22
English
W elcome 1
Congratulations on your pur chase and welcome to Philips! T o fully
benefit from the support that Philips oers, visit our W ebsit e for
support information such as user manuals, software do wnloads,
warranty information and mor e: www .philips.com.
Pr oduct highlights 1.1
Recor d in the popular MP3 format•
Speedily transfer r ecordings and data via high-speed USB 2.0•
Extra large front speak er for crystal-clear voice playba ck•
V oice-a ctivated r ecor ding for hands-fr ee note taking•
USB mass storage ensures maxim um compatibility•
Organize your files in a fast and easy wa y with 4 folders•
Instant one-touch recording – fr om pow er o to r ecord mode•
Impor tant 2
Safety 2.1
T o avoid a short circuit, do not expose the pr oduct to rain or water .•
Do not expose the device to ex cessive heat caused by heating •
equipment or direct sunlight.
Protect the cables fr om being pinched, particularly at plugs and the •
point where they exit fr om the unit.
Back up your files. Philips is not r esponsible f or any loss of data.•
Hearing safety 2.1.1
Observe the follo wing guidelines when usin g your headphones:
Listen at reasonable v olumes for r easonable periods of time.•
Be careful not to a djust the volume higher as y our hearing adapts.•
Do not turn up the volume so high that y ou can’ t hear what’ s ar ound •
you.
Y ou should use caution or temporarily discontinue use in potentially •
hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized v ehicle, cycling, •
or skateboarding, et c. It may creat e a trac hazard and is illegal in
many areas.
Important (for models supplied with headphones):
Philips guarantees compliance with the maximum sound pow er of its
audio play ers as determined by r elevant r egulatory bodies, but only with
the original model of pro vided headphones. If these headphones need
repla cement, we r ecommend that you contact your r etailer to order a
Philips model identical to that of the original.
Disposal of your old pr oduct 2.2
Y our product is designed and manufa ctured with high quality materials •
and components that can be recy cled and re-used.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to •
a product, it indicates that the pr oduct is cov ered b y the
European Dir ective 2002/96/EC.
Become informed about y our local separate collection system f or •
electrical and electronic pr oducts.
Act accor ding to your local rules and do not dispose of old pr oducts •
with normal household waste. The correct disposal of old pr oducts
will help prev ent potential negative consequences f or the envir onment
and human health.
Batteries (including built-in rechargeable batt eries) contain substances •
that may pollut e the environment. All batt eries should be disposed of
at an ocial collection point.
Y our Digital V oice T racer 3
1
Headphone sock et
2
Microphone sock et
3
Built-in microphone
4
V olume up
5
Recor d, pause, power on
6
Fast forward, file selection,
menu selection
7
Stop, displa y , delet e
8
V olume do wn
9
Speaker
10
USB socket
11
Battery compar tment
12
Po wer on/o, pla y/pause, play
speed
13
Menu
14
Fast rewind, file selection,
menu selection
15
Index, folder , repeat
16
Display
17
Hold switch
18
Recor d/pla y indicator
Get st ar ted 4
Insert the batteries 4.1
Slide open the battery cover . 1
19
Place the batteries in the corr ect polarity as indicated and close the 2
cover .
20
D Note
Remo ve the batteries if y ou will not be using the V oice T racer f or an •
extended period. Leaking batteries ma y damage the V oice T racer .
If the V oice T racer malfunctions, remo ve the batteries and r e-insert •
them.
Stop the recor der befor e r eplacing the batteries. R emoving the •
batteries while the recor der is in use ma y corrupt the file.
When the batteries are nearl y empty , the batt ery indicator blinks.•
P o w er on/o 4.2
T o power on, press the 1 f button until the displa y shows
HELLO.
T o power o, press the 2 f button while the recor der is stopped
until the display sho ws
B YE.
Hold function 4.3
When the
HOLD switch
17
is in the Hold position, all buttons on the
device are ina ctive. On Hold will be shown briefly on the displa y , and
the display will turn o. Unlock the V oice T ra cer by mo ving the
HOLD
switch to the O position.
Use the V oice T racer with a computer 4.4
As a USB mass storage device, the V oice T racer oers a conv enient
way t o sav e, back up and move files. The V oice T ra cer connects to
a computer using a USB connection and does not requir e special
software to be installed. The V oice T racer is automatically displa y ed as a
remo vable drive, allowing you t o simply drag and drop files t o and from
the unit.
21
D Notes
Do not disconnect the V oice T racer while files are transf err ed from •
or to the device. Data is still being transferred while the r ecor d/play
indicator light
18
is blinking in orange.
Do not format the drive of the V oice T ra cer on a computer .•
R ecor d 5
Record with the built-in microphone 5.1
Press the1
INDEX / a butt on while the r ecorder is stopped t o select
the desired f older
22
.
Press the 2 g button to start recording. The r ecord/pla y indicator
18
lights red. P oint the built-in microphone
3
towar d the sound
source.
T o pause recording, press the 3 g button. The recor d/pla y indicator
will blink, and
P A USE will flash on the displa y
23
. Press the g
button again to resume r ecording.
T o stop recording, pr ess the 4 j
/ DEL button.
D Notes
Set the desired v oice activation function and r ecording mode bef ore •
starting recording (see 8 Customiz e settings for details).
Make a test r ecor ding to make sur e that the V oice T racer settings ar e •
correct.
Press and hold • f during recor ding to displa y the remaining r ecording
time.
Press • b during recor ding to creat e a new file.
The maximum number of files in each f older is 99, f or a total capacity •
of 396 files (99 files x 4 folders).
If the recor ding time exceeds the a vailable capa city or the number of •
files rea ches 396, recor ding stops and ‘FULL ’ will be displa y ed. Delete a
few r ecordings or mo ve them to a comput er .
Do not remo ve the batteries during r ecording. This ma y cause the •
recor der to malfunction.
If recor ding for a pr olonged period of time, replace the batt eries •
befor e beginning.
Record with an ext ernal microphone 5.2
T o record with an external micr ophone, connect the microphone to the
microphone sock et and follo w the same procedur e as for the built-in
microphone.
24
Add index marks 5.3
Index marks can be used to mark certain points in a recording as points
of ref erence.
Press the1
INDEX / a butt on during r ecording to a dd an index mark.
The index number is displa yed f or one second
25
.
D Notes
The •
icon indicates that the recor ding contains index marks.
Up to 32 index marks can be set per file.•
Pla yba ck 6
Press the1 INDEX / a butt on while the r ecorder is stopped t o select
the desired f older .
Press the 2 h or b button to select the file to pla y back.
