Specifications are subject to change without notice
© 2014 K oninklijke Philips N.V .
All rights reserved.
4240 002 00431
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
AR
FA
HR7759
HR7761
HR7762
HR7763
Alwa ys there to help y ou
Register your pr oduct and get support at
www .philips.com/welcome
English
1 Impor tant
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t
that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome .
Read this user manual carefully before y ou use the appliance , and sa ve the user manual f or
future reference.
Danger
• Do not immer se the motor unit in water nor r inse
it under the tap .
W arning
• Nev er use your nger s or an object to push
ingredients into the feeding tube while the appliance
is r unning. Only use the pusher .
• Bef ore you connect the appliance to the po wer ,
make sure that the v oltage indicated on the bottom
of the appliance cor responds to the local pow er
voltage.
• Nev er connect this appliance to a timer switch, to
a void a hazardous situation.
• Do not use the appliance if the po wer cord, the
plug, protecting cov er , or any other par ts are
damaged or has visible cracks.
• If the po wer cord is damaged, y ou must ha ve it
replaced by Philips, a ser vice center authorized
by Philips, or similar ly qualied per sons to av oid a
hazard.
• This appliance shall not be used b y children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• This appliance can be used b y per sons with reduced
physical, sensor y or mental capabilities or lack of
exper ience and knowledge if they ha ve been given
super vision or instr uction concer ning use of the
appliance in a safe wa y and if they under stand the
hazards inv olved.
• For their saf ety , do not allow children to play with
the appliance .
• Nev er let the appliance r un unattended.
• If f ood sticks to the wall of the blender jar or bo wl,
switch off the appliance and unplug it. Then use a
spatula to remo ve the food from the wall.
• Be careful when y ou handle or clean the discs, the
blade unit of the f ood processor , and the blade unit
of the blender . The cutting edges are v er y sharp.
• Do not touch the b lades, especially when the
appliance is plugged in. The blades are v er y shar p .
• If the b lades get stuck, unplug the appliance before
y ou remov e the ingredients that block the b lades.
• Be careful if hot liquid is poured into the f ood
processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
• This appliance is intended f or household only .
Caution
• Nev er switch off the appliance by turning the
blender jar , the bo wl, or their lids. Alwa ys switch off
the appliance by turning the speed selector to 0 .
• Unplug the appliance immediatel y after use .
• Al ways wait until the mo ving par ts stop r unning,
then switch off and unplug the appliance before
opening the lid and reaching into any of the par ts
that mo ve in use .
• Bef ore you remo ve , clean or change the accessor ies,
switch off and unplug the appliance .
• Thoroughly clean the par ts that come into contact
with food before y ou use the appliance for the r st
time .
• Nev er use any accessories or par ts from other
manufacturer s or that Philips does not specically
recommend. If you use such accessories or par ts,
y our guar antee becomes invalid.
• Do not exceed the maxim um level indication on
the bowl or the jar . Follo w the quantities, processing
time and speed as indicated in the user manual.
• Let hot ingredients cool do wn (< 80ºC) before
processing them.
• Al ways let the appliance cool down to room
temper ature after each batch that y ou process.
• Cer tain ingredients ma y cause discolor ations on the
surface of the par ts. This does not ha ve a negative
effect on the par ts. The discolorations usually
disappear after some time .
• Noise lev el = 78 dB (A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the
instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
availab le today .
Recycling
Y our product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means
the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of y our product with other household waste . Please infor m yourself
about the local r uless on the separate collection of electr ical and electronic
products. The cor rect disposal of your old product helps prevent potentiall y
negative consequences on the environment and human health.
2 Befor e first use
Before you use the appliance and accessories for the rst time , thoroughly clean the par ts
that come into contact with food.
T o explore more helpful tips and basic r ecipes online, y ou can:
1 Go to www .philips.com.
2 Click the search button on the homepage.
3 T ype the product number “HR7759” in the search box.
4 Find or download the information you need from the searching result.
3 Food pr ocessor
General Assembly
Before you use or assemb le any of the accessories, make sure that y ou assemble according
to Fig. 2 to 7.
1 Align the indicator on the bowl edge to the unlocking symbol on the motor unit and
attach the bowl to the motor unit.
2 T ur n the bowl clockwise until you hear a click to x it onto the motor unit.
3 Assemble the accessor y or the accessor y equipped with the shaft to the bowl.
4 Put the ingredients in the bowl.
5 Put the lid on the bowl, and turn the lid clockwise until you hear a click to x it. Then
put the pusher into the feeding tube.
• For the discs, put the ingredients into the feeding tube with the pusher .
6 Connect the power plug to the po wer supply .
7 Check the advised ingredient quantity and setting in T able 1. T ur n the knob to the
desired speed setting.
