508101
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
S10
S10A
Benutzerhandbuch
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Fragen?
Philips
hilft.
Fragen?
Philips
hilft.
Fragen?
Philips
hilft.
s10 UM cover A6 all languages.indd 12 04/10/2013 16:17:58
UM_S10_38_de_131004.indd Start2_S10_38_de_131004.indd Start2 04/10/2013 17:37:5104/10/2013 17:37:51
Deutsch
DE 1
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 3
Elektromagnetische Verträglichkeit 3
2 Ihr Telefon 4
Lieferumfang 4
Über
sicht über das Telefon 4
Übersicht über die Basisstation 5
3 Erste Schritte 6
Anschließen der Basisstation 6
Installieren des Mobilteils
7
Prüfen der Software-Version Ihres
Telefons 7
Kon gurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 7
Ändern Sie die PIN für den Zugriff von
einem entfernten Standort 8
Au aden des Mobilteils 8
Überprüfen des Akkuladezustands 9
Was ist der Standby-Modus? 9
Prüfen der Signalstärke 9
4 Übersicht über die
Startbildschirme
10
Center-Startbildschirm 10
Hauptmenübildschir
m 10
5 Anzeigesymbole 11
6 Bluetooth 12
Koppeln Ihres Bluetooth-Headsets 12
Koppeln v
on S10/S10A mit Ihren
Mobiltelefonen 13
Verwalten der Verbindung des
Mobiltelefons 14
Ändern der Bluetooth-PIN bzw. des
Bluetooth-Kennworts 15
Festlegen des Bluetooth-
Gerätenamens Ihres Telefons 15
Philips Phone Manager 15
7 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16
Entgegennehmen eines
Anrufs 16
Beenden eines Anrufs 17
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers 17
Stummschalten des Mikrofons 17
Ein-/Ausschalten der Freisprechfunktion 17
Tätigen eines zweiten Anrufs 17
Beantworten eines zweiten
Anrufs über die Festnetz- oder
Mobilfunkverbindung 17
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18
Beantworten eines zweiten
Anrufs über die Festnetz- oder
Mobilfunkverbindung 18
Wechseln zwischen zwei Anrufen 18
Wechseln zwischen den beiden
Anrufen über die Festnetz- und
Mobilfunkverbindung 18
8 Text und Zahlen 19
9 Kontakte 19
Anzeigen von Kontakten 19
Aktualisieren der Mobiltelef
onkontakte 20
Tätigen eines Anrufs aus den Kontakten 20
Zugreifen auf Kontakte während eines
Anrufs 20
Hinzufügen eines Eintrags 20
Bearbeiten eines Eintrags 21
Ausnahmen für den Ruhemodus 21
Festlegen des persönlichen Klingeltons 21
Sperren eines Anrufers aus der
Kontaktliste 21
Sortieren der Kontaktliste 22
Löschen eines Kontakts 22
Meine Favoriten 22
UM_S10_38_de_131004.indd 1UM_S10_38_de_131004.indd 1 04/10/2013 17:37:5104/10/2013 17:3
2 DE
10 Anrufprotokoll 24
Anzeigen der Anrufeinträge 25
Anr
ufprotokolloptionen 25
Sperren eines Anrufers aus dem
Anrufprotokoll 25
Speichern eines Anrufeintrags in den
Kontakten 25
Zurückrufen einer Nummer 25
Löschen eines Anrufeintrags 25
11 Anrufbeantworter 26
Ein-/Ausschalten des
Anr
ufbeantworters 26
Einstellen des Antwortmodus 26
Bandansagen 27
Eingehende Nachrichten 27
12 Einstellungen 30
Telefoneinstellungen 30
Anr
ufeinstellungen 32
Einrichtungsassistent 34
Festlegen von Datum und Uhrzeit 34
Software-Version des Telefons 35
Registrieren weiterer Mobilteile 35
Aufheben der Mobilteilregistrierung 35
13 Töne 36
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
36
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil 36
Festlegen Ihrer Toneinstellungen 36
Festlegen des Tastentons 37
Einstellen des Docking-Tons 37
14 Festlegen Ihrer Toneinstellungen 37
Festlegen Ihrer Toneinstellungen
während eines
Anrufs 37
15 Bildschirmschoner 38
16 Ruhemodus 38
Ausschließen von Kontakten vom
Ruhemodus
38
17 Anrufsperre 39
Aktivieren/Deaktivieren der
Anr
ufsperre 39
Geben Sie die PIN bzw. das Kennwort
zur Anrufsperre ein. 39
Hinzufügen neuer Nummern zur
Rufnummernliste für die Anrufsperre 39
Löschen einer gesperrten Nummer 39
18 Kalender 40
Erstellen neuer Erinnerungsereignisse 40
Löschen eines Er
innerungsereignisses 40
19 Wecker 41
Einstellen eines Alarms 41
Ausschalten eines
Weckers 41
Bearbeiten eines Weckers 41
Löschen eines Weckers 41
20 Familiennotizen 42
21 Technische Daten 42
22 Hinweis 43
Konformitätserklärung 43
Einhaltung des GAP-Standards
43
Service und Garantie 45
23 Marken 45
Bluetooth 45
Google
45
24 Häu g gestellte Fragen (FAQ) 46
25 Index 48
UM_S10_38_de_131004.indd 2_S10_38_de_131004.indd 2 04/10/2013 17:37:5204/10/2013 17:37:52
Deutsch
DE 3
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen elektrischen
Anschluss mit 100 bis 240 Volt
Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls
kann die Verbindung abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-
3 (Telecommunication Network Voltages)
gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um
das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass
die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung
aufgelistete Netzkabel.
Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung
aufgelisteten Akkus.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.
Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt
geliefert wurden.
Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit
metallenen Objekten in Berührung kommen.
Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in
Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die
Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben,
wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf dem Mobilteil-
Empfänger be nden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
Explosionsgefahr.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder
das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen
ausgesetzt werden könnten.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die
Steckdose immer in der Nähe der Geräte be nden und
leicht zugänglich sein.
Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die
Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie
deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu nahe an
Ihrem Ohr be ndet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt
werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es
muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur
Verfügung gestellt werden.
Lassen Sie das Produkt niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das
Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch
Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere
Gegenstände darauf fallen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe können
Störungen verursachen.
Betriebs- und Lagertemperatur
Betreiben Sie das Gerät an einem Ort,
wo die Temperatur immer zwischen
0 °C und +40 °C (bis zu 90 % relative
Luftfeuchtigkeit) beträgt.
Lagern Sie das Gerät an einem Ort, wo die
Temperatur immer zwischen -20 °C und +
45 °C (bis zu 95 % relative Luftfeuchtigkeit)
beträgt.
Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
UM_S10_38_de_131004.indd 3UM_S10_38_de_131004.indd 3 04/10/2013 17:37:5204/10/2013 17:3
4 DE
2 Ihr Telefon
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Mit dem Philips S10/S10A können Sie den
Komfort von MobileLink genießen und somit
nicht nur alle Festnetz- und Mobilfunkanrufe
auf Ihrem Festnetztelefon annehmen, sondern
auch Kontakte auf Ihrem Mobiltelefon ganz
einfach herunterladen. Es bietet einen großen
Touchscreen für leichten Zugriff auf alle
Funktionen.
Damit Sie alle Vorteile des Supportangebots
von Philips umfassend nutzen können, z. B. die
neuesten Software-Aktualisierungen, registrieren
Sie Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome .
Lieferumfang
Mobilteil
Basisstation
Netzteil
Telefonkabel*
Betriebsanleitung
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter
mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das
Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Übersicht über das Telefon
Quick start guide
a
b
c
d
e
h
g
i
f
UM_S10_38_de_131004.indd 4_S10_38_de_131004.indd 4 04/10/2013 17:37:5204/10/2013 17:37:52
Deutsch
DE 5
a Ohrhörer
b LCD-Touchscreen
c
Beenden eines Anrufs
Ausschalten des Bildschirms
Drücken, um das Mobilteil einzuschalten
Gedrückt halten, um das Mobilteil
auszuschalten
d Mikrofon
e Micro-USB-Buchse (unten am Mobilteil)
f Kopfhörerbuchse (unten am Mobilteil,
kompatibel mit mobilem Headset mit
Mikrofon)
g
Tätigen und Empfangen von Anrufen
Anzeigen des Tastenfelds
h Mitteltaste
Zugreifen auf das Hauptmenü im Standby-
Modus
i +/-
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
j Lautsprecher
k Öffnen der Akkuabdeckung
Übersicht über die
Basisstation
a
Drücken, um Mobilteile zu nden.
Für ungefähr 5 Sekunden gedrückt
halten zum Wechseln in den
Registrierungsmodus.
b Micro-USB-Buchse (Rückseite der
Basisstation)
c
Gedrückt halten, bis beide LEDs blinken,
danach das Festnetztelefon über Bluetooth
mit Ihrem Mobiltelefon koppeln
d Bluetooth-LEDs
Einzelne LED blinkt: Das entsprechende
Gerät ist angeschlossen und über die
Bluetooth-Verbindung in Betrieb.
Einzelne LED leuchtet: Das
entsprechende Gerät ist angeschlossen.
Beide LEDs blinken abwechselnd:
Die Basisstation ist zur Kopplung/
Registrierung bereit.
Aus: Keine Bluetooth-Verbindung.
j
k
a
d
c
b
UM_S10_38_de_131004.indd 5UM_S10_38_de_131004.indd 5 04/10/2013 17:37:5304/10/2013 17:3
6 DE
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im
Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ lesen, bevor
Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Telefons angegeben ist.
Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das
im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie
zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen
DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen
und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID
durch DSL-Störungen. Weitere Informationen zu DSL-
Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild be ndet sich auf der Rückseite der
Basisstation.
1
Schließen Sie das Netzteil an Folgendes an:
der DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
der Steckdose.
2
Schließen Sie das Netzkabel an Folgendes
an:
der Telefonbuchse an der Unterseite
der Basisstation;
der Telefonbuchse in der Wand.
3
Verbinden Sie das Netzteil mit (nur bei
Modellen mit zusätzlichen Mobilteilen):
der DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
der Steckdose.
UM_S10_38_de_131004.indd 6_S10_38_de_131004.indd 6 04/10/2013 17:37:5404/10/2013 17:37:54
Deutsch
DE 7
Installieren des Mobilteils
Das Mobilteil enthält einen Lithium-Ionen-
Polymer-Akku mit besonders langer Lebensdauer.
Mit der Zeit nimmt die Kapazität des Akkus
jedoch ab. Ersatzakkus erhalten Sie auf der Philips
Website oder vom Philips Kundendienst.
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien
niemals ins Feuer.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku.
Hinweis
Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung
6,5 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität.
Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
Prüfen der Software-Version
Ihres Telefons
Vergewissern Sie sich vor dem Einrichten
Ihres Telefons, dass dessen Software auf dem
neuesten Stand ist.
1
Installieren Sie den [Philips
Phone Manager] , der unter
www.philips.com/support kostenlos zur
Verfügung steht (siehe Kapitel 8).
2
Schließen Sie das Telefon über ein
Micro-USB-Kabel an (in den meisten
Elektronikfachgeschäften oder über den
Philips Kundendienst erhältlich).
3
Wenn eine neue Software zur Verfügung
steht, informiert Sie der [Philips Phone
Manager] mit einer entsprechenden
Nachricht.
Sie können die aktuelle Software-Version
auch unter
> [Firmware-Version]
prüfen und mit der Software-Version auf
www.philips.com/support abgleichen.
Kon gurieren Ihres Telefons
(landesabhängig)
Ein-/Ausschalten Ihres Telefons
Drücken Sie , bis Sie die Philips Wortmarke
sehen.
Festlegen des Landes/der Sprache
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache, und
bestätigen Sie anschließend mit [Übern.] .
» Die Landes-/Spracheinstellung wird
gespeichert.
Hinweis
Die Länder-/Spracheinstellungen sind landesabhängig.
Wenn keine Willkommensnachricht angezeigt wird,
bedeutet das, dass die Länder-/Spracheinstellungen für
Ihr Land voreingestellt sind. Anschließend können Sie
das Datum und die Uhrzeit festlegen.
Um die Sprache erneut einzustellen, lesen
Sie im Kapitel „Einstellungen“ den Abschnitt
„Telefoneinstellungen“.
Festlegen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Datum, Datumsformat, Zeit und
Zeitformat ein, und bestätigen Sie dann mit
[Übern.] .
UM_S10_38_de_131004.indd 7UM_S10_38_de_131004.indd 7 04/10/2013 17:37:5404/10/2013 17:3
8 DE
Erweiterte Einstellungen
Sie können auf [Erweiterte Einrichtung] tippen,
um [ECO+ Modus] , [ECO Modus] oder
[Ruhemodus] einzustellen. Nähere Informationen
erhalten Sie im Kapitel [Telefoneinstellungen] .
Tipp
Um das Menü in [Erweiterte Einrichtung] zu einem
späteren Zeitpunkt einzustellen, drücken Sie [OK] , um
die Einstellung zu überspringen.
Ändern Sie die PIN für den
Zugriff von einem entfernten
Standort
Hinweis
Die Standard-PIN für den Zugriff auf den
Anrufbeantworter von einem entfernten Standort
ist 0000. Es ist wichtig, diese PIN zu ändern, um die
Sicherheit zu garantieren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Fernabfrage] > [PIN ändern] .
3
Geben Sie die alte PIN bzw. das alte
Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
4
Geben Sie die neue PIN bzw. das neue
Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
5
Geben Sie erneut die neue PIN bzw. das
neue Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Au aden des Mobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation,
um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig
in die Basisstation gesetzt wurde, ertönt ein
akustisches Signal (siehe ‚Einstellen des Docking-
Tons‘ auf Seite 37 ) .
