Ital iano
1 Importante
Prima di utilizzar e l'apparecchio , legger e attentamente il pr esente
manuale dell'utent e e conservarlo per eventuali rif erimenti futuri.
A vviso
• Non immerger e la base motor e nell'ac qua e
non sciac quarla mai sotto l'a cqua c orr ente.
• Prima di coll egar e l'apparec chio
all'al imentazione, assicurarsi che la
tensione indicata sulla base c orrisponda
alla tensione loc ale.
• Se il ca vo di a limentazione è danneggiato ,
per evitar e rischi dev e essere sostituit o dal
pr oduttor e, da un tecnic o dell'assistenza o
da personale qual ificato .
• Gli appar ecchi possono essere usati da
persone con capacità mental i, fisiche o
sensoriali ridott e, prive di esperienz a o
conoscenz e adatte a condizione che tali
persone abbiano rice vuto assistenza o
f ormazione per util izzar e l'apparec chio
in maniera sicura e c apiscano i potenzial i
pericoli associati a tale uso.
• Adottar e le dovut e prec auzioni per e vit ar e
che i bambini giochino con l'appar ecchio.
• Questo appar ecchio non dev e essere usato
dai bambini. T enere l'appar ecchio e il cav o
di alimentazione fuori dal la portata dei
bambini.
• Prima di coll egar e il mixer all'alimentazione
di r ete, inserirvi le frust e.
• Prima di acc ender e l'apparec chio,
immerger e le fruste negli ingr edienti.
• Spegner e l'appar ecchio e scoll egarlo
dall'al imentazione qualora venga lasciat o
incustodito e prima di mon tarlo, smontarlo ,
pulirlo , sostituir e gli ac cessori e a vvicinarsi
alle parti in mo vimento.
• Non toc car e o inserire a lcun oggetto
sugli ingranaggi del support o del mix er ,
soprattutt o quando l'apparec chio è in
funzione.
• Pulir e l'unit à mix er , il supporto e il porta-
mix er c on un panno umido.
Att enzione
• Non utilizzar e mai accessori o parti di
altri pr oduttori oppure c omponenti non
consigliati in modo specific o da Philips. In
caso di utilizzo di tali ac cessori o parti, la
garanzia si annulla.
• Questo appar ecchio è destinato
esclusivament e a uso domestico .
• Non superare l e dosi e i tempi di la vorazione
indicati nel manuale del l'utente.
• Non eseguir e più cicli di utilizz o senza
interruzione. Lasciar e raffredda te
l'appar ecchio a t emperatura amb iente
prima di continuar e la lav orazione degli
ingr edienti.
Note
• Livell o di rumorosità = 86 dB [ A]
Campi el ettromagnetici (EMF)
Questo appar ecchio Philips è conf orme a tutti gli standard r elativi ai
campi elettr omagnetici (EMF). Se utilizzato in maniera appr opriata e
secondo quanto riportato nel manual e di istruzioni, l'apparecchio risulta
sicuro in c onformità alle pr ove scientifiche disponibili ad oggi.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il pr odotto non può esser e smaltito
con i normali rifiuti domestici (20 12/19/UE).
-
Ci sono due situazioni in cui potete r estituire gratuitamente il
prodott o v ecchio a un rivendit ore:
1. Quando acquistat e un prodotto nuo vo, potet e restituir e un prodotto
simile al rivendit ore.
2. Se non acquistate un pr odotto nuo vo, po tete restituir e prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghe zza, altezza e lar ghezza) ai
rivenditori c on superficie dedicata alla v endit a di prodo tti elettrici ed
elettronici superior e ai 400 m
2
.
-
In tutti gli altri c asi, attenetevi al le normative di r accolta diff erenziata
dei prodo tti elettrici ed elettronici in vigore nel vostr o paese: un
corr etto smaltimento consen te di evitar e conseguenze negativ e per
l’amb iente e per la salut e.
2 Intr oduzione
Congra tulazioni per l'ac quisto e benv enuto da Philips! Per usufruire
appieno del supporto offert o da Philips, è necessario registr are il
prodott o sul sito www .philips.com/ welcome.
