535797
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
DE
PPX3610
Bedienungsanleitung
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 Philips · PPX3610
Inhaltsverzeichnis
Übersicht................................................... 3
Sehr geehrter Kunde .......................................................... 3
Zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 3
Verpackungsinhalt ............................................................... 3
Produkt Highlights .............................................................. 3
1 Allgemeine Sicherheitshinweise ........ 4
Gerät aufstellen ................................................................... 4
Reparaturen .......................................................................... 4
Stromversorgung ................................................................. 5
Funknetzwerk (WLAN) ..................................................... 5
2 Übersicht .............................................. 6
Geräteoberseite .................................................................. 6
Geräteunterseite ................................................................. 6
Seitenansicht ......................................................................... 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad / Gesten ............................................................. 8
Fernbedienung .................................................................. 10
Übersicht der Menüfunktionen ..................................... 11
Symbole in der Statusleiste ............................................ 11
3 Erste Inbetriebnahme ....................... 12
Gerät aufstellen ................................................................ 12
Netzteil anschließen / Akku laden ................................ 12
Batterie der Fernbedienung einlege
n oder
wechseln ............................................................................. 12
Fernbedienung verwenden ............................................. 13
Erstinstallation .................................................................. 14
4 An das Wiedergabegerät
anschließen......................................... 15
Anschließen an Geräte mit HDMI-Ausgang ............... 15
Anschließen an iPhone/iPad/iPod .................................. 15
Anschließen an ein Smartphone ................................... 16
Anschließen an den Computer (VGA) ........................ 16
Anschließen mit Audio/Video- (CVBS)
Adapterkabel ..................................................................... 17
Anschließen mit Component-Video (YPbPr/YUV)
Kabel ................................................................................... 17
Projektor direkt mit WLAN anschließen (WiFi
Streaming) .......................................................................... 18
Anschließen des Kopfhörers ......................................... 18
5 Speicher .............................................. 19
Speicherkarte einsetzen .................................................. 19
USB-Speichermedium anschließen ............................... 19
An den Computer anschließen (USB) ......................... 20
6 Funknetzwerk (WLAN).................... 21
Funknetzwerkbetrieb (WLAN) ein- und
ausschalten ......................................................................... 21
Funknetzwerk (WLAN) einrichten ..............................
21
Funknetzwerk (WLAN) mit Assistenten einrichten 22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Medienwiedergabe ............................ 23
Videowiedergabe .............................................................. 23
Fotowiedergabe ................................................................ 24
Musikwiedergabe .............................................................. 25
Officewiedergabe (YOZO Office) ................................ 26
Dateien verwalten ............................................................ 27
8 Digital-TV-Wiedergabe .................... 29
Antenne anschließen ........................................................ 29
Erste Wiedergabe ............................................................. 30
Fernsehen ........................................................................... 31
9 Android............................................... 32
Android aufrufen ............................................................... 32
Android verlassen ............................................................. 32
Android zurücksetzen ..................................................... 32
Android-Apps installieren ............................................... 32
Browsermodus einstellen ............................................... 34
10 Einstellungen...................................... 36
Übersicht der Menüfunktionen ..................................... 36
11 Service ................................................ 38
Pflegehinweise für den Akku .......................................... 38
Akku laden nach Tiefentladung ...................................... 38
Reinigung ............................................................................. 39
Gerät überhitzt ................................................................. 39
Firmware mit Speicherkarte aktualisieren .................. 39
Probleme / Lösungen ....................................................... 40
12 Anhang................................................ 42
Technische Daten ............................................................. 42
Zubehör .............................................................................. 42
3
Übersicht
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor
entschieden haben.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funk-
tionen!
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten neh-
men Sie Ihr Gerät schnell und ei
nfach in Betrieb. Detail-
lierte Beschreibungen finden Sie in
den folgenden Kapi-
teln dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, um
einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewähr-
leisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, soll-
ten Sie die Hinweise nic
h
t beachten.
Verwendete Symbole
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekennzeichnet,
mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät effektiver und
einfacher verwenden.
Geräteschäden oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt vor Schäden am Gerät
sowie möglichem Datenverlust. Diese Schä-
den können durch unsachgemäße Handha-
bung entstehen.
Gefahr für Personen!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren für Perso-
nen. Durch unsachgemäße Handhabung kön-
nen körperliche Verletzungen oder
Schäden
entstehen.
Verpackungsinhalt
1 – Fernbedienung
2 – PicoPix Pr
ojektor
3 – Netzteil
4 – USB-Kabel
5 – HDMI-Kabel
6 – Quick Start Guide
7 – Tasche
d
e
f
g
b
c
a
Produkt Highlights
Anschließen an Geräte mit HDMI-Aus-
gang
Mit dem HDMI auf Mini-HDMI-Kabel können Sie den
Projektor an einen Computer oder Laptop anschließen
(siehe auch Kapitel An das Wiedergabegerät anschlie-
ßen, Seite 15).
Projektor direkt mit WLAN anschließen
(WiFi Streaming)
Mit der Software PicoPixWlink können Sie über Ihr
Funknetzwerk den Projektor an einen Computer oder
einen Laptop anschließen. Hierfür müssen beide Geräte
mit demselben Funknetzwerk verbunden sein (siehe
auch Kapitel Projektor direkt mit
WLAN anschließen
(WiFi Streaming), Seite 18).
Officewiedergabe (YOZO Office)
Sie können mit YOZO Office Dokumente anzeigen
(siehe auch Kapitel Officewiedergabe (YOZO Office),
Seite 26).
Hinweis
VORSICHT!
GEFAHR!
4 Philips · PPX3610
1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen
vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Durch unsachgemäße Handhabung können kör-
perliche Verletzungen oder Schäde
n, Geräteschäden
oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebe-
nen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen-
bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf
ei
ner ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel
so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen
kann oder das Gerät beschädigt wird.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie
weder Netzstecker noch Netzanschluss
mit nassen Händen.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden und darf
nicht a
bgedeckt werden. Stellen Sie Ihr Gerät nicht in
geschlossene Schränke oder Kästen.
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie Decken
oder Teppiche, und decke
n Sie die Lüftungsschlitze
nicht ab. Das Gerät kann sonst überhitzen und in Brand
geraten.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrah-
lung, Hitze, großen Temperatursch
w
ankungen und
Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Anga-
ben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den techni-
schen Daten.
Wenn das Gerät über einen länge
r
en Zeitraum läuft,
wird die Oberfläche heiß und es erscheint ein Warn-
symbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Symbole
in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät verhält sich fol-
gendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe.
2 Bei maximaler Helligkeitsstufe erscheint das Über-
hitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schal-
tet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das Überhit-
zungssymbol für drei Sekunden zentriert in der
An
zeige. Anschließend schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus.
Sie können die Wiedergabe fortsetzen, nachdem sich
das Gerät abgekühlt hat.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät
kommen.
Sch
alten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom
Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen.
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermei-
den Sie Berührungen der Objektiv
linse. Stellen Sie nie-
mals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf das
Gerät oder das
Netzanschlusskabel.
Wird das Gerät zu heiß, oder
kommt
Rauch aus dem
Gerät, schalten Sie es sofort aus und trennen Sie es von
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer techni-
schen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten
von Feue
r zu vermeiden, sind offene Flammen von dem
Gerät fernzuhalten.
Unter folgenden Bedingungen
kann ein Feuchtigke
itsbe-
schlag im Inneren des Gerätes entstehen, der zu Fehl-
funktionen führt:
wenn das Gerät von einem kalten i
n einen war-
men Raum gebracht wird;
nach Aufheizen eines kalten Raumes;
bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbe
schlag zu
vermeiden:
1 Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel,
be
vo
r Sie es in einen anderen Raum bringen um es
an die Raumbedingung anzupassen.
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät
aus de
m Plastikbeut
el herausnehmen.
Das Gerät darf nicht in einer stark
staubbelasteten
Umgebung eingesetzt werden. Staubpartikel und andere
Fremdkörper könnten das Gerät beschädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus.
Interne Bauelemente können dadurch beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät han-
tieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinder-
hände gelangen.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor.
Unsachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Gerä-
teschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich
von ei
ner a
utorisierten Servicestelle reparieren.
Details zu autorisierten Servicestellen entnehmen Sie
bitte d
er Garantiekarte.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät,
a
n
derenfalls erlischt die Garantie.
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe
Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspan-
nung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am
Aufste
llort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen
der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Die Kapazität des Akkus lässt mit der Zeit nach. Funkti-
oniert das Gerät nur mit dem Netzteil, ist der Akku
de
fekt. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle,
um den Akku zu ersetzen.
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen. Fal-
sches Hantieren mit dem Akku oder Verwendung einer
fa
lschen Akkutype kann Beschädigungen am Gerät oder
Verletzungen verursachen.
Explosionsgefahr bei falschem Batterie-
typ
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu erset-
zen.
Bei Verwendung des falschen Batterie-
typs besteht Explosionsgefahr.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalt
er aus,
bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und trennen Sie es vom
Stro
mnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwen-
den Sie ein weiches, fusselfre
ies Tuch. Verwenden sie
auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflamm-
bare Reinigungsmittel (Sprays, Scheue
rmitte
l, Polituren,
Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangen.
Hochleistungs LED
Dieses Gerät ist mit einer Hochleistungs LED
(Light Emitting Diode) ausgestattet, die sehr
helles Licht aussendet. Schauen Sie nicht
direkt in das Objektiv des Projektors.
Andernfalls können Augenirritationen oder
Augenschäden entstehen.
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – ins-
besondere beim Einsatz von K
opfhörern.
Andernfalls können Hörschäden entstehen.
Funknetzwerk (WLAN)
Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizinischer
oder empfindlicher Geräte kann durch die Sendeleis-
tung des Gerätes gestört werden. Beachten Sie mögli-
che Benutzungsvorschriften (oder -einschränkungen) in
de
r Nähe solcher Einrichtungen.
Die Verwendung dieses Gerätes kann durch die Aus-
sendung von Hochfrequenzstrahlung den Be
trieb von
ungenügend
abgeschirmte medizinische Geräte wie
auch Hörgeräte oder Herzschrittmacher beeinflussen.
Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des
medizinischen Gerätes, um festzustellen, ob diese aus-
reichend gegen externe Hochfrequenzstrahlung abge-
schirmt sind.
