PORTUGUÊS
Intr odução
Parabéns pela sua c ompra e seja bem- vindo à Philips! Par a
beneciar na totalidade do suporte que a Philips o fer ece, r egiste
o seu pr oduto em www .philips.c om/w elcome.
Este espr emedor lento Philips Viva ajuda-o a obter frutas e
legumes no seu copo facilmen te, para que possa sabor ear
sumos deliciosos e saudáveis t odos os dias. O espr emedor lento
inovador com o tubo dos alimentos grande permite-lhe e xtrair
sumo dos seus ingr edientes inteir os, e pr oporciona óptimos
r esultados nais. O design único permite limpar o aparelho em
90 segundos.
Descrição geral (Fig. 1)
a Saída de polpa
b Câmara de espr emer ( com l tro )
c Sem-m de e xtracção
d Calcador
e
Acessório de
extrac ção de sumo
A: T ampa do tubo de alimentos
B: T ubo de alimentos
C: Bico ( com sistema anti-pingos )
f Painel de contr olo
D: Botão de in versão
E: Botão ligar / desligar
g Botão de desencaix e
h Unidade principal
i Suporte de enr olamento do cabo
j Cabo de alimentação
k Recipiente par a a polpa
l Jarro de sumo
Importante
L eia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar
o apar elho e guar de-o para c onsultas futuras.
Perigo
- Não mergulhe o c omponente principal em
água nem em qualquer outr o líquido. Não
enxagúe em água c orr ente e não lave na
máquina de lav ar loiça.
- Nunca in tr oduza os dedos ou um objecto
no tubo dos alimentos c om o apar elho em
funcionamento . Utiliz e apenas o
calcador para est e m.
A viso
- Utilize o apar elho apenas para o m a que
se destina, conf orme descrito neste manual
do utilizador .
- V erique se a v oltagem indicada na base do
apar elho c orr esponde à voltag em eléctrica
local, antes de ligar o apar elho.
- Não utilize o apar elho se a cha, o o de
alimentação ou outras peças estiv er em
danicados. Se o o estiver danicado, dev e
ser sempr e substituído pela Philips, por um
cen tr o de assistência aut orizado da Philips
ou por pessoal devidament e qualicado
para se e vitar em situaç ões de perigo .
- Este apar elho destina-se apenas a uso
doméstico . Se o apar elho for utilizado de
f orma inapr opriada ou para ns pr ossionais
ou semi-pr ossionais ou se não f or utilizado
de acor do com as instruç ões no manual do
utilizador , a garan tia torna -se in válida e a
Philips r ejeita qualquer responsabilidade
pelos danos causados.
- Este apar elho não pode ser utilizado por
crianças.
- Este apar elho pode ser utilizado por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais r eduzidas, ou com falta de
experiência e c onhecimento , caso sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções r elativas à utilização segur a do
apar elho e se c ompr eenderem os perig os
env olvidos.
- As crianças dev em ser supervisionadas para
garan tir que não brincam c om o apar elho .
- Mantenha o apar elho e o cabo for a do
alcance das crianças.
- Nunca deix e o apar elho a funcionar sem
vigilância.
- Desligue sempr e o apar elho da alimentação
se o deixar sem supervisão e ant es de o
montar , desmontar ou limpar .
- Desenr ole sempr e o cabo de alimentação
comple tamente ant es de ligar o apar elho.
- Não coma a polpa nem a utiliz e na
pr epar ação de pra tos.
A tenção
- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças
de outr os fabrican tes ou que a Philips não
tenha r ecomendado especicamente. Se
utilizar tais acessórios ou peças, a g aran tia
per der á a validade.
- C oloque sempr e o aparelho sobr e uma
superfície estáv el, plana e horizon tal.
- Não utilize o apar elho no exterior .
- E vite o c ontacto c om peças mó veis.
- C ertique-se de que t odas as peças estão
corr ectamente montadas ant es de ligar o
apar elho .
- C orte os ingr edientes grandes em pedaç os
que caibam no tubo de alimentação . Retir e
car oç os, sementes e cascas gr ossas de
frutos e legumes antes de e xtr air sumo .
- Não ex er ça demasiada pr essão no calcador
para e vitar danos.
- Os cor antes alimen tar es podem pro vocar a
descolor ação das peças. Isto é normal e
não af ecta o desempenho do apar elho.
- Par a optimizar a vida útil do apar elho, não o
utilize c ontinuament e duran te mais de
20 minutos.
- Este apar elho está equipado com um chip
de pr ot ec ção in teligen te. Deixa de funcionar
de f orma automática após c er ca de
20 minutos de funcionamento c ontínuo.
