Belangrijk
◗ Gebruik het apparaat niet als de stekk er , het snoer of het apparaat zelf
beschadigd is.
Het apparaat ger eed mak en v oor gebruik
1 Controleer of het v oltage aangegev en op het apparaat o ver eenk omt
met de plaatselijk e netspanning voor dat u de stekker in het stopcontact
steekt
2 Plaats het apparaat op een k oele, vlakke en stabiele ondergr ond.
Plaats het apparaat niet op een heet opper vlak.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen en let erop dat zij niet
aan het snoer kunnen trekken.
3 Steek de stekk er in een geaard stopcontact.
Over tollig snoer kunt u aan de achterzijde van het appar aat opber gen (Fig. 1).
V oorkom dat het snoer in aanraking komt met hete opper vlakken.
4 Het woor d 'SET' verschijnt op het displa y (Fig. 2).
5 Druk op knop 'H' om de klok in te stellen.
Op het display v er schijnt 1:00 (Fig. 3).
6 Stel de uren in door opnieuw op knop 'H' te drukk en (Fig. 4).
Houd de knop ingedr ukt om de tijd snel vooruit te laten gaan tot u bijna bij
de juiste tijd bent aangekomen. Laat de knop dan los en stel het juist uur in
door kor t op de knop te dr ukken totdat het juiste uur op het displa y
verschijnt.
7 Stel de minuten in door op knop 'M' te drukk en (Fig. 5).
Ga op dezelfde manier te w er k als bij het instellen van het uur .
Let op: als de stroom is uitgevallen, moet u de klok opnieuw instellen.
8 V u l het waterr eservoir met water en plaats de kan op zijn plaats (Fig. 6).
9 Schak el het apparaat in door op knop A te drukken (Fig. 7)'.
Het koff iezetlampje gaat aan.
Laat het apparaat wer ken totdat het waterreser voir geheel leeg is
10 Schak el het apparaat uit door op knop A te drukken.
Maak de afneembare delen schoon op de wijze die beschrev en staat in het
hoofdstuk 'Schoonmaken'.
K o ffiezetten
K o ffiesterktereg eling
Het Koffiesterkteregeling helpt u om de juiste balans tussen de hoeveelheid
water en de hoeveelheid gemalen koff ie vast te stellen.
V oordat u het Coff ee Strength Control gaat gebruiken, moet u het volgende
goed lezen:
K o ffiesterktek euze
1 Kies de door u gew enste k offiesterkte (Fig. 8).
Draai de knop naar rechts om de koffie ster ker te maken en draai de knop
naar links om de koff ie minder ster k te maken.
Zorg er voor dat de filterhouder op zijn plaats zit wanneer u de k offiesterkte
aanpast.
2 Resetfunctie
Controleer of het Koffiesterkteregeling ´OK´ aangeeft. U kunt het appar aat
resetten door de knop linksom of rechtsom te draaien (Fig. 9).
3 V u l het waterr eservoir met water en plaats de kan. De indicator van
het K offiesterkter egeling gaat omhoog (Fig. 10).
Als u het Koffiesterkteregeling gebr uikt, moet u eer st het water reser voir
vullen en dan pas de gemalen koff ie in het filter doen.
- De niveau-aanduidingen heb ben betrekking op kopjes met een inhoud van
120 ml.
- De niveau-aanduidingen op de kan heb ben betrekking op een hoeveelheid
water die 10% groter is dan de uiteindelijke hoeveelheid k offie na het
zetten. Deze extra 10% is nodig ter compensatie voor de verdamping van
water tijdens het zetten.
4 Plaats een papier en filterzakje (type 1x4 of nr . 4) in de filterhouder .
V e rgeet niet de r andjes van het filterzakje om te v ouwen om scheuren en
dubbelklappen van het zakje te v oor komen. Bij sommige ver sies wordt een
permanent filter geleverd. U hoeft dan geen papieren filterzakjes te gebr uiken.
5 Doe gemalen k offie (snelfiltermaling) in het filter .
Koffiesterkteregeling: doe gemalen koffie in het filter todat de indicator ´OK´
aangeeft.
6 Sluit het deksel (Fig. 13).
De timer in- of uitschak elen
Het apparaat g elijk inschak elen
1 Druk op knop A om het apparaat gelijk in te schak elen (Fig. 14).
Het apparaat inschak elen met de timer
1 Druk op knop G om de timer in te stellen (Fig. 15).
Het gele timer lampje gaat aan.