8 After use, turn the knob to 0, and then unplug the appliance .
Blade unit
Before you star t, make sure that you assemble according to Fig. 2.
Y ou can use the blade unit to chop, mix, or puree ingredients.
T o remove the f ood that sticks to the blade or bowl wall, stop processing and switch off the
appliance r st, and then use a spatula.
Note
• Always put the b lade unit in the bowl before you star t to add the ingredients.
• Do not use the blade unit to chop hard ingredients, like coffee beans, tur meric , nutmeg, and ice
cubes, as this may cause the blade to get blunt.
• Do not let the appliance r un too long when you chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise these
ingredients become too hot, star t to melt, and turn lumpy .
Kneading accessor y
Before you star t, make sure that you assemble according to Fig. 3.
Y ou can use the kneading accessor y to knead yeast dough for bread and pizzas. Y ou need to
adjust the amount of liquid to form the dough according to the humidity and temper ature
condition.
Discs and Inserts
Before you star t, make sure that you pick your desired disc from f ollowing and assemble
according to Fig. 4 and Fig. 5.
Disc/Insert Name Purpose
Emulsifying disc
T o prepare food like whipped cream through
whipping or whisking
Inser t for ne slicing T o cut ingredients into thin at pieces
Inser t for coarse slicing T o cut ingredients into thick at pieces
Inser t for ne shredding
T o cut or tear cheese or raw vegetables into
ne thread
Inser t for coarse
shredding
T o cut or tear cheese or raw vegetables into
thicker thread
Inser t for granulating
T o form or cr ystallize ingredients into grains or
granules
Disc for slicing / shredding
(ne):
T o cut ingredients into thin at pieces / ne
threads
Disc for slicing / shredding
(coar se):
T o cut ingredients into thick at pieces / thicker
threads
Disc for French fr y T o cut ingredients into thicker strips
Disc for granulating
T o form or cr ystallize ingredients into grains or
granules
Disc for julienne T o cut ingredients into ne strips
T o assemble the disc inser ts, follow the steps belo w:
1 Place the opening of the inser t ov er the shaft of the inser t holder .
2 Push the opening of the inser t over the projection on the shaft.
3 Press the inser t onto the inser t holder until it locks in position with a click.
Caution
• Be careful when you handle the slicing blade of disc. It has a ver y shar p cutting edge.
• Never use the disc to process hard ingredients, like ice cubes.
• Do not exer t too much pressure on the pusher when you press ingredients into the f eed tube .
Note
• Put the ingredients into the feeding tube with the pusher . Fill the feeding tube evenl y for the best
results. When you ha ve to process a large amount of ingredients, process small batches and empty
the bowl between batches.
Mini chopper
Before you star t, make sure you assemble according to Fig. 6.
Y ou can use the mini chopper to chop coffee beans, peppercor ns, nuts, herbs, dried fr uits etc .
Note
• Y ou can order a mini chopper jar and a blade unit (under ser vice code number 9965 100
57198/9965 100 52997) from your Philips dealer or a Philips ser vice center as extra accessor ies.
• Follow the recommendation on T able 1. Do not exceed the maximum level indicated on the mini
chopper .
Tip
• For best results when processing beef, please use refr igerated beef cubes. Use max of 100g beef
cubes at speed P for 5 sec.
• How to remov e the ingredients that stick to the side of the mini chopper? 1. Switch off the appliance,
and then unplug it. 2. Remove the beaker from the b lade unit. 3. Remov e the ingredients from the
blade or from the side of the beaker with a spoon.
4 Blender
Before you star t, make sure you assemble according to Fig. 7.
The blender is intended for :
• Blending uids, like dair y products, sauces, fr uit juices, soups, mixed dr inks, and shakes,
• Mixing soft ingredients, like pancake batter ,
• Pureeing cooked ingredients, like baby food.
Note
• Never open the lid to put your hand or an y object in the jar while the blender is running.
• Always assemb le the sealing r ing onto the blade unit before y ou attach the blade unit to the blender
jar .
• T o add liquid ingredients dur ing processing, pour them into the blender jar through the f eeding hole .
• Precut ingredients into small pieces before you process them.
• If you want to prepare a large quantity , process small batches of ingredients instead of a large
quantity at once.
• T o avoid spillage: When you process a liquid tends to f oam (for example , milk), do not put more than
1 liter of liquid in the blender jar .
• Put the ingredients in the blender jar within the maximum lev el indication.
5 Cleaning and storage
Caution
• Make sure that the cutting edges of the blades and discs do not come into contact with hard objects.
This may cause the blade to get b lunt.
• The cutting edges are sharp. Be careful when you clean the b lade unit of the food processor , the
blade unit of the blender and the discs.
1 Clean the motor unit with a moist cloth.
2 Clean the other par ts in hot water (< 60ºC) with some washing-up liquid or in a
dishwasher .
