379141
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Přístroj je určen pouze pro opékání chleba. Aby bylo používání přístroje
bezpečné, nevkládejte do přístroje jiné potraviny.

- Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky,
na které je přístroj postaven.
- Při provozu přístroje se nedotýkejte jeho kovových částí, protože jsou
během opékání velmi horké. Dotýkejte se vždy pouze prvků, které jsou
z plastických hmot, a zvedejte přístroj pouze za plastovou část.
- Topinkovač nestavte na horkou podložku.
- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
- Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
- Topinkovač je určen pouze k domácímu použití a je možné jej používat
pouze uvnitř. Není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
- Pokud v topinkovači uvízne kousek pečiva, odpojte přístroj ze sítě,
nechte jej zcela vychladnout a pak kousky pečiva opatrně vyjměte.
K vyjímání nepoužívejte nůž ani jiný ostrý nástroj, abyste nepoškodili
topná tělíska.
- Rozpékací držák lze použít pouze na rozpečení rohlíků nebo croissantů.
Nepokládejte na něj jiné potraviny, mohlo by to být nebezpečné.

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

1 Odstraňtezpřístrojeveškerénálepkyapovrchpřístrojeotřete
navlhčenýmhadříkem.
2 Doporučujemeprovéstněkolikopékacíchcyklůbezvloženéhopečiva
snastavenímmaximálníhozhnědnutívdostatečněvětranémístnosti.
, Zlikvidujísetakzbytkyprachunashromážděnéhonatopnýchtělesech
apřiopékáníchlebanebudevznikatnepříjemnýpach.

1 Přístrojumístětenapevnouarovnoupodložkuvdostatečné
vzdálenostiodzáclonajinýchhořlavýchmateriálů.Zástrčkuzapojte
dozásuvky.
2 Délkusíťovéšňůrymůžeteupravitovinutímjejíčástikolemdržákůve
spodníčástipřístroje(Obr.2).

Nikdynenechtepřístrojvchodubezdozoru.
1 Dotopinkovačevložtejedennebodvaplátkypečiva(Obr.3).
2 Nastavtepožadovanýstupeňzhnědnutí(Obr.4).
Nižší hodnoty (1 až 2) zvolte pro světlejší topinky a vyšší hodnoty (5 až 7)
pro tmavší topinky. Chcete-li opékat mražené pečivo, zvolte jednu z hodnot
rozmrazování Ñ (6 až 7 v závislosti na požadovaném stupni zhnědnutí).
3 Stlačenímpáčkytopinkovačedolůzapnětepřístroj(Obr.5).
Páčka topinkovače zůstane v dolní poloze, pouze je-li přístroj připojen k síti.
Kovovéčástitopinkovačeseběhemopékánízahřívají.Dejtepozor,abyste
se jich nedotkli.
Poznámka: Proces opékání je možné kdykoli zastavit a nechat pečivo vysunout
stisknutím tlačítka STOP na topinkovači.
4 Kdyžjepečivoopečené,vysuneseztopinkovačeapřístrojsevypne.
5 Vyjměteopečenépečivo.Chcete-livyjmoutmenšípečivo,posuňte
páčkutopinkovačevícenahoru.
Poznámka: Pokud pečivo uvízne v přístroji, odpojte přístroj ze sítě, nechte
jej zcela vychladnout a pak kousky pečiva opatrně vyjměte. K vyjímání
nepoužívejte nůž ani jiný ostrý kovový nástroj a nedotýkejte se vnitřních
kovových částí přístroje.

1 Nasaďterozpékacídržáknapřístroj(Obr.6).
Nikdynepokládejtepečivourčenékrozpečenípřímonahornístranu
topinkovačebezpoužitírozpékacíhodržáku.Mohlobydojítkpoškození
přístroje.
2 Položterohlíkynebocroissantynarozpékacídržák.
Nerozpékejte více než 2 kusy pečiva současně.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Solution
The toaster
does not work.
Check if the plug is properly inserted in the wall socket.
If the toaster still does not work, take it to a service
centre authorised by Philips for examination.
Bread gets stuck
in the appliance.
Unplug the appliance and let it cool down. Carefully
remove the slice or slices from the toaster. Take care
not to damage the heating elements when you remove
the slice or slices of bread. Never use a metal object
for this purpose.
The toast is too
dark/too light.
Check the set browning setting. Select a lower setting
next time if your toast is too dark and a higher setting
if your toast is too light.
Smoke comes
out of the
toaster.
You have selected a too high setting for the type of
bread inserted. Press the stop button to stop the
toasting process.
The mains cord
is damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
When I use
the warming
rack, only one
side of my roll
or croissant is
warm.
After warming up one side of the roll or croissant, turn
it and warm up the other side. Follow the instructions
in chapter ‘Using the appliance, section ‘Warming up
rolls and croissants’.

Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek
na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Zásuvka na drobky
B Rozpékací držák
C Páčka topinkovače
D Tlačítko STOP
E Nastavení rozpékání
F Nastavení rozmrazování
G Nastavení opékání

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.

- Nikdy neponořujte přístroj do vody.
- Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké potraviny ani potraviny
zabalené v kovové fólii, protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.

- Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní
části přístroje odpovídá napětí místní rozvodné sítě.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem
poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy nepřipojujte přístroj
k časovému spínači.
- Přístroj v provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon či jiných hořlavých materiálů
nebo pod nástěnnými skříňkami. Mohlo by dojít k požáru.
- Abyste se vyhnuli nebezpečí požáru, pravidelně čistěte zásuvku na
drobky a kontrolujte, zda je řádně zasunuta.
- Pokud si všimnete kouře nebo plamenů, ihned přístroj vypněte.
- Síťový kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips hd 2565 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips hd 2565 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info