Register y our product and get support at
www .philips.c om/welc ome
English
Important
Read this user manual carefully befor e you use the applianc e and keep
it for futur e refer ence.
• WARNING: Do no t use this appliance
near wa ter .
• When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since the
pro ximity of wa ter pr esents a risk, even
when the appliance is switched o .
• WARNING: Do no t use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing w ater .
• Alwa ys unplug the appliance a fter use.
• If the applianc e overhea ts, it switches
o aut omatically . Unplug the
appliance and let it cool down for a
fe w minutes. Bef ore y ou switch the
appliance on again, check the grilles
to mak e sure the y ar e not blocked b y
u , hair , etc.
• If the main c ord is damaged, you
must hav e it r eplaced b y Philips, a
service c entr e authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to
av oid a hazar d.
• This appliance can be used by children
aged fr om 8 y ears and above and
persons with r educed physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experienc e and knowledge if they have
been given supervision or instruction
conc erning use of the applianc e in a
safe wa y and understand the hazards
invol ved. Childr en shall not pla y with
the appliance. Cleaning and user
maintenanc e shall no t be made by
children without supervision.
• For additional pro tection, we advise
you to install a r esidual curren t device
(RCD ) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must hav e a ra ted residual operating
curren t not higher than 30mA. Ask your
installer f or advic e.
• Do not insert me tal objects into the air
grilles to av oid electric shock.
• Never block the air grilles.
• Befor e you c onnect the appliance,
ensure that the voltage indicat ed on
the appliance c orresponds t o the local
power voltag e.
• Do not use the appliance f or any other
purpose than described in this manual.
• Do not use the appliance on articial
hair .
• When the appliance is connected t o
the power , nev er lea ve it unattended.
• Never use any acc essories or
parts from o ther manufactur ers or
that Philips does not specicall y
rec ommend. If you use such
acc essories or parts, your guarant ee
becomes inv alid.
• Do not wind the main c ord round the
appliance.
• Wait until the appliance has cooled
down bef ore you stor e it.
• Do not pull on the power cor d after
using. Alwa ys unplug the applianc e by
holding the plug.
• Do not operat e the appliance with wet
hands.
• Alwa ys r eturn the appliance t o a
service c entr e authorized by Philips
for examination or repair . Repair b y
unqualied people could r esult in an
extr emely hazardous situation for the
user .
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations r egarding exposur e to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household wast e (2012/19/EU).
- Follow your c ountry’s rules f or the separate c ollection of
electrical and electr onic products. Corr ect disposal helps
preven t negative consequenc es for the envir onment and human
health.
Dansk
Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparat et i brug, og
opbevar den til senere brug.
• ADV ARSEL: An vend ikke de tte apparat
i nærheden af vand.
• Hvis du anvender apparat et i
badevær elset, skal du tr ække stikk et
ud efter brug, da v and udgør en risik o,
selvom appar atet er slukk et.
• ADV ARSEL: Brug ikke
dette appara t i nærheden
af badek ar , brusekabiner ,
kummer eller andre k ar , der
indeholder vand.
• T ag altid stikk et ud, efter du har brugt
apparate t.
• Hvis apparate t bliver o verophedet,
slukker det automatisk. T ag stikk et
ud af stikk ontakten, og lad apparatet
afkøle i et par minutter . Før du tænder
apparate t igen, sk al du kon troller e
gitrene f or at sikre, at de ikke er
bloker et af fnug, hår osv .
• Hvis netledningen er beskadiget, sk al
den af sikk erhedsmæssige årsager
udskiftes af Philips, a f et servic ecent er ,
der er godk endt af Philips, eller
af personer med tilsvarende
kvalikationer .
• Dette appara t kan bruges af børn
fra 8 år og opefter og af personer
med reduc erede fysisk e, sensoriske
eller mentale e vner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet
instruere t i sikk er brug af apparatet og
forstår de medfølgende risici. Lad ikk e
børn lege med apparat et. Reng øring
og vedlig eholdelse må ikke f oretages
af børn uden opsyn.
• Som en ekstra
sikkerhedsf oranstaltning anbefales
det, at installa tionen til badevær elset
er f orsynet med et HFI-r elæ, der ikk e
over stiger 30mA. K ontakt eventuel t en
el -installat ør .
• Stik aldrig metalgenstande ind i
luftgitrene, da dette kan giv e elektrisk
stød.
• Blokér aldrig luftgitrene.
• Før du tilslutter appar atet, sk al du sikre
dig, at den spænding, der er angivet
på appara tet, sv arer til den lokale
spænding.
• Brug ikk e apparatet til andre
formål end dem, der er beskr eve t i
vejledningen.
• Brug ikk e apparatet på kunstigt hår .
• Hold konstan t opsyn med apparat et,
når det er sluttet til stikkontakten.
• Brug aldrig tilbehør eller dele fra
andre f abrikanter eller tilbehør /dele,
som ikk e specikt er anbefalet af
Philips. Hvis du anvender en sådan
type tilbehør eller dele, annulleres
garantien.
• Du må ikk e sno hovedledningen rundt
om apparate t.
• Læg aldrig apparate t væk, f ør det er
helt afk ølet.
• T ræk ikk e i netledningen efter brug.
T ag altid stikk et ud af stikk ontakten
ved at holde fast i stikket.
• Undlad at betjene apparat et med v åde
hænder .
