316020
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
4222 000 48621
Important
Read these instructions for use
carefully and look at the illustrations
before you start using the appliance.
Do not suck up flammable or corrosive
liquids.
The charger plug feels warm. This is normal.
Only charge the vacuum cleaner with the
charger supplied.
Do not use the appliance if it is damaged.
Take it to an authorised Philips service
centre for repair.
You can clean the appliance with a damp
cloth.
Remove the mains plug from the wall socket
before cleaning the wall holder.
Do not let water enter the vacuum cleaner
or the wall holder. Never immerse the
vacuum cleaner or the wall holder in water.
When you discard the appliance in due course, do
not throw the batteries away with the normal
household waste, but hand them in at an official
collection point. (Please see figures 15 and 16 for
instructions on how to remove the built-in
rechargeable batteries.)
General description (fig. 1)
A On/off button
B Button to open the dust compartment
C Wall holder
D Charger plug
E Indicator light
F Filter
G Contact strips
Preparing the appliance for use
- Screw the wall holder (C) to the wall as indicated in fig.
2. The space between the screw-holes should be 41
mm.
- Excess mains cord can be wound around the wall
holder (fig. 3).
- Insert the charger plug (D) into the wall socket.
- Put the vacuum cleaner on the holder (fig. 4). The
indicator light will come on to indicate that the
appliance is charging (fig. 5).
Charge the appliance for at least 16 hours
before you use it for the first time.
The voltage on the contact strips of the holder is low
(max. 12 Volt) and therefore not dangerous.
The indicator light (E) will stay on as long as the
appliance is connected to the wall holder and the mains
plug is in the wall socket. The indicator light does not
give any information about the charge level of the built-in
batteries.
Using the appliance
- Switch the appliance on by pressing the on/off button
(A) and keeping it pressed in (fig. 6).
- Switch the appliance off by releasing the on/off button
(A) (fig. 7).
Leave the charger plug in the wall socket and always
put the vacuum cleaner back onto the holder
immediately after use, even if the batteries are still
almost fully charged.
Emptying the dust compartment
- Press the button (B) and open the vacuum cleaner (fig.
8).
- Remove the filter from the dust compartment over a
dustbin (fig. 9).
- Clean the filter and empty the dust compartment.
- Put the filter back into the dust compartment. Make
sure you insert the filter in the correct way (fig. 10).
Clean the filter with a brush or with a normal vacuum
cleaner if it is very dirty.
If necessary, clean the filter with cold or lukewarm
water. Never use the vacuum cleaner when the filter is
still wet.
Replacing the filter
Replace the filter if it can no longer be cleaned properly
(usually after having been cleaned 50 times).
New (replacement) filters are available under type no.
FC8035. Contact your Philips dealer.
Remove the filter frame from the dust compartment
(fig. 11).
Gently turn the filter clockwise to detach it from the
frame (fig. 12).
Remove the old filter and replace it with a new filter
(fig. 13).
Push the tip of the filter inwards (fig. 14).
Environment
NiCd/NiMH batteries can be harmful to the environment
and may explode if exposed to high temperatures or fire.
Remove the batteries when you discard the appliance.
Do not throw the batteries away with the normal
household waste, but hand them in at an official
collection point. You can also take the batteries to a
Philips service centre, which will dispose of them in an
environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
Let the appliance run until it stops, undo the screws and
open the vacuum cleaner (fig. 15).
Cut the connecting wires one by one and remove the
batteries (fig. 16).
If you are not going to use the appliance for a longer
period of time, we advise you to remove the charger
plug from the wall socket to save energy.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips Web site at www.philips.com or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you
will find its phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
country, turn to your local Philips dealer or contact the
Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
English
Wichtig
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, und sehen Sie sich
dabei die Abbildungen an, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden.
Saugen Sie keine brennbaren oder ätzenden
Flüssigkeiten auf.
Das Steckernetzgerät fühlt sich beim
Gebrauch warm an. Das ist normal und kein
Grund zur Beunruhigung.
Verwenden Sie den Staubsauger nur in
Verbindung mit dem beigefügten
Steckernetzgerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in
irgendeiner Hinsicht defekt oder beschädigt
ist. Lassen Sie es von einer durch Philips
autorisierten Werkstatt instand setzen.
