Einleitung.
Das einzigartige Thermoflo w-System
Dieser neue Philips Beauty Haar trockner ist speziell für Ihren per sönlichen Bedarf
entwickelt worden. Der Thermoprotect Haar trockner verfügt über das innovative
Thermoflow-System, das mehr Luft, aber weniger Hitze verw endet. Dieses System
trocknet Ihr Haar ebenso schnell wie ein üblicher Haar trockner , jedoch ohne die
Gefahr der Über trocknung. Der natür liche Feuchtigk eitsgehalt Ihres Haares wird
bewahr t, und sein Glanz, sein Kr aft und Fülle entspricht Ihren Wünschen. Um schönes
Haar zu erhalten müssen Sie zwar Ihre Haare trocknen, ihm aber nicht seine
natür liche Feuchtigk eit entziehen.
W e itere Informationen zu diesem Haar trockner und zu anderen Produkten der
Philips Beauty-Serie finden Sie in unserer W ebsite: www .philips.com/beauty
Wichtig.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
◗ W enn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips
Service-Center oder einer von Philips autorisierten W erkstatt ausgetauscht
wer den, um ein Sicherheitsrisiko zu v ermeiden.
◗ Halten Sie das Gerät von W asser f ern! V erwenden Sie es niemals in der Nähe
von W asser oder über gefüllten W aschbeck en bzw . Badewannen. Ziehen Sie
nach jedem Gebrauch im Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose.
Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von W asser
eine Gefahr , solange sich der Stecker in der Steckdose befindet.
◗ Der Einbau einer Fehlerstr omschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom
von 30 mA in den betr effenden Str omkreis bietet zusätzlichen Schutz. Fragen
Sie im Zweifel Ihr en Elektr oinstallateur .
◗ Halten Sie das Gerät außer Reichweite v on Kindern.
◗ V erdeck en Sie niemals den Lufteinlass.
◗ Bei Überhitzung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie dann
den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät einige Min uten
abkühlen. Danach kann es wieder eingeschaltet werden. Prüf en Sie zuvor , ob
der Lufteinlass z. B. durch Flusen oder Haar e verstopft ist.
◗ Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es, auch nur für einen Augenblick,
aus der Hand legen.
◗ Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
◗ Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
Benutzung des Geräts.
Das Haar trocknen
1 Stecken Sie den Netzsteck er in die Steckdose.
2 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf die gewünschte P osition
stellen (Abb. 1).
Der Haar trockner hält eine konstante Pflegetemperatur ein. Die Stär k e des
Luftstroms kann regulier t werden.
III: Schnelltrocknung - starker Luftstrom
II: Mittlere P osition - mäßiger Luftstrom für Styling bei schonender T rocknung
I: Stylingposition - schwacher Luftstrom, speziell für das Styling
0: Aus
3 T rocknen Sie das Haar , indem Sie das Gerät in parallelen Bewegungen dur ch
das Haar führen.
4 Mit der Rapidtr ocknung Quick Dry Shot können Sie duschnasses Haar
schneller und sicherer tr ocknen (Abb. 2).
Es empfiehlt sich, Quick Dr y Shot bei duschnassem Haar anzuwenden. Drücken Sie
einfach den Schalter und halten Sie ihn für eine W eile gedrückt.
Die Aufsätze.
Stylingdüse
Mit der Stylingdüse können Sie den Luftstrom gezielt auf die Bür ste oder den Kamm
richten, mit der bzw . dem Sie Ihr Haar stylen.
1 Die Stylingdüse wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein. Zum Abnehmen
wird sie einfach heruntergezogen (Abb. 3).
Reinigung.
1 Sie können das Gerät mit einem trock enen T uch reinigen.
2 Die Aufsätze lassen sich mit einem feuchten T uch oder unter fließendem
W asser r einigen.
Nehmen Sie vor der Reionigung den Aufsatz vom Gerät ab.
Achten Sie darauf, dass der Aufsatz gründlich trocken ist, bevor Sie ihn wieder
aufsetzen.
Spülen Sie das Gerät keinesfalls unter fließendem W a sser ab.
