450861
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD270
CD275
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1224KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
CD270, CD275
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V1.5.1:2003
EN 301 489-1 V1.8.1:2008
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
_
EN 60950-1:2006
EN 50360:2001; EN 50361:2001
EN 50383:2002; EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 62018:2003
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ....................... performed ..... ........... .................
BABT / 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................. .......
N.A.
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands,
5.01.2010
A.Speelman, Compliance Manager
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
Deutsch
DE
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 18
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 18
Weiterleiten eines Anrufs 18
Tätigen einer Konferenzschaltung 18
6 Text und Zahlen 20
Eingabe von Text und Zahlen 20
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 20
7 Telefonbuch 21
Anzeigen des Telefonbuchs 21
Durchsuchen der Einträge 21
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 21
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 21
Hinzufügen eines Eintrags 22
Bearbeiten eines Eintrags 22
Löschen eines Eintrags 22
Löschen aller Einträge 22
Kurzwahleinträge 23
8 Anrufprotokoll 24
Anzeigen der Anrufeinträge 24
Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 24
Zurückrufen einer Nummer 24
Löschen eines Anrufeintrags 24
Löschen aller Anrufeinträge 25
9 Wahlwiederholungsliste 26
Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge 2 6
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 5
Einhaltung des GAP-Standards 6
Elektromagnetische Verträglichkeit 6
Entsorgung von Altgeräten und Batterien 7
2 Ihr CD270/CD275 8
Lieferumfang 8
Übersicht über das Telefon 9
Übersicht über die Basisstation 10
Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basis- bzw. der
Ladestation 12
Installieren des Mobilteils 12
Überprüfen des Akkuladezustands 13
Festlegen des Landes 13
Festlegen von Datum und Uhrzeit 14
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit 14
Was ist der Standbymodus? 14
Prüfen der Signalstärke 14
Ein- und Ausschalten des Mobilteils 14
4 Anrufe 15
Tätigen eines Anrufs 15
Entgegennehmen eines Anrufs 16
Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 16
Stummschalten des Mikrofons 16
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 17
Tätigen eines zweiten Anrufs 17
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 17
Wechseln zwischen zwei Anrufen 17
Tätigen einer Konferenzschaltung 17
4 DE
10 BenutzerdenierteEinstellungen 27
Personalisieren der Telefonanzeige 27
Personalisieren der Töne 27
11 Anruffunktionen 29
Automatische Beendigung 29
Automatische Konferenz 29
Wählmodus 29
Auswählen der Wahlwiederholungsdauer 30
Erstes Klingeln 30
ECO-Modus 30
12 Zusätzliche Funktionen 31
Wecker 31
Tastensperre 31
Suchen des Mobilteils 31
13 Erweiterte Einstellungen 32
Registrieren der Mobilteile 32
Deregistrieren der Mobilteile 32
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 32
Telefonnetztyp 33
14 Anrufbeantworter 34
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters 34
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 34
Einstellen des Antwortmodus 34
Bandansagen 35
Eingehende Nachrichten 36
Anrufüberwachung 37
Einstellen der Tonqualität der Nachricht 37
Einstellen der Klingelverzögerung 37
Zugriff von einem entfernten Standort 38
15 Standardeinstellungen 40
16 Technische Daten 41
17 HäuggestellteFragen(FAQ) 42
5
Die Aktivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht
aus.
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel bescdigt werden könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen.
Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt
hiermit, dass das Modell CD270/CD275 die
notwendigen Anforderungen und die anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EC erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com.
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) geß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der
Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
Verwenden Sie nur die in der
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung
kommen.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie
ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt
werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Deutsch
DE
6
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits-
und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMV-
Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie
kann dieses Produkt in den folgenden Ländern
genutzt werden:
Einhaltung des GAP-
Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle
DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen
unabhängig vom Hersteller einen
Mindestbetriebsstandard einhalten. Das
Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP
kompatibel und garantieren deshalb folgende
Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils,
Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und
Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
DE
7
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausabfall.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
Deutsch
DE
8
Mobilteil**
Ladestation**
Netzteil**
2 Ihr CD270/
CD275
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Basisstation mit Halterung (CD270)
Basisstation mit Halterung (CD275)
DE
9
Übersicht über das Telefon
Telefonkabel*
Garantie
Betriebsanleitung
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschliend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind
auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und
Netzteile im Lieferumfang enthalten.