» Das Mobilteil wird aufgeladen.
Hinweis
Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung
6 Stunden lang auf.
Es ist normal, wenn das Mobilteil während dem
Au aden warm wird.
Mit der Zeit verringert sich die Akkukapazität. Dies ist
bei Akkus normal.
Ersatzakkus sind über www.philips.com oder den
Philips Kundendienst erhältlich.
Wenn das Telefon nicht in Gebrauch ist, sollten Sie das
Mobilteil in die Basisstation oder auf die Ladestation
setzen.
Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.
UM_S10_38_de_131004.indd 8_S10_38_de_131004.indd 8 04/10/2013 17:37:5504/10/2013 17:37:55
Deutsch
DE 9
Überprüfen des
Akkuladezustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht auf der
Basis- bzw. Ladestation be ndet, zeigen
die Balken den Akkuladestand an (voll
bis niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation be ndet, zeigen die
Balken den Ladevorgang an.
Wenn der Akku leer ist, blinkt dieses
Symbol. Wenn Sie gerade telefonieren,
hören Sie einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku
sollte aufgeladen werden.
Wenn Sie sich in einem Gespräch be nden, wird
ein Warnton ausgegeben, sobald der Akku fast
leer ist. Das Mobilteil schaltet sich aus, wenn der
Akku ganz leer ist.
Was ist der Standby-Modus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, be ndet
es sich im Standby-Modus. Im Standby-Modus
werden auf dem Bildschirm die Uhrzeit und das
Datum sowie Benachrichtigungen über Anrufe
in Abwesenheit oder Nachrichten angezeigt.
Je nach Einstellungen wird im Standby-Modus
auch ein Bildschirmschoner eingeblendet
(siehe ‚Bildschirmschoner‘ auf Seite 38 ) . Der
Bildschirm wird verdunkelt oder ausgeschaltet,
wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation oder
Ladestation eingesetzt ist.
Prüfen der Signalstärke
Die Anzahl der Balken zeigt den
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Je
mehr Balken angezeigt werden, umso
besser ist die Verbindung.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der
Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe
tätigen oder empfangen und die Funktionen
nutzen.
Wenn während eines Gesprächs Warntöne
ausgegeben werden, ist entweder der Akku
des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil
verliert die Verbindung zur Basisstation.
Laden Sie den Akku auf, oder gehen Sie mit
dem Telefon näher an die Basisstation.
UM_S10_38_de_131004.indd 9UM_S10_38_de_131004.indd 9 04/10/2013 17:37:5504/10/2013 17:3
10 DE
4 Übersicht
über die
Startbildschirme
Center-Startbildschirm
a Pulldown-Menü
Öffnen Sie das Pulldown-Menü, um
[Wecker] und [Ruhemodus] schnell zu
aktivieren bzw. deaktivieren.
b Benachrichtigungen/Datum und Uhrzeit
In diesem Bereich werden
Benachrichtigungen zu verpassten Anrufen,
Nachrichten usw. angezeigt. Wenn keine
Benachrichtigung verfügbar ist, werden Zeit
und Datum angezeigt.
c Bevorzugte Kontakte
Wählen Sie Ihre bevorzugten Kontakte
(siehe ‚Hinzufügen Ihrer drei bevorzugten
Kontakte auf dem Center-Startbildschirm‘
auf Seite 23 ) aus.
d Die wichtigsten Menüsymbole
Ihre bevorzugten Hauptmenüsymbole
werden angezeigt.
Drücken und halten Sie ein Symbol im
Hauptmenübildschirm, um es an diesen Ort
zu ziehen und ein bestehendes Symbol zu
ersetzen.
Sie können auf das Tastenfeld durch Blättern
des Bildschirms nach rechts und auf den
Hauptmenübildschirm durch Blättern des
Bildschirms nach links zugreifen.
Hauptmenübildschirm
Hier nden Sie einen Überblick über die
Menüoptionen, die auf Ihrem S10/S10A zur
Verfügung stehen. Eine detaillierte Erläuterung
zu den einzelnen Menüoptionen entnehmen
Sie bitte den entsprechenden Kapiteln dieses
Benutzerhandbuchs.
Symbol Funktion
[Einstellungen] – Einstellen von
Datum und Uhrzeit, ECO-Modus,
Telefonnamen, Display, Anrufen usw.
Die Dienste sind netzwerk- und
landesspezi sch.
[Kontakte] – Hinzufügen, Bearbeiten,
Verwalten von Kontaktlisten,
Herunterladen der Kontakte des
Mobiltelefons, Sperren spezieller
Nummern
a
b
c
d
UM_S10_38_de_131004.indd 10_S10_38_de_131004.indd 10 04/10/2013 17:37:5604/10/2013 17:37:56
Deutsch
DE 11
[Anrufübersicht] – Anzeigen des
Anrufverlaufs der entgangenen,
empfangenen oder ausgehenden
Anrufe
[Bluetooth] – Koppeln der
Mobiltelefone, Computer und
Headsets, Herunterladen der
Kontakte des Mobiltelefons
[Tastenfeld] Anzeigen des
Tastenfelds
[Anrufbeantw.] – Einrichten,
Wiedergeben und Löschen von
Sprachnachrichten usw. Dieses
Symbol ist nur beim S10A verfügbar.
[Anrufsperre] – Sperren
ausgehender Anrufe an ausgewählte
Nummern
[Bildschirmschoner] – Auswählen
Ihrer Lieblingsbilder als
Bildschirmschoner
[Ruhemodus] – Deaktivieren von
Klingeltönen in Zeiten, in denen Sie
nicht gestört werden möchten
[Kalender] – Erstellen neuer
sowie Anzeigen und Löschen von
Erinnerungsereignissen
[Family note] – Hinterlassen von
Nachrichten auf Ihrem Telefon
[Uhr] - Einrichten von Alarm,
Alarmname, Alarmton usw.
[Töne] – Einrichten von Klingelton,
Klingellautstärke, Tastentönen und
Docking-Ton
[MySound Pro] – Einstellen des
Tonpro ls
Hinweis
Der Hauptmenübildschirm und die Symbole dienen nur
zur Referenz und können sich ändern.
5 Anzeigesymbole
Im Standby-Modus informieren Sie die Symbole
oben im Hauptbildschirm über den Status Ihres
Telefons.
Symbol Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht auf
der Basis- bzw. Ladestation be ndet,
zeigen die Balken den Akkuladestand
an (voll bis niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation be ndet, zeigen die
Balken den Ladevorgang an.
Wenn der Akku leer ist, blinkt
dieses Symbol. Wenn Sie gerade
telefonieren, hören Sie einen
Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig; die
Akkus sollten aufgeladen werden.
Die Anzahl der Balken zeigt den
Verbindungsstatus zwischen dem
Mobilteil und der Basisstation an. Je
mehr Balken angezeigt werden, umso
stärker ist das Signal.
Bluetooth ist aktiviert.
Der Bluetooth-Modus ist aktiviert.
Eine weiße Nummer bedeutet, dass
dieses Mobiltelefon (oder dieser
Computer) aktiv, d. h. verbunden
und im Empfangsbereich, ist. Eine
graue Nummer zeigt an, dass dieses
Gerät schon einmal gekoppelt wurde,
aber nicht aktiv ist. Wenn Sie keine
Nummer sehen, bedeutet dies, dass
derzeit kein Gerät mit dem Telefon
gekoppelt ist.
Leuchtet dauerhaft, wenn ein
Bluetooth-Headset gekoppelt und
aktiviert ist. Leuchtet grau, wenn ein
Bluetooth-Headset gekoppelt, aber
nicht aktiv ist.
UM_S10_38_de_131004.indd 11UM_S10_38_de_131004.indd 11 04/10/2013 17:37:5804/10/2013 17:3
12 DE
Blinkt bei neuem, entgangenem Anruf.
Wird ausgeblendet, wenn alle
entgangenen Anrufe in angezeigt
wurden.
Der Ruhemodus ist eingestellt, aber
derzeit außerhalb eines aktiven
Zeitraums.
Der Ruhemodus ist eingestellt und
innerhalb eines aktiven Zeitraums
(das Telefon klingelt nicht). Er ist auch
sichtbar, wenn die Klingeltonlautstärke
deaktiviert ist.
Alarm aktiviert
Anrufbeantworter: blinkt, wenn
eine neue Nachricht vorhanden
ist. Wird angezeigt, wenn der
Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Blinkt bei neuer Sprachnachricht.
Das Symbol wird nicht angezeigt,
wenn keine Sprachnachricht vorliegt.
Der ECO -Modus ist aktiviert.
Der ECO+ -Modus ist aktiviert.
6 Bluetooth
Die MobileLink -Funktionen von S10/S10A
werden durch kabellose Bluetooth-Technologie
ermöglicht. Mit MobileLink können Sie Ihr
Telefon mit einem kompatiblen Mobiltelefon
verbinden und Mobiltelefonanrufe auf Ihrem
<Modellnummer> Mobilteil empfangen und
tätigen. Zudem besteht die Möglichkeit, die
Kontakte Ihres Mobiltelefons oder Computers
herunterzuladen. Sie können auch ein Bluetooth-
Headset mit der Basisstation Ihres Telefons
verbinden.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die anderen Bluetooth-
Geräte, mit denen Sie eine Verbindung einrichten,
Bluetooth unterstützen. Weitere Informationen erhalten
Sie im Benutzerhandbuch der anderen Geräte.
Die Bluetooth-Verbindung verfügt allgemein über
eine Reichweite von 10 Metern (ohne Hindernisse
zwischen der Basisstation und den Bluetooth-Geräten),
wobei diese jedoch von Hindernissen wie zum
Beispiel Wänden oder von Störungen durch andere
elektronische Geräte abhängig ist.
Koppeln Ihres Bluetooth-
Headsets
Sie können Ihr Bluetooth-Headset mit Ihrem
Telefon koppeln. Vergewissern Sie sich, dass das
Headset vor dem Koppeln eingeschaltet ist.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie [Headset] aus, und tippen Sie
auf
, um das Bluetooth-Headset zu
suchen.
» Die verfügbaren Bluetooth-Headset-
Geräte werden angezeigt.
3
Wählen Sie ein Gerät, und tippen Sie auf
[Gerät anschließen] , um die Kopplung
durchzuführen.
» Die Kopplung wurde durchgeführt.
wird angezeigt.
UM_S10_38_de_131004.indd 12_S10_38_de_131004.indd 12 04/10/2013 17:38:0104/10/2013 17:38:01
Deutsch
DE 13
Löschen eines Bluetooth-Headsets/
Trennen einer Bluetooth-Headset-
Kopplung
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie [Headset] .
» Die verfügbaren Headset-Geräte
werden angezeigt.
3
Wählen Sie ein Gerät und anschließend
[Gerät löschen] aus.
» Das ausgewählte Headset wird gelöscht.
Koppeln von S10/S10A mit
Ihren Mobiltelefonen
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-
Funktion der Mobiltelefone und der Suchmodus
aktiviert sind. Dann können Sie die Kopplung
folgendermaßen durchführen:
Von der Basisstation
1
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr
Mobiltelefon in einem Umkreis von
10 Metern zur Basisstation be ndet.
2
Halten Sie auf der Basisstation gedrückt,
bis die Bluetooth-LEDs an der Basisstation
abwechselnd blinken.
3
Wählen Sie auf dem Mobiltelefon Philips
S10 aus, und stellen Sie eine Verbindung her.
4
Geben Sie gegebenenfalls auf dem
Mobiltelefon den PIN-Code (0000) ein.
» Wenn das S10/S10A und das
Mobiltelefon gekoppelt sind, wird
oder auf dem Bildschirm
des Mobilteils angezeigt, und die
entsprechende LED an der Basisstation
leuchtet dauerhaft.
Vom Mobilteil
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Stellen Sie das Mobiltelefon in der Nähe
der Basisstation auf, und tippen Sie dann auf
dem Mobilteil auf [Suchen] .
» Der Name des Mobiltelefons wird auf
dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
3
Wählen Sie auf dem Mobiltelefon Philips
S10 aus, und stellen Sie eine Verbindung her.
4
Geben Sie gegebenenfalls auf dem
Mobiltelefon den Bluetooth-PIN-Code/das
Bluetooth-Kennwort ein.
» Wenn das S10/S10A und das
Mobiltelefon gekoppelt sind, wird
oder auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
Tipp
Die Bluetooth-Standard-PIN bzw. das Bluetooth-
Standardkennwort lautet 0000.
Hinweis
Das Telefon kann mit bis zu 2 Bluetooth-Geräten
gleichzeitig verbunden werden.
Das Telefon kann bis zu 8 Geräte speichern, mit
denen es sich automatisch verbindet, sofern sie im
Empfangsbereich sind und weniger als 2 Geräte
verbunden sind. Wenn mehr als 8 Geräte gekoppelt
wurden, müssen einige Geräte aus der Liste gelöscht
werden, bevor Sie ein neues Gerät koppeln können.
Nähere Informationen nden Sie unter „Verwalten der
Verbindung des Mobiltelefons“ in diesem Kapitel.
Wenn der Name von S10/S10A bereits auf Ihrem
Mobiltelefon vorhanden ist, müssen Sie diesen von
Ihrem Mobiltelefon entfernen. Dann können Sie die
Kopplung erneut durchführen.
UM_S10_38_de_131004.indd 13UM_S10_38_de_131004.indd 13 04/10/2013 17:38:0204/10/2013 17:3
14 DE
Verwalten der Verbindung des
Mobiltelefons
Sie können Ihre Mobiltelefonliste
folgendermaßen verwalten:
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie [Handy/Computer] .