• Repara tion og eftersyn af apparatet
skal altid foretag es på et aut oriseret
Philips-servic eværksted. Repar ation
udført af ukvaliceret per sonale kan
medfør e ekstremt farlige situa tioner
for bruger en.
Elektromagnetisk e felt er (EMF)
Dette Philips-apparat o verholder alle branchens gældende standar der
og regler angående eksponering f or elektromagnetiske felt er .
Genbrug
- Dette symbol be tyder , at dette produkt ikke må bortsk aes
sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske pr odukter. K orrekt bortska else er med til at
forhindre nega tiv påvirkning af miljøet og menneskers helbr ed.
Deutsch
Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfäl tig
durch, und bewahr en Sie sie für die Zukunft auf .
• WARNUNG: V erwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe von W asser .
• W enn das Gerät in einem Badezimmer
verwendet wird, trennen Sie es
nach dem Gebrauch v on der
Str omversor gung. Die Nähe zum
Wasser stellt ein Risik o dar , sogar
wenn das Gerät abg eschaltet ist.
• WARNUNG: V erwenden Sie
das Gerät nicht in der Nähe
von Badew annen, Duschen,
Waschbeck en oder sonstigen
Behältern mit Wasser .
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzsteck er aus der Steck dose.
• Bei Überhitzung wir d das Gerät
automatisch ausgeschalt et. Ziehen Sie
den Steck er aus der Steck dose, und
lassen Sie das Gerät einige Minut en
lang abkühlen. V ergewissern Sie
sich vor dem erneuten Einschalten,
dass keine Flusen, Haar e usw. die
Gebläseönung blockier en.
• Um Gefähr dungen zu v ermeiden, darf
ein defekt es Netzkabel nur von einem
Philips Service-C enter , einer von
Philips autorisierten Werkstatt oder
einer ähnlich qualizierten P erson
durch ein Original -Ersatzkabel ersetzt
wer den.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahr en und Personen mit
verringert en physischen, sensorischen
oder psy chischen F ähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
V erwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhal ten und
die Gefahr en ver standen haben.
Kinder dürf en nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung
darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchg eführt wer den.
• Der Einbau einer
Fehlerstr omschutzeinrichtung in
dem Str omkreis, der das Badezimmer
versor gt, bietet zusätzlichen Schutz.
Dieses Gerät muss über einen
Nennauslösestrom von maximal 30 mA
verfügen. Bei F ragen wenden Sie sich
an Ihren Installa teur .
• Führ en Sie keine Metallgeg enstände in
die Lufteinlass - oder Gebläseönung
ein, da dies zu Str omschlägen führen
kann.
• Halten Sie Luft einlassgitter und
Gebläseönung immer fr ei.
• Bevor Sie das Gerät an eine Steck dose
anschließen, überprüfen Sie, ob die
auf dem Gerä t angegebene Spannung
mit der Netzspannung vor Ort
übereinstimm t.
• V erwenden Sie das Gerät
nie für ander e als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene
Zweck e.
• V erwenden Sie das Gerät nicht zum
T rocknen v on Kunsthaar .
• W enn das Gerät an eine St eckdose
angeschlossen ist, lassen Sie es zu
keiner Zeit unbeaufsichtigt.
• V erwenden Sie niemals Zubehör oder
T eile, die v on Drittherstellern stammen
bzw . nicht von Philips empf ohlen
wer den. Wenn Sie diese( s) Z ubehör
oder T eile verwenden, erlisch t Ihre
Garantie.
• Wickeln Sie das Ne tzkabel nicht um
das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bev or
Sie es wegräumen.
• Ziehen Sie nach der V erwendung nicht
am Netzkabel. Ziehen Sie statt dessen
am Netzsteck er , um das Gerät von der
Str omversor gung zu tr ennen.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
nassen Händen.
• Geben Sie das Gerät zur Überprüfung
bzw . Reparatur stets an ein v on
Philips autorisiertes Servic e-Cent er .
Eine Repara tur dur ch unqualizierte
Personen kann zu einer hohen
Gefähr dung für den V erbraucher
führen.
Elektromagnetische F elder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Reg elungen
bezüglich der Exposition in elektr omagnetischen Feldern.
Recycling
- Dieses Symbol bedeut et, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1 Altgeräte k önnen kostenlos an geeigne ten Rücknahmestellen
abgegeben wer den.
2 Diese werden dort fachg erecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorber eitet. Altgeräte k önnen Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene R ohstoe k önnen durch ihr e
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leist en.
3 Die Löschung personenbezog ener Daten auf den zu entsor genden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigen verantwortlich v orgenommen
werden.
4 Hinweise für V erbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vor geschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland: https:/ /www .stiftung-ear .de/
Ελληνικά
Σημ αντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή
κοντά σε νερό.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο
μπάνιο, αποσυνδέετέ την από την
πρίζα μετά τη χρήση καθώς η
εγγύτητα με νερό αποτελεί κίνδυνο
ακόμα και όταν η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτήν τη
συσκευή κοντά σε μπανιέρες,
ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλου
είδους σκεύη που περιέχουν νερό.
• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από
την πρίζα μετά από κάθε χρήση.
• Αν η συσκευή υπερθερμανθεί,
απενεργοποιείται αυτόματα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για
μερικά λεπτά. Πριν ενεργοποιήσετε
ξανά τη συσκευή, ελέγξτε τις γρίλιες
ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν
μπλοκάρει από χνούδια, τρίχες κ.λπ.
• Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από ένα
κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο
από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή
κινδύνου.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8
ετών και πάνω και από άτομα με
περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα
χωρίς εμπειρία και γνώση, με την
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
της χρήση και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν
και να συντηρούν τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση.
• Για επιπλέον προστασία, σας
συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα
μηχανισμό προστασίας από διαρροή
ρεύματος (RCD) στο ηλεκτρικό
κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο
σας. Αυτός ο μηχανισμός δεν θα
πρέπει να έχει διαβαθμισμένη τιμή
παραμένοντος ρεύματος λειτουργίας
υψηλότερη από 30mA. Για περαιτέρω
πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον
ηλεκτρολόγο σας.
• Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα
μέσα στις γρίλιες, για να αποφύγετε
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
• Μην φράζετε ποτέ τις γρίλιες αέρα.
• Προτού συνδέσετε τη συσκευή,
βεβαιωθείτε ότι η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί
στην τοπική τάση ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για κανένα άλλο σκοπό εκτός από
αυτόν που περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
τεχνητά μαλλιά.
• Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα, μην την αφήνετε χωρίς
παρακολούθηση.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα
ή μέρη από άλλους κατασκευαστές
ή που δεν συνιστώνται ρητά από τη
Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια
εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας
καθίσταται άκυρη.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη
συσκευή.
• Περιμένετε έως ότου κρυώσει η
συσκευή για να την αποθηκεύσετε.
• Μετά τη χρήση, μην τραβάτε
το καλώδιο από την πρίζα. Να
αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από
την πρίζα κρατώντας την από το
βύσμα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με
βρεγμένα χέρια.
• Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής,
να απευθύνεστε πάντα σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών
της Philips. Η επισκευή από μη
εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να
αποβεί άκρως επικίνδυνη για το
χρήστη.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα
(2012/19/ΕΕ).
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την
ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Español
Importante
Antes de usar el aparato, lea a tentamente este manual de usuario y
consérvelo por si nec esitara consultarlo en el futuro.
• ADVER TENCIA: No utilice este aparat o
cer ca del agua.
• Si utiliza el aparato en el cuart o
de baño, desenchúf elo después
de usarlo. La pr oximidad de agua
repr esenta un riesgo, aunque el
aparato est é apagado.
• ADVER TENCIA: No utilice este aparat o
cer ca del agua ni c erca de
bañeras, duchas, cubetas u
otr os recipien tes que
cont engan agua.
• Desenchufe siempr e el aparat o
después de usarlo.
• Si el aparato se calienta en exc eso, se
apaga automá ticamente. Desenchuf e
el aparato y deje que se enfríe duran te
unos minutos. Antes de encender
de nuevo el aparato, c ompruebe las
rejillas par a asegurar se de que no
estén obstruidas con pelusas, pelos,
etc.
• Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un c entr o de servicio
autorizado por Philips, c on el n de
evitar situaciones de peligr o.
• Este aparat o puede ser usado por
niños a partir de ocho años, por
personas con capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los c onocimientos
y la experiencia necesarios siempr e
que lo hagan bajo supervisión o hay an
recibido instrucciones sobre cómo
utilizar el aparato de forma segura
y c onozcan los riesgos que conlle va
su uso. No permita que los niños
jueguen con el aparato. L os niños no
deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimient o a menos que lo hagan
bajo supervisión.
• Como pr otección adicional,
aconsejamos que instale en el cir cuito
que suministre al cuarto de baño un
dispositivo de c orriente r esidual (RCD ).
Este RCD debe tener una corrien te
operacional residual que no e x ceda de
30 mA. Consult e a su electricista.
• Para evitar descar gas eléctricas, no
intr oduzca objet os metálicos por las
rejillas de air e.
• No bloquee nunca las r ejillas del aire.
• Antes de enchufar el aparato ,
compruebe que el voltaje indicado en
el mismo se corr esponde con el voltaje
de la r ed eléctrica local.
• No utilice este apar ato par a otr os
nes distintos a los descrit os en este
manual.
• No utilice el aparato sobre cabello
articial.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia
cuando esté enchufado a la red
eléctrica.
• No utilice nunca acc esorios ni piezas
de otr os fabricantes o que Philips no
rec omiende especícamente. Si lo
hace, quedará anulada su garantía.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato .
• Espere a que se enfríe el aparat o antes
de guardarlo .
• No tire del cable de alimentación
después de cada uso. Desenchuf e
siempre el aparato sujetándolo por la
clavija.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas.
• Lleve siempr e el aparat o a un c entro
de servicio autorizado por Philips
para su c omprobación y reparación.
Las repar aciones llevadas a cabo por
personal no cualicado pueden dar
lugar a situaciones extr emadamente
peligrosas par a el usuario.
Campos electromagnéticos ( CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándar es y las norma tivas
aplicables sobre exposición a campos electr omagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este product o no debe desecharse
con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país con respect o a la rec ogida de
productos eléctricos y electrónicos. El c orrecto desecho de
los productos a yuda a evitar c onsecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El enchuf e macho de conexió n
debe se r conec tado sol amente a
un enchu fe hembra de las
mismas caract erí s cas téc nicas
Suomi
T ärkeää
Lue tämä kä yttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se
myöhempää kä yttöä varten.
• V AROITUS: Älä k äytä tätä laite tta
veden lähellä.
• Jos kä ytät laitetta kylpyhuoneessa,
irro ta pistok e pistorasiasta kä ytön
jälkeen, sillä laitteessa on jännitettä,
vaikka virta olisi k atkaistu.