Sie können das Gerät zur Reinigung mit
einem feuchten Tuch abwischen, auf das Sie
bei Bedarf ein wenig Spülmittel aufgetragen
haben.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung der
Wandhalterung das Steckernetzgerät aus
der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Tauchen Sie das Gerät oder
die Wandhalterung niemals in Wasser.
Wenn Sie zu gegebener Zeit das Gerät außer
Betrieb nehmen, so beachten Sie, dass die Akkus
nicht zum normalen Hausmüll gehören. Sie sind als
Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus der
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bitte
bei einer öffentlichen Sammelstelle oder bei einer
Verkaufsstelle für Batterien und Akkus bzw. für
entsprechende Geräte ab. - Zur Entnahme des
integrierten Akkus vgl. die Abbildungen 15 und 16.
Allgemeine Beschreibung ( Abb. 1)
A Ein-/Ausschalter
B Auslösetaste für die Staubkammer
C Wandhalterung
D Steckernetzgerät
E Kontroll-Lampe
F Filter
G Verbindungskabel
Vor dem Gebrauch
- Schrauben Sie die Wandhalterung (C) an die Wand, wie
auf Abbildung 2 gezeigt. Der Abstand zwischen den
beiden Löchern muss 41 mm betragen.
- Überschüssiges Netzkabel lässt sich um die
Wandhalterung wickeln (Abb. 3).
- Stecken Sie das Steckernetzgerät (D) in die Steckdose.
- Bringen Sie den Staubsauger in der Wandhalterung an
(Abb. 4). Die Kontroll-Lampe leuchtet auf und zeigt an,
dass die Akkus geladen werden (Abb. 5).
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch
mindestens 16 Stunden.
Das Verbindungskabel führt Niedervoltstrom (12 V)
und ist deshalb ungefährlich.
Die Kontroll-Lampe (E) leuchtet, solange das Gerät in
der Wandhalterung untergebracht ist und das
Steckernetzgerät Strom erhält. Die Kontroll-Lampe gibt
keine Information über den Ladezustand der integrierten
Akkus.
Der Gebrauch des Geräts
- Einschalten: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (A) und
halten Sie ihn gedrückt (Abb. 6).
- Ausschalten: Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (A) los
(Abb. 7).
Lassen Sie das Steckernetzgerät in der Steckdose, und
hängen Sie den Staubsauger nach Gebrauch stets
wieder in die Wandhalterung - auch wenn die Aukks
noch fast voll geladen sind.
Leeren der Staubkammer
- Drücken Sie die Auslösetaste (B), und öffnen Sie die
Staubkammer (Abb. 8).
- Nehmen Sie den Filter über einem Abfalleimer aus der
Staubkammer (Abb. 9).
- Reinigen Sie den Filter und leeren Sie die Staubkammer.
- Setzen Sie den Filter wieder in die Staubkammer
zurück. Achten Sie darauf, dass Sie den Fillter korrekt
einsetzen (Abb. 10).
Reinigen Sie den Filter, wenn er stark verschmutzt ist,
mit einer Bürste oder mit einem üblichen Staubsauger.
Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit kaltem oder
lauwarmem Wasser. Gebrauchen Sie den Staubsauger
niemals, sollange der Filter noch nass ist.
Wechsel des Staubbeutels
Wechseln Sie den Staubbeutel, wenn das Gerät nicht
mehr ausreichend saugt. Das ist normalerweise nach ca.
50 Anwendungen der Fall.
Ersatzfilter sind bei Ihrem Philips Händler unter der Type
FC8035 erhältlich.
Nehmen Sie den Filterhalter aus der Staubkammer
(Abb. 11)
Nehmen Sie den Filter mit einer leichten Drehung aus
dem Filterhalter heraus (Abb. 12).
Ersetzen Sie den alten Filter durch einen neuen
(Abb. 13).
Drücken Sie die Filterspitze einwärts.
Umweltschutz
Akkus enthalten Substanzen, welche die Umwelt
gefährden können.