- Este apar elho tem um design de pr otec ção .
Quando o sem-m de e xtrac ção está
bloqueado ou pr eso , o apar elho pára e
emite um sinal sonor o algumas vez es.
- Quando o sem-m de e xtrac ção é
bloqueado pelos ingr edientes, o apar elho
inv erte o sentido automa ticamente par a
desbloquear , emite um sinal sonor o
algumas vez es e desliga -se. Prima o bo tão
ligar / desligar ( ) para lig ar nov amente. Se
o apar elho c ontinuar bloqueado,
desligue-o, desligue da t omada eléctrica,
desmonte o sistema de e xtr acção e limpe-o
antes de utilizar o aparelho no vamen te. Isto
serve par a pr oteger o apar elho.
- Par a evitar danos decorr ent es de
def ormação pelo calor , nunca utilize um
esterilizador ou um micr oondas para limpar
os componen tes.
Bloqueio de segurança inc orporado
O apar elho está equipado com um bloqueio de segur ança
incorpor ado. O pino de segur ança no component e principal
assegura que só é possível ligar o apar elho com o acessório de
extrac ção de sumo corr ectamente colocado no componen te
principal.
Campos electromagné ticos ( CEM)
Este apar elho Philips cumpr e todas as normas e r egulamentos
aplicáveis r elativos à exposição a campos electr omagnétic os.
Antes da primeira utilização
Limpe cuidadosamente todas as peças amo víveis antes de
utilizar o apar elho pela primeira v ez ( consult e o capítulo
“Limpeza ”).
Nota:
- Assegur e-se de que as peças estão c ompletamente secas
antes de c omeçar a utilizar o aparelho.
Prepar ar para a utilização
Desenrole sempr e o cabo de alimentação completamente
antes de ligar o apar elho.
1 Alinhe o ícone de se ta ( ) no acessório de extrac ção de
sumo com o íc one de desbloqueio ( ) no componente
principal e, em seguida, insira o ac essório de extrac ção no
componente principal. (Fig. 2)
2 Rode o acessório de e xtrac ção para a esquer da para o xar
no componente principal. Ouvir á um estalido quando o
acessório de extr acção estiv er de vidamente c olocado.
O ícone de se ta ( ) no acessório cará alinhado com o
ícone de bloqueio ( ) no componente principal. (Fig. 3)
3 Direc cione o sem-m de e xtrac ção para o orifício no
componente principal e insir a-o na t otalidade. (Fig. 4)
Nota:
- Rode ligeir amente o sem- m de extrac ção para que seja
possível dir eccioná -lo facilment e para o orifício no
component e principal.
4 Alinhe a ranhura da câmar a de extr acção com o bo tão no
acessório de extr acção e intr oduza a câmara de extr acção
na totalidade. (Fig. 5)
5 Alinhe o ícone de se ta ( ) na saída de polpa com o ícone
de desbloqueio ( ) no acessório de extrac ção (Fig. 6) e
rode-o par a a esquer da até o ícone de seta ( ) estar
direc cionado para o ícone de bloqueio ( ) (Fig. 7).
6 Intr oduza o jarr o de sumo no component e principal e
coloque o r ecipiente par a polpa sob a saída de
polpa. (Fig. 8)
Utilizar o apar elho
1 Lav e a fruta e/ ou os legumes. Se necessário, corte-os em
pedaços que caibam no tubo de alimentos.
Nota:
- Remov a car oços e cascas gr ossas dos frutos que não são
consumidos, por ex emplo , de laranjas, r omãs, etc.
2 Abra o sistema anti-ping os. (Fig. 9)
3 Ligue a cha à tomada eléctrica e, em seguida, prima o
botão ligar / desligar ( ) para ligar o aparelho. (Fig. 10)
4 Coloque os ingredien tes no tubo dos alimentos (Fig. 11) e
pressione-os cuidadosamen te com o calcador para baix o,
em direc ção ao sem-m de e xtrac ção (Fig. 12).
Nunca intr oduza os dedos nem qualquer objecto dentr o do
tubo dos alimentos ou do acessório de e xtrac ção de sumo.
(Fig. 13/14)
Nota:
- Adicione ingr edientes pequenos directamen te atra vés do
orifício na tampa do tubo dos alimentos. Par a ingr edientes
maior es, adicione-os abrindo a tampa do tubo dos
alimentos.
- Não ex er ça demasiada pr essão no calcador para e vitar
danos.
- Durante o pr ocessamento, o ac essório de extr acção pode
vibrar ligeir amente. É normal.
- Durante o pr ocessamento, alguns ingr edient es podem causar
um som tipo chiar . É normal.
