751993
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
Lumea
SC1994, SC1997,
SC1998, SC1999
3
Skin tone table / Huidtinttabel /
Tableau de teint de peau / Hauttontabelle /
Tabella del tono della pelle
Hair color table / Haarkleurtabel /
Tableau de couleur de cheveux /
Haarfarbentabelle / Tabella colori di peli
2
6
10
9
2a 3
5
4
5
14
SC1994 (2a)
SC1997 (2a, 2b)
SC1998 (2a, 2b, 2c)
SC1999 (2a, 2b, 2c)
15
4
2b
5
4
2c
8
7
12
11
1
13
1
English 6
Deutsch 26
Français 48
Italiano 70
Nederlands 92
English
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away
from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of
the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close
cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based
technology, originally used in professional beauty salons, for easy and
effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers
convenient and effective treatment at a light intensity that you find
comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling
of being hair-free and look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome. For further information, please go to
www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Device overview (Fig. 1)
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Attachments
a Body attachment
b Facial attachment (SC1997, SC1998 and SC1999)
c Bikini attachment (SC1998, SC1999)
3 Reflector inside the attachment
4 Integrated safety system
5 Skin tone sensor
6 Electronic contacts
7 Flash button
8 Opening for electronic contacts
9 On/off button
10 Intensity lights (1-5)
11 'Ready to flash' light
12 Air vents
13 Device socket
14 Adapter
15 Small plug
16 Pouch (not shown)
Who should not use Lumea? Contraindication
General conditions
-Never use the device if you have skin type V or VI (You rarely to
never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of
developing skin reactions, such as hyperpigmentation and
hypopigmentation, strong redness or burns.
6English
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult
the skin tone table with number 2 on the foldout page.
-Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the
device was not tested on pregnant or breastfeeding women.
-Never use the device if you have any active implants such as a
pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc.
Medications/History
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-If your skin is currently being treated with or has recently been
treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-
Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane
in the last six months. This treatment can make skin more
susceptible to tears, wounds and irritations.
-If you are taking photosensitizing agents or medications, check the
package insert of your medicine and never use the device if it is
stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic
reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-If you take anticoagulation medications, including heavy use of
aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
Never use the device:
-If you have received radiation therapy or chemotherapy within the
past 3 months.
-If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-If you take immunosuppressive medications.
-If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3
weeks.
7
English
Pathologies/Disorders
Never use the device:
-If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
-If you have congestive heart disease.
-If you have a disease related to photosensitivity, such as
polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc.
-If you have a history of collagen disorder, including a history of
keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an
allergic reaction.
-If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a
history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to
be treated.
-If you have a history of vascular disorder, such as the presence of
varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-If you have any bleeding disorder.
-If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV
infection or AIDS).
Skin condition
Never use the device:
-If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds
or lesions and haematomas in the areas to be treated.
-On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-
tanned skin.
-On the following areas without consulting your doctor first: moles,
freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin
anomalies. This can result in a burn and a change in skin color,
which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
-On following areas: warts, tattoos or permanent make-up.
8English
Location/areas
Never use the device on the following areas:
-Around the eyes and on or near the eyebrows.
-On the lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the
inside of the nostrils and ears.
-Men must not use the device on the face and neck including all
beard-growing areas, nor on the whole genital area.
-On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in
skin reactions.
-Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous
injection ports (for instance an insulin dispenser) or piercings.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can
use the device, we advise you to consult your doctor.
Important
Danger
-Keep the device and the adapter dry.
-If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric
shock.
-Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this
appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running
shower or a filled swimming pool).
9
English
Warning
-This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the
device by a person responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the device.
-The device is not intended for children under the age of 15 years.
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with
the consent and/or assistance of their parents or the persons who
have parental authority over them.Adults of 18 years and older can
use the device freely.
-Always check the device before you use it. Do not use the device
or adapter (including the cord) if it is damaged.
-Do not use the device if the UV filter of the light exit window is
broken.
-Do not modify or cut off any part of the adapter or the cord, as this
causes a hazardous situation.
-Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This
may cause burns on your skin.
-Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased
hair growth in some individuals. Based upon currently available
data, the highest risk groups for this response are females of
Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated
on the face and neck.
-The light exit window can become very hot after use. Do not touch
the inner part of the light exit window before it has cooled down.
-This appliance runs on electric power. You need to leave the
adapter connected to a wall socket to operate the appliance. This
adapter provides extra features to ensure safe operation and shall
not be replaced by another type of adapter. Only use the
detachable supply unit (S036Nx2400150, where x depends on the
plug type) provided with this appliance (see symbol). The reference
number can be found on your adapter.
10 English
Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment
(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test and
to wait 30 minutes before your next treatment.
To prevent damage
-Make sure that nothing obstructs the airflow through the
ventilation slots of the device.
-Never subject the device to heavy shocks and do not shake or
drop it.
-If you take the device from a very cold environment to a very warm
environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you
use it.
-Store the device in a dust free and dry place.
-Do not use the device at a temperatures lower than 15 °C or higher
than 35 °C.
-Store the device in temperatures between -25 °C to 60 °C to avoid
reduced device lifetime.
-In order to prevent damage avoid unnecessary prolonged
exposure to direct sunlight or other UV light.
Caution
-This device is only intended for removing unwanted body hair from
areas below the cheekbone. Do not use it for any other
purpose.Doing so may expose you to a hazardous situation.Men
must not use it on the face and neck including all beard-growing
areas and the whole genital area.
-This device is not washable. Never immerse the device in water
and do not rinse it under the tap.
11
English
-For hygienic reasons, the device should only be used by one
person.
-Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at
higher settings than those recommended can increase the risk of
skin reactions and side effects.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not
necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit
room so that the light is less glaring to your eyes.
-Always return the device to a service center authorized by Philips
for examination or repair. Repair by unqualified people could
cause an extremelyhazardous situation for the user.
-Never leave the device unattended when it is switched on. Always
switch off the device after use.
-Do not use the device if any of the conditions mentioned in
chapter ‘Who should not use Lumea? Contraindication' apply to
you.
-Tanning with natural or artificial sunlight might influence the
sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine
the appropriate light intensity setting.
-Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure
it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.
-Do not treat the same skin area more than once during a session.
This does not improve the effectiveness of the treatment, but
increases the risk of skin reactions.
-Lumea should never be painful. If you experience discomfort,
reduce the light intensity setting.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic fields.
12 English
How IPL works
With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and
absorbed by the hairroot. The darker the hair, the better the pulses of light
are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a
consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented,
leaving your skin continuously silky-smooth.
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only
effective when the hair is in its growing phase.Not all hairs are in the
growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week
treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are
effectively treated in the growing phase.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have blond or light blond
hairs, as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair
colors for which Lumea is suitable and effective.
Suitable body hair colors
Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the
hair color table with number 3 on the foldout page.
What to expect
Immediately after the 1st treatment
Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In
the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs
growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase
during the first treatments.
13
English
After 2-3 treatments
After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating
according to the recommended treatment schedule.
After 4-5 treatments
After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in
the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be
visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8
weeks)to maintain the result.
Tanning advice
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim
of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin.
Therefore the following is important:
-After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48
hours, make sure that the treated skin does not show any redness from
the treatment anymore.
-In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in
the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated
areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks.
-After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea. Perform a skin
test to determine the appropriate light intensity setting.
-Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has
disappeared completely before you use the device.
Before you use your Lumea
Pretreating your skin
Before you use Lumea, you should pretreat your skinby removing hairs on
the surface of your skin. This allows the light to beabsorbed by the hair
parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either
shave, short-trim, epilate or wax. Do not use hair removal creams, as
chemicals may cause skin reactions.
14 English
If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your
skin rest.We recommend that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
2Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: Once the hairs stop growing back, which usually happens after 4-5
treatments, you no longer have to pretreat your skin before you use the
device.
Skin test
When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin
test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your
skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity
setting for each bodyarea.
1Choose an area close to the area you intend to treat.
2Switch on the device. Make sure you select setting 1.
3Put the device against your skin and press the flash button to release a
flash.
4Slide the device over the skin to the next area to be treated.
5Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels within the recommended range for
your skin type.
6After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result
in any skin reaction for subsequent use. The skin test should be
performed in all the areas you want to treat.
Using your Philips Lumea
Skin tone sensor
For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at
the beginning of each session and occasionally during the session. If it
detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the device
automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This
means that it does not emit pulses when you press the flash button.
15
English
Attachments
Placing and removing
To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
To remove the attachment, pull it off the light exit window.
Body attachment
You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body
areas below the neckline. You can use it for example forfast treatment of
larger areas like legs.
Facial attachment (SC1997, SC1998, SC1999)
The facial attachment includes an additional integrated light filter for extra
safetyand you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the
upper lip, chin and sideburns.
Caution:
-Do not treat your eyebrows with Lumea.
-When you treat the area above your upper lip, be careful that you do not
flash on the lip.
Bikini attachment (SC1998, SC1999)
The bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in
the bikini area.
16 English
Selecting the right light intensity
Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type
and the light intensity level you find comfortable, you can select the right
light intensity setting.
1Consult the table below to select the right setting.
2To adjust the light intensity setting,press the on/off button one or more
times until you have reached the required setting. The corresponding
intensity light lights up white.
Note: Thedevice automatically disables when your skin tone is too dark,
to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone
sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips
Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find
most convenient.
3Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the
light intensity setting.
4After recent tanning, perform a skin test to determine the right light
intensity setting.
Skin type Skin tone Light intensity setting
I White; You always sunburn, never tan. 4/5
II Beige; You easily sunburn, tan minimally. 4/5
III Light brown; You sunburn easily, tan slowlyto light
brown.
4/5
IV Mid brown; You rarely sunburn, tan easily. 3/4
V Dark brown; You rarely sunburn, tan very easily. You cannot use the device
VI Brownish black or darker; You rarelyor never sunburn,
very dark tanning.
You cannot use the device
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin
tone table with number 2 on the foldout page.
Note:Your skin may react differently on different days/occasions for a
number of reasons.
Handling the device
1Before use, clean the attachments and the light exit window.
17
English
2Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.
3Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
4Place the device at a 90° angle on the skin and press firmly so that the
attachment and the integrated safety system are in contact with your
skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashingwithout skin
contact.
5Press the devicefirmly onto your skin to ensureproper skin contact. The
device then automatically performs a skin tone analysis and the ‘ready to
flash light’ lights up white to indicate that you can proceed with the
treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light lights up orange, your skin is not
suitable for treatment. In this case, the device automatically disables. You
can try to use the device on other areas with a lighter skin tone.
6Press the flash button to release a flash.You should feel a warm
sensation because of the flash.
Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not
necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit
roomso that the light is less glaring to your eyes.
7Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes
up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release
a flash when the 'ready to flash' light lights up again.
8To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to
each other. Effective light only comes out of the light exit window,
therefore there should be some overlap.However, make sure you flash
the same area only once. Flashing the same area twice doesn't improve
the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions.
TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in
place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining
hair during the treatment, as this can cause the device to block.
9When you have finished the treatment, press and hold the on/off button
for 2 seconds to switch off the device.
18 English
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use on
different body areas:
-The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees
and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a
single flash.
-The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs.
Keep the flash button pressed while you slide the device over your
skinto release several flashes in a row.
Recommended treatment schedule
Initial phase
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once
every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Touch-up phase
After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups
every 4 to 8 weeks,when you see hairs growing back. This is to maintain
results and enjoy smooth skin for months.The time between treatments
may vary based on your individual hair regrowth and also across different
body areas.
19
English
Recommended attachment & treatment time per area
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
115 min.
1
1
4 min.
2 min.
SC1994 ( )
SC1997 ( , )
SC1998, SC1999 ( , , )
1
1 2
1 32
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel
warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
20 English
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of
shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack
or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented
moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.
Rare side effects
-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:
these reactions occur rarely. They are the result of using a light
intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do
not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
-Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration
manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a
lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is
the result of using a light intensity that is too high for your skin
tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we
advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until
the discoloration has disappeared and your skin has regained its
normal skin tone.
-Skin infection is very rare but is a possible risk following a
(micro)wound, a skin burn, skin irritation etc.
-Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often
occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin
dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does
not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
-Blistering (looks like small bubbles on the surface of the skin): this
occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1
month or when the skin gets infected, we advise you to consult a
doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed
completely and make sure you use a lower light intensity.
21
English
-Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take
longer than a month to heal.
-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule
formation): this reaction occurs very rarely and is the result of
bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction
occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need
antibiotic ointment.
-Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have
used the device on skin that is not hair-free, if you use the device
at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash the
same area more than once and if you use the device on open
wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc.
Aftercare
After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or
cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears before applying any product
to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your
skin, wash it off with water.
Note: when following all instructions you may still get skin reactions. In this
case stop using the device and contact the consumer care center in your
country.
Cleaning & storage
After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.
1Remove the attachment.
2Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-the light exit window
-the outside surface of the attachments
-the reflector inside the attachments
-the reddish filter glass inside thefacial attachment.
3Let all parts air dry thoroughly.
4Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between
-25 °C and 60 °C.
22 English
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
Recycling
-This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
-Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Technical specifications
SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Rated voltage 100 V - 240 V
Rated frequency 50 Hz - 60 Hz
Rated input 36 W
Protection against electric shock Class II
Protections rating IP 30 (EN 60529)
Operating conditions Temperature:+15 ºC to 35°C
Storage conditions temperature -25 °C to 60 °C
Storage conditions humidity Less than 90% (non condensing)
Operating pressure 700 hPa - 1060 hPa
Altitude Max. 2000 m
Emitted wavelengths 530 nm - 1400 nm
Optical exposure 2.5 - 5.0 J/cm², depending on chosen setting
Maximum optical energy 20 J
Pulse duration <1.5 ms
Repetition time 1-3.5 s, depending on chosen setting
Optical homogeneity Max. +/- 20% deviation from average optical exposure in
treatment area
23
English
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the device. If you are unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions
or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The device/adapter
becomes warm during use
This is normal. No action required.
When I place the device on
the skin it does not release
a flash. The 'ready to flash'
light blinks orange and
then lights up orange
continuously.
You skin tone in the area to
be treated is too dark.
Treat other body areas with lighter skin
tones with Lumea.
The 'ready to flash light'
doesn't light up when I
place the attachment on
my skin, but the cooling fan
works.
The device is not completely
in contact with your skin.