Press the 3 f button. The pla yback time will be shown on the
display , and the green LED
18
will light.
Adjust the volume using the 4 + and – butt ons.
T o stop playback, pr ess the 5 j
/ DEL button. The total playback time
of the current file will be sho wn on the displa y .
Press the 6 f button again to continue pla yback fr om the pre vious
position.
D Note
When headphones ar e connected to the
EAR jack
1
, the recor der
speaker will be swit ched o.
Pla yback functions 6.1
Slow , fast, normal pla yback 6.1.1
Press and hold the f button f or 1 second or longer to swit ch between
normal, slow and fast pla yback.
26
Search 6.1.2
Press and hold the h or b button during pla yba ck to scan backwar d
or forward in the curr ent file at a fast speed. R elease the button to
resume pla yback at the select ed speed.
Rewinding and f orwarding 6.1.3
Press the h or b button during pla yba ck to re wind to the beginning
of the file being play ed or forward t o the next file, respectively . If the file
contains index marks, playback begins at that point.
Pla y features 6.2
Y ou can set the V oice T racer to pla y files repeatedl y or randomly .
Repeat a sequence 6.2.1
T o repeat or loop a sequence in a song, press the1
INDEX / a butt on
at the chosen starting point.
REP . A – B flashes on the screen
27
.
Press the2
INDEX / a butt on again at the chosen end point. The
repeat sequence begins.
Press the 3 j
/ DEL button to stop playba ck or press the INDEX / a
button to r eturn to normal pla yback.
Repeat a file or folder 6.2.2
Press and hold the 1
INDEX / a butt on f or 1 second or longer during
playba ck to switch betw een pla y modes (repeat file, repeat f older or
normal playba ck)
28
.
Icon Meaning
REP . FILE
Play one file r epeatedly
REP . FOLDER
Play all files within f older repeat edly
Delete 7
Press the1 INDEX / a butt on while the r ecorder is stopped t o select
the desired f older .
Press and hold the 2 j
/ DEL button for 1 second or longer . DELETE
appears on the screen
29
.
Press the 3 h or b button to select a delete option:
30
Icon Meaning
FILE
Delete a single file
FOLDER
Delete all files in a folder
Delete all index marks in a file
Press the 4 f button.
Press the 5 h or b button to select the file, the folder or the file
containing the index marks to be deleted
31
.
Press the 6 f button again.
N (No) is display ed
32
.
Press the 7 h or b button to select
Y (Y es)
33
.
Press the 8 f button to confirm.
D Note
Sequential file numbers are r eassigned automatically .
8 Customize settings
Press the 1 MENU button while the recor der is stopped.
Press the 2 h or b button to select a menu item
34
.
Press the 3 f button to enter a sub-menu.
Press the 4 h or b button to change a setting.
Press the 5 f button to confirm your selection.
Press the 6
MENU button to exit the curr ent settings screen.
Menu Setting Description
REC HQ
SP
LP
SLP
Choose between f our recor ding modes. Se e 11
T ec hnical data for details about a vailable recor ding
modes and recor ding times.
SENSE HI
LO
Adjust the recor ding sensitivity to a void r ecording
backgr ound noises and to adjust to the r ecor ding
environment.
BEEP On
O
The recor der gives sound feedba ck about button
operations or errors.
VA On
O
V oice-a ctivated r ecor ding is a convenience f eature
for hands-fr ee recor ding. When voice-a ctivated
recor ding is enabled, recor ding will start when
you begin speaking. When you st op speaking, the
recor der will automatically pause r ecording after
three seconds of silence, and resume only when y ou
begin speaking again.
FORMA T Y es
No
Delete all files on the recor der . T ransfer any
important files to a computer before f ormatting
the recor der .
AUT O OF 5
15
The V oice T racer automatically turns o after 5
or 15 minutes of inactivity .
VER Display the firm ware v ersion and the release date.
19 20
Digit al V oice T ra cer
LFH0602
LFH0622
For pr oduct information and support, visit
www .philips.com
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Manuel de l‘utilisateur
ES Manual del usuario
IT Manuale di istruzioni
NL Gebruikershandleiding
Update the firmwar e 9
Y our V oice T racer is controlled b y an internal pr ogram called firmware.
Newer v ersions of the firmwar e may ha ve been r eleased after you ha v e
purchased the V oice T racer .
Connect the V oice T racer to a computer using the supplied USB 1
cable.
Download the firm ware updat e for y our V oice T racer model from 2
www.philips.com and save the file in the r oot direct ory of the V oice
T ra cer .
Disconnect the V oice T racer from the comput er . The firm war e 3
is updated automatically and when finished the V oice T racer will
power o.
T r oubleshooting 10
My recorder cannot po w er on
The batteries ma y be out of power or not inserted corr ectly . R epla ce •
the batteries with new ones and verify that the batt eries are inserted
correctl y .
My recorder does not r ecord an ything
The recor der may be in •
HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
O position.
The maximum number of r ecordings ma y be rea ched or the recor ding •
capacity is full. Delete some r ecor dings or move r ecordings t o an
external device.
I cannot hear anything fr om the speaker
The headphones ma y be plugged in. Remo ve the headphones.•
The volume is at the low est setting. Adjust the volume.•
My recorder cannot pla y r ecordin gs
The recor der may be in •
HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
O position.
The batteries ma y be out of power or not inserted corr ectly . R epla ce •
the batteries with new ones and verify that the batt eries are inserted
correctl y .
Nothing has been recor ded yet. Check the number of r ecordings.•
My recorder cannot st op, pause, pla y or recor d
The recor der may be in •
HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
O position.
I cannot hear anything thr ough the headphones
The headphones ma y not be plugged in properly . Plug in the •
headphones pr operly .
The volume is at the low est setting. Adjust the volume.•
T echnical data 11
USB: • High-speed 2.0 mini-USB
Microphone:• 3.5mm • impedance2.2kΩ
Headphone:• 3.5mm • impedance16Ωormore
Display: • L CD/segment • diagonalscreensize:39mm / 1.5in.