2 Stel de uren in door op knop 'H' te drukk en en stel de minuten in door
op knop 'M' te drukk en.
Vijf seconden nadat u de timer heeft ingesteld verschijnt de nor male tijd weer
op het display .
U kunt altijd controleren of u de timer goed heeft ingesteld door op knop G
te dr ukken.
U kunt de timer uitschakelen door op knop A te dr ukken.
W anneer het apparaat op de ingestelde tijd koffie begint te zetten, gaat het
gele timer lampje uit en gaat het koff iezetlampje aan.
3 De volgende k eer dat u het k offiezetapparaat op de ingestelde tijd aan
wilt laten gaan, kunt u gewoon op knop G drukken.
Let op: na een stroomonderbreking moeten de klok en de timer opnieuw
ingesteld worden.
V ersheidsindicator
◗ Het displa y toont afwisselend de normale tijd en de tijd die is verstr ek en
sinds het apparaat is begonnen met k offiezetten, voorafgegaan door de
letter F (Fig. 16). Deze tijd vertelt u hoe vers de gezette k offie is.
Het apparaat uitschak elen
1 Schak el het apparaat uit door op knop A te drukken.
Als u het apparaat niet heeft uitgeschakeld, schakelt het zichzelf na twee uur
automatisch uit.
2 V erwijder het papieren filter en g ooi het weg (Fig. 17).
Laat het apparaat ten minste 3 minuten afkoelen voordat u opnieuw koff ie
gaat zetten.
Schoonmak en
1 Haal de stekk er uit het stopcontact.
2 Maak het apparaat met een v ochtige doek schoon.
Dompel het apparaat nooit onder in water .
Ontkalk en
Door regelmatig te ontkalken verlengt u de levensduur van het apparaat en is
een optimale werking van het appar aat gegar andeerd.
In geval van normaal gebr uik (twee volle kannen koff ie per dag) dient u het
apparaat volgens het onder staande schema te ontkalken:
- eens in de 2 maanden als u hard water gebr uikt (meer dan 18 DH);
- eens per 4 maanden als u zacht water gebr uikt (tot 18 DH).
Vraag uw water leidingbedr ijf naar informatie over de waterhardheid in uw
woongebied.
1 V u l het waterr eservoir met schoonmaakazijn. Doe geen filterzakje
en/of gemalen k offie in de filterhouder .
2 Laat het apparaat tw ee keer w erk en.
Zie "Koffiez etten".
3 Laat het apparaat nog tw ee keer met schoon water w erk en om alle
azijnresten w eg te spoelen.
4 Maak de losse onderdelen schoon.
NEDERLANDS
V er vangen
Snoer
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het ver vangen worden door Philips,
een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te v oor komen.
Kan
U kunt een nieuwe kan v oor uw koffiez etter bestellen bij uw Philips dealer of
het Philips Ser vicecentr um onder typenummer HD7965 en ser vicenummer
882 7965 02 000.
P ermanent filter
Een nieuw permanent filter is ver krijgbaar onder typenummer HD7971 en
ser vicenummer 882 7971 0000.
Informatie & service
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de
Philips W ebsite (www .philips.com), of neem contact op met het Philips
Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het
'worldwide guar antee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw
land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling
Ser vice van Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV .
ESP AÑOL
Importante
◗ No utilice el aparato si el enchufe, el cable o el aparato están dañados.
Preparación del a parato
1 Antes de conectar el aparato , verifique que la tensión de r ed indicada
en el aparato coincide con la de su hogar .
2 Coloque el aparato sobr e una superficie fría, plana y estable .
No ponga el aparato sobre una superficie caliente .
Mantenga el aparato fuer a del alcance de los niños y asegúrese de que
no puedan tirar del cable .
3 Conecte la cla vija en un enchufe con toma de tierra.
Puede recoger el cable que sobra en la par te tr asera del apar ato (Fig. 1).
Evite que el cable entre en contacto con superf icies calientes.
4 En la pantalla apar ecerá la palabra 'SET' (Fig. 2).
5 Para programar el r eloj: pulse el botón 'H'.
En la pantalla aparecerá 1:00 (Fig. 3).
6 Seleccione las horas pulsando de nuev o el botón 'H' (Fig.4).
Para pasar las hor as más rápidamente, mantenga apretado el botón hasta que
llegue a la hora deseada. Después suelte el botón y ajuste a la hor a exacta
pulsando brevemente el botón hasta que aparezca la hora cor recta en la
pantalla.