ENGLISH
Introduction.
The unique Thermoflo w system
This new Philips beauty hairdr yer has been speciall y designed to meet your personal
needs. The Thermoprotect hairdr yer f eatures the innovativ e Thermoflow system that
uses more air but less heat. This system dries your hair as quickl y as an ordinar y
hairdr yer without the risk of dehydration. It preser ves your hair's natural moisture
level and lea ves y ou with the lustre, body and r i chness you lo ve. T o get beautiful hair
you need to dr y it, not dehydrate it.
For more information on this hairdr yer or any other Philips beauty product, visit our
web site: www .philips.com/beauty
Important.
Read these instr uctions f or use carefully bef ore using the appliance and sav e them for
future reference.
◗ Check if the voltage indicated on the appliance cor responds to the local mains
voltage befor e y ou connect the appliance.
◗ If the mains cord is damaged, it must be r eplaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualified persons in or der to a void a hazar d.
◗ K eep this a ppliance a wa y from water! Do not use this pr oduct near or ov er
water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom,
unplug the appliance after use since the pr oximity of water pr esents a risk,
ev en when the hairdryer is switched off.
◗ For additional pr otection w e advise you to install a r esidual curr ent device
(RCD) with a rated residual operating curr ent not exceeding 30mA in the
electrical circuit suppl ying the bathroom. Ask y our installer for advice.
◗ K eep the a ppliance out of the reach of childr en.
◗ Nev er block the air grilles.
◗ If the appliance ov erheats, it will switch off automatically . Unplug the appliance
and let it cool down for a fe w minutes. Befor e you s witch the appliance on
again, check the grilles to make sur e they ar e not block ed by fluff, hair , etc.
◗ Alwa ys switch the a ppliance off before putting it do wn, ev en if it is only for a
moment.
◗ Alwa ys unplug the appliance after use.
◗ Do not wind the mains cord r ound the appliance.
Using the appliance.
Dr ying
1 Put the plug in the wall socket.
2 Switch the appliance on by selecting the desir ed setting (fig. 1).
The hairdr yer operates at a constant, car ing temperature. The airflow can be adjusted:
III: Fast setting - strong airflow for fast dr ying.
II: Medium setting - medium airflow for gentle dr ying and styling.
I: Style setting - low airflow especiall y for styling.
O: Off.
3 Dry your hair by making brushing movements while holding the hair dryer at a
small distance from y our hair .
4 The Quick-Dry Shot enables you to dr y v ery wet hair v ery quickly and safely
(fig. 2).
It is recommended to use the Quick-Dr y Shot on hair that is still ver y wet. Simply
press the button and keep it pressed for a shor t time.
Attachments.
Concentrator
The concentrator enables you to direct the airflow straight at the br ush or comb
with which you are styling y our hair .
1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the a ppliance.
Disconnect it by pulling it off (fig. 3).
Cleaning.
1 Clean the appliance with a dry cloth.
2 Clean the attachment with a moist cloth or by rinsing it under the tap .
Remov e the attachment from the appliance before cleaning it.
Make sure the attachment is dr y before using or storing it.
Nev er rinse the appliance with water .
Storage.
Alwa ys unplug the appliance bef ore storing it.
◗ Put the appliance in a safe place and let it cool down.
◗ Do not wind the mains cord r ound the appliance.
◗ The appliance can be stored b y hanging it from its hanging loop .
Replacement.
◗ If the mains cord is damaged, it must be r eplaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualified persons in or der to a void a hazar d.
◗ Alwa ys r eturn the appliance to a service centre authorised by Philips for
examination or repair . Repair by unqualified people could cause an extr emely
hazardous situation for the user .
Guarantee & service.
If you need information or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips W eb site at
www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in y our countr y (y ou
will find its phone number in the W orldwide Guar antee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your countr y , tur n to y our local Philips dealer or contact
the Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV .
DEUTSCH
Introduction.
