581835
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
IT
Speciche
Amplicatore
Potenza caratteristica in uscita 10 W RMS (BT5580);
12 W RMS (BT5880)
Rapporto segnale/rumore > 62 dBA
Ingresso AUX 600 mV
Bluetooth
Versione Bluetooth V 4.0
Prolisupportati HFP, A2DP, AVRCP
Portata 10 m (spazio libero)
Informazionigenerali
Alimentazione
- Alimentazione CA (alimentatore) Marca: PHILIPS;
Modello: OH-1024A1202000U-VDE;
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz, 650
mA;
Uscita: 12 V
2 A;
- Batteria Batteria agli ioni di litio (2200 mAh)
Tensione e corrente di ricarica
5 V
1 A
Consumo energetico durante il
funzionamento
CA 24 W
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
210 X 201 X 55 mm
Peso - Unità principale 1,4 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналдышығысқуаты 10ВтRMS(BT5580);
12ВтRMS(BT5880)
Сигнал-шуарақатынасы >62дБА
AUXкірісі 600мВ
Bluetooth
Bluetoothнұсқасы V4.0
Қолдаукөрсетілетінпрофильдер HFP, A2DP, AVRCP
Ауқымы
10м(босорын)
Жалпыақпарат
Қуаткөзі
-АТқуаты(қуатадаптері) Брендатауы:PHILIPS;
Үлгі:OH-1024A1202000U-VDE;
Кіріс:100-240В~,50/60Гц,650мA;
Шығыс:12В 2 A;
-Батарея Литий-иондыбатарея(2200мАс)
Зарядтаукернеуіжәнетогы
5В 1 A
Жұмысүшінқуаттұтынуы 24Втайнымалыток
Өлшемдер-негізгіқұрылғы(Еx
БxҚ)
210x201x55мм
Салмағы-негізгіқұрылғы 1,4кг
NL
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 10 W RMS (BT5580);
12 W RMS (BT5880)
Signaal-ruisverhouding > 62 dBA
AUX-ingang 600 mV
Bluetooth
Bluetooth-versie V4.0
Ondersteundeproelen HFP, A2DP, AVRCP
Bereik 10 m (vrije ruimte)
Algemene informatie
Stroomvoorziening
- Netspanning (voedingsadapter) Merknaam: PHILIPS;
Model: OH-1024A1202000U-VDE;
Ingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 650 mA;
Uitgang: 12 V
2 A;
- Batterij Lithium-ionaccu (2200 mAh)
Oplaadspanning en -stroom
5 V
1 A
Stroomverbruik in werking AC 24 W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 210 x 201 x 55 mm
Gewicht - apparaat 1,4 kg
123-456-7890
NL
Als er een Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, kunt u inkomende oproepen regelen met
deze luidspreker.
Knop Functie
Druk op deze knop om een inkomende oproep te beantwoorden.
Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren.
Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek wilt beëindigen.
Houd deze knop tijdens een oproep ingedrukt om de oproep door te schakelen naar uw
mobiele telefoon.
Opmerking:
• de muziek wordt onderbroken bij een inkomende oproep.
PL
PonawiązaniupołączeniaBluetoothmożnaobsługiwaćpołączeniaprzychodzącezapomocągłośnika.
Przycisk Funkcja
Naciśnij,abyodebraćpołączenieprzychodzące.
Naciśnijiprzytrzymaj,abyodrzucićpołączenieprzychodzące.
Wtrakciepołączenianaciśnij,abyzakończyćbieżącepołączenie.
Wtrakciepołączenianaciśnijiprzytrzymaj,abyprzekierowaćpołączeniedourządzenia
przenośnego.
Uwaga:
• wprzypadkupołączeniaprzychodzącegoodtwarzaniemuzykizostaniewstrzymane.
PT
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante.
Botão Função
Premir para atender uma chamada recebida.
Manter premido para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter premido para transferir a chamada para o seu dispositivo
móvel.
Nota:
• A reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida uma chamada.
RU
ПослевыполненияподключенияпоBluetoothвыможетеуправлятьвходящимивызовамина
этойАС.
Кнопка Функциональныевозможности
Нажмите,чтобыответитьнавходящийвызов.
Нажмитеиудерживайте,чтобыотклонитьвходящийвызов.
Вовремявызова:нажмитедлязавершениятекущеговызова.
Вовремявызова:нажмитеиудерживайте,чтобыперевестивызовнамобильное
устройство.
Примечание.
• Припоступлениивходящеговызовавоспроизведениеприостанавливается.