Microphone:• Built-in:mono • external:mono
Built-in memory capacity: • 1 GB (LFH0602) •2 GB (LFH0622)
Built-in memory type:• NAND Flash
Recordin g formats: • MPEG1 lay er 3 (MP3)
Recordin g modes: • HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP (MP3/
mono), SLP (MP3/mono)
Bit rate:• 64 kbps (HQ mode), 48 kbps (SP mode), 32 kbps (LP
mode), 16 kbps (SLP mode)
Recordin g time (LFH0602/LFH0622): • 139/283 hours (SLP mode),
69/141 hours (LP mode), 46/94 hours (SP mode), 34/70 hours (HQ
mode)
Sample Rate: • 22 kHz (HQ mode), 16 kHz (SP/LP/SLP mode)
Speaker: • Built-in30mmrounddynamicspeak er • Outputpow er:
110 mW
Operating conditions: • T emperatur e: 5° – 45° C / 41° – 113°
F • Humidity:10%–90%
Battery type:• 2 Philips AAA alkaline batteries (LR03 or R03)
Battery life (LP mode): • LFH602:35hours • LFH622:50hours
Pr oduct dimensions (W × D × H):• 40 × 18.4 × 108
mm / 1.6 × 0.7 × 4.3 in.
W eight: • 80 g / 2.8 oz . incl. batteries
System requir ements:• Windo ws 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • FreeUSBport
Deutsch
Willk ommen 1
Herzlich willkommen bei Philips. Wir fr euen uns, dass Sie sich für ein
Gerät aus unserem Haus entschieden haben. Auf unser er W ebsit e
erhalten Sie umfassende Unterstützung von Philips in F orm von
Benutzerhandbüchern, Softwaredo wnloads, Garantieinf ormationen und
vielem mehr: www.philips.com.
Pr odukthighlights 1.1
Aufnahme im gängigen MP3-Format•
Superschnelle Übertragung von Aufnahmen und Daten über die USB •
2.0-Hochgeschwindigk eitsverbindung
Extra-großer Fr ontlautsprecher für eine kristallklare Spra chwiedergabe•
Sprachaktivierte Aufnahme für freihändiges Diktier en•
USB-Massenspeicher sorgt für ein Maximum an K ompatibilität•
Schnelle und einfache Dateiv erwaltung mit 4 Ordnern•
One-T ouch Recording – v on ausgeschaltet zur Aufnahme mit nur •
einem T astendruck
Wichtig 2
Sicherheit 2.1
Das Gerät vor R egen oder W asser schützen, um einen K urzschluss •
zu vermeiden.
Das Gerät keiner dur ch Heizgeräte oder dir ekte Sonneneinstrahlung •
verursacht en starken Hitze aussetzen.
Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht w erden, v or allem an •
Stecker n und am Geräteausgang.
Sichern Sie Ihre Dat eien. Philips ist für Datenverlust nicht haftbar .•
Gehörschutz 2.1.1
Halten Sie bei V erw endung der K opfhörer die folgenden
Richtlinien ein:
Stellen Sie die Lautstärke moderat ein, und hör en Sie nicht zu lange •
über K opfhörer .
Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, •
als es Ihr Gehör verträgt.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hör en, •
was um Sie herum geschieht.
In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig •
sein oder die Nutzung vorübergehend unterbr echen.
Setzen Sie keine K opfhör er auf, wenn Sie mit dem Auto , Fahrra d, •
Skateboard us w . unterwegs sind. Sie k önnen dadur ch den V erkehr
gefährden und verstossen damit e ventuell gegen gesetzliche
Bestimmungen.
Wichtig (bei Modellen mit Kopfhörern):
Philips garantiert die Übereinstimmung der maximalen Schallleistung
seiner Audiogeräte mit den geltenden Bestimmungen, jedoch nur mit
dem ursprünglichen Modell der im Lieferumfang enthaltenen K opfhör er .
W enn diese K opfhör er ersetzt wer den müssen, sollten Sie bei Ihr em
Händler ein dem Original entsprechendes Philips-Modell erwerben.
Entsorgung des alten Geräts 2.2
Zur Herstellung des Geräts wurden hoch wertige Materialien und •
K ompo nent en verwendet, die r ecycelt und wiederverwertet w erden
können.
•Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass das
Gerät der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
Informier en Sie sich über das Mülltrennungssyst em in Ihrer •
Region für elektrische und elektr onische Geräte.
Halten Sie sich an die jew eils geltenden gesetzlichen V orschrif ten, •
und entsorgen Sie diese Produkte nicht mit dem normalen Hausm üll.
Durch die sa chgerechte Entsorgung alt er Geräte wer den schädliche
Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit v ermieden.
Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefähr den. •
Sie müssen daher an oziellen Sammelstellen abgegeben wer den.
Der Digital V oice T racer 3
1
K opfhörerbuchse
2
Mikrof onbuchse
3
Integriertes Mikrof on
4
Lautstärke höher
5
Aufnehmen, Pause, Einschalten
6
Schnelles V orspulen,
Dateiauswahl, Menüauswahl
7
Stopp, Displa yanzeige, Löschen
8
Lautstärke niedriger
9
Lautsprecher
10
USB-Buchse
11
Batteriefach
12
Ein-/Ausschalten,
Wiedergabe/Pause,
Wiedergabegeschwindigkeit
13
Menü
14
Schnelles Zurückspulen,
Dateiauswahl, Menüauswahl
15
Index, Ordner , Wiederholen
16
Display
17
Halteschalter
18
Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
Erste Schritte 4
Einsetzen der Batterien 4.1
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 1
19
Setzen Sie die Batterien wie angegeben ein. Achten Sie dabei auf die 2
richtige Polarität, und schließen Sie die Abdeckung wieder .
20
D Hinweis
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den V oice T racer länger e •
Zeit nicht verwenden. Der V oice T racer kann dur ch undichte Batterien
beschädigt wer den.
W enn der V oice T ra cer nicht richtig funktioniert, nehmen Sie die •
Batterien heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
Halten Sie den R ekor der vor dem Austauschen der Batterien an. •
W enn die Batt erien bei laufendem R ek order herausgenommen
wer den, kann die Datei beschädigt w erden.
W enn die Batt erien nahezu leer sind, blinkt die Batterieanzeige.•
Ein-/Ausschalten 4.2
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die T aste 1
f so lange, bis
am Display
HELLO angezeigt wir d.
Drücken Sie zum Ausschalten im St opp-Modus die T aste 2
f so
lange, bis
B YE eingeblendet wir d.
Haltefunktion 4.3
W enn der R egler
HOLD
17
auf der Position ‚Hold‘ steht, sind alle
T asten am Gerät inaktiv . Am Display wir d kurz On Hold angezeigt, dann
wird das Displa y deaktiviert. Sie heben die Sperre des V oice T racers
wieder auf, indem Sie den Regler
HOLD auf die Position O stellen.
V erw enden des V oice T racers mit einem Comput er 4.4
Der V oice T racer bietet als USB-Massenspeichergerät unk omplizierte
Methoden zum Speichern, Sichern und V erschieben von Dateien. Der
V oice T racer wird über einen USB-Anschluss mit einem Comput er
verbunden. Es muss k eine spezielle Software installiert werden. Der
V oice T racer wird aut omatisch als W echselmedium angezeigt, und Sie
können mit der Maus pr oblemlos Dateien verschieben.
