Speci cations ar e subject to change without notice.
2014 © W OO X Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are r egistered trademarks of
K oninklijk e Philips N.V . and are used by W OO X Innovations Limited
under license from K oninklijke Philips N.V .
BT7500B_12_Short User Manual_V2 .0
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www .philips.com/suppor t
EN Shor t User Manual
CS Krátká uživatelská přír učka
DA Kor t br uger vejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual de usuario cor to
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövid használati útmutató
IT
Manuale dell’utente breve
Shor t user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
PO WER ON ST ANDBY
Philips BT7500
NFC
A
B
2 sec.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
PDF
www .philips.com/support.
EN
Pla y
After successful Bluetooth connection, play audio on the
Bluetooth device.
CS
Přehrávání
P o úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na
zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
DA
Afspilning
Efter oprettelse af Bluetooth-f orbindelse kan du afspille lyd
på Bluetooth-enheden.
DE
Wiedergabe
Geben Sie nach erfolgreicher Bluetooth-Kopplung
Audioinhalte auf dem Bluetooth-Gerät wieder .
EL
Αναπαραγωγή
Μετά την επιτυχή σύνδεση Bluetooth, ξεκινήστε την
αναπαραγωγή ήχου στη συσκευή Bluetooth.
ES
Reproducción
Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente ,
reproduzca audio en el dispositivo Bluetooth.
FI
T oistaminen
Kun olet m uodostanut Bluetooth-yhteyden, voit toistaa ääntä
Bluetooth-laitteesta.
FR
Lecture
Une f ois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture
audio sur le périphér ique Bluetooth.
HU
Lejátszás
A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után játssz on le
hangfelvételt a Bluetooth eszközön.
IT
Riproduzione
Dopo av er connesso il Bluetooth correttamente , r iprodurre
l’audio sul dispositivo Bluetooth.
EN
T o download the full user manual, visit www.philips.com/suppor t.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
www .philips.com/suppor t.
DA
Du kan downloade hele bruger vejledningen på www .
philips.com/suppor t.
DE
Um das vollständige Benutz erhandbuch her unterzuladen,
besuchen Sie www .philips.com/suppor t
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www .philips.com/suppor t.
ES
Para descargar el manual de usuar io completo,
visite www .philips.com/suppor t.
FI
V oit ladata käyttöoppaan osoitteessa www .philips.com/suppor t.
FR
P our télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-
vous sur www .philips.com/suppor t.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
www .philips.com/suppor t címre .
IT
P er scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito
W eb www .philips.com/suppor t.
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní
informace .
DA
Før du br uger produktet, skal du læse alle medfølgende
sikkerhedsoplysninger .
DE
Lesen Sie vor der ersten V erwendung Ihres Produktes alle
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις
συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki tur vallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR
Avant d’utiliser v otre produit, lisez toutes les informations sur
la sécurité four nies.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tar tozó összes
biztonsági tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza.
EN
Charge your device with a USB cable(not supplied).
CS
Nabijte zařízení pomocí kabelu USB (není součástí balení).
DA
Oplad din enhed med et USB-kabel (medfølger ikke).
DE
Laden Sie Ihr Gerät über ein USB-Kabel auf (nicht im
Lieferumfang enthalten).
EL
Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή σας με ένα καλώδιο
USB (δεν παρέχεται).
ES
Cargue su dispositivo mediante un cable USB (no
suministrado).
FI
Lataa laite USB-kaapelilla (lisävaruste).
FR
Rechargez votre appareil à l’aide d’un câble USB (non fourni).
HU
USB kábellel (külön kapható) töltse az eszközöket.
IT
Caricare il propr io dispositivo con un ca vo USB (non in
dotazione).
EN
Connect
Option 1: Connect a device through NFC
1 On your device, enable NFC and Bluetooth functions.
2 T ap the NFC tag on the top of the speaker with the back of
your Bluetooth device.
» The LED indicator fl ashes blue.
