Ital iano
Congratulazioni per l ’acquisto e ben venuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dal l’assistenza f ornita
da Philips, registr are il pr oprio prodotto sul sit o
www.phil ips.com/w elcome.
1 Importante
Legger e attentamente il pr esente manuale prima di
utilizzare l ’appar ecchio e conservarlo c ome riferimento
futuro.
• A VVERTENZA: non utilizzar e
questo appar ecchio in
pr ossimità di ac qua.
• Quando l ’appar ecchio viene
usato in bagno , scollegarl o
dopo l ’uso poiché la vicinanza
all ’acqua rappr esenta un rischio
anche quando il sistema è
spento .
• A VVERTENZA: non
utilizzar e questo
appar ecchio in pr ossimità
di vasche da bagno , docc e,
la vandini o altri r ecipienti
contenenti a cqua.
• Dopo l ’utilizz o, sc ollegar e
sempr e l ’appar ecchio .
• Se il ca vo di al imentazione
è danneggiato de ve esser e
sostituito da Philips, da un
centr o di assistenza aut orizzato
Philips o da persone qualicat e
al ne di evitar e possibili danni.
• Questo appar ecchio può
esser e usato da bambini a
partir e dagli 8 anni in su e da
persone con capacità mental i,
siche o sensoriali ridotte, priv e
di esperienza o conoscenz e
adatte, a condizione che
abbiano rice vuto assistenza
o f ormazione per util izzar e
l ’appar ecchio in manier a
sicura e siano consape v oli dei
potenziali peric oli associati a
tale uso . Evitar e che i bambini
giochino con l ’apparecchio .
L e operazioni di pulizia e
manutenzione non de v ono
esser e eseguite da bambini
senza la supervisione di un
adulto .
• Prima di coll egare l ’apparec chio
assicurarsi che la t ensione
indicata su quest’ultimo
corrisponda a quella l ocale.
• Non utilizzar e l ’appar ecchio per
scopi non descritti nel pr esente
manuale.
• Non utilizzar e l ’appar ecchio su
capelli articiali.
• Quando l ’appar ecchio è
collegat o all ’ alimentazione, non
lasciarlo mai incustodit o.
• Non utilizzar e mai ac cessori o
parti di altri pr oduttori oppur e
componenti non consigl iati in
modo specico da Philips. In
caso di utilizz o di tali ac cessori
o parti, la garanzia si annulla.
• Non attor cigliar e il ca v o
di alimentazione attorno
all ’appar ecchio .
• Lasciar e rar eddare
l ’appar ecchio prima di riporlo .
• Pr estar e la massima attenzione
durante l ’uso dell ’appar ecchio
poiché potr ebbe essere
estr emamente caldo. Util izzar e
esclusivament e l ’apposita
impugnatura poiché le al tre
parti sono calde ed evitar e il
contatto c on la pelle.
• Appoggiar e sempr e
l ’appar ecchio sull ’apposito
supporto , posizionandolo su
una supercie piana, stabile
e termor esistente. L e piastr e
riscaldanti non dev ono mai
toccar e la supercie o altro
materiale inammabil e.
• E vitare che il ca vo di
alimentazione entri in contatt o
con le parti surriscaldat e
dell ’apparecchio .
• T ener e l ’appar ecchio a cceso
lontano da oggetti e mat eriali
inammabili.
• Non coprir e mai l ’apparecchio
(ad esempio c on un
asciugamano o un indumento )
quando è caldo.
• Utilizzar e l ’appar ecchio sol o su
capelli asciutti. Non utilizzar e
l ’appar ecchio c on le mani
bagnate.
• Assicurarsi che le piastr e
riscaldanti siano pulite e priv e
di polv er e e r esidui di pr odotti
modellanti come mousse,
spra y o gel. Non util izzar e mai
l ’appar ecchio insieme a pr odotti
modellanti.
• L e piastr e riscaldanti sono
dotate di riv estimento .
Quest’ultimo è soggett o a usura
nel corso del t empo. Quest o,
tutta via, non compr omette l e
pr estazioni dell ’appar ecchio .
• Se l ’appar ecchio viene
utilizzato su capell i tinti, le
piastr e riscaldanti potrebber o
macchiarsi.
• Per e ventual i contr olli o
riparazioni, riv olgersi sempr e
a un centr o servizi autorizzat o
da Philips. La riparazione da
parte di persone non qualicat e
potr ebbe metter e in serio
pericolo l ’incolumità dell ’utente.
• Per e vitar e il rischio di scariche
elettriche, non inserir e oggetti
metallici nell e apertur e.
• Non tirar e il cav o di
alimentazione dopo
l ’uso . Scollegar e sempre
l ’appar ecchio t enendo la spina.
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo apparec chio Philips è conforme a tutti gli standard e
alle norme relativi al l’ esposizione ai campi elettromagnetici.