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
6 Philips · PPX3610
2 Übersicht
Geräteoberseite
1 – Touchpad für die Navigation und die Bedienung
des Mauszeigers (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten,
Seite 8)
2 – LED-Statusleiste
Blau: Gerät eingeschaltet / Gerät im Standby-Modus
Aus: Gerät ausgeschaltet
3 – Einstellrad für die Bildschärfe.
Beachten Sie, dass der Abstand zur Projekti-
onsfläche mindestens 0,5 Meter und maximal
5 Mete
r betragen sollte. Wird der Pocket
Projektor außerhalb dieser Entfernungen auf-
gestellt, kann das Bild nicht
mehr scharf
gestellt werden. Drehen Sie daher das Ein-
stellrad nicht mit Gewalt, um B
eschädigungen
am Objektiv zu vermeiden.
c
a
b
Geräteunterseite
1 – Pico Station Anschlussbuchse
2 – Stativgewinde
3 – Anschluss für Pico Station
b
c
a
Seitenansicht
1 – Reset-Öffnung
Der Pocket Projektor reagiert nicht mehr oder ist abge-
stürzt: Führen Sie einen einen dünnen, spitzen Gegen-
stand in die Reset-Öffnung um einen Hardware-Reset
auszulösen.
2 – Batteriezustandskontrolle
Ladekontrolle bei angeschlossenem Netzteil:
Rot: Akku laden
Grün: Akku geladen
3 Ã – Ein-/Ausschalter
4 / – A/V-Anschluss für ein Wiedergabegerät
5 – Empfänger des Fernbedienungssignals
6 Ï – Audio Ausgang – Kopfhöreranschluss oder
Anschluss für e
xterne Lautsprecher
7 
– HDMI-Anschluss für ein Wiedergabegerä-
tes (mit Adapterkabel)
8 / – Steckplatz Speicherkarte (SD/SDHC/
SDXC/MMC)
9 ý – USB-Anschluss für einen Computer (Daten-
austausch)
  – Anschluss Netzteil
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Hinweis
Übersicht 7
1 ý – USB-Anschluss für USB-Speichermedium,
DVB-T-Stick, Maus oder Tastatur.
2 – Linse
b
a
Pico Station
(nicht im Lieferumfang)
Die Dockingstation Pico Station enthält einen eigenen
Akku, mi
t dem Sie die Wiedergabezeit des Gerätes ver-
längern. Die eingebauten Lautspreche
r
bieten eine ver-
besserte Tonqualität bei der Wiedergabe. Die Pico
Sta-
tion verfügt über einen DVB-T-Adapter, so d
ass Sie eine
DVB-T-Antenne direkt anschließen können.
Als Zubehör erhältlich
Pico Station mit Akku und Lautsprecher
................................................ PPA7300 / 253529749
Pico Station mit Akku, Lautsprecher und
DVB-T-Adapter ............................. PPA7301 / 253532895
Geräteoberseite
1 – PicoPix Anschlussbuchse
2 – Anschluss für
PicoPix
Geräteunterseite
1 – Stativgewinde
a
Frontansicht
1 – Anschluss für PicoPix
2 – Auswurfknopf
a
b
Rückansicht
1   – Anschluss Netzteil
2 – Batteriezustandskontrolle
R
ot: Akku entladen
Ladekontrolle bei angeschlossenem Netzteil:
Rot: Akku laden
Grün: Akku geladen
3  – Antennenbuchse
c
b
a
8 Philips · PPX3610
Touchpad / Gesten
Das Touchpad ist eine berührungsempfindliche Fläche.
Berühren Sie mit einem oder mehrern Fingern das
Touchpad, um den Cursor zu bewegen, im Menü zu
navigieren und Menüpunkte anzuwählen oder andere
Aktionen durchzuführen.
Kugelschreiber!
Verwenden Sie keinen Kugelschreiber oder
andere Gegenstände, um das Touchpad zu
bedienen. Harte und spitze Gegenstände kön-
nen das Touchpad beschädigen.
– Hauptmenü aufrufen
} – Menü aufrufen
| – Einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktione
n abbrechen
Navigationsbereich /
Bildlaufbereich
Streichen Sie am rechten Rand des Touchpads auf und
ab, um vertikalen Bildlauf zu verwenden.
Streichen Sie am unteren Rand des Touchpads nach
links und rechts
, um horizontalen Bildlauf zu verwen-
den.
Eingabebereich
Der Eingabebereich wird begrenzt vom Navigationsbe-
reich / Bildlaufbereich. Mit dem Gesten im Eingabebe-
reich steuern Sie den Cursor.
Versteckter Cursor
Der Cursor blendet sich nach kurzer Zeit aus.
Bewegen Sie den Cursor mit einer kurzen
Geste im Eingabebereich, um ihn einzublen-
den bevor Sie eine Funktion mit einem Tippen
/ Kl
ick aufrufen.
USB-Maus anschließen
Sie können eine USB-Maus an die USB-Buchse
auf der Seite des Gerätes anschließen.
Gesten
Einfachen Gesten, die Sie auf dem Touchpad ausführen,
ermöglichen ein schnelles Navigieren. Die meisten Ges-
ten werden mit einem oder zwei Fingern ausgeführt.
Führe
n
Sie Gesten mit Ihren Fingerspitzen aus.
Cursor bewegen – Streichen Sie über den Eingabebe-
reich, um den Cursor zu bewegen. Bei dieser Geste
streicht
die Fingerspitze ohne Druck auszuüben über
die Oberfläche des Touchpads.
Tippen / Klick – Tippen Sie kurz in den Eingabebe
reich
um eine Eingabe zu betätigen. Nehmen Sie Ihren Finger
nach dem Tippen vom Touchpad. Die Reaktion erfolgt,
nachdem Sie den Finger gehoben haben. Der Klick wird
dort ausgeführt, wo sich der Cursor befindet – auch
wenn dieser ausgeblendet ist.
Blättern – Streichen Sie mit zwei Fingern über das
Touchpad,
um folgende Aktionen auszuführen: während
der Musikwiedergabe schnell zurück- und vorspulen /
während der Miniaturfotos als Übersicht zur vorherigen
oder nächsten Seite springen.
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Übersicht 9
Zoom – Setzen Sie Daumen und Zeigefinger in der
Mitte des Eingabebereichs und spreizen Sie sie langsam,
um ein Bild oder Dokument zu vergrößern. Setzen Sie
Daumen und Zeigefinger in die Ecken des Eingabebe-
reichs und siehen Sie sie langsam z
u
sammen, um das Bild
oder Dokument wieder zu verkleinern.
Drehen – Berühren Sie mit dem Daumen das Touch-
pad und streichen Sie mit dem Zeig
efinger kreisförmig
in jene Richtung, in die sie das Bild drehen wollen.
Bildschirmtastatur
1 Klicken Sie mit dem Touchpad oder einer Maus in
das Eingabefeld (siehe auch Kapitel Touchpad / Ges-
ten, Seite 8).
2 Die Bildschirmtastatur ersche
int.
3 Geben Sie mit dem Touchpad oder einer Maus den
Text auf der Bildschirmtastatur ein.
10 Philips · PPX3610
Fernbedienung
B – Gerät in Ruhezustand versetzten
– Menü aufrufen
u – Hauptmenü aufrufen
v – Suchmenü aufrufen
¿ – einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktione
n abbrechen
w – auf den externen Videoeingang HDMI, ,


oder VGA umschalten
x – DVB-T-Modus: zu den Favoriten wechseln
1
Navigationstasten
à – Auswahl bestätigen
/, À/Á – Navigationstasten / Im Menü navigie-
ren / Einstellungen verändern
/ – Einstellungen verändern / während
der Musik-
wiedergabe vorherigen, nächsten Titel auswählen
À/Á – während der Musikwiedergabe Lautstärke
anpassen / währen
d der Videowiedergabe Bildsuchlauf
zurück, vorwärts
2
Wiedergabetasten
: – schnell zurückspulen
T – Wiedergabe starten / unterbrechen
; – schnell vorspulen
3
DVB-T-Tasten
z – vorherigen Kanal auswählen
y – elektronische Programm
zeitschrift aufrufen
{ – nächsten Kanal auswählen
4
Lautstärketasten
– Lautstärke verringern
– Ton abschalten
– Lautstärke erhöhen
Übersicht 11
Übersicht der
Menüfunktionen
1 Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint das
Hauptmenü.
2 Wählen Sie mit den Navigationstasten À/Á das
gewünschte Menü.
3 Bestätigen Sie mit à.
4 Durch Drücken der Taste u kehren Sie in das
Hauptmenü zurück.
Quelle – Auf den externen Videoeingang HDMI,
,  oder VGA umschalten
Videos – Dateien für die Videowiedergabe auswäh-
len
Bilder – Dateien für die Diashow auswählen
Musik – Dateien für die Musikwiedergabe auswäh-
len
Android – Android-Betriebssystem aufrufen
Einstellungen – Einstellungen für die Wiedergabe
und
d
as Gerät vornehmen
Ordneransicht – Dateien für die Wiedergabe aus-
wählen. Dateien kopieren oder löschen. (Markieren
der Da
teien mit Á und mit à bestätigen).
Digital TV – Fernsehen
Symbole in der Statusleiste
123456
1 – WLAN-Statusanzeige
2 – USB-Speichermedium
3 – Speicherkarte
4 – Interner Speicher
5 – Überhitzungssymbol
6 – Ladezustand des eingebaute Akkus. Dieses Symbol
is
t rot, wenn der Akku geladen werden muss.
12 Philips · PPX3610
3 Erste Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
Sie können das Gerät flach auf einen Tisch vor die Pro-
jektionsfläche aufstellen; es ist nicht erforderlich, es
schräg
auf die Projektionsfläche zu richten. Das Gerät
gleicht die Verzerrung durch die schräge Projektion
(Kissenverzug) aus.
Netzteil anschließen / Akku
laden
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils
mit der vorhandenen Netzspannung am Auf-
stellort übereinstimmt.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den
Anschluss auf der Rü
ckseite des Gerätes.
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
3 Während dem Ladevorgang leuc
htet die Kontroll-
lampe auf der Seite des Gerätes rot. Ist der Akku
vo
llständig geladen, leuchtet sie grün.