» Die Liste der Mobiltelefone und
Computer wird angezeigt.
3
Wählen Sie ein Mobiltelefon aus, und
drücken Sie dann [Privater Modus] / [Gerät
trennen] / [Gerät löschen] .
Hinweis
Wenn 2 Geräte verbunden sind, müssen Sie zunächst
die Verbindung zu einem der Geräte trennen, bevor Sie
ein anderes Gerät verbinden können.
In der Optionsliste wird [Gerät trennen] nur dann
angezeigt, wenn das Mobiltelefon verbunden ist,
und [Verbinden] wird nur dann angezeigt, wenn die
Verbindung mit dem Mobiltelefon getrennt wurde.
Nähere Informationen über [Privater Modus] nden
Sie im nächsten Abschnitt.
Telefoneinstellungen
Sie können über [Telefoneinstellungen] den
Privatsphären-Modus einstellen oder die PIN/das
Kennwort ändern.
Privatsphären-Modus
Sie können diese Option auswählen, um
f
estzulegen, ob die Kontakte auf dem
Mobiltelefon angezeigt werden können. Um
auf dieses Menü zuzugreifen, drücken Sie die
PIN/das Kennwort (0000). Wählen Sie aus
2 Optionen aus: [Auto. Reichw.] und [PIN
ändern] .
Unter [Auto. Reichw.] können Sie einstellen, ob
die Kontakte Ihres Mobiltelefons zur Anzeige
freigegeben sind.
Sie können aus den folgenden drei Optionen
wählen:
[Aus] : Für den Zugriff auf die Kontakte
des Mobiltelefons ist kein PIN-Code/
Kennwort erforderlich, und die
Kontakte stehen immer zur Anzeige zur
Verfügung.
[Auto. Reichw.] : Für den Zugriff auf
die Kontakte des Mobiltelefons ist
kein PIN-Code/Kennwort erforderlich,
und die Kontakte stehen nur dann
zur Anzeige zur Verfügung, wenn
sich das Mobiltelefon im Bluetooth-
Empfangsbereich be ndet.
[PIN] : Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um den PIN-Code/
das Kennwort zu aktivieren oder
zu ändern. Wenn Sie diese Option
wählen, sind Ihre Mobiltelefonkontakte
immer auf Ihrem S10/S10A verfügbar,
allerdings ist ein PIN-Code/Kennwort
erforderlich, wenn Sie darauf zugreifen
möchten.
Unter [PIN ändern] können Sie Ihr PIN-Code/
Kennwort für den Privatsphären-Modus ändern.
UM_S10_38_de_131004.indd 14_S10_38_de_131004.indd 14 04/10/2013 17:38:0304/10/2013 17:38:03
Deutsch
DE 15
Löschen eines Geräts
Sie können diese Option auswählen, um Ihr
Gerät zu löschen.
Trennen von verbundenen Geräten
Sie können diese Option auswählen, um Ihr
Gerät zu trennen.
Hinweis
Wenn 2 Geräte verbunden sind, müssen Sie zunächst
die Verbindung zu einem der Geräte trennen, bevor Sie
ein anderes Gerät verbinden können.
In der Optionsliste wird [Gerät trennen] nur dann
angezeigt, wenn das Mobiltelefon verbunden ist, und
[Verbundene Geräte] wird nur dann angezeigt, wenn
die Verbindung mit dem Mobiltelefon getrennt wurde.
Ändern der Bluetooth-
PIN bzw. des Bluetooth-
Kennworts
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie [Meine Bluetooth-Info] >
[Mein Bluetooth-Code:] .
3
Tippen Sie auf [Lösch.] , um die derzeitige
PIN/das derzeitige Kennwort zu entfernen.
4
Geben Sie die neue Bluetooth-PIN/das
neue Bluetooth-Kennwort ein.
» Die neue Bluetooth-PIN bzw. das
neue Bluetooth-Kennwort wurde
gespeichert.
Hinweis
Wenn Sie die Bluetooth-PIN bzw. das Bluetooth-
Kennwort vergessen, müssen Sie Ihr Telefon
zurücksetzen (siehe ‚Wiederherstellen der
Standardeinstellungen‘ auf Seite 31 ) . Dadurch werden
alle Protokolle des Mobiltelefons auf dem S10/S10A
gelöscht.
Festlegen des Bluetooth-
Gerätenamens Ihres Telefons
Der Bluetooth-Gerätename Ihres Telefons lautet
standardmäßig Philips S10 . Dieser Name wird
in der Bluetooth-Geräteliste Ihres Mobiltelefons
oder Computers angezeigt. Sie können es
folgendermaßen umbenennen:
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie [Meine Bluetooth-Info] >
[Mein Bluetooth-Name:] .
3
Geben Sie den Namen ein bzw. bearbeiten
Sie ihn.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Philips Phone Manager
Sie können die [Philips Phone Manager] -
Software unter www.philips.com/support
kostenlos herunterladen, damit Ihnen folgende
Möglichkeiten zur Verfügung stehen:
Übertragen von Kontakten, Klingeltönen
und Bildern von Ihrem Computer auf Ihr
Telefon.
Aktualisieren der Software auf Ihrem
Telefon auf die aktuelle Version.
Nachdem Sie die Software heruntergeladen
und installiert haben, müssen Sie Ihr S10/S10A
über ein Micro-USB-Kabel (in den meisten
Elektronik- und Telefonfachgeschäften oder
über den Philips Kundendienst erhältlich) mit
Ihrem Computer verbinden. Danach werden Sie
automatisch gefragt, ob Sie eine Aktualisierung
auf die aktuelle Software-Version für Ihr Telefon
durchführen möchten, sofern eine neue Version
zur Verfügung steht.
UM_S10_38_de_131004.indd 15UM_S10_38_de_131004.indd 15 04/10/2013 17:38:0304/10/2013 17:3
16 DE
7 Anrufe
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können
mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet
werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf
entgegennehmen oder tätigen. (siehe ‚Prüfen der
Signalstärke‘ auf Seite 9 )
Tätigen eines Anrufs
1
Drücken Sie die Taste .
» Das virtuelle Tastenfeld wird angezeigt.
2
Wählen Sie die Telefonnummer, und
drücken Sie dann
.
3
Wählen Sie die Festnetz- oder
Mobilfunkverbindung aus, über die Sie einen
Anruf tätigen möchten.
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs
an.
Wenn Warntöne ausgegeben werden, sind entweder
die Akkus des Telefons fast leer, oder das Telefon
be ndet sich außerhalb der Reichweite der Basisstation.
Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Telefon
näher an die Basisstation.
Tipp
Sie können einen Anruf auch von der Kontaktliste (siehe
‚Tätigen eines Anrufs aus den Kontakten‘ auf Seite 20 ) ,
dem Anrufprotokoll (siehe ‚Zurückrufen einer Nummer‘
auf Seite 25 ) und Ihrer Favoritenliste (siehe ‚Tätigen eines
Anrufs aus der Favoritenliste‘ auf Seite 23 ) aus tätigen.
Sie können einen Anruf über eine bestimmte
Verbindung (siehe ‚Verbindungseinstellungen‘ auf
Seite 34 ) tätigen, achten Sie aber darauf, dass diese
Verbindung zur Verfügung steht.
Sie können einen Anruf über die Festnetz- oder
eine der Mobilfunkverbindungen tätigen. Wenn eine
Mobilfunkverbindung ausgewählt wurde und diese besetzt
ist, wird automatisch die Festnetzverbindung ausgewählt.
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn ein Anruf über die Mobilfunkleitung
eingeht, sehen Sie, ob der Anruf vom Festnetz
oder dem Mobilfunk stammt:
Drücken Sie
, um den Anruf
entgegenzunehmen.
Wählen Sie [Umleitung an Anrufbeantw.]
aus, um eingehende Anrufe an den
Anrufbeantworter umzuleiten (nur bei
Anrufen auf das Festnetz vom S10A).
Wählen Sie [Stille] aus, um den Klingelton
für den aktuellen eingehenden Anruf
auszuschalten.
Wenn gleichzeitig Anrufe über das Festnetz und
den Mobilfunk eingehen, tippen Sie, um einen
Anruf auszuwählen, und drücken Sie dann
,
um den Anruf zu beantworten.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil
niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder
der Freisprechmodus aktiviert ist.
UM_S10_38_de_131004.indd 16_S10_38_de_131004.indd 16 04/10/2013 17:38:0404/10/2013 17:38:04
Deutsch
DE 17
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird eine
Benachrichtigung angezeigt.
Wenn ein Bluetooth-Headset angeschlossen ist, können
Sie den Anruf über das Headset (siehe ‚Koppeln Ihres
Bluetooth-Headsets‘ auf Seite 12 ) entgegennehmen.
Sobald Sie einen Anruf über das Headset
entgegengenommen haben, kann dieser nicht mehr an
das Telefon geleitet werden.
Wenn Sie einen Anrufer-ID-Dienst beim Anbieter
abonniert haben, wird die Anrufernummer auf
dem Mobilteil angezeigt. Wenn die Nummer in der
Kontaktliste gespeichert ist, wird der Name angezeigt.
Beenden eines Anrufs
Drücken Sie die Taste .
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers/Lautsprechers
Drücken Sie auf +/- auf der linken Seite des
Mobilteils, um die Lautstärke während des
Anrufs anzupassen.
» Die Lautstärke des Ohrhörers/
Lautsprechers wird angepasst, und
auf dem Telefon wird wieder der
Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
1
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
während eines Anrufs zu öffnen.
2
Tippen Sie auf .
» Der Anrufer kann Sie nicht mehr hören,
während Sie ihn jedoch weiterhin
hören können.
3
Tippen Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
»
wird weiß.
» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
Ein-/Ausschalten der
Freisprechfunktion
1
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
während eines Anrufs zu öffnen.
2
Tippen Sie auf / .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1
Drücken Sie während eines Anrufs .
» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
3
Tippen Sie auf .
4
Wählen Sie die zweite Nummer, und
drücken Sie dann
.
» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
Beantworten eines zweiten
Anrufs über die Festnetz-
oder Mobilfunkverbindung
Wenn Sie gerade einen Anruf über die
Festnetz-/Mobilfunkverbindung tätigen, können
Sie gleichzeitig einen zweiten Anruf über die
jeweils andere Verbindung entgegennehmen
(Festnetz oder Mobilfunk). Sie sehen einen
Bildschirm mit den Optionen. Wählen Sie eine
Option, um den zweiten eingehenden Anruf zu
beantworten/abzulehnen. Der erste Anrufer
wird auf Warten gesetzt.
UM_S10_38_de_131004.indd 17UM_S10_38_de_131004.indd 17 04/10/2013 17:38:0404/10/2013 17:3
18 DE
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1
Drücken Sie , um den Anruf
entgegenzunehmen.
» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
2
Drücken Sie , um den aktuellen
Anruf zu beenden und den ersten Anruf
entgegenzunehmen.
Beantworten eines zweiten
Anrufs über die Festnetz-
oder Mobilfunkverbindung
Wenn Sie gerade einen Anruf über die
Festnetz-/Mobilfunkverbindung tätigen, können
Sie gleichzeitig einen zweiten Anruf über die
jeweils andere Verbindung entgegennehmen
(Festnetz oder Mobilfunk). Sie sehen einen
Bildschirm mit den Optionen. Wählen Sie eine
Option, um den zweiten eingehenden Anruf zu
beantworten/abzulehnen. Der erste Anrufer
wird auf Warten gesetzt.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Wechseln zwischen
den beiden Anrufen
über die Festnetz- und
Mobilfunkverbindung
Sie können zwischen den Anrufen über die
Festnetz- und Mobilfunkverbindung wechseln.
1
Tätigen Sie einen Anruf über die
Festnetzverbindung.
2
Wenn ein Anruf über den Mobilfunk
eingeht, wird ein Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie eine Option, um den zweiten
eingehenden Anruf zu beantworten/
abzulehnen.
» Der Anrufer auf der Festnetzverbindung
wird auf Warten gesetzt.
3
Um zwischen den Anrufen zu wechseln,
tippen Sie auf
, um das Optionsmenü zu
öffnen, und tippen Sie dann auf
, um
zwischen den Anrufen zu wechseln.
UM_S10_38_de_131004.indd 18_S10_38_de_131004.indd 18 04/10/2013 17:38:0504/10/2013 17:38:05
Deutsch
DE 19
8 Text und Zahlen
Ihr Telefon weist eine virtuelle Tastatur auf,
mit der Sie Text und Nummern für Namen
des Mobilteils, Kontakteinträge und andere
Menüpunkte eingeben können.
9 Kontakte
Dieses Telefon bietet eine Kontaktliste, die bis
zu 1000 Einträge speichern kann, die entweder
auf dem Telefon eingegeben oder von einem
Computer heruntergeladen werden. Sie können
bis zu je 500 Einträge für bis zu 2 Mobiltelefone
herunterladen. Für jeden Eintrag können bis zu
3 Nummern gespeichert werden. Sie können
auf einen beliebigen Eintrag in der Kontaktliste
zugreifen und diesen verwenden, um einen
Anruf über das Festnetz oder Mobilfunknetz
eines angeschlossenen Mobiltelefons zu tätigen.
Anzeigen von Kontakten
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie oben im Bildschirm auf
das Dropdown-Menü (
), um eine
Kontaktliste vom Festnetz/Mobilfunk
auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt, tippen Sie dann
auf
, um die Informationen des Kontakts
anzuzeigen.
Tipp
Informationen darüber, wie Datenschutzoptionen
für Mobiltelefonkontakte festgelegt werden, die für
die Anzeige verfügbar sind, nden Sie im Kapitel
„Bluetooth“ im Abschnitt zur Verwaltung Ihrer
Mobiltelefonverbindung.