3 C ontenut o della conf ezione (Fig. 1)
a Pulsante T urbo
• T enere premut o per raggiunger e la vel ocità massima
b Contr ollo della velocità
• : posizione OFF
• : impostazione v elocità
c Pulsante di espulsione
• Premer e per sganciare le frust e o i ganci per impastar e
d For o per fruste e g anci per impastare
• For o A: per fruste e ganci per impastare c on attacco a
• For o B: per frust e e ganci per impastare c on attacco b ( di
dimensioni più grandi)
e Recipient e principale (solo per il modello HR37 45)
f Supporto del mix er (sol o per il modell o HR37 45)
g Le va di rilascio del braccio del supporto mix er
h Le va di rilascio del mix er
i Unità mix er
j Ca vo al imentazione
k Clip per cav o
l Due ganci per impastar e
m Due fruste (sol o per il modell o HR37 41)
n Due fruste a gancio (sol o per il modell o HR37 40/HR3745)
4 Utilizz o dell'apparec chio (Fig. 2/
Fig. 3/Fig. 4)
Primo utilizz o
Prima di utilizzar e l'apparecchio per la prima volta, pulir e con cura le parti
che entrano a contatt o con gli alimenti.
Fruste a gancio/frust e/ganci per impastare
Acc endete il mixer . Selezionare la giusta v elocità. Per evitar e schizzi,
iniziare a mesc olare gli ingr edienti a una v elocità bassa, per poi
aumentarla.
Suggerimento
• Le frust e servono per montare albumi e panna. P ossono essere
utilizzate anche per mescolar e impasti di dolci e biscotti, pancak e,
cialde, pasta sfoglia e al tro.
• I ganci per impastar e servono inv ece per prepar are impasti per pane
e pizza e simili.
• Per evitare schizzi iniziar e con la vel ocità 1. Quindi, aumentarla
lentamente.
• Per risultati ottimali, utilizzar e la velocità 5 per montare.
• Utilizzar e il pulsante turbo per raggiunger e rapidamente la velocità
massima
• Passare la spat ola sui lati del recipient e principale per rimuo vere
i depositi di ingredienti non misc elati e ottener e un composto
omogeneo (solo per il modello HR37 45).
• Il mixer può essere utilizzato c on il supporto (fig. 2) o senza (fig. 3)
(solo per il modello HR37 45).
• Per ricette che pr evedono quantità ridott e di ingredienti, utilizz ate il
mixer senza il supporto per ottener e i migliori risultati (solo HR37 45).
• Dopo la lav orazione di grandi quantità di ingredienti o dopo una
lunga lav orazione, lasciare raffr eddare il mix er per due ore prima di
iniziare un 'altra operazione.
• Potr ebbe essere necessario r egolare la quantità dei liquidi per
formar e l'impasto tenendo c onto delle condizioni di umidità e
temperatur a.
5 Pulizia (Fig. 6)
Attenzione
• Prima di pulir e l'apparecchio o di sganciar e un accessorio, staccar e
l'alimentazione.
Lav are le frust e, i ganci per impastar e e il recipiente principa le in
acqua ca lda aggiungendo un po' di det ersivo liquido , oppure riporli
direttamente in la vastoviglie.
6 C onservazione
1 Avv olgere il cav o attorno alla base dell'apparecchio .
2 Mettere le fruste e i ganci per impa stare nel r ecipiente principale
(solo per il modello HR37 45).
3 Conservar e l'unit à mixer , il relativo supporto , il recipien te principale
(solo per il modello HR37 45) in un luogo asciutto lontano dalla luc e
diretta del sole o da al tre f onti di calor e.
7 Garanzia e assistenz a
In caso di probl emi, per assistenza o per informazioni, consul tare la
pagina Web www.philips. com/support o contattar e l'a ssistenza clienti
Philips del proprio pa ese. Il numero di t elefono è nel l'opuscolo della
garanzia internazional e. Se nel proprio paese non è pr esente alcun
centr o di assistenza clienti, rivolg ersi al proprio riv enditore Phil ips.
Bahasa Mela yu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan t eliti sebelum anda menggunakan
perkakas, dan simpan manual pengguna untuk rujukan masa depan.
Amaran
• Jangan r endam unit motor di da lam air atau
membilasn ya di ba wah pil i air .
• Sebelum anda meny ambungk an perkakas
k e kuasa, pastik an voltan yang din yatakan
di bahagian baw ah perk akas sesuai dengan
v oltan kuasa setempat.
• Jika kor d sesalur r osak, kor d mesti
digantikan oleh pengeluar , ejen servis atau
pihak y ang mempuny ai k ela yakan yang
sama bagi mengelakkan baha ya.
• Perkakas boleh digunakan oleh orang
yang kur ang upa ya dari segi fizikal, deria
atau mental, atau kurang berpengalaman
dan pengetahuan jika mereka diberi
pengaw a san dan arahan berk enaan
penggunaan perkakas secara selamat
dan jika mereka memahami baha ya yang
mungkin berlaku.
• Kanak-kanak hendaklah diaw a si untuk
memastikan bahawa mer eka tidak bermain
dengan perkakas ini.