4 Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstmaligen
Ver
w
endung vollständig auf. Dadurch verlängert sich
die Lebensdauer des Akkus.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Pico Station
Der Akku der Pico Station wird nicht geladen,
solange der Projektor eingeschaltet ist.
Laden über Pico Station
Der Akku des Projektors wird nicht geladen,
solange der Projektor eingeschaltet ist.
Betreiben über Pico Station
Der Akku des Pocket Projektors ist leer:
Schließen Sie die Pico Station an, um den
Pocket Projektor zu verwenden.
Akku entladen
Der Akku des Pocket Projektors ist leer:
Schließen Sie die Pico Station oder das Netz-
teil an, um den Pocket Projektor zu verwen-
den.
Schließen Sie das Netzteil am Pocket Projek-
tor oder an der Pico Station an, um den Akku
au
fzuladen.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Ne
tzteil,
solange der Pocket Projektor nicht ausrei-
chend aufgeladen ist. Der Pocket Projektor
schaltet sich anso
nsten aus
Batterie der Fernbedienung
einlegen oder wechseln
Explosionsgefahr bei falschem Batterie-
typ
Verwenden Sie nur die Batterietype CR 2025.
Bei Verwendung des falschen Batterie-
typs besteht Explosionsgefahr..
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus de
r Fernbedienung,
i
ndem Sie die Verriegelung öffnen (1) und das Bat-
teriefach herausziehen (2).
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
GEFAHR!
Erste Inbetriebnahme 13
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus- und
Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf der
Zeichnung auf der Rückseite der Fernbedienung
beschrieben. Achten Sie dabei auf die Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung
bis die Verriegelung einrastet.
In der Regel halten die Batterien ungefähr ein
Jahr. Sollte die Fernbedienung nicht funktio
-
nieren, ersetzen Sie bitte die Batterien. Wenn
Sie das Gerät über einen längere
n Zeitraum
nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batte-
rien. So laufen sie nicht aus und können ke
ine
Schäden an der Fernbedienung verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entspre-
chend den Recycling-Bestimmungen Ihres
Landes zu entso
rgen.
Fernbedienung verwenden
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der
Rückseite des Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert
nur, wenn der Winkel weniger als 60 Grad und die Ent-
fernung höchstens 5 Meter beträgt. Wenn Sie die Fern-
bedienung verwenden, sollten sich ke
ine Ge
genstände
zwischen ihr und dem Sensor befinden.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Hinweis
VORSICHT!
Das unsachgemäße Verwenden von Bat-
terien kann zu Überhitzung, Explosion
oder Feuergefahr und zu Verletzungen
führen. Auslaufende Batterien können
die Fernbedienung beschädigen.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
Vermeiden Sie es, die Batterie zu defor-
mieren, zu zerlegen oder aufzuladen.
Vermeiden Sie offenes Feuer und Was-
ser.
Ersetzen Sie leere Batterien umgehend.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbe-
dienung, wenn diese über einen langen
Zeitraum nicht in Gebrauch ist.
14 Philips · PPX3610
Erstinstallation
1 Betätigen Sie ca. 3 Sekunden den Ein-/Ausschalter an
der Seite um das Gerät einzuschalten.
2 Richten Sie das Gerät auf eine entsprechende Pro-
jektionsfläche oder Wand. Bea
c
hten Sie, dass der
Abstand zur Projektionsfläche mindestens 0,5 Meter
und maximal 5 Meter betragen sollte. Achten Sie auf
einen sicheren Stand des Projektors.
3 Stellen Sie mit dem Einstellrad auf der Oberseite die
Bildschärfe ein.
4 Wähl
en Sie mit / die gewünschte Sprache für
das Menü.
5 Bestätigen Sie mit à.
Statt der Sprachwahl erscheint das
Hauptmenü
Das Gerät wurde bereits installiert. Um
die Sprache des Menüs zu ändern gehen Sie
wie folgt vor:
1 Wählen Sie mit den Navigationstasten
Einstellungen
2 Bestätigen Sie mit à.
3 Wählen Sie mit / Sprache.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / die gewünschte
Spra
che.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Beenden Sie mit ¿.
Hinweis
An das Wiedergabegerät anschließen 15
4 An das Wiedergabegerät anschließen
Verwenden Sie zum Anschließen des Projektors nur die
mitgelieferten Verbindungskabel oder jene Verbin-
dungskabel, die Sie als Zubehö
r
erhalten.
Mitgelieferte Verbindungskabel
HDMI-Kabel
USB-Kabel
Als Zubehör erhältliche Verbindungska-
bel
Component Video Kabel YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Video-(CVBS)-Kabel .................. (PPA1320 / 253526178)
VGA-Kabel .................................. (PPA1250 / 253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-Kabel .... (PPA1160 / 253372471)
MHL-Kabel................................... (PPA1240 / 253520048)
Anschließen an Geräte mit
HDMI-Ausgang
Verwenden Sie das HDMI auf Mini-HDMI-Kabel, um
den Projektor an einen Computer oder Laptop anzu-
schließen.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
HDMI um.
4 Schließen Sie das Kabel an die Buchse HDMI des
Projektor
s an.
5 Schließen Sie das Kabel an die
Mini-HDMI-Buchse
des Wiedergabegerätes an.
Anschließen an iPhone/iPad/
iPod
Verwenden Sie das iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel
(nicht im Lieferumfang), um den Projektor an ein
iPhone/iPad/iPod anzuschließen.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
Component um.
2 Schließen Sie das Kabel an die Buchse HDMI des
Proj
ektors an.
3 Schließen Sie das Kabel an das Wi
edergabegerät an.
Unterstützte Geräte
Es werden alle Geräte mit 30-poligem Dock-Anschluss
unterstützt.
Gerät Generation
iPod nano bis Generation 6
iPod touch bis Generation 4
iPhone bis Generation 4
iPad bis Generation 2
16 Philips · PPX3610
Anschließen an ein
Smartphone
Verwenden Sie das MHL-Kabel (nicht im Lieferumfang),
um den Projektor an ein Smartphone anzuschließen.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
HDMI um.
2 Schließen Sie das Kabel an die Buchsen HDMI und
ý des Projektors an.
3 Schließen Sie das Kabel an d
a
s Wiedergabegerät an.
Anschließen an den
Computer (VGA)
Viele Laptops aktivieren nicht automatisch
den externen Videoausgang, wenn ein zweites
Display – wie ein Projektor – angeschlossen
wird. Sehen Sie im Handbuch Ihres Laptops
nach, wie Sie den externen Videoausgang akti
-
vieren.
Verwenden Sie das VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang),
um den Projektor an einen Computer, Laptop oder
einige PDAs anzuschließen. Der Projektor unterstützt
die folgenden Auflösungen: VGA/SVGA/XGA. Für beste
Ergebnisse stellen Sie die Aulösung des Computers auf
SVGA (800x600) ein.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Schließen Sie das VGA-Kabel an die Buchse HDMI
des Projektors an.
2 Schließen Sie den VGA-Stecker an die VGA-Buchse
de
s Computers und den Klinkenstecker an die
Audio-Ausgangsbuchse des Computers an.
3 Stellen Sie die Auflösung des Computers entspre-
chend ein und schalten Sie das VGA-Signal wie bei
e
i
nem externen Bildschirm ein. Folgende Auflösun-
gen werden unterstützt:
Auflösung Bildwieder-
holfrequenz
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Bildschirmauflösung
Das beste Ergebnis erzielen sie mit der Auflö-
sung 800¦×¦600 (60Hz).
4 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
VGA um.
Hinweis
Hinweis
An das Wiedergabegerät anschließen 17
Anschließen mit Audio/
Video- (CVBS) Adapterkabel
Verwenden Sie das Audio/Video-Adapterkabel (A/V
Kabel) (nicht im Lieferumfang) des Projektors um Cam-
corder, DVD Player oder Digitalkameras anzuschließen.
Die Buchsen
dieser Geräte haben die Farben Gelb
(Video), Rot (Audio rechts) und Weiß (Audio links).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel an die
Buchse  des Projektors an.
2 Verbinden Sie die Audio-/Videobuchsen des Video-
gerätes mit einem handelsüblichen Cinchkabe
l mit
dem A/V-Kabel des Projektors.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
AV um.
Anschließen an mobile Multimediageräte
Einige Videogeräte (z. B. Pocket Multimedia Player)
benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese wer-
den entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können
bei
m H
ersteller des Multimediagerätes bezogen wer-
den. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel
des Gerät
eherstellers funktionieren.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Signalausgang des Multimediagerätes
umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Mul-
timediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf
diese Buchsen umschalten.
Anschließen mit
Component-Video (YPbPr/
YUV) Kabel
Verwenden Sie diese Anschlussart, um die höchstmög-
liche Bildqualität zu erreichen. D
ieses Kabel erhalten Sie
als Zubehör. Die Buchsen dieser Geräte haben für das
Videosignal die Farben Grün (Y), Blau (U/Pb), Rot (V/Pr)
und für das Audiosignal die Farben Rot (Audio rechts)
und Weiß (Audio links).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Schließen Sie das Component Video Kabel (Zube-
hör) an die Buchse HDMI des Projektors an.
2 Verbinden Sie die entsprechenden farbigen Buchsen
de
s Videogerätes mit einem handelsüblichen Com-
ponent - Cinchkabel mit dem Componet Video
Ka
bel des Projektors.
YCbCr
Beachten Sie, dass bei manchen Geräten
die YPbPr Ausgänge mit YCbCr
beschriften sind.
Zwei rote Cinch Stecker
Beachten Sie beim Anschließen, dass sich
auf dem Kabel zwei rote Cinch Stecker
befinden. Ein Stecker für das rechte Audio
Signal und ein Stecker für das V/Pr Compo-
nent Videosignal. Werden diese beiden
S
t
ecker an den falschen Buchsen ange-
schlossen, erscheint da
s projizierte Bild
grün und das Audiosignal des rechten Laut-
sprechers ist gestört.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
Component um.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
18 Philips · PPX3610
Anschließen an mobile Multimediageräte
Einige Videogeräte (z. B. Pocket Multimedia Player)
benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese wer-
den entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können
bei
m H
ersteller des Multimediagerätes bezogen wer-
den. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel
des Gerät
eherstellers funktionieren.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Signalausgang des Multimediagerätes
umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Mul-
timediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf
diese Buchsen umschalten.