Sie sind als Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet,
leere Batterien und Akkus der Wiederverwertung
zuzuführen. Geben Sie sie bei einer offiziellen
Sammelstelle oder bei einer Verkaufsstelle für Akkus und
Batterien bzw. für einschlägige Geräte ab. Sie können das
Gerät auch dem Philips Service Center zustellen. Wir
kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße
Entsorgung. - Wenn Sie die Akkus selbst entnehmen
wollen, so gehen Sie bitte wie folgt vor:
Entnehmen Sie die Akkus nur in völlig entladenem
Zustand.
Lassen Sie den Motor laufen, bis er stillsteht. Lösen Sie
die Schrauben, und öffnen Sie den Staubsauger (Abb. 15).
Schneiden Sie die Verbindungsdrähte einzeln durch, und
entnehmen Sie die Akkus (Abb. 16).
Deutsch
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bekijk de
illustraties goed voordat u het apparaat
voor de eerste keer gebruikt.
Zuig geen brandbare of bijtende vloeistoffen
op.
De oplaadstekker kan warm aanvoelen. Dit
is normaal.
Laad de stofzuiger alleen op met de
bijbehorende oplader.
Gebruik dit apparaat niet als het beschadigd
is. Ga er dan mee naar een door Philips
geautoriseerd servicecentrum om het te
laten repareren.
U kunt het apparaat met een vochtige doek
schoonmaken.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat
u de wandhouder gaat schoonmaken.
Zorg ervoor dat er geen water de stofzuiger
of de wandhouder kan binnendringen.
Dompel de stofzuiger of de wandhouder
nooit in water.
Als u het apparaat te zijner tijd afdankt, gooi de
accu's dan niet met het normale huisvuil weg, maar
lever ze in bij een officieel aangewezen
inzamelingspunt. (Figuur 15 en 16 laten zien hoe u
de ingebouwde accu's moet verwijderen.)
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Aan-uitknop
B Knop om de apparaatbehuizing te openen
C Wandhouder
D Oplaadstekker
E Waarschuwingslampje
F Filter
G Contactstrips
Klaarmaken voor gebruik
- Schroef de wandhouder (C) aan de wand vast zoals
aangegeven in figuur 2. De afstand tussen de
schroefgaten dient 41 mm te zijn.
- Het niet benodigde deel van het snoer kan rond de
wandhouder worden gewikkeld (fig. 3).
- Steek de oplaadstekker (D) in het stopcontact
- Plaats de stofzuiger op de wandhouder (fig. 4). Het
waarschuwingslampje gaat aan om aan te geven dat het
apparaat aan het opladen is (fig. 5).
Laad het apparaat tenminste 16 uur op voordat
u het voor de eerste keer gebruikt.
De spanning die op de contactstrips staat is laag (max.
12 volt) en is daarom niet gevaarlijk.
Het waarschuwingslampje (E) zal blijven branden zolang
het apparaat op de wandhouder geplaatst is en de
stekker in het stopcontact zit. Het waarschuwingslampje
verschaft geen informatie over de hoeveelheid energie
die in de ingebouwde accu's zit.
Gebruik van het apparaat
- Schakel het apparaat in door de aan-uitknop (A) in te
drukken en hem ingedrukt te houden (fig. 6).
- Schakel het apparaat uit door de aan-uitknop (A) los te
laten (fig. 7).
Laat de stekker van de oplader in het stopcontact
zitten en plaats de stofzuiger na gebruik altijd terug op
de houder, zelfs als de accu's nog bijna helemaal vol
zijn.
Legen van het stofvak
- Druk op knop (B) en open de stofzuigerbehuizing (fig.
8).
- Verwijder het filter uit het stofvak boven een vuilnisbak
(fig. 9).
- Gooi het stofvak leeg en maak het filter schoon.
- Plaats het filter terug in het stofvak. Zorg ervoor dat u
het filter op de juiste manier plaatst (fig. 10).
Als het filter erg vies is, kan het met een borstel of een
gewone stofzuiger worden schoongemaakt.
Indien nodig, kunt u het filter met koud of lauwwarm
water schoonmaken. Gebruik de stofzuiger nooit als
het filter nog nat is.
Filter vervangen
Vervang het filter wanneer u het niet meer goed schoon
kunt maken (meestal na 50 keer schoonmaken).