• Perkakas ini tidak seharusn ya digunakan
oleh kanak-kanak. Jauhkan perkaka s dan
k ordn ya dari capaian kanak-kanak.
• Sebelum anda sambungkan pengadun
pada sesalur kuasa, masukk an pemukul k e
dalam pengadun.
• Sebelum anda menghidupkan perkak as,
turunkan pemukul ke da lam ramuan.
• Matikan perkaka s dan cabut plag daripada
sesalur kuasa jika anda membiark ann ya
tanpa dijaga dan sebelum anda
memasang, menanggalkan bahagianny a
dan membersihkanny a dan sebelum
menukar aksesori atau mendekati bahagian
yang ber gerak semasa penggunaan.
• Jangan sentuh atau masukkan sebarang
objek pada gear dirian pengadun,
terutaman ya apabila per kak as sedang
digunakan.
• Bersihkan unit pengadun, dirian dam
pemegang dengan kain lembap .
Awa s
• Jangan sekali-kali gunakan sebarang
perkakas atau bahagian dari mana-mana
pengilang atau yang tidak disy orkan
secara khusus oleh Phil ips. Jika anda
menggunakan aksesori atau bahagian yang
sedemikian, jaminan anda menjadi tidak
sah.
• Perkakas ini dimaksudkan untuk
penggunaan rumah tangga sahaja.
• Jangan meleb ihi kuantiti dan masa
mempr oses yang ditunjukkan dalam
manual pengguna.
• Jangan mempr oses lebih daripada satu
k elompok tanpa henti. Biarkan perkakas
men ye juk ke suhu b ilik sebelum anda
meneruskan pemprosesan.
Nota
• Aras hingar: = 86 dB [A ]
Medan elektr omagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piaw ai y ang berk aitan dengan
medan elektromagnet (EMF). J ika dikendalikan dengan betul dan
menurut arahan di dalam manual pengguna ini, perkakas ini selamat
untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik yang ada pada masa ini.
Kitar semula
Simbol ini bermaksud bahaw a produk ini tidak harus dibuang
dengan sampah rumah biasa (20 12/19/EU).
Ikut peraturan negar a anda untuk pengumpulan berasingan
produk elektrik dan el ektronik. Cara membuang yang betul akan
membantu mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan k esihatan
manusia.
2 Pengenalan
T ahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapat manfaat sepenuhn ya daripada sok ongan y ang ditawarkan
oleh Philips, daftarkan pr oduk anda di www .philips.com/w elcome.
3 Isi kandungan k otak (Rajah 1)
a Butang turbo
• T ekan dan tahan untuk mencapai kelajuan maksimum
b Kaw alan kela juan
• : Kedudukan MA TI
• : tetapan k elajuan
c Butang lecit
• T ekan untuk melepask an pemukul atau cangkuk doh
d Lubang untuk pemukul dan cangkuk doh
• Lubang A: untuk pemukul dan cangkuk doh dengan gear a
• Lubang B: untuk pemukul dan cangkuk doh dengan gear b (saiz
yang lebih besar )
e Mangkuk pengadun (HR37 45 sahaja)
f Dirian pengadun (HR37 45 sahaja)
g T uil untuk melepaskan lengan dirian pengadun
h T uil untuk melepaskan pengadun
i Unit pengadun
j Kor d kuasa
k Klip k ord
l Dua cangkuk doh
m Dua pemukul w a yar (HR37 41 sahaja)
n Dua pemukul jalur (HR37 40/HR37 45 sahaja)
4 Menggunakan perkakas (Ra jah 2/
Rajah 3/R ajah 4)
Sebelum penggunaan pertama
Sebelum anda menggunakan perkakas buat kali pertama, bersihk an
bahagian y ang terk ena mak anan sebersih-bersihny a.
Pemukul jalur /Pemukul w a yar/ Cangkuk doh
Hidupkan pengadun. Pilih kela juan y ang betul. Untuk mengelakkan
percikan, mulakan campuran pada k elajuan rendah, dan k emudian tukar
ke k elajuan lebih tinggi.
Petua
• Pemukul digunakan untuk memukul putih telur , krim. Pemukul
juga boleh digunakan untuk mencampurkan adunan kek, doh kuki,
penkek, wafel, pastri lapis dan lain-lain.
• Cangkuk doh digunakan untuk meny ediakan doh yis, doh pasta dsb.
• Mula dengan kela juan 1 untuk mengelakkan percikan. Kemudian,
tingkatkan kelajuan dengan perlahan.
• Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan k elajuan 5 untuk
memukul.
• Gunakan butang T urbo untuk mencapai kelajuan mak simum dengan
pantas
• T ekan spatula pada bahagian tepi mangkuk pengadun untuk
menghancurkan ramuan yang belum ter campur supay a mendapat
campuran yang sebati (HR37 45 sahaja).