Projektor direkt mit WLAN
anschließen (WiFi
Streaming)
Mit der Software PicoPixWlink können Sie über Ihr
Funknetzwerk den Projektor an einen Computer oder
einen Laptop anzuschließen. Hierfür müssen beide
Geräte mit demselben Funknetzwerk verbunden sein.
1 Installieren Sie die Software PicoPixWlink (bereits
auf dem
Projektor vorinstalliert) auf ihrem Compu-
ter (siehe auch Kapitel An den Computer anschlie-
ßen (USB), Seite 20).
2 Verbinden Sie das Gerät mit dem Funknetzwerk
(siehe auch Kapitel Funknetzwerk (WLAN),
Seite 21).
3 Starten Sie auf Ihrem Computer Pico
PixWlink (Pico-
Pix Viewer).
4 Clicken Sie auf das PicoPixWlink-Icon im Benach-
richt
iungsbereich und starten Sie den Manager.
5 Sie können nun nach Projektoren im Netzwerk
such
e
n (Search WIFI projector) und die Wiedergabe
starten (Start projection).
Anschließen des Kopfhörers
1 Drehen Sie die Lautstärke des Gerätes vor dem
Anschluss der Kopfhörer herunter.
2 Schließen Sie den Kopfhöre
r an
der Kopfhörer-
buchse des Projektors an. Der Lautsprecher des
Ge
rätes deaktiviert sich automatisch beim Anschlie-
ßen des Kopfhörers.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
3 Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Anschließen,
bis diese ein angenehmes Niveau erreicht hat.
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – ins-
besondere beim Einsatz von Kopfhörern.
And
ernfalls können Hörschäden entstehen.
Drehen Sie die Lautstärke des Gerätes vor
dem Anschluss der Kopfhörer herunter.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Anschließen, bis diese ein angenehmes Niveau
erreicht hat.
Hinweis
GEFAHR!
Speicher 19
5 Speicher
Speicherkarte einsetzen
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Stecken Sie eine Speicherkarte mit den Kontakten
nach oben in den Steckplatz / auf der Rück-
seite des Gerätes. Ihr Gerät unterstützt folgende
Speicherk
arten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schieben Sie die Speicherkarte so weit in das Gerät
bis sie einrastet.
Speicherkarte einsetzen!
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte
keinesfalls heraus, während das Gerät dar-
auf zugreift. Dadurch können Daten
beschädigt werden ode
r verloren gehen.
Schalten Sie das Gerät aus um sicher zu
ge
he
n, dass kein Zugriff auf die Speicher-
karte erfolgt.
3 Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken Sie
leic
ht auf die Karte.
4 Die Speicherkarte wird ausgeworfen.
USB-Speichermedium
anschließen
1 Schließen Sie das USB-Speichermedium an die USB-
Buchse auf der Geräteseite an.
GEFAHR!
20 Philips · PPX3610
An den Computer
anschließen (USB)
Mit dem USB-Kabel können Sie den Pocket Projektor mit
einem Computer verbinden, um Dateien zwischen dem
internen Speicher, einer eingesetzten Speicherkarte und
dem Computer zu übertragen oder zu löschen. Sie kön-
nen auf dem Pocket Projektor gespeicherte Dateien auch
au
f dem Computer wiedergeben.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Stecken Sie den Mini-USB-Stecker in den Pocket
Projektor und den USB-Stecker in den Computer.
4 Es erscheint eine Bestätigungsfe
n
ster, wenn die
Geräte erfolgreich verbunden sind.
5 Bestätigen Sie um die Verbindung zu aktivieren.
Erfolgreiche Verbindung
Sie können keine Medien vom Speicher
wiedergeben, wenn der Pocket Projektor
über USB mit einem Computer verbunden
ist. Verwenden Sie stattdessen WiFi Strea-
ming (siehe auch Kapitel Projektor direkt
mit WLAN anschließen (WiFi Streaming),
Seite 18).
6 Ist eine Speicherkarte eingesetzt, wird diese als ein
weit
eres Laufwerk angezeigt.
7 Sie können Daten zwischen Computer, der Spei-
cherkarte (falls eingesetzt) und dem internen Spei-
cher austauschen, kopieren oder löschen.
Hinweis
Funknetzwerk (WLAN) 21
6 Funknetzwerk (WLAN)
In einem Funknetzwerk (Wireless Local Area Netz-
work, WLAN) kommunizieren mindestens zwei Com-
puter, Drucker oder sonstige Zusatzgeräte über Funk-
wellen (Hochfrequenzwellen) mi
teinander. Die Daten-
übertragung im Funknetzwerk basiert auf den Normen
802.11b, 802.11g und 802.11n.
Hinweise zur Verwendung von WLAN!
Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizi-
nischer oder empfindlicher Geräte kann
durch die Se
ndeleistung des Gerätes gestört
werden. Beachten Sie mögliche Benutzungs-
vorschriften (oder -einschränkungen) in der
Nähe solcher Einric
htungen.
Die Verwendung dieses Gerätes kann durch
die Aussendung vo
n Hochfrequenzstrahlung
den Betrieb von ungenügend abgeschirmte
medizinische Geräte wie auch Hörgeräte
oder Herzschrittmacher beeinflussen. Wen-
den Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller
des medi
zinischen Gerätes, um festzustellen,
ob diese ausreichend gegen externe Hochfre-
quenzstrahlung abgeschirmt sind.
Infrastruktur-Funknetzwerk
In einem Infrastruktur-Netzwerk kommunizieren meh-
rere Geräte über einen zentralen Access Point
(Gate-
way, Router). Alle Daten werden an den Access Point
(Gat
eway, Router) gesendet und von diesem weiterver-
teilt.
Funknetzwerkbetrieb
(WLAN) ein- und
ausschalten
Der Funknetzwerkbetrieb ist standardmäßig ausge-
schaltet. Sie können diese Funktion einschalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm ersche
int das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / WIFI
& DLNA.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / WIFI
-Netz.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Ändern Sie die Einstellungen mit /.
10 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
Funknetzwerk (WLAN)
einrichten
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / WIFI
& DLNA.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / Netz
werkauswahl.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Wählen Sie mit / das gewünschte Funknetz-
werk.
10 Bestätigen Sie mit à.
11 Ist Ihr Funknetzwerk passwortgeschütz, erscheint
e
in Eingabefenster. Klicken Sie mit dem Touchpad
oder einer Maus in das Eingabefeld (siehe auch Kapi-
tel Touchpad / Gesten, Seite 8).
GEFAHR!
22 Philips · PPX3610
12 Geben Sie mit dem Touchpad oder einer Maus das
Passwort auf der Bildschirmtastatur ein.
13 Klicken Sie auf Verbinden.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
Funknetzwerk (WLAN) mit
Assistenten einrichten
Sie können mit dem Wi-Fi Protected Setup (WPS) oder
mit einem einem Funknetzwerkscan Ihr Gerät sehr
schnell und einfach in ein bestehendes Funknetzwerk
einbinden. Mit WPS werden alle wichtigen Einstellungen
wie der Netzwerkname (SSID) automatisch konfiguriert
und die Verbindung mit einer sicheren WPA-Verschlüs-
selung geschützt.
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
verwenden
Mit dem Wi-Fi Protected Setup (WPS) können Sie Ihr
Gerät auf zwei verschiedene Weisen sehr schnell und
einfach in ein bestehendes Funknetzwerk einbinden. Sie
können die Anmeldung mit einem Pincode vornehmen
oder mit der Push Button Configuration (PBC), wenn
Ihr Zugriffspunkt (Access Point, Router) diese Methode
unterstützt.
WPS mit Push Button Configuration
(PBC) verwenden
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / WIFI & DLN
A.
6 Bestä
tigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / Ne
tzwerkauswahl.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Wählen Sie mit / das gewünschte Funknetz-
werk.
10 Bestätigen Sie mit à.
11 Aktivieren Sie am WLAN-Zugriffspunkt die Push
Button Configuratio
n. WLA
N-Zugriffspunkt und
Gerät verbinden sich automatisch und stellen eine
WPA-geschützte Verbindung her.
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Dieses Gerät unterstützt Digital Living Network Alli-
ance (DLNA). Mit diesem Standard können Sie Ihre
Mult
imediageräte schnell miteinander verbinden.
DLNA ein- und ausschalten
Die DLNA-Funktion ist standardmäßig eingeschaltet.
Sie können diese Funktion ausschalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
de
r
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / WIFI
& DLNA.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / DLNA
-Weitergabe.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Ändern Sie die Einstellungen mit /.
10 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
Medien über DLNA wiedergeben
Wenn sich DLNA-Freigaben im verbundenen Netz-
werk befinden, können Sie in der Medienwiedergabe
und d
er Dateiverwaltung darauf zugreifen (siehe auch
Kapitel Medienwiedergabe, Seite 23).
DLNA-Steuerung
Sie können den Projektor mittels eines anderen Gerä-
tes (zum Beispiel ein Smartphone) über DL
NA steuern.
Sehen Sie hierfür die Bedienungsanleitung des jeweiligen
Gerätes.
Medienwiedergabe 23
7 Medienwiedergabe
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der
Fernbedienung.
Einstellungsmöglichkeiten
Lesen die Hinweise zu den Einstellungsmög-
lichkeiten im Kapitel Einstellungen (sie
he auch
Kapitel Einstellungen, Seite 36) für eine opti-
male Anwendung Ihres Gerätes.
Videowiedergabe
Videowiedergabe (USB/SD-Karte/
Interner Speicher/DLNA)
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm ersche
int das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Videos.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das
USB-Sp
eichermedium oder die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen mit / die Videodatei, die Sie abspielen
möc
hten.
Anzeige der Videodateien
Es werden nur jene Videodateien ange-
zeigt, die am Pocket Projektor abgespielt
werden können.
8 Drück
en Sie à, um die Wiedergabe zu starten.
9 Drücken Sie ¿, um die Wiedergabe zu beenden
und
zur
Übersicht zurückzukehren.
10 Drücken Sie nochmals ¿ kehren Sie zum Haupt-
menü zurück.