21
D Hinweise
Nehmen Sie den V oice T racer nicht vom Netz, während Dat eien vom •
bzw . zum Gerät übertragen werden. W ähr end die Datenübertragung
läuft, blinkt die orangefarbene Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige
18
.
Formatieren Sie das Laufw erk des V oice T racers nicht auf einem •
Computer .
Aufnehmen 5
Aufnehmen mit dem integrierten Mikrofon 5.1
Drücken Sie im Stopp-Modus die T aste 1
INDEX / a, um den
gewünschten Or dner auszuwählen
22
.
Starten Sie die Aufnahme , indem Sie die T aste 2
g drücken. Die
Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
18
leuchtet rot. Richt en Sie das
integrierte Mikrof on
3
auf die T onquelle aus.
Drücken Sie zum Unterbr echen der Aufnahme die T aste 3
g. Die
Aufnahme-/Wiedergabeanzeige blinkt, und am Display blinkt
P A USE
23
. Drücken Sie erneut die T aste g , um die Aufnahme f ortzusetzen.
Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die T aste 4
j / DEL.
D Hinweise
Legen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünscht e Sprach-•
aktivierungs funktion und den Aufnahmemodus fest (Einzelheit en hierzu
finden Sie unter 8 Anpassen von Einstellung en).
Machen Sie eine Pr obeaufnahme, damit Sie sichergehen können, dass •
die Einstellungen des V oice T racers richtig sind.
Halten Sie • f bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende
Aufnahmezeit eingeblendet wird.
Drücken Sie währ end der Aufnahme •
b, um eine neue Datei zu
erstellen.
In jedem Ordner k önnen maximal 99 Dateien gespeichert wer den, die •
Gesamtkapazität liegt bei 396 Dateien (99 Dateien x 4 Ordner).
W enn die Aufnahmezeit die v erfügbare Kapazität übersteigt oder die •
Dateianzahl 396 err eicht, wird die Aufnahme angehalten und es wir d
‚FULL ‘ angezeigt. Löschen Sie Aufnahmen, oder verschieben Sie sie auf
einen Computer .
Nehmen Sie die Batterien nicht während einer Aufnahme heraus. Das •
kann zu einer Fehlfunktion des R ekor ders führen.
W enn eine länger e Aufnahme bev orsteht, w echseln Sie die Batterien •
vor Beginn der Aufnahme.
Aufnehmen mit einem externen Mikrof on 5.2
W enn Sie mit einem ext ernen Mikr ofon aufnehmen möchten, schließen
Sie das Mikrof on an die Mikrof onbuchse an, und gehen Sie ebenso vor
wie beim integrierten Mikrof on.
24
Einfügen von Inde xmarken 5.3
Mit Indexmarken k önnen bestimmte Stellen einer Aufnahme als
Ref erenzpunkt e markiert werden.
Drücken Sie währ end der Aufnahme die T aste1
INDEX / a, um eine
Indexmarke zu setzen. Die Indexnummer wir d eine Sekunde lang
angezeigt
25
.
D Hinweise
Das Symbol •
gibt an, dass eine Aufnahme Indexmarken enthält.
Pro Datei k önnen bis zu 32 Indexmark en gesetzt wer den.•
Wiedergabe 6
Drücken Sie im Stopp-Modus die T aste1 INDEX / a, um den
gewünschten Or dner auszuwählen.
Drücken Sie die T aste 2
h oder b, um die wiederzugebende Datei
auszuwählen.
Drücken Sie die T aste 3
f. Die Wiedergabedauer wird am Displa y
angezeigt, und die grüne LED
18
leuchtet.
Stellen Sie mit den T asten 4 + und – die Lautstärke ein.
Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die T aste 5
j / DEL. Die
gesamte Wiedergabedauer der Datei wird am Displa y angezeigt.
Drücken Sie erneut die T aste 6
f, um die Wiedergabe an der
vorhergehenden Stelle f ortzusetzen.
D Hinweis
W enn K opfhör er an den K opfhöreranschluss
1
angeschlossen sind, ist
der Lautsprecher deaktiviert.
Wiedergabefunktionen 6.1
Langsame, schnelle, normale Wiedergabe 6.1.1
Halten Sie die T aste
f mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um
zwischen normaler , langsamer und schneller Wiederg abe zu wechseln
26
.
Suchen 6.1.2
Halten Sie die T aste
h oder b während der Wiedergabe gedrückt,
um die aktuelle Datei in schneller Geschwindigk eit vorwärts oder
rückwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die T aste wieder los, um die
Wiedergabe in der gewählten Geschwindigk eit wieder aufzunehmen.
Schneller Rücklauf und V orlauf 6.1.3
Drücken Sie währ end der Wiedergabe die T aste
h bzw . b , um zum
Anfang der derzeit wiedergegebenen Datei bzw . zur nä chsten Datei
zu wechseln. W enn die Datei über Indexmarken verfügt, beginnt die
Wiedergabe an dieser Stelle.
Wiederholte Wiedergabe 6.2
Sie können den V oice T racer so einst ellen, dass Dateien wiederholt oder
in zufälliger Reihenf olge abgespielt wer den.
Wiederholen einer Sequenz 6.2.1
W enn Sie eine Sequenz in einem Song wiederholen oder als Schleif e 1
festlegen möchten, drück en Sie am gewählten Startpunkt die T aste
INDEX / a. Auf dem Displa y blinkt REP . A – B
27
.
Drücken Sie die T aste 2
INDEX / a erneut am gewählt en Endpunkt.
Die Wiederholsequenz beginnt.
Drücken Sie die T aste 3
j / DEL, wenn Sie die Wiedergabe beenden
möchten, oder drücken Sie die T aste
INDEX / a, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehr en.
Wiederholen einer Datei oder eines Ordners 6.2.2
Halten Sie die T aste 1
INDEX / a währ end der Wiedergabe mindestens
eine Sekunde lang gedrückt, um zwischen den Wiedergabemodi zu
wechseln (Datei wiederholen, Or dner wiederholen oder normale
Wiedergabe)
28
.
Symbol Bedeutung
REP . FILE
Eine Datei wiederholt wiedergeben
REP . FOLDER
Alle Dateien im Ordner wiederholt wiedergeben
Löschen 7
Drücken Sie im Stopp-Modus die T aste1 INDEX / a, um den
gewünschten Or dner auszuwählen.