3 Follow the on-screen instr uctions to complete the pairing
and connection.
» After successful pair ing and connection, the speaker
beeps twice, and the LED indicator tur ns solid blue.
Option 2: Connect a device manually
1 Press and hold P AIRING for two seconds to enter
Bluetooth pairing mode .
» The LED indicator fl ashes blue.
2 On your Bluetooth device , enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices.
3 Select [Philips BT7500] on your device to star t pairing and
connection. If necessar y , input default password “0000”.
» After successful pairing and connection, the speaker
beeps twice, and the LED indicator tur ns solid blue.
Note:
•
The speaker can memorize a maximum of 8 paired
devices.
• Press and hold P AIRING for two seconds when the
speaker is in standby mode or AUDIO IN mode.
• T o clear the Bluetooth pair ing histor y , press and hold
P AIRING for 7 seconds.
• The product can connect a maximum of 3 Bluetooth
devices simultaneously . If you tr y to connect a four th
device with this product, you need to press and hold
P AIRING for 2 seconds, then an idle device that is
connected ear lier will be disconnected to enable the
four th device to pair and connect.
CS
Připojte
Možnost 1: Připojení zařízení přes NFC
1 V zařízení aktivujte funkci NFC a Bluetooth.
2 Klepněte zadní částí zařízení Bluetooth na značku NFC na
horní části reproduktor u.
» Kontrolka LED bliká modře .
3 Podle pokynů na obrazovce dok ončete párování a připojení.
» Po úspěšném spáro vání a připojení reproduktor
dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Možnost 2: Ruční připojení zařízení
1 Stisknutím a podržením tlačítka P AIRING na dvě sekundy
přejdete do párovacího režim u Bluetooth.
» Kontrolka LED bliká modře .
2 Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a vyhledejte
zařízení Bluetooth.
3 Výběrem položky [Philips BT7500] na zařízení spustíte
párování a připojení. V případě potřeby zadejte výchozí heslo
„0000“.
» P o úspěšném spárování a připojení reproduktor
dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Poznámka:
•
Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně
8 spárovaná zaříz ení.
• Stiskněte a podržte tlačítko P AIRING na dvě sekundy ,
když je reproduktor v pohotov ostním režimu nebo
režimu AUDIO IN.
• Chcete-li odstr anit historii párování Bluetooth,
stiskněte a podržte tlačítko P AIRING na 7 sekundy .
• Výrobek lze najednou připojit maximálně k 3 zaříz ením
Bluetooth. Chcete-li připojit k výrobku čtvr té zařízení,
musíte stisknout a podržet tlačítko P AIRING na
2 sekundy , poté bude aktuálně připojené nečinné
zařízení odpojeno a čtvr té zařízení se spár uje a připojí.
DA
Tilslutning
Mulighed 1: Tilslut en enhed via NFC
1 På din enhed skal du aktivere NFC og Bluetooth-
funktionerne .
2 T r yk på NFC-mærket øver st på højttaleren med bagsiden af
din Bluetooth-enhed.
» LED-indikatoren blinker blåt.
3 Følg instr uktioner ne på skærmen for at fuldføre parr ingen
og forbindelse.
» Når der er oprettet par ring og forbindelse , bipper
højttaleren to gange, og LED-indikatoren lyser
konstant blåt.
Mulighed 2: Tilslut en enhed manuelt
1 T r yk på P AIRING, og hold den nede i to sekunder for at
åbne Bluetooth-parr ingstilstand.
» LED-indikatoren blinker blåt.
2 På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth og søge
efter Bluetooth-enheder .
3 Vælg [Philips BT7500] på din enhed for at star te par ring og
oprette forbindelse. Hvis det er nødvendigt, skal du indtaste
standardadgangskoden ”0000”.
» Når der er oprettet parr ing og forbindelse, bipper
højttaleren to gange, og LED-indikatoren lyser
konstant blåt.