Navigation während der Wiedergabe
Bildsuchlauf zurück / vorwärts: Drücken
Sie auf der Fernbedienung :/; oder am
Gerät
À/Á.
Drücken Sie auf T, um die Wiedergabe
zu unt
erbrechen ode
r fortzusetzen.
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbe-
dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken
Sie
, oder wiederholt , um die Lautstärke ganz
auszuschalten.
Dateiformate
Es gibt verschiedene Dateiformate wie *.mov, *.avi,
*.m4v. Viele dieser Formate arbeiten als Container die
verschiedene kodierte Audio- und Videodateien bein-
halten. Beispiele codierter Audio-/Video
dateien sind
MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Um diese Dateien abspie-
len zu können, müssen sie vom Gerät gelesen und die
Audio-/
V
ideosignale decodiert werden.
Beachten Sie, dass auf Grund unterschiedlicher Video
und Audio Encode
rs trotzdem einige Dateien nicht
abgespielt werden können.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
24 Philips · PPX3610
Unterstützte Dateiformate
Container Video Format
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Videowiedergabe (Mini-HDMI-
Buchse)
1 Schließen Sie den Video/Audio-Ausgang des exter-
nen Gerätes an die Buchse  des Pocket Pro-
jektors an. Benutzen Sie dazu die entsprechenden
Kabe
l und Kabeladapter (sie
he auch Kapitel An das
Wiedergabegerät anschließen, Seite 15).
2 Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des externen
Ge
rätes nach, wie Sie den Videoausgang einschalten.
Meistens in den entsprechenden Menüs auch als "TV
out" oder "TV Ausgang" bezeichnet.
3 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
4 Ändern Sie die Lautstärke mit /.
Einstellungen während der Wiedergabe
ändern
1 Drücken Sie die Taste oder .
2 Wählen Sie mit den Tasten / aus den folgen-
den Einstellungen:
Lautstärke: Lautstärke einstellen
Smart Settings: Vordefinierte Einstellungen für Hel-
ligkeit / Kontrast / Farbsättigung aufrufen
Sättigung: Farbsättigung einstell
en
Kontrast: Kontrast einstellen
Helligkeit: Helligkeit einstellen
3 Ändern Sie die Einstellung mit À/Á.
Die geänderte Einstellung wird automatisch gespei-
chert.
Fotowiedergabe
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Bilder.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das
USB-S
peichermedium oder die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Auf dem Bildschirm werden Mi
ni
aturfotos als Über-
sicht angezeigt.
Miniaturansicht oder Liste
Sie können in den Einstellungen wählen, ob
als Übersicht eine Miniaturansicht oder
eine Liste dargestellt werden soll.
Viele Fotos auf der Speicherkarte
oder dem USB-Speichermedium vor
-
handen
Sind auf der Speicherkarte oder auf dem
USB-Speichermedium viele Fotos gespei-
chert, kann es einige Zeit dauern, bis die
Über
sicht ersche
int.
8 Wählen mit À/Á oder / das Bild, von dem
aus Sie d
i
e Diashow starten möchten.
9 Drücken Sie à, um die Diashow zu starten.
Hinweis
Hinweis
Bild drehen
Berühren Sie mit dem Daumen das Touch-
pad und streichen Sie mi
t dem Zeigefinger
kreisförmig um ein Bild zu drehen (siehe
auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8).
Medienwiedergabe 25
10 Drücken Sie T, um die Diashow zu unterbrechen.
11 Drücken Sie ¿ um die Diashow zu beenden und zur
Übersicht zur
ückzukehren.
12 Drücken Sie nochmals ¿ kehren Sie zum Haupt-
menü zurück.
Diashow mit Hintergrundmusik
1 Starten Sie die Diashow.
2 Drücken Sie /, um die Menüleiste zu öffnen.
3 Wählen Sie mit À/Á Ó.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie wiederge-
ben möchten.
Speicherort
Es können nur Dateien vom internen Spei-
cher/Speicherkarte/USB-Speichermedium
wi
edergegeben werden.
6 Bestätigen Sie mit à um die Hintergrundmusik zu
starten.
7 Drücken Sie /, um die Lautstärke zu regulie-
ren.
8 Ohne Eingabe wird die Menüleiste nach 5 Sekunden
ausg
eble
ndet.
Musikwiedergabe
Bildwiedergabe abschalten
Sie können die Bildwiedergabe während des
Abspielens von Musik ausschalten, um Strom
zu sparen (siehe auch Kapitel Musikeinstellun-
gen, Seite 36). Sobald Sie die Taste ¿ drü-
cken, ist das Bild wieder sichtbar und der Ven-
tilator läuft.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Musik.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das
USB-S
peichermedium oder die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie wiederge-
ben möchten.
8 Drücken Sie à, um die Wiedergabe zu starten.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
26 Philips · PPX3610
9 Drücken Sie auf T, um die Wiedergabe zu unter-
brechen oder fortzusetzen.
Navigation bei ausgeschalteter Bild-
wiedergabe
Drücken Sie /, um den vorherigen /
nächsten Titel aufzurufen.
Drücken Sie T, um die Wiedergabe zu
unter
brechen oder fortzusetzen.
Drücken Sie ¿, um zur Auswahl zurück-
zukehren.
Während der Wiedergabe können Sie
auf
der Fernbe-
dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken
Sie
, oder wiederholt , um die Lautstärke ganz
auszuschalten.
Touchpad / Gesten
Streichen Sie am unteren Rand des Touchpads
nach links und rechts, um die Lautschärke ein-
zustellen.
Streichen Sie mit zwei Fingern über das
Touchpad
,
um schnell zurück- und vorspulen
(siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten,
Seite 8).
Officewiedergabe (YOZO
Office)
Sie können mit YOZO Office Dokumente anzeigen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordneransi-
cht.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit eingesetzter Speicherkarte oder USB-
Sp
eichermedium: Wählen Sie mit mit / den
in
ternen Speicher, das USB-Speichermedium oder
die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie anzeigen
möc
hten.
8 Bestätigen Sie mit à um die Anzeige zu starten.
9 Streichen Sie am rechten Rand des Touchpads auf
und ab, um zu Blät
tern. Verwenden Sie das Touch-
pad oder eine Maus um da
s Dokument zu vergrö-
ßern / verkleinern (siehe auch Kapitel Touchpad /
Gesten, Seite 8).
10 Drücken Sie ¿ um die Anzeige zu beenden und zur
Über
sicht zurückzukehren.
Hinweis
Hinweis
Medienwiedergabe 27
Dateien verwalten
Dateien kopieren
Sie können Dateien zwischen dem internen Speicher,
dem angeschlossenen USB-Speichermedium oder der
Speicherkarte kopieren.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordneransi-
cht.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit eingesetzter Speicherkarte oder USB-
Spe
ichermedium: Wählen Sie mit mit / den
internen Spe
icher, das USB-Speichermedium oder
die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie kopieren
möcht
en.
Dateien nicht vorhanden (0 Dateien)
Es werden nur jene Dateien angezeigt, die
vom Projektor wiedergegeben werden
können.
8 Markieren Sie die Datei mit Á. Wenn Sie die Taste
nochmals drück
en, wird die Markierung wieder auf-
gehoben.
Gesamten Ordner markieren
Sie können auch einen gesamten Ordner
markieren um alle Dateien des Ordners zu
kopieren. Beachten Sie, dass bei umfangrei-
chen Ordnern der Kopiervorgang einige
Zeit da
uern kann.
9 Wählen Sie mit / weitere Dateien.
10 Drücken Sie à.
11 Wählen Sie mit / Kopieren.
12 Bestätigen Sie mit à.
13 Wählen Sie mit / in welchen Speicher kopiert
werd
en soll: SD-Karte, Interner Speicher oder
USB-Speicher.
14 Bestätigen Sie mit à.
Dateien bereits vorhanden
Sind diese Dateien bereits vorhanden, kön-
nen Sie mit / und à entscheiden,
ob sie übers
chrieben werden sollen oder
nicht. Sollen die Dateien nicht überschrie-
ben werden, wird eine Nummer an den
Dat
einamen angehängt.
15 Die Dateien werden kopiert.
Fehler
Sollte es während dem Kopiervorgang zu
Fehlern kommen, stellen Sie sicher, dass
das genügen freier Speicherplatz auf dem
Medium vorhanden ist.
Speichermedium entnehmen
Warten Sie, bis das Kopieren beendet ist
und entnehmen Sie erst danach das Spei-
chermedium.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
28 Philips · PPX3610
Dateien löschen
Sie können Dateien aus dem internen Speicher, vom
angeschlossenen USB-Speichermedium oder der Spei-
cherkarte löschen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm ersche
int das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordner-
ansicht.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das
USB-S
p
eichermedium oder die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie löschen
möcht
en.
Dateien nicht vorhanden (0 Dateien)
Es werden nur jene Dateien angezeigt, die
vom Projektor wiedergegeben werden
können.
8 Markieren Sie die Datei mit Á. Wenn Sie die Taste
nochmals drück
en, wird die Markierung wieder auf-
gehoben.
9 Wählen Sie mit / weitere Dateien.
10 Drücken Sie à.
11 Wählen Sie mit / Löschen.
12 Bestätigen Sie mit à.
13 Wählen Sie mit / ob Sie die Dateien löschen
chten oder ob der Vorgang abgebrochen werden
soll.
14 Bestätigen Sie mit à.
Fehler
Sollte es während dem Löschvorgang zu
Fehlern kommen, stellen Sie sicher, dass
das Medium nicht schreibgeschützt ist.
Löschen von Fotos auf der Speicherkar-
te
Beachten Sie beim Löschen von Fotos über
den Computer, dass beim Wiedereinsetzen
der Speicherkarte in die Digitalkamera die
Fotos möglicherweise nicht mehr korrekt
angezeigt werden. Digitalkameras könnten
Zusatzinformationen wie Voransichten, Infor-
mationen über die Ausrichtung in eigenen
Ordner
n ablegen.
Löschen Sie daher die Fotos nur in der Digi-
talkamera.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Digital-TV-Wiedergabe 29
8 Digital-TV-Wiedergabe
Zubehör notwendig
Um die Digital TV-Funktion Ihres Projektors
verwenden zu können, benötigen Sie entwe-
der die Pico Station PPA7301 (nicht im Liefe-
rumfang) oder den USB-DVB-T-Stick
PPA8301 (nicht
im Lieferumfang).