• Anda boleh menggunakan pengadun dengan dirian (ra jah 2) atau
tanpa dirian (rajah 3 ) (HR37 45 sahaja).
• Untuk r esipi dengan jumlah y ang sedikit, gunakan pengadun tanpa
dirian untuk mendapatkan hasil terbaik (HR37 45 sahaja).
• Selepas memproses bahan dengan kuantiti yang bany ak atau untuk
masa y ang lama, biarkan pengadun menjadi sejuk selama dua jam
sebelum menggunakannya sekali lagi.
• Anda perlu meny esuaikan jumlah cecair untuk membentuk doh
mengikut kel embapan dan keadaan suhu.
5 Pembersihan (R ajah 6)
Awa s
• Sebelum anda membersihkan perkakas atau mengeluarkan mana-
mana aksesori, cabut keluar plagnya.
Bersihkan pemukul, cangkuk doh dan mangkuk pengadun dengan air
suam dan sedikit cecair pencuci atau di dalam mesin pencuci pinggan
mangkuk.
6 Pen yimpanan
1 Lilitkan kor d kua sa di sekel iling bahagian bawah per kaka s.
2 Letakkan spatula dan cangkuk doh ke dalam mangkuk pengadun
(HR37 45 sahaja).
3 Simpan unit pengadun, dirian pengadun dan mangkuk pengadun
(HR37 45 sahaja) di tempat yang k ering, jauh daripada cahay a
matahari atau sumber haba yang lain.
7 Jaminan dan servis
Jika anda mempunya i masalah, memerlukan servis atau memerlukan
maklumat, pergi k e www .philips.com/ support atau hubungi Pusat
Lay anan Pelanggan Philips di negar a anda. Nombor tel efonn ya ter dapat
dalam risalah jaminan sedunia. Jika tiada Pusat La yanan Pelanggan di
negara anda, pergi k e penjual Philips tempatan anda.
Nederlands
1 Belangrijk
Lees dez e gebruiksaanwijzing z orgvuldig door voordat u het appar aat
gaat gebruik en. Bewaar de gebruiksaanwijzing om dez e indien nodig te
kunnen raadplegen.
W aarschuwing
• Dompel de motorunit niet in wat er en spoel
deze ook niet a f .
• C ontrol eer voor dat u het apparaat
aansluit op netspanning of het vol tage
dat aan de onderkant van het apparaat
wor dt aangegev en ov ereenk omt met de
plaatselijk e netspanning.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
het wor den v ervangen door de fabrikant,
het servicecen trum van de f abrikant of
personen met v ergelijkbar e kwalific aties om
ge vaar te voork omen.
• Apparat en kunnen wor den gebruikt door
personen met v erminderde l ichamelijk e,
zintuiglijk e of geest elijk e capacite iten of
we inig ervaring en k ennis, mits zij toezicht
of instructie hebben ontvangen aangaande
v eilig gebruik van het apparaat, en zij de
ge var en v an het gebruik begrijpen.
• Houd t oezicht op jonge kinder en om te
v oork omen dat ze met het appar aat gaan
spelen.
• Dit apparaat mag niet door kinderen
wor den gebruikt. Houd het apparaa t en het
snoer buiten ber eik van kinderen.
• Steek de kl oppers in de mix er voor dat u de
mix er aansluit op netv oeding.
• Laat de kloppers in de ingr ediënten zakk en
v oordat u het appar aat inschak elt.
• Schak el het apparaat uit en haal de st ekk er
uit het stopcon tact als u het apparaat
onbeheerd a chterlaat en voor dat u het
apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt en
v oordat u a ccessoir es verwissel t of in de
buurt k omt van onder delen die tijdens
gebruik en schoonmak en beweg en.
• Plaats geen voorw erpen op de tandwielen
van de mix erstandaard en raak de
tandwielen niet aan, vooral niet wanneer
het apparaat in gebruik is.
• Maak de mix erunit, -standaard en -houder
schoon met een v ochtige doek.
Let op
• Gebruik nooit ac cessoir es of onder delen
van ander e fabrikanten of die niet
specifiek zijn aanbev olen door Phil ips. Als
u dergel ijk e acc essoir es of onder delen
gebruikt, verv alt de garantie.
• Dit apparaat is uitsluit end bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
• Overschrijd de hoev eelheden en
bew erkingstijd in de gebruiksaanwijzing niet.
• V erw erk niet meer dan 1 portie z onder
onderbr eking. Laat het apparaat a fkoel en
tot kamertempera tuur voor dat u het w eer
gaat gebruik en.