7 Para seleccionar los minutos, pulse el botón 'M' (Fig. 5).
Repita los mismos pasos que para seleccionar las hor as.
Nota: Después de un cor te de electricidad tendrá que volver a programar el
reloj.
8 Llene el depósito con agua y ponga la jarra en su sitio (Fig. 6).
9 Pulse el botón A para encender el aparato (Fig. 7)
Se encenderá el piloto.
Deje funcionar el aparato hasta que el depósito de agua se vacíe
completamente .
10 Pulse el botón A para apagar el aparato .
Limpie las piezas desmontables según se indica en el capítulo "Limpieza".
Cómo hacer café
Coffee Str ength Contr ol
El Coffee Strength Control le a yuda a deter minar la proporción correcta de
agua y café molido.
Antes de utilizar el Coffee Strength Control, tenga en cuenta lo siguiente:
Selección de la intensidad
1 Seleccione la intensidad del café (Fig. 8).
Si gira el botón hacia la derecha, aumenta la intensidad del café, si lo gir a hacia
la izquierda, ésta disminuy e .
Al seleccionar la intensidad del café, asegúrese de que el por tafiltros
está colocado en el aparato.
2 Función de reinicio
Compr uebe si el indicador está en la posición 'OK'. Puede reiniciar el aparato
girando el botón en el sentido de las agujas del reloj o al contr ar io (Fig. 9)
3 Llene el depósito de agua, con lo que el indicador subirá, y coloque la
jarra en su sitio (Fig. 10).
Al usar el Coffee Strength Control, llene siempre el depósito de agua
antes de poner el café molido en el filtro .
- Las indicaciones de nivel se ref ieren a tazas de 120 ml.
- Las indicaciones de nivel de la jarr a se ref ieren a la cantidad de agua, que es
un 10% superior al total de café resultante , debido a la condensación.
4 Ponga un filtr o de papel (tipo 1x4 o nº 4) en el portafiltr os (Fig. 11).
No olvide doblar los bordes sellados del f iltro para que no se r ague ni se
arr ugue . Algunos modelos traen un filtro permanente . En tal caso, no es
necesario utilizar filtros de papel.
5 Ponga el café molido (molido fino para filtr o ) en el filtr o (Fig. 12).
Coffee Strength Control: introduzca café molido en el filtro hasta que el
indicador marque la posición 'OK'.
6 Cierr e la tapa (Fig. 13).
Encendido o apagado del temporizador .
Encendido inmediato del aparato .
1 Pulse el botón A para encender el aparato (Fig. 14) en el momento.
Encendido del aparato utilizando el temporizador
1 Pulse el botón G para programar el temporizador (Fig. 15).
Se encenderá una luz amarilla.
2 Seleccione la hora pulsando 'H' y los minutos pulsando 'M'.
Cinco segundos después de programar el tempor izador volverá a aparecer el
tiempo real.
Siempre puede comprobar si ha programado bien el tempor izador pulsando
el botón G .
Puede apagar el temporizador pulsando el botón A.
Cuando, en el momento seleccionado, el apar ato empiece a hacer el café, la
luz amarilla se apagará y se encenderá el piloto.
3 La próxima vez que desee que la caf etera se encienda automáticamente
en el momento seleccionado , pulse el botón.
Nota: Después de un cor te de electricidad tendrá que volver a programar el
reloj y el temporizador .
Indicador de café reciente
◗ La pantalla mostrará intermitentemente la hora real y el tiempo que ha
pasado desde que se empezó a hacer el café, precedido por la letra F
(Fig. 16).
Apagado del aparato
1 Para apagar el aparato , pulse el botón A.
Si no ha apagado el aparato, éste se apagará automáticamente tr anscurr idas
2 horas.
2 Quite el filtro de pa pel y tírelo (Fig. 17).
Deje que el aparato se enfríe al menos dur ante tres minutos antes de volv er
a hacer café.
Limpieza
1 Desenchufe el aparato .
2 Límpielo con un paño húmedo .
Nunca sumerja el aparato en agua.
Desincrustación
Si elimina la cal de forma regular , prolongará la vida de la cafetera y
garantizará resultados óptimos.
En caso de uso normal (dos jar r as de café llenas al día), desincr uste la
cafetera:
- una vez cada dos meses si utiliza agua dura (más de 18 DH);
- una vez cada cuatro meses si utiliza agua b landa (hasta 18 DH);
Consulte a la empresa local suministrador a de agua par a saber cuál es la
dureza del agua en su zona.
1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco . No ponga ni filtr o ni café
en el portafiltros.