Deutsch
DE
10
11 Stummschalten
des Mikrofons
bzw. Beenden des
Stummschaltens
12
Zum Sperren/
Entsperren des
Tastenfelds gedrückt
halten
13 MENU Zugreifen auf das
Hauptmenü
14
tigen und
Empfangen von
Anrufen
15
Bestigen der
Auswahl
Aufrufen des
Optionsmenüs
16 Lautspre-
cher
17 Akkuabde-
ckung
Übersicht über die
Basisstation
CD270
1 Suchen nach Mobilteilen
Wechseln in den
Registrierungsmodus
1 Ohrhörer
2
Auswählen der
Funktion, die auf dem
Mobilteil direkt über
der Taste angezeigt
wird
3
Bttern nach oben im
Menü
Erhöhen der
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des
Anrufprotokolls
4
Bttern nach unten
im Me
Verringern der
Lautstärke des
Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des
Telefonbuchs
5
Beenden eines Anrufs
Schließen des Mes/
Beenden eines
Vorgangs
Zum Ein-/Ausschalten
des Mobilteils
gedrückt halten
6
Ein- und Ausschalten
des Lautsprechers
7 REDIAL Öffnen der Wahlwie-
derholungsliste und
Wählen der letzten
Nummer
8
Eingeben eines
Leerschritts
Zum Ein-/Ausschalten
des Klingeltons
gedrückt halten
9 INT Tätigen eines internen
Anrufs
tigen einer Konfe-
renzschaltung
10 Mikrofon
DE
11
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig;
der Akku sollte aufgeladen
werden.
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Datumsanzeige
Zeitanzeige
Alarm aktiviert
Klingelton aus
Anrufbeantworter
Neue Sprachnachricht
Nach oben blättern für weitere
Optionen
Nach unten bttern für weitere
Optionen
ECO Der ECO-Modus ist aktiviert.
CD275
1 Lautspre-
cher
2
/ Erhöhen/Verringern
der Lautstärke des
Lautsprechers
3
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
4
Löschen von
Nachrichten
5
/ Zurück- oder
Vorwärtsspringen
hrend der
Wiedergabe
6
Wiedergeben von
Nachrichten
Beenden der Nachrich-
tenwiedergabe
7 LED-
Anzeige
Langsames Blinken mit
einem Intervall von
1 Sekunde:
Ungelesene
Nachrichten
Schnelles Blinken mit
einem Intervall von
0,5 Sekunden:
Speicher des
Anrufbeantworters
ist voll
Dauerhaftes Leuchten:
Der Anrufbeantworter
ist aktiviert.
Der Anrufbeantworter
führt eine Aktion aus.
Gerät wird über das
Mobilteil verwendet
Deutsch
DE
12
3 Schließen Sie die Anschsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der Unterseite
der Basisstation;
an eine Telefonbuchse in der Wand.
Installieren des Mobilteils
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Akkus niemals ins Feuer.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten
Verwendung 16 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
Anschließen der Basis- bzw.
der Ladestation
Warnung
glicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert
auf der Rück- oder Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie zum Laden der Akkus
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher,
dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der
Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der
Filter verhindert Rauschen und Probleme bei
der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL-
Störungen. Weitere Informationen zu DSL-
Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der
ckseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
an eine Steckdose.
2 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an
(Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
an eine Steckdose.
DE
13
Überprüfen des
Akkuladezustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand
ist niedrig; der Akku sollte
aufgeladen werden.
Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku
leer ist. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Festlegen des Landes
Damit das Telefon funktioniert, müssen Sie Ihr
Land auswählen.
1 Wenn die Willkommensnachricht
angezeigt wird, drücken Sie [OK].
2 Wählen Sie Ihr Land aus, und bestätigen
Sie mit [OK].
Die Landeseinstellung wird gespeichert. »
3 Legen Sie Datum und Uhrzeit fest.
Nun ist das Telefon einsatzbereit. »
Um Datum und Uhrzeit später »
festzulegen, drücken Sie die Taste
[ZURÜCK], und überspringen Sie
diese Einstellung.
a Die Akkus sind im Mobilteil
vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband
von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie
dieAkkusauaden.
b Setzen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um es zu laden. Wenn
das Mobilteil richtig in die Basisstation
gesetzt wird, ertönt ein akustisches
Signal.