Sie können die Dockingstation Pico Station
und d
e
n USB-DVB-T-Stick laut Bestellschein
erwerben.
Antenne anschließen
Antennengröße und -ausrichtung
In manchen Regionen ist es notwendig, eine
größere Antenne anzuschließen um den Emp-
fang zu gewährlisten.
In manchen Ländern ist es notw
endig, die
Antenne horizontal auszurichten den Empfang
zu gewährlisten.
Antenne an Pico Station PPA7301
anschließen
1 Schließen Sie die Antenne an der Antennenbuchse
an.
Standard Definition Television
Die Pico Station PPA7301 unterstützt Stan-
dard Definition Television (SDTV). High Defi-
nition Television (HDTV) wird nicht unt
er-
stützt.
Antenne an USB-DVB-T-Stick
PPA8301 anschließen
1 Schließen Sie den USB-DVB-T-Stick an der USB-
Buchse auf der Seite Ihres Projektors an.
2 Schließen Sie die Antenne am
USB-DVB-T-Stick an.
Standard Definition Television
Der USB-DVB-T-Stick PPA8301 unterstützt
Standard Definition Television (SDTV). High
Definition Television (HDTV) wird nicht
unterstützt.
DVB-T-Stick nicht während der Wie-
dergabe entfernen!
Ziehen Sie den DVB-T-Stick nicht aus dem
Gerät oder entfernen Sie das Gerät nicht von
der Pico Station (PPA7301), während Sie das
DVB-Untermenü aufgerufen haben. Einge-
stellte Sender können unter Umständen
gel
ö
scht werden. Beenden Sie das DVB-
Untermenü, bevor Sie den DVB-T-Stick aus
dem Gerät ziehen oder das Gerät von der
Pico Station (PPA7301) entfernen.
Wird der USB-DVB-T-Stick während der
Wi
eder
gabe entfernt müssen Sie gegebenen-
falls das Gerät neu starten.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
VORSICHT!
30 Philips · PPX3610
Erste Wiedergabe
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der
Fernbedienung.
Bei der ersten Inbetriebnahme der DVB-T-Funktion
muss die automatische Sendersuchwahl gestartet wer-
den.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Schließen Sie die Antenne an (siehe auch Kapitel
Antenne anschließen, Seite 29).
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Digital TV.
5 Bestätigen Sie mit à.
6 Es erscheint das Untermenü.
Gebiet festlegen
7 Wählen Sie mit den Navigationstasten Utilities/
Setup.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Wählen Sie mit den Navigationstasten Are
a
set.
10 Bestätigen Sie mit à.
11 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ihr Gebiet.
12 Bestä
tigen Sie mit à.
13 Drücken Sie ¿, um zum Untermenü zurückzukeh-
ren.
Sender suchen
14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Scan Chan-
nels.
15 Bestätigen Sie mit à.
16 Wählen Sie mit den Navigationstasten OK
.
17 B
estätigen Sie mit à.
18 Wählen Sie mit den Navigationstasten Auto
.
19 Bestätigen Sie mit à.
Fernsehen
20 Wählen Sie mit den Navigationstasten Video Broad-
cast.
21 Bestätigen Sie mit à.
22 Der zuletzt gesehene Sender wird wie
d
ergegeben.
Wechseln sie mit z/{ den Sender.
Anzeige der Senderinformationen
Beim Senderwechsel werden am unteren
Projektionsrand die Senderinformationen
angezeigt. Die Informationsleiste wird
nach 5 Sekunden ausgeblendet.
23 Drücken Sie u, um di
e Wiedergabe zu beenden
und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbe-
dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken
Sie
, oder wiederholt , um die Lautstärke ganz
auszuschalten.
Hinweis
Hinweis
Digital-TV-Wiedergabe 31
Fernsehen
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der
Fernbedienung.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Schließen Sie die Antenne an (siehe auch Kapitel
Antenne anschließen, Seite 29).
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Dig
ital TV.
5 Bestätigen Sie mit à.
6 Es erscheint das Untermenü.
7 Wählen Sie mit den Navigationstasten Video Broad-
cast.
8 Bestätigen Sie mit à.
9 Der zuletzt gesehene Sender
wird wiedergegeben.
Wechseln sie mit z/{ den Sender.
Anzeige der Senderinformationen
Beim Senderwechsel werden am unteren
Projektionsrand die Senderinformationen
angezeigt. Die Informationsleiste wird
nach 5 Sekunden ausgeblendet.
10 Drücken Sie u, um d
ie Wiedergabe zu beenden
und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Während der Wiedergabe können Sie auf
der Fernbe-
dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken
Sie
, oder wiederholt , um die Lautstärke ganz
auszuschalten.
Hinweis
Hinweis
32 Philips · PPX3610
9 Android
Ihr Pocket Projektor arbeitet mit dem Android-
Betriebssystem.
Android aufrufen
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android.
4 Bestätigen Sie mit à.
Android verlassen
Drücken Sie die Taste |, um zum Hauptmenü zurück-
zukehren.
Android zurücksetzen
Sollte Ihr Pocket Projektor nicht mehr ordnungsgemäß
funktionieren, schafft das Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen in vielen Fällen Abhilfe.
Alle Einstellungen und Daten werden
gelöscht!
Durch diesen Vorgang werden alle Einstellun-
gen und Daten gelöscht, die auf dem Gerät
gespeicher
t sind.
Apps müssen neu installiert werden.
YOZO Office
Durch das Zurücksetzen von Android wird
YOZO Office gelöscht. Die Neuinstallation
von YOZO Office startet automatisch sobald
Sie das Gerät über WLAN mit dem Internet
verbinden.
Android-Apps installieren
Vertrauenswürdige Quellen!
Apps aus Fremdquellen können schädlich sein.
Verwenden Sie nur Installationspakete aus
vertraunswürdigen Quellen.
Sie können weitere Applikationen installieren. Ve
rwen-
den Sie APK-Installationspakete.
Kompatibilität
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
die Kompatibilität von Apps dritter.
Lautstärke
In manchen Apps kann die Lautstärke nur mit
der Fernbedienung angepasst werden.
Youtube
Sie müssen die neueste Version des Adobe
Flash Player installieren, um Videos von You-
tube abzuspielen (siehe auch Kapitel Adobe
Flash Player installieren, Seite 33).
Kalender
Auf dem Pocket Projektor ist kein Kalender
vorinstalliert.
GEFAHR!
Hinweis
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Android 33
Adobe Flash Player installieren
Sie müssen die neueste Version des Adobe Flash Player
installieren, um Videos von Youtube abzuspielen.
1 Laden Sie die neueste Version des Adobe Flash
Player-Installationspake
ts (fla
shplayer.apk) für
Android herunter. Nähere Informat
ionen find
en Sie
auf www.philips.com/support.
2 Speichern Sie das Paket auf eine Speicherkarte.
3 Setzen Sie die Speicherkarte ins Gerät ein (siehe
auch Kapitel Speicherkarte einsetzen, Seite 19).
4 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
5 Nach dem Startbildschirm ersche
int das
Hauptmenü.
6 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android.
7 Bestätigen Sie mit à.
8 Wählen Sie mit den Navigationstasten Explorer.
9 Bestätigen Sie mit à.
10 Navigieren Sie zur Speicherkarte und wählen Sie
flashplayer.apk.
11 Drücken Sie à, um das Installationspaket auszufüh-
ren.
12 Wählen Sie mit den Navigationstasten Install.
13 Drücken Sie à, um die Installation zu starten.
14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Done.
15 Bestätigen Sie mit à.
16 Die neuste Version des Adobe Flash Player ist instal-
liert.
34 Philips · PPX3610
Browsermodus einstellen
Ändern Sie den Browsermodus, um Internetseiten
anzuzeigen, die Flash-Elemente beinhalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter auf
der
Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit den Navigationstasten Browser.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Drücken Sie die Menütaste , um das Menü aufzu-
rufen.
8 Wählen Sie mit den Navigationstasten Mehr.
9 Bestätigen Sie mit à.
10 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
11 Bestätigen Sie mit à.
12 Wählen Sie mit den Navigationstasten User agent.
13 Bestätigen Sie mit à.
14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Desktop.
15 Bestätigen Sie mit à.
16 Internetseiten mit Flash-Elementen können
ange-
zeigt werden.
Android 35
Browsermodus zurücksetzen
1 Gehen Sie wie im Kapitel Browsermodus einstellen
beschrieben vor (siehe auch Kapitel Browsermodus
einstellen, Seite 34).
2 Wählen Sie mit den Navigationstasten iPad.
3 Bestätigen Sie mit à.
36 Philips · PPX3610
10 Einstellungen
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / aus folgenden Einstellungen.
6 Bestätigen Sie mit à.
7 Ändern Sie die Einstellungen mit à, /,
8 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
Übersicht der
Menüfunktionen
WIFI & DLNA
WIFI-Netz – Funknetzwerk (WLAN) aus- und einschal-
ten
Netzwerkauswahl – Funknetzwerk auswählen, mit
dem sic
h das Gerät verbinden soll
DLNA-Weitergabe – DLNA aus- und einschalten
WIFI Hotspot – WLAN-Tethering aktivie
r
en und deak-
tivieren
Bildeinstellungen
Bildschirmhintergrund – Hintergrundbilder auswählen
Bildformat – Videos und Bilder an 4:3-
Auflösung
anpas-
sen
Projektionsmodus
Vorne – normale Projektion, Gerät steht vor der
Pr
ojektionsfläche/Leinwand.
Hinten – Hintergrundprojektion, Gerät
ste
ht hinter
der Leinwand; Bild wird horizontal gespiegelt.
Decke – Gerät ist verkehrt herum an der Decke auf-
gehängt, Bild wird um 180 Grad gedreht.
Hinte
n Decke – Gerät ist hinter der Leinwand ver-
kehrt herum an der Decke aufgehängt, Bild wird um
180 Gr
ad gedreht und horizontal gespiegelt.
Wandfarbenkorrektur – Farbkorrektur des projezier-
ten Bildes zum Anpaasen an farbige Projektionsflächen
Smart Settings – Vordefinierte Einstellungen für Hellig-
keit / Kontrast / Farbsättigun
g aufrufen. Werden diese
Einstellungen geändert, wird auf die Einstellung Manu-
ell umgeschaltet.