• V AROITUS: älä käytä laitetta
kylpyammeen, suihkun, altaan
tai muiden vesiastioiden
lähellä.
• Irro ta pistok e pistorasiasta aina k äyt ön
jälkeen.
• Jos laite kuumenee liikaa, virta
katk eaa automaattisesti. Irro ta laite
pistorasiasta ja anna sen jäähtyä
muutama minuutti. Ennen kuin
kä ynnistät laitteen uudelleen, tarkasta,
ettei ritilään ole k ertynyt esimerkiksi
nukkaa tai hiuksia.
• Jos virtajohto on vahingoittunut,
vaihdata se oman turvallisuutesi
vuoksi Philipsin valtuuttamassa
huoltoliikk eessä tai muulla
ammattitaitoisella k orjaajalla.
• Laitetta voivat kä yttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen
tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitt een kä ytöstä, jos heitä
on neuvottu laitt een turvallisesta
kä ytöstä tai tarjolla on turvallisen
kä ytön edellyttämä v alvon ta ja jos he
ymmärtäv ät laitteeseen liittyvät vaarat.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valv ontaa.
• Lisäksi suosittelemme asen tamaan
kylpyhuoneen pistor asiaan
jäännösvirtalaitteen (RCD ).
Jäännösvirtalaitteen jäännösvirr an
on oltav a alle 30mA. Lisä tietoja saa t
asentajalta.
• Älä työnnä ilmanotto- tai
ilmanpoistoaukk oihin metalliesineitä,
ettet saa sähköiskua.
• Ilmanotto- ja ilmanpoistoritilöitä ei saa
peittää.
• V armista ennen laitteen liittämistä,
että laitteeseen merkitty jännite v astaa
paikallista jännit että.
• Älä kä ytä laitetta muuhun kuin tässä
oppaassa kuva ttuun tarkoitukseen.
• Älä kä ytä laitetta tek ohiuksiin.
• Kun laite on liit etty pistorasiaan, älä
jätä sitä ilman val vontaa.
• Älä k oskaan kä ytä muita kuin Philipsin
valmistamia tai suositt elemia
lisäv arusteita tai -osia. Jos kä ytät
muita osia, takuu ei ole v oimassa.
• Älä kierrä virtajoht oa laitteen
ympärille.
• Anna laitteen jäähtyä ennen
säilytykseen asettamista.
• Älä vedä laitteen virtajohdosta laitteen
kä ytön jälk een. Irrota laitt een pistok e
pistorasiasta aina pitämällä kiinni
pistokk eesta.
• Älä kä ytä laitetta märillä käsillä.
• T oimita laite vianmääritystä ja
korjaamista varten Philipsin
valtuuttamaan huolt oliikkeeseen.
Asiantuntemat on korjaus saa ttaa
aiheuttaa vaar atilanteita laitteen
kä yttäjälle.
Sähkömagnee ttiset ken tät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF)
koske via standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
- T ämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
tavallisen k otitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
- Noudata oman maasi paikallisia sähk ö- ja
elektroniikkalaitteiden erillistä kerä ystä kosk evia sääntöjä.
Asianmukainen hävittäminen auttaa ehk äisemään ympäristölle
ja ihmisille mahdollisesti k oituvia haittavaikutuksia.
Français
Important
Lisez attentivemen t ce mode d’ emploi avant d’utiliser l’appar eil et
conservez -le pour un usage ultérieur .
• AVERTISSEMENT : n’utilisez pas c et
appareil à pro ximité d’une source
d’ eau.
• Si vous utilisez l ’appareil dans une
salle de bains, débranchez -le après
utilisation car la pro ximité d’une
sourc e d’eau c onstitue un risque,
même lorsque l’ appareil est hors
tension.
• A VERTISSEMENT : n ’utilisez pas
l’ appareil pr ès d’une baignoire,
d’une douche, d’un lav abo
ni de tout autr e récipient
cont enant de l’ eau.
• Débranchez toujours l ’appareil après
utilisation.
• Lorsque l ’appareil est en surchaue, il
se met automatiquement hor s tension.
Débranchez l ’appar eil et laissez -le
re froidir quelques minutes. Avant
de remettr e l’appar eil sous tension,
assurez -vous que les grilles ne sont
pas obstruées par de la poussière, des
cheveux, e tc.
• Si le cor don d’alimentation est
endommagé, il doit être r emplacé par
Philips, par un C entr e Service Agréé
Philips ou par un technicien qualié
an d’ éviter t out accident.
• Cet appar eil peut êtr e utilisé
par des enfan ts âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont r éduites ou des
personnes manquant d’ expérience
et de connaissanc es, à c ondition
que ces enfan ts ou personnes soient
sous surveillanc e ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisa tion
sécurisée de l’ appareil e t qu’ils
aient pris connaissanc e des dangers
encourus. L es enfants ne doiv ent pas
jouer a vec l ’appar eil. Le nettoy age et
l’ entr etien ne doiven t pas être r éalisés
par des enfan ts sans surveillanc e.
• Pour plus de sécurit é, il est conseillé
de brancher l ’appareil sur une prise de
couran t pro tégée par un disjoncteur
diér entiel de 30 mA dans la salle
de bains. Demandez conseil à votr e
électricien.
• N’insérez aucun obje t métallique
dans les grilles d’air au risque de vous
électrocut er .
• N’ obstruez jamais les grilles d’air .