Système Thermoflo w unique
Ce nouveau sèche-cheveux Philips a été spécialement conçu pour satisfaire v os
besoins. Le sèche-cheveux Ther moprotect est doté du système Thermoflow qui
utilise plus d'air mais moins de chaleur . Ce système assure un séchage aussi rapide
qu'un sèche-cheveux classique tout en prévenant la désh ydratation des cheveux. Il
préser ve ainsi la douceur , la br illance et la santé de v os cheveux tout en conser vant
leur degré d'hydratation naturelle . P our obtenir une belle coiffure, vous devez sécher
vos cheveux et non pas les dessécher .
P our plus d'informations sur ce produit ou sur d'autres produits Philips, visitez notre
site web à: www .philips.com/beauty
Important.
Lisez les instr uctions du mode d'emploi a vant d'utiliser l'appareil et conser v ez-les
pour un usage ultérieur .
◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appar eil
correspond bien à la tension de v otr e secteur .
◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être r emplacé que par
Philips ou par un Centre Service Agréé Philips car des outils et/ou composants
spéciaux sont nécessaires.
◗ Evitez tout contact de l'appareil a v ec de l'eau! N'utilisez pas l'appar eil près ou
au-dessus de la baignoire, l'évier etc. Si vous utiliser l'appareil dans la salle de
bains, débranchez-le après usage car la pro ximité de l'eau peut présenter un
danger même quand le sèche-chev eux est arrêté.
◗ Pour plus de pr otection, il est conseillé de brancher l'appar eil sur une prise de
courant protégée par un disjoncteur différ entiel de 30mA. Demandez conseil à
votr e électricien.
◗ Conservez l'appareil à l'écart des enfants.
◗ V eillez à ne jamais obstruer la grille d'entrée d'air .
◗ En cas de surchauff e, l'appareil se mettra automatiquement à l'arrêt.
Débranchez alors l'appareil et attendez quelques min utes afin qu'il refr oidisse.
Après a voir vérifié que la grille d'entrée d'air ne soit pas obstruée par des
peluches ou des chev eux etc., vous pouvez à nouv eau brancher l'appareil.
◗ Arrêtez toujours l'appar eil a vant de le poser , même si vous le faites pour un
court instant.
◗ Débranchez toujours l'appareil a près utilisation.
◗ N'enroulez pas le cor don secteur autour de l'appar eil.
Utilisation.
Séchage
1 Branchez l'appareil.
2 Mettez l'appareil en mar che en sélectionnant le réglage souhaité (fig. 1).
Le sèche-cheveux a une température de soin constante . Le flux d'air peut être ajusté:
III: P osition rapide - flux d'air puissant pour sécher r apidement v os chev eux.
II: P osition mo yenne - flux d'air mo yen pour sécher et coiff er vos chev eux en
douceur .
I: P osition coiffure - flux d'air doux étudié spécialement pour vous coiff er .
O: Arrêt.
3 Séchez vos che veux a v ec des mouvements doux.
4 La touche Séchage rapide permet de sécher rapidement les che veux mouillés
(fig. 2).
Nous vous recommandons d'utiliser la touche Séchage rapide sur les cheveux
mouillés. Activ ez tout simplement la touche et maintenez-la appuyée quelques
secondes.
Accessoires.
Concentrateur d'air
Le concentrateur vous per met de diriger le flux d'air v er s la brosse ou le peigne av ec
lequel vous modelez vos chev eux.
1 Fixez le concentrateur sur l'a ppareil. Détachez-le en tirant dessus.
Netto yag e.
1 L'appareil peut êtr e netto yé à l'aide d'un chiffon sec.
2 Le concentrateur peut être netto yé à l'aide d'un chiffon humide ou rincé sous
l'eau du robinet.
Retirez l'accessoire de l'appareil avant de le netto yer .
Assurez-vous que l'accessoire est sec a vant de l'utiliser ou de le ranger .
Ne rincez jamais l'appareil à l'eau.
Rangement.
Débranchez toujours l'appareil a vant de le ranger .
◗ Posez l'a ppareil dans un endr oit sûr et laissez-le refr oidir .
◗ N'enroulez pas le cor don secteur autour de l'appar eil.