5 Quando o uxo de sumo par ar , desligue o aparelho e
aguarde a té o sem-m de e xtrac ção parar de r odar . (Fig. 15)
6 Para impedir a libertação de g otas de sumo para o
componente principal, f eche o sistema anti-ping os. (Fig. 16)
Sugestão:
- Utilize fruta e legumes fr esc os, pois estes con têm mais sumo.
Aipo, maçã, pepino , cenour a, espinafr es, melão , tomate,
r omã e laranjas são adequados par a pr ocessar no
espr emedor len to .
- O espr emedor len to não é adequado para pr ocessar frut os
ou legumes muito dur os e/ ou brosos, c omo é o caso da
cana-de-açúcar . Frutos muit o moles e/ ou com muito amido,
como bananas, papaias, abacat es, gos e mangas também
não são adequados para pr oc essar no espr emedor lento .
- Não é necessário r emover cascas nas. R etir e apenas cascas
gr ossas não comestív eis, por e x emplo cascas de laranja,
ananás, kiwi, melão e beterraba crua.
- Se quiser e xtrair sumo de frutas c om car oço , como pêsseg os,
ameixas ou cer ejas, retir e os caroços ant es da extr acção .
- Quando pr epara sumo de maçã, tenha em c onsideração que
a consistência do sumo de maçã depende do tipo de maçã
que utiliza. Quanto mais sumar enta f or a maçã, menos
espesso será o sumo . Escolha um tipo de maçã que pr oduz o
seu tipo de sumo pr ef erido.
- O sumo de maçã ca castanho muito rapidament e. Para
atrasar este pr ocesso, adicione algumas go tas de sumo de
limão.
- Os citrinos também podem ser pr ocessados no espr emedor
lento , r etir e a pele branca dos mesmos, pois t em um sabor
amargo .
- Beba o sumo imediatamen te depois da extr acção . Se estiver
exposto ao ar duran te algum tempo , o sumo per de sabor e
valor nutricional.
Limpeza
- É mais fácil limpar o apar elho imediatamente após cada
utilização.
Nunca utilize esfr egões, agen tes de limpeza abrasiv os ou
líquidos agressiv os, tais como álc ool, petr óleo ou acet ona, para
limpar o apar elho.
Nota:
- T odas as peças amovíveis são lav áveis na máquina de la var
loiça e podem ser la vadas em água c orr ente c om total
segurança.
1 Desligue o aparelho e r etire a cha da tomada eléctrica.
(Fig. 17)
2 Retir e o calcador do tubo de alimentos. (Fig. 18)
3 Retir e o jarr o de sumo e o r ecipiente par a polpa. (Fig. 19)
4 Mantenha pr emido o botão de desencaix e e r ode o
acessório de extr acção par a a direita a té o íc one de seta
( ) no componente de extr acção estar alinhado com o
ícone de desbloqueio ( ) no componente principal
(Fig. 20). Puxe o ac essório de extr acção para f or a do
componente principal. (Fig. 21)
5 Rode a saída de polpa para a dir eita at é o ícone de se ta
( ) na saída de polpa estar dir eccionado para o ícone de
desbloqueio ( ) no acessório de extrac ção (Fig. 22) e, em
seguida, re tire a saída de polpa do ac essório de extr acção.
(Fig. 23)
6 Retir e a câmara de e xtrac ção. (Fig. 24)
7 Prima o sem-m de e xtracção da outr a extr emidade do
acessório de extr acção par a re tirar o sem-m de e xtrac ção.
(Fig. 25)
8 Lav e todas as peças amovív eis em água corr ente. (Fig. 26)
9 Limpe o exterior do componente principal c om um pano
limpo. (Fig. 27)
Armazenamento
1 Enrole o cabo de alimen tação à v olta do compartiment o de
arrumação do cabo, na base do componen te
principal. (Fig. 28)
2 Pode guar dar o r ecipiente para polpa no jarr o de
sumo. (Fig. 29)
Reciclagem
- Este símbolo signica que este pr oduto não de ve ser
eliminado juntament e com os r esíduos domésticos
comuns (2012/19/UE).
- Siga as normas do seu país para a r ecolha selectiva de
pr odutos eléctricos e electr ónicos. A eliminação
corr ecta ajuda a evitar consequências pr ejudiciais para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Encomendar acessórios
Para c omprar acessórios ou peças sobresselent es, visite
www .shop.philips. com/ service ou dirija-se ao seu r evendedor
Philips. T ambém pode contactar o Apoio a Clientes da Philips do
seu país.