Ambiente
- Questo simbolo indica che il pr odotto non può
essere smaltit o con i normali riuti domestici
(2012/19 /UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete r estituire
gratuitamente il pr odotto v ecchio a un riv enditore:
1 Quando acquistate un pr odotto nuo vo, pot ete restituir e
un prodotto simil e al rivenditor e.
2 Se non acquistate un pr odotto nuo vo, pot ete restituir e
prodotti con dimensioni inf eriori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza) ai riv enditori con supercie dedicata
alla v endita di prodotti el ettrici ed elettronici superior e ai
400 m2.
In tutti gli altri casi, attenet evi alle normativ e di raccolta
dier enziata dei prodotti elettrici ed el ettronici in vigore nel
vostr o paese: un corr etto smaltimento consente di e vitare
conseguenze negativ e per l ’ambiente e per la salut e.
2 Introduzione
La piastra per capel li è stata progettata per protegger e
le punte fragili. L ’innovativa tecnologia SplitStop è una
combinazione del sensore U niT emp e di piastre in c eramica
lisce che consentono di pr ev enire il f enomeno delle doppie
punte. Questo consente di orir e una prot ezione avanzata
ai capelli, donando lor o maggiore lucent ezza e una cura
superiore. Il sensor e è già attivo al ne di orir e la massima
protezione appena il sist ema viene ac ceso.
3 Prepar azione per l ’uso
• Lav are i capelli c on shampoo e balsamo e asciugarli.
• Usare un pr odotto che pr otegge dal calore e pettinar e i
capelli con un pettine a denti grandi.
• Usare la piastr a solo sui capelli asciutti.
• Se la piastra viene sottoposta a un uso intensivo , si
consiglia di usar e prodotti di pr otezione dal calore prima
di lisciare i capel li.
• Assicurarsi di selezionar e una temperatura adatta al
proprio tipo di capell i. Far e riferiment o alla tabella sul
Tipo di capelli riportata sott o. Quando si utilizza la piastra
per la prima volta, selezionar e una temperatur a più bassa.
Tipo di capell i Impostazione della tempera tura
Spessi 200 °C - 230 °C
Normale 170 °C - 190 °C
Sottili 130 °C - 160 °C
4 Uso del la piastra (Fig. 2)
1 Collegar e la presa a una spina di al imentazione.
2 Spostare il dispositiv o di blocco ( h ) verso il basso per
sbloccar e l’appar ecchio.
3 T enere pr emuto il pulsante ( f ) no a che non si
accende il displa y .
» Viene visual izzata l’impostazione della t emperatura
predenita di 160 °C ( d ).
4 Premere i pulsanti o ( e ) per sel ezionare
l’impostazione del la temperatura desider ata.
» Quando l’appar ecchio si riscalda, le cifr e della
temperatura lampeggiano . Smettono di lampeggiare
quando le piastre riscaldanti hanno r aggiunto la
temperatura selezionata.
» L ’apparecchio si riscalda in 30 sec ondi.
5 La funzione di ionizzazione ( b ) è attivata quando
l’appar ecchio è acc eso, donando ulterior e lucentezza ai
capelli e riducendo l ’e etto crespo .
» Si potrebbe per cepire un odor e particolar e e sentire
uno sfrigolio. È un f enomeno comune causato dal
generator e di ioni.
6 Pettinare i capelli e suddivider e i capelli asciutti in ciocche
non più ampie di 5 cm.
Note: per i capell i più spessi, si consiglia di crear e più
ciocche.
7 Posizionar e una ciocca di capelli tra l e piastre
riscaldanti ( a ) e premer e le impugnature saldament e
insieme.
8 F ar scorr ere la piastra per capelli lungo i capell i con
un unico moviment o (max. 5 secondi) dalla radice all e
punte, senza fermarsi per evitar e il surriscaldamento delle
piastre.
9 Per lisciar e gli altri capelli, ripet ere i passaggi da 6 a 8
nché non si ottiene lo stile desiderat o.
10 Per nir e la piega, spruzzare uno spra y per r endere i
capelli luminosi o una lacca a tenuta essibile.
Suggerimento: non spazzolar e i capelli dopo la piega.
5 Arricciatur a dei capell i (Fig. 3)
Per cr eare ricciol i v erso l’int erno/esterno:
1 Prender e una ciocca e bloccar e il resto dei capel li.
2 Iniziare in pr ossimità delle radici. P osizionare la ciocca di
capelli tra le piastr e riscaldanti ( a ).
3 (Fig. 3-A ) Ruotar e la piastra per capell i v erso l’int erno
rispetto al viso, con un angolo di 360 gr adi.
(Fig. 3-B ) Per cr eare ric cioli v erso l ’esterno , allontanare la
piastra per capel li dal viso , con un angolo di 360 gradi.