◗ L'appareil peut êtr e rangé en l'accr ochant par son anneau de suspension.
Remplacement.
◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être r emplacé que par
Philips ou par un Centre Service Agréé Philips car des outils et/ou composants
spéciaux sont nécessaires.
◗ Pour des contrôles ou des réparations, adr essez-vous toujours à un Centr e
Service Agréé Philips. En eff et, une réparation par une personne non qualifiée
pourrait présenter un danger pour l'utilisateur .
Garantie et service.
P our plus d'informations, visitez notre Philips W eb site : www .philips.com ou veuillez
contacter le Ser vice Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le
numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie inter nationale). S'il n'y a aucun
Ser vice Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distr ib uteur ou le
Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV .
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Inleiding.
Het unieke Thermoflo w Systeem
Deze nieuwe haardroger van Philips beauty is speciaal ontw orpen om aan uw
per soonlijk e wensen te v oldoen. De Ther moprotect haardroger is v oorzien van het
vernieuwende Thermoflow Systeem dat meer lucht gebr uikt maar minder warmte.
Het systeem droogt uw haar net zo snel als een gewone haardroger , maar zonder het
risico van uitdroging. Hierdoor behoudt uw haar zijn natuur lijk e vochtgehalte, ziet het
haar er glanzend en weelderig uit en houdt het volume. Om mooi haar te krijgen
moet u het drogen, niet uitdrogen.
Bezoek onze w ebsite (www .philips.com/beauty) voor meer informatie ov er deze
haardroger of andere Philips beauty producten.
Belangrijk.
Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uik en.
Bewaar de gebr u iksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
◗ Controleer v oordat u het a pparaat gaat gebruiken of het v oltage aangegev en
op het apparaat ov ereenk omt met de plaatselijk e netspanning.
◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips,
een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te v oorkomen.
◗ Houd dit apparaat uit de buurt van water! Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. Als het apparaat in de
badkamer wor dt gebruikt, haal de stekker dan na gebruik altijd uit het
stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan oplev er en, zelfs als de
haardr oger uitgeschak eld is.
◗ V oor extra veiligheid adviser en we u een aar dlekschakelaar met een waar de
van max. 30 mA te installeren in de elektrische gr oep die de badkamer van
stroom v oorziet. Raadpleeg uw installateur .
◗ Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
◗ Blokkeer nooit het luchtr ooster .
◗ Als het apparaat ov erverhit raakt, schakelt het zichzelf uit. Haal de stekk er uit
het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afk oelen. Contr oleer of
het luchtrooster niet v erstopt zit met pluizen, haar e.d. voordat u het apparaat
weer inschak elt.
◗ Schakel het a pparaat uit voor dat u het neerlegt, al is het maar voor e ven.
◗ Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
◗ Wikkel het netsnoer niet om het a pparaat.
Gebruik van het apparaat.
Drogen
1 Steek de stekker in het stopcontact.
2 Schakel het a pparaat in door de gew enste stand te kiezen (fig. 1).
De haardroger heeft een constante, haar vr iendelijk e temperatuur . De luchtstroom
kan worden ingesteld.
III: Snelle stand - hoge luchtsnelheid om snel te drogen.
II: Gemiddelde stand - gemiddelde luchtsnelheid voor zacht drogen en stylen.
I: Styling stand - lage luchtsnelheid speciaal om te stylen.
O: Uit.
3 Droog uw haar door borstelbe wegingen met de dr oger te mak en op k orte
afstand van uw haar .
Aufbewahrung.
T rennen Sie das Gerät immer vom Str omnetz, bev or Sie es wegräumen.
◗ Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen.
◗ Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
◗ Das Gerät kann zum Aufbewahren an der Öse aufgehängt w erden.
Ersatzteile.
◗ W enn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips
Service-Center oder einer von Philips autorisierten W erkstatt ausgetauscht
wer den, um ein Sicherheitsrisiko zu v ermeiden.
◗ W enden Sie sich zur Prüfung oder zur Reparatur des Geräts immer an ein
Philips Service Center . Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen gefähr den den
Benutzer .