UM_S10_38_de_131004.indd 19UM_S10_38_de_131004.indd 19 04/10/2013 17:38:0604/10/2013 17:3
20 DE
Aktualisieren der
Mobiltelefonkontakte
Sie können diese Option auswählen, um
die Kontakte auf dem Mobiltelefon über die
Bluetooth-Verbindung herunterzuladen/zu
aktualisieren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie oben im Bildschirm auf das
Dropdown-Menü (
), und wählen Sie
ein Mobiltelefon aus.
3
Tippen Sie auf [Synchr.] .
» Die Kontaktliste des Mobiltelefons
wurde heruntergeladen/aktualisiert.
Tätigen eines Anrufs aus den
Kontakten
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü, um
eine Kontaktliste vom Festnetz/Mobilfunk
auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt, und tippen Sie
dann auf
.
4
Wählen Sie eine Nummer aus.
5
Wählen Sie eine ausgehende Leitung aus.
» Die Nummer wird gewählt.
Tipp
Sie können das Telefon so einstellen, dass die
Verbindung automatisch ausgewählt wird, oder dass
Anrufe immer über eine bestimmte Verbindung (siehe
‚Verbindungseinstellungen‘ auf Seite 34 ) getätigt werden.
Wenn das Telefon immer eine bestimmte Verbindung
verwenden soll, müssen Sie sicherstellen, dass diese
Verbindung verfügbar ist.
Zugreifen auf Kontakte
während eines Anrufs
1
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
2
Wählen Sie .
3
Wählen Sie einen Kontakt, und tippen Sie
dann auf
, um die Nummer anzuzeigen.
Hinzufügen eines Eintrags
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
4
Wählen Sie [Neuen Kontakt hinzuf.] .
5
Geben Sie die Informationen ein, und
tippen Sie dann auf [OK] .
6
Tippen Sie auf , um das Bild des
Kontakts hinzuzufügen.
Tipp
Wenn mehrere Nummern in einem Kontakt
gespeichert werden, können Sie eine von ihnen
als Standardnummer auswählen, indem Sie das
Kontrollkästchen neben dieser Nummer aktivieren.
Daraufhin werden Sie beim Anrufen dieses Kontakts
nicht gefragt, welche Nummer gewählt werden soll.
Hinweis
Wenn Ihr Kontaktspeicher voll ist, wird eine
Benachrichtigung auf dem Mobilteil angezeigt. Löschen
Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
UM_S10_38_de_131004.indd 20_S10_38_de_131004.indd 20 04/10/2013 17:38:0704/10/2013 17:38:07
Deutsch
DE 21
Bearbeiten eines Eintrags
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt aus, und tippen
Sie auf
, um das Optionsmenü zu öffnen.
4
Wählen Sie [Kontakt bearbeiten] .
5
Bearbeiten Sie die Informationen bzw.
aktualisieren Sie das Bild des Kontakts, und
tippen Sie dann auf [OK] .
Ausnahmen für den
Ruhemodus
Sie können einen Kontakt auswählen, den Sie
vom Ruhemodus ausschließen möchten. Wenn
Sie von einem Kontakt aus der Ruhemodus-
Ausnahmenliste angerufen werden, klingelt das
Telefon, auch wenn der Ruhemodus aktiv ist.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt aus, und tippen
Sie auf
, um das Optionsmenü zu öffnen.
4
Wählen Sie [Ruhemod. Ausnahm.] .
5
Tippen Sie auf den Schalter, um ihn
auszuschalten.
» Der Schalter wird grau.
Tipp
Weitere Informationen zum Einstellen des Ruhemodus
erhalten Sie im Kapitel „Ruhemodus“.
Festlegen des persönlichen
Klingeltons
Sie können festlegen, welcher persönliche
Klingelton wiedergegeben wird, wenn Sie von
einem Kontakt aus der Kontaktliste angerufen
werden.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie für die Anruferkennung
registriert sind, bevor Sie diese Funktion nutzen.
1
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
2
Wählen Sie einen Kontakt aus, und tippen
Sie auf
, um das Optionsmenü zu öffnen.
3
Wählen Sie [Klingelton auswählen] , und
wählen Sie dann eine Melodie.
» Der Klingelton ist eingestellt.
Sperren eines Anrufers aus
der Kontaktliste
Es ist möglich, einen Kontakt zu sperren. Wenn
Sie von diesem Kontakt angerufen werden,
klingelt das Telefon nicht. Sie sehen jedoch die
Anrufbenachrichtigung auf dem Bildschirm des
Mobilteils.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt aus, und tippen
Sie auf
, um das Optionsmenü zu öffnen.
4
Wählen Sie [Anrufer blocken] .
UM_S10_38_de_131004.indd 21UM_S10_38_de_131004.indd 21 04/10/2013 17:38:0804/10/2013 17:3
22 DE
5
Tippen Sie auf den Schalter, um ihn
einzuschalten.
» Der Schalter wird blau.
Sortieren der Kontaktliste
Sie können Ihre Kontaktliste nach Vor- oder
Nachnamen sortieren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
4
Wählen Sie [Orden nach:
Vorname] / [Ordnen nach: Nachn.] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn die aktuelle Kontaktliste schon nach Vornamen
sortiert ist, wird nur die Option zum Sortieren der
Kontaktliste nach Nachnamen und umgekehrt angezeigt.
Löschen eines Kontakts
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt aus, und tippen
Sie auf
, um das Optionsmenü zu öffnen.
4
Wählen Sie einen oder mehrere Kontakte
aus, und bestätigen Sie dann mit [Löschen] .
» Der ausgewählte Kontakt wird gelöscht.
Tipp
Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja] , um
alle Einträge zu löschen.
Meine Favoriten
Wenn Sie Kontakte haben, auf die Sie öfter
zugreifen, können Sie bis zu 1000 Einträge zur
Favoritenliste hinzufügen, damit Sie schnellen
Zugriff auf ihre Informationen haben.
Hinzufügen eines Kontakts zu Ihrer
Favoritenliste
Sie können Ihren Kontakt zu Ihrer Favoritenliste
hinzufügen, damit Sie auf die Informationen des
Kontakts schnell zugreifen können.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Kontaktliste vom Festnetz/
Mobilfunk auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie einen Kontakt, und tippen Sie
dann auf
.
4
Tippen Sie auf , um den Kontakt der
Favoritenliste hinzuzufügen.
Tipp
Um den Kontakt von der Favoritenliste zu entfernen,
tippen Sie erneut auf
.
Anzeigen der Favoritenliste
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
UM_S10_38_de_131004.indd 22_S10_38_de_131004.indd 22 04/10/2013 17:38:0904/10/2013 17:38:09
Deutsch
DE 23
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), und wählen Sie [Favoriten] aus.
» Die Favoritenliste wird angezeigt.
Hinzufügen Ihrer drei bevorzugten
Kontakte auf dem Center-
Startbildschirm
1
Halten Sie einen der drei bevorzugten
Kontakte (
) auf dem Center-
Startbildschirm gedrückt.
2
Wählen Sie einen Kontakt aus.
» Der Name und/oder das Bild des
Kontakts werden auf dem Center-
Startbildschirm angezeigt.
Tipp
Um die vorhandenen drei bevorzugten Kontakte zu
ersetzen, befolgen Sie die gleichen oben beschriebenen
Anweisungen.
Tätigen eines Anrufs aus der
Favoritenliste
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Festnetz-Kontaktliste
auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie [Favoriten] .
» Die Favoritenliste wird angezeigt.
4
Wählen Sie einen Kontakt, und tippen Sie
dann auf
.
5
Wählen Sie eine Nummer aus.
6
Wählen Sie eine ausgehende Leitung aus.
» Die Nummer wird gewählt.
Tipp
Sie können das Telefon so einstellen, dass die
Verbindung automatisch ausgewählt wird, oder dass
Anrufe immer über eine bestimmte Verbindung (siehe
‚Verbindungseinstellungen‘ auf Seite 34 ) getätigt werden.
Wenn das Telefon immer eine bestimmte Verbindung
verwenden soll, müssen Sie sicherstellen, dass diese
Verbindung verfügbar ist.
Sortieren der Favoritenliste
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Festnetz-Kontaktliste
auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie [Favoriten] .
» Die Favoritenliste wird angezeigt.
4
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
5
Wählen Sie [Orden nach:
Vorname] / [Ordnen nach: Nachn.] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn die aktuelle Kontaktliste schon nach Vornamen
sortiert ist, wird nur die Option zum Sortieren der
Kontaktliste nach Nachnamen und umgekehrt angezeigt.
Löschen eines Eintrags
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf ,
um auf die Kontaktlisten zuzugreifen.
2
Tippen Sie auf das Dropdown-Menü
(
), um eine Festnetz-Kontaktliste
auszuwählen.
» Die Kontaktliste wird angezeigt.
UM_S10_38_de_131004.indd 23UM_S10_38_de_131004.indd 23 04/10/2013 17:38:1104/10/2013 17:3
24 DE
3
Wählen Sie [Favoriten] .
» Die Favoritenliste wird angezeigt.
4
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
5
Wählen Sie [Löschen] , und wählen Sie
dann einen oder mehrere zu löschende
Kontakte aus.
Tipp
Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja] , um
alle Einträge zu löschen.
» Die ausgewählten Einträge werden
gelöscht.
10 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
eingehenden, ausgehenden oder entgangenen
Anrufe gespeichert. Im Protokoll für die
eingehenden Anrufe werden der Name und
die Nummer des Anrufers sowie Datum und
Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion
steht nur zur Verfügung, wenn Sie den Anrufer-
ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter abonniert
haben.
Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge
speichern. Wenn der Anrufer Name und
Nummer übertragen hat, werden diese
Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge
werden in chronologischer Reihenfolge
angezeigt, wobei der letzte Anruf an erster Stelle
wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige Nummer
handelt. Anschließend können Sie sie direkt aus der
Anru iste zurückrufen.
Wenn Sie für Ihre Kontakte den Schutz der
Privatsphäre (siehe ‚Privatsphären-Modus‘ auf Seite 14 )
aktiviert haben, gelten diese Einstellungen auch für Ihr
Anrufprotokoll.
Die Symbole neben einem Anrufprotokoll-
Eintrag geben an, ob es sich bei dem Eintrag
um einen entgangenen, eingehenden oder
ausgehenden Anruf handelt.
Symbole Beschreibung
Wird beim Durchsuchen des
Anrufprotokolls neben den
Einträgen für entgangene Anrufe
angezeigt.
Wird beim Durchsuchen des
Anrufprotokolls neben den
Einträgen für ausgehende Anrufe
angezeigt.
Wird beim Durchsuchen des
Anrufprotokolls neben den
Einträgen für eingehende Anrufe
angezeigt.
UM_S10_38_de_131004.indd 24_S10_38_de_131004.indd 24 04/10/2013 17:38:1304/10/2013 17:38:13
Deutsch
DE 25
Anzeigen der Anrufeinträge
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm
auf
, um auf die Anrufprotokolllisten
zuzugreifen.
» Die Anrufprotokollliste vom Festnetz
wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf , um einen
Anrufprotokoll-Typ auszuwählen.
3
Wählen Sie einen Kontakt, tippen Sie
dann auf
, um die Informationen des
Anrufeintrags anzuzeigen.
Anrufprotokolloptionen
Sie können Ihr Anrufprotokoll nach entgangenen
Anrufen, eingehenden Anrufen, ausgehenden
Anrufen oder allen Anrufen sortieren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm
auf
, um auf die Anrufprotokolllisten
zuzugreifen.
» Die Anrufprotokollliste vom Festnetz
wird angezeigt.
2
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
3
Wählen Sie eine Option aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Sperren eines Anrufers aus
dem Anrufprotokoll
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm
auf
, um auf die Anrufprotokolllisten
zuzugreifen.
» Die Anrufprotokollliste vom Festnetz
wird angezeigt.
2
Wählen Sie einen Anrufeintrag, und wählen
Sie dann [Anrufer blocken] aus.
3
Wählen Sie [Ja] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Speichern eines Anrufeintrags
in den Kontakten
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm
auf
, um auf die Anrufprotokolllisten
zuzugreifen.
» Die Anrufprotokollliste vom Festnetz
wird angezeigt.
2
Wählen Sie einen Eintrag, und tippen Sie
dann auf
.
3
Geben Sie die Informationen ein, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK] .
» Der Eintrag wird gespeichert.
Zurückrufen einer Nummer
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
, um auf das Anrufprotokoll zuzugreifen.
» Das Anrufprotokoll vom Festnetz wird
angezeigt.
2
Wählen Sie einen Anrufeintrag aus.
3
Wählen Sie eine ausgehende Leitung aus.
» Die Nummer wird gewählt.
Tipp
Sie können das Telefon so einstellen, dass die
Verbindung automatisch ausgewählt wird, oder dass
Anrufe immer über eine bestimmte Verbindung (siehe
‚Verbindungseinstellungen‘ auf Seite 34 ) getätigt werden.
Wenn das Telefon immer eine bestimmte Verbindung
verwenden soll, müssen Sie sicherstellen, dass diese
Verbindung verfügbar ist.
Löschen eines Anrufeintrags
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm
auf
, um auf die Anrufprotokolllisten
zuzugreifen.
» Die Anrufprotokollliste vom Festnetz
wird angezeigt.
UM_S10_38_de_131004.indd 25UM_S10_38_de_131004.indd 25 04/10/2013 17:38:1304/10/2013 17:3
26 DE
2
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
3
Wählen Sie [Löschen] .
4
Wählen Sie einen oder mehrere
Anrufeinträge aus, und bestätigen Sie dann
mit [Lösch.] .