Bemærk:
•
Højttaleren kan huske højst otte parrede enheder .
• T r yk på P AIRING, og hold den nede i to sekunder , når
højttaleren er i standbytilstand eller lydindgangstilstand.
• Du kan r ydde Bluetooth-parr ingshistorikken ved at
tr ykke på P AIRING og holde den nede i 7 sekunder .
• Produktet kan tilslutte højst 3 Bluetooth-enheder
samtidigt. Hvis du forsøger at forbinde en fjerde enhed
med dette produkt, skal du holde P AIRING nede i 2
sekunder , hvorefter en inaktiv enhed, som er blevet
tilsluttet tidligere, vil blive frakoblet for at give m ulighed
for parr ing og forbindelse med den fjerde enhed.
DE
V erbinden
Option 1: V erbinden eines Geräts über NFC
1 Aktivieren Sie NFC und die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Gerät.
2 Bringen Sie die Rückseite Ihres Bluetooth-Geräts in die Nähe
des NFC-T ags oben am Lautsprecher .
» Die LED-Anzeige blinkt blau.
3 Folgen Sie Anw eisungen auf dem Display , um die Kopplung
und V erbindung abzuschließen.
» Nach erfolgreicher Kopplung und V erbindung gibt der
Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Option 2: Manuelles V erbinden eines Geräts
1 Halten Sie anschließend P AIRING 2 Sekunden lang gedrückt,
um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
» Die LED-Anzeige blinkt blau.
2 Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-
Funktion, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
3 Wählen Sie [Philips BT7500] auf Ihrem Gerät aus, um die
Kopplung und V erbindung zu star ten. Geben Sie, falls nötig, das
Standardpasswor t „0000“ ein.
» Nach erfolgreicher Kopplung und V erbindung gibt der
Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Hinweis:
•
Der Lautsprecher kann höchstens 8 gekoppelte Geräte
speichern.
• Halten Sie die T aste P AIRING zwei Sekunden lang
gedrückt, wenn der Lautsprecher sich im Standby-Modus
oder AUDIO-IN Modus be ndet.
• Um den Kopplungsver lauf für Bluetooth zu löschen,
halten Sie P AIRING 7 Sekunden lang gedrückt.
• Das Produkt kann höchstens 3 Bluetooth-Geräte
gleichzeitig verbinden. W enn Sie ein vier tes Gerät mit
diesem Produkt verbinden möchten, halten Sie die T aste
P AIRING 2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird ein
zuvor verb undenes, inaktives Gerät getrennt, damit ein
vier tes Gerät gekoppelt und verbunden werden kann.
EL
Σύνδεση
Επιλογή 1: Σύνδεση συσκευής μέσω NFC
1 Στη συσκευή σας, ενεργοποιήστε τις λειτουργίες Bluetooth
και NFC .
2 Ακουμπήστε το πίσω μέρος της συσκευής Bluetooth στην
ετικέτα NFC στο πάνω μέρος του ηχείου.
» Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για
να ολοκληρώσετε τη σύζευξη και τη σύνδεση.
» Μετά την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, το ηχείο
παράγει δύο ηχητικά σήματα και η ενδεικτική λυχνία
LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα.
Επιλογή 2: Σύνδεση συσκευής με μη αυτόματο τρόπο
1 Πατήστε P AIRING για 2 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη
λειτουργία σύζευξης Bluetooth.
» Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα.
2 Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth και αναζητήστε συσκευές Bluetooth.
3 Επιλέξτε [Philips BT7500] στη συσκευή σας για να αρχίσει
η σύζευξη και η σύνδεση. Αν χρειάζεται, εισαγάγετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης «0000».
» Μετά την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, το ηχείο
παράγει δύο ηχητικά σήματα και η ενδεικτική λυχνία
LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα.
Σημείωση:
•
Το ηχείο μπορεί να απομνημονεύσει έως 8
συζευγμένες συσκευές.
• Πατήστε P AIRING για δύο δευτερόλεπτα όταν
το ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής ή σε
λειτουργία AUDIO IN.