Helligkeit – Helligkeit einstellen
Kontrast – Kontrastes einstellen
Toneinstellungen
Lautstärke – Lautstärke einstellen
Bass – Wiedergabe der tiefen Frequenzen einstellen
Höhen – Wiedergabe der hohen Frequenzen einstellen
Tastenton – Tastentöne ein- und ausschalten
Videoeinstellungen
Datei Ansicht – Alle Videos in einer Liste oder ent-
sprechend der Ordnerstruktur auf dem Laufwerk anzei-
gen.
Wiederholen – Arten des Wiederholens von Videoda-
teien einstellen: Wiederholen ausgeschaltet (Aus), alle
V
i
deos des Verzeichnisses werden wiederholt
(Directory), nur das aktuelle Video wird wiederholt
(Film), alle Videos werden wiederholt (Alle).
Abspielen fortsetzen – Ist diese Funktion eingeschal-
tet, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt an
de
r sie
unterbrochen wurde. Ist diese Funktion ausge-
schaltet startet die Wiedergabe immer am Beginn des
Films
Bildformat – Videos an 4:3-Auflösung anpassen
Musikeinstellungen
Datei Ansicht – Alle Musikstücke in einer Liste oder
ents
prechend der Ordnerstruktur auf dem Laufwerk
anzeigen.
Bildschirm – Während der Wiedergabe die Projektion
au
s- oder einschalten.
Wiederholen – Arten des Wiederholens von Musikda-
teien einstellen: Wiederholen ausgeschaltet (Aus), alle
Mu
sikstücke des Verzeichnisses werden wiederholt
(Directory), nur das aktuelle Musikstück wird wieder-
holt (Lied), alle Musikstücke werden wiederholt (Alle).
Einstellungen 37
Shuffle – Ist diese Funktion eingeschaltet, erfolgt die
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge. Sonst erfolgt die
Wiedergabe der Reihe nach.
Fotoeinstellungen
Datei Ansicht – Darstellung der Bilder bei der Auswahl
im Hauptme
nü als Miniaturansicht oder als Liste.
Zeit pro Bild – Betrachtungszeit des Bildes bei der Dia-
show
Wiederholen – Arten des Wiederholens von Fotos für
die D
iashow einstellen: Wiederholen ausgeschaltet
(Aus), alle Fotos des Verzeichnisses werden wiederholt
(Directory), alle gespeicherten Fotos werden wieder-
holt (Alle).
Folienübergang – Bildübergänge einstellen
Diaschau-Reihenfolge – Diashow zufällig oder geord-
net wiedergeben
Powermodus
Helligkeit – Mit dem Einschalten dieser Funktion wird
die Licht
leistung reduziert um die Betriebsdauer mit
dem eingebauten Akku zu erhöhen. Bei Netzbetrieb
wird Stromsparmodus immer abgeschaltet um die best-
mögliche Bildwiedergabe zu gewährleisten.
Energiesparmodus – Mit dieser Funktion schaltet sich
de
r
Projektor automatisch nach der vorgegebenen Zeit
oder am Ende eines Films aus.
Sprache/Language
Gewünschte Sprache für das Menü wählen.
Wartung
Einstell. zurücksetzen – Einstellungen auf die
Werk
seinst
ellung zurücksetzen.
Firmware-Update – Firmware aktualisieren
Schließen Sie für die Dauer des Firmware-
Updates das Netzteil an.
Information – Freien Speicherplatz des internen Spei-
chers und Informationen zum Gerät anz
eigen (Speicher-
platz: / Freier Speicher: / Firmware-Version: / Geräte-
name: / Modell:)
Hinweis
38 Philips · PPX3610
11 Service
Pflegehinweise für den Akku
Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. Sie kön-
nen die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn Sie
die folgenden Punkte
beachten:
Ohne Stromversorgung wird das Gerät mit dem
eingebauten Akku betrieben. We
nn der Akku
nicht mehr ausreichend Kapazität ist, schaltet
sich das Gerät aus. Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
Wenn der Akku nicht mehr ausreichend Kapazi-
tät hat, ist das Batteriesymbol in der Anzeige rot.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
läuft, wird d
i
e Oberfläche heiß und es erscheint
ein Warnsymbol auf der Projektion (siehe auch
Kapitel Symbole in der Statusleiste, Seite 11).
Das Gerät verhält sich folgendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe.
2 Bei
maximaler Helligkeitsstufe erscheint das
Überhitzungssymbol in der Anzeige und das
Gerät schaltet automatisch in die minimalste
Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das
Überhitzungssymbol für drei Sekunden zent-
riert in der Anzeige. Anschließend schaltet sich
das Gerät automatisch aus.
Sie können die Wiedergabe fo
rt
setzen, nachdem
sich das Gerät abgekühlt hat.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
läuft, wird d
i
e Oberfläche heiß und es erscheint
ein Warnsymbol auf der Projektion. Das Gerät
schaltet automatisch in den Stand-by-Modus,
wenn es zu heiß wird. Sie können die Wieder-
gabe fortsetzen, nachdem sich das Ge
rät abge-
kühlt hat, indem Sie eine beliebi
ge Taste drücken.
Verwenden Sie das Gerät mindestens einm
al pro
Woche.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lagern Sie
das Gerä
t nicht mit vollständig entladenem Akku.
Wird das Gerät einige Wochen nicht verwendet,
entlade
n Sie den Akku teilweise in dem Sie das
Gerät verwenden, bevor Sie es aufbewahren.
Wenn das Gerät nur über den USB-Anschluss
oder m
it dem Netzteil funktioniert, ist der Akku
defekt.
Halten Sie das Gerät und den Akku von Wärme-
quellen fern.
Akku nicht selbst ersetzen
Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu erset-
zen. Falsches Hantieren mit dem Akk
u oder
Verwendung einer falschen Akku-Type kann
Beschädigungen am Gerät oder Verletzungen
verursachen.
Akku laden nach
Tiefentladung
Ist der Akku tief entladen oder wurde das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet, gehen Sie wie
folgt vor.
1 Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an
(siehe auch Kapitel Netzteil anschließen / Akku
laden, Seite 12). Das Gerät verhält sich folgenderma-
ßen:
Gerät ausge-
schaltet
Gerät einge-
schaltet
Anschluss
am Com-
puter
Die Kontrolllampe
auf der Seite des
Gerätes leuchtet
rot.
Langsames Aufla-
den
An den Computer
anschließen (siehe
auch Kapitel An
den Computer an-
schließen (USB),
Seite 20)
Kein Aufladen
Anschluss
am N
etz-
teil
Die Kontrolllampe
auf der
Seite des
Gerätes leuchtet
rot.
Schnelles Aufladen
Gerät bleibt einge-
schalten.
Langsames Aufla-
den
2 Das Gerät kann nach zirka fünf Minuten La
dezeit ein-
geschaltet und verwendet werden.
Akkuladezeiten bei ausgeschaltetem Ge-
rät
Einschalten
möglich
Vollständig
geladen
Langsames
Aufladen
5 Minuten 10 Stunden
Schnelles
Aufl
aden
5 Minuten 2 Stunden
GEFAHR!
Service 39
Reinigung
Hinweise für die Reinigung!
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls flüssige oder leicht
entflammbare Reinigungsmittel (Sprays,
Scheuermittel, Polituren, Alkohol etc.). Es
darf keine Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangen. Besprühen Sie das Gerät
nicht mit Reinigungsflüssigkeit.
Wischen Sie sanft über die beschriebenen Flä-
chen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht die
Oberflächen ze
rkrat
zen.
Reinigung des Objektivs
Verwenden Sie einen Pinsel oder Linsenreinigungspa-
pier für Objektive zur Reinigung der Linse des Projek-
tors.
Keine flüssigen Reinigungsmittel ver-
wenden
Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine
flüssigen Reinigungsmittel, um Beschädigun-
gen an der Oberflächenvergütung zu vermei-
den.
Gerät überhitzt
Ist das Gerät überhitzt, erscheint das Überhitzungssym-
bol (siehe auch Kapitel Symbole in der Statusleiste,
Seite 11). Das Gerät verhält sich folgendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe.
2 Bei maximaler Helligkeitsstufe erscheint das Über-
hitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schal-
tet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das Überhit-
zungssymbol für drei Sekunden zentriert in der
A
n
zeige. Anschließend schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus.
Sie können die Wiedergabe fortsetzen, nachdem sich
das Ge
rät abgekühlt hat.
Firmware mit Speicherkarte
aktualisieren
Schließen Sie für die Dauer des Firmware-
Updates das Netzteil an
(siehe auch Kapitel
Netzteil anschließen / Akk
u laden, Seite 12).
1 Formatieren Sie die Speicherkarte im Dateisystem
FAT16 od
er FAT32.
Alle Daten werden gelöscht!
Durch diesen Vorgang werden alle Daten
gelöscht, die auf der Speicherkarte gespei-
chert sind.
2 Speichern Sie die aktuellste Firmware-Aktualisie-
rungsdatei auf die Speicherkarte.
3 Setzen Sie die Speicherkarte ein (siehe auch Kapitel
Speicherkarte einsetzen, Seite 19) und schalten Sie
das Gerät ein.
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
5 Bestätigen Sie mit à.
6 Wählen Sie mit / Wartung.
7 Bestätigen Sie mit à.
8 Wählen Sie mit / Firmware-Update.
9 Bestätigen Sie mit à.
10 Wählen Sie mit / Installieren.
11 Bestätigen Sie mit à.
12 Das Gerät schaltet sich aus und wieder ein. Nach
et
wa 5 Minuten erscheint die Anzeige Language
Selection. Das Firmware-Update ist damit abge-
schlossen.
Speicherkarte einsetzen!
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte
keinesfalls heraus, während das Gerät dar-
auf zugreift.
Netzteil!
Ziehen Sie während des Firmware-
Updates keinesfalls das angeschlossene
Netzteil heraus.
Falls während des Firmware-Updates ein Feh-
ler auftritt, starten Sie erneut
den Vorgang
oder kontaktieren Sie Ihren Händler.
GEFAHR!
GEFAHR!