Garantie und K undendienst.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte
an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in
Ihrem Land in V erbindung (T el. Nr . 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips
W ebsite www .philips.com
4 Met het Quick-Dry Shot kunt u nat haar veel sneller en veiliger dr ogen (fig. 2).
Het Quick-Dr y Shot is speciaal bedoeld voor het drogen van nat haar . Dr uk op de
knop en houd deze gedurende kor te tijd ingedrukt.
Hulpstukken.
Concentrator
De concentrator stelt u in staat de luchtstroom te r ichten op de borstel of kam
waarmee u uw haar in model aan het brengen bent.
1 U kunt de concentrator op het apparaat bev estigen door hem er op te klikken.
U verwijdert dit hulpstuk door het van de uitstroomopening af te tr ekk en
(fig. 3).
Schoonmaken.
1 U kunt het apparaat schoonmak en met een droge doek.
2 U kunt de hulpstukken schoonmak en met een v ochtige doek of
schoonspoelen onder de kraan.
V e rwijder het hulpstuk van het apparaat voordat u het hulpstuk schoon gaat maken.
Zorg er voor dat het hulpstuk droog is voordat u het gebruikt of opber gt.
Spoel het apparaat nooit schoon met water .
Opbergen.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact v oordat u het a pparaat opbergt.
◗ Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afk oelen.
◗ Wikkel het netsnoer niet om het a pparaat.
◗ Het apparaat kan wor den opgeborgen door het op te hangen aan het
ophangoog.
V er vang en.
◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips,
een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te v oorkomen.
◗ Als het apparaat niet (goed) meer functioneert, breng het dan naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum. Reparatie door niet deskundige
personen kan voor de gebruik er een gevaarlijk e situatie ople ver en.
Garantie & service.
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips
W ebsite (www .philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'w or ldwide guarantee'
vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips
dealer of neem contact op met de afdeling Ser vice van Philips Domestic Appliances
and P ersonal Care BV .
ESP AÑOL
Introducción.
El sistema exclusivo Thermoflo w
Este nuevo secador de Philips beauty ha sido diseñado especialmente para satisfacer
sus necesidades. El secador Ther moprotect incorpora el innovador sistema
Thermoflow , que utiliza más aire , pero menos calor . Este sistema seca el cabello tan
rápido como un secador normal pero sin deshidr atarlo. Mantiene el nivel de
hidratación natur al del cabello y lo deja con el brillo, cuerpo y r iqueza que usted
desea. Para tener un pelo bonito hay que secar lo , no deshidr atarlo.
Si desea obtener más información sobre este secador o cualquier otro producto de
belleza de Philips, visite nuestr a página web: www .philips.com/beauty
Importante.
Lea atentamente estas instr ucciones de uso antes de utilizar el aparato y consér v elas
por si necesitara consultar las en el futuro .
◗ Antes de enchufarlo, compruebe que el v oltaje indicado en el aparato se
corresponde con el v oltaje local.
◗ Si el cable de red estuviera dañado , deberá ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligr o.
◗ ¡Mantengan el aparato lejos del agua! No usen este pr oducto cerca o sobr e el
agua contenida en bañeras, lavabos, fr egader os, etc. Cuando lo usen en un
cuarto de baño, desenchufen el aparato después de usarlo , ya que la
pro ximidad del agua repr esenta un riesgo incluso cuando el secador está
parado.
◗ Para ma yor pr otección, le recomendamos que instale un dispositiv o de
corriente residual (DCR) con una cor riente residual de funcionamiento
inferior a 30mA en el cir cuito eléctrico que abastece el cuarto de baño.
Consulte a su instalador .
◗ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
◗ No bloqueen nunca las rejillas del air e.
◗ Si el aparato se calienta en exceso , se apagará automáticamente. Desenchufen
el aparato y dejen que se enfríe durante unos minutos. Antes de volv er a
poner en marcha el a parato, comprueben la r ejilla para asegurarse de que no
esté bloqueada por pelusas, pelos, etc.
◗ Apaguen siempre el aparato cuando lo dejen en algún sitio aunque sólo sea
por un momento.