» Die ausgewählten Einträge werden
gelöscht.
Tipp
Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja] , um
alle Einträge zu löschen.
11 Anrufbeantwor-
ter
Hinweis
Die Anrufbeantworterfunktion ist nur beim S10A
verfügbar.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter,
der nicht entgegengenommene Anrufe
aufzeichnet. Standardmäßig be ndet sich der
Anrufbeantworter im Modus [Antw. & Aufn.] .
Sie können auch von einem entfernten Standort
auf den Anrufbeantworter zugreifen und die
Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü
auf dem Mobilteil ändern.
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Antwortmodus] .
3
Wählen Sie [Nur antworten] / [Antw. &
Aufn.] / [Aus] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können. Wählen Sie [Antw. & Aufn.] , wenn
Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen
Sie [Nur antworten] , wenn Anrufer keine
Nachrichten hinterlassen sollen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Antwortmodus] .
UM_S10_38_de_131004.indd 26_S10_38_de_131004.indd 26 04/10/2013 17:38:1404/10/2013 17:38:14
Deutsch
DE 27
3
Wählen Sie einen Antwortmodus aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur
antworten] .
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die der
Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter
das Gespräch entgegennimmt. Der
Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig
aufgenommene Standardbandansagen bzw.
Modi: [Antw. & Aufn.] und [Nur antworten] .
Aufnehmen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt drei Minuten.
Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt
automatisch die alte Bandansage.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Ansage] > [Antw. & Aufn.] >
[Neu aufzeichn.] .
» Die Aufnahme beginnt nach dem
Piepton.
3
Drücken Sie die Taste , um die Aufnahme
zu beenden. Ansonsten wird die Aufnahme
nach 3 Minuten beendet.
4
Um die neu aufgenommene Bandansage
über das Mobilteil wiederzugeben, tippen
Sie auf [Abspielen] .
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon sprechen,
wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.
Werksseitig aufgenommene Bandansagen können
gelöscht werden.
Wiedergeben der Bandansage
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Ansage] > [Antw. & Aufn.]
oder [Nur antworten] > [Abspielen] .
» Sie können die aktuelle Bandansage
wiedergeben.
Wiederherstellen der Standard-
Bandansage
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Ansage] > [Antw. & Aufn.]
oder [Nur antworten] > [Standard
verwenden] .
» Auf dem Mobilteil wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt.
3
Bestätigen Sie mit [Ja] .
» Die Standard-Bandansage wird
wiederhergestellt.
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters
Sie können die Sprache für die werksseitig
aufgenommenen Standardansagen ändern.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Ansage] > [Ansagesprache] .
3
Wählen Sie eine Sprache aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten, blinkt
auf dem Anrufbeantworter die Nachrichten-
UM_S10_38_de_131004.indd 27UM_S10_38_de_131004.indd 27 04/10/2013 17:38:1504/10/2013 17:3
28 DE
LED, und auf dem Mobilteil wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer
eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet,
und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur
antworten] . Löschen Sie alte Nachrichten, um neue
aufzeichnen zu können.
Wiedergeben der eingehenden
Nachrichten
Sie können die eingegangenen Nachrichten
in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie
aufgezeichnet wurden.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Abspielen] .
» Die neuen Nachrichten werden
wiedergegeben. Wenn keine neuen
Nachrichten vorhanden sind, werden
die alten Nachrichten wiedergegeben.
Tippen Sie auf [Zurück] , um die
Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie +/- links am Mobilteil, um die
Lautstärke zu erhöhen/verringern.
Löschen einer eingehenden Nachricht
1
Wenn Sie die Nachricht anhören, tippen
Sie auf
.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Löschen aller alten eingegangenen
Nachrichten
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Alle löschen] .
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3
Wählen Sie zur Bestätigung [Ja] .
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene Nachrichten löschen.
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt
werden.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine
Nachricht hinterlässt. Drücken Sie
, um den
Anruf entgegenzunehmen.
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können einstellen, wie oft das Telefon klingeln
soll, bevor der Anruf zum Anrufbeantworter
weitergeleitet wird.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Klingelverzögerung] .
3
Wählen Sie eine neue Einstellung aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Der Anrufbeantworter muss eingeschaltet sein, damit
diese Einstellung übernommen wird.
Einstellen der Tonqualität der
Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten
anpassen, die auf dem Anrufbeantworter
gespeichert sind.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
UM_S10_38_de_131004.indd 28_S10_38_de_131004.indd 28 04/10/2013 17:38:1604/10/2013 17:38:16
Deutsch
DE 29
2
Wählen Sie [Nachrichtenqualität] .
3
Wählen Sie die neue Einstellung aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Die Tonqualität kann nur vor Aufnahmestart angepasst
werden.
Je nach Tonqualität ändert sich die maximal zulässige
Anzahl/Länge der aufgezeichneten Nachrichten.
Wenn eine hohe Qualität eingerichtet wurde, gilt eine
maximale Nachrichtenlänge von insgesamt 15 Minuten.
Wenn eine niedrige Qualität eingerichtet wurde,
können Nachrichten über 60 Minuten gespeichert
werden.
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantworter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort
entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN
lautet 0000.
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem
entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten
Standor
t auf den Anrufbeantworter zulassen
oder sperren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Fernabfrage] .
3
Tippen Sie auf den Schalter, um ihn ein-
bzw. auszuschalten.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort auf
den Anrufbeantworter zugreifen, sollten Sie für
die Klingelverzögerung den Modus [Sparfunktion]
auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum
Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten
aufgezeichnet wurden, nimmt der Anrufbeantworter
den Anruf nach dreimaligem Klingeln an. Wenn keine
neuen Nachrichten aufgezeichnet wurden, nimmt der
Anrufbeantworter den Anruf nach fünfmaligem Klingeln
an. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, noch vor dem
Zustandekommen einer Verbindung aufzulegen.
Ändern der PIN bzw. des Kennworts
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Fernabfrage] > [PIN ändern] .
3
Geben Sie die alte PIN bzw. das alte
Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
4
Geben Sie die neue PIN bzw. das neue
Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
5
Geben Sie erneut die neue PIN bzw. das
neue Kennwort für den Zugriff von einem
entfernten Standort ein, und bestätigen Sie
mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Zugreifen von einem entfernten Standort auf
den Anrufbeantw
orter
1
Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an.
2
Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie # .
UM_S10_38_de_131004.indd 29UM_S10_38_de_131004.indd 29 04/10/2013 17:38:1704/10/2013 17:3
30 DE
3
Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
» Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren
Anrufbeantworter und können neue
Nachrichten abrufen.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten PIN-Code
einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
4
Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem
entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet
das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie
8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Befehle für den Zugriff von einem entfernten
Standort
Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen Nachricht
oder Wiedergeben der vorherigen
Nachricht
2 Wiedergeben von Nachrichten
3 Springen zur nächsten Nachricht
6 Löschen der aktuellen Nachricht
7 Aktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
8 Wiedergeben einer Nachricht beenden
9 Deaktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
12 Einstellungen
Im Menü [Einstellungen] können Sie das Telefon
nach Ihren Wünschen anpassen.
Telefoneinstellungen
Einstellen der Anzeigesprache
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[Sprache] .
3
Wählen Sie eine Sprache aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
ECO-Modus
Der ECO -Modus verringert die
Übertragungsleistung und Strahlung des
Mobilteils und der Basisstation, wenn Sie gerade
einen Anruf tätigen oder sich das Telefon im
Standby-Modus be ndet.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] > [ECO
Modus] .
3
Wählen Sie [Ein] / [Aus] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
» Im Standby-Modus wird
angezeigt.
Hinweis
Wenn der ECO -Modus auf [Ein] eingestellt ist, kann
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und
Basisstation geringer sein.
UM_S10_38_de_131004.indd 30_S10_38_de_131004.indd 30 04/10/2013 17:38:1804/10/2013 17:38:18
Deutsch
DE 31
Modus ECO+
Wenn der Modus ECO+ aktiviert ist, wird
die Übertragungsleistung des Mobilteils und
der Basisstation im Standby-Modus vollständig
eingestellt.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[ECO+ Modus] .
3
Wählen Sie [Ein] / [Aus] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass alle auf der Basisstation
registrierten Mobilteile aus der Reihe S9 oder S10 sind,
damit die ECO+ -Funktion ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn ECO+ aktiviert ist, ist die Standby-Zeit
verringert. Der Grund dafür ist, dass im Modus ECO+
kein Signal von der Basisstation im Standby-Modus
übertragen wird. Daher muss das Mobilteil häu ger
„hören“, ob Anrufe oder andere Anfragen von der
Basisstation eingehen. Die Zeit, die das Mobilteil
benötigt, um auf Funktionen wie Anrufeinrichtung,
Anrufprotokoll, Paging und Durchsuchen der Kontakte
zuzugreifen, verlängert sich ebenfalls. Das Mobilteil
weist Sie nicht auf einen Verbindungsverlust hin, wenn
ein Stromausfall eintritt oder Sie sich nicht mehr im
Empfangsbereich be nden.
Die folgende Tabelle veranschaulicht den
jetzigen Status des Displays des Mobilteils mit
verschiedenen Einstellungen für den ECO -
Modus und den Modus ECO+ .
ECO -
Modus
ECO+ -
Modus
Displaysymbol auf dem
Mobilteil
[Aus] [Aus]
und sind
ausgeschaltet.
[Aus] [Ein]
wird erst angezeigt,
wenn der ECO+ -Modus
im Standby-Modus
aktiviert ist.
[Ein] [Aus]
wird angezeigt.
[Ein] [Ein]
wird angezeigt und
ändert sich zu
, wenn
der ECO+ -Modus im
Standby-Modus aktiviert
ist.
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu
16 Zeichen bestehen. Diese Kennzeichnung
ist zur Identi zierung eines Mobilteils bei
einer Konferenzschaltung äußerst hilfreich,
wenn mehrere Mobilteile mit der Basisstation
verbunden sind.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[Telefonname] .
3
Geben Sie einen Namen über die Tastatur
ein, oder bearbeiten Sie ihn.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Anzeigeeinstellungen
Sie können das Display des Telefons im
Standbymodus ändern.
Einstellen von Helligkeit, Hintergrund und
Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Display-Einstellungen im
Standb
y-Modus ändern, z. B. Display-Helligkeit,
Hintergrundbeleuchtung und Hintergrundbild.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[Display] > [Helligkeit] / [Hintergrundbild] / [
Hintergr.beleuchtung] .
3
Wählen Sie eine Option aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen.
UM_S10_38_de_131004.indd 31UM_S10_38_de_131004.indd 31 04/10/2013 17:38:1904/10/2013 17:3
32 DE
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[Werkseinstellungen] .
3
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die
Daten entfernen möchten.
4
Bestätigen Sie mit [OK] .
» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
Hinweis
Wenn Sie sich dafür entscheiden, die Daten bei der
Wiederherstellung der Standardeinstellungen zu
behalten, werden die Kontakte, die Anrufprotokolle und
die Anrufbeantworternachrichten nicht gelöscht.
Demomodus
Der Demomodus zeigt die wichtigsten
Funktionen des Produkts. Sie können den
Demomodus durch Tippen auf den Bildschirm
beenden.
Anrufeinstellungen
Automatisches Prä x
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Prä xnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Prä x fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf
Ziffern. Die Höchstlänge des automatischen Prä xes
beträgt zehn Ziffern.
Einstellen des automatischen Prä xes
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] > [Auto.
Vorwahl] .
3
Geben Sie die Erkennungsnummer ein, und
tippen Sie zum Bestätigen auf [OK] .
4
Geben Sie die Prä xnummer ein, und
tippen Sie zum Bestätigen auf [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Diese Funktion ist landesabhängig.
Um eine Pause einzugeben, halten Sie # gedrückt.
Wenn das Prä x eingestellt ist und die
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die Prä xnummer
allen ausgehenden Anrufen hinzugefügt.
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte
Nummer mit * oder # beginnt.
Einstellen von Betreibercode,
Ortsvorwahl, Ländercode und
nationalem Code
Sie können diese Werte für den aktuellen
Standort Ihres Telefons einstellen, wenn Sie
sie beim Eingeben von Nummern auf Ihrem
Computer verwendet haben. Wenn Sie eine
Nummer an Ihr Telefon übertragen, verwendet
das Telefon diese Informationen zum Entfernen
der Codes von lokalen Nummern, da sie zu
Fehlern bei Verbindungen über das Festnetz
führen können.
Wenn Sie z. B. auf Ihrem Computer die
Nummer +49 40 1234567 gespeichert haben,
wobei +49 der jeweilige Ländercode ist und 40
die Ortsvorwahl, speichert das Telefon diese
Nummer in Ihrem Telefon als 040 1234567 (d. h.
der Ländercode wird entfernt und ‚0‘ wird für
örtliche Telefonnummern hinzugefügt).
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] > [Anbie
tervorwahl] / [Ortsvorwahl] / [Ländercode] /
[Nationaler Code] .
UM_S10_38_de_131004.indd 32_S10_38_de_131004.indd 32 04/10/2013 17:38:2004/10/2013 17:38:20
Deutsch
DE 33
3
Geben Sie einen Code mit höchstens
4 Stellen ein, und bestätigen Sie
anschließend mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Auswählen des Wahlwiederholung-
Intervalls
Stellen Sie sicher, dass die Rückrufzeit
ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie
einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im
Normalfall ist das Telefon bereits für die
Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie
können aus drei Optionen wählen: [Kurz] ,
[Mittel] und [Lang] . Die Anzahl der verfügbaren
Optionen unterscheidet sich je nach Land.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] >
[Flashzeit] .