Das Mobilteil wird aufgeladen. »
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird,
wenn die Akkus geladen werden.
Deutsch
DE
14
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
Prüfen der Signalstärke
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können
keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauert einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[DATUM/ZEIT], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für »
die Zeiteinstellung angezeigt.
4 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-
Format angezeigt werden soll,
drücken Sie
/ , um [A.M.] oder
[P. M.] auszuwählen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER] >
[FORMAT EINST.], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
4 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM][MM/TT] als Datumsanzeige
und [12-STUNDEN] oder [24-
STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus.
Bestigen Sie dann mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
15
2 Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Erneutes Wählen der letzten
Nummer
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie die Taste REDIAL.
3 Drücken Sie die Taste [OK].
Die zuletzt gewählte Nummer wird »
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter
Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem
Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus
dem Telefonbuch”.
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für ausgehende, empfangene oder entgangene
Anrufe wählen.
4 Anrufe
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
wird, können mit dem Telefon keine
Notruffunktionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere
Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste
Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf
Wählen vor dem Verbinden
Erneutes Wählen der letzten
Nummer
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie die Telefonnummer.
Die Nummer wird gewählt. »
Die Dauer des aktuellen Anrufs wird »
angezeigt.
Wählen vor dem Verbinden
1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken
Sie die Taste [ZURÜCK].
Um einen Leerschritt einzugeben,
halten Sie
gedrückt.
Deutsch
DE
16
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle
eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton
auszuschalten:
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Auf dem Bildschirm wird »
angezeigt.
2 Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf
.
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers
Drücken Sie oder , um die Lautstärke
während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers wird »
angepasst, und auf dem Telefon wird
wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
1
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
Auf dem Mobilteil wird » [STUMM EIN]
angezeigt.
Der Anrufer kann Sie nicht mehr »
hören, während Sie ihn jedoch
weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut auf , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu
deaktivieren.
Nun können Sie mit dem Anrufer »
sprechen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter
“Zurückrufen einer Nummer”.
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen
Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warnne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast leer,
oder das Mobilteil verliert die Verbindung
zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
Drücken Sie
. Oder:
Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät,
falls die Funktion zur automatischen
Beendigung aktiviert ist.
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie oder
, um den Anruf anzunehmen.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten,
wenn es klingelt oder der Freisprechmodus
aktiviert ist.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung,
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für
diesen Dienst registriert haben.
DE
17
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Sie können folgendermaßen zwischen zwei
Anrufen wechseln:
1 Drücken Sie und , oder
2 Drücken Sie [OK], und wählen
Sie [GESPR,WECHS,]. Drücken Sie zur
Bestigung erneut [OK].
Der aktuelle Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abngig.
Informationen zu anfallenden Gebühren
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufen verbunden
sind, drücken Sie [OK], und wählen
Sie [KONFERENZ]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK].
Beide Anrufe werden »
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abngig.
1 Drücken Sie während eines Anrufs .
Der erste Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
Die auf dem Bildschirm angezeigte »
Nummer wird gewählt.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abngig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
Der erste Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den
zweiten Anruf entgegenzunehmen.
Deutsch
DE
18
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
1 Drücken Sie die Taste INT.
2 Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
3 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner »
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste INT, um zwischen dem
externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu
wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
1
Drücken Sie während eines Anrufs auf
INT.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
.
Der Anruf wird an das ausgewählte »
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
5 Intercom- und
Konferenzschal-
tungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation
nutzt. Bei einer Konferenzschaltung
kommunizieren Sie mit einem anderem
Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei
registrierte Mobilteile verfügt, drücken Sie die
Taste INT, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Drücken Sie die Taste INT. Die
Mobilteile, die für ein Intercom-Gespräch
zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
.
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
4 Drücken Sie die Taste , um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen
Anruf verwendet wird, hören Sie das
Besetztzeichen.
DE
19
3 Halten Sie INT gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das
andere Mobilteil mit dem externen Anrufer
verbunden.
Während eines externen Anrufs
1 Drücken Sie die Taste INT, um einen
internen Anruf zu tätigen.
Die Mobilteile, die für ein Intercom- »
Gespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [OK].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
.
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
4 Halten Sie INT auf dem Mobilteil
gedrückt.