Halten Sie die T aste 2
j / DEL mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
Am Display wir d
DELETE eingeblendet
29
.
Drücken Sie die T aste 3
h bzw . b , um eine Löschoption
auszuwählen
30
:
Symbol Bedeutung
FILE
Eine einzelne Datei löschen
FOLDER
Alle Dateien in einem Ordner löschen
Alle Indexmarken in einer Datei löschen
Drücken Sie die T aste 4
f.
Drücken Sie die T aste 5
h bzw . b , um die Datei, den Or dner
oder die Datei mit den Indexmarken auszuwählen, die/der gelöscht
wer den soll/en
31
.
Drücken Sie die T aste 6
f erneut. N (Nein) wird eingeblendet
32
.
Drücken Sie die T aste 7
h bzw . b , um Y ( Ja) auszuwählen
33
.
Drücken Sie zur Bestätigung die T aste 8
f.
D Hinweis
Die Dateinummerierung wir d automatisch entsprechend er neuert.
Anpassen von Einstellungen 8
Drücken Sie zum Önen des Menüs die T aste 1 MENU, während der
Rek or der im Stopp-Modus ist.
Drücken Sie die T aste 2
h bzw . b , um ein Menüelement
auszuwählen
34
.
Drücken Sie die T aste 3
f, um ein Untermenü zu önen.
Drücken Sie die T aste 4
h bzw . b , um eine Einstellung zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die T aste 5
f.
Drücken Sie die T aste 6
MENU, um den aktuellen
Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Menü Option Beschreibung
REC HQ
SP
LP
SLP
Wählen Sie zwischen vier Aufnahmemodi. W eitere
Informationen zu den verfügbar en Aufnahmemodi
und Aufnahmedauern finden Sie unter 11 T ec hnische
Daten.
SENSE HI
LO
Einstellen der Aufnahmeempfindlichkeit, um Hint er -
gru ndg erä usc he be i d er Auf na hme zu v erm eid en un d a n
die Aufnahmeumgebung anzupassen.
BEEP On
O
Der Rek or der gibt bei Betätigen der T ast en oder bei
Fehlern T onsignale aus.
VA On
O
Die sprachaktivierte Aufnahme ist eine praktische
Funktion zum Aufzeichnen ohne erforderlichen
T astendruck. W enn die sprachaktivierte Aufnahme
aktiviert ist, beginnt die Aufnahme, sobald Sie zu
sprechen beginnen. W enn Sie auf hören zu spr echen,
unterbricht der R ekor der die Aufnahme automatisch
nach dr ei Sekunden und nimmt die Aufnahme wieder
auf, sobald Sie wieder zu sprechen beginnen.
FORMA T Y es
No
Löschen aller Dateien auf dem R ekor der . Über tragen
Sie alle wichtigen Dateien vor dem F ormatieren des
Rek or ders auf einem PC.
AUT O
OF
5
15
Der V oice T racer schaltet sich nach 5 oder 15
Minuten Inaktivität automtisch ab.
VER Anzeigen von Firmwar ev ersion und Freigabedatum.
Ak tualisier en der Firmwar e 9
Der V oice T racer wird v on einem internen Pr ogramm, der so genannten
Firmware, gesteuert. Möglicherweise sind neuere V ersionen der
Firmware erschienen, na chdem Sie den V oice T racer gekauft haben.
V erbinden Sie den V oice T ra cer mit dem mitgelieferten USB-Kabel 1
mit dem Computer .
Laden Sie das Firmwar e-Update für Ihr V oice T racer -Modell 2
unter www.philips.com herunter , und speicher n Sie die Datei im
Stammverzeichnis des V oice T racers.
T r ennen Sie den V oice T racer v om Computer . Die Firmware wird 3
automatisch aktualisiert. Nach Abschluss der Aktualiserung schaltet
sich der V oice T racer aus.
Störungsbehebung 10
Der Rekor der lässt sich nicht einschalten.
Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die •
Batterien durch neue, und acht en Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
sind.
Der Rekor der nimmt nichts auf.
Der Rek or der befindet sich im Modus •
HOLD. Schieben Sie den Regler
HOLD in die Position „ O“.
Die maximale Anzahl an Aufnahmen ist erreicht oder die •
Aufnahmekapazität ist erschöpft. Löschen Sie Aufnahmen, oder
verschieben Sie Aufnahmen auf ein externes Gerät.
Über den Lautsprecher ist nichts zu hören.
Der K opfhörer ist eingesteckt. Ziehen Sie den K opfhör er ab.•
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten W er t eingestellt. Stellen Sie die •
Lautstärke entsprechend ein.
Der Rekor der gibt keine Aufnahmen wieder .
Der Rek or der befindet sich im Modus •
HOLD. Schieben Sie den Regler
HOLD in die Position „ O“.
Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die •
Batterien durch neue und a chten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
sind.
Es wurde noch nichts aufgenommen. Überprüf en Sie die Anzahl der •
Aufnahmen.
Der Rekor der kann w eder anhalten, unterbre chen,
wiedergeben noch aufnehmen.
Der Rek or der befindet sich im Modus •
HOLD. Schieben Sie den Regler
HOLD in die Position „ O“.
Über den Kopfhörer ist nichts zu hören.
Der K opfhörer ist nicht richtig eingesteckt. Steck en Sie den K opfhör er •
richtig ein.
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten W er t eingestellt. Stellen Sie die •
Lautstärke entsprechend ein.
T echnische Dat en 11
USB: • Highspeed 2.0 Mini-USB
Mikrofon:• 3,5mm • Impedanz2,2kΩ
Kopfhörer:• 3,5mm • Impedanz16Ωodermehr
Display: • LCD/Segment • Bildschirmgr ößediagonal:39mm
Mikrofon:• Integriert:Mono • Extern:Mono
Integrierter Speicherplatz:• 1GB(LFH0602) • 2GB(LFH0622)
T yp des integrierten Speichers:• NAND Flash
Aufnahmeformate: • MPEG1 La yer 3 (MP3)
Aufnahmemodi:• HQ (MP3/Mono), SP (MP3/Mono), LP (MP3/Mono),
SLP (MP3/Mono)
Bitrate:• 64 Kbit/s (HQ-Modus), 48 Kbit/s (SP-Modus), 32 Kbit/s (LP-
Modus), 16 Kbit/s (SLP-Modus)
Aufnahmezeit (LFH0602/LFH0622):• 139/283 Stunden (SLP-
Modus), 69/141 Stunden (LP-Modus), 46/94 Stunden (SP-Modus),
34/70 Stunden (HQ-Modus)
Abtastrate:• 22 kHz (HQ-Modus), 16 kHz (SP-/LP-/SLP-Modus)
Lautsprecher:• Integrierter dynamischer Lautsprecher , 30 mm,
rund • Ausgangsleistung:110mW
Betriebsbedingun gen: • T emperatur:5°–45°C • Luftfeuchtigkeit:
10%–90%
Batterietyp: • 2 Philips AAA Alkaline-Batterien (LR03 oder R03)
Batterielebensdauer (LP-Modus):• LFH0600:35Stunden •
LFH0622: 50 Stunden
Gerätemaße (B × H × T):• 40 × 108 × 18,4 mm
Gewicht:• 80 g inkl. Batterien
Systemanforderun gen: • Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux • FreierUSB-Anschluss
FranÇais
Bienv enue 1
Félicitations pour votre a chat et bienv enue chez Philips ! Afin de
bénéficier pleinement de l’assistance oer te par Philips, consultez notr e
site W eb pour obt enir des inf ormations sur l’assistance sous la forme de
manuels d’utilisation, de téléchargements de logiciels, d’informations sur
la garantie et plus encore : www .philips.com.
