404354
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
HD 7220/21
English
Before connecting the appliance, please check if the voltage
indicated on the appliance corresponds with the mains voltage in
your home.
Do not place the appliance on a hot surface.
Remove the mains plug from the wall socket:
- if problems occur during making coffee;
- before cleaning the appliance.
Do not allow the mains cord to come into contact with hot surfaces.
Use the appliance out of children's reach. Prevent them from pulling
the mains cord.
Never use the appliance if the mains plug, the mains cord or the
appliance itself is damaged.
Cord storage
- You can store excess mains cord at the back of the appliance (fig. 1).
Before first use
- Operate the appliance once without filling the filter with ground coffee.
(See section "Making coffee".)
- Next, clean the removable parts as described in section "Cleaning".
Cleaning
Always remove the plug from the wall socket before cleaning the
appliance.
Never immerse the appliance in water. You should clean it with a damp
cloth.
The removable items should be washed in hot soapy water. Rinse with
clean hot water and dry. These items can also be cleaned in a
dishwasher.
Making coffee: please refer to the illustrations (fig. 2 - 12)
- Use fresh cold water only.
The left hand side level indications correspond to large cups (125 ml).
The right hand side level indications correspond to smaller cups (85 ml).
- Use filter paper type "1x4 " or "no. 4". Do not forget to fold the rims.
With some models a permanent filter is supplied. Paper filters are then
not required.
- For large cups: take one full (heaped) measuring spoonful of ground
coffee ("fast filter" type) for each cup. For smaller cups: one level
measuring spoonful for each cup.
- For type HD 7221:
Less than four large (or six small) cups of coffee: set switch to position
( .
More than four large (or six small) cups of coffee: set switch to position
).
This guarantees optimum taste for both large and small quantities of coffee.
•The"drip-stop" (automatic stop-valve) ensures that no coffee will drip on
to the hotplate if the jug is removed from the appliance for a moment
during the brewing process or if the jug is removed after making coffee.
Note: the drip-stop will only allow coffee to flow into the jug if the
jug lid has been placed.
Making more coffee straight away?
If you have made one jug of coffee and wish to make some more straight
away, please switch the coffee maker off (fig. 15) and allow about three
minutes for it to cool down. Then you can refill the water tank.
Descaling
Descale your coffee maker regularly. With normal use (two full jugs a day)
the following rule applies:
hardness up to 18 °DH (22.5 °Clarke) -
2 or 3 times a year;
hardness over 18 °DH (22.5 °Clarke) -
4 or 5 times a year.
Your water supply company can inform you about the hardness of your
water.
- Operate the appliance twice. However, now use ordinary vinegar to fill
the water tank and do not fill the filter with coffee.
- After descaling, let the appliance work twice more with only water to rinse
away the vinegar and scale remainders.
- Wash the coffee jug, lid and filter holder.
Jug broken? Extra jug wanted?
You can order a jug from your dealer or
Philips Service Centre under type nr. HD 7908 (service nr. 36).
Replacing the mains cord
If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the
special cord.
Apply to your Philips dealer or to the Philips organisation in your country.
1
14
10
19
765
2
15
9
3
18
11
13
HD 7221
17
4222 001 74481
;
IMPORTANT
Wiring Instructions - for U.K. only
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following
code:
GREEN AND YELLOW - EARTH
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected
to the terminal which is marked with the letter "E" or by the earth symbol
E or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter "L" or coloured RED.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with a letter "N" or coloured BLACK.
Note: If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any
doubt consult a qualified electrician.
If a (BS 1363) 13 amp. plug is used this must be fitted with a 13 amp.
fuse.
Controleer, vóórdat u het apparaat aansluit, of de aanduiding van
het voltage op het apparaat overeenkomt met de netspanning in uw
woning.
Zet het apparaat niet op een heet oppervlak.
Neem de stekker uit het stopcontact:
- als er bij het koffiezetten problemen optreden;
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking kan komen met hete
oppervlakken.