Hinweis
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
Hinweis
40 Philips · PPX3610
Probleme / Lösungen
Schnellhilfe
Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Beschrei-
bungen in dieser Bedienungsanle
itung nicht lösen lässt
(siehe auch nachstehende Hilfe), gehen Sie folgenderma-
ßen vor.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
de
r Seite aus.
2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
de
r Seite ein.
4 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte
an
unseren technischen Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
Probleme Lösungen
Der Pocket Projektor reagiert nicht mehr oder ist abge-
stürzt
Führen Sie einen einen dünnen, spitzen Gegenstand
in die Reset-Öffnung um einen Hardware-Reset aus-
zulösen (siehe auch Kapitel Seitenansicht, Seite 6)
Der Pocket Projektor läßt sich nicht einschalten Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an um den
eing
ebauten Akku aufzuladen.
Kein Ton Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten / der
Fernbe
dienung ein.
Kein Ton vom extern angeschlossenen Gerät Überprüfen Sie die Verbindungskabel zum externen
Ger
ät
Stellen Sie die Lautstärke am externen Gerät ein
Eventuell funktioniert nur da
s Original Kabel vom
Hersteller des externen Gerätes
Schlechte Tonqualität beim Anschluss an einen Compu-
ter
Überprüfen Sie ob das Audioka
bel am Computer an
die Kopfhörerbuchse oder an die Line-Out Buchse
angeschlossen ist.
Die Lautstärke am Computer sollte nicht zu hoch
eing
estellt sein.
Es erscheint nur der Startbildschirm und
nicht das Bild
vom extern angeschlossenen Gerät
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel an die rich-
tigen Buchsen angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass das ext
ern angeschlossene
Gerät eingeschaltet ist
Überprüfen Sie ob der Videoausgang des externen
Ger
ätes eingeschaltet ist.
Es erscheint nur der Startbildschirm und
nicht das Bild
vom angeschlossenen Computer
Stellen Sie sicher, dass der VGA-Ausgang am Com-
puter eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie ob die Auflö
sung am Computer auf
800x600 eingestellt ist.
Gerät schaltet sich aus Wenn das Gerät über einen länge
ren Zeitraum läuft,
wird die Oberfläche heiß und es erscheint ein Warn-
symbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Sym-
bole in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät schaltet
sich automatisch aus, wenn es zu heiß wird. Sie kön-
nen die Wiedergabe fortsetze
n, nachdem sich das
Gerät abgekühlt hat.
Wenn der Akku nicht mehr ausr
eichend Kapazität
hat, schaltet sich das Gerät aus. Schließen Sie das
Gerät an die Stromversorgung an.
Service 41
Das Gerät ist an der Stromversorgung angeschlossen
und schaltet in den Stand-by-Modus
Der Akku ist tief entladen. Das Gerät kann nach
zirka fünf Minuten Ladezeit eingeschaltet und ver-
wendet werden (siehe auch Kapitel Akku laden nach
Tiefentladung, Seite 38).
Das Gerät schaltet von maximaler Helligkeitsstufe auf
mi
nimale Helligkeitsstufe, wenn das Gerät über USB an-
geschlossen ist, um Videos abzuspielen.
Ist die Umgebungstemperatur zu hoch, schaltet das
Gerät automatisch von maximaler Helligkeitsstufe
auf minimalste Helligkeitsstufe, um die Hochleis-
tungs-LED zu schützen.
Verwenden Sie das Gerät bei niedrigeren Umge-
bungstemperaturen.
Das Gerät lässt sich nicht über USB mit
einem Android-
Gerät verbinden (zum Beispiel ein Mobiltelefon/Smart-
phone mit Android-Betriebssystem).
Deaktivieren Sie die Funktion „USB-Debugging“ im
Einstellungsmenü Ihres Android-Gerätes bevor Sie
den Pocket Projektor über USB verbinden; Ihr And-
roid-Gerät sollte als USB-Speichermedium erkannt
wer
den.
Schlechte Bild- oder Farbqualit
ät beim Anschluss mit
HDMI
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
HDMI-Kabel (PPA1290). Kabel anderer Hersteller
können Signalverzerrungen hervorrufen.
Probleme Lösungen
42 Philips · PPX3610
12 Anhang
Technische Daten
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T).....................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Empfohlene Geräteumgebung ..............................5¦–¦35¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
................................ 15¦–¦85¦% (nicht kondensierend)
Dateiformate .............. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotoformate..................................... JPEG, BMP, PNG, GIF
Musikformate ........................................MP3, WAV, WMA
Video Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC
Video Standard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoanschluss .....................................Mini-HDMI-Buchse
Kopfhöreranschluss .....Stereo - Klinkenbuchse: 3,5¦mm
Interner Lautsprecher ........................................mono 1¦W
Interner Speicher........................................................ 2,5¦GB
Kompatible Speicherkarten.......SD/SDHC/SDXC/MMC
USB Anschluss max. Leistung
.........................5V, 500mA
Technologie / Optik
Display Technologie............................... WVGA 0,3“ DLP
Lichtquelle.............................................................. RGB LED
Auflösung............................................ 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Unterstützte Auflösungen ............... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtstärke (Bright Mode) .....................bis zu 100¦Lumen
Kontrastverhältnis......................................................1000:1
Projizierte Bildgröße........................................12¦–120¦Zoll
Abstand zur Projektionsfläche......................0,5¦m bis 5¦m
Abtastrate Horizontal .......................................31¦–¦69¦kHz
Abtastrate Vertikal...............................................56¦–¦85¦Hz
Netzteil
Modell-Nr. .............................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ...................................................................12V', 2A
Hersteller ................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Eingebauter Akku
Akkutyp ........................................................................... LiPol
Kapazität........................................................1800mAh 7.4V
Ladedauer............................................................................ 2¦h
Betriebszeit ......................................................................... 1¦h
Betriebszeit (Stromsparmodus) ..................................... 2¦h
Hersteller ......................................................... Great Power
Zubehör
Folgendes Zubehör ist für Ihr Gerät erhältlich:
Pico Station mit Akku und Lautsprecher
................................................
PPA7300 / 253529749
Pico Station mit Akku, Lautsprecher und
DVB-T-Adapter..............................PPA7301 / 253532895
USB-DVB-T-Stick...........................PPA8301 / 253529757
YUV/YPbPr-Kabel ....................... PPA1210 / 253447083
Video-(CVBS)-Kabel......................PPA1320 / 253526178
VGA-Kabel ................................... PPA1250 / 253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel PPA1280 / 253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-Kabel ..... PPA1160 / 253372471
MHL-Kabel ................................... PPA1240 / 253520048
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Sag
em-
com Documents SAS behält sich das Re
cht vor,
ohne vorhergehende Ankündigungen Änderungen vor-
zunehmen.
Anhang 43
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hin-
sichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers
sowie ele
ktromagnetischer Interferenz der Richtlinien
1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/
EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu Tele-
kommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Int
ernet-
seite www.picopix.philips.com nachlesen.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Konzepts
nachhaltiger Entwicklung li
egt Sagemcom Documents
SAS sehr am Herzen. Sagemcom Documents SAS ist
bestrebt, umweltfreundliche Systeme zu betreiben.
Daher hat Sagemcom Documents SAS beschlossen, der
ökologischen Leistung in allen Produktphasen, von der
Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum
Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert
beizumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus,
dass eine anerkannte nationale Organisation eine Bei-
tragszahlung erhält, um die Verpackungserfassung und
die Recycling-Infrastrukturen z
u
verbessern. Bitte hal-
ten Sie sich bei der Entsorgung dieser Verpackung an die
bei Ihne
n geltenden Vorschriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müs-
sen diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
ent
s
orgt werden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem
Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um
ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt. Die
europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine geson-
derte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Ge
rät kaufen.
• An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffho
f, Son-
derabholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwen-
dung und Recycling von elektronischen und el
ektrischen
Altgeräten leisten, was sich auf die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen auswirken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton
können wie Altpa
pier entsorgt werden. Die Plastikfo-
lien geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je
nach den Anforderungen
Ihres Landes.
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch
genannten Referenzen sind Warenze
ichen der jeweili-
gen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë recht-
fertigt nicht die Annahme, dass es sich bei d
en entspre-
chenden Begriffen um freie Warenz
eichen handelt.
Andere im vorliegenden Dokument verwendete Pro-
duktnamen dienen lediglich Kennzeichnungszwecken
und kön
nen Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
Sagemcom Documents SAS lehnt jegliche Rechte an
diesen Marken ab.
Weder Sagemcom Documents SAS noch angeschlos-
sene Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer dieses
Produkte
s oder Dritten haftbar in Bezug auf Schadener-
satzansprüche, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die
dem Kä
ufer oder Dritten in Folge eines Unfalles, des fal-
schen Gebrauches oder Missbrauches dieses
Produktes
oder nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen,
Veränderungen des Produktes oder der Nichteinhal-
tung der Betriebs- und Wartungshinweise von Sagem-
com Documents SAS erwachsen.
Sagemcom Documents SAS übernimmt keine Haftung
für Schade
nsersatzansprüche oder Probleme in Folge
der Verwendung jeglicher Optionen oder Verbrauchs-
materialien, die nicht als Originalpr
odukte von Sagem-
com Documents SAS bzw. PHILIPS oder von Sagemcom
Do
cuments SAS bzw. PHILIPS genehmigte Produkte
gekennzeichnet sind.
Sagemcom Documents SAS übernimmt keine Haftung
f
ü
r Schadensersatzansprüche in Folge elektromagneti-
scher Interferenzen bedingt durch den Einsatz von Ver-
bindungskabeln, die nicht als Produkte vo
n Sagemcom
Documents SAS oder PHILIPS gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf
ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch
Sagemcom Documents SAS vervielfältigt, in einem
Archivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form
oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch,
durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Mög-
lichkeit – übertragen werden. Die
im vorliegenden
Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließ-
lich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht.
Sagemcom Doc
uments SAS übernimmt keine Verant-
wortung, wenn diese Informationen auf andere Geräte
angewendet
werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument
ohne Ver-
tragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Ä
n
derungen vorbehalten.
Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS
PPX3610
DE
253520035-B
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2013 Sagemcom Documents SAS
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE
Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips PPX3610 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips PPX3610 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips PPX3610

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Français - 48 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Português - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Polski - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 44 pagina's

Philips PPX3610 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info