3
Wählen Sie eine Option aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei
Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das
Telefon das erste Klingeln deaktivieren, bis
die Anrufer-ID auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Nachdem das Telefon zurückgesetzt
wurde, kann es automatisch erkennen, ob eine
Anruferregistrierung vorhanden ist, und ab
diesem Zeitpunkt das erste Klingeln deaktivieren.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] > [1.
Rufton] .
3
Wählen Sie [Ein] / [Aus] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen,
öffnen Sie Menü Zurücksetzen (siehe ‚Wiederherstellen
der Standardeinstellungen‘ auf Seite 31 ) .
Automatische Uhr
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Anruferkennung
registriert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die
Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem
öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum
synchronisiert werden kann, müssen Sie
sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] > [Auto
Uhr]
3
Wählen Sie [Ein] / [Aus] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion ist länderspezi sch und gilt nur für
Modelle, auf denen die Tonwahl und die Impulswahl
unterstützt werden.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] >
[Wahlverfahren] .
UM_S10_38_de_131004.indd 33UM_S10_38_de_131004.indd 33 04/10/2013 17:38:2104/10/2013 17:3
34 DE
3
Wählen Sie eine Option aus, bestätigen Sie
anschließend mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Verbindungseinstellungen
Sie können auswählen, ob Sie das Festnetz
oder ein verbundenes Mobiltelefon als
Standardleitung für ausgehende Anrufe
verwenden möchten.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] >
[Leitungswahl] .
3
Wählen Sie eine neue Einstellung aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
Sie können aus [Home] / [Manuell] oder einer der
Mobilfunkverbindungen für einen ausgehenden Anruf
auswählen. Wenn eine Mobilfunkverbindung ausgewählt
wurde und diese besetzt ist, wird [Home] automatisch
ausgewählt.
Nicht verwendet bedeutet, dass auf einer Telefonleitung
gerade kein Anruf getätigt wird.
Voicemail- und Infodienstnummer
Sie können die Nummer für Voicemail und den
Infodienst festlegen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anrufeinstellungen] >
[Sprachbox] / [Info-Service]
3
Geben Sie die Nummer ein, und bestätigen
Sie anschließend mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einrichtungsassistent
Diese Option führt Sie zu den Einstellungen
[ECO Modus] , [ECO+ Modus] und
[Ruhemodus] .
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Einrichtungsassist.] .
» Die Einrichtungsbildschirme werden
angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen nden Sie in den Kapiteln
„Einstellungen“ und „Ruhemodus“.
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
Festlegen von Datum und Uhrzeit
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Datum & Zeit] > [Datum
einstellen] oder [Zeit einstellen] .
3
Stellen Sie das Datum oder die Zeit ein,
und bestätigen Sie mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Datum & Zeit] >
[Datumsformat] oder [Zeitformat] .
3
Wählen Sie eine Option aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Die Einstellung für Datums- und Zeitformat ist
landesspezi sch.
UM_S10_38_de_131004.indd 34_S10_38_de_131004.indd 34 04/10/2013 17:38:2304/10/2013 17:38:23
Deutsch
DE 35
Software-Version des Telefons
Sie können die aktuelle Software-Version Ihres
Telefons überprüfen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Telefoneinstellungen] >
[Firmware-Version] .
» Die Software-Version wird angezeigt.
Tipp
Um die Software Ihres Telefons zu aktualisieren, laden
Sie die [Philips Phone Manager] -Software für Ihren
Computer unter www.philips.com/support herunter.
Registrieren weiterer
Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis
zu fünf Mobilteile registrieren.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anmeldung] > [Anmelden] .
3
Halten Sie die Taste auf der Basisstation
5 Sekunden lang gedrückt.
4
Geben Sie die System-PIN bzw. das
Kennwort ein. Tippen Sie auf [Löschen] , um
Korrekturen einzugeben.
5
Tippen Sie auf [OK] , um die PIN/das
Kennwort zu bestätigen.
» Die Registrierung ist in weniger als zwei
Minuten abgeschlossen. Die Basisstation
weist dem Mobilteil automatisch eine
Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN bzw. das Kennwort falsch ist oder
innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine
Basisstation gefunden wird, zeigt das Mobilteil eine
Benachrichtigung an. Wiederholen Sie die obige
Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Die voreingestellte PIN bzw. das voreingestellte
Kennwort lautet 0000. Sie kann nicht geändert werden.
Aufheben der
Mobilteilregistrierung
Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation
nutzen, können Sie die Registrierung eines
Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Anmeldung] > [Abmelden] .
3
Geben Sie die System-PIN bzw. das
Kennwort ein. Tippen Sie auf [Löschen] , um
Korrekturen einzugeben.
4
Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
» Das Mobilteil wird deregistriert.
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standby-Modus neben
dem Namen des Mobilteils angezeigt.
UM_S10_38_de_131004.indd 35UM_S10_38_de_131004.indd 35 04/10/2013 17:38:2504/10/2013 17:3
36 DE
13 Töne
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus 5 Lautstärkestufen auswählen
(
) (der Klingelton beginnt leise und
wird immer lauter, wenn der Anruf nicht
entgegengenommen wird).
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Klingellautst.] .
3
Wählen Sie [Home] für das Festnetz oder
eine der Mobilfunkleitungen aus.
4
Drücken Sie + /- auf der linken Seite des
Mobilteils, um eine Lautstärke auszuwählen,
und bestätigen Sie anschließend mit [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Die Klingeltonlautstärke ist ausgeschaltet, wenn Sie sie
auf die niedrigste Stufe einstellen.
Festlegen des Klingeltons auf
dem Mobilteil
Sie können aus mehreren Klingeltönen
auswählen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Klingelton] .
3
Wählen Sie [Home] für das Festnetz oder
eine der Mobilfunkleitungen aus.
4
Wählen Sie einen Klingelton aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Sie können speziellen Kontakten bestimmte Klingeltöne
zuweisen (siehe ‚Festlegen des persönlichen Klingeltons‘
auf Seite 21 ) .
Festlegen Ihrer
Toneinstellungen
Für den Ton im Ohrhörer oder im
Freisprechmodus stehen Ihnen über die
Anwendung [MySound Pro] 5 verschiedene
Pro le zur Auswahl.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [MySound Pro] .
3
Wählen Sie ein Pro l aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
Sie können auch direkt über den Hauptmenübildschirm
(siehe ‚Festlegen Ihrer Toneinstellungen‘ auf Seite 37 )
auf [MySound Pro] zugreifen.
UM_S10_38_de_131004.indd 36_S10_38_de_131004.indd 36 04/10/2013 17:38:2604/10/2013 17:38:26
Deutsch
DE 37
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Tastenton] aus, und tippen
Sie dann auf den Schalter, um ihn ein- bzw.
auszuschalten.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das
ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die
Basis- bzw. Ladestation setzen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Wählen Sie [Dockington] aus, und tippen
Sie dann auf den Schalter, um ihn ein- bzw.
auszuschalten.
» Die Einstellung wird gespeichert.
14 Festlegen Ihrer
Toneinstellungen
Für den Ton im Ohrhörer oder im
Freisprechmodus stehen Ihnen über die
Anwendung [MySound Pro] 5 verschiedene
Pro le zur Auswahl.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie ein Pro l aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Festlegen Ihrer
Toneinstellungen während
eines Anrufs
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen, dann tippen Sie auf
, um das
Tonpro l während eines Anrufs zu ändern.
UM_S10_38_de_131004.indd 37UM_S10_38_de_131004.indd 37 04/10/2013 17:38:2804/10/2013 17:3
38 DE
15 Bildschirmscho-
ner
Sie können Ihre Lieblingsbilder auswählen, die
als Bildschirmschoner im Ruhemodus angezeigt
werden.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie ein oder mehrere Bilder aus,
und bestätigen Sie dann mit [Festlegen] .
3
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
4
Wählen Sie eine Option aus:
[Übergangszeit] zum Festlegen der
Dauer, wie lange jedes Bild angezeigt
wird.
[Vorschau] für eine Vorschau des
Bildschirmschoners.
[Bildschirmschoner] zum Aktivieren/
Deaktivieren.
5
Bestätigen Sie mit [Festlegen] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
16 Ruhemodus
Sie können auf Ihrem Telefon den Ruhemodus
für eine bestimme Zeit aktivieren, wenn Sie nicht
gestört werden möchten. Wenn der Ruhemodus
aktiviert ist, klingelt Ihr Telefon nicht und sendet
auch keine Warnmeldungen oder Töne.
Hinweis
Wenn Sie drücken, um Ihr Mobilteil zu nden, oder
den Alarm aktivieren, sendet Ihr Telefon den Alarm,
auch wenn der Ruhemodus aktiviert ist.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, und tippen Sie auf den Schalter,
um [Status] zu aktivieren.
» Der Schalter wird blau.
3
Wählen Sie dann eine Option unter [Status
] / [Startzeit] / [Endzeit] / [Wiederholen] aus.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn der Ruhemodus aktiviert ist, die aktuelle
Uhrzeit jedoch außerhalb des Zeitraums für den
aktiven Ruhemodus liegt, wird
angezeigt. wird
während des Zeitraums für den aktiven Ruhemodus
angezeigt.
Ausschließen von Kontakten
vom Ruhemodus
Sie können im Optionsmenü „ Kontakte (siehe
‚Ausnahmen für den Ruhemodus‘ auf Seite 21 )
für bestimmte Kontakte Ausnahmen festlegen,
die vom Ruhemodus ausgeschlossen werden
sollen.
UM_S10_38_de_131004.indd 38_S10_38_de_131004.indd 38 04/10/2013 17:38:3004/10/2013 17:38:30
Deutsch
DE 39
17 Anrufsperre
Sie können ausgehende Anrufe an bestimmte
Nummern sperren, wie zum Beispiel
Auslandsverbindungen oder unerwünschte
Hotlines, indem Sie Anrufe sperren, die mit einer
bestimmten Ziffernfolge beginnen. Sie können
4 Ziffernfolgen mit jeweils höchstens 4 Ziffern
erstellen. Wenn Sie einen Anruf tätigen, der mit
einer dieser 4 Ziffernfolgen beginnt, wird der
ausgehende Anruf gesperrt.
Aktivieren/Deaktivieren der
Anrufsperre
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Geben Sie die PIN bzw. das Kennwort zur
Anrufsperre ein. Die Standard-PIN bzw. das
Standardkennwort lautet 0000.
3
Tippen Sie unter [Anrufsperre] auf den
Schalter, um ihn ein- bzw. auszuschalten.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Geben Sie die PIN bzw. das
Kennwort zur Anrufsperre
ein.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Geben Sie die PIN bzw. das Kennwort zur
Anrufsperre ein. Die Standard-PIN bzw. das
Standardkennwort lautet 0000.
3
Wählen Sie [PIN ändern] .
4
Geben Sie die neue PIN bzw. das neue
Kennwort ein, und bestätigen Sie mit [OK] .
5
Geben Sie die neue PIN/das neue
Kennwort erneut ein, und tippen Sie
anschließend auf [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinzufügen neuer Nummern
zur Rufnummernliste für die
Anrufsperre
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Geben Sie die PIN bzw. das Kennwort zur
Anrufsperre ein. Die Standard-PIN lautet
0000.
3
Aktivieren Sie [Anrufsperre] .
4
Tippen Sie auf [Nr. eingeben] , geben Sie
dann die Nummer ein bzw. bearbeiten
Sie sie, und tippen Sie anschließend zur
Bestätigung auf [OK] .
» Die Einstellung wird gespeichert.
Löschen einer gesperrten
Nummer
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf
.
2
Geben Sie die PIN bzw. das Kennwort zur
Anrufsperre ein. Die Standard-PIN bzw. das
Standardkennwort lautet 0000.
3
Tippen Sie die gesperrte Nummer ein.
4
Tippen Sie auf [Lösch.] , um die Ziffern zu
löschen.
» Die ausgewählten Nummern werden
gelöscht.
UM_S10_38_de_131004.indd 39UM_S10_38_de_131004.indd 39 04/10/2013 17:38:3104/10/2013 17:3
40 DE
18 Kalender
Standardmäßig wird im Kalender die
Monatsansicht angezeigt und das heutige
Datum hervorgehoben. Sie können neue
Erinnerungsereignisse erstellen, anzeigen oder
löschen.
Erstellen neuer
Erinnerungsereignisse
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf + .
3
Wählen Sie Datum und Uhrzeit aus.
4
Wählen Sie [Titel d. Erinnerung] , und
geben Sie den Text ein.
5
Wählen Sie [Akust. Erinnerung] , und
wählen Sie einen Ton aus.
6
Wählen Sie , [Wiederholung] und wählen
Sie eine Option aus.
» Das Erinnerungsereignis wurde erstellt.
Hinweis
Wenn der Ereignisspeicher voll ist, wird auf dem
Telefonbildschirm eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn Sie das Telefon ausschalten, wird die
Warnmeldung beim nächsten Einschalten des Telefons
angezeigt.
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit des Telefons
ändern, basiert die nächste Warnmeldung auf dem
geänderten Datum und der geänderten Uhrzeit des
Telefons.
Löschen eines
Erinnerungsereignisses
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Wählen Sie ein Erinnerungsereignis aus, und
tippen Sie auf
, um das Optionsmenü zu
öffnen.
3
Wählen Sie [Löschen] , und dann wählen
Sie ein oder mehrere Ereignisse aus.
4
Bestätigen Sie mit [Löschen] .
» Die ausgewählten Ereignisse werden
gelöscht.
Tipp
Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja] , um
alle Ereignisse zu löschen.
Geburtstage und Jahrestage werden ebenfalls im
Kalender angezeigt, die akustische Erinnerung wird
jedoch standardmäßig deaktiviert.