Nieuwe (vervangende) filters zijn verkrijgbaar onder
typenummer FC8035. Neem hiervoor contact op met
uw Philips-dealer.
Verwijder de filterhouder uit het stofvak (fig. 11).
Draai het filter rechtsom om het los te maken van de
houder (fig. 12).
Verwijder het oude filter en vervang het door een
nieuwe (fig. 13).
Druk de punt van het filter naar binnen (fig. 14).
Milieu
NiCd/NiMH accu's kunnen schadelijk zijn voor het milieu
en kunnen exploderen als ze worden blootgesteld aan
hoge temperaturen of vuur.
Verwijder de accu's als u het apparaat afdankt.
Gooi de accu's niet met het normale huisvuil
weg, maar lever ze in bij een officieel
aangewezen inzamelingspunt. U kunt de accu's
ook naar een Philips servicecentrum brengen,
waar men ze op milieuvriendelijke wijze zal laten
verwerken.
Verwijder de accu's alleen als ze helemaal leeg zijn.
Laat daartoe het apparaat lopen tot de motor stopt.
Draai de schroeven los en open de stofzuiger (fig. 15).
Knip de verbindingsdraden één voor één door en
verwijder de accu's (fig. 16).
Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, dan raden
we u aan de oplaadstekker uit het stopcontact te halen
om energie te besparen.
Informatie & service
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft,
bezoek dan de Philips Website (www.philips.com), of
neem contact op met het Philips Customer Care Centre
in uw land (u vindt het telefoonnummer in het
'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer
Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer
of neem contact op met de afdeling Service van Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Nederlands
Important
Lisez ces instructions en même
temps que les illustrations avant
toute utilisation de l'appareil.
N'aspirez jamais de liquides inflammables ou
corrosifs.
Le chargeur devient chaud. Ceci est normal.
Ne chargez l'aspirateur qu'avec le chargeur
fourni.
N'utilisez pas l'aspirateur s'il est
endommagé. Pour toute intervention,
rapportez-le dans un Centre Service Agréé
Philips.
Vous pouvez nettoyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide.
Retirez la fiche de la prise de courant avant
de nettoyer le support mural.
Tenez l'aspirateur et le support mural à
l'écart de l'eau. Ne plongez jamais
l'aspirateur ou le support mural dans l'eau.
Quand vous vous séparez de votre appareil en fin
de vie, ne jetez pas les accumulateurs avec les
ordures ménagères, mais déposez-les à l'endroit
prévu à cet effet par les pouvoirs publics. (Voir fig.
15 et 16 : comment retirer les accumulateurs.)
Description générale (fig. 1)
A Bouton marche/arrêt
B Bouton du compartiment à poussières
C Support mural
D Fiche du chargeur
E Témoin lumineux
F Filtre
G Lamelles de contact
Préparation à l'emploi
- Vissez le support mural (C) dans le mur comme il est
décrit dans fig. 2. L'espace entre les vis doit être de 41
mm.
- L'excédent de cordon peut être enroulé autour du
support mural (fig. 3).
- Branchez le chargeur (D) dans la prise murale.
- Mettez toujours l'aspirateur sur son support (fig. 4). Le
témoin lumineux s'allume pour indiquer que l'appareil
est en charge (fig. 5).
Chargez l'appareil pendant au moins 16 heures
avant la première utilisation.
La tension entre les lamelles de contact est de 12 V, et
n'est donc pas dangereuse.
Le témoin lumineux (E) reste allumé aussi longtemps que
l'appareil est sur son support mural et la fiche branchée
dans la prise de courant. Il ne vous indique pas le niveau
de charge des accumulateurs.
Utilisation de l'appareil
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (A) et en le maintenant appuyé (fig. 6).
- Arrêtez l'appareil en relâchant le bouton marche/arrêt
(A) (fig. 7).
Laissez le chargeur dans la prise de courant et mettez
toujours l'aspirateur sur son support après usage même
lorsque les accumulateurs sont complètement chargés.
Pour vider le compartiment à poussières
- Appuyez sur le bouton (B) et ouvrez l'aspirateur (fig. 8).