Opmerking
• Geluidsniveau = 86 dB [ A]
Elektr omagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betr ekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en v olgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wor dt gebruikt, is
het v eilig te gebruiken volgens het nu beschikbar e w etenschappelijk e
bewijs.
Recy cling
Dit symbool betek ent dat dit product niet met het g ewone
huishoudelijk e afval mag wor den w eggegooid (20 12/19/EU).
V olg de geldende regels in uw land v oor de gesche iden
inzameling van elektrische en elektr onische producten. Als u correct
verwijdert, voork omt u negatieve ge volgen voor het milieu en de
volksge zondheid.
2 Inle iding
Gefelicit eerd met uw aankoop en welkom bij Phil ips! Registreer uw
product op www.philips.c om/wel come om optimaal gebruik t e kunnen
maken van de door Philips geboden onderst euning.
3 W at zit er in de doos? ( afb . 1)
a T urboknop
• Houd deze ing edrukt om de maximumsnelheid te ber eiken
b Snelheidsreg eling
• : OFF-stand (Uit)
• : snelheidsstand
c Uitwerpknop
• Druk hierop om de kl oppers of deeghak en te verwijder en
d Gat voor de kloppers en deeghaken
• Gat A: v oor de kloppers en deeghak en met tandwiel a
• Gat B: voor de kl oppers en deeghaken met tandwiel b ( of groter )
e Mengkom ( alleen HR37 45)
f Mix erstandaard (al leen HR37 45)
g Hendel om de arm van de mix erstandaard te ontgrendelen
h Hendel om de mix er te ontgrendel en
i Mix erunit
j V oedingskabel
k Snoercl ip
l T wee deeghaken
m T wee draadkloppers (a lleen HR37 41)
n T wee bandkloppers (al leen HR37 40/HR3745)
4 Het appar aat gebruik en (afb . 2/
afb . 3/afb . 4)
V oor het eerste gebruik
Maak de onderdelen die in c ontact komen met voedsel goed schoon
voor dat u het apparaat voor de eerste k eer gebruikt.
Bandkloppers/ draadkloppers/ deeghaken
Schakel de mix er in. Kies een goede snelheid. Begin op een lage
snelheid te kloppen om spatt en te voork omen en schakel pas later o ver
op een hogere snelhe id.
Tip
• Kloppers zijn voor het kloppen v an eiwit en room. Z e kunnen ook
wor den gebruikt v oor het mengen v an beslag voor cake, k oekjes,
pannenkoek en, waf els, bladerdeeg etc.
• Deeghaken worden gebruikt voor gistdeeg, pastadeeg etc.
• Begin met snelheid 1 om spatten t e v oorkomen. V erhoog de snelheid
langzaam.
• Gebruik snelheid 5 voor de best e klopresul taten.
• Gebruik de turboknop om snel naar de maximumsnelheid te gaan
• Druk de spatel t egen de zijkant v an de mengkom om ingr ediënten
die niet zijn gemengd te verwijderen, z odat een goed gemengde
massa ontstaat (alleen HR37 45).
• U kunt de mixer gebruiken met (afb . 2) of z onder standaard ( afb. 3)
(all een HR37 45).
• Gebruik de mixer bij kleine hoeveelheden z onder de standaard voor
het beste r esultaat (alleen HR37 45).
• Laat de mixer na het verw erken van een grot e hoeveelheid
ingrediënt en of na ingr ediënten langer e tijd te hebben verw erkt,
twee uur afkoel en v oordat u het apparaa t w eer gebruikt.
• U moet de hoev eelheid vl oeistof wellicht aanpassen om het deeg te
vormen, afhank elijk van de vochtigheid en tempera tuur .
5 Schoonmak en (afb . 6)
Let op
• Haal de stekk er uit het stopc ontact v oordat u het apparaat
schoonmaakt of ac cessoires verwijdert.
Maak de kloppers, deeghak en en mengkom schoon in warm water met
een beetje afwasmiddel of in de v aatwasmachine.
6 Opberg en
1 Wikkel het netsnoer rond de hiel v an het apparaat.
2 Doe de kloppers en deeghaken in de mengk om (alleen HR37 45).
3 Bewaar de mixerunit, mix erst andaard en mengk om (alleen HR37 45)
op een droge plaa ts, uit de buurt van dir ect zonlicht of ander e
bronnen v an warmte.
7 Garantie en servic e
Als u een probl eem of vraag hebt of service nodig hebt, gaat u naar
www .philips.com/ support of neemt u contact op met het Phil ips
Consumer Care C enter in uw land. H et telef oonnummer vindt u in het
'worldwide guaran tee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centr e in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
1 Viktig
Les denne bruk erveiledningen nø ye f ør du bruker apparatet, og ta vare
på den for bruk senere.