2 Deje que el aparato complete dos ciclos.
Véase el apar tado 'Cómo hacer café'.
3 Deje que el aparato complete dos ciclos más con agua límpia para
eliminar cualquier residuo de vinagr e.
4 Limpie las piezas sueltas.
Sustitución
Cable
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips o por un
centro de ser vicio autorizado por Philips par a evitar situaciones de peligro.
Jarra
Puede pedir una jarr a nueva modelo HD7965 y número 882 7965 02 000.
Dirijase a su distr ibuidor local Philips o a un Centro de Ser vicio Philips.
Filtro permanente
Puede pedir un filtro permanente nuevo del modelo HD7971 y número
882 7971 0000.
Garantía y ser vicio
Si necesita ser vicio , información o si tiene algún problema, consulte el folleto
de Garantía Mundial o visite nuestr a página web en www .philips.com o
póngase en contacto con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su
país no hay Ser vicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distr ibuidor
Philips o contacte con el Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances
and P ersonal Care BV .
IT ALIANO
Importante
◗ Non usate l'appar ecchio nel caso in cui la spina, il cav o o l'appar ecchio
stesso fosser o danneggiati.
Come preparar e l'appar ecchio
1 Prima di collegare l'a pparecchio alla pr esa di alimentazione, controllate
che la tensione indicata sull'appar ecchio corrisponda a quella della rete
locale.
2 Appoggiate l'appar ecchio su una superficie stabile, piana e fredda.
Non appoggiate l'apparecchio su una superficie calda.
T enete l'apparecchio lontano dalla por tata dei bambini e fate in modo che
non possano tirare il cavo di alimentazione.
3 Inserite la spina in una presa dotata di messa a ter ra.
Il cav o in eccesso può essere riposto sul retro dell'apparecchio (Fig. 1).
Fate in modo che il cav o non entri in contatto con superfici calde .
4 Sul displa y appar e la parola "Set" (Fig. 2).
5 Per impostar e l'or ologio: premete il pulsante "H".
Sul display appare 1:00 (Fig. 3).
6 Impostate l'ora premendo n uovamente il pulsante "H" (Fig. 4).
P er far scorrere le ore più velocemente, tenete premuto il pulsante fino quasi
a raggiungere l'or a desider ata, poi lasciatelo andare e impostate l'or a esatta
premendo brevemente il pulsante f ino a quando il display indica l'ora
desiderata.
7 Per impostar e i minuti, pr emete il pulsante "M" (Fig. 5).
Procedete nello stesso modo utilizzato per impostare l'ora.
Nota: in caso di mancanza di corrente , dovrete impostare nuo vamente
l'orologio.
8 Riempite d'acqua il serbatoio e mettete la caraffa al suo posto (Fig. 6).
9 Accendete l'appar ecchio premendo il pulsante A (Fig. 7).
Si accenderà la spia.
Lasciate in funzione l'apparecchio fino a quando il serbatoio dell'acqua sarà
completamente vuoto.
10 Spegnete l'appar ecchio premendo il pulsante A .
Pulite le par ti aspor tabili come indicato nella sezione "Pulizia".
Come preparar e il caffè
Coffee Str ength Contr ol
L'Coffee Strength Control vi aiuta a stabilire il giusto equilibrio fr a acqua e
caffè macinato.
Prima di usare l'Coffee Strength Control, r icordate quanto segue:
Selezione per tipo di caffè (più o meno forte)
1 Selezionate il caffè desiderato (più o meno forte) (Fig. 8).
Ruotando la manopola verso destr a, otter rete un caffè più for te mentre
r uotandola a sinistra il caffè r isulterà più leggero.
Prima di selezionare il tipo di caffè desider ato, controllate di aver
inserito il por tafiltro nell'apparecchio.
2 Funzione reset
Controllate che l'indicatore sia in posizione "OK". P er resettare l'apparecchio ,
r uotate il pulsante in senso orar io o antior ario (Fig. 9).
3 Riempite d'acqua il serbatoio (l'indicatore sale) e mettete la caraffa al
suo posto (Fig. 10).
Quando usate l'Coffee Strength Control, r icordate di riempire sempre il
serbatoio con l'acqua prima di mettere il caffé macinato nel filtro.
- Le indicazioni di livello si riferiscono a tazzine da 120 ml.
- Le indicazioni di livello sulla caraffa si r iferiscono ad una quantità d'acqua che
è del 10% superiore (a causa del fenomeno di condensa) alla quantità di
caffè totale ottenibile .