- Retirez le filtre du compartiment à poussières au
dessus d'une poubelle (fig. 9).
- Nettoyez le filtre et videz le compartiment à
poussières.
- Replacez le filtre dans le compartiment à poussières.
Assurez-vous que le filtre est positionné correctement
(fig. 10).
Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse ou avec un
aspirateur normal s'il est très sale.
Si nécessaire, nettoyez le filtre dans de l'eau froide ou
chaude. N'utilisez jamais l'aspirateur si le filtre et
encore humide.
Changement du filtre
Remplacez le filtre régulièrement (tous les 50 nettoyages
environ)
Des filtres neufs sont disponibles sous le type FC8035.
Contactez votre distributeur Philips.
Retirez le support du filtre du compartiment à poussière
(fig. 11).
Tournez le filtre doucement dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le détacher du support (fig. 12).
Retirez le filtre usé et remplacez-le avec un nouveau
filtre (fig. 13).
Repliez le filtre à l'intérieur du support (fig. 14).
Environnement
Les accumulateurs NiCd/NiMH peuvent nuire à
l'environnement et peuvent même exploser s'ils sont
exposés à des températures élevées ou aux flammes.
Retirez les accumulateurs avant de vous séparer de votre
appareil en fin de vie. Ne jetez pas les accumulateurs
avec les ordures ménagères, mais déposez-les à l'endroit
prévu à cet effet par les pouvoirs publics. Vous pouvez
également déposer les accumulateurs dans un Centre
Service Agréé Philips ou ils seront traités dans le respect
de l'environnement.
Ne retirez les accumulateurs que lorsque ceux-ci sont
entièrement déchargés.
Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt complet,
défaites les vis et ouvrez l'aspirateur (fig. 15).
Coupez les fils de connexion l'un après l'autre et enlevez
les accumulateurs (fig. 16).
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une lonque
période, il est conseillé d'enlever la fiche du support
mural de la prise de courant. Ainsi vous économisez de
l'électricité et protégez l'environnement.
Information et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :
www.philips.com ou veuillez contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le
numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie
internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs
Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou
le Service Department of Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Français
Importante
Antes de empezar a usar el aparato,
lean cuidadosamente este modo de
empleo y miren las ilustraciones.
No aspiren líquidos inflamables o corrosivos.
La clavija cargadora se notará caliente al
tacto. Esto es normal.
Carguen el Aspirador sólo con el cargador
que se incluye.
No usen el aparato si está deteriorado. Para
reparaciones, llévenlo a un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips.
Pueden limpiar el aparato con un paño
húmedo.
Antes de limpiar el soporte mural,
desenchúfenlo de la red.
No permitan que entre agua ni en el
Aspirador ni en el soporte mural. No
sumerjan nunca el Aspirador o el soporte
mural en agua.
Cuando, a su debido tiempo, se deshagan del
aparato no tiren las baterías junto con la basura
normal del hogar. Llévenlas a un punto de recogida
oficial. (Vean en las figuras 15 y 16 las instrucciones
sobre como desmontar las recargables baterías
incluidas).
Descripción general (fig. 1)
A Botón de Marcha/Paro (On/Off)
B Botón para abrir el compartimento del polvo
C Soporte mural
D Clavija del cargador
E Lámpara piloto indicadora
F Filtro
G Tiras de contacto
Cómo preparar el aparato para el uso
- Atornillen el soporte mural (C) a la pared tal como se
indica en la figura 2. El espacio entre los agujeros para
los tornillos deb ser de 41 mm.
- El exceso de cable de red puede ser enrrollado alredor
del soporte mural (fig. 3).
- Inserten la clavija del cargador (D) en el soporte mural.
- Pongan el Aspirador en el soporte (fig. 4). La lámpara
piloto indicadora se encenderá para indicar que el
aparato está cargándose (fig. 5).
Antes de usar el aparato por vez primera,
cárguenlo durante , al menos, 16 horas.
El voltaje de las tiras de contacto del soporte es bajo
(Máximo 12 V) y, por ello, no es peligroso.