Note:
• Non toccar e la supercie sopra o sotto le piastr e
riscaldanti poiché queste sono calde. Se necessario
utilizzare sol o la punta fredda.
• La sezione iniziale dei capelli do vrebbe esser e avv olta
completamente attorno al la piastra per capell i prima di
far sc orrer e i capelli verso il basso.
4 La ciocca di capelli dev e essere compl etamente
avv olta attorno a entrambi i lati della piastra per capelli.
Assicurarsi che la punta dei capelli fuoriesca.
5 Passare lentamente la piastra lungo i capel li. Assicur arsi
che la ciocca di capelli non fuoriesca dalle piastr e.
Suggerimenti:
• La punta fredda ( c ) può esser e utilizzata per compier e
più facilmente la r otazione di 360 gradi.
• T enere la piastra per capelli orizzontalmente ( parallela al
pavimento ) in modo che i capelli non fuoriescano .
• La punta fredda può esser e utilizzata per ssar e in
posizione la piega della ciocca.
• Allentare del icatamente la presa sull ’impugnatura mentre
si gira la piastra in modo da farla gir are facilment e.
Dopo l’uso:
1 Spegnere l ’apparec chio e staccare la spina.
2 Posizionarlo su una supercie termor esistente no a
quando non è completamente fr eddo.
3 Pulire l ’apparecchio e le piastre riscaldanti c on un panno
umido.
4 Chiudere le piastr e riscaldanti ( a ) e fare sc orrer e il
sistema di blocco ( h ) per bloccar e l’appar ecchio .
5 Riporlo in un luogo sicuro e asciutto, priv o di polv ere.
È anche possibile appendere l ’appar ecchio tramite
l’apposit o gancio ( g ).
Nota: l’appar ecchio dispone della funzione di spegnimento
automatico. Si spegne aut omaticamente dopo 30 minuti di
mancato utilizzo dell e piastre.
6 Garanzia e assistenz a
Per ric ever e ulteriori inf ormazioni (ad esempio , sulla
sostituzione di un accessorio ) o per risol ver e eventual i
problemi, visitar e il sito W eb Philips all’indirizzo
www.phil ips.com/ support oppure contattar e il Centr o
Assistenza Clienti Philips di z ona (il numero di tel efono è
riportato nell ’opuscolo del la garanzia). Se nel proprio pa ese
non è presente al cun centro di assistenza cl ienti, rivolgersi al
proprio riv enditore Phil ips.
Nederlands
Gefelicit eerd met uw aankoop en welk om bij Philips!
Registr eer uw product op www .philips.com/w elcome om
optimaal gebruik te kunnen mak en v an de door Philips
geboden ondersteuning.
1 Belangrijk
Lees dez e gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voor dat u het
apparaat gaat gebruik en. Bewaar de gebruiksaanwijzing om
deze indien nodig te kunnen r aadplegen.
• W AARSCHUWING: gebruik dit
apparaat niet in de buurt van
wate r .
• Als u het apparaat in de
badkamer gebruikt, haal de
stekk er dan na gebruik altijd uit
het stopconta ct. De nabijheid
van water kan ge vaar ople v er en,
zel fs als het apparaat is
uitgeschak eld.
• W AARSCHUWING:
gebruik dit apparaat
niet in de buurt van een bad,
douche, wastaf el of ander
wat erhoudend object.
• Haal na gebruik altijd de st ekker
uit het stopconta ct.
• Indien het netsnoer beschadigd
is, moet u het laten vervang en
door Philips, een door Philips
geautoriseer d servicec entrum
of personen met ver gel ijkbare
kwal icaties om gev aar te
voork omen.
• Dit apparaat kan w orden
gebruikt door kinder en vanaf
8 jaar en door personen met
v erminderde l ichamelijk e,
zintuiglijk e of geestel ijk e
capaciteit en of we inig ervaring
en k ennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvang en
aangaande ve ilig gebruik van
het apparaat, en zij de ge v aren
van het g ebruik begrijpen.
Kinder en mogen niet met het
apparaat spelen. R einiging en
onderhoud dienen niet zonder
toezicht door kinder en te
wor den uitgev oer d.
• C ontrol eer voor dat u het
apparaat aansluit of het
vol tage dat op het apparaat is
aangege v en ov ereenk omt met
de plaatselijk e netspanning.
• Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden
dan beschr ev en in dez e
gebruiksaanwijzing.
• Gebruik het apparaat niet op
kunsthaar .
• Laat het apparaat nooit z onder
toezicht ligg en wanneer het is
aangeslot en op het stopconta ct.
• Gebruik nooit acc essoir es
of onderdel en van ander e
fabrikanten of die niet speciek
zijn aanbev olen door Philips.
Als u dergel ijk e acc essoir es of
onderdel en gebruikt, v erval t de
garantie.
• Wikk el het netsnoer niet om het
apparaat.