Gebruik het apparaat buiten bereik van kinderen. Let erop dat zij
niet aan het snoer kunnen trekken.
Gebruik het apparaat niet als de stekker, het snoer of het apparaat
zelf beschadigd is.
Snoer opbergen
- Overtollig snoer kunt u aan de achterzijde van het apparaat opbergen
(fig. 1).
Vóór het eerste gebruik
- Laat het apparaat vóór het eerste gebruik één keer werken zonder koffie
in het filter. (Zie "Koffiezetten".)
- Was daarna de losse onderdelen af. (Zie "Schoonmaken".)
Schoonmaken
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat
schoonmaken.
Dompel het apparaat nooit in water. U kunt het schoonmaken met een
vochtige doek.
De losse delen kunt u afwassen in heet sop. Spoel ze na met heet water
en droog ze af. U kunt de losse delen ook schoonmaken in de
afwasmachine.
Koffiezetten : zie de illustraties (fig. 2 - 12)
- Gebruik voor het vullen van het waterreservoir alleen vers, koud water.
De linker niveau-aanduidingen gelden voor grote koppen (125 ml).
De rechter niveau-aanduidingen gelden voor kleinere koppen (85 ml).
- Gebruik papieren filterzakjes type "1x4 " of "n° 4".
Vergeet niet de randen om te vouwen.
Bij sommige versies wordt een permanent filter geleverd. U hoeft dan
geen papieren filterzakjes te gebruiken.
- Voor grote koppen: 1 volle maatlepel koffie-maalsel (snelfiltermaling) per
kop. Voor kleinere koppen: 1 afgestreken maatlepel per kop.
- Alleen voor type HD 7221:
Minder dan vier grote (of zes kleine) koppen koffie: schakelaar in stand
(.
Meer dan vier grote (of zes kleine) koppen koffie: schakelaar in stand ).
Hierdoor krijgt u altijd de best smakende koffie.
De ingebouwde "drip-stop" ("druppelstopper") zorgt ervoor dat er geen
koffie uit de filterhouder op de warmhoudplaat druppelt, wanneer u tijdens
het koffiezetten de kan even uit het apparaat neemt, en wanneer u ná het
koffiezetten de kan verwijdert.
Let op: de "drip-stop" zal alleen koffie in de kan laten stromen als
het deksel op de kan is geplaatst.
Meteen opnieuw koffie zetten?
Als u meteen opnieuw koffie wilt zetten, schakel dan de koffiezetter uit (fig.
15) en laat het apparaat ongeveer drie minuten afkoelen.
Daarna kunt u het waterreservoir opnieuw vullen.
Ontkalken
Ontkalk uw koffiezetter regelmatig. Bij normaal gebruik (twee volle kannen
per dag):
2 à 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt (tot 18 °DH);
4 à 5 keer per jaar als u hard water gebruikt (boven 18 °DH).
Uw waterleidingbedrijf kan u over de plaatselijke waterhardheid informeren.
- Gebruik het apparaat twee keer. Vul het waterreservoir nu echter met
gewone azijn in plaats van water, en doe geen koffie in het filter.
- Laat na het ontkalken het apparaat nog twee keer met alleen koud water
werken om azijn en kalkresten weg te spoelen.
- Was vervolgens de koffiekan, de filterhouder en het deksel af.
Kan kapot? Of extra kan?
U kunt bij uw dealer of Philips Service Centrum een kan bestellen onder
typenr. HD 7908 (servicenr. 36).
Snoer vervangen
Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend door
het originele type te worden vervangen. Wend u daartoe tot uw Philips
leverancier of tot de Philips organisatie in uw land.
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ...
- bei Störungen während der Zubereitung des Kaffees,
- vor der Reinigung des Gerätes.
Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht mit der heißen Heizplatte
in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, daß Kinder nicht den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder das Gerät herabziehen können.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn de Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst in irgendeiner Hinsicht beschädigt
ist.