3 Store the product in a dr y place .
6 Guarantee and ser vice
If you ha ve a problem, need ser vice , or need information, see www.philips.com/suppor t or
contact the Philips Consumer Care Center in your countr y . The phone number is in the
worldwide guar antee leaet. If there is no Consumer Care Center in your countr y , go to
your local Philips dealer .
Deutsch
1 Wichtige Hinw eise
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig n utzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt
unter www .philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf.
Achtung!
• T auchen Sie die Motoreinheit niemals in W asser .
Spülen Sie sie auch nicht unter ießendem W asser ab .
W arnung
• V erwenden Sie nie Ihre Finger oder einen
Gegenstand, um Zutaten in die Einfüllöffnung zu
schieben, während das Gerät läuft. V erwenden Sie
ausschließlich den Stopfer .
• Bev or Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen,
über prüfen Sie, ob die auf der Unter seite des Geräts
angegebene Spannung mit der Netzspann ung vor
Or t übereinstimmt.
• Um Gefährdungen zu v er meiden, sollten Sie das
Gerät nie an einen Zeitschalter anschließen.
• V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel,
der Stecker , die Schutzabdeckung oder andere T eile
beschädigt sind oder sichtbare Risse aufweisen.
• Ist das Netzkabel def ekt, darf es nur von einem
Philips Ser vice-Center , einer von Philips autorisier ten
W er kstatt oder einer ähnlich qualizier ten P er son
durch ein Or iginal-Er satzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät sollte nicht v on Kinder n verw endet
werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite v on Kinder n.
• Dieses Gerät kann v on P er sonen mit verr inger ten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahr ung und Kenntnis v erwendet
werden, w enn sie bei der V erwendung beaufsichtigt
wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten und die Gefahren ver standen haben.
• Er lauben Sie Kinder n zu ihrem Schutz nicht, mit dem
Gerät zu spielen.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
• W enn Zutaten innen am Mixbecher haften
bleiben, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die
Zutaten dann mithilfe eines T eigschaber s von der
Becherwand.
• Seien Sie äußer st vor sichtig, wenn Sie die Scheiben,
die Messereinheit der Küchenmaschine und die
Messereinheit des Mix er s verw enden bzw . reinigen.
Die Klingen sind sehr scharf.
• Berühren Sie die Messer nicht, besonder s wenn
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Die
Messer sind sehr scharf.
• W enn die Messer blockier t sind, ziehen Sie stets
den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die
blockierenden Zutaten entf er nen.
• Seien Sie v or sichtig, wenn heiße Flüssigkeiten in die
Küchenmaschine oder den Mixer gegossen w erden,
da diese durch unv er mittelt auftretenden Dampf
her ausspr itzen können.
• Dieses Gerät ist n ur für den Gebr auch im Haushalt
bestimmt.
V orsicht
• Schalten Sie das Gerät nie durch Drehen des
Mixbecher s, der Schüssel oder deren Deckel aus.
Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts immer den
Geschwindigkeitsregler auf 0 .
• Ziehen Sie nach Gebrauch sofor t den Netzstecker
aus der Steckdose .
• Er st, wenn alle beweglichen T eile zum Stillstand
gekommen sind, das Gerät ausgeschaltet und der
Netzstecker gez ogen wurde , sollten Sie den Deckel
abnehmen und T eile anfassen, die sich bei Gebr auch
bewegen.
• Schalten Sie v or dem Entfernen, Reinigen oder
W echseln von Zubehör das Gerät aus, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie v or dem er sten Gebr auch des Geräts
alle T eile , die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
• V erwenden Sie niemals Zubehör oder T eile , die von
Dr itther steller n stammen bzw . nicht von Philips
empfohlen w erden. W enn Sie diese(s) Zubehör
oder T eile verwenden, er lischt Ihre Gar antie .
• Füllen Sie die Schüssel bzw . den Mixbecher nicht
über die jew eils ober ste Mar kier ung hinaus. Befolgen
Sie die Mengenangaben, V er arbeitungszeiten
und Geschwindigkeitsstuf en, die in der
Bedienungsanleitung angegeben sind.
• Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen (< 80 °C), bevor
Sie sie verarbeiten.
• Lassen Sie das Gerät immer auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie die nächste P or tion verarbeiten.
• Bestimmte Zutaten können die Oberäche der T eile
verfärben. Dies wir kt sich nicht negativ auf die T eile
aus. Die V erfärbungen v er schwinden gewöhnlich
nach einer gewissen Zeit.
• Geräuschpegel = 78 dB (A)
Elektromagnetische F elder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochw er tiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem nor malen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Die kor rekte Entsorgung des
nicht mehr benötigten Produkts hilft, negative Auswir kungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
2 V or dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät und das Zubehör zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die T eile
gründlich, die mit Nahr ungsmitteln in Kontakt kommen.
