met
0...9
. (Een knipperend
nummer toont een leeg TIMER blok.)
6. Druk op
CLEAR
om informatie te wissen en voer
vervolgens de juiste gegevens in met
0...9
.
7. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
8. Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
KIEZEN K L VERDER B
EENMALIG
DAGELIJKS
WEKELIJKS
TIMER LIJST
EINDE=EXIT
EENMALIG
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
KIES TIMER NUMMER
EINDE=EXIT
De functie 'NexTView Link' [VR830]
Deze videorecorder is uitgerust met de functie
'NexTView Link'. Wanneer uw televisietoestel met de
functie 'NexTView' is uitgerust, kunt u programma's
op uw toestel markeren in verband met de opname.
Deze televisieprogramma's worden aansluitend
automatisch in een TIMER-blok van de
videorecorder overgedragen. Voor meer informatie
verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van uw
televisietoestel.
25
DU
8. Overige functies
Activeren of uitschakelen van het
statusdisplay
Behalve op het menuscherm wordt tevens
informatie over de huidige bedieningsstatus op
het statusdisplay op het TV-scherm getoond
(teller, weergave, opname, TV-kanaal, etc.). U
kunt de informatie over de bedieningsstatus
uitschakelen zodat het statusdisplay bij het
kopiëren van videocassettes niet wordt
opgenomen.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “STATUS DISPLAY” met
o B
p
C
.
5. Kies “AAN” of “UIT” met
B 1
.
Welke instellingen kan ik kiezen?
“AAN”: Het statusdisplay wordt enkele
seconden getoond.
“UIT”: Het statusdisplay wordt uitgeschakeld.
6. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
Doorlopende weergave
Met deze functie kunt u een cassette herhaald,
zo vaak als u maar wilt, afspelen. De band wordt
bij het eind naar het begin teruggespoeld en de
weergave herhaald. Deze functie wordt als volgt
geactiveerd of uitgeschakeld.
1. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
2. Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
3. Kies “HERH.WEERGAVE” met
o B
p
C
.
KIEZEN K L VERDER B
HERH. WEERGAVE [AAN]
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [UIT]
EINDE=EXIT
KIEZEN K L VERDER B
HERH. WEERGAVE [AAN]
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [UIT]
EINDE=EXIT
4. Schakel de functie ‘AAN’ met
B 1
.
Als u ‘UIT’ kiest, wordt de doorlopende weergave
uitgeschakeld.
5. Om af te sluiten drukt u op
STATUS/EXIT
.
6. Plaats een cassette.
Gebruik van “Tape List”
Voor het vastleggen van een opname in de
“Tape List” of het gebruik van een cassette uit
de “Tape List” moet u het cassettenummer met
de
0...9
cijfertoetsen invoeren.
Zie het hoofdstukje “Tape List” voor meer
informatie aangaande de “Tape List”.
7. Start de doorlopende weergave met
o B
.
Blauwe achtergrond aan of uit
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
4. Kies “BLAUW ACHTERG. met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
5. Kies “UIT” (geen blauwe achtergrond) of
“AAN” (wel blauwe achtergrond) met
B 1
.
Indien u “UIT” kiest, zal het menudisplay doven.
6. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
KIEZEN K L VERDER B
HERH. WEERGAVE [AAN]
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [UIT]
EINDE=EXIT
Automatische uitschakeling
De videorecorder wordt automatisch standby
geschakeld indien u gedurende enkele minuten
tijdens bepaalde functies (bijvoorbeeld: STOP)
geen bediening uitvoert. U kunt deze functie
uitschakelen voor het gebruik van de
videorecorder als TV-receiver.
1. Schakel de TV in. Kies indien nodig het
programmanummer voor de videorecorder.
2. Druk op
MENU
. Het hoofdmenu wordt
getoond.
3. Kies “VIDEOREC. INSTELLEN” met
o B
p
C
en bevestig met
B 1
.
26
DU
4. Kies “AUTOM. STAND-BY” met
o B
p
C
.
5. Kies “UIT” (geen automatische uitschakeling)
of “AAN” (wel automatische uitschakeling) met
B 1
.
6. Druk op
STATUS/EXIT
om te stoppen.
KIEZEN K L VERDER B
HERH. WEERGAVE [AAN]
STATUS DISPLAY [AAN]
BLAUW ACHTERG. [AAN]
AUTOM. STAND-BY [AAN]
EINDE=EXIT
Kiezen van het geluidskanaal
U kunt het gewenste geluidskanaal kiezen tijdens
weergave of ontvangst van TV-kanalen via de
videorecorder. Kies bijvoorbeeld het
geluidskanaal met de gewenste taal indien
programma’s tweetalig worden uitgezonden.
1. Druk op
AUDIO
. De huidige geluidsinstelling
wordt getoond.
2. Druk op
AUDIO
totdat de gewenste instelling
op het display wordt getoond.
Ontvangst van stereo-uitzendingen:
STEREO
LINKS
RECHTS
Display op
TV-scherm
Functie
Stereo
L
R
Mono
L audio
R audio
L audio
L audio
R audio
R audio
L
+R
audio
L
+R
audio
L
R
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
Tijdens weergave van met de Hi-Fi functie
opgenomen cassette:
Functie
Stereo
L
R
MIX
STEREO
LINKS
RECHTS
GEMENGD
Display op
TV-scherm
Hi Fi L audio
Hi Fi R audio
Hi Fi L audio
Hi Fi L audio
Hi Fi R audio
Hi Fi R audio
Normal audio
Normal audio
Hi Fi L audio
+
Normale Audio
Hi Fi R Audio
+
Normale Audio
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
Monaural MONO
Tijdens ontvangst van tweetalige uitzendingen
:
Display op
TV-scherm
Functie
MAIN
SUB
MAIN
SUB
TAAL 1
TAAL 2
TAAL 1
TAAL 2
Hoofd-geluid
Hoofd-geluid
Sub-geluid
Sub-geluid
Hoofd-geluid
Sub-geluid
L
R
L
R
L
R
AUDIO-UITGANG
27
DU
9. Oplossen van problemen
Zie het volgende gedeelte indien u tegen
verwachting in problemen met de videorecorder
heeft.