UM_S10_38_de_131004.indd 40_S10_38_de_131004.indd 40 04/10/2013 17:38:3204/10/2013 17:38:32
Deutsch
DE 41
19 Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen eines Alarms
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf und anschließend auf + .
3
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Weckername, Weckzeit,
Wiederholungsoptionen und Wecktöne
festzulegen.
» Die Weckzeit wird gespeichert, und auf
dem Bildschirm wird
angezeigt.
Tipp
Sie können bis zu 10 Weckzeiten einrichten.
Ausschalten eines Weckers
Bevor der Wecker klingelt
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf und anschließend auf + .
3
Wählen Sie einen existierenden Wecker aus.
4
Tippen Sie auf die Taste auf der rechten
Seite, um den Wecker zu deaktivieren.
» Die Taste wird grau.
Wenn der Wecker klingelt
Tippen Sie auf [Schließen] , um den Wecker
auszuschalten.
Tippen Sie für die Schlummerfunktion auf
[Snooze] .
» Der Wecker klingelt nach 5 Minuten
erneut. Nach dreimaligem Drücken
einer Taste wird die Schlummerfunktion
beendet.
Bearbeiten eines Weckers
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf .
» Die existierenden Wecker werden
angezeigt.
3
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
4
Wählen Sie [Bearbeiten] .
5
Wählen Sie einen existierenden Wecker aus.
6
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Weckername, Weckzeit,
Wiederholungsoptionen und Wecktöne
festzulegen.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Löschen eines Weckers
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf .
» Die existierenden Wecker werden
angezeigt.
3
Tippen Sie auf , um das Optionsmenü
zu öffnen.
4
Wählen Sie [Löschen] , und dann wählen
Sie einen oder mehrere Wecker, die
entfernt werden sollen.
» Der ausgewählte Wecker wird gelöscht.
Hinweis
Wenn Sie [Alle löschen] auswählen, wird eine
Bestätigungsanfrage angezeigt. Tippen Sie auf [Ja] , um
alle Wecker zu löschen.
UM_S10_38_de_131004.indd 41UM_S10_38_de_131004.indd 41 04/10/2013 17:38:3304/10/2013 17:3
42 DE
20 Familiennotizen
Sie können Ihrer Familie eine Nachricht auf dem
Telefonbildschirm hinterlassen.
1
Tippen Sie im Hauptmenübildschirm auf .
2
Tippen Sie auf + , um einen Hinweis zu
erstellen.
3
Geben Sie den Text ein, und tippen Sie
dann auf [Fertig] , um die Nachricht zu
speichern.
4
Tippen Sie auf , um das Bild
hinzuzufügen.
5
Tippen Sie auf [Posten] , um die Nachricht
zu veröffentlichen.
Wählen Sie zum Bearbeiten eine
Nachricht aus, und bearbeiten Sie dann
den Text, und/oder ändern Sie das Bild.
Zum Löschen einer oder aller
veröffentlichten Nachrichten tippen
Sie auf
> [Löschen] / [Alle löschen] ,
und wählen Sie die zu löschenden
Nachrichten aus.
21 Technische
Daten
Allgemeine technische Daten und Funktionen
Leistungsfähiger 3,5“ Touchscreen mit 16
Millionen Farben
Gesprächszeit: 14 Stunden
Standby-Zeit: 170 Stunden
Ladezeit: 6 Stunden
Reichweite im Haus: 50 Meter
Reichweite im Freien: 300 Meter
Bluetooth-Reichweite im Haus: 12 Meter
Mehrere Kontaktlisten mit bis zu
3 Nummern pro Kontakt:
Home/Computer: 1000 Kontakte
Mobiltelefon 1: 500 Kontakte
Mobiltelefon 2: 500 Kontakte
Anrufprotokoll mit 100 Einträgen
Anrufbeantworter mit bis zu 60 Minuten
Aufnahmezeit
Standardunterstützung für
Anruferidenti kation: FSK, DTMF
Anschlüsse
Bluetooth
Herunterladen von Telefonbüchern von
Mobiltelefonen
Entgegennehmen und Tätigen von
Anrufen über angeschlossene
Mobiltelefone
Bluetooth-Headset-Verbindung
Micro-USB (über kostenlose Computer-
Software)
Hochladen von Kontakten, Klingeltönen,
Bildschirmschoner und Anruferbildern
vom Computer zum Mobilteil
Aktualisierungen der Telefon-Software
(Internetverbindung erforderlich)
Akku
Philips: Lithium-Ionen-Polymer (1300 mAh).
Austauschbar.
UM_S10_38_de_131004.indd 42_S10_38_de_131004.indd 42 04/10/2013 17:38:3504/10/2013 17:38:35
Deutsch
DE 43
Netzteil
Basis- und Ladestation
Philips, S003PV 0500060, Eingangsleistung
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca.
0,75 W
Hinweis
Dies gilt nur, wenn der Bildschirmschoner deaktiviert ist
(siehe ‚Bildschirmschoner‘ auf Seite 38 ) .
Gewicht und Abmessungen (S10 und S10A)
Mobilteil: 121 Gramm
131,6 x 61 x 16,5 mm (H x B x T)
Basisstation: 126,5 Gramm
40,65 x 108 x 121,7 mm (H x B x T)
Ladegerät: 94 Gramm
41,3 x 80,1 x 75,1 mm (H x B x T)
22 Hinweis
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses
Gerät den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung
nden Sie unter www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt.
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™-
GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig
vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard
einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind
mit GAP kompatibel und garantieren deshalb
folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen
und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
UM_S10_38_de_131004.indd 43UM_S10_38_de_131004.indd 43 04/10/2013 17:38:3504/10/2013 17:3
44 DE
Be ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält einen integrierten
wiederau adbaren Akku, der der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegt. Dieser darf
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt werden.
Entfernen des integrierten Akkus
Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw.
Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht,
nehmen Sie vor der Entsorgung des Telefons
zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und
entsorgen Sie diesen entsprechend.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf über üssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
1 2
UM_S10_38_de_131004.indd 44_S10_38_de_131004.indd 44 04/10/2013 17:38:3604/10/2013 17:38:36
Deutsch
DE 45
Service und Garantie
Mit diesem Produkt erhalten Sie eine
24-monatige Produktgarantie von Philips.
Weitere Informationen darüber, wie Sie
Ihr nächstes Philips Service-Center vor
Ort erreichen können, erhalten Sie in den
untenstehenden Informationen oder unter
www.philips.com/support.
Deutschland
WOOX Innovations Germany GmbH
Lübeckertordamm 5, 20099 Hamburg
Montag – Freitag 08:00 – 20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
040 80 80 10987 (individueller Festnetztarif)
www.philips.de/support
Luxembourg
24871095 (tarif national)
Österreich
WOOX Innovations Austria GmbH
Gutheil-Schoder-Gasse 8-12, 1100 Wien
01 502 842 132 (individueller Festnetztarif)
Montag – Freitag 08:00 – 20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
www.philips.at/support
Schweiz
WOOX Innovations Switzerland AG
Allmendstrasse 140, 8027 Zürich
Montag-Freitag / Lundi-Vendredi / 08:00-18:00 Uhr
044 21 26 21 5
www.philips.ch/support
Türkiye
WOOX Innovations Elektronik Ticaret A.Ş.
Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad.
No 13 Kat-1 Ümraniye, Istanbul
Mon-Fri: 09:00 – 18:00
Sat: 09:00- 13:00
0850 220 9969
www.philips.com.tr
23 Marken
Bluetooth
Der Name und das Logo von Bluetooth sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
und die Verwendung dieser Marken durch
WOOX Innovations Limited erfolgt unter Lizenz.
Google
Google und das Google-Logo sind eingetragene
Marken von Google Inc.
UM_S10_38_de_131004.indd 45UM_S10_38_de_131004.indd 45 04/10/2013 17:38:3704/10/2013 17:3
46 DE
24 Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Auf dem Bildschirm werden keine Balken für
die Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil be ndet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil [Registrieren Sie
Ihr Mobilteil] angezeigt wird, müssen Sie es
registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Registrieren weiterer Mobilteile“ unter „Einstellungen“.
Mein Mobilteil be ndet sich im Suchmodus.
Was kann ich tun?
Vergewissern Sie sich, dass die Basisstation
an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Registrieren Sie das Mobilteil an der
Basisstation.
Gehen Sie mit dem Mobilteil näher an die
Basisstation.
Ich kann das S10/S10A nicht mit meinem
Mobiltelefon koppeln bzw. das Telefonbuch und
das Anrufprotokoll nicht synchronisieren.
Wenn die Bluetooth-Geräteliste voll ist,
entfernen Sie bitte einen der Mobiltelefon-/
Computernamen, bevor Sie eine erneute
Kopplung versuchen.
Wenn Philips S10 auf Ihrem Mobiltelefon
vorhanden ist, entfernen Sie es, und starten
Sie die Kopplung erneut.
Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres
Mobiltelefons.
Ihr Telefon ist möglicherweise nicht
kompatibel. Eine Liste mit kompatiblen
Mobiltelefonen nden Sie unter
www.philips.com/support . Darin wird
jedoch nur ein kleiner Teil der mit diesem
Gerät kompatiblen Telefone aufgeführt.
Ich kann nicht zwischen zwei Anrufen über die
Festnetz- und Mobilfunkverbindung wechseln.
Obwohl die meisten Bluetooth-fähigen
Mobiltelefone mit unserem Telefon kompatibel
sind, wird die Bluetooth-Verbindung in seltenen
Fällen aus Kompatibilitätsgründen getrennt.
Überprüfen Sie unter www.philips.com/support
die Liste kompatibler Telefone.
Wie kann ich Bilder oder Klingeltöne auf mein
Telefon übertragen?
Laden Sie den kostenlosen [Philips Phone
Manager] von www.philips.com/support
herunter, und verbinden Sie Ihr Telefon über ein
Mikro-USB-Kabel mit Ihrem Computer.
Mein Telefon funktioniert nicht und der
Bildschirm des Mobilteils ist aus.
Setzen Sie das Mobilteil für ein paar Minuten auf
die Basisstation/Ladestation.
Mein Telefon ist aufgeladen, aber es funktioniert
dennoch nicht.
Halten Sie zum Zurücksetzen des Telefons
10-15 Sekunden lang gedrückt, bis das Philips
Logo angezeigt wird.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
koppeln (registrieren) kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Ich habe eine falsche Sprache gewählt, die ich
nicht lesen kann. Was kann ich tun?
1
Drücken Sie die Taste , um zum
Standbybildschirm zurückzukehren.
2
Drücken Sie den Mitteltaste, um den
Hauptmenübildschirm zu öffnen.
3
Wählen Sie > [Telefoneinstellungen] ,
und einer der folgenden Texte wird auf dem
Bildschirm angezeigt:
Sprache
Langue
Lingua
Dil
Language
4
Wählen Sie eine Option aus, um auf die
Sprachoptionen zuzugreifen.
UM_S10_38_de_131007.indd 46_S10_38_de_131007.indd 46 07/10/2013 20:07:2607/10/2013 20:07:26
Deutsch
DE 47
5
Wählen Sie Ihre eigene Sprache aus.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil be ndet sich außerhalb des
Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher
an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil ist eingesetzt, wird jedoch nicht
aufgeladen.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig
eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf das Ladegerät gesetzt
wurde. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton
aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in
die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein
Docking-Ton.
Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Die Akkus sind defekt. Kaufen Sie neue
Akkus mit den gleichen technischen Daten.
Ersatzakkus sind über www.philips.com
oder den Philips Kundendienst erhältlich.
Keine Anzeige
Vergewissern Sie sich, dass der Akku
aufgeladen ist.
Vergewissern Sie sich, dass eine
Stromversorgung besteht und das Telefon
verbunden ist.
Schlechter Ton (Knistern, Echo usw.)
Das Mobilteil be ndet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
Das Telefon be ndet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus
diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie sich
an Ihren Dienstanbieter. Die Daten des Anrufers
werden unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht
beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation
vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
UM_S10_38_de_131004.indd 47UM_S10_38_de_131004.indd 47 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:3
48 DE
25 Index
A
Akku 7 , 9 , 42
Alarm 41
Anmeldung/Abmeldung
35
Anrufbeantworter 26
Anrufe 16
Anrufe in Abwesenheit 16 , 24
Anrufer-ID 16 , 24 , 33
Anruferliste 24
Anrufsperre 39
Anzeigeeinstellungen 31
Anzeigesymbole 11
Ausnahmen für den Ruhemodus 21
Automatische Uhr 33
B
Bandansagen 27
Basisstation
Einstellung 6
Übersicht 5
Benennen des Mobilteils 31
Betreibercode 32
Bildschirmschoner 38
Bluetooth 12
Bluetooth-Headset 12
E
ECO-Modus 30
Eingehende Nachricht 27
Einstellen der Lautstärke 17 , 36
Entgegennehmen eines Anrufs 16
Erstes Klingeln 33
F
Familiennotizen 42
Favoriten 22
Fehlerbehebung/FAQ 46
Festlegen von Datum und Uhrzeit 7
G
GAP 43
K
Kalender 40
Klingelton 36
Klingelverzögerung 28 , 38
Kontakte 19
L
Laden 8
Ländercode 32
Lautsprecher 17
Leitungseinstellungen 34
Löschen von Nachrichten 28
M
Modus ECO+ 31
N
Nation. Code 32
Netzteil 42
O
Ortsvorwahl 32
P
Persönlicher Klingelton 21
PIN
Anrufbeantworter 8 , 29
Anrufsperre 39
Bluetooth 15
R
Rückrufzeit 33
Ruhemodus 38
UM_S10_38_de_131004.indd 48_S10_38_de_131004.indd 48 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:38:38
Deutsch
DE 49
S
Sicherheit 3
Signalstärke 9
Software-Version 35
Speichern eines Anrufeintrags 25
Sprache des Anrufbeantworters 27
Spracheinstellung
Anrufbeantworter 27
Mobilteil 7 , 30
Standardeinstellungen 31
Standby-Modus 9
Startbildschirme 10
Stummschaltung 17
Suche nach Mobilteilen 5
T
Texteingabe 19
Töne
Docking 37
Tastenton 37
Toneinstellungen 36
W
Wählmodus 33
Z
Zugriff von einem entfernten Standort auf den
Anrufbeantworter 29
Zusätzliche Mobilteile 35
Zwei Anrufe/Anruf in Warteschleife
18
UM_S10_38_de_131004.indd 49UM_S10_38_de_131004.indd 49 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:3
50 DE
IMPORTANT. Read the following Freescale
Software License Agreement (“Agreement”)
completely. By selecting the “I Accept” button
at the end of this page, you indicate that you
accept the terms of the Agreement referenced
below. You may then download the le. If
this is a “shrink wrap license, by opening the
package and installing the software contained,
you indicate that you accept the terms of the
Agreement referenced below.