Sie benden sich nun in einer »
Dreierkonferenz mit dem externen
Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Hinweis
Drücken Sie die Taste , um an einer aktiven
Konferenzschaltung mit einem anderen
Mobilteil teilzunehmen, falls für [ERW. EINST]
> [KONFERENZ] die Option [EIN] festgelegt
ist.
Während einer Konferenzschaltung
1 Drücken Sie die Taste INT, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen
und zum internen Anruf zurückzukehren.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Drücken Sie die Taste INT, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu
wechseln.
Deutsch
DE
20
Taste Zeichen (Kleinbuchstaben)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = <
> ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č
3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ
5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
8
t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
ű
9 w x y z 9 ý ž ź ż ø Ω Ξ Ψ
Beispiel zum Eingeben von “Paul”
Drücken Sie einmal auf 7: P
Drücken Sie zweimal auf 2: a
Drücken Sie zweimal auf 8: u
Drücken Sie dreimal auf 5: l
Wechseln zwischen Klein-
und Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und
der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten
Sie die Taste
gedrückt, um zwischen Klein- und
Großbuchstaben zu wechseln.
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingabe von Text und Zahlen
1
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [ZURÜCK], um
das Zeichen zu löschen. Drücken Sie
/
, um den Cursor nach links oder rechts zu
bewegen.
Taste Zeichen(Großbuchstaben)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % |
1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = < >
( ) & £ $ ¥ ¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ã Ă Ä Å Ą
Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě É Ê Ę Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ
8
T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
Ξ Ψ
DE
21
Eingeben des ersten Buchstabens des
Kontakts
1 Drücken Sie oder MENU > [TELEF.
BUCH] > [EINTRÄGE], um das
Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
Der erste Eintrag, der mit diesem »
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Wählen einer Nummer aus
dem Telefonbuch
1
Drücken Sie oder MENU > [TELEF.
BUCH] > [EINTRÄGE], um das
Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs
1
Drücken Sie die Taste [OK], wählen Sie
[TELEF.BUCH], und drücken Sie die
Taste [OK] erneut, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
Die Nummer wird angezeigt. »
7 Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 100 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf
einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie oder MENU > [TELEF.
BUCH] > [EINTRÄGE], um das
Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch
folgendermaßen durchsuchen:
Bttern Sie durch die Kontaktliste.
Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.
Blättern durch die Kontaktliste
1 Drücken Sie oder MENU > [TELEF.
BUCH] > [EINTRÄGE], um das
Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie und , um durch die
Telefonbucheinträge zu blättern.
Deutsch
DE
22
Bearbeiten eines Eintrags
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
4 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [OK].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines Eintrags
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] >
[LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller Einträge
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestigen Sie mit [OK].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Hinzufügen eines Eintrags
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist,
wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um
neue hinzufügen zu können.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [NEUER
EINTRAG], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern
gespeichert.
Tipp
Halten Sie gedrückt, um einen Leerschritt
einzufügen.
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert. »
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
DE
23
Kurzwahleinträge
Es stehen zwei Kurzwahleinträge zur Verfügung
(Taste 1 und Taste 2). Um die gespeicherte
Nummer automatisch zu wählen, halten Sie die
jeweilige Taste im Standbymodus gedrückt.
Abhängig vom jeweiligen Land sind die Tasten 1
und 2 wie folgt belegt: [1_MAILBOX] (Mailbox)
und [2_INFODIENST] (Kundendienstnummer)
des jeweiligen Mobilfunkanbieters.
Bearbeiten von Kurzwahleinträgen
1 Drücken Sie MENU > [TELEF.BUCH] >
[EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen
Sie mit [OK].
Die zwei Kurzwahleinträge werden zu »
Beginn der Kontaktliste angezeigt.
2 Wählen Sie einen Kurzwahleintrag aus.
3 Bearbeiten Sie den Namen (außer 1_ und
2_), und bestätigen Sie mit [OK].
4 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [OK].
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert. »
Deutsch
DE
24
Das Protokoll für eingehende Anrufe »
wird angezeigt.
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 [NUM. SPEICHERN]hlen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
5 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
6 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[OK].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Zurückrufen einer Nummer
1
Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE] und drücken
Sie anschließend [OK].
3 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Löschen eines Anrufeintrags
1
Drücken Sie die Taste .
2 [ANRUFLISTE] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
3 Das Protokoll für eingehende Anrufe wird
angezeigt.
4 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestigen
Sie anschließend mit [OK].