SK
PopripojenírozhraniaBluetoothmôžeteovládaťprichádzajúcihovorpomocoutohtoreproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačenímtlačidlaprijmeteprichádzajúcihovor.
Stlačenímapodržanímtlačidlaodmietneteprichádzajúcihovor.
Počashovorumôžetestlačenímtlačidlaukončiťhovor.
Počashovorustlačenímapodržanímtlačidlapresmerujetehovordosvojhomobilného
telefónu.
Upozornenie:
• Prehrávaniehudbysapozastavívprípadeprichádzajúcehohovoru.
SV
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Tryck in och håll ned om du vill avvisa ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så avslutas samtalet.
Håll nedtryckt under ett samtal så vidarebefordras samtalet till mobiltelefonen.
Obs!
• Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande samtal.
UK
Післяз’єднанняBluetoothможнакерувативхіднимивикликамизадопомогоюцьогогучномовця.
Кнопка Функція
Натискайтедлявідповідінавхіднийдзвінок.
Натиснітьтаутримуйтедлявідхиленнявхідногодзвінка.
Підчасвикликунатискайте,щобзавершитипоточнийвиклик.
Підчасвикликунатиснітьтаутримуйтедляпереведеннявикликунамобільнийпристрій.
Примітка.
• Уразінадходженнявхідноговикликувідтвореннямузикипризупиняється.
IT
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, con questo altoparlante è possibile
controllare una chiamata in entrata.
Tasto Funzione
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
Tenerepremutoperriutareunachiamatainentrata.
Durante una chiamata, premere per terminarla.
Durante una chiamata, tenere premuto per trasferire la chiamata al telefono cellulare.
Nota:
• la riproduzione della musica si interrompe quando arriva una chiamata.
KK
Bluetoothқосылымынанкейінкірісқоңырауыносыдинамикпенбасқарааласыз.
Түйме Функция
Кірісқоңырауынажауапберуүшінбасыңыз.
Кірісқоңырауынанбастартуүшінбасыптұрыңыз.
Қоңыраукезіндеағымдағықоңыраудыаяқтауүшінбасыңыз.
Қоңыраукезіндеқоңыраудымобильдіқұрылғығатасымалдауүшінбасыптұрыңыз.
Ескертпе:
• кірісқоңырауыбаркездемузыкаойнатууақытшатоқтайды.
CHARGING
PL
Danetechniczne
Wzmacniacz
Zakresmocywyjściowej 10 W RMS (BT5580);
12 W RMS (BT5880)
Odstępsygnałuodszumu > 62 dBA
WejścieAUX 600 mV
Bluetooth
Wersja Bluetooth V4.0
Obsługiwaneprole HFP, A2DP, AVRCP
Zasięg
10m(wolnaprzestrzeń)
Informacjeogólne
Zasilanie
-Zasilanieprądemprzemiennym
(zasilacz sieciowy)
Marka: PHILIPS;
Model: OH-1024A1202000U-VDE;
Napięciewejściowe:100-240V~,
50/60 Hz, 650 mA;
Napięciewyjściowe:12V 2 A;
- Bateria Akumulator litowo-jonowy
(2200 mAh)
Napięcieinatężenieprąduładowania
5 V 1 A
Pobór mocy podczas pracy 24 W (AC)
Wymiary — jednostka centralna
(szer.xwys.xgłęb.)
210 x 201 x 55 mm
Waga — jednostka centralna: 1,4 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potência efectiva 10 W RMS (BT5580);
12 W RMS (BT5880)
Relaçãosinal/ruído > 62 dBA
Entrada AUX 600 mV
Bluetooth
Versão do Bluetooth V4.0
Perssuportados HFP, A2DP, AVRCP
Alcance
10 m (em espaços livres)
Informaçõesgerais
Alimentação de corrente
- Alimentação de CA (transformador) Nome da marca: PHILIPS;
Modelo: OH-1024A1202000U-VDE;
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
650 mA;
Saída:12V 2 A
- Pilhas Bateriadeiõesdelítio(2200mAh)
Tensão e corrente de carga
5 V 1 A
Consumo de energia em
funcionamento
24 W CA
Dimensões - Unidade principal (L x
A x P)
210 x 201 x 55 mm
Peso - Unidade principal 1,4 kg
.
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальнаявыходнаямощность BT5580:среднеквадратичная
мощность10Вт;
BT5880:среднеквадратичная
мощность12Вт(макс.)