Garantia e assistência
Se pr ecisar de inf ormaç ões ou assistência, visite
www .philips.c om/ support ou leia o f olheto da gar antia mundial
em separado .
Resolução de pr oblemas
Este capítulo r esume os pr oblemas mais c omuns que podem
surgir no apar elho . Se não conseguir r esolv er o pr oblema com as
informaç ões f ornecidas a seguir , visite www .philips.com/ support
para c onsultar uma lista de per guntas fr equent es ou contact e o
Cen tr o de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema Solução
O apar elho não
funciona.
Certique- se de que a tensão local
corr esponde à tensão indicada no
pr oduto.
Certique- se de que a cha de
alimentação está ligada corr ectamente à
tomada.
O apar elho está equipado com um
bloqueio de segurança incorpor ado na
base. Certique- se de que o acessório de
extrac ção está montado c orr ectamente
no component e principal e, em seguida,
prima o botão ligar / desligar ( ).
Não é possível
colocar o
acessório de
extrac ção no
component e
principal.
Certique- se de que alinha o íc one de
seta( ) no acessório de extrac ção c om o
ícone de desbloqueio ( ) no
component e principal ant es de inserir o
acessório de extr acção no c omponente
principal.
O component e
principal liberta
um odor
desagradáv el nas
primeiras
utilizações.
Não é algo in vulgar . Se o aparelho
continuar a libertar este odor após
algumas utilizações, verique as
quantidades e os tempos de
pr ocessament o.
O sumo não passa
atra vés do bic o.
Abra o sistema anti-ping os para deixar
sair o sumo .
O sem-m de
extrac ção é
bloqueado pelos
ingr edientes.
O apar elho in verte o sentido
automaticamente par a desbloquear ,
emite um sinal sonor o algumas vez es e
desliga- se. Prima o botão ligar / desligar (
) para ligar nov amente. Se o apar elho
continuar bloqueado , desligue-o,
desligue da tomada eléctrica, desmonte
o sistema de extr acção e limpe-o ant es
de utilizar o apar elho novamente.
O apar elho pára a
meio do
pr ocessament o.
Está a utilizar o apar elho continuamente
durante mais de 20 minut os. Desligue a
cha do apar elho e aguar de cer ca de
30 minutos ou até o apar elho arref ecer ,
antes de voltar a utilizá -lo.
Não é possível
r emover o
acessório de
extrac ção do
component e
principal.
Mantenha o botão de desencaix e
pr emido e, simultaneamente, r ode o
acessório de extr acção par a a dir eita para
o r emover .
Não é possível
r emover a saída de
polpa após a
extrac ção de
sumo.
Mantenha o botão de inv ersão ( )
pr emido durante alguns segundos e, em
seguida, r ode a saída de polpa para a
dir eita para a r etirar do ac essório de
extrac ção .
SVENSKA
Inledning
Grattis till ditt ink öp och välk ommen till Philips! Genom att
r egistr era din pr odukt på www.philips.c om/welc ome kan du dr a
nytta av Philips support.
Philips VIV A- slowjuic er hjälper dig a tt enkelt f å frukt och
gr önsaker i glaset, så att du kan njuta av goda och hälsosamma
juicer varje dag. Den innov ativa slo wjuicern med det stor a
matningsr ör et gör att du kan pressa ingr edienserna hela och få
ett fantastiskt r esultat. Den unika designen gör a tt du kan
r engöra den eft eråt på 90 sekunder .
Allmän beskrivning (bild 1)
a Fruktk öttsutlopp
b Fruktpr ess (med lter )
c Matarskruv
d Presskloss
e Pressenhe t
A: Lock till matningsr ör
B: Matningsr ör
C: Pip (med dr oppstopp)
f K ontr ollpanel
D: Bakåtknapp
E: På/ av-knapp
g Frig öringsknapp
h Huvudenhet
i Sladdhållare
j Nätkabel
k Fruktk öttsbehållar e
l Juicekanna
Viktigt
Läs användarhandbok en noggran t innan du an vänder appara ten
och spara den f ör framtida bruk.
Fa r a
- Sänk in te ned huvudenheten i va tten eller
någon annan v ätska. Sk ölj den inte under
kranen och r engör den in te i diskmaskinen.
- Stoppa int e ned ngrarna eller något
f ör emål i ma tningsr öret när apparaten är
igång. Använd bara pr essklossen f ör det här
ändamålet.
V arning
- Anv änd bara appar aten f ör dess a vsedda
ändamål enligt beskrivning en i den här
anv ändarhandbok en.
- K ontr ollera att den nätspänning som anges
på apparat ens undersida stämmer över ens
med den lokala nätspänning en innan du
k opplar in apparaten.