Place the device at a 90 degree angle on
the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The 'ready to flash light'
lights up white but the
device does not produce a
flash when I press the flash
button.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
switch it on again.
The intensity lights are
blinking alternately, going
from 1 to 5, then 5 to 1.
The overheat protection has
been activated.
Let the device cool down until the lights
stop blinking alternately. After approx. 5
minutes the device will automatically
turn off.
The intensity lights are all
blinking.
The device needs to be reset. To reset the device, switch it off and
unplug the adapter from the mains.
Then, plug it in and switch it on again.
The skin reaction after
treatment last longer than
usual.
You have used a light
intensity setting which is too
high for you.
Select a lower intensity next
time.Seechapter 'Using your Philips
Lumea', section 'Selecting the right light
intensity'.
24 English
Problem Possible cause Solution
You have used a light
intensity setting which is too
low for you.
Select a higher setting next time.
You did not flash an area
adjacent to an area you
treated before.
You have to release the flashes close to
each other.
The device is not effective on
your body hair color.
If you have white, grey, light blond,
blond, or red hair, the treatment is not
effective.
You do not use the device as
often as recommended.
To remove all hairs successfully, we
advice you to follow the recommended
treatment schedule. You can reduce the
time between treatments, but do not
treat more often than once every two
weeks.
The results of the
treatment are not
satisfactory.
You respond more slowly to
IPL treatment.
Continue using the device for at least 6
months, as hair regrowth can still
decrease over the course of this period.
My body attachment does
not have an integrated
glass/filter/window.
This is normal. The body attachment does not contain a
glass/filter/window.
25
English
Deutsch
Willkommen!
Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zu
seidig glatter Haut.
Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die
effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger
Zusammenarbeit mit Hautärzten und Dermatologen haben wir diese
lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen
Schönheitssalons eingesetzt wurde, für die einfache und sichere
Anwendung zu Hause weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft, und
ermöglicht die komfortable und wirksame Behandlung mit einer für Sie
angenehmen Lichtstärke. Unerwünschter Haarwuchs ist endgültig passé.
Genießen Sie das wunderbare Gefühl haarfreier Haut, und fühlen Sie sich
schön in Ihrer Haut – jeden Tag.
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Weitere
Informationen erhalten Sie unter www.philips.com/lumea. Dort finden Sie
den Rat unserer Experten, Anleitungsvideos und FAQs, um Ihren Lumea
optimal zu nutzen.
Geräteüberblick (Abb. 1)
1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter
2 Aufsätze
a Körper-Aufsatz
b Aufsatz fürs Gesicht (SC1997, SC1998 und SC1999)
c Aufsatz für die Bikinizone (SC1998,SC1999)
3 Reflektor im Aufsatz
4 Integriertes Sicherheitssystem
5 Hauttonsensor
6 Elektrische Kontakte
7 Blitztaste
8 Öffnung für elektrische Kontakte
9 Ein-/Ausschalter
10 Lichtstärkeanzeigen (1bis 5)
11 Bereitschaftsanzeige
12 Belüftungsschlitze
13 Gerätestecker
14 Adapter
15 Kleines Netzteil
16 Tasche (nicht abgebildet)
26 Deutsch
Wer sollte Lumea nicht verwenden?
Gegenanzeigen
Allgemeine Umstände
-Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp V oder VI
sind (Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen
sehr dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall laufen Sie das Risiko,
Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise
Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen
oder Verbrennungen.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet
ist, prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite.
-Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft
oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder
stillenden Frauen getestet wurde.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie aktive Implantate wie
Herzschrittmacher, Neurostimulatoren, Insulinpumpen usw. haben.
Medikamente/Vorgeschichte
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der
unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha-
Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-
Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal
angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde.
-Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoin-
haltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen
haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge
haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und
Reizungen neigt.
27
Deutsch
-Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente
einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf
keinen Fall das Gerät, wenn als Nebenwirkungen photoallergische
oder phototoxische Reaktionen auftreten können oder Sie
während der Einnahmezeit der Medikamente Sonnenlicht meiden
sollen.
-Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher
Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen
des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung
nicht zulässt.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Wenn Sie in den letzten drei Monaten eine Bestrahlungstherapie
oder Chemotherapie erhielten.
-Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger
wärmeempfindlich machen.
-Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
-Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen in den letzten drei
Wochen operiert wurden.
Symptome/Störungen
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Bei Diabetes oder anderen systemischen oder
Stoffwechselkrankheiten.
-Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben.
-Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit
Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe
Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw.
-Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von
Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
-Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind.
-Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag
reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
28 Deutsch
-Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivem
Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale
Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten.
-Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu
behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder
Gefäßerweiterungen aufweisen.
-Wenn Sie Bluter/in sind.
-Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder
AIDS).
Hautzustand
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen,
Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden,
Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder
Läsionen und Blutergüsse haben.
-Auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter,
kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut.
-In den folgenden Bereichen, ohne vorher einen Arzt zu
konsultieren: Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen,
großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben und
Hautanomalien. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung
führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert
werden kann.
-In den folgenden Bereichen: an Warzen, Tätowierungen oder
permanentem Make-Up.
Anwendungsbereiche
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
-Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen.
29
Deutsch
-An Lippen, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen,
Vagina, Anus und in Nase und Ohren.
-Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich
sämtlicher Bartzonen) oder im Genitalbereich verwenden.
-An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden.
Dies kann zu Hautreizungen führen.
-Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie
Silikonimplantaten, subkutanen Injektionsports (etwa
Insulinspendern) oder Piercings.
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf
Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät
verwenden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Wichtig
Gefahr
-Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Gerät
beschädigt ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
-Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination!
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B.
in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
Warnhinweis
-Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nur dann
geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche
Person sichergestellt ist.
30 Deutsch
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-Das Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht vorgesehen.
Teenager zwischen 15 und 18 Jahren sollten das Gerät nur unter
Aufsicht bzw. Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten
nutzen. Erwachsene, die 18 Jahre oder älter sind, können das
Gerät ohne Einschränkung nutzen.
-Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.Verwenden Sie das
Gerät oder den Adapter (einschließlich Kabel) nicht, wenn
Beschädigungen daran erkennbar sind.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des
Lichtaustrittsfensters beschädigt ist.
-Trennen oder öffnen Sie den Adapter oder das Kabel nicht, da dies
gefährlich ist.
-Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einem
Bleistift oder anderen Stift. Dies kann zu Hautverbrennungen
führen.
-Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei
einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der
zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten
Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem
Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an
Gesicht und Hals behandeln lassen.
-Das Lichtaustrittsfenster kann nach dem Gebrauch sehr heiß
sein.Berühren Sie den inneren Teil des Lichtaustrittsfensters erst
nach dem Abkühlen.
-Dieses Gerät arbeitet mit Strom. Sie müssen das Netzteil an eine
Steckdose angeschlossen lassen, um das Gerät zu betreiben.
Dieses Netzteil bietet zusätzliche Funktionen, die einen sicheren
Betrieb gewährleisten, und darf nicht durch andere Netzteilarten
ersetzt werden. Verwenden Sie nur das abnehmbare Netzteil
(S036Nx2400150, wo x den Steckertyp bezeichnet) im
Lieferumfang dieses Geräts (siehe Symbol). Die Referenznummer
finden Sie auf dem Adapter.
31
Deutsch
Hinweis: Wenn Sie eine Hauttonveränderung nach Ihrer letzten
Behandlung bemerken (z. B. in Form einer Bräunung), empfehlen wir
Ihnen, einen Hauttest durchzuführen und vor der nächsten
Behandlung 30 Minuten zu warten.
So vermeiden Sie Beschädigungen:
-Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom durch die
Belüftungsschlitze des Geräts blockiert.
-Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus,
schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen.
-Wenn das Gerät extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt
war, warten Sie etwa 3Stunden, bevor Sie es benutzen.
-Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort
auf.
-Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 15°C oder
über 35°C.
-Bewahren Sie das Gerät zur Verlängerung der Lebensdauer bei
Temperaturen zwischen –25 °C und 60°C auf.
-Zur Vermeidung von Schäden sollte das Gerät nicht unnötig lange
dem direkten Sonnenlicht oder einem anderen UV-Licht
ausgesetzt werden.
Achtung
-Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem
Körperhaar unterhalb des Wangenknochens vorgesehen.
Verwenden Sie es für keinen anderen Zweck.Ansonsten könnte es
gefährlich für Sie werden.Männer dürfen das Gerät nicht im
Gesicht und am Hals oder für den Bart oder das Schamhaar
verwenden.
32 Deutsch
-Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser und spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem
Wasser ab.
-Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person
benutzt werden.
-Verwenden Sie das Gerät nur mit Einstellungen, die für Ihren
Hauttyp geeignet sind. Eine höhere Einstellung als die empfohlene,
kann zu Hautirritationen und Nebenwirkungen führen.
-Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie
Benzin oder Aceton.
-Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen.
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz.
Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig.
Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit
das Licht die Augen weniger blendet.
-Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an das
Philips Service-Center in Ihrem Land. Unsachgemäß ausgeführte
Reparaturen können den Benutzerextrem gefährden.
-Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es
eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung
immer aus.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Bedingungen, die im Kapitel
"Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen" auf Sie
zutreffen.
-Wenn Sie sich unter natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht
bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die
Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern. Führen Sie einen
Hauttest durch, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität
zu bestimmen.
33
Deutsch
-Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und
sicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei von
öligen Substanzen ist.
-Behandeln Sie denselben Hautbereich nicht mehr als einmal
während einer Behandlung. Dies erhöht nicht die Effektivität der
Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen.
-Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen
verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften
hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
So funktioniert IPL
Mit der IPL-Technologie werden sanfte Lichtimpulse auf der Haut
angewendet und von der Haarwurzelabsorbiert. Je dunkler das Haar, desto
besser werden die Lichtimpulse absorbiert.
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen.
Als Konsequenz fällt das Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs
wird verhindert, worauf Ihre Haut seidig-glatt bleibt.
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL-
Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase
befindet.Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit in der
Wachstumsphase. Daher empfehlen wir einen achtwöchigen
Behandlungsplan, gefolgt von Nachbehandlungen, um sicherzugehen, dass
alle Haare effektiv in ihrer Wachstumsphase behandelt wurden.
Hinweis: Wenn Sie blondes oder helles Haar haben, ist die Behandlung mit
Lumea nicht effektiv, da helles Haar nicht ausreichend Licht absorbiert.
Unten sehen Sie die Haarfarben für die Lumea geeignet und effektiv ist.
34 Deutsch
Geeignete Körperhaarfarbe
Hinweis: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des
Geräts eignet, sehen Sie auf der Haarfarbentabelle unter Ziffer 3 der
Ausklapsseite nach.
Produktmerkmale
Unmittelbar nach der 1. Behandlung
Nachder ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die Haare
ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen wachsen
noch einige Haare nach.Hierbei handelt es sich um Haare, die sich zum
Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der
Wachstumsphase befunden haben.
Nach 2 bis 3 Behandlungen
Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des
Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller
Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den
empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen.
Nach 4 bis 5 Behandlungen
Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des
Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch
eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein. Setzen Sie die
Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4 bis 8 Wochen)
fort,um das Ergebnis beizubehalten.
Bräunungstipps
Bräunen mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht
Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die
Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der
Haut. Daher ist Folgendes wichtig::
-Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48Stunden, bevor Sie
sich bräunen. Gehen Sie auch nach 48Stunden sicher, dass die
behandelte Haut keine Rötungen von der Behandlung mehr zeigt.
-Falls Sie die Haut in den nächsten 48Stunden nach der Behandlung
(auch ohne gezielte Bräunungsabsicht) der Sonne aussetzen, schützen
Sie die behandelten Bereiche mit einem Sonnenblocker LSF50+. Nach
dieser Zeit können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF30+
anwenden.
35
Deutsch
-Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2Wochen, bevor Sie Lumea
anwenden. Führen Sie einen Hauttest durch, um die richtige Einstellung
für die Lichtintensität zu bestimmen.
-Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an.
Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht
als Sonnenbad zum Bräunen.
Bräunen mit Cremes
Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche
Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
Vor der Behandlung mit Lumea
Vorbehandeln der Haut
Bevor Sie Ihren Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Hautvorbehandeln,
indem Sie die Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das
Licht besservon den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen
werden und die Behandlung ist besonders effektiv. Zur Vorbehandlung
können Sie die Haare rasieren, kürzen, epilieren oder mit Wachs entfernen.
Verwenden Sie keine Enthaarungscremes, da die chemischen Stoffe
Hautreaktionen hervorrufen können.
Nach einer Wachsbehandlung warten Sie mit der Lumea-Behandlung bitte
24 Stunden, damit sich die Haut beruhigen kann. Eine Dusche vor der
Behandlung empfiehlt sich, damit die Haut vollkommen frei von
Wachsrückständen ist.
1Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung mit Lumea vor.
2Reinigen Sie Ihre Haut und stellen Sie sicher, dass sie haarlos,
vollkommen trocken und frei von öligen Substanzen ist.
Hinweis: Sobald keine Haare mehr nachwachsen (in der Regel nach 4 bis
5 Behandlungen), ist vor dem Gebrauch des Geräts keine Vorbehandlung
mehr erforderlich.
Hauttest
Wenn Sie Lumea das erste Mal oder nach einer kürzlichen Bräunungssitzung
verwenden, führen Sie an jeder zu behandelnden Stelle einen Hauttest
durch. Der Hauttest ist nötig, um festzustellen, wie Ihre Haut auf die
Behandlung reagiert und welche Lichtintensität für die jeweiligen
Körperstellengeeignet ist.
1Wählen Sie eine Stelle in der Nähe der zu behandelnden Partie aus.
36 Deutsch
2Schalten Sie das Gerät ein.Wählen Sie die Einstellung 1.
3Halten Sie das Gerät an Ihre Haut, und drücken Sie die Blitztaste, um
einen Lichtimpuls auszulösen.
4Führen Sie das Gerät über die Haut an die nächste Stelle, die Sie
behandeln möchten.
5Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls
aus, und führen Sie das Gerät an eine weitere Stelle. Wiederholen Sie
dies mit allen Intensitätsstufen innerhalb des für Ihren Hauttyp
empfohlenen Bereichs.
6Nach dem Hauttest warten Sie 24Stunden und prüfen, wie Ihre Haut
reagiert hat. Falls Ihre Haut Reaktionen zeigt, wählen Sie für die
nachfolgende Behandlung die höchste Einstellung, die keine
Hautreaktion hervorgerufen hat.Der Hauttest sollte in allen Bereichen
durchgeführt werden, die Sie behandeln möchten.