W eitere hilfreiche Tipps und einfache Rezepte nden Sie online:
4 Besuchen Sie www .philips.com.
5 Klicken Sie auf die Schaltäche zum Suchen auf der W ebsite .
6 Geben Sie die Produktnummer «HR7759» in das Suchfeld ein.
7 Suchen Sie in den Suchergebnissen nach den benötigten Infor mationen, oder laden Sie
diese her unter .
3 Küchenmaschine
Allgemeine Montage
V or dem Gebr auch oder der Montage der Zubehör teile , vergewisser n Sie sich, dass Sie die
Montage gemäß Abb . 2 bis 7 vornehmen.
1 Richten Sie die Anzeige am Rand der Schüssel am Entsperr symbol auf der Motoreinheit
aus, und setzen Sie die Schüssel auf die Motoreinheit.
2 Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar auf der Motoreinheit einrastet.
3 Setzen Sie das Zubehör oder das Zubehör mit dem Schaft in die Schüssel ein.
4 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
5 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel, und drehen Sie den Deckel im Uhrzeitersinn,
bis er hörbar einrastet. Setzen Sie dann den Stopfer in die Einfüllöffn ung ein.
• Füllen Sie bei den Scheiben die Zutaten mit dem Stopfer in die Einfüllöffnung.
6 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an.
7 Entnehmen Sie die empfohlene Mengenangabe und Einstellung der T abelle 1. Drehen
Sie den Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
8 Drehen Sie den Regler nach der V erwendung auf 0 , und ziehen Sie den Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose.
Messereinheit
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die T eile gemäß der Abbildung montieren. 2.
Mit der Messereinheit können Sie Zutaten hacken, mixen oder pürieren.
Um die Speisen, die am Messer oder der Innenseite der Schüssel haften b leiben zu entfernen,
halten Sie das Gerät zunächst an, schalten Sie es aus, und setzen Sie dann einen T eigschaber ein.
Anmerkung
• Setzen Sie stets die Messereinheit in die Schüssel, bevor Sie Zutaten einfüllen.
• Zer kleinern Sie mit der Messereinheit keine har ten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kur kuma,
Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werden.
• Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Har t-)Käse oder Schokolade zer kleinern.
Ansonsten werden diese Zutaten zu heiß, schmelzen und werden klumpig.
Knethak en
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die T eile gemäß der Abbildung montieren. 3.
Mit dem Knethaken können Sie Hefeteig für Brot und Pizz en kneten. Sie müssen
die Flüssigkeitsmenge einstellen, um den T eig gemäß der Luftfeuchtigk eits- und
T emper aturbedingungen zu formen.
Scheiben und Einsätze
Bevor Sie beginnen, vergewisser n Sie sich, dass Sie Ihre gewünschte Scheibe aus den
folgenden auswählen und Sie gemäß Abb. 4 und Abb. 5.
Scheibe/
Einsatz
Name Zweck
Emulgierscheibe
Zubereitung von Speisen wie Schlagsahne durch
Schlagen
Einsatz zum feinen
Schneiden
Schneiden von Zutaten in kleine, ache Stücke
Einsatz zum groben
Schneiden
Schneiden von Zutaten in größere, ache Stücke
Einsatz zum feinen
Raspeln
Schneiden von Käse oder rohem Gemüse in
feine Raspel
Einsatz zum groben
Raspeln
Schneiden von Käse oder rohem Gemüse in
grobe Raspel
Einsatz zum Reiben Reiben von Zutaten in feine Stückchen
Scheibe zum Schneiden/
Raspeln (fein):
Schneiden von Zutaten in kleine, ache Stücke/
feine Raspel
Scheibe zum Schneiden/
Raspeln (grob):
Schneiden von Zutaten in größere, ache
Stücke/grobe Raspel
P ommes-Frites-Scheibe Schneiden von Zutaten in dicke Streif en
Scheibe zum Reiben Reiben von Zutaten in feine Stückchen
Julienne-Scheibe Schneiden von Zutaten in feine Streif en
Gehen Sie zum Zusammensetzen der Scheibeneinsätze wie f olgt vor :
1 Platzieren Sie die Öffnung des Einsatzes über dem Schaft des Einsatzhalters.
2 Schieben Sie die Öffnung des Einsatzes über die Ausbuchtung am Schaft.
3 Drücken Sie den Einsatz in den Einsatzhalter , bis er hörbar einr astet.
V orsicht
• Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit der Scheibe um. Sie hat eine sehr scharfe Klinge.
• V erarbeiten Sie mit den Scheiben keine har ten Zutaten wie Eiswürfel.
• Üben Sie nicht zu viel Dr uck auf den Stopfer aus, wenn Sie Zutaten in die Einfüllöffnung füllen.