Sie werden auf dem Mobilteil »
aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
entgangenen und empfangenen Gespräche
gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden
Anrufe werden der Name und die Nummer
des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des
Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht
zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren
Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst
registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 20 Anrufeinträge
speichern. Wenn der Anrufer Name und
Nummer übertragen hat, werden diese
Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge
werden in chronologischer Reihenfolge
angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster
Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige
Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.
Anzeigen der Anrufeinträge
1
Drücken Sie .
2 [ANRUFLISTE] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
Das Protokoll für eingehende Anrufe »
wird angezeigt.
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [OK], um die verfügbaren
Informationen anzuzeigen.
Speichern eines Anrufeintrags
im Telefonbuch
1
Drücken Sie die Taste .
2 [ANRUFLISTE] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
DE
25
Löschen aller Anrufeinträge
1
Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Das Protokoll für eingehende Anrufe »
wird angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste [OK], um das
Optionsmenü aufzurufen.
4 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Deutsch
DE
26
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[OK].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags
1 Drücken Sie REDIAL, um die Liste der
gewählten Nummern anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 [LÖSCHEN]hlen, und anschliend
mit [OK] bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gehlten Anrufe anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste [OK], um das
Optionsmenü aufzurufen.
3 [ALLE LÖSCHEN] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
4 Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der
Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name
und/oder Nummer für die getätigten
Anrufe. Dieses Telefon kann bis zu
5 Wahlwiederholungseinträge speichern.
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge
1
Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gehlten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Wählen Sie [ANZEI.], um die
verfügbaren Informationen anzuzeigen.
Wahlwiederholung
1 Drücken Sie die Taste REDIAL.
2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
Die Nummer wird gewählt. »
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gehlten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
DE
27
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Personalisieren der Töne
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingelnen auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONMELODIE], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder
die Option [AUS] einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.]
> [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONLAUTST.], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Tipp
Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie
im Standbymodus gedrückt. Auf der Anzeige
wird
angezeigt.
10 Benutzerdefi-
nierte Einstel-
lungen
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen an.
Personalisieren der
Telefonanzeige
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis
zu 12 Zeichen bestehen. Er wird im
Standbymodus auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL NAME], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen
zu löschen, drücken Sie die Taste
[ZURÜCK].
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstzen.
Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[SPRACHE], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Deutsch
DE
28
Festlegen des Tastentons
Tastenne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[MOBILTEIL TÖNE] > [ TASTENTON],
und bestätigen Sie anschliend mit
[OK].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High
Denition) ist eine exklusive Funktion, mit
der High-Fidelity-Signale an das Mobilteil
übertragen werden. Auf diese Weise klingen
Ihre Telefongespräche besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[XHD SOUND], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Während eines Anrufs:
1 Drücken Sie die Taste [OK], um das
Optionsmenü aufzurufen.
2 Ändern Sie die XHD-Einstellung.
3 Bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
29
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit
Ton- und Impulswahl unterstzt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[WAHLVERFAHREN], und bestigen
Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus
bendet, drücken Sie während eines Anrufs
, um temporär in den Tonmodus zu wechseln.
Es wird “d” angezeigt. Ziffern, die für diesen
Anruf eingegeben werden, werden als
Tonsignale gesendet.
11 Anruffunktionen
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei
der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe
helfen.
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, setzen Sie
das Mobilteil einfach in die Basis- oder die
Ladestation.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
zur automatischen Beendigung
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [PERS EINSTELL.] >
[AUTO. AUFLEGEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn die Funktion zur automatischen
Beendigung deaktiviert ist, ist automatisch der
Lautsprecher aktiviert.
Automatische Konferenz
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
.
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Deutsch
DE
30
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns
zurückzusetzen, öffnen Sie das
Wiederherstellungsmenü.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [ECO], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
» ECO wird angezeigt.
Hinweis
Wenn der Modus ECO aktiviert ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil
und Basisstation geringer sein.
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die
Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß
eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf
entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon
bereits für die Wahlwiederholungsdauer
eingestellt. Sie können aus drei Optionen
wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die
Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
sich je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Einstellen der
Wahlwiederholungsdauer
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem
Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon
das erste Klingeln unterdrücken, bis die Anrufer-
ID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das
Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch
erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert
ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
Aktivieren/Deaktivieren des ersten
Klingelns
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] > [1.
RUFTON], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
DE
31
2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 [AUS]hlen, und anschließend mit
[OK] bestigen.