P oints forts 1.1
Enregistr ement au format courant MP3•
T ransf ert rapide d’enregistrements et de données grâ ce à la connexion •
USB 2.0 ultrarapide
Un haut-parleur extra large sur l’avant garantit une lecture de v oix •
cristalline
Enregistr ement à déclenchement vocal pour pr endre des notes t out en •
gardant les mains libres
Périphérique de stockage de masse USB pour une compatibilit é •
maximale
Classement rapide et facile des fichiers dans quatr e dossiers•
Enregistr ement instantané avec un seul bouton, de la mise hors •
tension au mode d’enregistrement
Impor tant 2
Sécurité 2.1
Pour évit er les courts-circuits, n’exposez pas le pr oduit à la pluie ou •
à l’eau.
N’exposez pas cet appareil à une chaleur ex cessive causée par un •
équipement ou la lumière dir ecte du soleil.
Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises •
et à l’endroit où ils sortent de l’unité.
Sauvegardez v os fichiers. Philips n’a ccepte aucune responsabilit é en cas •
de perte de données.
Sécurité auditiv e 2.1.1
Respectez les consignes suivantes en utilisant v os écout eurs :
Écoutez à un volume raisonnable pendant une dur ée raisonnable.•
V eillez à ne pas augment er le volume, car votr e audition s’ada ptera.•
N’augmentez pas le volume au point de ne plus entendr e ce qui se •
passe autour de vous.
V ous de vez êtr e prudent et interr ompr e l’utilisation temporairement •
dans les situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant un véhicule motorisé, en •
faisant du vélo , du skateboard, et c. V ous pour riez créer un risque pour
la circulation et ce mode d’écoute est souvent illégal.
Important (pour les modèles fournis av ec des écout eurs) :
Philips garantit la conformité a vec la puissance de son maximale de
ses lecteurs audio prescrit e par les organismes régulateurs concernés,
mais seulement av ec le modèle d’origine des écouteurs fournis. Si
ces écouteurs ont besoin d’être rempla cés, nous vous conseillons de
contacter votr e re vendeur pour commander un modèle Philips identique
à celui d’origine .
Élimination de votr e produit périmé 2.2
V otr e pr oduit a été conçu et fabriqué a vec des matériaux et des •
composants de haute qualité qui peuvent êtr e recy clés et réutilisés.
Lorsque ce symbole de poubelle barrée est joint à un pr oduit, •
il indique que ce produit est couvert par la dir ective europénne
2002/96/EC.
Informez-v ous sur le système de récupération spécial pour les pr oduits •
électriques et électroniques.
Respect ez les règles locales ; ne jetez pas v os produits périmés a vec •
vos or dures ménagèr es. L ’élimination cor recte des pr oduits périmés
permettra d’éviter des conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé des personnes.
Les batteries et piles (y compris les batteries rechargeables intégr ées) •
contiennent des substances qui peuvent polluer l’environnement.
T outes les batteries et piles doivent être r emises à un point de
collecte agréé.
V otr e Digital V oice T racer 3
1
Prise écouteurs
2
Prise microphone
3
Microphone intégr é
4
Hausse de volume
5
Enregistr ement, pause, mise
sous tension
6
A vance rapide, sélection de
fichier , sélection de men u
7
Arrêt, achage, suppression
8
Baisse de volume
9
Haut-parleur
10
Prise USB
11
Compartiment des piles
12
Mise sous/hors tension, lecture/
pause, vitesse de lecture
13
Menu
14
Ret our rapide, sélection de
fichier , sélection de men u
15
Index, dossier , r épétition
16
Écran
17
Commutateur d’interruption
18
Indicateur enregistr ement /
lecture
Mise en rout e 4
Insertion des piles 4.1
Ouvrez le couver cle des piles en le faisant coulisser . 1
19
Placez les piles en r espectant la polarité indiquée et refermez le 2
couvercle.
20
D Remarque
Retir ez les piles du V oice T racer si v ous ne l’utilisez pas pendant •
une longue période. Le liquide qui s’écoulerait des piles pourrait
endommager le V oice T racer .
Si le V oice T racer fonctionne mal, r etirez les piles et r éinsér ez-les.•
Arrêt ez l’enregistreur a vant de r emplacer les piles. Si v ous retir ez •
les piles pendant que l’enregistreur f onctionne, vous risquez
d’endommager le fichier .
Quand les piles sont presque déchargées, l’indicateur des piles •
clignote.
Marche/arrêt 4.2
Pour mettr e sous tension, appuy ez sur le bouton 1
f jusqu’à ce que
l’écran ache
HELLO.
Pour mettr e hors tension, appuy ez sur le bouton 2
f quand
l’enregistreur est ar rêté, jusqu’à ce que l’écran ache
B YE.
Fonction d'inter ruption 4.3
Quand le commutateur
HOLD
17
est en position d’interruption, tous
les boutons du périphérique sont inactifs. On Hold s’achera briè vement
à l’écran, puis l’écran s’éteindra. Déverr ouillez le V oice T racer en plaçant
le commutateur
HOLD en position O .
Utilisation du V oice T racer a v ec un ordinat eur 4.4
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le V oice T racer
propose une fa çon pratique d’enregistrer , sauvegarder et déplacer des
fichiers. Le V oice T racer se connecte à un or dinateur en utilisant une
connexion USB et ne nécessite pas l’installation d ’un logiciel particulier .
Le V oice T racer est automatiquement aché comme lecteur amo vible,
ce qui vous permet de simplement fair e glisser les fichiers entre
l’appareil et l’ordinat eur .