Anmerkung
• Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer in die Einfüllöffnung. Die besten Ergebnisse erhalten Sie ,
wenn Sie die Einfüllöffnung gleichmäßig füllen. V er arbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal,
sondern in mehreren kleinen Por tionen nacheinander . Leeren Sie zwischendurch die Schüssel.
Mini Chopper
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die T eile gemäß der Abbildung montieren. 6.
Sie können den Mini-Zer kleinerer zum Zer kleinern von Kaffeebohnen, Pfefferkör nern,
Nüssen, Kräuter n, getrockneten Früchten usw. verw enden.
Anmerkung
• Einen Mixbecher für den Mini-Zer kleinerer und eine Messereinheit können Sie (unter T ypennummer
9965 100 57198/9965 100 52997) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Ser vice-Center als
zusätzliches Zubehör bestellen.
• Befolgen Sie die Empfehlungen in T abelle 1. Über schreiten Sie nicht die angegebene maximale
Füllmenge des Mini-Zer kleinerers.
Tipp
• Für die besten Ergebnisse bei der V erarbeitung von Rindeisch, verwenden Sie bitte gekühlte
Rindeischwürfel. V erwenden Sie für 5 Sekunden bei Geschwindigkeit P maximal 100 g
Rindeischwürfel.
• Wie entferne ich Zutaten, die an der Wand des Mini-Zerkleinerer s haften? 1. Schalten Sie das
Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . 2. Nehmen Sie den Becher von der
Messereinheit ab. 3. V erwenden Sie einen Löffel, um die Zutaten vom Messer und von der Innenwand
des Becher s zu entfernen.
4 Mix er
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die T eile gemäß der Abbildung montieren. 7.
Der Standmixer ist geeignet zum:
• Mixen v on Flüssigkeiten, z. B. Milchprodukte , Soßen, Obstsäfte, Suppen, Mixgetränke ,
Milchshakes
• Mischen weicher Zutaten, z. B . Pfannkuchenteig
• Pürieren gekochter Zutaten, z. B. Babynahrung
Anmerkung
• Öffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn
der Mixer läuft.
• Setzen Sie immer den Dichtungsring auf die Messereinheit, bevor Sie diese in den Mixbecher
einsetzen.
• Zum Einfüllen von üssigen Zutaten bei laufendem Gerät gießen Sie sie durch die Einfüllöffn ung in
den Mixbecher .
• Schneiden Sie Zutaten in kleinere Stücke, bevor Sie sie verarbeiten.
• V erarbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal, sondern in mehreren kleinen Por tionen
nacheinander .
• Um Auslaufen zu vermeiden: W enn Sie leicht schäumende Flüssigkeiten (z. B . Milch) ver arbeiten,
sollten Sie höchstens 1 Liter in den Mixbecher füllen.
• Geben Sie die Zutaten bis zur maximalen Füllmenge in den Mixbecher .
5 Reinigung und Aufbewahrung
V orsicht
• Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer und der Scheiben nicht mit har ten Gegenständen in
Berühr ung kommen. Sie könnten stumpf werden.
• Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie vor sichtig, wenn Sie die Messereinheit der Küchenmaschine, die
Messereinheit des Standmixers und die Scheiben reinigen.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten T uch.
2 Reinigen Sie die anderen T eile in heißem Wasser (< 60 ºC) mit einem Spülmittel oder
in einem Geschirr spüler .
3 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Or t auf.
6 Garantie und K undendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Ser vice oder Informationen www.philips.com/suppor t,
oder wenden Sie sich an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Die T elefonnummer
bendet sich in der Garantieschr ift. Sollte es in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler .
Français
1 Impor tant
Félicitations pour v otre achat et bienv enue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de
l’assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www .philips.com/welcome .
Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage
ultérieur .
Danger
• T ambour s métalliques (HR2731, HR2733 et
HR2735 uniquement)
A vertissement
• N’utilisez jamais v os doigts ou un objet pour
introduire des ingrédients dans la cheminée
de remplissage en cour s d’utilisation. Utilisez
exclusivement le poussoir .
• A vant de br ancher l’appareil sur le secteur , assurez-
vous que la tension indiquée au bas de l’appareil
cor respond à la tension secteur locale .
• P our éviter tout accident, ne connectez jamais cet
appareil à un progr ammateur .
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation,
la che , le couvercle de protection ou toute autre
par tie sont endommagés ou présentent des ssures
visibles.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
T enez l’appareil et le cordon hor s de por tée des
enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par des per sonnes
dont les capacités physiques, sensor ielles ou
intellectuelles sont réduites ou des per sonnes
manquant d’expér ience et de connaissances,
à condition que ces per sonnes soient sous
sur v eillance ou qu’elles aient reçu des instr uctions
quant à l’utilisation sécur isée de l’appareil et qu’elles
aient pr is connaissance des danger s encour us.