Kabelaufwicklung
- Das Netzkabel können Sie an der Rückseite des Geräts aufwickeln.
Vor dem ersten Gebrauch
- Betreiben Sie das Gerät zuerst einmal mit klarem, kaltem Wasser, ohne
den Filter mit Kaffeemehl zu füllen (siehe Abschnitt "Kaffee zubereiten").
- Reinigen Sie danach alle abnehmbaren Teile (siehe Abschnitt
"Reinigen").
Reinigen
Ziehen Sie vor jeder Reinigung stets den Stecker aus der
Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Sie können es mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Die abnehmbaren Teile können in einer Geschirrspülmaschine gereinigt
werden oder in Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugefügt haben.
Spülen Sie mit sauberem klarem Wasser nach, und trocknen Sie die
Teile ab.
Kaffee zubereiten (Vgl. Abb. 2 bis 12)
- Verwenden Sie nur frisches kaltes Wasser.
Die linke Markierung entspricht großen Tassen (125 ml).
Die rechte Markierung entspricht kleinen Tassen (85 ml).
- Verwenden Sie Filterpapier Typ "1x4" oder
"No. 4". Vergessen Sie nicht, die Kanten zu falzen.
Einige Modelle werden mit einem Permanentfilter geliefert. Hierfür sind
keine Papierfilter erforderlich.
- Für große Tassen: Nehmen Sie einen gehäuften Meßlöffel Kaffeemehl
pro Tasse.
Für kleine Tassen: Nehmen Sie einen gestrichenen Meßlöffel pro Tasse.
- Bei Type HD 7221:
Für weniger als 4 große bzw. 6 kleineTassen: Stellen Sie den Schalter
auf Position ( .
Für 4 große bzw. 6 kleine Tassen und mehr: Stellen Sie den Schalter auf
Position ) .
So erhalten Sie sowohl bei geringen wie bei
größeren Mengen Kaffee das beste Aroma.
Der "Tropf-Stop" (Sicherheitsventil) stellt sicher, daß kein Kaffee auf die
Warmhalteplatte tropft, wenn die Kanne während oder nach der
Zubereitung vom Gerät genommen wird.
Wichtig: Der Tropf-Stop funktioniert nur dann einwandfrei, wenn der
Deckel auf der Kanne ist.
Gleich wieder frischen Kaffee zubereiten
Wenn Sie sofort anschließend wieder frischen Kaffee zubereiten wollen,
schalten Sie das Gerät erst einmal aus (Abb. 15). Wenn es drei Minuten
abgekühlt hat, können Sie den Wasserbehälter wieder füllen.
Entkalken
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Bei normalem Gebrauch:
Wasserhärte bis 18° dH: zwei- bis dreimal im Jahr,
Wasserhärte über 18° dH: vier- bis fünfmal im Jahr.
Ihre Wasserwerke können Ihnen über die Härte Ihres Wassers Auskunft
geben.
- Betreiben Sie das Gerät zweimal; füllen Sie den Wasserbehälter aber
mit Haushaltsessig, ohne Kaffeemehl und Filter in den Filterhalter zu
geben.
- Betreiben Sie das Gerät nach dem Entkalken noch zweimal mit klarem
Wasser, um die Essig- und Kalkreste zu entfernen.
- Spülen Sie dann die Kanne, den Deckel und den Filterhalter.
Kanne zerbrochen? - Extra-Kanne nötig?
Sie können bei Ihrem Händler oder beim Philips-
Kundendienst eine Kanne bestellen. Kanne Typen-Nr.: HD 7908 (Service-
Nummer 36).
Auswechseln des Netzanschlußkabels
Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschädigt ist, muß dieses durch
ein Original-Netzanschlußkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren
Philips Händler oder an die Philips Service Organisation.
Assurez-vous avant de brancher l'appareil que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique du dessous de l'appareil correspond au
voltage du réseau de votre habitation.
Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude.
Débranchez l'appareil:
- si un problème survient pendant la préparation du café
- avant de le nettoyer
Faites attention à ce que le cordon d'alimentation ne vienne pas en
contact avec les surfaces chaudes.
Utilisez l'appareil hors de portée des enfants. Faites attention qu'ils
ne tirent pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou
l'appareil sont endommagés.
Rangement du cordon
- Vous pouvez ranger l'excédent de cordon à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
Avant la première utilisation
- Faites fonctionner l'appareil une fois sans café. (Voir paragraphe
"Préparation du café".)
- Ensuite, nettoyez les parties amovibles comme décrit dans le paragraphe
"Nettoyage".
Nettoyage
Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau. Vous pouvez le nettoyer
avec un chiffon humide.
Les parties amovibles peuvent être nettoyées à l'eau chaude
savonneuse. Rincez à l'eau chaude et séchez. Ces éléments peuvent
également être nettoyés dans un lave-vaisselle.
Préparation du café: prière de vous référer aux illustrations (fig. 2 - 12)
- Remplissez d'eau fraîche uniquement le réservoir d'eau.
Les indications de niveau sur le côté gauche correspondent à de grandes
tasses (125 ml).
Les indications de niveau sur le côté droit correspondent à de petites
tasses (85 ml).
- Utilisez des filtres papier type "1x4" ou "n° 4".
N'oubliez pas de plier les bords du filtre papier.
Suivant les modèles, un filtre permanent peut être utilisé. Dans ce cas les
filtres papier ne sont pas nécessaires.
- Quand vous utilisez des grandes tasses, il est recommandé de mettre
une cuillère doseuse bien pleine par tasse.
- Quand vous utilisez des petites tasses, il est recommandé de mettre une
cuillère doseuse rase par tasse.
- Pour le type HD 7221:
Moins de 4 tasses larges ou 6 petites): mettez l'interrupteur sur la
position ( qui correspond à "verseuse à moitié pleine".
Plus de 4 tasses larges (ou 6 petites): mettez l'interrupteur sur la position
) qui correspond à "verseuse pleine".
Celui-ci garantit le goût optimal de grandes ainsi que de petites quantités de
café.
Le système "anti-goutte" empêchera le café de couler sur la plaque
chauffante, si vous enlevez la verseuse le temps de vous servir et en fin
de préparation.
Nota: le système "anti-goutte" ne fonctionne correctement qu'avec
le couvercle placé sur la verseuse.
Refaire du café immédiatement?
Si vous voulez refaire du café, arrêtez l'appareil (fig. 15) et laissez-le
refroidir environ 3 minutes. Vous pourrez à nouveau remplir le réservoir
d'eau.
Détartrage
Détartrez régulièrement votre appareil. En cas d'utilisation moyenne :
2 à 3 fois par an si la dureté de l'eau est inférieure à 30° TH ;
4 à 5 fois par an si la dureté de l'eau est supérieure à 30° TH.
La Compagnie des Eaux de votre région vous renseignera sur le degré de
dureté de votre eau.
Procédez de la façon suivante :
- Faites fonctionner l'appareil deux fois avec du vinaigre blanc et sans
café.
- Lorsque le détartrage est terminé, faites fonctionner l'appareil deux fois
avec de l'eau fraîche afin d'éliminer les restes de vinaigre et de tartre.
- Lavez la verseuse, le couvercle et le porte-filtre.
Votre verseuse est cassée?
Vous pouvez la commander chez votre revendeur
ou un réparateur indépendant agréé Philips sous la réf. HD 7908.
Remplacement du cordon électrique
Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit être remplacé
par votre distributeur Philips, ou par un réparateur indépendant agréé
Philips de votre région.
Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
Non appoggiate l’apparecchio su una superficie calda.
Togliete immediatamente la spina dalla presa di alimentazione:
- nel caso si verificassero problemi durante la preparazione del caffè
- prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio.
Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con superfici
calde.
Durante l’uso, tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Fate in modo che non possano tirare il cavo di alimentazione.
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione,
la spina o l’apparecchio risultassero danneggiati.
Vano del cavo di alimentazione
- Potete riporre il cavo in eccesso nell'apposito vano posto sul retro
dell'apparecchio.
Quando usate la macchina del caffè per la prima volta
- Fatela funzionare per una volta senza usare il caffè (ved. il cap.
"Preparazione del caffè".)
- Pulite poi le parti staccabili dell'apparecchio come descritto nel cap.
"Pulizia".
Pulizia
- Prima di pulire l'apparecchio togliete sempre la spina dalla presa di
alimentazione.
- Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua, pulitelo invece con un
panno umido.
- Pulite le parti staccabili con acqua calda e detersivo. Risciacquatele con
acqua calda ed asciugatele poi con cura; si possono lavare anche in
lavastoviglie.
Preparazione del caffè: ved. le illustrazioni (fig. 2-12)
- Usate solo acqua fredda.
I livelli posti a sinistra indicano le quantità per le tazze grandi (125 ml).
I livelli posti a destra indicano la quantità per le tazze piccole (85 ml).
- Usate filtri di carta mod. 1x4 o nr. 4. Ricordatevi di piegare i bordi.
Con alcuni modelli viene fornito un filtro permanente. in questo caso i filtri
di carta non sono più necessari.
- Per ogni tazza grande, usate un misurino ben colmo di caffè macinato
(tipo Fast Filter).
Per ogni tazza piccola, usate un misurino raso di caffè.
- Col mod. HD 7221:
Per preparare meno di 4 tazze grandi di caffè (o 6 piccole): regolate
l'interruttore sulla posizione ( (mezzo bricco).
Per preparare più di 4 tazze grandi di caffè (o 6 piccole): regolate
l'interruttore sulla posizione ) (bricco pieno).
Questo per ottenere un miglior caffè usando sia le tazze piccole che le
tazze grandi.
•Il"ferma gocce" (la valvola di fermo automatica) evita che il caffè
goccioli sulla piastra di riscaldamento quando togliete il bricco mentre
l'apparecchio sta preparando il caffè e quando togliete il bricco dalla
piastra dopo aver preparato il caffè.
Nota: Il "ferma gocce" permetterà al caffè di scendere nel bricco
solamente se questo avrà il coperchio.
Volete preparare dell'altro caffè subito dopo?
Se avete appena preparato il caffè e volete prepararne dell'altro subito
dopo, spegnete la macchina del caffè (fig. 15) e lasciatela raffreddare per
tre minuti. Poi procedete alla nuova preparazione riempendo il serbatoio.
La decalcificazione
Decalcificate regolarmente la macchina del caffè.
Con un normale uso (due bricchi al giorno) osservate queste norme:
durezza dell'acqua fino a 18° DH -
2 o 3 volte all'anno
durezza dell'acqua superiore a 18° DH -
4 o 5 volte all'anno.
Potete informarvi della durezza dell'acqua di casa vostra rivolgendovi al
vostro acquedotto.
- Fate funzionare per due volte l'apparecchio.
Riempite però il serbatoio con normale aceto bianco e non usate il
caffè.
- Per togliere il sapore di aceto ed i depositi calcarei, ripetete ancora due
volte l'operazione usando solamente acqua.
- Lavate il bricco, il coperchio ed il portafiltro.
Sostituzione del bricco
Per ordinare un bricco supplementare, rivolgetevi
al vostro rivenditore abituale o ad uno dei numerosi Centri di Assistenza
Philips chiedendo il mod. HD 7908 (cod. nr. 36).
Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio si dovesse rovinare,
occorrerà sostituirlo con un cavo speciale: a questo scopo rivolgetevi al
rivenditore Philips o all'organizzazione Philips del vostro paese.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips hd 7220 master bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips hd 7220 master in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info