◗ Desenchufen siempre el a parato después de usarlo .
◗ No enrollen el cable de r ed alrededor del a parato .
Cómo usar el aparato.
Secado
1 Enchúfelo a la red.
2 Encienda el aparato seleccionando la posición deseada (fig. 1).
El secador mantiene una temperatur a constante adecuada. El flujo de aire se puede
regular :
III: posición rápida; aire fuer te par a un secado rápido .
II: posición media; aire medio par a secar y moldear .
I: posición peinado; poco flujo de aire especial par a moldear .
O: Apagado
3 Seque el cabello moviendo el secador de un lado a otr o.
4 Con el botón de secado rápido, podrá secar el pelo m uy mojado de forma
rápida y segura (fig. 2).
Le recomendamos que utilice el botón de secado rápido para secar el pelo muy
mojado. Sólo tiene que apretar el botón y mantener lo presionado un rato.
Accesorios.
Boquilla concentradora
La boquilla concentrador a le permite dirigir el flujo de aire directamente sobre el
cepillo o el peine con el que está moldeando su cabello.
1 Para montar la boquilla concentradora, simplemente presiónenla en el aparato .
Para quitarla, tiren de ella (fig. 3).
Limpieza.
1 El aparato puede limpiarse con un paño seco .
2 Los accesorios pueden limpiarse con un paño húmedo o aclararse bajo el agua
del grifo .
Quite los accesorios del apar ato antes de limpiarlos.
Asegúrese de que los accesorios estén secos antes de utilizar los o guardarlos.
Nunca la ve el aparato con agua.
Almacenamiento.
Desenchufe siempre el a parato antes de guardarlo .
◗ Pongan el a parato en un lugar seguro y dejen que se enfríe.
◗ No enrollen el cable de r ed alrededor del a parato .
◗ El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla.
Sustitución.
◗ Si el cable de red estuviera dañado , deberá ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligr o.
◗ Para re visiones o reparaciones, llev e siempr e el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligr osas para el
usuario.
Garantía y servicio.
Si desea más información o tiene algún problema, visite la página web de Philips,
www .philips.com, o póngase en contacto con el Ser vicio Philips de Atención al
Cliente de su país (encontrará el teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su
país no hay Ser vicio Philips de Atención al Cliente , consulte a su distribuidor Philips o
póngase en contacto con el Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and
P ersonal Care BV .
IT ALIANO
Introduzione.
Il rivoluzionario Thermoflo w System
Il nuov o asciugapelli Philips Beauty è stato progettato per soddisfare le vostre
esigenze. L'asciugacapelli Ther moprotect è pro vvisto del rivoluzionario sistema
Thermoflow che utilizza una maggior quantità d'ar ia ma meno calore. Questo sistema
asciuga i capelli con la stessa velocità di un normale asciugacapelli, ma senza il rischio
di disidratar li, per mettendo di mantenere il naturale liv ello di umidità e lasciando i
capelli morbidi, lucidi e cor posi. P er a vere splendidi capelli è necessario asciugar li, non
disidratar li!
P er ulterior i inf ormazioni su questo asciugacapelli o altri prodotti Philips Beauty ,
visitate il nostro sito web: www .philips.com/beauty.
Importante.
Prima di usare l'apparecchio leggete queste istr uzioni e conser vatele per ev entuali
rifer i menti futuri.
◗ Prima di collegare l'appar ecchio , verificate che il v oltaggio indicato corrisponda
a quello di rete.
◗ Nel caso il ca vo di alimentazione fosse danneggiato , dovrà esser e sostituito da
Philips, presso un Centr o Autorizzato Philips o personale comunque
qualificato, per e vitare situazioni a rischio .
◗ T enete l'appar ecchio lontano dall'acqua! Non usate l'asciugacapelli vicino a
vasche da bagno e la vandini o in presenza di acqua. Se usate l'appar ecchio in
bagno, togliete sempr e la spina dalla presa dopo l'uso in quando la pr esenza
dell'acqua può risultare comunque pericolosa, anche quando l'a pparecchio è
spento.