So verwenden Sie Ihr Philips Lumea
Hauttonsensor
Als zusätzliche Sicherheit misst der integrierte Hauttonsensor den Hautton
zu Beginn jeder Sitzung sowie gelegentlich während der Sitzung. Ist der
erkannte Hautton zu dunkel für die Behandlung mit Lumea, schaltet sich das
Gerät automatisch aus, um die Entstehung von Hautreaktionen zu
vermeiden. In diesem Fall gibt das Gerät also beim Drücken der Blitztaste
keine Lichtimpulse aus.
Aufsätze
Ansetzen und Abnehmen
Zum Platzieren des Aufsatzes, drücken Sie es einfach auf das
Lichtaustrittsfenster bis es einschnappt.
Zum Entfernen des Aufsatzes ziehen Sie es vom Lichtaustrittsfenster ab.
37
Deutsch
Körper-Aufsatz
Mit dem Aufsatz für den Körper können Sie unerwünschtes Haar an
verschiedenen Körperpartien unterhalb der Halslinie behandeln. Er eignet
sich für die Behandlung größerer Bereiche, wie zum Beispiel der Beine.
Aufsatz fürs Gesicht (SC1997, SC1998, SC1999)
Der Aufsatz für das Gesicht enthält einen zusätzlichen integrierten Lichtfilter
für extra Sicherheit,sodass Sie ihn zur Behandlung von unerwünschtem
Gesichtshaar an Oberlippe, Kinn und Wangen einsetzen können.
Achtung:
-Verwenden Sie Lumea nicht für die Augenbrauen.
-Wenn Sie den Bereich über Ihrer Oberlippe behandeln, achten Sie darauf,
Ihre Lippe nicht mit einem Lichtimpuls zu treffen.
Aufsatz für die Bikinizone (SC1998, SC1999)
Der Aufsatz für die Bikinizone hat einen speziellen Filter zur Behandlung des
kräftigeren Haars in der Bikinizone.
Wählen der richtigen Lichtintensität
Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Abhängig von Ihrem Hauttyp
und der Lichtintensitätsstufe, die Sie bevorzugen, können Sie die
gewünschte Stufe auswählen.
1Richten Sie sich zur Wahl der geeigneten Einstellung nach der Tabelle
unten.
2Um die Lichtintensität einzustellen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal oder mehrmals bis zur gewünschten Einstellung. Die
entsprechende Intensitätsanzeige leuchtet weiß.
Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu
dunkel ist, damit eine Reizung der Haut vermieden wird. Der integrierte
Hauttonsensor gibt die zu verwendende Lichtintensität nicht vor, denn
mit Philips Lumea haben Sie die Möglichkeit, die für Sie angenehme
Lichtintensität zu bestimmen.
3Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren,
verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
4Testen Sie die Haut, falls Sie vor Kurzem gebräunt haben, um die richtige
Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen.
Hauttyp Hautfarbe Einstellung der Lichtintensität
I Weiß: Sie bekommen immer einen Sonnenbrand,
werden nie braun.
4/5
38 Deutsch
II Beige: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand,
bräunen fast nicht.
4/5
III Hellbraun: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand,
bräunen langsam bis zu einer leichten Bräunung.
4/5
IV Mittelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand,
bräunen leicht.
3/4
V Dunkelbraun: Sie bekommen selten einen
Sonnenbrand, bräunen sehr leicht.
Sie können das Gerät nicht
verwenden.
VI Schwarzbraun oder dunkler: Sie bekommen selten oder
nie einen Sonnenbrand, bräunen sehr dunkel.
Sie können das Gerät nicht
verwenden.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet ist,
prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite.
Hinweis:Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus
einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren.
Handhabung des Geräts
1Reinigen Sie vor dem Gebrauch die Aufsätze und das
Lichtaustrittsfenster.
2Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die
Steckdose.
3Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die für Ihren Hautton richtige
Lichtintensität.
4Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf und
drücken Sie ihn kräftig an, sodass der Aufsatz und das integrierte
Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut haben.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte
Lichtimpulse ohne Hautkontakt.
39
Deutsch
5Drücken Sie das Gerätfest auf die Haut, um sicherzustellen,
dassgenügend Hautkontakt besteht. Das Gerät führt eine automatische
Hauttonanalyse durch, und die „Bereitschaftsanzeige“ leuchtet weiß,
wenn Sie mit der Behandlung fortfahren können.
Hinweis: Wenn die „Bereitschaftsanzeige“ orange leuchtet, ist Ihre Haut
nicht für die Behandlung geeignet. In diesem Fall wird das Gerät
automatisch deaktiviert. Sie können versuchen, das Gerät an anderen
Stellen mit hellerem Hautton einzusetzen.
6Drücken Sie die Lichtimpulstaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.Sie
sollten ein warmes Gefühl aufgrund des Lichtimpulses spüren.
Hinweis: Das von dem Gerät erzeugte Licht ist harmlos für die Augen. Das
Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden
Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum,damit das Licht die
Augen weniger blendet.
7Setzen das Gerät an der nächsten Stelle auf, die Sie behandeln möchten.
Nach jedem Lichtimpuls benötigt das Gerät bis zu 3,5Sekunden, bis es
erneut zur Verwendung bereit ist. Sie können einen Lichtimpuls
freigeben, sobald die Bereitschaftsanzeige erneut aufleuchtet.
8Um sicherzustellen, dass alle Bereiche behandelt werden, müssen die
Lichtimpulse nah aneinander ausgelöst werden. Behandlungswirksames
Licht tritt nur am Lichtaustrittsfenster aus, darum sollte eine gewisse
Überlappung sein.Achten Sie dennoch darauf, dass die einzelnen Partien
nicht mehr als einen Lichtimpuls erhalten. Zwei Lichtimpulse auf der
derselben Stelle erhöhen nicht die Effektivität der Behandlung, hingegen
aber das Risiko von Hautreizungen.
TIPP: Wenn Sie Lumea in der Bikini-Zone anwenden und etwas Haar
belassen wollen, achten Sie darauf, dass der Hauttonsensor während der
Behandlung nicht auf das zu belassende Haar gerichtet ist, da das Gerät
dadurch blockieren kann..
9Wenn Sie die Behandlung beendet haben, halten Sie den Ein-
/Ausschalter zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten
+ Lichtimpuls“
IhrPhilips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in
verschiedenen Körperzonen:
-Der Modus „Halten + Lichtimpuls“ eignet sich für die Behandlungkleiner
oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die
Blitztasteund lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls
auszulösen.
-Der Modus „Gleiten + Lichtimpuls“ eignet sich besonders für die
Behandlung von größeren Bereichen, wie z.B. der Beine. Halten Sie die
Blitztaste gedrückt,während Sie das Gerät über Ihre Haut bewegen, um
mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen.
40 Deutsch
Empfohlener Behandlungsplan
Anfangsphase
Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung
von Philips Lumea alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung
ergriffen werden.
Nachbehandlungsphase
Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine
Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochenempfohlen, sowie Haare
nachwachsen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut
über Monate erhalten.Der Zeitraum zwischen den Behandlungen kann je
nach individuellem Haarwuchs und je nach Körperpartie variieren.
Empfohlener Aufsatz und Behandlungsdauer je nach Zone
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
115 min.
1
14 min.
2 min.
41
Deutsch
SC1994 ( )
SC1997 ( , )
SC1998, SC1999 ( , , )
1
1 2
1 32
Nach dem Gebrauch
Häufige Hautreaktionen
Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm
anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab.
Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur
oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie
den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen.
Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie 24Stunden nach der
Behandlung eine parfümfreie Feuchtigkeitscreme auftragen.
Seltene Nebenwirkungen
-Verbrennungen, starke Rötungen (z.B. um Haarfollikel) und
Schwellungen: Diese Reaktionen treten selten auf. Die Ursache ist
die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität.
Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen,
sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten
Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden
Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen
zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere
Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die
Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen
Lichtintensität. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei
Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln
Sie die verfärbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfärbung
vollständig abgeklungen ist und die Haut wieder ihren normalen
Hautton angenommen hat.
-Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach
(Mikro-)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw.
42 Deutsch
-Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher
Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in
Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr
selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche
zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der
nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und
verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-Blasenbildung (wie kleine Bläschen auf der Hautoberfläche): Dies
tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einem
Monat zurückgeht oder die Haut infiziert wird, sollten Sie einen
Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die
Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine
geringere Lichtintensität.
-Narbenbildung: häufig ein Nebeneffekt einer Verbrennung, der
länger als einen Monat bis zur Abheilung brauchen kann.
-Follikulitis (Schwellung um Haarfollikel in Verbindung mit
Pustelbildung): Diese Reaktion tritt sehr selten auf und entsteht
durch Bakterien, die in die beschädigte Haut eindringen. Falls
diese Reaktion auftritt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, da
Follikulitis möglicherweise mit Antibiotika behandelt werden muss.
-Übermäßige Schmerzen: Diese können während oder nach der
Behandlung in folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf
behaarter Haut anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen,
die zu stark für Ihren Hautton ist, wenn Sie dieselbe Hautpartie mit
mehreren Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf
offenen Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen
usw. anwenden.
Nachbehandlung
Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen ohne
Bedenken Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitspendende Produkte
oder Kosmetika anwenden. Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen
oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein
Produkt auf der Haut anwenden. Sollten Hautreizungen nach der
Anwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.
43
Deutsch
Hinweis: Ach beim Befolgen aller Anweisungen können Hautreaktionen
auftreten. In diesem Fall brechen Sie die Verwendung des Geräts ab, und
wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Reinigung und Aufbewahrung
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, ziehen Sie den Stecker ab, und
lassen Sie es abkühlen.
1Nehmen Sie den Aufsatz ab.
2Befeuchten Sie das weiche Tuch, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist, mit einigen Tropfen Wasser, und reinigen Sie damit die
folgenden Teile:
-das Lichtaustrittsfenster
-die äußere Oberfläche der Aufsätze
-den Reflektor in den Aufsätzen
-Das rötliche Filterglas im Aufsatz fürs Gesicht.
3Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen.
4Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei
Temperaturen zwischen –25°C und 60°C auf.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale
Garantieschrift.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung
vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und
der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe
können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz
leisten.
3Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
44 Deutsch
4Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen
in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/
Technische Daten
SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Nennspannung 100–240V
Nennfrequenz 50–60Hz
Nenneingangsleistung 36W
Schutz vor Stromschlägen Schutzklasse II
Schutzklasse IP30 (EN 60529)
Betrieb Temperatur:+15 °C bis +35°C
Aufbewahrungstemperatur –25 °C bis +60 °C
Aufbewahrung, Luftfeuchtigkeit weniger als 90% (nicht kondensierend)
Betriebsdruck 700 hPa bis 1060hPa
Höhe Max. 2000m
Abgestrahlte Wellenlängen 530–1400nm
Lichteinwirkung 2,5– 5,0J/cm², je nach gewählter Einstellung
Maximale Lichtenergie 20J
Impulsdauer <1,5ms
Wiederholungszeit 1– 3,5s, je nach gewählter Einstellung
Lichthomogenität Max. +/- 20% Abweichung von der durchschnittlichen
Lichteinwirkung im Behandlungsbereich
Fehlerbehebung
Dieses Kapitel nennt die häufigsten Probleme, die beim Gebrauch des
Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig
gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer
Care-Center in Ihrem Land.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät oder der
Adapter wird bei der
Benutzung warm
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen.
45
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Wenn das Gerät auf der
Haut positioniert wird,
sendet es keinen
Lichtimpuls aus. Die
Bereitschaftsanzeige blinkt
orange und leuchtet
danach ständig orange.
Der Hautton im
Behandlungsbereich ist zu
dunkel.
Wenden Sie Lumea an anderen
Körperpartien mit helleren Hauttönen an.
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet nicht auf, wenn
der Aufsatz mit der Haut in
Kontakt ist, aber der
Ventilator funktioniert.
Das Gerät ist nicht vollständig
in Kontakt mit Ihrer Haut.
Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-
Winkel auf der Haut auf, sodass das
integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit
der Haut hat.
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet weiß, doch das
Gerät erzeugt beim
Betätigen der Blitztaste
keinen Lichtimpuls.
Das Gerät muss
zurückgesetzt werden.
Zum Zurücksetzen des Geräts schalten
Sie das Gerät aus und wieder ein.
Die Intensitätsleuchten
blinken abwechselnd von 1
bis 5 und dann von 5 bis 1.
Der Überhitzungsschutz
wurde aktiviert.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis die
Leuchten nicht mehr abwechselnd
blinken. Das Gerät schaltet sich nach ca.
5Minuten automatisch aus.
Die
Lichtintensitätsleuchten
blinken alle.
Das Gerät muss
zurückgesetzt werden.
Zum Zurücksetzen des Geräts schalten
Sie es aus und ziehen den Adapter aus
der Netzsteckdose. Danach schießen Sie
es wieder an und schalten es wieder ein.
Die Haut ist nach der
Behandlung länger als
üblich gereizt.
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu stark
ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel
"So verwenden Sie Ihr Philips Lumea" im
Abschnitt "Wählen der richtigen
Lichtintensität".
46 Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu
niedrig ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
höhere Einstellung.
Sie haben einen Bereich nicht
flächendeckend behandelt.
Die Lichtimpulse müssen nah aneinander
ausgelöst werden.
Das Gerät wirkt bei Ihrer
Körperhaarfarbe nicht.
Die Behandlung wirkt nicht bei weißem,
grauem, hellblondem, blondem oder
rotem Haar.
Sie benutzen das Gerät nicht
so oft wie empfohlen.
Zur erfolgreichen Haarentfernung sollten
Sie sich an den empfohlenen
Behandlungsplan halten. Sie können die
Zeit zwischen Behandlungen verringern,
sollten aber die Behandlung nicht mehr
als einmal in zwei Wochen durchführen.
Die
Behandlungsergebnisse
sind nicht zufrieden
stellend.
Sie reagieren langsamer auf
eine IPL-Behandlung.
Verwenden Sie das Gerät für mindestens
weitere 6Monate, da das Haarwachstum
noch im Verlauf dieses Zeitraums
zurückgehen kann.
Bei meinem Aufsatz für
den Körper fehlt das
integrierte
Glas/Filter/Fenster.
Das ist normal. Der Aufsatz für den Körper besitzt kein
Glas/Filter/Fenster.
47
Deutsch
Français
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea! Seules quelques
semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.
Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL),
connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher
définitivement la repousse des poils. En étroite coopération avec des
dermatologues agréés, nous avons adapté cette technologie à base de
lumière, utilisée à l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour
une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre
un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous
trouverez agréable. Les poils indésirables font enfin partie du passé.
Savourez la sensation de peau nette, soyez et sentez-vous magnifique tous
les jours.
Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Pour plus
d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez
des conseils d'experts, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions
fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea.
Aperçu de l'appareil (fig. 1)
1 Verre filtrant avec filtre UV intégré
2 Accessoires
a Accessoire corps
b Accessoire visage (SC1997, SC1998 et SC1999)
c Accessoire maillot (SC1998, SC1999)
3 Réflecteur intégré à l'accessoire
4 Système de sécurité intégré
5 Capteur du teint de la peau
6 Contacts électroniques
7 Bouton Flash
8 Accès aux contacts électroniques
9 Bouton marche/arrêt
10 Voyants d'intensité (1 - 5)
11 Voyant «prêt-à-flasher»
12 Fentes de ventilation
13 Prise de l'appareil
14 Adaptateur
15 Petite fiche
16 Housse (non illustrée)
48 Français
Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication
Conditions générales
-N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de typeV ouVI
(vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, votre
bronzage est très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque
important de développement de réactions cutanées, telles qu'une
hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense
ou des brûlures.
Remarque: pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le
numéro2 sur la page dépliante.
-n'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car
il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitantes.
-N'utilisez jamais l'appareil si vous portez un implant actif
quelconque, tel qu'un stimulateur cardiaque, un neurostimulateur,
une pompe à insuline, etc.
Médicaments/historique
N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants:
-Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à
base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés
(BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque.
-Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à
l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six
derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux
déchirures, plaies et irritations.
49
Français
-Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants,
reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si
cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou
photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au
soleil.
-Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de
fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas
d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant
chaque séance.
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au
cours des 3derniers mois.
-Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de
votre peau à la chaleur.
-Si vous prenez des immunosuppresseurs.
-Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à
flasher dans les 3dernières semaines.
Pathologies/Affections
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou
métabolique.
-Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive.
-Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité,
comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie,
etc.
-Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y
compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou
de cicatrisation difficile.
-Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement
une irritation ou une réaction allergique.
50 Français
-Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau
actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un
autre cancer localisé dans les zones à flasher.
-Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels
que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
-Si vous présentez un trouble de la coagulation.
-Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y
compris infection par le VIH ou le SIDA).
Affection cutanée
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules
enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex
(herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones
à flasher.
-Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil
ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
-Sur les zones suivantes sans avoir préalablement consulté votre
médecin: grains de beauté, taches de rousseur, varices, zones plus
fortement pigmentées, cicatrices et anomalies cutanées. Cela peut
entraîner des brûlures et des modifications de la couleur de la
peau, ce qui peut rendre plus difficile l'identification des maladies
de peau.
-Sur les zones suivantes: verrues, tatouages ou maquillage
permanent.
Localisation/zones
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
-Autour des yeux et sur ou près des sourcils.
51
Français
-Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin,
l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles.
-Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le
cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales.
-Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue
durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées.
-Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en
silicone, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (par
exemple, une pompe à insuline) ou des piercings.
Remarque: cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute
concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre
médecin.
Important
Danger
-Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
-Si l'appareil est cassé, ne touchez aucun de ses composants
internes afin d'éviter tout risque d'électrocution.
-L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage! N'utilisez jamais cet
appareil dans un environnement humide (p. ex. près d'une
baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou
d'une piscine).
52 Français
Avertissement
-Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu'elles ne
soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation des appareils par une personne responsable
de leur sécurité.
-Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 15ans. Les
adolescents de 15 à 18ans peuvent l'utiliser avec l'autorisation
et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui exercent sur
eux l'autorité parentale.Les adultes de plus de 18ans peuvent
utiliser cet appareil en toute liberté.
-Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation.N'utilisez pas l'appareil
ou l'adaptateur (y compris le cordon) s'il est endommagé.
-N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV du verre filtrant est cassé.
-Ne modifiez pas ou ne coupez pas de pièce de l'adaptateur ou du
cordon car cela pourrait s'avérer dangereux.
-N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à
traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousse
accélérée chez certaines personnes. Au vu des données
actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard
sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et
sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
-Le verre filtrant peut être très chaud après utilisation.Ne touchez
pas la partie intérieure du verre filtrant avant qu'il soit refroidi.
53
Français
-Cet appareil fonctionne sur alimentation électrique. Vous devez
laisser l'adaptateur branché sur une prise murale pour utiliser
l'appareil. Cet adaptateur présente des caractéristiques
supplémentaires pour garantir un fonctionnement en toute
sécurité et ne doit pas être remplacé par un autre type
d'adaptateur. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation
amovible (S036Nx2400150, où x dépend du type d'alimentation)
fourni avec l'appareil (voir symbole). Le numéro de référence figure
sur votre adaptateur.
Remarque: si vous remarquez un changement de teint de peau
depuis la dernière séance (dû au bronzage, par exemple), nous vous
conseillons d'effectuer un test cutané et d'attendre 30minutes avant
la séance suivante.
Pour éviter tout dommage:
-veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de
ventilation de l'appareil.
-Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses
ou des chutes.
-Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un
environnement très chaud, ou inversement, attendez environ
3heures avant de l'utiliser.
-Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière.
-N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 15ºC ou
supérieures à 35ºC.
-Rangez l'appareil dans un endroit où la température est comprise
entre-25°C et60°C afin d'éviter de diminuer la durée de vie de
l'appareil.
-Pour prévenir tout dommage, évitez une exposition prolongée
inutile aux rayons directs du soleil ou autres rayons UV.
54 Français
Attention
-Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils
indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins.Vous risquez sinon de vous exposer à un danger.Les
hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y
compris la barbe, ni sur les parties génitales.
-Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans
l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
-Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule
personne.
-N'utilisez cet appareil qu'avec une intensité adaptée à votre type
de peau. Une utilisation avec une intensité supérieure à celle
recommandée augmente le risque de réactions cutanées et
d'effets secondaires.
-N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de
l'acétone pour nettoyer l'appareil.
-la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour vos
yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil. Il
n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation.
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière
soit moins éblouissante pour vos yeux.
-Confiez toujours l'appareil à un CentreServiceAgréé Philips pour
réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non
qualifiée peut s'avérer extrêmementdangereuse pour l'utilisateur.
-Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Éteignez
toujours l'appareil après utilisation.
-N'utilisez pas l'appareil si vous êtes dans l'une des situations
mentionnées au chapitre «Qui ne doit pas utiliser Lumea? Contre-
indication».
55
Français
-L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec
pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur
de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité
lumineuse appropriée.
-Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle
est dépourvue de poils, totalement sèche et propre et exempte de
substances huileuses.
-N'utilisez pas l'appareil plusieurs fois sur la même zone de peau
lors d'une séance. Cela n'améliore pas l'efficacité de l'épilation,
mais augmente le risque de réactions cutanées.
-Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité
lumineuse en cas d'inconfort.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée
intense
Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont
appliquées sur la peau et absorbées par laracine. Plus le poil est foncé, plus
il absorbe les impulsions lumineuses.
Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par
conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est
empêchée, laissant votre peau soyeuse en permanence.
56 Français
Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La
technologie à la lumière pulsée intense fonctionne uniquement lorsque les
poils sont en phase de croissance.Tous les poils ne sont pas en phase de
croissant au même moment. C'est pourquoi il est recommandé de prévoir
un traitement de 8semaines suivi de retouches pour s'assurer que tous les
poils ont été traités efficacement pendant la phase de croissance.
Remarque: le traitement avec Lumea est inefficace si vous avez des poils
blonds ou blonds clairs, car les poils clairs n'absorbent pas suffisamment la
lumière. Vous pouvez voir ci-dessous les couleurs de poils pour lesquelles
Lumea est adapté et efficace.
Couleur des poils du corps adaptée
Remarque: Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
pilosité, consultez le tableau de couleur de poil portant le numéro3 sur la
page dépliante.
Résultats attendus
Immédiatement après la première séance
Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires
pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines suivant les
séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agira
probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant
les premières séances.
Après 2 à 3 séances
Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquable de
la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les poils, il
est important d'effectuer les séances en suivant le programme de séances
recommandées.
Après 4 à 5 séances
Après 4 à 5séances, vous devriez constater une réduction importante de la
croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une réduction de
la densité de poils doit également être visible. Continuez le traitement avec
des retouches fréquentes (toutes les 4 à 8semaines)pour conserver le
résultat.
57
Français
Conseils de bronzage
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle
L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle
avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre
peau. Dès lors, ce qui suit est très important::
-Après chaque traitement, attendez au moins 48heures avant le
bronzage. Même après 48heures, assurez-vous que la peau traitée ne
présente plus de rougeurs provenant du traitement.
-Lorsque vous exposez votre peau au soleil (sans bronzer
intentionnellement) pendant les 48heures suivant le traitement, utilisez
un écran total d'indice SF 50+ sur les zones traitées. Après cette période,
vous pouvez utiliser un écran total d'indice SPF 30+ pendant deux
semaines.
-Après le bronzage, attendez au moins 2semaines avant d'utiliser Lumea.
Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse
appropriée.
-N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de
soleil.
Remarque: une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas
considérée comme du bronzage.
Bronzage avec des crèmes
Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition
totale du bronzage artificiel avant d'utiliser l'appareil.
Avant d'utiliser Lumea
Prétraitement de votre peau
Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peauen retirant les poils
à la surface. Cela permet à la lumière d'êtreabsorbée par les parties de poil
en dessous de la surface de la peau pour garantir une session d'épilation
efficace. Vous pouvez raser, couper ras, épiler ou épiler à la cire les poils.
N'utilisez pas de crèmes dépilatoires, car les produits chimiques provoquent
des réactions cutanées.
58 Français
Si vous optez pour la cire, patientez 24heures avant d'utiliser Lumea afin de
laisser votre peau se reposer.Nous vous recommandons de prendre une
douche avant le traitement pour vous assurer que tous les résidus de cire
éventuels ont été éliminés de votre peau.
1Prétraitez les zones que vous souhaitez traiter avec Lumea.
2Nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils,
totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses.
Remarque: une fois que les poils ne repoussent plus, ce qui est
généralement le cas après 4-5séances, vous n'avez plus besoin de
prétraiter votre peau avant d'utiliser l'appareil.
Test cutané
Lorsque vous utilisez Lumea pour la première fois ou après un bronzage
récent, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test cutané est
nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le réglage
d'intensité lumineuse approprié pour chaque zonede votre corps.
1Choisissez une zone proche de celle que vous allez flasher.
2Allumez l'appareil.Assurez-vous de sélectionner le réglage1.
3Mettez l'appareil contre votre peau et appuyez sur le bouton du flash
pour émettre un flash.
4Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter.
5Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser
l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les
niveaux de la plage recommandée pour votre type de peau.
6Après le test cutané, attendez 24heures et vérifiez votre peau pour
détecter toute réaction. Si votre peau présente des réactions, choisissez
le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour
une utilisation ultérieure.Le test cutané doit être effectué dans toutes lez
zones que vous souhaitez traiter.
Utilisation de votre Philips Lumea
Capteur de teint de peau
Pour augmenter encore la sécurité, le capteur de teint de peau intégré
mesure le teint de la peau au début de chaque session et de temps en
temps au cours de la session. S'il détecte un teint de peau trop foncé pour le
traitement avec Lumea, l'appareil se désactive automatiquement pour éviter
le développement de réactions cutanées. Cela signifie qu'il n'émet pas
d'impulsions lorsque vous appuyez sur le bouton Flash.
59
Français
Accessoires
Montage et démontage
Pour monter un accessoire, il vous suffit de l'enclencher sur le verre filtrant.
Pour démonter l'accessoire, retirez-le du verre filtrant.
Accessoire corps
L'accessoire corps permet d'épiler les poils indésirables sur plusieurs zones
du corps situées en-dessous de la nuque. Vous pouvez l'utiliser par exemple
pourun traitement rapide de grandes zones telles que les jambes.
Accessoire visage (SC1997, SC1998, SC1999)
L'accessoire visage comprend un verre filtrant supplémentaire intégré pour
plus de sécuritéet vous pouvez par conséquent l'utiliser pour le traitement
des poils du visage de la lèvre supérieure, de la joue et des pattes.
Attention :
-Ne traitez pas vos sourcils avec Lumea.
-Lorsque vous utilisez l'appareil sur la zone située au-dessus de votre
lèvre supérieure, veillez à ne pas flasher sur la lèvre.
Accessoire maillot (SC1998, SC1999)
L'accessoire maillot dispose d'un verre filtrant spécial pour le traitement des
poils plus épais dans la zone du maillot.
60 Français
Sélection de l'intensité lumineuse correcte
Lumea dispose de 5intensités lumineuses différentes. Réglez l'intensité
lumineuse en fonction de votre type de peau, tout en recherchant un niveau
confortable.
1Utilisez le tableau ci-dessous pour sélectionner le réglage adapté.
2Pour modifier le réglage d'intensité lumineuse,appuyez sur le bouton
marche/arrêt à une ou plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez atteint
le réglage souhaité. Le voyant de sélection de l'intensité devient blanc.
Remarque: l'appareil se désactive automatiquement si votre teint de
peau est trop sombre, pour éviter le développement de réactions
cutanées. Le capteur de teint de peau intégré ne vous indique pas quelle
intensité lumineuse utiliser, car Philips Lumea vous laisse la liberté de
sélectionner l'intensité lumineuse qui vous convient le mieux.
3Lumea ne doit jamais être douloureuse. Réduisez l'intensité lumineuse
en cas d'inconfort.
4Après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer
l'intensité lumineuse appropriée.
Type de
peau
Teint de peau Réglage de l'intensité
lumineuse
I Blanc; coups de soleil à chaque exposition, aucun
bronzage.
4/5
II Beige; coups de soleil réguliers, léger bronzage. 4/5
III Brun clair; coups de soleil réguliers, bronzage
lentjusqu'au brun clair.
4/5
IV Brun moyen; coups de soleil rares, bronzage facile. 3/4
V Brun foncé; coups de soleil rares, bronzage très facile. N'utilisez pas l'appareil
VI Brun très foncé ou noir; coups de soleils raresvoire
inexistants, bronzage très foncé.