• P our leur sécur ité, ne laissez pas les enfants jouer
a vec l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil f onctionner sans
sur v eillance .
• Si des ingrédients s’accum ulent sur les parois du
blender ou du bol, éteignez l’appareil et débr anchez-
le . Décollez ensuite les ingrédients des parois à l’aide
d’une spatule .
• So yez pr udent(e) lor sque vous manipulez ou
netto yez les disques ou l’ensemb le de lames du
robot ménager et l’ensemble de lames du b lender .
Les bords sont très tr anchants!
• Ne touchez pas les lames, sur tout lor sque l’appareil
est br anché. Les lames sont en effet très coupantes.
• Si les lames se b loquent, débr anchez toujour s
l’appareil a vant de retirer les ingrédients à l’or igine
du blocage.
• V eillez à ver ser du liquide chaud av ec précaution
dans le robot ménager ou dans le blender , car une
production soudaine de vapeur peut éjecter ce
liquide hor s de l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Attention
• N’éteignez jamais l’appareil en tournant le blender , le
bol ou leur couvercle. P our éteindre l’appareil, vous
devez toujour s régler le sélecteur de vitesse sur 0.
• Débranchez l’appareil immédiatement après
utilisation.
• Attendez toujour s l’ar rêt complet des pièces en
mouvement, puis mettez l’appareil hor s tension
et débr anchez-le a vant d’ouvr ir le couvercle et
d’atteindre toute pièce mobile .
• A vant d’enlever , de nettoy er ou de changer les
accessoires, éteignez et débr anchez l’appareil.
• A vant la première utilisation, nettoy ez soigneusement
toutes les pièces en contact a vec des aliments.
• N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un
autre fabr icant ou n’ay ant pas été spéciquement
recommandés par Philips. L ’utilisation de ce type
d’accessoires ou de pièces entr aîne l’annulation de la
gar antie .
• Ne dépassez pas le niv eau maximal indiqué sur le
bol ou le blender . Respectez les quantités, le temps
de prépar ation et la vitesse indiqués dans le manuel
d’utilisation.
• Laissez refroidir les aliments chauds (<80 °C) a vant
de les tr aiter .
• Laissez toujour s refroidir l’appareil après chaque
utilisation.
• Cer tains aliments peuv ent altérer la color ation de
la surface des pièces. Cela est sans conséquence sur
le bon fonctionnement de l’appareil. Ces altér ations
de la color ation dispar aissent génér alement a vec le
temps.
• Niv eau sonore = 78 dB (A)
Champs électr omagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes et à tous les règlements applicables
relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et
conformément aux instr uctions de ce manuel d’utilisation.
Recyclage
V otre produit a été conçu et fabr iqué à par tir de matér iaux et composants de
haute qualité, recyclables et réutilisables.
La présence du symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit
est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit av ec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous
sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoy enne de votre
ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
2 A vant la premièr e utilisation
Avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires pour la première f ois, nettoyez soigneusement les
par ties qui entrent en contact av ec les aliments.
P our proter de plus de conseils utiles et de r ecettes de base en
ligne, v ous pouvez :
4 V ous rendre sur www.philips.com.
5 Cliquer sur le bouton de recherche de la page d’accueil.
6 Saisir la référence produit « HR7759 » dans le champ de recherche.
7 T rouver ou télécharger les informations dont vous avez besoin parmi les résultats de la
recherche.
3 Robot ménager
Assemblage général
Avant d’utiliser ou d’assemb ler un accessoire , assurez-vous que l’assemblage est conforme à
la g. 2 à 7.
1 Alignez la marque du bord du bol sur le symbole de déverrouillage du bloc moteur et
xez le bol au b loc moteur .
2 P our xer le bol sur le bloc moteur , tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3 Fixez sur le bol l’accessoire ou l’accessoire équipé de l’ax e .
4 Placez les ingrédients dans le bol.
5 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Insérez ensuite le poussoir dans la
cheminée de remplissage.
• P our les disques, introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au
moy en du poussoir .
6 Branchez la che électr ique .
7 Vériez la quantité d’ingrédients et le réglage recommandés dans le tableau 1. Réglez le
bouton sur la vitesse souhaitée.
8 Après utilisation, réglez le bouton sur 0 et débr anchez l’appareil.
Lame
Avant de commencer , assurez-vous que l’appareil est assemblé conf or mément à la Fig. 2.
V ous pouvez utiliser l’ensemble lames pour hacher ou mixer des ingrédients, ou encore pour
en faire de la purée.
P our retirer les aliments qui collent aux lames ou aux parois du bol, éteignez d’abord
l’appareil, puis utilisez une spatule .
Remarque
• Insérez toujour s l'ensemble lames dans le bol a vant d'y ajouter des ingrédients.