La lámpara piloto indicadora (E) permanecerá encendida
mientras el aparato esté conectado al soporte mural y la
clavija de red esté enchufada. La lámpara piloto
indicadora no da ninguna indicación acerca del nivel de
carga de las baterías incorporadas.
Cómo usar el aparato
- Presionando y manteniendo apretado el botón
Marcha/Paro (On/Off) (A), pongan el aparato en
marcha (fig. 6).
- Paren el aparato soltando el botón Marcha/Paro
(On/Off) (A) (fig. 7).
Dejen la clavija del cargador en el soporte mural y
vuelvan siempre a poner el Aspirador en el soporte
inmediatamente después del uso, incluso si las baterías
están casi cargadas.
Cómo vaciar el compartimento del polvo.
- Presionen el botón (B) y abran el Aspirador (fig. 8).
- Sobre un cubo para basura, quiten el filtro del
compartimento del polvo (fig. 9).
- Limpien el filtro y vacíen el compartimento del polvo.
- Vuelvan a poner el filtro en el compartimento del
polvo. Asegúrense de insertar el filtro del modo
correcto (fig. 10).
Si el filtro está muy sucio, límpienlo con un cepillo o
con un aspirador normal.
Si es necesario, laven el filtro con agua fría o tibia. No
usen nunca el Aspirador mientras el filtro todavía esté
húmedo.
Cómo sustituir el filtro
Sustituyan el filtro si ya no puede limpiarse
adecuadamente (Normalmente después de haber sido
limpiado 50 veces).
Filtros nuevos (Para sustitución) están disponibles bajo el
número de tipo FC8035. Contacten con su distribuidor
Philips.
Quiten el marco del filtro del compartimento del polvo
(fig. 11).
Para soltarlo del marco, giren suavemente el filtro en
sentido horario (fig.12).
Quiten el filtro viejo y sustitúyanlo por uno nuevo
(fig. 13)
Presionen el extremo del filtro hacia adentro (fig.14).
Medio Ambiente.
Las baterías de NiCd o de NiMH pueden ser
perjudiciales para el Medio Ambiente y pueden estallar si
son expuestas a altas temperaturas o al fuego.
Quiten las baterías cuando se deshagan del aparato. No
tiren las baterías junto con la basura normal del hogar.
Llévenlas a un punto de recogida oficial. También pueden
llevar las baterías a un Servicio de Asistencia Técnica de
Philips donde se desharán de ellas de un modo seguro
para el Medio Ambiente.
Quiten las baterías sólo si están completamente
descargadas.
Dejen que el aparato funcione hasta que se pare,
desatornillen los tornillos y abran el Aspirador (fig. 15).
Corten, una por una, las tiras de conexión y saquen las
baterías (fig. 16).
Si no van a usar el aparato durante un largo período de
tiempo, les aconsejamos desenchufar el soporte mural de
la red para ahorrar electricidad.
Información y Servicio
Si necesitan información o si tienen algún problema,
visiten la página Web de Philips en www.philips.com o
contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente
de su país (Hallarán el número de teléfono en el folleto
de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, consulten a su distribuidor
local Philips o contacten con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Español
Importante
Antes de usar o aparelho, leia este
modo de emprego e consulte as
respectivas ilustrações.
Não aspire líquidos inflamáveis ou
corrosivos.
A ficha do carregador aquece. É
perfeitamente normal.
Só deverá utilizar o carregador fornecido
com o aspirador.
Não se sirva do aspirador se ele estiver
avariado. Leve-o a um concessionário Philips
autorizado para proceder à sua reparação.
O aspirador pode ser limpo com um pano
húmido.
Antes de limpar o suporte de parede,
desligue a ficha da corrente.
Não deixe entrar água para dentro do
aspirador ou para o suporte de parede.
Nunca mergulhe o aspirador ou o suporte
dentro de água.
Quando, em devido tempo, se desfizer do
aspirador, não deite as baterias para o lixo
doméstico normal, mas sim nos contentores
próprios (ecopontos). (Por favor, consulte as
figuras 15 e 16 para saber como retirar as baterias
recarregáveis incorporadas).