N'utilisez pas l'appareil
Remarque: pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type
de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro2 sur la
page dépliante.
Remarque:votre peau peut réagir différemment en fonction des
jours/occasions pour un certain nombre de raisons.
Manipulation de l'appareil
1Avant l'utilisation, nettoyez les accessoires et le verre filtrant.
61
Français
2Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise
secteur.
3Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse
correspondant à votre teint de peau.
4Placez l'appareil perpendiculairement à la peau et appuyez fermement
de sorte que l'accessoire et le système de sécurité intégré soient en
contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flashsans contact avec la peau.
5Appuyez l'appareilfermement sur votre peau pour garantirun contact
correct avec la peau. L'appareil effectue ensuite une analyse du teint de
peau et le voyant «prêt-à-flasher» s'allume en blanc. Cela signifie que
vous pouvez poursuivre le traitement.
Remarque: lorsque le voyant «prêt-à-flasher» s'allume en orange, cela
signifie que l'utilisation de l'appareil n'est pas adaptée à votre peau. Dans
ce cas, l'appareil se désactive automatiquement. Vous pouvez essayer
d'utiliser l'appareil sur d'autres zones présentant un teint de peau plus
clair.
6Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash.Vous devez
ressentir une sensation de chaleur en raison du flash.
Remarque: la lumière produite par l'appareil est sans danger pour vos
yeux. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation.
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairéeafin que la lumière soit
moins éblouissante pour vos yeux.
7Placez l'appareil sur la zone suivante à traiter. Après chaque flash, il faut
attendre jusqu'à 3,5secondes avant que l'appareil soit de nouveau prêt à
flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant «prêt-à-flasher»
se rallume.
8Pour vous assurer que vous avez traité toutes les zones, émettez les
flashs les uns à côté des autres. Seule la lumière émise par la fenêtre de
diffusion est efficace. Il doit donc y avoir un certain
chevauchement.Cependant, veillez à ne jamais flasher la même zone
deux fois. Appliquer un flash deux fois sur la même zone n'améliore pas
l'efficacité de l'épilation, mais augmente le risque de réaction cutanée.
CONSEIL: si vous utilisez Lumea dans la zone du maillot et que vous
voulez laisser des poils à leur place, assurez-vous que le capteur du teint
de la peau n'est pas placé sur les poils restants au cours de l'utilisation
car cela pourrait bloquer l'appareil..
9Lorsque vous avez fini la séance, maintenez le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant 2secondes pour éteindre l'appareil.
62 Français
Deux modes de traitement: Tamponner-flasher et glisser-
flasher
VotrePhilipsLumea dispose de deux modes de traitement pour une
utilisation aisée sur les différentes zones du corps:
-Le mode tamponner-flasher est idéal pour traiter des zonespetites et
courbées telles que les genoux et les dessous de bras. Il suffit d'appuyer
et de relâcherle bouton du flash pour émettre un flash unique.
-Le mode «glisser-flasher» est particulièrement adapté au flashage de
zones plus grandes comme les jambes. Maintenez le bouton du flash
enfoncé lorsque vous faites glisser l'appareil sur votre peaupour émettre
plusieurs flashs sur une rangée.
Programme de séances recommandées
Phase initiale
Pour les 4 à 5premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips
Lumea une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les
poils sont traités.
Phase de retouche
Après la phase de traitement initiale (4 à 5traitements), nous vous
recommandons de faire des retouches toutes les 4 à 8semaines,lorsque
vous voyez des poils repousser. Cela permet de conserver les résultats et de
bénéficier d'une peau lisse pendant plusieurs mois.L'intervalle entre deux
séances peut varier en fonction de la repousse de vos poils et également en
fonction des différentes zones du corps.
63
Français
Accessoire et durée de traitement par zone recommandés
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
115 min.
1
1
4 min.
2 min.
SC1994 ( )
SC1997 ( , )
SC1998, SC1999 ( , , )
1
1 2
1 32
Après utilisation
Réactions cutanées courantes
Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements,
picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument
normal et disparaît rapidement.
64 Français
Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet
assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la
zone avec de la glace ou un tissu humide pour le visage. Si la sécheresse
persiste, vous pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone
traitée 24heures après le traitement.
Effets secondaires rares
-Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et
enflure: ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation
d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si
elles ne disparaissent pas au bout de 3jours, consultez votre
médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de
recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins
élevée.
-Altération de la pigmentation de la peau: cette réaction survient
très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se
manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus
claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à
l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint
de peau. Si elle persiste au-delà de 2semaines, consultez votre
médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altération de
la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé
son teint normal.
-Infection cutanée: cette réaction est extrêmement rare, mais un
risque d'infection existe consécutivement à une (micro)blessure,
une brûlure cutanée, une irritation, etc.
-Échauffement épidermique (zone brunâtre nettement circonscrite
souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans
sécheresse de la peau): cette réaction est très rare. Si elle persiste
au-delà d'unesemaine, consultez votre médecin. Attendez que la
peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et
utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
65
Français
-Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réaction
survient très rarement. Si elle persiste au-delà d'unmois ou que
votre peau s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la
peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et
utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-Cicatrice: le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut
nécessiter plus d'un mois pour guérir.
-Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de
pustules): cette réaction, très rare, est due à la pénétration de
bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette
réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut
nécessiter une pommade antibiotique.
-Douleur excessive: celle-ci peut apparaître pendant ou après la
séance si vous avez utilisé l'appareil sur une peau non dépourvue
de poils, à une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de
peau, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous
utilisez l'appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections,
tatouages, brûlures, etc.
Après-soin
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants,
hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones traitées.
Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après votre
séance, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre
peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur
votre peau, rincez-le à l'eau.
Remarque: même lorsque toutes les instructions d'utilisation sont
correctement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles. Si
vous êtes dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Nettoyage et rangement
Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
66 Français
1Retirez l'accessoire.
2À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelques
gouttes d'eau, nettoyez les pièces suivantes:
-Le verre filtrant
-La surface externe des accessoires
-Le réflecteur à l'intérieur de l'accessoire
-Le verre filtrant rouge à l'intérieur del'accessoire visage.
3Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage.
4Rangez l'appareil dans un lieu sec et exempt de poussière, à une
température comprise entre -25°C et 60°C.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la
garantie internationale.
Recyclage
-Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers (2012/19/EU).
-Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.
Caractéristiques techniques
SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Tension nominale 100V-240V
Fréquence nominale 50Hz-60Hz
Entrée nominale 36W
Protection contre les
électrocutions
ClasseII
Niveau de protection IP30 (EN 60529)
Conditions de fonctionnement Température:+15 ºC à 35°C
67
Français
Température de stockage -25°C à 60°C
Humidité de stockage Moins de 90% (sans condensation)
Pression de fonctionnement 700hPa - 1060hPa
Altitude Max. 2000m
Longueurs d'ondes émises 530nm - 1400nm
Exposition optique 2,5 - 5,0J/cm², selon le paramètre choisi
Maximum d'énergie optique 20 J
Durée de l'impulsion <1,5ms
Temps de répétition 1 à 3,5s, selon le paramètre choisi
Homogénéité optique Écart max. de +/- 20% de l'exposition optique moyenne dans la
zone d'application
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web
www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L'adaptateur/appareil
chauffe au cours de
l'utilisation.
Ce phénomène est normal. Aucune action n'est requise.
Lorsque je place l'appareil
sur ma peau, il n'émet pas
de flash. Le voyant «prêt-
à-flasher» clignote en
orange, puis reste allumé
en orange.
Votre teint de peau dans la
zone à traiter est trop foncé.
Traitez d'autres zones du corps avec des
teints de peau plus clairs avec Lumea.
Le voyant «Prêt-à-
flasher» ne s'allume pas
lorsque je place l'embout
sur ma peau, mais le
ventilateur fonctionne.
L'appareil n'est pas
entièrement en contact avec
votre peau.
Placez l'appareil à la perpendiculaire sur
votre peau, de sorte que le système de
sécurité intégré soit en contact avec
votre peau.
Le voyant «prêt-à-flasher»
s'allume en blanc mais
l'appareil n'émet pas de
flash lorsque j'appuie sur le
bouton du flash.
L'appareil doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil, réglez
l'interrupteur on/off sur OFF, puis à
nouveau sur ON.
68 Français
Problème Cause possible Solution
Les voyants d'intensité
clignotent alternativement,
de 1 à 5, puis de 5 à 1.
La protection anti-surchauffe
a été activée.
laissez l'appareil refroidir jusqu'à ce que
les voyants arrêtent de clignoter
alternativement. Au bout d'environ
5minutes, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Tous les voyants d'intensité
clignotent.
L'appareil doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil, éteignez
l'appareil et débranchez l'adaptateur de
la prise secteur. Rebranchez ensuite
l'appareil et rallumez-le.
La réaction cutanée suite à
la séance dure plus
longtemps qu'en temps
normal.
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
élevée pour votre peau.
Sélectionnez une intensité lumineuse
moins élevée la prochaine
fois.Reportez-vousau chapitre
«Utilisation de votre Philips Lumea»,
section «Sélection de l'intensité
lumineuse correcte».
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
basse.
Sélectionnez un niveau d'intensité plus
élevé la prochaine fois.
Vous n'avez pas flashé une
zone adjacente à la zone que
vous avez traitée
précédemment.
Vous devez émettre les flashs les uns à
côté des autres.
L'appareil n'est pas efficace
sur la couleur de vos poils
corporels.
La séance ne sera pas efficace si vous
avez des poils blancs, gris, blond clair,
blonds ou roux.
Vous n'utilisez pas l'appareil
aussi souvent que nous le
recommandons.
Pour réussir à retirer tous les poils, nous
vous conseillons de suivre le programme
de traitement recommandé. Vous
pouvez réduire la durée entre deux
séances, sans réduire la fréquence à
moins de deux semaines.
Le résultat du traitement
n'est pas satisfaisant.
Vous répondez à l'utilisation
de la lumière intense pulsée
plus lentement.
Continuez à utiliser l'appareil pendant au
moins 6mois car le phénomène de
ralentissement de la repousse des poils
peut prendre plus de temps.
Mon accessoire pour le
corps ne dispose pas d'un
verre/filtre/vitre intégré(e).
Ce phénomène est normal. L'accessoire pour le corps ne contient
pas de verre/filtre/vitre intégré(e).
69
Français
Italiano
Benvenuti
Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete
una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia
basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci
contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori
dermatologi, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla luce e
originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne semplice,
efficace e sicuro l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre un
trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di
luce personalizzato. Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Dite basta ai
peli superflui e abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori
informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove
troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi
aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.
Panoramica del dispositivo (Fig. 1)
1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato
2 Accessori
a Accessorio corpo
b Accessorio viso (SC1997, SC1998 e SC1999)
c Accessorio zona bikini (SC1998, SC1999)
3 Riflettore all'interno dell'accessorio
4 Sistema di sicurezza integrato
5 Sensore del tono della pelle
6 Contatti elettrici
7 Pulsante per l'emissione flash
8 Apertura per contatti elettrici
9 Pulsante on/off
10 Intensità luminosa (1-5)
11 Spia "flash pronto"
12 Fori di ventilazione
13 Presa dispositivo
14 Adattatore
15 Spinotto
16 Custodia (non illustrato)
70 Italiano
In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea?
Controindicazione
Condizioni generali
-Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle V o VI (si
scotta raramenteo quasi mai, raggiunge un'abbronzatura
moltointensa). In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare
reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e
ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2
della pagina pieghevole.
-Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché
il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che
allattano.
-Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo
attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una
pompa per insulina, ecc.
Farmaci/anamnesi
Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto
elencati:
-Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta
a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),
isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane)
negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più
esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
71
Italiano
-Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,
controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di
fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole
durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un
dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1
settimana prima di ogni trattamento.
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o
chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
-Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle
aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
Patologie/disordini
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o
metaboliche.
-In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia.
-In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come
la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc.
-In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici
cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa
facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di
cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
-In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza
di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al
trattamento.
-In caso di disturbi emorragici.
72 Italiano
-In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa
l'infezione da HIV o AIDS).
Stato della pelle
Non utilizzate il dispositivo:
-In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli
piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes
simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da
sottoporre al trattamento.
-Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole
di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
-Sulle seguenti zone senza prima consultare un medico: nei,
lentiggini, vene grandi, aree con pigmentazione più scura, cicatrici
e anomalie cutanee. L'utilizzo potrebbe infatti provocare
bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile
l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
-Sulle seguenti zone: verruche, tatuaggi o interventi di trucco
permanente.
Posizione/zone
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia.
-Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e
all'interno delle narici e delle orecchie.
-Gli uomini non devono usare il dispositivo sul volto e sul collo,
comprese le zone di crescita della barba e l'intera area genitale.
-Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può
comportare reazioni cutanee.
-In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti
sottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing.
73
Italiano
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter
usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.
Importante
Pericolo
-Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare
scariche elettriche.
-Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa.
Non utilizzate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino
a una vasca da bagno riempita d'acqua, a una doccia aperta o a
una piscina).
Avvertenza
-Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, a meno che non vengano istruite o assistite da una
persona responsabile della loro sicurezza per quanto concerne
l’uso del dispositivo.
-Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con il dispositivo.
-Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a
15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono
utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle
persone che ne fanno le veci.A partire da 18 anni è possibile
utilizzare il dispositivo liberamente.
-Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo.Non utilizzate il
dispositivo o l'adattatore (incluso il cavo) se sono danneggiati.
-Non usate il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione
della luce è rotto.
74 Italiano
-Non modificate né tagliate alcuna parte dell'adattatore o il cavo
onde evitare situazioni pericolose.
-Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare. Questo può causare scottature.
-La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un
aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei
dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente
di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del
Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate
sul viso e sul collo.
-La finestra di emissione della luce può diventare rovente dopo
l'uso.Non toccate la parte interna della finestra di emissione della
luce prima che si sia raffreddata.
-Questo apparecchio funziona se collegato a una fonte di energia
elettrica. Per utilizzare l'apparecchio, lasciate l'adattatore collegato
a una presa di corrente a muro. Questo adattatore fornisce
funzionalità aggiuntive per garantire un funzionamento sicuro e
non deve essere sostituito da alcun altro tipo di adattatore.
Utilizzate esclusivamente l'unità di alimentazione rimovibile
(S036Nx2400150, dove x dipende dal tipo di spina) fornita con
questo apparecchio (vedere il simbolo). Il numero di riferimento si
trova sull'adattatore.