Die Einstellung wird gespeichert. »
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten
drücken.
Sperren der Tastatur
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Die Tastatur wird gesperrt. »
Hinweis
Wenn die Tastatur gesperrt ist, können Sie
keine Anrufe tätigen. Sie können weiterhin
eingehende Anrufe entgegennehmen.
Die Tastatur wird entsperrt, während Sie
telefonieren. Nach Beendigung des Gesprächs
wird sie wieder gesperrt.
Entsperren der Tastatur
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
Die Tastatur wird entsperrt. »
Suchen des Mobilteils
1
Drücken Sie auf der Basisstation die Taste
.
Alle Mobilteile, die mit dieser »
Basisstation verbunden sind, klingeln.
2 Drücken Sie erneut auf der Basisstation
die Taste
, um das Klingeln zu beenden.
Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. »
Oder:
3 Drücken Sie eine beliebige Taste auf
einem Mobilteil, um das Klingeln zu
beenden.
12 Zusätzliche
Funktionen
Das Telefon bietet weitere Funktionen, mit
denen Sie auch unterwegs organisiert und
informiert bleiben.
Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [UHR & WECKER]
> [WECKER], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 [EIN] wählen, und anschließend mit [OK]
bestätigen.
4 Geben Sie über die Zifferntasten die Zeit
ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Die Weckzeit wird gespeichert, und auf »
dem Bildschirm wird
angezeigt.
Tipp
Drücken Sie / , um zwischen [A.M.]/[P.M.] zu
wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
1 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Wecker auszuschalten.
Bevor der Wecker klingelt
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Deutsch
DE
32
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines
bestimmten Zeitraums keine Basisstation
gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine
entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise,
falls die Registrierung fehlschgt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann
nicht geändert werden.
Deregistrieren der Mobilteile
1
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
Basisstation nutzen, können Sie die
Registrierung eines Mobilteils über ein
anderes Mobilteil aufheben.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ABMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
4 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Das Mobilteil wird deregistriert. »
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus
neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf
die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
13 Erweiterte
Einstellungen
Registrieren der Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann
bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
1 Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation.
Das Mobilteil erkennt die Basisstation »
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung
fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell
an der Basisstation registrieren.
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
MENU.
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ANMELDEN], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
4 Geben Sie die System-PIN ein.
Drücken Sie die Taste [ZURÜCK], um
Korrekturen vorzunehmen.
5 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
DE
33
2 Wählen Sie [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einstellungen werden »
zurückgesetzt.
Der Willkommensbildschirm wird »
angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Telefonnetztyp
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die die Funktion für den Telefonnetztyp
unterstützen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ERW.
EINST] >[NETZART], und drücken Sie
dann die Taste [OK].
3 Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deutsch
DE
34
Hinweis
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet
ist, werden Anrufe nach einer bestimmten
Anzahl an Klingeltönen (basierend auf
der Klingelverzögerungseinstellung) vom
Anrufbeantworter übernommen.
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar,
die mehrere Sprachen unterstzen.
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die
Sprache, die für die Bandansage verwendet
wird.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[ANSAGESPRACHE].
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
4 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können. Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN],
wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen.
Wählen Sie [NUR ANTWORTEN], wenn
Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ANTWORT-MODUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie einen Antwortmodus aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
14 Anrufbeantwor-
ter
Hinweis
Nur für CD275 verfügbar.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter,
der nicht entgegengenommene Anrufe
aufzeichnet. Standardmäßig bendet
sich der Anrufbeantworter im Modus
[ANTW+AUFNEHMEN]. Sie können
auch von einem entfernten Standort auf
den Anrufbeantworter zugreifen und die
Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü
auf dem Mobilteil ändern.
Die LED-Anzeige auf der Basisstation leuchtet
auf, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet
ist.
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über
das Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw.
ausschalten.
Über das Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[AB EIN/AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standby-Modus , um
den Anrufbeantworter zu (de)aktivieren.
DE
35
Hinweis
Um die zuvor aufgenommene Bandansage
wiederherzustellen, löschen Sie die aktuelle
Bandansage.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon
sprechen, wenn Sie eine Bandansage
aufnehmen.
Wiedergeben der Bandansage
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
4 [ABSPIELEN]hlen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
Sie können die aktuelle Bandansage »
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr
anren, wenn Sie einen eingehenden Anruf
annehmen.