- Anv änd in te appar aten om stickk ontakten,
nätsladden eller någon annan del är
skadad. Om nätsladden är skadad måste
den alltid bytas ut a v Philips, någo t av
Philips auktoriserade servic eombud eller
liknande behöriga personer för att undvik a
oly ckor .
- Apparat en är endast a vsedd f ör
hushållsbruk. Om den anv änds på f elaktigt
sätt eller i storsk aligt bruk eller om den inte
anv änds enligt anvisningarna i
anv ändarhandbok en upphör gar antin att
gälla och Philips tar inte på sig ans var för
skador som kan uppk omma.
- Den här appara ten får inte an vändas a v
barn.
- Den här appara ten kan an vändas a v
personer med olika funktionshinder , eller
som in te har kunskap om hur apparaten
anv änds, så länge de ö verv akas och får
instruktioner angående säk er an vändning
och f örstår risk erna som medf öljer .
- Små barn ska öv erv akas så att de int e kan
leka med appar aten.
- Håll apparat en och dess sladd utom
räckhåll f ör barn.
- Lämna in te appar aten obe vak ad när den
anv änds.
- K oppla alltid bort appara ten fr ån elnätet om
du lämnar den obev akad eller innan du
monter ar , tar isär eller r engör den.
- Linda alltid ut nätsladden helt innan du slår
på apparat en.
- Ät int e fruktk ötte t och anv änd det inte f ör
att f örber eda rätter .
V arning!
- Anv änd aldrig tillbehör eller delar från andra
tillverk ar e eller som inte uttry ckligen har
r ek ommender ats a v Philips. Om du
anv änder sådana tillbehör eller delar gäller
inte gar antin.
- Ställ alltid appara ten på en stabil, jämn och
horisontell yta.
- Anv änd in te appar aten ut omhus.
- Undvik kon takt med r örliga delar .
- K ontr ollera att alla delar sitter rätt innan du
startar appara ten.
- Skär stor a ingr edienser i bitar som passar i
matningsr öre t. T a bort kärnor , frön och
tjocka skal från frukten eller gr önsakerna
innan du börjar pr essa juicen.
- T ryck in te f ör hårt på pressklossen. Den k an
skadas om du gör det.
- F ärg i ma t kan missf ärga delarna. De t är
normalt och påv erkar inte appar atens
funktion.
- Optimer a apparat ens livsläng d genom att
inte an vända den utan a vbr ott i mer än
20 minuter .
- Den här appara ten lev er eras med ett
intelligen t skyddschip; den stängs
automatiskt a v efter cirka 20 minuters
k ontinuerlig drift.
- Den här appara ten har en sky ddad design.
När juiceskruv en är block er ad eller har
fastnat stannar apparaten och piper några
gånger .
- När juicesskruv en är block er ad av
ingr edienserna, backar apparaten
automatiskt f ör att ta bort block ering en,
piper några g ånger och stängs av . T ryck på
på/ av-knappen ( ) för att slå på den igen.
Om apparat en f ortfar ande är block er ad,
stänger du a v , k opplar ur , tar isär
pr ess ystemet och r engör det innan du
anv änder appara ten igen. P å så sätt sky ddar
du apparat en.
- Undvik värmedef ormeringsskador genom
att aldrig anv ända mikr ovågsugn eller
sterilisator för att r engör a några a v
k omponenterna.
Inbyg gd säk erhetsspärr
Apparaten är utrustad med en inbyggd säk erhetsspärr .
Säkerhetsstift et på motor enheten ser till att du kan sätta på
apparaten endast om du har fäst pressenhet en or dentligt på
motor enhet en.
Elektromagne tiska fält (EMF)
Den här Philips -pr odukten upp fyller alla tillämplig a standar der
och r egler g ällande exponering a v elektr omagnetiska fält.
För e första användning en
Rengör alla löstagbara delar ordentligt innan du använder
apparaten f örsta gången (se k apitlet Rengöring).
Obs!
- Kon tr ollera att alla delar är helt torr a innan du startar
apparaten.
Förber edelser inför anv ändning
Linda alltid ut nätsladden helt innan du slår på appar aten.
1 Rikta in pil -ik onen ( ) på pressenheten med
upplåsningsikonen ( ) på huvudenheten, och sätt sedan in
pressenhe ten i huvudenhet en. (Bild 2)
2 V rid pressenhe ten moturs f ör att sätta fast den på
huvudenheten. Du hör ett klickljud när pr essenheten är
korr ekt mont erad, och pil -ik onen ( ) på pressenheten är i
linje med låsikonen ( ) på huvudenheten. (Bild 3)