Descrição geral (fig. 1)
A Interruptor 'on/off'
B Botão de abertura do compartimento para o
C Suporte de parede
D Ficha do carregador
E Luz indicadora
F Filtro
G Contactos
Preparação para utilização
- Aparafuse o suporte (C) à parede, conforme indicado
na fig. 2. O espaço entre os orifícios para os parafusos
deve ser de 41 mm.
- O fio em excesso pode ser enrolado à volta do suporte
de parede (fig. 3).
- Introduza a ficha do carregador (D) no suporte de
parede.
- Coloque o aspirador no suporte (fig. 4). A luz acende-
se para indicar que o aspirador está em carga (fig. 5).
Antes de utilizar pela primeira vez, ponha o
aspirador em carga durante pelo menos 16
horas.
A voltagem dos contactos do suporte é baixa (máx. 12
Volts) e, por conseguinte, não é perigosa.
A luz indicadora (E) permanece acesa enquanto o
aspirador estiver ligado ao suporte de parede e a ficha
estiver metida na tomada eléctrica. A luz não fornece
qualquer indicação sobre o nível de carga das baterias
incorporadas.
Utilização do aspirador
- Ligue o aspirador no interruptor 'on/off' (A) e
mantenha o botão premido (fig. 6).
- Para desligar o aspirador, basta soltar o botão (A) (fig.
7).
Deixe a ficha do carregador ligada à tomada e reponha
sempre o aspirador no suporte de parede após cada
utilização, mesmo que as baterias ainda estejam com
bastante carga.
Esvaziar o compartimento para o pó
- Prima o botão (B) e abra o aspirador (fig. 8).
- Retire o filtro do compartimento para o pó sobre um
cesto do lixo (fig. 9).
- Limpe o filtro e esvazie o compartimento do pó.
- Volte a colocar o filtro no compartimento para o pó.
Certifique-se que o filtro fica bem colocado (fig. 10).
Limpe o filtro com uma escova ou, se estiver muito
sujo, com um aspirador normal.
Se for necessário, lave o filtro com água fria ou tépida.
Nunca se sirva do aspirador com o filtro ainda
molhado.
Substituição do filtro
Substitua o filtro se o aspirador não estiver a aspirar
como deve ser (normalmente, após 50 utilizações).
Os filtros novos (de substituição) encontram-se à venda
com a ref. FC8035. Contacte o seu agente Philips.
Retire a armação do filtro do compartimento para o pó
(fig. 11).
Com cuidado rode o filtro para a direita de modo a
retirá-lo da armação (fig. 12).
Retire o filtro velho e substitua-o pelo filtro novo
(fig. 13).
Empurre a ponta do filtro para dentro (fig. 14).
Meio ambiente
As baterias NiCd/NiMH são prejudiciais ao meio
ambiente e podem explodir se expostas a temperaturas
elevadas ou a lume.
Retire as baterias quando se desfizer do aspirador. Não
deite as baterias para o seu lixo doméstico normal.
Coloque-as nos ecopontos. Também poderá levá-las a
um concessionário Philips que se encarregará de as deitar
fora de forma a proteger o ambiente.
Só deverá retirar as baterias quando estiverem
totalmente vazias.
Ponha o aspirador a trabalhar até parar, desaperte os
parafusos e abra o aspirador (fig. 15).
Corte os fios de ligação um por um e retire as baterias
(fig. 16).
Se não se servir do aspirador durante muito tempo,
deverá desligar a ficha do carregador da tomada eléctrica
para poupar energia.
Informações e assistência
Se necessitar de assistência ou de informações ou se
tiver qualquer problema, por favor visite o endereço da
Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de
Informação ao Consumidor Philips do seu país (os
números de telefone encontram-se no folheto da
garantia mundial). Se não existir um desses Centros no
seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o
Departamento de Service da Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Português
G
C
D
A
E
B
F
1
41 mm
2
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16
3
daisy
FC6047, 6046, 6044
u
Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für eine längere Zeit
nicht zu benutzen, so empfiehlt es sich, das
Steckernetzgerät aus der Steckdose zu ziehen. Sie sparen
damit Strom und schonen die Umwelt.
Information und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen, Wünschen und
Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem
Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center
befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service
Department von Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern
bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns
auch auf der Homepage www.philips.com.
º
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips fc 6047 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips fc 6047 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info