Löschen einer Bandansage
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
4 [LÖSCHEN]hlen, und anschliend
mit [OK] bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN].
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die der
Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter
das Gespräch entgegennimmt. Der
Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig
aufgenommene Bandansagen bzw. Modi:
[ANTW+AUFNEHMEN] und [NUR
ANTWORTEN].
Aufnehmen einer Bandansage
Die Höchstnge der Bandansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt drei Minuten.
Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt
automatisch die alte Bandansage.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
4 [AUFNAHME]hlen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
5 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton.
6 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird
die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
Sie können die neu aufgenommene »
Bandansage über das Mobilteil
wiedergeben.
Deutsch
DE
36
- Wenn Sie die Nachrichten wiedergeben,
drücken Sie
um die Nachricht von
Anfang an wiederzugeben.
- Drücken Sie während der ersten
Sekunde der aktuellen Nachricht
um
die vorherige Nachricht wiederzugeben.
Zum Vorrtsspringen: Drücken Sie
die Taste
, um die nächste Nachricht
wiederzugeben.
Zum Löschen der aktuellen Nachricht:
Drücken Sie die Taste
.
Hinweis
Gelöschte Nachrichten können nicht
wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ABSPIELEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Die neuen Nachrichten werden »
wiedergegeben. Wenn keine neuen
Nachrichten vorhanden sind, werden
die alten Nachrichten wiedergegeben.
Drücken Sie [ZURÜCK], um die
Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste [OK], um das
Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie
/ , um die
Wiedergabelautstärke zu erhöhen/
verringern.
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht
.
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
6 Die zuvor aufgenommene Bandansage
wird wiederhergestellt.
Hinweis
Eine zuvor aufgenommene Bandansage kann
nicht gescht werden.
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten
haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die
Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird
eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der
Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die
Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit
dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der
Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN]. Löschen Sie alte
Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.
Wiedergeben der eingehenden
Nachrichten
Sie können die eingegangenen Nachrichten
in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie
aufgezeichnet wurden.
Von der Basisstation
Zum Beenden der Wiedergabe: Drücken
Sie
.
Zum Einstellen der Lautstärke: Drücken
Sie
/ .
Zum Zurückspringen:
DE
37
Von der Basisstation
Drücken Sie / , um während der
Anrufüberwachung die Lautstärke anzupassen.
Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die
Anrufüberwachung deaktiviert.
Einstellen der Tonqualität der
Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten
anpassen, die auf dem Anrufbeantworter
gespeichert sind.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[EINSTELLUNGEN] > [NACHR.
QUALITÄT], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen der
Klingelverzögerung
Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln
soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[KLINGELANZAHL], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen
Sie sicherstellen, dass der Anrufbeantworter
aktiviert ist.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht [OK], um das
Optionsmenü aufzurufen.
2 [LÖSCHEN]hlen, und anschliend
mit [OK] bestätigen.
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
Löschen aller alten eingegangenen
Nachrichten
Von der Basisstation
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[ALLE LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene
Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten
können nicht wiederhergestellt werden.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine
Nachricht hinterlässt. Drücken Sie
, um den
Anruf anzunehmen.
Deutsch
DE
38
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs
von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter zulassen
oder sperren.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[FERNABFRAGE], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Zugreifen von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter
1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2 Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie #.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren »
Anrufbeantworter und können neue
Nachrichten abrufen.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten
PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die
Verbindung beendet.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von
einem entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet
das Telefon die Verbindung automatisch, wenn
Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort
auf den Anrufbeantworter zugreifen, sollten
Sie für die Klingelverzögerung den Modus
[GEBÜHRENSPARER] auswählen. Dies
ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum
Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue
Nachrichten vorhanden sind, nimmt der
Anrufbeantworter den Anruf nach drei
Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten
gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf
Klingeltönen an.
Zugriff von einem entfernten
Standort
Sie können den Anrufbeantworter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten
Standort entspricht der System-PIN. Die
voreingestellte PIN lautet 0000.
Ändern des PIN-Codes
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [EINSTELLUNGEN] >
[FERNABFRAGE] > [PIN ÄNDERN],
und bestätigen Sie anschliend mit
[OK].