Nota: se notate un cambiamento nel tono della pelle rispetto
all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), vi
consigliamo di eseguire un test della pelle e attendere 30 minuti
prima del trattamento successivo.
Per evitare danni
-Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia
nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
-Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
75
Italiano
-Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un
ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di
utilizzarlo.
-Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere.
-Non utilizzate il dispositivo a una temperatura inferiore a 15 °C o
superiore a 35 °C.
-Riponete il dispositivo a una temperatura compresa tra -25 ° C e
60 ° C per evitare di ridurne la durata utile.
-Per prevenire danni, evitate esposizioni prolungate alla luce diretta
del sole o ad altre fonti di luce UV.
Attenzione
-Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione
delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri
scopi.Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose.Gli uomini non
devono usarlo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita
della barba e l'intera area genitale.
-il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né
sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola
persona.
-Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro
tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella
consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti
collaterali.
-Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il
dispositivo.
76 Italiano
-La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti
meno accecante.
-Per eventuali controlli o riparazioni del dispositivo, rivolgetevi
sempre a un centro autorizzato Philips. L'intervento di
manodopera non qualificata potrebbe comprometterela sicurezza
dell'utente.
-Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso.
Spegnete sempre il dispositivo dopo l'uso.
-Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni
riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare
Lumea? ".
-Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla
sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per
selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia
depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose.
-Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di
una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del
trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee.
-Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea.
In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
77
Italiano
Funzionamento della tecnologia IPL
Con la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e
assorbiti dalla radicedei peli. Più scuro è il colore dei peli, più elevata è la
quantità di luce che può essere assorbita.
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Ne consegue
che i peli cadono in maniera naturale, la ricrescita non avviene e la pelle
risulta sempre liscia come la seta.
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando
i peli sono in fase di crescita.Non tutti i peli si trovano in fase di crescita
nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia un ciclo di
trattamento di 8 settimane con ritocchi per fare in modo che tutti i peli
vengano trattati durante la fase di crescita.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi o biondi chiari,
poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di seguito, sono
riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è adatto ed efficace.
Adatto ai seguenti colori di peli
Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo
del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della
pagina pieghevole.
Risultati
Subito dopo il primo trattamento
Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane
affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali,
noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano nella fase
di crescita durante le prime applicazioni.
78 Italiano
Dopo 2-3 trattamenti
Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita
di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è importante
continuare con le applicazioni in base al programma consigliato.
Dopo 4-5 trattamenti
Dopo 4 - 5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa della
crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche notare una
riduzione dei peli. Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni
frequenti (ogni 4-8 settimane).
Consigli per l'abbronzatura
Abbronzatura con luce artificiale o naturale
L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con
l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È
quindi importante prestare attenzione a quanto segue::
-Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore.
Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più
arrossate.
-Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di
abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno
schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo
questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per
due settimane.
-Dopo l'esposizione al sole prolungata, attendere almeno 2 settimane
prima di usare Lumea. Eseguite un test della pelle per selezionare
l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata
abbronzatura.
Abbronzatura con creme
Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che
l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
79
Italiano
Prima di utilizzare Lumea
Preparazione della pelle
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In
questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della
pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, forbicine per
accorciare i peli, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme
depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della
pelle.
Se scegliete la cera, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da
permettere alla pelle di riposare.Vi consigliamo di fare una doccia prima di
ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera
sulla pelle.
1Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea.
2Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: quando il pelo smette di ricrescere, generalmente dopo 4-5
trattamenti, non è più necessario preparare la pelle prima di utilizzare il
dispositivo.
Test cutaneo
Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo una recente esposizione
ai raggi solari, eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. Il test cutaneo
è necessario per controllare la reazione della pelle al trattamento e per
stabilire l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zonadel
corpo.
1Scegliete un'area vicina a quella che intendete trattare.
2Accendete il dispositivo.Accertarsi di aver selezionato l'intensità 1.
3Posizionate il dispositivo sulla pelle e per emettere un flash premete il
relativo pulsante.
4Posizionare il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
5Aumentare l'intensità di un livello, applicare il flash e posizionare il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetete questa operazione per tutti i
livelli indicati nell'intervallo consigliato per il vostro tipo di pelle.
6Dopo il test cutaneo, aspettare 24 ore e controllare la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliere il valore più alto che non ha provocato
reazioni per l'utilizzo successivo.Il test della pelle deve essere eseguito in
tutte le zone che volete trattare.
80 Italiano
Utilizzo del Philips Lumea
Sensore del tono della pelle
Per una maggiore sicurezza, il sensore integrato misura il tono della pelle
all'inizio di ogni sessione e occasionalmente durante il trattamento. Se rileva
un tono di pelle troppo scuro per il trattamento con Lumea, disattiva
automaticamente il dispositivo per prevenire reazioni cutanee. Questo
significa che l'apparecchio nonemette impulsi di luce quando si preme il
relativo pulsante.
Accessori
Posizionamento e rimozione
Per posizionare l'accessorio, è sufficiente farlo scattare in posizione nella
finestra di emissione della luce.
Per rimuovere l'accessorio, è sufficiente estrarlo dalla finestra di emissione
della luce.
Accessorio corpo
L'accessorio corpo consente di rimuovere i peli superflui in diverse zone del
corpo al di sotto del collo. Ad esempio, può essere utilizzato per
iltrattamento rapido di grandi aree come le gambe.
Accessorio viso (SC1997, SC1998, SC1999)
L'accessorio per il viso è dotato di un filtro aggiuntivo integrato e può essere
utilizzato con la massima sicurezzaper il trattamento dei peli superflui del
viso sul labbro superiore, il mento e le basette.
Attenzione:
-non utilizzate Lumea per trattare le sopracciglia.
-Nel trattamento dell'area al di sopra del labbro superiore, fate attenzione
a non applicare il flash sul labbro.
81
Italiano
Accessorio zona bikini (SC1998, SC1999)
L'accessorio zona bikini ha un filtro speciale per rimuovere i peli più
resistenti in questa area.
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa
Lumea offre cinque diverse intensità luminose. A seconda del tipo di pelle e
del livello di intensità luminosa scelto, potete selezionare l'impostazione
adeguata di intensità luminosa.
1Consultate la seguente tabella per selezionare l'intensità corretta.
2Per regolare l'impostazione di intensità luminosa,premete una o più
volte il pulsante on/off fino a raggiungere l'impostazione desiderata. La
spia dell'intensità corrispondente si attiva con luce bianca.
Nota: ildispositivo si disattiva automaticamente se il tono della pelle è
troppo scuro per prevenire l'insorgenza di reazioni cutanee. Il sensore di
rilevamento del tono della pelle integrato non indica l'impostazione di
intensità luminosa da utilizzare, poiché Philips Lumea vi dà la libertà di
selezionare l'intensità luminosa desiderata.
3Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In
caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
4Dopo una recente esposizione ai raggi solari, eseguite un test della pelle
per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
Tipo di pelle Tono della pelle Impostazione dell'intensità
luminosa
I Bianca: si scotta sempre al sole e non si abbronza. 4/5
II Beige: si scotta facilmente al sole, raggiunge una scarsa
abbronzatura.
4/5
III Dorata: a volte si scotta al sole, si abbronza
lentamenteraggiungendo un colore dorato.
4/5
IV Marrone chiaro: si scotta raramente al sole, raggiunge
una rapida e buona abbronzatura.
3/4
V Marrone scuro: si scotta raramente al sole, raggiunge
un'ottima abbronzatura.
Non utilizzare il dispositivo
VI Nero: si scotta raramenteo mai, raggiunge
un'abbronzatura molto scura.
Non utilizzare il dispositivo
Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2 della
pagina pieghevole.
82 Italiano
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti
per una serie di motivi.
Gestione del dispositivo
1Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce.
2Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di
corrente.
3Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al
vostro tono di pelle.
4Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90° e premete
saldamente, in modo che l'accessorio e il sistema di sicurezza integrato
siano a contatto con la cute stessa.
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flashquando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
5Premete il dispositivosulla pelle per assicurareun'aderenza corretta.
L'apparecchio esegue automaticamente un'analisi del tono della pelle e
la spia di luce pronta emette una luce bianca per indicare che potete
procedere con il trattamento.
Nota: se la spia di luce pronta si illumina di arancione, la vostra pelle non
è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si disattiva
automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su altre aree
con un tono della pelle più chiaro.
6Per emettere un flash, premete il relativo pulsante.Dovreste provare una
sensazione di calore dovuta al flash.
Nota: La luce emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non è
necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminatain modo che la luce risulti meno
forte.
7Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
Dopo ogni flash, occorrono fino a 3,5 secondi prima che il dispositivo sia
nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce
pronta si accende nuovamente.
83
Italiano
8Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di uscita relativa,
di conseguenza vi deve essere una certa sovrapposizione.Tuttavia,
assicuratevi di trattare la stessa zona una sola volta. L'efficacia del
trattamento non migliora se si tratta due volte la stessa area; potrebbe
però aumentare il rischio di reazioni cutanee.
SUGGERIMENTO: se utilizzate Lumea sulla zona bikini e volete lasciare
dei peli in alcuni punti, assicuratevi che il sensore di rilevamento del tono
della pelle non sia posizionato sui peli restanti durante il trattamento,
poiché questo può bloccare il dispositivo.
9Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per
2 secondi per spegnere il dispositivo.
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione
del flash e passaggio ed emissione del flash
Philips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico
sulle diverse zone del corpo:
-La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il
trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per
emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
-La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto
per il trattamento di aree grandi, come le gambe. Mantenete premuto il
pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla
pelleper emettere una serie di flash.
Ciclo di trattamento consigliato
Fase iniziale
Per i primi 4-5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Philips Lumea una
volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.
Fase dei ritocchi
Dopo la fase iniziale (4-5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni
4-8 settimane,quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo
manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi.Il tempo tra un
trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e
delle diverse zone del corpo.
84 Italiano
Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascuna
zona del corpo
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
115 min.
1
1
4 min.
2 min.
SC1994 ( )
SC1997 ( , )
SC1998, SC1999 ( , , )
1
1 2
1 32
85
Italiano
Dopo l'uso
Reazioni cutanee comuni
La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi
una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e
scompare rapidamente.
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata
potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un
po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete
applicare una crema idratante inodore sull'area trattata 24 ore dopo il
trattamento.
Effetti collaterali non comuni
-Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli
piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il
risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il
proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3
giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La
depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona
più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione)
rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza
un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di
pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane,
consultate un medico. Non trattate le aree soggette a
depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la
pelle non riacquista il proprio tono normale.
-Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile
dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.
86 Italiano
-Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente
definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non
accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si
verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1
settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica
molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese
o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle
guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed
accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
-Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può
richiedere più di un mese per la guarigione.
-Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di
pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il
risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata.
Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la
follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche.
-Dolore eccessivo: può verificarsi durante o dopo il trattamento se
avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità
luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate
il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo
su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc.
Dopo l'uso
Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti,
creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. In caso di irritazioni o rossore
dopo il trattamento, attendete che spariscano prima di applicare prodotti
sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto
sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
Nota: potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni. In
questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare
il Centro Assistenza Clienti del proprio paese.
Pulizia e immagazzinaggio
Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo
raffreddare.
87
Italiano
1Rimuovete l'accessorio.
2Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-finestra di emissione della luce
-superficie esterna degli accessori
-riflettore all'interno degli accessori
-vetro rossastro del filtro nell'accessorio viso.
3Lasciate asciugare con cura tutte le parti.
4Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere ad una
temperatura compresa tra -25 °C e 60 °C.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
-Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m2.
-In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
per la salute.
Specifiche tecniche
SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Tensione nominale 100 V-240 V
88 Italiano
Frequenza nominale 50 Hz-60 Hz
Alimentazione nominale 36 W
Protezione dalle scosse elettriche Classe II
Classificazione IP 30 (EN 60529)
Condizioni operative Temperatura: da +15 ºC a 35°C
Temperatura in condizioni di
conservazione
Da -25°C a 60°C
Umidità in condizioni di
conservazione
Meno di 90% (senza condensa)
Pressione operativa 700 hPa - 1060 hPa
Altitudine Max. 2000 m
Lunghezza d'onda emessa 530 nm - 1400 nm
Esposizione ottica 2,5 - 5,0 J/cm², a seconda dell'impostazione scelta
Massima energia ottica 20 J
Durata impulso < 1,5 ms
Tempo di ripetizione 1 - 3,5 s, a seconda dell'impostazione scelta
Omogeneità ottica Massimo di circa 20% di deviazione dall'esposizione ottica media
nelle zone trattate
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare
con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di
domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
Durante l'utilizzo, il
dispositivo/l'adattatore si
surriscalda.
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Non è necessario intervenire in alcun
modo.
L'apparecchio non emette
impulsi di luce quanto lo
poso sulla cute. La spia di
"luce pronta" prima emette
una luce arancione
lampeggiante, quindi una
luce arancione fissa.
Il tono della pelle nella zona
da trattare è troppo scuro.
Utilizzate Lumea per trattare altre zone
del corpo con toni della pelle più chiari.
89
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
La spia di luce pronta non
si accende quando
l'accessorio viene
appoggiato sulla cute, ma
la ventola di
raffreddamento funziona.
Il dispositivo non è
completamente a contatto
con la pelle.
Appoggiate il dispositivo sulla cute con
un angolo di 90 gradi, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a
contatto con la cute stessa.
La spia di luce pronta è
accesa e bianca ma il
dispositivo non produce un
flash alla pressione del
relativo pulsante.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo
e riaccendetelo.
Le luci di intensità
lampeggiano in modo
alternato, da 1 a 5 e poi da
5 a 1.
La protezione dal
surriscaldamento è stata
attivata.
Lasciate raffreddare il dispositivo finché
le luci non smettono di lampeggiare in
modo alternato. Dopo 5 minuti circa, il
dispositivo si spegne automaticamente.
Tutte le luci di intensità
lampeggiano.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
Per reimpostare il dispositivo, spegnetelo
e scollegate l'adattatore dalla presa.
Quindi ricollegatelo e riaccendete il
dispositivo.
La reazione cutanea dopo
il trattamento dura più del
previsto.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo elevata.
Per il trattamento successivo,
selezionate un'intensità luminosa
minore.Consultateil capitolo "Utilizzo
del Philips Lumea", sezione "Selezione
dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa".