21
D Remarques
Ne déconnectez pas le V oice T racer pendant que les fichiers •
sont transfér és entre l’appar eil et l’ordinateur . Quand l’indicateur
enregistr ement/lecture
18
est orange clignotant, des données sont
encore en cours de transf ert.
Ne formatez pas le lect eur du V oice T racer sur un ordinat eur .•
Enregistr ement 5
Enregistrement a v ec le microphone int égré 5.1
Appuyez sur le bouton 1
INDEX / a quand l’enregistr eur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré
22
.
Appuyez sur le bouton 2
g pour lancer l’enregistrement. L ’indicateur
enregistr ement/lecture
18
devient rouge. Orientez le micr ophone
intégré
3
vers la source de son.
Pour inter rompr e l’enregistr ement, appuyez sur le bouton 3
g.
L ’indicat eur enregistr ement/lecture clignotera, et
P A USE clignotera
à l’écran
23
. Appuyez à nouveau sur le bout on g pour repr endre
l’enregistrement.
Pour arr êter l’enregistr ement, appuy ez sur le bouton 4
j / DEL.
D Remarques
Réglez la f onction de déclenchement vocal et le mode •
d’enregistrement désir és avant de commencer l’enr egistrement (v oir 8
Personnalis ation des réglages pour obtenir plus d’informations).
Eectuez un test d’enregistrement pour v eiller la correction des •
paramètres du V oice T racer .
T enez enfoncé • f pendant l’enregistrement pour acher la dur ée
d’enregistrement r estante.
Appuyez sur •
b pendant l’enregistrement pour cr éer un nouveau
fichier .
Le nombre maximum de fichiers de cha que dossier est 99, pour une •
capacité t otale de 396 fichiers (99 fichiers x 4 dossiers).
Si le temps d’enregistrement dépasse la capa cité disponible ou si le •
nombre de fichiers atteint 396, l’enr egistrement s’arr ête et ‘FULL ’
s’achera. Supprimez quelques enregistr ements ou transfér ez-les sur
un ordinateur .
Ne retir ez pas les piles pendant l’enregistr ement. V ous risquez de •
causer un dysfonctionnement de l’enregistr eur .
Si vous dev ez enregistr er pendant une période prolongée, rempla cez •
les piles avant de commencer .
Enregistrement a v ec un microphone e xterne 5.2
Pour enr egistrer a vec un micr ophone externe, connectez le micr ophone
à la prise du microphone et suivez la même pr océdur e que pour le
microphone intégr é.
24
Ajout de marqueurs d'index 5.3
Les marqueurs d’index peuvent être utilisés pour mar quer certains
points d’un enregistrement comme points de r éfér ence.
Appuyez sur le bouton1
INDEX / a pendant l’enregistr ement pour
ajouter un marqueur d’index. Le numéro d’index s’ache pendant
une seconde
25
.
D Remarques
L ’icône •
indique que l’enregistrement contient des mar queurs
d’index.
V ous pouv ez ajouter jusqu’à 32 mar queurs d’index par fichier .•
Lec tur e 6
Appuyez sur le bouton 1 INDEX / a quand l’enregistr eur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré.
Appuyez sur le bouton 2
h ou b pour sélectionner le fichier à lire.
Appuyez sur le bouton 3
f. La durée de lectur e s’achera à l’écran,
et le voyant v ert
18
s’allumera.
Réglez le v olume en utilisant les boutons 4 + et –.
Pour arr êter la lectur e, appuyez sur le bouton 5
j / DEL. La durée
totale de lecture du fichier actuel s’achera à l’écran.
Appuyez sur le bouton 6
f à nouveau pour continuer la lectur e à
partir de la position précédente.
D Remarque
Quand les écouteurs sont connectés à la prise
EAR
1
, le haut-parleur
de l’enregistreur sera ét eint.
Fonctions de lectur e 6.1
Lecture lente, rapide, normale 6.1.1
T enez enfoncé le bouton
f pendant au moins 1 seconde pour alterner
entre les lectur es normale, lente et rapide
26
.
Recherche 6.1.2
T enez enfoncé le bouton
h ou b pendant la lecture pour fair e
une recher che en arrière ou en a vant dans le fichier a ctuel, à vitesse
accélér ée. Pour repr endre la lectur e à la vitesse sélectionnée, relâ chez
le bouton.
Retour/a vance rapide 6.1.3
Appuyez sur le bouton
h ou b pendant la lecture pour ,
respectivement, r ev enir au début du fichier en cours de lecture ou
avancer jusqu’au fichier suivant. Si le fichier contient des mar queurs
d’index, la lecture commencera à cet endroit-là.
Mode répétition 6.2
V ous pouv ez r égler le V oice T racer pour qu’il lise des fichiers de façon
répétée ou aléat oire.
Répétition d’une séquence 6.2.1
Pour r épéter ou lire en boucle une séquence de chanson, a ppuyez 1
sur le bouton
INDEX / a au point de départ choisi. REP . A – B
clignote à l’écran
27
.
Appuyez à nouveau sur le bout on2
INDEX / a au moment de fin
choisi. La séquence à répéter commence.
Appuyez sur le bouton 3
j / DEL pour arr êter la lecture ou a ppuyez
sur le bouton
INDEX / a pour repr endr e la lecture normale.
Mode répétition d'un fichier ou d'un dossier 6.2.2
T enez enfoncé le bouton 1
INDEX / a pendant au moins 1 seconde
durant la lecture pour alter ner entre les modes de lectur e
(répétition de fichier , répétition de dossier ou lecture normale)
28
.
Icone Signification
REP . FILE
Lecture r épétée d'un fichier
REP . FOLDER
Lecture r épétée de tous les fichiers d'un dossier
Supprimer 7
Appuyez sur le bouton 1 INDEX / a quand l’enregistr eur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré.
T enez enfoncé le bouton 2
j / DEL pendant au moins 1 seconde.
DELETE s’achera à l’écran
29
.
Appuyez sur le bouton 3
h ou b pour sélectionner une option de
suppression
30
:
Icone Signification
FILE
Supprimer un seul fichier
FOLDER
Supprimer tous les fichiers d'un dossier
Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fichier
Appuyez sur le bouton 4
f.
Appuyez sur le bouton 5
h ou b pour sélectionner le fichier , le
dossier ou le fichier contenant les marqueurs d’index à supprimer
31
.
Appuyez à nouveau sur le bout on 6
f. N (Non) s’ache
32
.
Appuyez sur le bouton 7
h ou b pour sélectionner Y (Oui)
33
.