• W acht met opber gen t ot het
apparaat is afg ek oeld.
• W ees zeer voorzichtig bij
gebruik v an het apparaat. H et
kan bijzonder heet zijn. Houd
het handvat all een vast als
ander e onderdel en heet zijn en
v ermijd contact met de huid.
• Plaats het apparaat altijd
met de standaar d op een
hittebestendig e, stabiele,
vlakk e ondergr ond. Laat
de hete verwarmingsplat en
nooit in contact k omen met
de ondergr ond of met ander
brandbaar materiaal.
• V oork om dat het netsnoer in
aanraking k omt met de hete
delen v an het apparaat.
• Houd het appar aat uit de buurt
van br andbar e v oorwerpen
en materialen als het is
ingeschak eld.
• Dek het apparaat nooit af
als het heet is (bijv . met een
handdoek of kleding).
• Gebruik het apparaat all een op
dr oog haar . Bedien het apparaat
niet met natte handen.
• Houd de verwarmingsplat en
schoon en vrij v an stof en
stylingpr oducten z oals mousse,
haarlak en gel. Gebruik het
apparaat nooit in combinatie
met stylingpr oducten.
• De verw armingsplaten hebben
een coating. Dez e laag kan
in de loop der tijd langzaam
wegsl ijten. Dit heeft echter geen
invl oed op de prestaties van het
apparaat.
• De verw armingsplaten v an het
apparaat kunnen verkleuringen
v ertonen bij gebruik met
gekleur d haar .
• Br eng het apparaat altijd naar
een door Philips geautoriseer d
servicecentrum v oor onderzoek
of repar atie. Repar atie door
een onbev oegde persoon
kan leiden to t een bijzonder
ge vaarlijk e situatie v oor de
gebruik er .
• Steek g een metalen
v oorwerpen in de openingen,
om elektrische schokk en t e
voork omen.
• T rek na gebruik niet aan het
netsnoer . Haal het netsnoer
altijd uit het stopc ontact door
aan de stekk er t e tr ekk en.
Elektromagnetische v elden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en
voorschriften met betr ekking tot blootst elling aan
elektromagnetische v elden.
Milieu
Dit symbool betek ent dat dit product niet bij
het gew one huishoudelijke afv al mag w orden
weggegooid (20 12/19/EU). V olg de geldende regels
in uw land voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektr onische producten. Door een correct e
afvalv erwerking helpt u negatie ve ge volgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voork omen.
2 Inleiding
De ontkruller is speciaal ontw orpen voor het beschermen
van kwetsbar e haarpunten. De inno vatiev e SplitStop-
technologie is een combinatie van een Uni T emp-sensor en
gladde keramische plat en, w aardoor gespleten haarpunten
wor den v oorkomen. Hier door wor dt uw haar beter
beschermd en blijft het glanzend. Wij hebben de sensor al
ingeschakeld, z odat u meteen van optimale bescherming
geniet.
3 V oorbereiding en v oor het
gebruik
• W as uw haar met shampoo en c onditioner en f öhn het
tot het dr oog is.
• Gebruik een hittebestendig pr oduct en kam uw haar met
een gro ve kam.
• Gebruik de straightener alleen w anneer uw haar dr oog is.
• Bij regelmatig gebruik w ordt aangeraden hitt ebestendige
producten te gebruiken bij het ontkrul len.
• Zorg dat u een temperatuurstand kiest die bij uw haar
past. Bekijk de onderstaande tabel met haartypen.
Kies altijd een lagere temperatuurstand wanneer u de
straightener v oor het eerst gebruikt.
Haartype T emperatuurstand
Dik 200°C tot 230°C
Normaal 170°C tot 190°C
Fijn 130°C tot 160°C
4 Uw haar ontkrullen ( Afb . 2 )
1 Steek de stekk er in een st opcontact.
2 Schuif de ontgr endeling ( h ) naar beneden om het
apparaat te ontgrendel en.
3 Houd de knop ( f ) ingedrukt totdat het display wordt
verlicht.
» De standaardtemper atuurstand v an 160°C ( d ) w ordt
weerg egev en.
4 Druk op de knop of ( e ) om de gewenst e
temperatuurstand te kiezen.
» W anneer het apparaat begint op t e warmen, gaan
de temperatuur cijfers knipper en. De cijfers stoppen
met knipperen wanneer de v erwarmingsplaten de
geselecteer de temperatuur hebben bereikt.
» Het apparaat is binnen 30 seconden opge warmd.
5 De ionenfunctie ( b ) wor dt geactiveer d w anneer het
apparaat wordt ingeschak eld. Deze functie geeft e xtra
glans en v ermindert pluizigheid.
» Mogelijk ruikt u een speciale geur en hoort u
een sissend geluid. Dit is normaal. Deze wor den
ver oorzaakt door de ionengenerat or .