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo bassa.
Selezionate un'impostazione più alta per
il trattamento successivo.
Non avete applicato la luce
su una zona adiacente a
un'altra trattata in
precedenza.
Dovete applicate i flash in punti vicini tra
loro.
Il dispositivo non è efficace
per il colore dei peli del
vostro corpo.
Il trattamento non è efficace su peli
bianchi, grigi, biondo chiaro o rossi.
Non avete utilizzato
l'apparecchio con la
frequenza consigliata.
Per rimuovere con successo tutti i peli,
attenetevi alla frequenza di trattamento
consigliata. Potete ridurre l'intervallo di
tempo tra un trattamento e l'altro, ma
non effettuate il trattamento più di una
volta ogni due settimane.
I risultati del trattamento
non sono soddisfacenti.
Rispondete più lentamente al
trattamento IPL.
Continuate a usare il dispositivo per
almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei
peli può diminuire ancora nel corso di
questo periodo.
90 Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
L'accessorio per il corpo
non contiene un
vetro/filtro/finestra
integrato.
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
L'accessorio per il corpo non contiene un
vetro/filtro/finestra.
91
Italiano
Nederlands
Welkom
Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt
u een zijdezachte huid.
Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light),
die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van
haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met erkende dermatologen
hebben we deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele
schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en
veilig thuisgebruik. Philips Lumea biedt een zachte, eenvoudige en
effectieve behandeling bij een voor u comfortabele lichtintensiteit.
Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. Met een gladde,
haarvrije huid voelt u zich geweldig en ziet u er elke dag fantastisch uit.
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik
te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Ga voor
meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van
onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit
uw Lumea te halen.
Apparaatoverzicht (fig. 1)
1 Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter
2 Opzetstukken
a Lichaamsopzetstuk
b Gezichtsopzetstuk (SC1997, SC1998 en SC1999)
c Bikinilijnopzetstuk (SC1998, SC1999)
3 Reflector in het opzetstuk
4 Geïntegreerd veiligheidssysteem
5 Huidtintsensor
6 Elektronische contactpunten
7 Flitsknop
8 Opening voor elektronische contactpunten
9 Aan-uitknop
10 Intensiteitslampjes (1-5)
11 'Klaar om te flitsen'-lampje
12 Ventilatieopeningen
13 Apparaataansluiting
14 Adapter
15 Kleine stekker
16 Etui (niet afgebeeld)
Voor wie is Lumea niet geschikt? Contra-indicatie
Algemene voorwaarden
-Gebruik het apparaat nooit als u huidtype V of VI hebt (u verbrandt
zelden of nooit, zeer donkere bruining). In dit geval loopt u een
groot risico om huidreacties zoals hyperpigmentatie en
hypopigmentatie, roodheid of brandwonden te ontwikkelen.
92 Nederlands
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken
voor uw huidtype.
-Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding
geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of
vrouwen die borstvoeding geven.
-Gebruik het apparaat nooit als u een actief implantaat hebt, zoals
een pacemaker, neurostimulator of insulinepomp.
Medicatie/geschiedenis
Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde
medicaties gebruikt:
-Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen
drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta-
hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en
azelaïnezuur.
-Als u in de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne
Accutane of Roaccutance hebt ingenomen. Deze behandeling kan
de gevoeligheid van de huid voor scheuren, wonden en irritaties
verhogen.
-Als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoeligheid
verhogen. Lees in dat geval de bijsluiter en gebruik het apparaat
niet als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische
reacties kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden
wanneer u het medicijn gebruikt.
-Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses
aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week
voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is.
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-Als u in de afgelopen drie maanden stralingstherapie of
chemotherapie hebt ondergaan.
93
Nederlands
-Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor
warmte verminderen.
-Als u immunosuppressieve medicatie neemt.
-Als u in de afgelopen drie weken bent geopereerd in de te
behandelen gebieden.
Ziekten/aandoeningen
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-Als u diabetes of een andere systemische ziekte of
stofwisselingsziekte hebt.
-Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie.
-Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid,
zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie
enzovoort.
-Als u in het verleden bent behandeld voor een
collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een
keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
-Als u lijdt aan epilepsie met overgevoeligheid voor lichtflitsen.
-Als uw huid gevoelig is voor licht en u snel uitslag of een
allergische reactie krijgt.
-Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van
huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm
van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden.
-Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire
aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of
vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld.
-Als u aan een bloedingsstoornis lijdt.
-Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent
behandeld (waaronder HIV-infectie of aids).
Huidconditie
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
94 Nederlands
-Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes,
snijwonden, schaafwonden, herpes simplex (koortslip), wonden of
laesies en hematomen hebt in de te behandelen gebieden.
-Op geïrriteerde huid (rood of met snijwondjes) of op door de zon
verbrande, onlangs gebruinde of kunstmatig gebruinde huid.
-Op de volgende gebieden zonder eerst uw huisarts te raadplegen:
moedervlekken, sproeten, grote aderen, gebieden met meer
pigment, littekens en huidaandoeningen. Dit kan leiden tot een
brandwond en verandering van de huidskleur, waardoor het
mogelijk lastiger wordt om huidziekten te ontdekken.
-Op de volgende gebieden: wratten, tatoeages of permanente
make-up.
Locatie/gebieden
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
-De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen.
-Op de lippen, tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina,
anus en de binnenkant van de neusgaten en oren.
-Mannen mogen het apparaat niet gebruiken op het gezicht en de
hals, waaronder alle gebieden met baardgroei, en de
geslachtsdelen.
-Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan
leiden tot huidreacties.
-Op of nabij kunstmatige dingen zoals siliconenimplantaten,
pacemakers, onderhuidse injectieopeningen (bijvoorbeeld van een
insulinepomp) of piercings.
Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het
apparaat kunt gebruiken, raden we u aan uw arts te raadplegen.
95
Nederlands
Belangrijk
Gevaar
-Houd het apparaat en de adapter droog.
-Raak geen interne delen aan als het apparaat kapot is, om een
elektrische schok te vermijden.
-Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik
dit apparaat niet in een vochtige omgeving (bijvoorbeeld in de
buurt van een gevuld bad, een lopende douche of een gevuld
zwembad).
Waarschuwing
-Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe
het apparaat moet worden gebruikt.
-Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
-Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 15 jaar.
Tieners tussen 15 en 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met
toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die
ouderlijke zeggenschap over hen hebben.Volwassenen van 18 jaar
en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken.
-Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt.Gebruik het
apparaat en de adapter (inclusief het snoer) niet als deze
beschadigd zijn.
-Gebruik het apparaat niet als het UV-filter van het lichtvenster
gebroken is.
96 Nederlands
-Breng geen wijzigingen aan de adapter of het snoer aan en knip er
niet in, want hierdoor ontstaat een gevaarlijke situatie.
-Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die
moeten worden behandeld. Hierdoor kunnen brandwonden op de
huid ontstaan.
-Het verwijderen van haar met intens gepulseerd licht kan bij
bepaalde personen een sterkere haargroei veroorzaken. Op basis
van de momenteel beschikbare gegevens, worden de
risicogroepen voor deze reactie gevormd door vrouwen die
afkomstig zijn uit landen rond de Middellandse Zee, het Midden-
Oosten en het zuiden van Azië en die in het gezicht en de nek
worden behandeld.
-Het lichtvenster kan na gebruik erg heet zijn.Raak het binnenste
deel van het lichtvenster niet aan alvorens het is afgekoeld.
-Dit apparaat werkt op elektriciteit. De adapter moet zijn
aangesloten op het stopcontact wanneer u het apparaat gebruikt.
Deze adapter voorziet in een extra veilige werking van het
apparaat en mag niet worden vervangen door een ander type
adapter. Gebruik alleen de afneembare voedingsunit
(S036Nx2400150, waarbij x afhankelijk is van het type stekker) die
met dit apparaat is meegeleverd (zie symbool). U vindt het
referentienummer op de adapter.
Opmerking: Als uw huidtint sinds de laatste behandeling is
veranderd (bijv. omdat uw huid is gebruind), raden we u aan een
huidtest uit te voeren en 30 minuten te wachten voordat u met de
volgende behandeling begint.
Schade voorkomen
-Zorg ervoor dat de luchtstroom via de ventilatieopeningen van het
apparaat niet wordt belemmerd.
-Stel het apparaat nooit bloot aan zware schokken, schud het niet
en laat het niet vallen.
97
Nederlands
-Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme
omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur
wachten voordat u het in gebruik neemt.
-Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats.
-Gebruik het apparaat niet bij een temperatuur lager dan 15 °C of
hoger dan 35 °C.
-Bewaar het apparaat bij temperaturen tussen 25 °C en 60 °C om te
voorkomen dat de levensduur van het apparaat achteruit gaat.
-Vermijd om beschadiging te voorkomen onnodige langdurige
blootstelling aan rechtstreeks zonlicht of ander UV-licht.
Let op
-Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van
ongewenst lichaamshaar van gebieden onder de jukbeenderen.
Gebruik het niet voor enig ander doel.Doet u dit wel, dan wordt u
blootgesteld aan een gevaarlijke situatie.Mannen mogen het niet
gebruiken op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met
baardgroei, en de geslachtsdelen.
-Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder
in water en spoel het ook niet af onder de kraan.
-Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één
persoon te worden gebruikt.
-Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor
uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt
aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen
toenemen.
-Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schuurmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat
te reinigen.
98 Nederlands
-Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet
schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat
gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril
te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte,
zodat u minder door het licht wordt verblind.
-Breng het apparaat voor controle of reparatie altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum. Reparatie door een
onbevoegd persoon kan zeergevaarlijke situaties opleveren voor
de gebruiker.
-Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is
ingeschakeld. Schakel het apparaat na gebruik altijd uit.
-Gebruik het apparaat niet als een of meer van de omstandigheden
die worden vermeld in het hoofdstuk 'Voor wie is Lumea niet
geschikt? Contra-indicatie' op u van toepassing zijn.
-Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht kan van invloed zijn
op de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Voer een huidtest uit
om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen.
-Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en
vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt.
-Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer
per sessie. Dit verbetert de doeltreffendheid van de behandeling
niet, maar vergroot het risico op huidreacties.
-Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
99
Nederlands
Hoe IPL werkt
Met IPL-technologie worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast en
door de haarwortel geabsorbeerd. Hoe donkerder het haar, hoe beter de
lichtpulsen worden geabsorbeerd.
De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als
gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt hernieuwde
haargroei voorkomen, zodat uw huid voortdurend zijdezacht is.
De haargroeicyclus bestaat uit verschillende fasen. IPL-technologie is alleen
effectief wanneer het haar zich in de groeifase bevindt.Niet alle haren
bevinden zich op hetzelfde moment in de groeifase. Daarom raden wij een
behandelschema van 8 weken aan, gevolgd door het zo nu en dan
bijwerken van de gebieden om ervoor te zorgen dat alle haren effectief
worden behandeld in de groeifase.
Opmerking: behandeling met Lumea is niet effectief als u blond of
lichtblond haar hebt omdat lichte haren niet voldoende licht absorberen.
Hieronder vindt u de kleuren haar die op een effectieve manier met Lumea
kunnen worden behandeld.
Geschikte kleuren lichaamshaar
Opmerking: Raadpleeg de haarkleurtabel met nummer 3 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw
kleur lichaamshaar.
Wat u kunt verwachten
Onmiddellijk na de eerste behandeling
Nade eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren
uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog
steeds haren.Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste
behandelingen nog niet in de groeifase bevonden.
100 Nederlands
Na 2-3 behandelingen
Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei
zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk het
aanbevolen behandelschema te blijven volgen.
Na 4-5 behandelingen
Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei
zichtbaar in de met Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet u ook
een afname van de haardichtheid. Blijf de huid regelmatig behandelen (elke
4 tot 8 weken)om het resultaat te behouden.
Bruiningsadvies
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht
Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht
omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw
huid. Het volgende is daarom belangrijk:
-Wacht na elke behandeling minstens 48 uur alvorens uw huid te bruinen.
Zelfs na 48 uur moet u controleren of de behandelde huid geen roodheid
meer vertoont door de behandeling.
-Als u uw huid blootstelt aan zonlicht (zonder de bedoeling om te
bruinen), gebruikt u in de 48 uur na de behandeling een
zonnebrandcrème met beschermingsfactor 50+ op de behandelde
gebieden. Na deze periode kunt u twee weken een zonnebrandcrème
met beschermingsfactor 30+ gebruiken.
-Wacht na het bruinen minstens 2 weken voordat u Lumea gebruikt. Voer
een huidtest uit om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen.
-Gebruik Lumea niet op door de zon verbrande huid.
Opmerking: Incidentele blootstelling aan zonlicht en blootstelling aan
indirect zonlicht wordt niet aangemerkt als bruining.
Bruining met een zelfbruiner
Als u een zelfbruiner hebt gebruikt, wacht u tot de kunstmatige bruining
volledig is verdwenen voordat u het apparaat gebruikt.
101
Nederlands
Voordat u Lumea gebruikt
Uw huid voorbehandelen
Voordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen.
Hierdoor kan het licht wordengeabsorbeerd door het gedeelte van de
haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit
van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, trimmen,
epileren of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien deze
chemicaliën een huidreactie kunnen veroorzaken.
Als u heeft geharst, laat u uw huid 24 uur rusten alvorens Lumea te
gebruiken.We raden u aan vóór de behandeling een douche te nemen om
er zeker van te zijn dat alle harsresten van uw huid zijn verwijderd.
1Geef de gebieden die u met Lumea wilt behandelen een
voorbehandeling.
2Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van
vettige substanties is.
Opmerking: Wanneer de haren niet meer teruggroeien, doorgaans na 4-5
behandelingen, hoeft u uw huid niet meer te behandelen voordat u het
apparaat gebruikt.
Huidtest
Wanneer u Lumea voor de eerste keer of vlak na het bruinen gebruikt, voert
u een huidtest uit op elk te behandelen gebied. De huidtest is noodzakelijk
om de reactie van uw huid op de behandeling te controleren en de juiste
lichtintensiteit voor elk deel van uwlichaam te bepalen.
1Kies een gebied dicht bij het gebied dat u wilt behandelen.
2Schakel het apparaat in.Selecteer stand 1.
3Plaats het apparaat op uw huid en druk op de flitsknop om een flits af te
geven.
4Schuif het apparaat over de huid naar het volgende te behandelen
gebied.