Adv arsel
• Motor enheten må ikk e dyppes i vann ell er
skylles under springen.
• Før du kobl er appar atet til str ømnettet,
må du k ontr oller e at spenningen som er
angitt på undersiden a v apparat et, stemmer
o ver ens med nettspenningen på stedet.
• Hvis str ømledningen er ødelagt, må den
b yttes ut av produsen ten, en r eparat ør el ler
lignende kv alisert personell f or å unngå
farlig e situasjoner .
• Apparat ene kan brukes a v personer
med nedsatt sanseevne, fysisk eller
psykisk funksjonse vne og av personer
med manglende brukserfaring ell er
brukskunnskap dersom de får opplæring i
sikk er bruk a v apparatet el ler bruk en skjer
under tilsyn, og så lenge de forstår far ene
som er inv olv ert.
• Pass på at barn er under tilsyn, sl ik at de
ikk e lek er med apparat et.
• Dette appar atet skal ikk e bruk es a v
barn. Oppbe var apparatet og ledningen
utilgjengelig f or barn.
• Før du kobl er mikser en til en str ømkon takt,
må du sette vispene i mikseren.
• Før du slår på appar atet, må du senk e
vispene ned i ingr ediensene.
• Slå a v apparatet og k oble fr a strømmen h vis
du lar det stå uten tilsyn, og f ør mont ering,
demontering, r engjøring, bytting a v tilbehør
og f ør du ber ører deler som be veger seg
under bruk.
• Ikk e berør eller stikk noen gjenst ander inn
i tannhjulene på mikserstativ et, s ærlig når
apparat et er i bruk.
• Rengjør mikserenhet en, stativet og
holder en med en fuktig klut.
F orsiktig
• Ikk e bruk tilbehør ell er del er fr a andre
pr odusenter eller som Philips ikke spesikt
anbefal er . Hvis du bruker slikt tilbehør el ler
slik e deler , blir garantien ugyldig.
• Dette appar atet skal kun bruk es i
husholdningen.
• Ikk e ov erskrid maksimumsmengdene
og tilber edningstidene som er angitt i
bruksanvisning en.
• Ikk e miks mer enn én mengde uten
a vbrudd. La apparatet a vkjøles til
r omtemperatur før du fortsetter .
Note
• Stø ynivå = 86 dB [A]
Elektr omagnetisk e fel t (EMF)
Dette Philips apparatet o verholder alle standar der som gjelder
elektromagnetisk e felt (EMF). Hvis apparat et håndteres riktig og i sams var
med instruksjonene i denne brukerhåndbok en, er det trygt å bruk e det ut
fra den kunnskapen vi har per dags dato.
Gjenvinning
Dette symbolet betyr at dette produktet ikk e må avhendes i vanlig
husholdningsavfa ll (20 12/19/EU).
Følg nasjonale r egler for egen innsamling av elektriske og
elektronisk e produkter . Hvis du kaster pr oduktet på riktig måte, bidrar du
til å forhindr e negative konsekv enser for helse og miljø.
2 Intr oduksjon
Gratuler er med kjøpet og v elkommen til Phil ips. For å få fullt utb ytte av
støtten som Philips tilbyr , må du registrer e produkt et på
www .philips.com/ welcome.
3 Innholdet i esk en (fig. 1)
a T urboknapp
• T rykk og hold nede for å nå maksimumshastigheten
b Hastighetskontr oll
• : AV -posisjon
• : hastighetsinnstilling
c Utløserknapp
• T rykk for å løse ut vispene eller eltekr okene
d Hull f or vispene og eltekrok ene
• Hull A: for vispene og eltekr okene med utstyr a
• Hull B: f or vispene og eltekr okene med utstyr b (størr e i størrelse)
e Bolle (kun HR37 45)
f Mikserstativ (kun HR37 45)
g Hendel f or å løsne armen til mik serstativet
h Hendel f or å løsne mikser en
i Mikserenhet
j Nettledning
k Ledningsklemme
l T o eltekrok er
m T o trådvisper (kun HR37 41)
n T o båndvisper (kun HR37 40/HR37 45)
4 Sl ik bruk er du apparat et (fig. 2 /
fig. 3 / fig. 4)
Før første bruk
Før du bruker apparatet f or første gang, må du r engjøre alle delene som
kommer i kontakt med mat grundig.
Båndvisper/tr ådvisper/el tekrok er
Slå på mikseren. V elg en passende hastighet. Unngå sprut v ed å begynne
blandingen på lav hastighet, og deretter bytter du til en høy ere hastighet.