• Για να διαγράψετε το ιστορικό σύζευξης Bluetooth,
πατήστε το P AIRING για 7 δευτερόλεπτα.
• Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με έως
και 3 συσκευές Bluetooth. Αν προσπαθήσετε να
συνδέσετε μια τέταρτη συσκευή με αυτό το προϊόν,
θα πρέπει να πατήσετε το κουμπί P AIRING για
2 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, κάποια αδρανής
συσκευή που είχε συνδεθεί νωρίτερα θα αποσυνδεθεί
για να δώσει τη θέση της στην τέταρτη συσκευή για
σύζευξη και σύνδεση.
ES
Conectar
Opción 1: conecte un dispositivo a través de NFC
1 En el dispositivo , active las funciones NFC y Bluetooth.
2 T oque la etiqueta NFC de la par te super ior del alta voz con la
par te poster ior del dispositivo Bluetooth.
» El indicador LED par padea en azul.
3 Siga las instr ucciones en pantalla par a completar el
emparejamiento y la conexión.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente , el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de forma per manente.
Opción 2: Conecte un dispositivo manualmente
1 Mantenga pulsado P AIRING dur ante dos segundos para
acceder al modo de emparejamiento mediante Bluetooth.
» El indicador LED par padea en azul.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y
busque dispositivos Bluetooth.
3 Seleccione [Philips BT7500] en su dispositivo par a iniciar el
emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la
contraseña predeter minada “0000”.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente , el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de forma per manente.
Nota:
•
El altav oz puede memorizar un máximo de 8
dispositivos emparejados.
• Mantenga pulsado P AIRING durante dos segundos
cuando el altav oz esté en modo de espera o en el
modo AUDIO IN.
• Para bor rar el histor ial de emparejamiento de Bluetooth,
mantenga pulsado P AIRING durante 7 segundos.
• El producto permite conectar un máximo de 3
dispositivos Bluetooth al mismo tiempo . Si intenta
conectar un cuar to dispositivo a este producto, debe
mantener pulsado P AIRING durante 2 segundos y , a
continuación, se desconectará un dispositivo inactivo
que se haya conectado anteriormente par a realizar el
emparejamiento y la conexión del cuar to dispositivo.
FI
Liitännät
V aihtoehto 1: yhdistä laite NFC-tekniikalla
1 Ota NFC- ja Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa.
2 Kosketa kaiuttimen päällä olevaa NFC-tunnistetta Bluetooth-
laitteesi takapuolella.
» LED-mer kkivalo vilkkuu sinisenä.
3 Viimeistele par iliitoksen ja yhteyden muodostaminen
seuraamalla r uudun ohjeita.
» Jos par iliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu,
kaiutin antaa kaksi äänimer kkiä ja LED-merkkivalo palaa
sinisenä.
V aihtoehto 2: yhdistä laite manuaalisesti
1 Siirr y pariliitostilaan painamalla P AIRING -painiketta.
» LED-mer kkivalo vilkkuu sinisenä.
2 Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi Bluetooth-
laitteita.
3 Aloita pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen valitsemalla
laitteessasi [Philips BT7500] . Kirjoita tar vittaessa
oletusar voinen salasana ”0000”.
» Jos par iliitoksen ja yhteyden muodostaminen onnistuu,
kaiutin antaa kaksi äänimer kkiä ja LED-merkkivalo palaa
sinisenä.
Huomautus:
•
Kaiutin muistaa enintään 8 pariliitettyä laitetta.
• Paina P AIRING-painiketta kahden sekunnin ajan, kun
kaiutin on valmiustilassa tai äänitulotilassa.
• Para bor rar el histor ial de emparejamiento de Bluetooth,
mantenga pulsado P AIRING durante 7 segundos.
• T uotteeseen voi yhdistää enintään 3 Bluetooth-laitetta
samanaikaisesti. Jos haluat yhdistää neljännen laitteen
tähän tuotteeseen, paina P AIRING-painiketta 2 sekuntia.