Отношениесигнал/шум >62дБА
ВходAUX
600мВ
Bluetooth
ВерсияBluetooth Вер.4.0
Поддерживаемыепрофили HFP, A2DP, AVRCP
Радиусдействия 10м(свободногопространства)
Общаяинформация
Питание
-Питаниепеременноготока
(адаптерпитания)
Наименованиебренда:PHILIPS;
Модель:OH-1024A1202000U-VDE;
Вход:100—240В~,50/60Гц,650мА;
Выход:12В 2А;
-Отбатарей Литий-ионнаябатарея(2200мА*ч)
Параметрынапряженияитокапри
зарядке
5В 1А
Энергопотреблениевовремя
работы
24Втперем.тока
Размеры—основноеустройство
(ШxВxГ) 210x201x55мм
Вес—основноеустройство 1,4кг
SK
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 10 W RMS (BT5580);
12 W RMS (BT5880)
Odstupsignáluodšumu > 62 dBA
Vstup AUX 600 mV
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V4.0
Podporovanéproly HFP, A2DP, AVRCP
Dosah
10 m (otvorený priestor)
Všeobecnéinformácie
Napájanie
-Sieťovénapájanie(napájacíadaptér) Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: OH-1024A1202000U-VDE;
Vstup : 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
650 mA;
Výstup: 12 V 2 A;
- Batéria Lítium-iónovábatéria(2200mAh)
Nabíjacienapätieaprúd
5 V 1 A
Prevádzková spotreba energie AC 24 W
Rozmery–hlavnájednotka(ŠxVxH) 210 x 201 x 55 mm
Hmotnosť–hlavnájednotka 1,4 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 10 W RMS (BT5580),
12 W RMS (BT5880)
Signal/brusförhållande > 62 dBA
AUX-ingång 600 mV
Bluetooth
Bluetooth-version V4.0
Prolersomkanhanteras HFP, A2DP, AVRCP
Sortiment 10 m (ledigt utrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström (nätadapter) Märke: PHILIPS
Modell: OH-1024A1202000U-VDE;
Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz,
650 mA;
Uteffekt: 12 V 2 A;
– Batteri Litiumjonbatteri (2200 mAh)
Laddningsspänning och -ström
5 V 1 A
Effektförbrukning vid användning AC 24 W
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 210 x 201 x 55 mm
Vikt – Huvudenhet 1,4 kg
UK
Технічніхарактеристики
Підсилювач
Номінальнавихіднапотужність 10ВтRMS(BT5580);
12ВтRMS(BT5880)
Співвідношення"сигнал-шум" >62дБ(А)
ВхідAUX 600мВ
Bluetooth
ВерсіяBluetooth V4.0
Підтримуваніпрофілі HFP, A2DP, AVRCP
Діапазон
10м(вільногопростору)
Загальнаінформація
Живлення
-Мережазмінногоструму(адаптер
джерелаживлення)
Назваторговоїмарки:PHILIPS;
Модель:OH-1024A1202000U-VDE;
Вхід:100-240Взмінногоструму,
50/60Гц,650мА;
Вихід:12В 2А;
–Батарея Літій-іоннабатарея(2200мАгод)
Струмтанапругазаряджання
5В 1А
Споживанняелектроенергіїпідчас
експлуатації
зміннийструм,24Вт
Розміри–головнийблок(ШxВxГ) 210x201x55мм
Вага–головнийблок 1,4кг
IT
Nella modalità di alimentazione CA, caricare il dispositivo portatile con un cavo USB
(non in dotazione).
KK
АйнымалытокқуаткөзірежиміндемобильдіқұрылғыныUSBкабель(жинақта
жоқ)көмегіменқосыңыз.
NL
Laad uw mobiele apparaat in de voedingsmodus op via een USB-kabel (niet
meegeleverd).
PL
Wtrybiezasilaniaprądemprzemiennymrozpocznijładowanieurządzeniamobilnegoz
użyciemprzewoduUSB(niedołączonydozestawu).
PT
No modo de alimentação de CA, carregue o seu dispositivo móvel com um cabo
USB (não fornecido).
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимоознакомитьсясовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности.
SK
Vrežimenapájaniazelektrickejsietenabíjajtesvojemobilnézariadeniepomocou
káblaUSB(niejesúčasťoudodávky).
SV
I växelströmsläge laddar du den mobila enheten med en USB-kabel (medföljer inte).
UK
Урежиміживленнязміннимструмом:заряджайтемобільнийпристрійза
допомогоюUSB-кабелю(недодається).
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips BT5880 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips BT5880 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 7,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Philips BT5880

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Português - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Polski - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 16 pagina's

Philips BT5880 Gebruiksaanwijzing - Suomi - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info