• Av ant de brancher l’appar eil, assurez -
vous que la t ension indiquée sur
l’ appareil c orrespond bien à la t ension
secteur locale.
• N’utilisez pas l’ appareil dans un autr e
but que celui qui est indiqué dans ce
manuel.
• N’utilisez pas l’ appareil sur cheveux
articiels.
• Lorsque l ’appareil est sous tension, ne
le laissez jamais sans surv eillance.
• N’utilisez jamais d’ acc essoires ou de
pièces d’un autr e fabricant ou n’ ay ant
pas été spéciquement r ecommandés
par Philips. L ’utilisation de ce type
d’ac cessoir es ou de pièces entraîne
l’ annulation de la garantie.
• N’ enroulez pas le cor don
d’alimenta tion autour de l ’appareil.
• Attendez que l ’appareil ait refr oidi
av ant de le ranger .
• Ne tirez pas sur le cordon
d’alimenta tion après utilisation.
Débranchez toujours l ’appareil en
tenant la che.
• N’utilisez pas l’ appareil si vous a vez les
mains mouillées.
• Conez t oujours l’ appareil à un
Centr e Service Agréé Philips pour
vérication ou r éparation. T oute
répar ation par une personne non
qualiée peut s’a vérer danger euse
pour l ’utilisateur .
Champs électromagnétiques ( CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables r elatifs à l’ exposition aux champs
électromagnétiques.
Recyclag e
- Ce symbole signie que ce pr oduit ne doit pas être mis au
rebut av ec les ordures ménag ères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votr e pays pour la mise
au rebut des produits électriques e t électroniques. Une mise au
rebut corr ecte contribue à pr éserver l’ environnement et la santé.
Indonesia
Penting
Baca petunjuk pengguna ini deng an saksama sebelum
menggunakannya dan simpanlah sebag ai refer ensi nanti.
• PERINGA T AN: Jangan gunakan alat ini
dekat air .
• Bila alat digunakan di k amar mandi,
cabutlah stek ernya setelah digunakan
kar ena deka t dengan air dapat
menimbulkan risik o, sekalipun ala t
telah dimatikan.
• PERINGA T AN: Jangan gunakan alat ini
bak mandi, pancuran, bak atau
tempat berisi air lainnya.
• Selalu mencabut stek er setiap
kali selesai menggunakan alat.
• Jika t erlalu panas, alat akan mati
secara o tomatis. Cabut stek er alat
lalu biarkan dingin selama beber apa
menit. Sebelum Anda menghidupkan
kembali ala t ini, periksa kisi-kisi untuk
memastikan tidak tersumbat bulu,
rambut, dll.
• Jika k abel listrik rusak, maka harus
diganti oleh Philips, pusat la yanan
resmi Philips, a tau orang yang
mempunyai k eahlian sejenis agar
terhindar dari baha ya.
• Alat ini dapat digunak an oleh anak -
anak di atas 8 tahun dan orang
dengan cacat sik, inder a atau
kecak apan mental yang kurang atau
kurang pengalaman dan penge tahuan
jika mer eka diberi pengawasan a tau
petunjuk mengenai cara penggunaan
alat yang aman dan mengerti
bahay anya. Anak -anak dilarang
memainkan alat ini. Pembersihan dan
perawa tan tidak boleh dilakukan oleh
anak -anak tanpa pengawasan.
• Untuk perlindungan tambahan, kami
sarankan Anda memasang Residual
Curr ent Devic e (RCD ) pada sirkuit
listrik y ang memasok listrik ke k amar
mandi. RCD ini harus memiliki arus
operasi r esidu terukur yang tidak
boleh lebih dari 30 mA. Mintalah saran
kepada petugas yang memasang alat
ini.
• Jangan memasukkan barang log am
ke dalam kisi-kisi udar a untuk
menghindari kejutan listrik.
• Jangan sekali-kali menutup kisi-kisi
udara.
• Sebelum Anda menghubungkan ala t,
pastikan voltase yang ditunjukkan
pada alat sesuai dengan voltase listrik
di tempat Anda.
• Jangan gunakan alat un tuk keperluan
selain y ang diterangk an dalam buku
petunjuk ini.
• Jangan menggunakan alat pada
rambut tiruan.
• Bila alat telah t erhubung ke listrik,
jangan sekali-kali mening galkanny a
tanpa diawasi.
• Jangan sekali-kali meng gunakan
aksesori atau k omponen apa pun dari
produsen lain atau yang tidak secara
khusus direk omendasikan oleh Philips.
Jika Anda menggunakan aksesori atau
komponen t ersebut, garansi Anda
menjadi batal.
• Jangan melilitkan kabel listrik pada
alat.
• T unggulah sampai alat sudah dingin
sebelum menyimpanny a.
• Jangan menarik kabel listrik setelah
penggunaan. Selalu cabut alat dengan
memegang stek ernya.
• Jangan operasik an alat dengan tangan
yang basah.
• Bawalah selalu alat k e pusat servis
resmi Philips un tuk diperiksa atau
diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan
oleh orang yang tidak ahli dapat
sangat merugikan bagi penggunan ya.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku
terkait paparan terhadap medan elektr omagnet.
Pendauran ulang
- Simbol ini ber arti produk ini dilarang dibuang ber sama limbah
rumah tangga normal (2012/19/EU).