Jonkin aiemmin yhdistetyn käyttämättömän laitteen
yhteys katkaistaan, jotta neljäs laite voidaan yhdistää
pariliitoksella.
FR
Connexion
Option 1 : connexion d’un périphérique par NFC
1 Sur votre appareil, activez les fonctionnalités NFC et Bluetooth.
2 Appuyez sur l’étiquette NFC située sur la par tie supérieure de
l’enceinte av ec l’arr ière de votre périphér ique Bluetooth.
» Le voyant clignote en bleu.
3 Suivez les instr uctions à l’écran pour ter miner le couplage et
établir la connexion.
» Une fois le couplage et la connexion ter minés, l’enceinte
émet deux signaux sonores et le vo yant reste allumé
en bleu.
Option 2 : connexion manuelle d’un périphérique
1 Maintenez P AIRING enfoncé pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage Bluetooth.
» Le voyant clignote en bleu.
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez une
recherche de périphér iques Bluetooth.
3 Sélectionnez [Philips BT7500] sur votre appareil pour
démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire ,
introduisez le mot de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte
émet deux signaux sonores et le vo yant reste allumé
en bleu.
Remarque :
•
L ’enceinte peut mémoriser jusqu’à 8 appareils couplés.
• Maintenez P AIRING enfoncé pendant deux secondes
lor sque l’enceinte est en mode veille ou en mode
AUDIO IN.
• Pour effacer l’historique de couplage Bluetooth,
maintenez P AIRING enfoncé pendant 7 secondes.
• Le produit peut être connecté simultanément à 3
appareils Bluetooth. Si vous essay ez de coupler un
quatrième appareil à ce produit, vous devez maintenir
le bouton
P AIRING
enfoncé pendant 2 secondes.
Ensuite, l’un des appareils déjà connectés mais inactif sera
déconnecté pour permettre le couplage et la connexion
d’un quatrième appareil.
HU
Csatlak oztatás
1. opció: Készülék csatlakoztatása NFC segítségév el
1 Engedélyezz e eszközén az NFC és Bluetooth funkciókat.
2 Érintse a hangsugárzó tetején található NFC-címkét a
Bluetooth-eszköz hátoldalához.
» A LED-jelzőfény kéken villog.
3 A párosítás és csatlakoztatás végrehajtásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a
hangsugárzó kétszer csipogó hangot ad, és a LED-
jelzőfény elkezd fol yamatosan kéken világítani.
2. opció: Készülék csatlakoztatása manuálisan
1 T ar tsa ny omva a P AIRING gombot két másodpercig a
Bluetooth párosítási módba való belépéshez.
» A LED-jelzőfény kéken villog.
2 Az eszközön aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen
Bluetooth-eszközöket.
3 A párosítás és csatlakoztatás megkezdéséhez válassza ki az
eszközön a [Philips BT7500] elemet. Szükség esetén adja meg
az alapér telmezett „0000” jelszót.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást köv etően a
hangsugárzó kétszer csipogó hangot ad, és a LED-
jelzőfény elkezd fol yamatosan kéken világítani.
Megjegyzés:
•
A hangsugárzó maximum 8 párosított eszközt tud
megjegyezni.
• Nyomja meg és tar tsa nyomva a P AIRING gombot két
másodpercig, ha a hangsugárzó készenléti vagy AUDIO
IN módban van.
• A Bluetooth-párosítási előzmények törléséhez tar tsa
lenyomva a P AIRING gombot 7 másodpercig.
• A termék egyszerre legfeljebb 3 Bluetooth eszközhöz
csatlakoztatható. Ha egy negyedik eszközt próbál
csatlakoztatni a készülékhez, le kell nyomnia és
2 másodpercig ny omva kell tar tania a P AIRING
gombot, ezután egy korábban csatlakoztatott eszközt
lecsatlakoztat a rendszer , hogy a negyedik eszközt
párosítani és csatlakoztatni lehessen.