• N'utilisez pas l'ensemble lames pour hacher des ingrédients durs, tels que des grains de café, du
curcuma, des noix de muscade ou des glaçons. Cela pourr ait émousser les lames.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil trop longtemps lorsque vous râpez du fromage (à pâte dure) ou
du chocolat car les ingrédients deviendraient trop chauds, commenceraient à fondre et à former des
gr umeaux.
Accessoire de pétrissage
Avant de commencer , assurez-vous que l’appareil est assemblé conf or mément à la Fig. 3.
V ous pouvez utiliser l’accessoire de pétr issage pour pétrir de la pâte à pain ou à pizza.
V ous devez adapter la quantité de liquide pour former la pâte en fonction des conditions
d’humidité et de température .
Disques et accessoires
Avant de commencer , assurez-vous de choisir le disque souhaité parmi la liste suivante et de
l’assembler sur l’appareil conformément aux Fig. 4 et 5.
Disque/
insert
Nom Objet
Disque émulsionneur
P our fouetter ou battre des aliments comme de
la crème fouettée
Accessoire à trancher n
P our couper des ingrédients en morceaux plats
et ns
Accessoire à trancher
épais
P our couper des ingrédients en morceaux plats
et épais
Accessoire à râper n
P our couper ou détacher du fromage ou des
légumes cr us en ls ns
Accessoire à râper épais
P our couper ou détacher du fromage ou des
légumes cr us en ls plus épais
Disque à granuler
P our former ou cr istalliser des ingrédients en
grains ou gr anules
Disque à trancher / râper
(n) :
P our couper des ingrédients en morceaux plats
et ns / ls ns
Disque à trancher / râper
(épais) :
P our couper des ingrédients en morceaux plats
et épais / ls plus épais
Disque pour frites
P our couper des ingrédients en lamelles plus
épaisses
Disque à granuler
P our former ou cr istalliser des ingrédients en
grains ou gr anules
Disque à julienne P our couper des ingrédients en nes lamelles
P our assembler les inser ts de disques, suivez les étapes ci-dessous :
1 Placez l’ouver ture de l’accessoire sur l’axe du por te-accessoires.
2 P oussez l’ouver ture de l’accessoire dans la par tie saillante de l’axe .
3 Appuyez sur l’accessoire dans le por te-accessoires jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
Attention
• Soy ez pr udent lor sque vous manipulez la lame du disque à trancher . Il est extrêmement coupant.
• N'utilisez jamais les disques pour traiter des ingrédients dur s, tels que des glaçons.
• N'exercez pas une pression trop for te sur le poussoir après av oir introduit des ingrédients dans la
cheminée de remplissage.
Remarque
• Introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au moy en du poussoir . Pour de meilleurs
résultats, remplissez la cheminée de façon régulière . Si vous devez préparer d'impor tantes quantités
d'aliments, procédez par petites por tions et videz le bol après chaque utilisation.
Mini-hachoir
Avant de commencer , assurez-vous d’a voir effectué le montage selon la g. 6.
V ous pouvez utiliser le mini-hachoir pour hacher des gr ains de café, des gr ains de poivre, des
noix, des herbes, des fr uits secs, etc .
Remarque
• V ous pouvez vous procurer un mini-hachoir et un ensemb le lames (codes n° 9965 100 57198/9965
100 52997) auprès de votre revendeur Philips ou d'un Centre Service Agréé Philips en tant
qu'accessoires supplémentaires.
• Suivez les recommandations du tableau 1. Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le mini-hachoir .
Conseil
• P our de meilleur s résultats lor s de la préparation du bœuf, veuillez utiliser des cubes de bœuf
réfrigéré. Utilisez 100 g de cubes de bœuf maximum à la vitesse P pendant 5 secondes.
• Comment enlever les ingrédients qui s'accumulent sur les parois du mini-hachoir ? 1. Arrêtez
l'appareil, puis débr anchez-le . 2. Retirez le bol de l'ensemble lames. 3. Décollez les ingrédients de la
lame ou de la paroi du bol à l'aide d'une cuillère.
4 Blender
Avant de commencer , assurez-vous d’a voir effectué le montage selon la g. 7.
Le blender est destiné à :
• mixer des ingrédients liquides, tels que des produits laitier s, sauces, jus de fruits, soupes,
cocktails et milk-shakes ;
• mélanger des préparations à consistance molle , telles que la pâte à crêpes ;
• réduire en purée des ingrédients cuits, par exemple pour préparer des repas pour
bébés ;
Remarque
• N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais vos doigts ou tout objet dans le blender pendant
son fonctionnement.
• V eillez à toujours placer la bague d'étanchéité sur l'ensemble lames avant de xer ce dernier au
blender .
• P our ajouter des ingrédients liquides en cour s de préparation, versez-les dans le blender par l'or ice
de remplissage.