6 Kam uw haar en ver deel uw gef öhnde haar in l okken met
een breedte van maximaal 5 cm.
Opmerking: voor dikker haar wor dt aangeraden om meer
lokken t e maken.
7 Plaats een gedeelte van uw haar tussen de
verwarmingsplat en ( a ) en druk de handgrepen ste vig
op elkaar .
8 Begin bij de w ortel en tr ek de straightener in één
beweging langs de l ok naar beneden (maximaal 5
seconden) vanaf de w ortels naar de punt en. Om
ov erverhitting te voork omen dient u tijdens deze
beweging niet te stoppen.
9 Herhaal stappen 6 t/m 8 om de rest van uw haar t e
ontkrullen totdat u het ge wenste r esultaat hebt ber eikt.
10 Maak het af met een glansspra y of exibel e haarlak.
Tip: borstel uw haar niet nadat u het hebt ontkruld.
5 Uw haar krullen ( Afb . 3 )
Naar binnen of naar buiten krul len:
1 Pak een haarlok en steek de r est v an het haar op .
2 Begin bij de haarwortels. Plaats de haarlok tussen de
verwarmingsplat en ( a ).
3 ( Afb . 3-A ) Draai de krultang in de richting van uw gezicht
en draai 360 graden.
( Afb . 3-B ) Om krullen naar buit en te mak en, draait u de
ontkruller weg van uw gezicht en draait u 360 gr aden.
Opmerkingen:
• Raak het oppervlak bov en of onder de
verwarmingsplat en niet aan. De platen zijn w arm. Gebruik
indien nodig alleen het k oele uiteinde.
• Het eerste gedeelt e v an uw haar moet v olledig om de
ontkruller g edraaid zijn v oordat u het haar naar beneden
beweegt.
4 Uw haarlok is nu voll edig om beide zijden v an de
ontkruller g edraaid. Zorg erv oor dat het uit einde van de
lok uitsteekt.
5 T rek de ontkrull er langzaam omlaag langs het haar . Zorg
ervoor dat de haarlok niet tussen de platen uit glijdt.
Tips:
• U kunt het koele uit einde ( c ) gebruiken om de haarlok
gemakkel ijker 360 graden te draaien.
• Houd de ontkruller horizontaal ( even wijdig aan de vloer ),
zodat de har en er niet uit vallen.
• U kunt het koele uit einde gebruiken om de haarlok op zijn
plek te x eren.
• Houd het handvat gel eidelijk losser vast t erwijl u draait,
zodat u de ontkruller gemakkel ijk kunt draaien.
Na gebruik:
1 Schakel het apparaat uit en haal de st ekker uit het
stopcontact.
2 Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak t ot
het is afgek oeld.
3 Maak het apparaat en de verwarmingsplat en schoon met
een vochtige doek.
4 Sluit de v erwarmingsplaten ( a ) en verschuif de
ontgrendeling ( h ) om het appar aat te vergr endelen.
5 Berg het apparaat op een v eilige, dr oge en stofvrije plaats
op. U kunt het apparaat ook aan het ophangoog ( g )
hangen.
Opmerking: het apparaat beschikt o ver een aut omatische
uitschakel functie. Als het apparaat 30 minut en niet w ordt
gebruikt, schakel t het automatisch uit.
6 Garantie en servic e
Als u informatie nodig hebt (bijv . ov er het verv angen van
een opzetstuk) of als u een probleem hebt, bez oek dan
de Philips-website ( www .philips.com/ support) of neem
contact op met het Philips C ustomer Car e Centr e in uw land
(u vindt het telef oonnummer in het ‘w orldwide guarantee’-
vouwblad). Als er geen C onsumer Car e Centr e in uw land is,
ga dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
Gratuler er med kjøpet, og velk ommen til Philips! Hvis du vil
dra full nytt e av støtten som Philips tilbyr , kan du registrer e
produktet ditt på www .philips.com/ welc ome.
1 Viktig
Les denne bruk erveiledning en nøy e før du bruker apparatet,
og ta v are på den f or fr emtidig ref eranse.
• ADV ARSEL: Ikke bruk dette
apparatet i nærhet en a v v ann.
• Når du bruk er appar atet på
badet, må du k oble det fra ett er
bruk. Nærheten til vann utgjør
en risik o, sel v når apparat et er
slått a v .
• ADV ARSEL: Ikk e bruk apparatet
nær badekar , dusjer ,
håndvask er eller andre
elementer som
inneholder vann.
• K oble alltid fr a apparat et etter
bruk.
• Hvis ledningen er ødelagt, må
den alltid skift es ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent
a v Philips, ell er l ignende
kval isert personell, slik at man
unngår farlige situasjoner .