IT
Collegamento
Opzione 1: collegamento di un dispositivo tramite NFC
1 Sul dispositivo , attivare le funzioni NFC e Bluetooth.
2 T occare con la par te poster iore del dispositivo Bluetooth il tag
NFC presente sulla par te super iore dell’altopar lante.
» La spia a LED lampeggia in blu.
3 Seguire le istr uzioni a video per completare l’associazione e il
collegamento.
» Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il
collegamento, l’altopar lante emette due volte un segnale
acustico e la spia a LED diventa blu ssa.
Opzione 2: collegamento manuale di un dispositivo
1 T enere premuto P AIRING per 2 secondi per accedere alla
modalità di associazione Bluetooth.
» La spia a LED lampeggia in blu.
2 Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altr i.
3 Selezionare [Philips BT7500] sul dispositivo per a vviare
l’associazione e il collegamento. Se necessar io, inser ire la
password prede nita “0000”.
» Dopo av er effettuato correttamente l’associazione e il
collegamento, l’altopar lante emette due volte un segnale
acustico e la spia a LED diventa blu ssa.
Nota:
•
L ’altopar lante è in grado di memor izzare al massimo 8
dispositivi associati.
• T enere premuto P AIRING per due secondi quando
l’altopar lante è in modalità standby o in modalità
AUDIO IN.
• Per cancellare la cronologia di associazione Bluetooth,
tenere premuto P AIRING per 7 secondi.
• Il prodotto può collegare un massimo di 3 dispositivi
Bluetooth simultaneamente. Se si prova a collegare
un quar to dispositivo con questo prodotto, è
necessario tenere premuto P AIRING per 2 secondi;
verrà disconnesso un dispositivo inattivo collegato in
precedenza e abilitato il quar to dispositivo per eseguire
l’associazione e il collegamento.
EN
When the volume reaches the maximum or minim um, the
LED indicator shor tly fl ashes b lue (in Bluetooth mode) or
green (audio-in mode).
CS
Když hlasitost dosáhne minima nebo maxima, kontrolka LED
krátce zabliká modře (režim Bluetooth) nebo z eleně (režim
audio-in).
DA
Når lydstyrken når maksimum eller minimum, blinker LED-
indikatoren kor tvar igt blåt (i Bluetooth-tilstand) eller grønt
(i lydindgangstilstand).
DE
W enn Sie die maximale oder minimale Lautstär ke erreicht
ist, blinkt die LED-Anzeige kurz b lau (im Bluetooth-Modus)
oder grün (im Audio-In-Modus).
EL
Όταν η ένταση ήχου φτάνει στο μέγιστο ή στο ελάχιστο
επίπεδο, η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει σύντομα με
μπλε (στη λειτουργία Bluetooth) ή με πράσινο χρώμα (στη
λειτουργία εισόδου ήχου).
ES
Cuando el volumen alcanza el nivel máximo o mínimo , el
indicador LED parpadea en azul (en el modo de Bluetooth) o en
verde (modo de entrada de audio).
FI
Kun äänenvoimakkuus saa vuttaa maksimi- tai minimitason, LED-
mer kkivalo vilkkuu hetken sinisenä (Bluetooth-tilassa) tai vihreänä
(äänitulotilassa).
FR
Lor sque le volume atteint le niv eau maximal ou minimal, le
voy ant clignote brièvement en bleu (mode Bluetooth) ou en
ver t (mode d’entrée audio).
HU
Ha a hangerő eléri a maximális vagy minimális szintet, a LED
jelzőfény röviden felvillan kék en (Bluetooth üzemmódban)
vagy zölden (audiobemeneti üzemmódban).
IT
Quando il volume raggiunge il livello massimo o minimo,
la spia LED lampeggia brevemente in b lu (in modalità
Bluetooth) o in verde (modalità di ingresso audio).
BT7500B