- Patuhi peraturan meng enai pengumpulan produk -produk
elektrik dan elektronik di negara Anda . P embuangan produk
secara benar akan memban tu mencegah dampak negatif
terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Italiano
Importante
Legger e attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’appar ecchio e conservarlo c ome riferimento futur o.
• A VVERTENZA: non utilizzare quest o
apparec chio in prossimità di ac qua.
• Quando l’ apparecchio viene usa to in
bagno, scolleg arlo dopo l’uso poiché
la vicinanza all’acqua rappresenta
un rischio anche quando il sistema è
spento.
• AVVER TENZA: non utilizzare questo
apparec chio in prossimità di
vasche da bagno , docc e,
lav andini o altri recipien ti
cont enenti acqua.
• Dopo l’utilizz o, scolleg are sempr e
l’ apparecchio.
• Se l’ apparecchio si surriscalda, si
spegne automaticamente. Sc ollegare
l’ apparecchio e lasciarlo rar eddare
per alcuni minuti. Prima di accender e
nuovamen te l ’appar ecchio , contr ollare
che le griglie non siano ostruite da
lanugine, capelli, ecc...
• Nel caso in cui il ca vo di alimentazione
fosse danneggia to dovrà essere
sostituito pr esso i c entri autorizzati
Philips, i rivendit ori specializzati
oppure da personale debitamente
qualicato, per evitare situazioni
pericolose.
• Quest’appar ecchio può essere usato
da bambini di età superiore agli 8 anni
e da persone c on capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, priv e di
esperienza o conosc enze adatte a
condizione che tali persone abbiano
ricevut o assistenza o f ormazione per
utilizzare l ’apparec chio in manier a
sicura e capiscano i potenziali pericoli
associati a tale uso . Evitar e che i
bambini giochino con l ’apparecchio . Le
operazioni di pulizia e manut enzione
non devono esser e eseguite da
bambini senza la supervisione di un
adulto.
• Per una sicurezza maggior e, è
consigliabile installare un dispositiv o
RCD (Residual Current Devic e,
dispositivo per corr ente r esidua)
all’in terno del circuit o elettrico che
fornisc e alimentazione al bagno.
T ale dispositivo RCD dev e av ere
una c orrent e operativ a r esidua
caratteristica non superiore a 30 mA.
Chiedere aiut o al pr oprio installator e.
• Per e vitare il rischio di scariche
elettriche, non inserir e oggetti
metallici nelle griglie di aerazione.
• Non bloccar e mai le griglie di
aerazione.
• Prima di colleg are l ’apparec chio
assicurarsi che la tensione indicata
su quest’ultimo corrisponda a quella
locale.
• Non utilizzare l ’apparec chio per sc opi
non descritti nel pr esente manuale.
• Non utilizzare l ’apparec chio su capelli
articiali.
• Quando l’ apparecchio è colleg ato
all’ alimentazione, non lasciarlo mai
incustodito.
• Non utilizzare mai ac cessori o parti di
altri produtt ori oppure c omponenti
non consigliati in modo specico
da Philips. In caso di utilizzo di tali
acc essori o parti, la gar anzia si annulla.
• Non attor cigliare il cavo di
alimentazione attorno all ’apparec chio.
• Lasciare r ar eddare l ’apparec chio
prima di riporlo.
• Non tirar e il cavo di alimentazione
dopo l’uso . Scollegar e sempre
l’ apparecchio tenendo la spina.
• Non utilizzare l ’apparec chio con le
mani bagnate.
• Per e ventuali c ontrolli o riparazioni,
rivolgersi sempr e a un centr o servizi
autorizzato da Philips. La riparazione
da parte di persone non qualica te
potr ebbe metter e in serio peric olo
l’inc olumità dell’utent e.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è c onforme a tutti gli standar d e alle norme
relativi all ’esposizione ai campi ele ttromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodo tto non può essere smaltito
con i normali riuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete r estituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivendit ore:
1 Quando acquistate un pr odotto nuovo, po tete restituir e un prodotto
simile al rivenditor e.
2 Se non acquistate un pr odotto nuovo, po tete restituir e prodotti
con dimensioni inf eriori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza ) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di pr odotti elettrici ed
elettronici superior e ai 400 m2.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normativ e di raccol ta dierenzia ta
dei prodotti elettrici ed elettr onici in vigor e nel vostro paese: un corr etto
smaltimento consente di e vitare conseguenz e negative per l ’ambiente
e per la salute.
Nederlands
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing z orgvuldig door voor dat u het apparaat
gaat gebruiken. Be waar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te
kunnen raadplegen.
• WAARSCHUWING: g ebruik dit
apparaat niet in de buurt van wat er .
• Als u het apparaat in de badkamer
gebruikt, haal de stekker dan na
gebruik altijd uit het stopc ontact.
De nabijheid van water kan gevaar
oplever en, zelfs als het apparaat is
uitgeschak eld.
• WAARSCHUWING: g ebruik dit
apparaat niet in de buurt van
een bad, douche, wastaf el of
ander wa terhoudend object.
• Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcon tact.
• Als het apparaat o verv erhit raakt,
schakel t het automatisch uit. Haal de
stekk er uit het stopc ontact en laat het
apparaat een paar minuten afk oelen.
Contr oleer voor dat u het apparaat
weer inschakelt of de luch troost ers
niet v erstopt zitten me t pluizen, haar
enz.
• Indien het netsnoer beschadig d is,
moet het wor den vervang en door
Philips, een door Philips geaut oriseerd
servicec entrum of personen met
verg elijkbare kw alicaties om ge vaar
te voork omen.
• Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinder en vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde
lichamelijke, zin tuiglijke o f geest elijke
capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij t oezicht of instructie
hebben ontvang en aangaande v eilig
gebruik v an het apparaat, en zij de
gev aren van het g ebruik begrijpen.
Kinderen mog en niet met het appar aat
spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet zonder toezicht door
kinderen t e wor den uitgevoer d.
• V oor extra veiligheid adviser en we u
een aardlekschak elaar te installer en
in de elektrische groep die de
badkamer v an stroom voorzie t. Deze
aardlekschak elaar dient een waar de te
hebben die niet hoger is dan 30 mA.
Raadpleeg de installateur .
• Steek geen me talen voorw erpen
door de luchtr oosters, om elektrische
schokken te v oorkomen.
• Blokkeer nooit de luchtroosters.
• Contr oleer voor dat u het apparaat
aansluit of he t vol tage dat op het
apparaat is aangege ven ov ereenk omt
met de plaatselijk e netspanning.
• Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschre ven in deze
gebruiksaanwijzing.
• Gebruik het apparaat niet op
kunsthaar .
• Laat het apparaat nooit z onder
toezicht liggen wanneer het is
aangesloten op he t stopcon tact.
• Gebruik nooit acc essoires o f
onderdelen van ander e fabrikan ten of
die niet speciek zijn aanbev olen door
Philips. Als u dergelijk e accessoir es
of onder delen gebruikt, verval t de
garantie.
• Wikkel het netsnoer niet om het
apparaat.
• Wacht me t opbergen t ot het apparaa t
is afgek oeld.
• T rek na gebruik niet aan het netsnoer .
Haal het netsnoer al tijd uit het
stopcon tact door aan de stekk er te
trekk en.
• Bedien het apparaat niet me t natte
handen.
• Breng het appar aat altijd naar
een door Philips geaut oriseerd
servicec entrum voor onderzoek
of r eparatie. Reparatie door een
onbevoeg de persoon kan leiden to t
een bijzonder g evaarlijk e situatie voor
de gebruik er .
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat v oldoet aan alle normen en voorschriften met
betrekking tot bloo tstelling aan elektromagnetische v elden.
Recycling
- Dit symbool betek ent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- V olg de geldende regels in uw land v oor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische pr oducten. Als u
correct verwijdert, voork omt u negatieve g evolgen v oor het milieu en de
volksgezondheid.
Norsk
Viktig
Les denne brukerv eiledningen nøye f ør du bruker apparatet, og ta vare
på den for sener e referanse.
• ADV ARSEL: Ikke bruk dett e apparate t i
nærheten av vann.
• Når du bruk er apparatet på badet, må
du koble de t fra ett er bruk. Nærhet en
til vann utgjør en risik o, selv når
apparate t er slått a v.
• ADV ARSEL: Ikke bruk appar atet nær
badekar , dusj, håndvask er eller
andre elemen ter som
inneholder vann.
• K oble alltid fra apparatet e tter
bruk.
• Hvis apparate t over opphetes, slår det
seg av automatisk. T r ekk ut støpselet
på appara tet, og la de t avkjøles noen
minutter . K ontr oller at gitr ene ikke er
blokkert a v lo, hår os v . før du slår på
apparate t igjen.
• Hvis nettledningen er ødelagt, må den
byttes ut a v Philips, et servicesent er
som er godkjen t av Philips, eller
kvalisert personell for å unng å farlig e
situasjoner .
• Dette appara tet kan bruk es av barn
over 8 år og av personer med nedsatt
sanseevne eller fy sisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnsk ap,
dersom de får instruksjoner om
sikker bruk av appara tet eller tilsyn
som sikrer sikker bruk, og hvis de er
klar o ver risik oen. Barn skal ikk e leke
med apparate t. Barn skal ikk e utføre
rengjøring eller vedlikehold ut en tilsyn.
• Hvis du vil ha ekstra beskyttelse,
råder vi deg til å installere en
lekkasjestr ømsenhet (RCD ) i den
elektriske kr etsen som forsyner
badet. Denne enheten må ha et
spenningsnivå f or reststr øm som ikke
er hø yer e enn 30 mA. Be installat øren
om råd.
• Ikke stikk metallgjenstander inn i
gitrene. Det k an føre til elektrisk støt.
• Ikke blokk er luftinntak et.
• Før du kobler til apparat et, må du
kon troller e at spenningen som er
angitt på appara tet, stemmer med den
lokale nettspenningen.
• Ikke bruk appar atet til noe annet
formål enn det som beskrives i denne
veiledningen.
• Ikke bruk appar atet på kunstig hår .
• Når appara tet er koblet til strømmen,
må du aldri la de t stå uten tilsyn.
• Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre
produsen ter eller som Philips ikk e
spesikt anbefaler . Hvis du bruk er slikt
tilbehør eller slike deler , blir garantien
ugyldig.
• Ikke surr nettledningen rundt
apparate t.
• V ent til appar atet er avkjølt f ør du
legger det v ekk.
• Ikke tr ekk i nettledningen etter bruk.
Hold alltid i st øpselet når du tr ekker ut
ledningen til apparatet.
• Ikke bruk appar atet med våte hender .
• T a alltid med appar atet til et
servicesent er som er autorisert
av Philips, for undersøk else eller
repar asjon. Reparasjoner som er utført
av ukvaliserte personer , kan skape
svært farlig e situasjoner f or bruker en.