Uw videorecorder reageert niet op een druk
op de toetsen:
*Er is geen stroom: Controleer de
stroomtoevoer.
*Er wordt een geprogrammeerde opname
gemaakt. Annuleer de geprogrammeerde
opname indien nodig. Zie het gedeelte
“Controleren of wissen van een
geprogrammeerde opname” in het
hoofdstukje “Programmeren van een
opname”.
*Er is een technisch probleem; haal de stekker
voor ongeveer 60 seconden uit het
stopcontact en steek dan weer in het
stopcontact terug.
Indien dit niet helpt, moet u de videorecorder
naar de basis-fabrieksinstellingen terugstellen.
Terugstellen naar de basis-fabrieksinstellingen
*Let op:
Al de vastgelegde informatie (TV-kanalen, tijd
en datum, TIMER) wordt tevens gewist.
1. Schakel de videorecorder uit met
STANDBY/ON y
y
.
2. Houd
RECORD
en
PROGRAMME
+
tegelijk 2
seconden ingedrukt.
Cassette zit in de videorecorder vast:
*Forceer de cassette niet los. Trek de stekker
eerst even uit het stopcontact.
Afstandsbediening werkt niet:
*De afstandsbediening wordt niet naar de
videorecorder gericht: richt naar de
videorecorder.
*U heeft het verkeerde programmanummer
voor weergave op de TV gekozen: kies met
de TV het juiste programmanummer voor de
videorecorder.
*De batterijen zijn leeg: plaats nieuwe
batterijen.
Geen beeld bij weergave van een cassette:
*Er is geen materiaal op de cassette
opgenomen: plaats een andere opgenomen
cassette.
*U heeft het verkeerde programmanummer
voor weergave op de TV gekozen: kies met
de TV het juiste programmanummer voor de
videorecorder.
*De kabel tussen de TV en de videorecorder is
ontkoppeld: controleer de verbinding.
Slechte beeldkwaliteit bij weergave van een
cassette:
*Uw TV is niet juist ingesteld.
*De cassette is versleten of van slechte
kwaliteit: gebruik een nieuwe cassette.
*De sporing is niet juist ingesteld: Zie
“Handmatige sporing” voor het optimaal
regelen van de sporing.
Opname niet mogelijk:
*Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet
vastgelegd of u heeft het verkeerde
programmanummer gekozen: controleer de
vastgelegde TV-kanalen.
*Een cassette zonder wispreventielipje is
geplaatst (en kan dus niet voor opname
worden gebruikt): plaats een cassette met
intact wispreventielipje. Zie Voorkomen van
het per ongeluk wissen van cassettes” in het
hoofdstukje “Handmatig opnemen”.
*“VPS/PDC” is geactiveerd maar de “VPS/PDC
tijd” is verkeerd: voer de juiste “VPS/PDC tijd”
tot op de minuut exact in. Laat uw antenne
controleren.
Het beeld of geluid van de TV wordt
gestoord:
*Zie het gedeelte “Instellen van het RF-
uitgangskanaal” in het hoofdstukje “Installeren
van uw videorecorder”.
*Laat uw antenne controleren.
Het verkeerde TV-kanaal werd gekozen
nadat u een opname met ShowView heeft
geprogrammeerd.
*1. Voer het ShowView programmanummer
van het gewenste TV-kanaal in.
2. Controleer het programmanummer/
kanaalnaam in het “PROG. invoerveld.
3. Indien dit niet het nummer van het
gewenste kanaal is, moet u het invoerveld
kiezen en het programmanummer/
kanaalnaam veranderen.
4. Bevestig met
STATUS/EXIT
.
U kunt echter ook de voor uw land
verantwoordelijke klantenservice bellen.
De telefoonnummers vindt u aan de
achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Zorg
ervoor, dat u het modelnummer (MODEL NO)
en het productienummer (PROD.NO.) van de
videorecorder bij de hand heeft.
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3,
02630 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kottbygatan 7,
Akalla,
16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-598 52 250
PHILIPS POLSKA
AL. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
PHILIPS SERVICE
V Mezihori 2
180 00 Prage
CZECH REPUBLIC
Phone: (02)-3309 9240
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 800 820026
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
DK-1780 Copenhagen V
DENMARK
Tlf: 8088 2814
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
t.a.v. betreffende afdeling
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NETHERLANDS
Phone: 0900-8406
3103 166 3251.1
0VMN03036/HC470ED*****
DU
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Philips-vr-730
  • heb een philips vr 730 en wil de videobanden omzetten naar dvd maar ik stuit steeds op het zelfde probleem nl:de videorecorder vreet de band steeds op en als je de kap eraf haalt zie ik dat de band eventjes spant rond de opnamekop en dan gooit ie de band er weer uit. kunt u mij helpen of moet ik naar de winkel of reparateur. Gesteld op 23-10-2010 om 13:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • alles voorzichtig schoonmaken met alcohol aandrijfasjes,rubberaandrukrollen dan heb je kans dat het probleem over is anders kun je beter een 2ehands videorecorder kopen of lenen Geantwoord op 27-2-2011 om 12:57

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips vr 730 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips vr 730 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info