Appuyez sur le bouton 8
f pour confirmer .
D Remarque
Des numéros de fichier sont r éattribués automatiquement dans l’ordr e.
P ersonnalisation des réglages 8
Appuyez sur le bouton 1 MENU pendant que l’enregistreur est ar rêté.
Appuyez sur le bouton 2
h ou b pour sélectionner un élément
de menu
34
.
Appuyez sur le bouton 3
f pour ouvrir un sous-menu.
Appuyez sur le bouton 4
h ou b pour modifier un paramètre.
Appuyez sur le bouton 5
f pour confirmer votr e sélection.
Appuyez sur le bouton 6
MENU pour quitter l’écran de paramètres
actuel.
Menu Para-
mètre
Description
REC HQ
SP
LP
SLP
Choisissez entre 4 modes d’enregistr ement . Reportez-
vous à 11 Donn ées techniques pour obtenir des informa-
tions supplémentaires sur les modes d'enregistr ement
disponibles et les durées d'enr egistrement.
SENSE HI
LO
Ajustez la sensibilité d'enr egistrement pour évit er les
bruits de fond et ajustez à l'en vironnement.
BEEP On
O
L'enregistr eur émet un signal sonore lors des
utilisations de boutons ou en cas d'err eur .
VA On
O
Le déclenchement vocal de l'enr egistrement est une
fo nctio nnali té p ratiq ue po ur l' enr egis tre ment mains
libres. Quand le déclenchement v ocal de l'enregistr e-
ment est a cti vé, l 'enr egis tr ement déma rr e dè s que vo us
comme ncez à par ler . Quand vo us ce ssez de pa rler ,
l'enregistr eur interr ompt automatiquement l'enregistr e-
ment au bo ut de tr ois secon des d e sil ence et r epr end
seulement lorsque vous r ecommencez à parler .
FORMA T Y es
No
Supprimez tous les fichiers présents sur l'enr egistreur .
T ransf érez t ous les fichiers importants sur un
ordinateur a vant de f ormater l'enregistr eur .
AUT O
OF
5
15
Le V oice T racer s’éteint automatiquement au bout de
5 ou 15 minutes d’inactivité.
VER Achez la version du micrologiciel et la date de parution.
Mise à jour du micr ologiciel 9
Un programme inter ne, appelé «microprogramme» contr ôle votr e V oice
T ra cer . De nouvelles versions de ce micropr ogramme peuvent être
développées apr ès que vous a v ez acheté v otre V oice T racer .
Connectez le V oice T racer à l’ordinat eur à l’aide du câble USB 1
compris dans la fournitur e.
T éléchargez les mises à jour du micr ologiciel pour votr e modèle de 2
V oice T racer à partir de www.philips.com et enregistrez le fichier dans
le répertoire ra cine du V oice T racer .
Déconnectez le V oice T racer de l’ordinat eur . Le logiciel sera 3
automatiquement actualisé et le V oice T racer s’ét eindra dès
l’actualisation terminée.
Dépannage 10
Mon enregistreur ne se met pas sous tension
Les piles sont peut-être déchargées ou mal insér ées. Rempla cez •
les piles par des piles neuves et vérifiez qu’elles sont insér ées
correct ement.
Mon enregistreur n’enr egistre rien
L ’enr egistreur est peut-êtr e en mode •
HOLD. Faites coulisser le
commutateur
HOLD jusqu’à la position O.
Le nombre maximum d’enregistr ements peut a voir été atteint ou •
la capacité d’enregistr ement peut être pleine. Supprimez quelques
enregistr ements ou transfér ez-les sur un périphérique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur
Les écouteurs sont peut-être branchés. R etir ez les écouteurs.•
Le volume est à son niveau le plus bas. R églez le v olume.•
Mon enregistreur ne peut pas lir e les enregistrements
L ’enr egistreur est peut-êtr e en mode •
HOLD. Faites coulisser le
commutateur
HOLD jusqu’à la position O.
Les piles sont peut-être déchargées ou mal insér ées. Rempla cez •
les piles par des piles neuves et vérifiez qu’elles sont insér ées
correct ement.
Aucun enregistr ement n’a été eectué. V érifiez le nombr e •
d’enregistrements.
Mon enregistreur ne peut pas s’arr êter , s’interrompre, lire ni
enregistrer
L ’enr egistreur est peut-êtr e en mode •
HOLD. Faites coulisser le
commutateur
HOLD jusqu’à la position O.
Aucun son ne sort des écouteurs
Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écout eurs •
correct ement.
Le volume est à son niveau le plus bas. R églez le v olume.•
Données techniques 11
USB :• Mini-USB 2.0 haut débit
Microphone :• 3,5mm • impédance2,2kΩ
Écouteurs : • 3,5mm • impédance16Ωouplus
Écran :• L CD/segment • tailledel’écranendiagonale:39mm
Microphone :• Intégré:mono • Exter ne:mono
Capacité mémoire int égrée : • 1Go(LFH0602) • 2Go(LFH0622)
T ype de mémoire intégrée :• NAND Flash
Formats d’enregistr ement : • MPEG-1 couche 3 (MP3)
Modes d’enregistrement :• HQ (MP3/mono), SP (MP3/mono), LP
(MP3/mono), SLP (MP3/mono)
Débit binaire : • 64 Kbit/s (mode HQ), 48 Kbit/s (mode SP), 32 Kbit/s
(mode LP), 16 Kbit/s (mode SLP)
Durée d’enregistr ement • (LFH0602/LFH0622) : 139/283 heures
(mode SLP), 69/141 heures (mode LP), 46/94 heur es (mode SP), 34/70
heures (mode HQ)
Fré quence de test :• 22 kHz (mode HQ), 16 kHz (mode SP/LP/SLP)
Haut-parleur : • dynamiquer ond30mmintégr é • puissancedesortie:
110 mW
Conditions de fonctionnement : • T empérature : 5 – 45 °C /
41–113°F • Humidité:10%–90%
T ype de pile :• 2 piles alcalines Philips AAA (LR03 ou R03)
Durée des piles (mode LP) :• LFH0602: 35 heures, LFH0622: 50
heueres
Dimensions du produit (L × P × H) :• 40 × 18,4 × 108 mm
P oids :• 80 g / 2,8 onces piles comprises
Configuration requise du système : • Windows 7/Vista/XP/2000,
MacOSX,Linux • P ortUSBlibre
21
23
24 25
26 27
28 29
30 31
32 33
34
1
2
13
3
9
5
7
16
17
11
15
10
4
8
14
12
6
18
5103 109 9733.1