• Dette apparat et kan brukes a v
barn ov er åtte år og a v personer
med nedsatt sanseevne
eller fysisk el ler psykisk
funksjonsevne, el ler personer
med manglende erfaring
eller kunnskap, dersom de f år
instruksjoner om sikk er bruk
a v apparat et eller tilsyn som
sikr er sikk er bruk, og h vis de
er klar o ver risik oen. Barn skal
ikk e lek e med apparat et. Barn
skal ikke utf øre r engjøring eller
vedl ik ehold uten tils yn.
• Før du kobler til appar atet, må
du k ontr oller e at spenningen
som er angitt på apparatet,
stemmer med den lokale
nettspenningen.
• Ikk e bruk apparatet til noe
annet f ormål enn det som
beskrives i denne veil edningen.
• Ikk e bruk apparatet på
kunstig hår .
• Når apparatet er k oblet til
str ømmen, må du aldri la det
stå uten tils yn.
• Ikk e bruk tilbehør eller deler fra
andr e pr odusenter eller som
Philips ikk e spesikt anbefal er .
Hvis du bruk er slikt tilbehør
eller slik e deler , blir garantien
ugyldig.
• Ikk e surr l edningen rundt
apparatet.
• V ent til apparatet er avkjølt f ør
du legger det vekk.
• V ær f orsiktig når du bruk er
apparatet siden det kan
vær e svært v armt. Bar e hold i
håndtak et ettersom andr e deler
er varme og ikk e må tas på.
• Sett alltid appar atet i stativ et
på en varmebestandig, stabil
og jevn o verate. De varme
varmeplat ene må aldri k omme
borti o verat en eller annet
br ennbart materiale.
• Unngå at str ømledningen
k ommer i k ontakt med de varme
delene a v apparat et.
• Hold apparat et unna br ennbar e
gjenstander og brennbart
materiale når det er slått på.
• Ikk e dekk apparatet til med noe
(f or eksempel et håndkl e eller
klesplagg) når det er varmt.
• Apparatet skal bar e bruk es på
tørt hår . Ikke bruk apparat et
med våt e hender .
• Hold all tid varmeplat ene
r ene og fri for støv og
stylingpr odukter som skum,
spra y og gel é. Bruk aldri
apparatet i k ombinasjon med
friseringspr odukter .
• V armeplatene har belegg.
Dette belegg et kan k anskje
slites sakt e v ekk ov er tid.
Dette på virk er ikk e ytelsen til
apparatet.
• Hvis apparatet bruk es på farget
hår , kan varmeplat ene bli
ekk ete.
• T a alltid med apparat et til et
servicesenter som er autorisert
a v Philips, f or undersøk else
eller r eparasjon. R eparasjoner
som er utført a v ukv alisert e
personer , kan skape svært
farlig e situasjoner f or bruk er en.
• Ikk e stikk metallgjenstander
inn i åpningene. Det kan før e til
elektrisk støt.
• Ikk e tr ekk i nettledningen ett er
bruk. Hold all tid i støpselet
når du tr ekk er ut ledningen til
apparatet.
Elektromagnetisk e felt (EMF)
Dette Philips apparatet o verholder al le aktuelle standarder
og forskrifter for eksponering for elektromagnetisk e fel t.
Miljø
Dette symbolet betyr at dette produkt et ikke må
avhendes i vanlig husholdningsa vfall (20 12/19/EU).
Følg nasjonale r egler f or egen innsaml ing av elektrisk e
og elektronisk e produkt er . Hvis du kaster pr oduktet på
riktig måte, bidrar du til å forhindr e negative k onsekvenser
for helse og miljø.
2 Introduksjon
Rettetangen er utviklet for å beskytte skjør e hårtupper . Den
nyskapende SplitS top-teknologien er en kombinasjon a v
en UniT emp-sensor og glatte ker amiske plater , noe som
forhindr er isete tupper . Dette beskytter håret ditt og hjelper
til med å holde det skinnende blankt. Vi har aller ede slått på
sensoren, slik at du f år maksimal beskyttelse fra start en av .
3 For beredelser før bruk
• V ask håret med sjampo og balsam, og føn det tørt.
• Bruk et v armebeskyttende produkt, og gr e håret med en
gro vtannet kam.
• Bruk rettetang en bare når håret er tørt.
• Hvis du bruker den ofte, anbefales det at du bruk er
varmebeskyttende pr odukter under retting en.
• Kontr oller at du v elger en t emperaturinnstilling som
passer til hår et ditt. Se i tabellen f or hårtype nedenf or .
V elg alltid en la ver e temperaturinnstilling når du bruker
rettetang en for første gang.
Hårtype T emperaturinnstilling
T ykt 200 °C til 230 °C
Normal 170 °C til 190 °C
T ynt 130 °C til 160 °C
4 Bruk rett etangen på håret
(fig.2)
1 Koble st øpselet til en stikkontakt.
2 Skyv lukk elåsen ( h ) nedov er f or å låse opp apparat et.
3 T rykk på og hold nede knappen ( f ) til skjermen lyser .
» Standard t emperaturinnstilling på 160 °C ( d ) vises.