4 Mettete un filtro di carta (mod. 1x4 oppure no . 4) nel portafiltro
(Fig. 11).
Non dimenticate di piegare i bordi del filtro per evitare che quest'ultimo si
pieghi o si rompa. Alcuni modelli sono pro vvisti di un f iltro permanente . In
questo caso non sarà necessario usare un filtro di car ta.
5 Mettete il caffè macinato (macinato fine) nel filtro (Fig. 12).
Coffee Strength Control: r iempite il filtro con il caffè f ino a quando
l'indicatore si trova in posizione "OK".
6 Chiudete il coperchio (Fig. 13).
Come accendere e spegnete il timer .
P er accendere subito l'appar ecchio .
1 Per accender e subito l'appar ecchio , premete il pulsante A (Fig. 14).
Come accendere l'a pparecchio usando il timer .
1 Premete il pulsante G per impostar e il timer (Fig. 15).
Si accenderà la spia gialla.
2 Impostate l'ora premendo il pulsante "H" e i min uti premendo il
pulsante "M".
Cinque secondi dopo av er impostato il timer , r iapparirà l'or a esatta.
P otete sempre controllare di a ver impostato correttamente il timer
premendo il pulsante G .
P er spegnere il timer , premete il pulsante A.
Quando l'apparecchio inizierà a preparare il caffè all'or a impostata, si
spegnerà la luce gialla e si accenderà la spia.
3 La prossima v olta che v orrete accender e automaticamente
l'appar ecchio all'ora prestabilita, non dovr ete far altro che pr emer e il
pulsante.
Nota: in caso di mancanza di corrente , dovrete reimpostare nuo vamente
l'orologio e il timer .
1
Indicatore di fr eschezza del caffé
◗ Il displa y mostra alternativamente l'ora e il tempo trascorso da quando è
iniziato il ciclo di preparazione del caffè, anteponendo la lettera
F(reschezza). (Fig. 16).
Come spegnere l'a pparecchio
1 Per spegner e l'appar ecchio , premete il pulsante A .
Se non l'av ete spento voi, l'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo
2 ore .
2 T ogliete il filtr o di carta e gettatelo via (Fig. 17).
Lasciate raffreddare l'apparecchio per almeno 3 minuti pr ima di preparare
dell'altro caffè.
Pulizia
1 T ogliete la spina dalla pr esa.
2 Pulite l'appar ecchio con un panno umido.
Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua.
Disincrostazione del calcar e
Una regolare disincrostazione del calcare permette una maggior dur ata
dell'apparecchio e consente di ottenere un miglior caffè.
In caso di uso normale (due car affe piene al giorno), procedete alla
disincrostazione:
- una volta ogni 2 mesi in caso di acqua dura (oltre 18DH);
- una volta ogni 4 mesi in caso di acqua dolce (f ino a 18DH),
Rivolgetevi all'ente che fornisce l'acqua potabile per conoscere la durezza
dell'acqua nella vostra zona.
1 Riempite la caraffa con aceto bianco , senza mettere nè il filtr o nè il
caffé nel portafiltro .
2 Lasciate in funzione l'appar ecchio per due cicli consecutivi.
V edere "Come preparare il caffè".
3 Fate funzionare l'a pparecchio per altri due cicli usando acqua pulita per
eliminare tutte le tracce di aceto .
4 Pulite le diverse parti.
Ricambi
Ca v o
Nel caso il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito da
Philips, presso un Centro Autorizzato Philips o per sonale comunque
qualificato , per evitare situazioni a r ischio.
Caraffa
P otete ordinare una caraffa nuova con il codice HD7965 e il n umero
882 7965 02 000. Vi preghiamo comunque di controllare presso il vostro
rivenditore Philips o il Centro d'Assistenza Philips.
Filtro permanente
P otete ordinare un nuo v o filtro permanente con il codice HD7971 e il
numero 882 7971 0000.
Garanzia e Assistenza
P er ulterior i informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di consultare
l'opuscolo della garanzia, visitare il nostro sito: www .philips.com, oppure
contattare il Centro Assistenza Philips del v ostro paese (trov erete il numero
di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualor a nel vostro paese non ci
siano Centri Assistenza Clienti, rivolgetevi al r ivenditore autorizzato Philips
oppure contattate il Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and
P ersonal Care BV .
1
2
4 5
7 8
10 11
13
Strength
Control
Strength
Control
14
16 17
3
6
9
Strength
Control
12
15