OPEN SOURCE LICENSE
You are about to download certain software
that is subject to various open source licenses
such as the Apache License, the BSD license,
the Free Software Foundation General Public
License and Lesser General Public License, the
Mozilla Public License and others. The particular
les are listed in a le in the distribution, which
will typically be called “package_manifest.
txt” (“Manifest”). In the case of a discrepancy
between the Manifest and the les in the
distribution, the les in the distribution will
supersede this list. The les that are subject
to open source licenses will have the licensing
details contained in those les. If you do not
accept the terms of any of those licenses, stop
using those les immediately.
FREESCALE SOFTWARE LICENSE
AGREEMENT
This is a legal agreement between you (either as
an individual or as
an authorized representative of your employer)
and Freescale Semiconductor, Inc. (“Freescale”).
It concerns your rights to use these les and any
accompanying written materials (the “Software”
and the “Codec Software” (as de ned below).
Except where speci cally indicated in the
License Grant below, Software will include
Codec Software including third party software
as more fully described below and identi ed
on Attachment A; and software created or
licensed to Freescale. This Agreement does not
concern your use of any les that are subject
to an “open source” software license, such as
the Free Software Foundation “General Public
License, or “GNU GPL. In consideration for
Freescale allowing you to access the Software,
you are agreeing to be bound by the terms of
this Agreement. If you do not agree to all of the
terms of this Agreement, do not download the
Software. If you change your mind later, stop
using the Software and delete all copies of the
Software in your possession or control. Any
copies of the Software that you have already
distributed, where permitted, and do not destroy
will continue to be governed by this Agreement.
Your prior use will also continue to be governed
by this Agreement.
LICENSE GRANT. Exclusively in conjunction
with your development and sale of a product
containing an i.MX or STMP programmable
processing unit (e.g. a microprocessor,
microcontroller) supplied directly or indirectly
from Freescale (“Freescale System”), Freescale
grants to you, free of charge, the non-exclusive,
non-transferable right (1) to use the Software,
(2) to reproduce the Software, (3) distribute
the Software, (4) to sublicense to others
the right to use the distributed Software as
included within the Freescale System and, to
the extent the Software is provided in source
code form (human readable), (5) to prepare
derivative works of the Software, (6) to
distribute derivative works thereof only in object
(machine-readable) form as part of a Freescale
System, and (7) to sublicense to others the
right to use the distributed derivative works as
included within the Freescale System. Exclusively
in conjunction with your development and sale
of a product containing a Freescale System,
Freescale grants to you, free of charge, the
non-exclusive, non-transferable right to use the
Codec Software evaluation and demonstration
purposes only. Codec Software is software
designed for processing multimedia streams
(audio and video). You agree that you are
responsible for obtaining any necessary licenses
or permission for all Essential Patents for Codec
Software. “Essential Patent” means a patent to
the limited extent that infringement of such
patent cannot be avoided in remaining compliant
UM_S10_38_de_131004.indd 50_S10_38_de_131004.indd 50 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:38:38
Deutsch
DE 51
with the technology standards implicated by the
usage of any of the Codec Software, including
optional implementation of such standards, on
technical but not commercial grounds, taking
into account normal technical practice and
the state of the art generally available at the
time of standardization. You may not translate,
reverse engineer, decompile, or disassemble
the Software except to the extent applicable
law speci cally prohibits such restriction. You
will not assert against Freescale any intellectual
property right that you create in preparation
of any derivative works of the Software. If
you violate any of the terms or restrictions of
this Agreement, Freescale may immediately
terminate this Agreement, and require that you
stop using and delete all copies of the Software
in your possession or control.
COPYRIGHT. The Software is licensed to you,
not sold. Freescale or its licensor owns the
Software, and United States copyright laws
and international treaty provisions protect
the Software. Therefore, you must treat the
Software like any other copyrighted material
(e.g. a book or musical recording). You may not
use or copy the Software for any other purpose
than what is described in this Agreement. Except
as expressly provided herein, Freescale does not
grant to you any express or implied rights under
any Freescale or third party patents, copyrights,
trademarks, or trade secrets. Additionally, you
must reproduce and apply any copyright or
other proprietary rights notices included on
or embedded in the Software to any copies or
derivative works made thereof, in whole or in
part, if any.
SUPPORT. Freescale is NOT obligated to
provide any support, upgrades or new releases
of the Software. If you wish, you may contact
Freescale and report problems and provide
suggestions regarding the Software. Freescale
has no obligation whatsoever to respond in any
way to such a problem report or suggestion.
Freescale may make changes to the Software
at any time, without any obligation to notify or
provide updated versions of the Software to
you.
EXCLUDED LICENSES. You will not take or
fail to take any action that could subject the
Software to an Excluded License. An Excluded
License means any license that requires as a
condition of use, modi cation and/or distribution
of software subject to the Excluded License,
that such software or other software combined
and/or distributed with such software be (A)
disclosed or distributed in source code form; (B)
licensed for the purpose of making derivative
works; or (C) redistributable at no charge.
FEEDBACK. You grant to Freescale a non-
exclusive, non-transferable, irrevocable,
perpetual, worldwide, royalty-free, sub-licensable
license under your Intellectual Property Rights
to use without restriction and for any purpose
any suggestion, comment or other feedback
related to the Licensed Software (including, but
not limited to, error corrections and bug xes).
NO WARRANTY. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY LAW, FREESCALE
EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTY
FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE IS
PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-
INFRINGEMENT. YOU ASSUME THE ENTIRE
RISK ARISING OUT OF THE USE OR
PERFORMANCE OF THE SOFTWARE, OR
ANY SYSTEMS YOU DESIGN USING THE
SOFTWARE (IF ANY). NOTHING IN THIS
AGREEMENT MAY BE CONSTRUED AS A
WARRANTY OR REPRESENTATION BY
FREESCALE THAT THE SOFTWARE OR ANY
DERIVATIVE WORK DEVELOPED WITH OR
INCORPORATING THE SOFTWARE WILL
BE FREE FROM INFRINGEMENT OF THE
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF
THIRD PARTIES.
UM_S10_38_de_131004.indd 51UM_S10_38_de_131004.indd 51 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:3
52 DE
INDEMNITY. You agree to fully defend and
indemnify Freescale from any and all claims,
liabilities, and costs (including reasonable
attorney’s fees) related to (1) your use (including
your sublicensee’s use, if permitted) of the
Software or (2) your violation of the terms and
conditions of this Agreement.
LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT
WILL FREESCALE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, FOR
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
DAMAGES FOR ANY LOSS OF USE, LOSS
OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL
LOSS, OR LOST PROFITS, SAVINGS, OR
REVENUES TO THE FULL EXTENT SUCH
MAY BE DISCLAIMED BY LAW. FREESCALE’S
TOTAL LIABILITY FOR ANY AND ALL
COSTS, DAMAGES, CLAIMS, OR LOSSES
WHATSOEVER ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS AGREEMENT
OR PRODUCT(S) SUPPLIED UNDER
THIS AGREEMENT IS LIMITED TO THE
AGGREGATE AMOUNT PAID BY LICENSEE
TO FREESCALE IN CONNECTION WITH THE
LICENSED SOFTWARE TO WHICH LOSSES
OR DAMAGES ARE CLAIMED.
COMPLIANCE WITH LAWS; EXPORT
RESTRICTIONS. You must use the Software
in accordance with all applicable export laws,
regulations and statutes. You agree that neither
you nor your licensees (if any) intend to or
will, directly or indirectly, export or transmit
the Software to any country in violation of. any
export restrictions.
GOVERNMENT USE. Use of the Software
and any corresponding documentation, if any,
is provided with RESTRICTED RIGHTS. Use,
duplication or disclosure by the Government
is subject to restrictions as set forth in
subparagraph (c)(1)(ii) of The Rights in Technical
Data and Computer Software clause at DFARS
252.227-7013 or subparagraphs (c)(l) and (2) of
the Commercial Computer Software--Restricted
Rights at 48 CFR 52.227-19, as applicable.
Manufacturer is Freescale Semiconductor, Inc.,
6501 William Cannon Drive West, Austin, TX,
78735.
HIGH RISK ACTIVITIES. You acknowledge that
the Software is not fault tolerant and is not
designed, manufactured or intended by Freescale
for incorporation into products intended for
use or resale in on-line control equipment
in hazardous, dangerous to life or potentially
life-threatening environments requiring fail-safe
performance, such as in the operation of nuclear
facilities, aircraft navigation or communication
systems, air traf c control, direct life support
machines or weapons systems, in which the
failure of products could lead directly to
death, personal injury or severe physical or
environmental damage (“High Risk Activities”).
You speci cally represent and warrant that you
will not use the Software or any derivative work
of the Software for High Risk Activities.
CHOICE OF LAW; VENUE; LIMITATIONS. You
agree that the statutes and laws of the United
States and the State of Texas, USA, without
regard to con icts of laws principles, will apply
to all matters relating to this Agreement or the
Software, and you agree that any litigation will
be subject to the exclusive jurisdiction of the
state or federal courts in Texas, USA.
PRODUCT LABELING. You are not authorized
to use any Freescale trademarks, brand names,
or logos.
ENTIRE AGREEMENT. This Agreement
constitutes the entire agreement between you
and Freescale regarding the subject matter
of this Agreement, and supersedes all prior
communications, negotiations, understandings,
agreements or representations, either written
or oral, if any. This Agreement may only be
amended in written form, executed by you and
Freescale.
SEVERABILITY. If any provision of this
Agreement is held for any reason to be invalid
UM_S10_38_de_131004.indd 52_S10_38_de_131004.indd 52 04/10/2013 17:38:3804/10/2013 17:38:38
Deutsch
DE 53
or unenforceable, then the remaining provisions
of this Agreement will be unimpaired and, unless
a modi cation or replacement of the invalid
or unenforceable provision is further held to
deprive you or Freescale of a material bene t,
in which case the Agreement will immediately
terminate, the invalid or unenforceable provision
will be replaced with a provision that is valid
and enforceable and that comes closest to the
intention underlying the invalid or unenforceable
provision.
NO WAIVER. The waiver by Freescale of any
breach of any provision of this Agreement will
not operate or be construed as a waiver of any
other or a subsequent breach of the same or a
different provision.
ATTACHMENT A:
SanDisk Corporation Software
The Board Support Package includes software
developed by SanDisk Corporation (“SanDisk”).
You must separately obtain the rights to
reproduce and distribute this software in source
code form from SanDisk. Please follow these
easy steps to obtain the license and software:
1. Contact your local SanDisk sales
representative to obtain the SanDisk License
Agreement.
2. Sign the license agreement. Fax the signed
agreement to SanDisk USA marketing
department at 408-542-0403. The license will
be valid when fully executed by SanDisk.
3. If you have speci c questions, please send an
email to sales@sandisk.com You may only use
the SanDisk Corporation Software on products
compatible with a SanDisk Secure Digital Card.
You may not use the SanDisk Corporation
Software on any memory device product.
SanDisk retains all rights to any modi cations or
derivative works to the SanDisk Corporation
Software that you may create.
Global Locate
The Board Support Package includes software
and hardware developed by Global Locate, Inc.
(“Global Locate”) and acquired by Broadcom
Corporation. You must separately obtain
rights beyond evaluation and demonstration in
connection with the Board Support Package
from Broadcom Corporation.
CSR
The Board Support Package includes software
and hardware developed by Cambridge Silicon
Radio, Inc. (“CSR”). You must separately obtain
rights beyond evaluation and demonstration in
connection with the Board Support Package
from CSR.
CTS
The Board Support Package includes
software or technology developed by Coding
Technologies, AB (“CTS”). You only have the
right to use the CTS software in connection
with the Freescale System.
UM_S10_38_de_131004.indd 53UM_S10_38_de_131004.indd 53 04/10/2013 17:38:3904/10/2013 17:3
0168
2013 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations
Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V.
verwendet.
UM_S10/S10A_38_DE_V3.0
WK13405
UM_S10_38_de_131004.indd 54_S10_38_de_131004.indd 54 04/10/2013 17:38:3904/10/2013 17:38:39
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips S10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips S10 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips S10

Philips S10 Snelstart handleiding - Nederlands - 6 pagina's

Philips S10 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 63 pagina's

Philips S10 Snelstart handleiding - Deutsch - 6 pagina's

Philips S10 Snelstart handleiding - English - 6 pagina's

Philips S10 Gebruiksaanwijzing - English - 62 pagina's

Philips S10 Snelstart handleiding - Français - 6 pagina's

Philips S10 Gebruiksaanwijzing - Français - 66 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info