4 T rykk på eller knappen ( e ) for å velge ønsk et
temperatur .
» T allene for temperatur blinker mens apparatet varmes
opp. T allene slutter å bl inke når v armeplatene har nådd
valgt temper atur .
» Apparatet varmes opp på 30 sekunder .
5 Ionefunksjonen ( b ) aktiveres når apparatet blir slått på,
og den gir ekstra glans og r eduserer krusing.
» Du kan kjenne en spesiell lukt og høre en knitr elyd. Det
er vanlig f ordi de er forårsak et av ionegenerat oren.
6 Gre håret, og start der etter ved å del e det tørkede hår et
inn i deler ikk e breder e enn 5 cm.
Merk: For tykker e hår anbef aler vi at du deler det inn i ere
deler .
7 Plasser en hårlokk mell om v armeplatene ( a ), og trykk
håndtakene godt sammen.
8 Dra rett etangen nedov er hår et i én beveg else (maks.
5 sek) fra ro t til tupp, uten å st oppe for å unngå
ov eroppheting.
9 Når du skal rette r esten a v hår et, gjentar du trinn 6–8 til
håret har fått ønsk et utseende.
10 Når du er f erdig med å style hår et, påfør er du en
glansspra y eller en spra y f or eksibel hold.
Tips: Ikk e børst håret etter at du har r ettet det.
5 Krøl le hår et (fig.3)
Slik lager du innover -/utov erkrøll er:
1 T a en hårlokk og fest r esten av håret i en el ler er e
spenner .
2 Start v ed ro ten av håret. Plasser hårlokk en mellom
varmeplatene ( a ).
3 (Fig.3-A ) Drei r ettetangen inn mot ansiktet i en
360-graders omgang.
(Fig.3-B ) For å lage utov erkrøll er dr eier du r ettetangen
vekk fra ansikt et i en 360-graders omgang.
Merknader:
• Ikke k om borti området ov er el ler under v armeplatene, for
de er varme. Bruk den kjølige enden h vis du treng er det.
• Den første del en av hårlokken bør være viklet helt rundt
rettetang en før du skyver den ned.
4 Håret ditt ligger helt rundt begge sider a v rettetangen.
Sørg for at tuppen a v hår et stikker ut.
5 T rekk r ettetangen sakte ned langs hår et. Pass på at
lokken ikk e sklir ut mellom platene.
Tips:
• Du kan bruke den kjølige enden ( c ) når du skal vri
rettetang en.
• Hold rett etangen horisontalt (paral lell med gulv et) slik at
håret ikk e faller ut.
• Du kan bruke den kjølige enden til å holde lokken på
plass.
• Løsne gr epet på håndtaket f orsiktig mens du dreier det,
slik at du enkel t kan vri r ettetangen.
Etter bruk:
1 Slå apparatet a v, og trekk ut støpselet fr a stikkontakten.
2 Plasser det på et varmebestandig underlag til det er
avkjølt.
3 Rengjør apparatet og varmeplatene med en fuktig klut.
4 Hvis du vil låse apparat et, lukker du varmeplat ene ( a )
og skyver på lukkelåsen ( h ).
5 Oppbevar det på et try gt og tørt sted, ut en støv . Du kan
også henge det i hengeløkk en ( g ).
Merk: Apparatet har en funksjon f or aut omatisk avslåing.
Det slås automatisk av etter 30 minutter ut en at platene blir
klemt sammen.
6 Garanti og servic e
Hvis du trenger informasjon, f .eks. om utskifting av tilbehør
eller h vis det har oppstått pr oblemer , k an du besøke
webområdet til Philips på www .philips. com/support eller
ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor ( du nner
telef onnummeret i garantiheftet). Hvis det ikk e er noen
forbruk erstøtte der du bor , kan du gå til den lokale Philips-
forhandler en.
Português
Parabéns pela compr a do seu produto e bem-vindo à
Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assist ência
ofer ecida pela Philips, regist e o seu produto em
www.phil ips.com/w elcome.
1 Importante
Leia cuidadosament e este manual do utilizador ant es de
utilizar o apar elho e guarde-o par a consultas futuras.
• A VISO: não utiliz e este apar elho
perto de água.
• Quando o apar elho for
utilizado numa casa-de-banho ,
desligue-o da corr ente após
a utilizaçã o, uma vez que a
pr esença de água apr esenta
riscos, mesmo com o apar elho
desligado .
• A VISO: não utiliz e este
apar elho perto de
banheiras, chuv eir os,
la vat órios ou outr os r ecipientes
que contenham água.
• Desligue sempr e da corr ente
após cada utilização .