Tips
• Vispene er ber egnet på å vispe eg gehvite, kr em. De kan også brukes
til å mikse kaker øre, kak edeig, pannekaker , v aer og butterdeig os v.
• Eltekr oker er ber egnet på gjærdeig, pastadeig osv .
• Start med hastighet 1 for å unngå at det spruter . Øk derett er
hastigheten sakte.
• Bruk hastighet 5 for pisking for å få det beste resultat et.
• Bruk turboknappen for å få rask tilgang til maksimumshastigheten
• T rykk slikk epotten mot siden a v boll en for å fjerne ingredienser som
ikke er mikset inn, slik at blandingen blir je vn og n (kun HR37 45).
• Du kan bruke mikser en med stativet (g. 2) ell er uten stativ et (g. 3)
(kun HR37 45).
• For oppskrifter med små mengder k an du bruke mikser en uten
stativet f or å oppnå best mulig r esultat (kun HR37 45).
• Når du har bearbeidet stor e mengder ingr edienser ell er bearbeidet
ingredienser lenge, må du la mikser en avkjøles i to timer før du
starter igjen.
• Det kan hende du må justere mengden væske f or å forme deigen i
henhold til luftfuktighet og temperatur .
5 Rengjøring (fig. 6)
Forsiktig
• Før du rengjør apparatet ell er løser ut noe av tilbehøret, må du dra ut
kontakt en.
Rengjør vispene, elt ekrok ene og bollen i varmt vann med opp vaskmiddel,
eller i oppvaskmaskinen.
6 Lagring
1 K veil ledningen rundt foten på appar atkabinettet.
2 Legg vispene og el tekrok ene i bollen (kun HR37 45).
3 Oppbevar mikserenhet en, mikserstativet og bollen (kun HR37 45) på
et tørt sted og ikk e i direkt e sollys ell er nær andr e varmekilder .
7 Garanti og servic e
Hvis du har et pr oblem eller tr enger hjelp ell er inf ormasjon, kan du gå til
www .philips.com/ support eller k ontakte Philips’ f orbrukerst øtte
der du bor . Du nner telef onnummeret i gar antiheftet. Hvis det ikk e
er noen kundestø tte der du bor , k an du gå til den lokale Philips-
forhandl eren.
Português
1 Importante
Leia cuidadosament e este manual do utilizador antes de utilizar o
aparelho e guar de-o para uma ev entual consulta futura.
A viso
• Nunca mergulhe o mo tor em água, nem o
enxagúe em água corr ente.
• Antes de lig ar o apar elho à alimentação ,
assegure-se de que a vol tagem indicada
na parte inf erior do apar elho corr esponde à
v oltagem eléctrica loca l.
• Se o cabo de alimentaç ão estiv er
danicado, est e dev e ser substituído pelo
fabricant e, pelo seu técnic o de assistência
ou por uma pessoa com qualica ção
equival ente par a evitar perigos.
• Os apar elhos podem ser util izados
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais r eduzida s, ou com
falta de e xperiência e conheciment o, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham
sido dadas instruções r elativas à util ização
segura do apar elho e se compreender em
os perigos en vol vidos.
• As crianças dev em ser supervisionadas
para gar antir que nã o brincam com o
apar elho.
• Este apar elho não pode ser util izado por
crianças. Mantenha o apar elho e o cabo
f ora do alcanc e das crianças.
• Antes de lig ar a bat edeira à al imentação ,
insira as varas de bater na batedeira.
• Antes de lig ar o apar elho, imerja as var as
de bater nos ingredientes.
• Desligue o apar elho e retir e a cha da
tomada se o deixar sem supervisão, antes
de o montar , desmontar e limpar , e antes
de mudar os acessórios ou apr oximar -se de
peças que se mov em durante a utiliz ação .
• Não t oque nem insira objectos nas
engr enagens do suporte da batede ira,
especialmente se o apar elho estiver em
funcionamento .
• Limpe a batede ira, o suporte e o apoio c om
um pano húmido.
At enção
• Nunca utiliz e quaisquer acessórios ou
peças de outr os fabricant es ou que
a Philips não tenha especicamente
r ecomendado. Se util izar tais ac essórios ou
peças, a garantia per derá a val idade.
• Este apar elho destina-se apenas a uso
doméstico .
• Não e xc eda as quantidades e os tempos
de pr eparaçã o indicados no manual do
utilizador .
• Não pr epare mais de uma por ção sem
interrupçã o. Deix e o aparelho arr efec er at é
à temper atura ambient e antes de c ontinuar
o pr ocessamento .