3 Geben Sie die alte PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die neue PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
39
Befehle für den Zugriff von einem
entfernten Standort
Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen
Nachricht oder Wiedergeben der
vorherigen Nachricht
2 Wiedergeben von Nachrichten
3 Springen zur nächsten Nachricht
6 Löschen der aktuellen Nachricht
7 Aktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
8 Wiedergeben einer Nachricht
beenden
9 Deaktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
Deutsch
DE
40
Anrufbeantwor-
ter
Status des Anruf-
beantworters
Ein
Modus des Anruf-
beantworters
[ANTW+AUFNEHMEN]
Anrufprüfung der
Basisstation
Ein
Gespeicherte
Bandansage
Werksseitig aufgenom-
mene Bandansage
Speicher für einge-
hende Nachricht
Leer
Zugriff von einem
entfernten Stand-
ort
Aus
PIN-Code 0000
Sprache der Voi-
cemail
Landesabhängig
Klingelverzögerung 5 x Klingeln
Lautstärke des
Lautsprechers
Stufe 3
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen
15 Standardeinstel-
lungen
Sprache* Landesabhängig
Mobilteilname PHILIPS
Datum 01/01/10
Datumsformat* Landesabhängig
Zeit* Landesabhängig
Zeitformat* Landesabhängig
Wecker Aus
Telefonbuch Unverändert
Automatische Beendigung Ein
Wahlwiederholungsdauer* Landesabhängig
Erstes Klingeln* Landesabhängig
Konferenz Aus
Wählmodus* Ton
Klingelmelodie des
Mobilteils*
Landesabhängig
Lautstärke des Empfängers Lautsrke 3
Klingellautstärke des
Mobilteils
Stufe 3
Tastenpiepton des
Mobilteils
Ein
XHD-Sound Ein
Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe
Leer
Wahlwiederholungsliste Leer
DE
41
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (B x H x T)
Basisstation: 97 Gramm
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (B x H x T)
Ladegerät: 49 Gramm
73,1 x 78,6 x 89,0 mm (B x H x T)
GewichtundAbmessungen(CD275)
Mobilteil: 125,6 Gramm
46,1 x 164,5 x 27,7 mm (B x H x T)
Basisstation: 125,5 Gramm
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (B x H x T)
Ladegerät: 49 Gramm
73,1 x 78,6 x 89,0 mm (B x H x T)
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C
Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
16 Technische
Daten
Display
Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und
Nummernidentizierung
Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
Intercom
Maximale Gesprächszeit: 12 Stunden
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und
Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 100 Einträgen
Wahlwiederholungsliste mit 5 Einträgen
Anrufprotokoll mit 20 Einträgen
Batterie
CORUN: Ni-MH AAA 1,2 V, 550 mAh
BYD: Ni-MH AAA 1,2 V, 550 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation
Salom, SSW-1920EU-2, Eingangsleistung:
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A;
Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
Salom, SSW-1920UK-2, Eingangsleistung:
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A;
Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA
ESL, IA5060B Eingangsleistung:
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 6 V 500 mA
ESL, IA5060G Eingangsleistung:
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A,
Ausgangsleistung: 6 V 500 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca.
0,60 W (CD270); 0,65 W (CD275)
GewichtundAbmessungen(CD270)
Mobilteil: 125,6 Gramm
Deutsch
DE
42
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Kein Display
Stellen Sie sicher, dass die Akkus
aufgeladen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der
Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation
aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Warum wird auf dem Display des Telefons
[WARTEN..] angezeigt?
Das Telefon ruft den Speicher des Telefonbuchs
und des Anrufprotokolls ab. Diese
Informationen werden in der Basisstation
gespeichert. Nach einigen Sekunden ruft das
Mobilteil die Daten von der Basisstation ab.
Wenn Sie
/ drücken, wird das Telefonbuch/
Anrufprotokoll auf dem Mobilteil angezeigt.
Während eines Anrufs wird die Verbindung
zwischen Mobilteil und Basisstation
unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite
des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die
Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das
Problem nicht beheben, trennen Sie das
Mobilteil und die Basisstation vom Strom.
Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
17 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Display werden keine Balken für die
Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
her an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil
[ABGEMELDET!] angezeigt wird, müssen
Sie es registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich
Erweiterte Einstellungen” unter “Registrieren
der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
her an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus
korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
DE
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
Printed in China
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD270-275_38_DE_V1.2
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips CD 2752 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips CD 2752 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips CD 2752

Philips CD 2752 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info