5Zet het apparaat één stand hoger, flits en schuif het apparaat naar het
volgende gebied. Herhaal dit voor alle standen binnen het aanbevolen
bereik voor uw huidtype.
6Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele
reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste
stand die niet tot een huidreactie heeft geleid.De huidtest moet worden
uitgevoerd op alle gebieden die u wilt behandelen.
102 Nederlands
Uw Philips Lumea gebruiken
Huidtintsensor
Voor nog meer veiligheid meet de geïntegreerde huidtintsensor de huidtint
aan het begin van elke sessie en af en toe tijdens de sessie. Als de sensor
een huidtint waarneemt die te donker is voor een behandeling met Lumea,
wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat u
huidreacties ontwikkelt. Dit houdt in dat het apparaat geen lichtpulsen
uitzendt wanneer u op de flitsknop drukt.
Opzetstukken
Plaatsen en verwijderen
Klik het opzetstuk eenvoudig op het lichtvenster vast om het te plaatsen.
Trek het opzetstuk van het lichtvenster af om het te verwijderen.
Lichaamsopzetstuk
U kunt het lichaamsopzetstuk gebruiken om ongewenst haar op diverse
lichaamsdelen onder de halslijn te behandelen. U kunt het bijvoorbeeld
gebruiken voorsnelle behandeling van grotere gebieden, zoals de benen.
Gezichtsopzetstuk (SC1997, SC1998, SC1999)
Het gezichtsopzetstuk bevat een geïntegreerd lichtfilter voor extra
veiligheid.U kunt het daarom gebruiken om ongewenst gezichtshaar op de
bovenlip en de kin te behandelen, evenals bakkebaarden.
Let op:
-Gebruik Lumea niet voor uw wenkbrauwen.
-Geef geen flitsen af op uw bovenlip wanneer u het gebied erboven
behandelt.
103
Nederlands
Bikinilijnopzetstuk (SC1998, SC1999)
Het bikinilijnopzetstuk heeft een speciaal filter voor de behandeling van
stugger haar op de bikinilijn.
De juiste lichtintensiteit selecteren
Lumea biedt 5 verschillende lichtintensiteiten. Kies de juiste stand voor de
lichtintensiteit, afhankelijk van uw huidtype en de lichtintensiteit die u
prettig vindt.
1Raadpleeg de onderstaande tabel voor de juiste stand.
2Pas de lichtintensiteit aandoor een of meerdere keren op de
aan/uitknop te drukken tot de benodigde stand is bereikt. Het
bijbehorende intensiteitslampje brandt wit.
Opmerking: Hetapparaat wordt automatisch uitgeschakeld als uw
huidtint te donker is om te voorkomen dat u huidreacties ontwikkelt. De
geïntegreerde huidtintsensor geeft niet aan welke lichtintensiteit u moet
gebruiken, omdat Philips Lumea u de vrijheid geeft om de lichtintensiteit
te kiezen die u het prettigst vindt.
3Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit.
4Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de
lichtintensiteit te bepalen.
Huidtype Huidtint Stand voor lichtintensiteit
I Wit: u verbrandt altijd en wordt nooit bruin. 4/5
II Beige: u verbrandt snel en wordt nauwelijks bruin. 4/5
III Lichtbruin: u verbrandt snel en wordt
langzaamlichtbruin.
4/5
IV Gemiddeld bruin: u verbrandt zelden en wordt snel
bruin.
3/4
V Donkerbruin: u verbrandt zelden en wordt zeer snel
bruin.
U kunt het apparaat niet
gebruiken
VI Zeer donkerbruin of donkerder: u verbrandtzelden of
nooit en wordt zeer bruin.
U kunt het apparaat niet
gebruiken
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina
om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype.
104 Nederlands
Opmerking:Uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillende
dagen/momenten verschillend reageren.
Het apparaat gebruiken
1Maak de opzetstukken en het lichtvenster voor gebruik schoon.
2Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het
stopcontact.
3Schakel het apparaat in en selecteer de juiste lichtintensiteit voor uw
huidtint.
4Plaats het apparaat loodrecht op de huid en druk stevig zodat het
opzetstuk en het geïntegreerde veiligheidssysteem contact maken met
uw huid.
Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat
onopzettelijk flitstterwijl er geen contact met de huid is.
5Druk het apparaatstevig op uw huid om ervoor te zorgen dat ergoed
huidcontact is. Het apparaat voert vervolgens automatisch een
huidtintanalyse uit en het 'klaar om te flitsen'-lampje brandt wit om aan
te geven dat u met de behandeling kunt beginnen.
Opmerking: als het 'klaar om te flitsen'-lampje oranje brandt, is uw huid
niet geschikt voor behandeling. In dit geval wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld. U kunt proberen het apparaat op andere
gebieden met een lichtere huidtint te gebruiken.
6Druk op de flitsknop om een flits af te geven.U voelt nu de warmte door
de flits.
Opmerking: Het licht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet
schadelijk voor de ogen. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een
beschermbril te dragen. Gebruik het apparaat in een goedverlichte
ruimte,zodat u minder door het licht wordt verblind.
7Plaats het apparaat op het volgende te behandelen gebied. Na elke flits
duurt het maximaal 3,5 seconden tot het apparaat klaar is om opnieuw te
flitsen. U kunt een flits afgeven wanneer het 'klaar om te flitsen'-lampje
weer brandt.
105
Nederlands
8U moet de flitsen kort na elkaar afgeven om ervoor te zorgen dat u alle
gebieden hebt behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit het
lichtvenster en daarom moet er een beetje overlap zijn.Zorg er echter
voor dat u slechts één keer op hetzelfde gebied flitst. Als u twee flitsen
afgeeft op hetzelfde gebied, verbetert u de doeltreffendheid van de
behandeling niet, maar vergroot u het risico van huidreacties.
TIP: Als u Lumea voor de bikinilijn gebruikt en niet al het haar wilt
verwijderen, plaats de huidtintsensor dan niet op het resterende haar
tijdens de behandeling, omdat het apparaat dan kan blokkeren..
9Wanneer u klaar bent met de behandeling, houdt u de aan-uitknop 2
seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
UwPhilips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op
verschillende lichaamsdelen:
-de modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine
ofgeronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in
en laatdeze weer los om één flits af te geven.
-De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoals
de benen. Houd de flitsknop ingedrukt terwijl u het apparaat over uw
huid schuiftom meerdere flitsen achter elkaar af te geven.
Aanbevolen behandelschema
Eerste behandelingen
Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan Philips Lumea om de
twee weken te gebruiken, om er zeker van te zijn dat alle haren worden
behandeld.
Bijwerkfase
Na de beginfase (4-5 behandelingen) raden we u aan de huid om de 4 tot 8
weken te behandelen,wanneer sprake is van teruggroei. Zo onderhoudt u
het resultaat en heeft u maandenland een gladde huid.De tijd tussen de
behandelingen kan variëren, afhankelijk van het lichaamsdeel en de
snelheid waarmee uw haar teruggroeit.
106 Nederlands
Aanbevolen opzetstuk en behandeltijd per gebied
1 2 3
2
1
8 min.
1 min.
3
115 min.
1
1
4 min.
2 min.
SC1994 ( )
SC1997 ( , )
SC1998, SC1999 ( , , )
1
1 2
1 32
Na gebruik
Veelvoorkomende huidreacties
Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm
aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel.
107
Nederlands
Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge
huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat
washandje op de geïrriteerde huid leggen. Als de huid droog blijft, kunt u 24
uur na de behandeling een geurloze vochtinbrengende crème aanbrengen
op het behandelde gebied.
Zeldzame bijwerkingen
-Brandwonden, overmatige roodheid (bijvoorbeeld rond
haarzakjes) en zwellingen: deze reacties doen zich zelden voor. De
reacties zijn het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die
te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als deze
reacties niet binnen 3 dagen verdwijnen. Wacht met de volgende
behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere
lichtintensiteit.
-Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar
als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter
(hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van
het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint.
Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken
verdwijnt. Behandel de verkleurde gebieden niet totdat de
verkleuring is verdwenen en uw huid zijn normale tint heeft
teruggekregen.
-Huidinfectie komt zeer zelden voor, maar vormt een potentieel
risico als gevolg van een (kleine) wond, een brandwond,
huidirritatie enzovoort.
-Epidermale verhitting (een scherp begrensd bruinachtig gebied dat
vaak voorkomt bij donkerder huidtinten en niet gepaard gaat met
een droge huid): Deze reactie komt zelden voor. Raadpleeg uw
huisarts als deze reactie niet binnen 1 week verdwijnt. Wacht met
de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
-Blaren (zien eruit als bobbeltjes op het huidoppervlak): dit komt
zelden voor. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie niet binnen 1
maand verdwijnt of wanneer de huid geïnfecteerd raakt. Wacht
met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
108 Nederlands
-Littekens: vaak het bijkomende effect van een brandwond en het
kan langer dan een maand duren voordat deze zijn verdwenen.
-Folliculitis (zwelling rond haarzakjes in combinatie met de vorming
van puistjes): deze reactie komt zeer zelden voor en is het gevolg
van bacteriën die de beschadigde huid binnendringen. Raadpleeg
uw huisarts als deze reactie zich voordoet omdat folliculitis
mogelijk met een antibiotische zalf moet worden behandeld.
-Overmatige pijn: dit kan voorkomen tijdens of na de behandeling
als u het apparaat hebt gebruikt op huid die niet vrij is van haren,
als u het apparaat gebruikt op een te hoge lichtintensiteit voor uw
huidtint, als u meerdere malen een flits afgeeft op hetzelfde
gebied en als u het apparaat gebruikt op open wonden,
ontstekingen, infecties, tatoeages, brandwonden enzovoort.
Nazorg
Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op
de behandelde gebieden aanbrengen. Als uw huid na behandeling rood of
geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid
of irritatie is verdwenen. Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product
op uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water.
Opmerking: Ook als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat er
huidreacties optreden. Gebruik in dat geval het apparaat niet meer en neem
contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land.
Schoonmaken en opbergen
Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat afkoelen.
1Verwijder het opzetstuk.
109
Nederlands
2Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat
water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende
onderdelen:
-het lichtvenster
-de buitenkant van de opzetstukken
-de reflector in de opzetstukken
-het roodachtige filterglas in hetgezichtsopzetstuk.
3Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen.
4Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats bij een
temperatuur tussen -25 °C en 60 °C.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar
www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.
Recyclen
-Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
-Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Technische gegevens
SC1994, SC1997, SC1998, SC1999
Nominale spanning 100 V - 240 V
Nominale frequentie 50 Hz - 60 Hz
Nominaal ingangsvermogen 36 W
Bescherming tegen elektrische
schokken
Klasse II
Beschermingsklasse IP 30 (NL 60529)
Voorwaarden voor een goede
werking
Temperatuur: +15 ºC tot 35°C
Temperatuur bij opslag -25°C tot en met 60°C
Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 90% (niet-condenserend)
Druk tijdens gebruik 700 hPa - 1060 hPa
Hoogte Max. 2000 m
Golflengte uitgestraald licht 530 nm - 1400 nm
110 Nederlands
Blootstelling aan optische straling 2,5 - 5,0 J/cm², afhankelijk van de gekozen instelling
Maximale optische energie 20J
Pulsduur < 1,5 ms
Herhaaltijd 1 - 3,5 sec., afhankelijk van de gekozen instelling
Optische gelijkmatigheid Max. +/- 20% afwijking van gemiddelde optische blootstelling in
het behandelgebied
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de meest voorkomende problemen die
zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het
probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie,
gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen
of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Tijdens het gebruik wordt
het apparaat/de adapter
warm
Dit is normaal. U hoeft niets te doen.
Wanneer ik het apparaat
op de huid plaats, wordt er
geen flits afgegeven. Het
'klaar om te flitsen'-lampje
knippert oranje en brandt
vervolgens ononderbroken
oranje.
Uw huidtint in het gebied dat
u wilt behandelen, is te
donker.
Behandel andere gebieden met lichtere
huidtinten met Lumea.
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje gaat niet branden
wanneer ik het opzetstuk
op mijn huid plaats, maar
de koelventilator draait
wel.
Het apparaat maakt niet
volledig contact met uw huid.
Plaats het apparaat loodrecht op de
huid, zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met
uw huid.
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje brandt wit, maar het
apparaat flitst niet wanneer
ik op de flitsknop druk.
Het apparaat moet worden
gereset.
U reset het apparaat door het uit en
weer in te schakelen.
De intensiteitslampjes
knipperen afwisselend, van
1 naar 5 en van 5 terug naar
1.
De oververhittingsbeveiliging
is in werking getreden.
Laat het apparaat afkoelen totdat de
lampjes niet meer afwisselend
knipperen. Na ca. 5 minuten wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld.
Alle intensiteitslampjes
knipperen.
Het apparaat moet worden
gereset.
U reset het apparaat door het uit te
schakelen en de adapter uit het
stopcontact te halen. Steek de adapter
vervolgens weer in het stopcontact en
schakel het apparaat weer in.
111
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De reactie van de huid op
de behandeling houdt
langer aan dan normaal.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te hoog voor u.
Selecteer de volgende keer een lagere
lichtintensiteit.Zie'De juiste
lichtintensiteit selecteren' in het
hoofdstuk 'Uw Philips Lumea gebruiken'.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te laag voor u.
Selecteer de volgende keer een hogere
stand.
U hebt geen flits afgegeven
op een gebied dat naast een
daarvoor behandeld gebied
ligt.
U moet de flitsen kort na elkaar afgeven.
Het apparaat werkt niet voor
uw kleur lichaamshaar.
Als u wit, grijs, lichtblond, blond of rood
haar hebt, is de behandeling niet
effectief.
U hebt het apparaat niet zo
vaak als aanbevolen gebruikt.
We adviseren u het aanbevolen
behandelschema te volgen om alle
haren te verwijderen. U kunt de tijd
tussen behandelingen verminderen,
maar behandel gebieden niet vaker dan
eens per twee weken.
De resultaten van de
behandeling voldoen niet
aan de verwachtingen.
U reageert langzamer op de
IPL-behandeling.
Blijf het apparaat ten minste 6 maanden
gebruiken, omdat de terugkerende
haargroei in deze periode nog steeds
kan afnemen.
Mijn lichaamsopzetstuk
heeft geen geïntegreerd
glas/filter/venster.
Dit is normaal. Het lichaamsopzetstuk heeft geen
glas/filter/venster.
112 Nederlands
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips BRI922 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips BRI922 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info