Note
• Nível de ruído = 86 dB [ A]
Campos electr omagnéticos (CEM)
Este apar elho Philips respeita todas as normas relacionadas com
campos electr omagnéticos (CEM). Se manuseado corr ect amente e
de acor do com as instruções f ornecidas neste manual do utilizador ,
o aparelho pode ser utilizado em segurança c om base em prov as
cientícas disponíveis a ctualmente.
Reciclag em
Este símbolo signica que est e produto não de ve ser eliminado
juntamente com os r esíduos domésticos comuns (20 12/19/UE).
Siga as normas do seu país para a r ecolha selectiva de
produt os eléctricos e electr ónicos. A elimina ção corr ecta ajuda a evitar
consequências pre judiciais para o meio ambiente e par a a saúde
pública.
2 Intr odução
Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Par a usufruir de
todas as v antagens da assistência of erecida pela Philips, r egiste o seu
produt o em:www.phil ips.com/w elcome.
3 C onteúdo da embalag em (Fig. 1)
a Botão turbo
• Manter premido para al cançar a velocidade máxima
b Contr olo de velocidade
• : posição desligada
• : regulaç ão de v elocidade
c Botão de ejecçã o
• Prima para soltar as v aras de bater ou as pás de amassar
d Orifício para as varas de bat er e pás de amassar
• Orifício A: para as v aras e as pás de amassar com a engr enagem
“a”
• Orifício B: para as varas e as pás de amassar c om a engrenagem
“b” (de maior dimensão)
e T aça rota tiva (apenas HR37 45)
f Suporte da batedeir a (apenas HR37 45)
g Ala vanca para sol tar o braç o do suporte da batedeira
h Manípulo para l ibertar a batedeir a
i Batedeir a
j Cabo de alimenta ção
k Mola para o o
l Duas pás de amassar
m Duas v aras de arame (apenas HR37 41)
n Duas pás de bater ( apenas HR37 40/HR37 45)
4 Utiliz ar o aparelho (Fig. 2/Fig. 3/
Fig. 4)
Antes da primeir a utiliz ação
Antes de utilizar o aparelho pela primeir a v ez, limpe cuidadosamente as
peças que entram em contact o com os alimentos.
Pás de bat er/v aras de arame/ pás de amass ar
Ligue a batedeira. Sel eccione uma velocidade adequada. Par a evitar
salpicos, comec e a bater ou mistur ar a uma velocidade baix a e, em
seguida, mude para uma velocidade mais a lta.
Sugestão
• V aras para bater natas e claras em castelo. T ambém podem ser
usadas para misturar massas para bolos, massa de bolachas,
panquecas, w aes, massa folhada, et c.
• As pás de amassar destinam-se à pr eparação de massas com
lev edura, pr eparados para massa fr esca, etc.
• Comece c om a v elocidade 1 para e vitar salpicos. Em seguida,
aumente a velocidade l entamente.
• Para obt er melhor es resultados, utiliz e a v elocidade 5 para bater .
• Utilize o botão T urbo para dispor r apidamente da velocidade
máxima
• Pressione a espátula c ontra as latera is da taça rotativ a para r emover
os ingredient es por bater , de modo a obter uma mistura unif orme
(apenas HR37 45).
• Pode utilizar a batedeira c om o suporte (g. 2) ou sem o suporte
(g. 3) (apenas HR37 45).
• Para r eceitas de pequenas quantidades, use a batedeira sem o
suporte para obter o melhor resultado ( apenas HR37 45).
• Após proc essar grandes quantidades de ingr edientes ou pr ocessar
ingredient es durante um longo período de tempo, deix e a batedeira
arref ecer durante duas horas ant es de iniciar outr o processament o.
• Pode ajustar a quantidade de líquido para pr eparar a massa de
acor do com as condições da humidade e da t emperatura.
5 Limpez a (Fig. 6)
Atenç ão
• Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a
cha.
Lav e as v aras, as pás de amassar e a taça r otativa com água quente e um
pouco de deterg ente da loiça, ou col oque-as na máquina de lav ar loiça.
6 Armazenament o
1 Enrol e o cabo de alimentação à volta da base do aparelho.
2 Coloque as v aras e as pás de amassar na taça r otativa (apenas
HR37 45).
3 Guarde a batedeir a, o suporte da batedeira e a taça rotativ a (apenas
HR37 45) num local seco, af astado da luz solar directa ou de outr as
font es de calor .
7 Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de a ssistência ou inf ormações,
visite www.phil ips.com/ support ou contacte o centr o de apoio ao client e
da Philips no seu país. O númer o de telef one encontra-se no f olheto da
garantia mundial. Se não e xistir um C entro de Apoio ao Cliente no seu
país, dirija-se a um repr esentante local Philips.
3000 002 25161
2/2