• Se o o estiv er danicado ,
dev e ser sempr e substituído
pela Philips, por um centr o
de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal
devidament e qualicado para
se evitar em situações de perigo .
• Este apar elho pode ser utilizado
por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
r eduzidas, ou com fa lta de
experiência e c onhecimento,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas
instruções r elativ as à utilizaçã o
segura do apar elho e se tiv er em
sido alertadas para os perig os
env ol vidos. As crianças não
podem brincar com o apar elho.
A limpeza e a manut enção
do utilizador não podem ser
ef ectuadas por crianças sem
supervisão .
• Antes de ligar o apar elho ,
certique-se de que a
tensão indicada no mesmo
corr esponde à t ensão do local
onde está a utilizá-lo .
• Não utiliz e o apar elho para
outr o m que não o descrito
neste manual.
• Não utiliz e o apar elho em
cabelo articial.
• Nunca deix e o apar elho sem
vigilância quando estiver ligado
à corr ente.
• Nunca utilize quaisquer
acessórios ou peças de outr os
fabricantes ou que a Phil ips
não tenha especicamente
r ecomendado . Se utilizar tais
acessórios ou peças, a gar antia
perder á a v alidade.
• Não enr ole o cabo de
alimentaçã o à v olta do
apar elho.
• Aguarde que o apar elho
arr efeça ant es de o guar dar .
• T enha muito cuidado a o utilizar
o apar elho, pois est e pode estar
extr emamente quent e. Segur e
apenas pela pega, visto que as
outras peças estão quent es, e
evit e o contact o com a pele.
• C oloque sempr e o apar elho
com o suporte numa superfície
plana, está vel e r esistente ao
calor . As placas de aquecimento
quentes nunca de vem tocar
na superfície nem noutr os
materiais inamá v eis.
• E vite que o cabo de
alimentaçã o entre em c ontacto
com as partes quent es do
apar elho.
• Mantenha o apar elho afastado
de objectos e materiais
inamá ve is quando estiver
ligado .
• Nunca cubra o apar elho ( p. e x.,
com t oalhas ou r oupa) quando
estiver quente.
• Utiliz e apenas o aparelho
sobr e cabelos secos. Nã o
utiliz e o aparelho c om as mãos
molhadas.
• Mantenha as placas de
aquecimento l impas e sem pó
e pr odutos de modelaçã o para
o cabelo como espuma, la ca e
gel. Nunca utiliz e o apar elho em
combinaçã o com pr odutos de
modelação do cabel o.
• As placas de aqueciment o são
r ev estidas. Est e r ev estimento
poderá desgastar -se com o
passar do tempo . No entanto ,
isto não af ecta o desempenho
do apar elho.
• Se o apar elho for utilizado em
cabelos pintados, as placas
de aquecimento podem car
manchadas.
• L ev e sempre o apar elho a um
centr o de assistência aut orizado
da Philips para vericaçã o
ou r eparaçã o. R epara ções
ef ectuadas por pessoas nã o
qualicadas poderiam pr o vocar
uma situação e xtr emamente
perigosa para o util izador .
• Não intr oduza objectos
metálicos nas abertur as para
evitar choques eléctricos.
• Não pux e o cabo de
alimentaçã o após a utilizaçã o.
Desligue o apar elho segurando
sempr e na cha.
Campos electr omagnéticos (CEM)
Este apar elho Philips cumpre t odas as normas e
regulamentos apl icáv eis relativos à e xposição a campos
electromagnétic os.
Ambiente
Este símbolo signica que este pr oduto não de ve ser
eliminado juntamente com os r esíduos domésticos
comuns (20 12/19/UE). Siga as normas do seu país
para a rec olha selectiva de pr odutos eléctricos
e electrónic os. A eliminação c orrecta ajuda a e vitar
consequências prejudiciais par a o meio ambiente e para a
saúde pública.
2 Introdução
O alisador f oi concebido para pr oteger as pontas frágeis.
A tecnologia inov adora SplitStop é c omposta por uma
combinação do sensor UniT emp e placas c erâmicas suav es,
que asseguram a pre venção das pontas espigadas. E ste
propor ciona uma protec ção av ançada ao seu cabelo,
mantendo assim o seu cabelo mais saudá vel e brilhante.
Nós já ligámos o sensor par a poder desfrutar da máxima
protec ção desde o início.
Register y our pr oduct and get support at
www .philips. com/ wel come
BHS675
Specifications are subject t o change without notic e
© 2016 K oninklijk e Philips N. V .
All rights reserv ed.
3140 0 35 42271
3-5CM
c
b
a
h
g
d
e
f
1 2 3
A
3-5CM
10 sec.
B
3-5CM
10 sec.
SV An vändarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
MS-MY Manual pengguna
ZH-CN ⩕ᝤڹ
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruker håndbok
PT Manual do utilizador