4222 002 27262
◗ Per una maggior sicur ezza, vi consigliamo di installare sul cir cuito elettrico
della stanza da bagno un dispositivo di pr otezione contr o la corrente r esidua
(RCD), in modo che questa non superi i 30 mA. Chiedete consiglio al vostr o
elettricista di fiducia.
◗ T enete l'appar ecchio fuori dalla portata dei bambini.
◗ Non bloccate mai le apertura della griglia.
◗ T enete l'appar ecchio lontano dall'acqua! Non utilizzatelo nei pressi di vasche
da bagno, la vandini ecc.; se lo usate in bagno, staccate sempr e la spina dopo
a ver asciugato i capelli per ché l'acqua rappr esenta un pericolo anche quando
l'apparecchio è spento .
◗ Spegnete sempre l'appar ecchio prima di appoggiarlo , anche se solo per un
istante.
◗ Staccate sempre la spina dopo l'uso .
◗ Non a vvolgete il ca v o di alimentazione attorno all'appar ecchio.
Come usare l'appar ecchio.
Come asciugare i capelli
1 Inserite la spina nella presa.
2 Accendete l'apparecchio selezionando l'impostazione desiderata (fig. 1).
L'asciugacapelli ha un temperatur a costante, mentre il getto dell'ar ia può essere
regolato:
III: Impostazione Fast - getto potente per una rapida asciugatur a.
II: Impostazione Medium - getto d'aria medio per un'asciugatur a e uno styling
delicato.
I: Impostazione Style - getto d'aria delicato, par ticolar mente adatto per lo styling.
O: OFF
3 Asciugate i capelli muov endoli delicatamente e tenendo l'appar ecchio ad una
distanza adeguata.
4 Il tasto per un'asciugatura veloce permette di asciugar e i capelli molto bagnati
in modo rapido e sicur o (fig. 2).
Vi consigliamo di usare il tasto per un'asciugatura veloce con i capelli molto bagnati
(ad es. appena uscite dalla doccia): basterà tenere premuto il pulsante per qualche
secondo.
Accessori.
Concentratore del flusso d'aria
Il concentratore per mette di dirigere il flusso d'aria direttamente alla spazzola o al
pettine che state utilizzando per lo styling.
1 Per inserir e il concentratore, infilatelo direttamente sull'a pparecchio . P er
toglierlo, basterà tirar e (fig. 3).
Pulizia.
1 L'apparecchio può esser e pulito con un panno asciutto .
2 Gli accessori possono essere puliti con un panno umido oppur e risciacquati
sotto l'acqua.
T ogliete l'accessorio dall'apparecchio pr ima di pulirlo.
Controllate che l'accessorio sia perfettamente asciutto pr ima di usarlo o di ripor lo .
Non risciacquate l'apparecchio sotto l'acqua.
Come riporre l'a pparecchio.
T ogliete sempre la spina dalla pr esa prima di riporr e l'appar ecchio.
◗ Appoggiate l'apparecchio in un luog o sicuro e lasciatelo raffr eddar e.
◗ Non a vvolgete il ca v o di alimentazione attorno all'appar ecchio.
◗ L'apparecchio può esser e appeso con l'a pposito gancio.
Sostituzione.
◗ Nel caso il ca vo di alimentazione fosse danneggiato , dovrà esser e sostituito da
Philips, presso un Centr o Autorizzato Philips o personale comunque
qualificato, per e vitare situazioni a rischio .
◗ Per qualunque contr ollo o riparazione, l'apparecchio dovrà esser e affidato a un
centro d'assistenza autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non
qualificata potrebbe compr omettere la sicur ezza dell'utente.
Garanzia e Assistenza.
P er ulterior i inf ormazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips
su www .philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese
(trov erete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualor a nel v ostro
paese non ci siano Centri Assistenza Clienti, r iv olgetevi al rivenditore autorizzato
Philips oppure contattate il Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and
P ersonal Care BV .
Thermopr otect style 1600
HP4863
www .philips.com
u
1 2 3