• Prédécoupez les ingrédients en petits morceaux avant de les traiter .
• Si vous devez préparer d'impor tantes quantités d'aliments, procédez par petites por tions.
• P our éviter tout r isque d'éclaboussure : si vous préparez un liquide susceptible de mousser
(par exemple du lait), ne versez pas plus d'1 litre dans le blender .
• Placez les ingrédients dans le blender sans dépasser le niveau maximal indiqué.
5 Netto yage et rangement
Attention
• Évitez de cogner les par ties coupantes des lames et des disques contre des objets dur s car cela
pourr ait les émousser .
• Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e) lor sque vous nettoyez l'ensemb le lames du robot
ménager , l'ensemble lames du blender et les disques.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
2 Nettoy ez les autres pièces à l’eau chaude (< 60 °C) avec un peu de liquide vaisselle ou
au lav e-vaisselle .
3 Rangez l’appareil dans un endroit sec.
6 Garantie et ser vice
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des inf or mations supplémentaires,
visitez le site W eb Philips à l’adresse www.philips.com/suppor t ou contactez le
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous trouverez le numéro de téléphone dans
le dépliant de garantie inter nationale . S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre rev endeur Philips.
Italiano
1 Impor tante
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! P er usufr uire appieno del suppor to
offer to da Philips, è necessario registr are il prodotto sul sito www .philips.com/welcome.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale dell’utente e
conser var lo per eventuali r iferimenti futuri.
P ericolo
• Non immergere la base motore nell’acqua e non
sciacquar la mai sotto l’acqua cor rente .
A vviso
• Non utilizzare mai le dita o altri oggetti per
spingere gli ingredienti nell’aper tur a di inser imento
cibo mentre l’apparecchio è in funzione . Ser vir si
esclusivamente del pestello .
• Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione ,
assicur ar si che la tensione indicata sulla base
cor r isponda alla tensione locale .
• Al ne di evitare situazioni pericolose , non collegare
mai l’apparecchio a un timer .
• Non utilizzare l’apparecchio se il ca vo di
alimentazione , la spina, il rivestimento protettivo o
qualsiasi altr a par te r isulta danneggiata o mostr a
rotture visibili.
• Se il ca vo di alimentazione è danneggiato dev e
essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza
autor izzato Philips o da per sone qualicate al ne di
evitare possibili danni.
• Questo apparecchio non dev e essere usato
dai bambini. T enere l’apparecchio e il ca vo di
alimentazione fuor i dalla por tata dei bambini.
• Questo apparecchio può essere usato da
per sone con capacità mentali, siche o sensoriali
r idotte , pr ive di esper ienza o conoscenze adatte
a condizione che tali per sone abbiano r icevuto
assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio
in manier a sicur a e capiscano i potenziali per icoli
associati a tale uso .
• P er r agioni di sicurezza, non consentire ai bambini di
giocare con l’apparecchio .
• Non lasciare mai in funzione l’apparecchio
incustodito.
• Se gli ingredienti si attaccano alla parete del vaso
fr ullatore o del recipiente , spegnere l’apparecchio e
staccare la spina. Ser vir si quindi di una spatola per
staccare il cibo dalla parete .
• Fare attenzione quando si maneggiano o si puliscono
i dischi, il gr uppo lame del robot da cucina e del
fr ullatore . I bordi taglienti sono molto aflati.
• Non toccare le lame, sopr attutto quando
l’apparecchio è collegato . Le lame sono molto
aflate .
• Se le lame si b loccano, togliete la spina dalla presa
di cor rente pr ima di r imuo vere gli ingredienti che
hanno bloccato le lame.
• Fare attenzione se viene v er sato liquido caldo
all’inter no del robot da cucina o del fr ullatore
poiché può essere espulso dall’apparecchio a causa
dell’impro vviso crear si di vapore .
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente a
uso domestico .
Attenzione
• Non spegnere mai l’apparecchio r uotando il vaso
fr ullatore , il recipiente o i relativi coperchi. P er
spegnere l’apparecchio , r uotare sempre il selettore
di velocità su 0 .
• Scollegate la spina dell’apparecchio subito dopo
l’uso .
• Attendere sempre che le par ti in mo vimento si
fermino, quindi spegnere e scollegare l’apparecchio
pr ima di apr ire il coperchio e recuper are tali par ti.
• Prima di r imuo vere , pulire o cambiare gli accessor i,
spegnere e disinser ire l’apparecchio .
• Prima di usare l’apparecchio per la pr ima volta,
la vare con cur a tutte le par ti che verr anno a
contatto con gli ingredienti.
• Non utilizzare mai accessori o par ti di altr i
produttor i oppure componenti non consigliati in
modo specico da Philips. In caso di utilizzo di tali
accessor i o par ti, la gar anzia si annulla.