Elektromagnetisk e felt (EMF)
Dette Philips appar atet overholder alle aktuelle standarder og f orskrifter
for eksponering f or elektromagnetisk e felt.
Resirkulering
– Dette symbolet betyr at de tte produktet ikke må a vhendes i
vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
– Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektrisk e og
elektroniske pr odukter. Hvis du kaster produktet på riktig
måte, bidrar du til å forhindre negative k onsekvenser for helse
og miljø.
Português
Importante
Leia cuidadosamente est e manual do utilizador ant es de utilizar o
aparelho e guarde-o par a consultas futuras.
• A VISO: não utilize este aparelho perto
de água.
• Quando o aparelho f or utilizado numa
casa de banho, desligue-o da corr ente
após a utilização, uma v ez que a
presença de água apr esenta riscos,
mesmo com o apar elho desligado.
• A VISO: não utilize este aparelho perto
de banheiras, chuveir os, lavatórios
ou outros r ecipientes que
cont enham água.
• Desligue sempre da corr ente
após cada utilização.
• Se o aparelho aquec er
ex cessivamente, desliga -se
automaticamente. Desligue o
aparelho e deix e-o arref ecer durante
alguns minutos. Antes de voltar a
ligar o apar elho, verique as gr elhas
e certique-se de que não estão
bloqueadas com pelos, cabelos, et c.
• Se o cabo de alimentação estiver
danicado, tem de ser substituído pela
Philips, por um c entr o de assistência
autorizado da Philips ou por uma
pessoa com qualicação semelhan te
para e vitar perigos.
• Este apar elho pode ser utilizado
por crianças c om idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais r eduzidas, ou com falta de
experiência e c onhecimento, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham
sido dadas instruç ões relativ as à
utilização segura do apar elho e se
tiver em sido alertadas para os perig os
envol vidos. As crianças não podem
brincar c om o aparelho . A limpeza
e a manutenção pelo utilizador não
podem ser ef etuadas por crianças sem
supervisão.
• Para maior segurança, ac onselhamos
a instalação de um dispositiv o de
corr ente residual ( disjuntor) no cir cuito
elétrico que abast ece a casa de banho.
Este disjuntor deve t er uma corr ente
residual nominal não superior a 30 mA.
Aconselhe- se com o seu eletricista.
• Não intr oduza objetos metálicos nas
grelhas de ar para evitar choques
elétricos.
• Nunca obstrua as gr elhas de
ventilação .
• Antes de ligar o aparelho , certique-se
de que a tensão indicada no mesmo
corr esponde à tensão do local onde
está a utilizá -lo.
• Não utilize o apar elho para outr o m
que não o descrito neste manual.
• Não utilize o apar elho em cabelo
articial.
• Nunca deix e o aparelho sem vigilância
quando estiver ligado à c orren te.
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou
peças de outros f abricantes ou que
a Philips não tenha especicamente
rec omendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia
perder á a validade.
• Não enrole o cabo de alimen tação à
volta do aparelho .
• Aguarde que o apar elho arrefeça antes
de o guardar .
• Não puxe o cabo de alimen tação
após a utilização. Desligue o apar elho
segurando sempr e na cha.
• Não utilize o apar elho com as mãos
molhadas.
• Le ve sempr e o aparelho a um centr o
de assistência autorizado da Philips
para vericação ou r eparação.
Reparaç ões efetuadas por pessoas
não qualicadas poderiam pro vocar
uma situação extr emamente perigosa
para o utilizador .
Campos eletromagnétic os (CEM)
Este aparelho Philips cumpr e todas as normas e regulamentos
aplicáveis r elativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
— Este símbolo signica que este produt o não deve ser
eliminado juntamente c om os resíduos domésticos comuns.
(2012/19/UE).
– Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de
produtos elétric os e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a
evitar consequências pr ejudiciais para o meio ambiente e par a a saúde
pública.
Svensk a
Viktigt!
Läs användarhandboken noggr ant innan du använder apparaten och
spara den för framtida bruk.
• V ARNING: Anv änd inte den här
apparaten nära vatten.
• Om du använder produkt en i ett
badrum måste du dra ut kon takten
efter användning. Närhet till vatten
utgör en f ara, ä ven när pr odukten är
avstäng d.
• VARNING: Använd in te apparaten i
närheten a v badk ar , duschar ,
behållare eller kärl som
innehåller va tten.
• Dra all tid ut nätsladden efter
användning.
• Om apparaten blir överhettad stängs
den av automatiskt. Dra ut appara tens
stickkon takt och låt den svalna ett par
minuter . Innan du slår på apparaten
igen måste du k ontrollera gallren så att
de int e har täppts till av ludd, hår eller
dylikt.
• Om nätsladden är sk adad måste den
alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips
auktoriserade servic eombud eller
liknande behöriga personer för att
undvika ol yckor .
• Den här pr odukten kan användas av
barn från 8 års ålder , personer med
olika funktionshinder samt av personer
som int e har kunskap om pr odukten
såvida det sk er under tillsyn eller om
de har informer ats om hur pr odukten
används på ett säk ert sätt och de
even tuella medf örda riskerna. Barn sk a
inte leka med produkt en. Barn får inte
reng öra eller underhålla produkten
utan överinseende a v en vux en.
• Av säkerhetsskäl rek ommenderar
vi äv en att du installer ar en
jordf elsbrytare för den kre ts
som strömf örsörjer badrummet.
Jordf elsbrytaren måste ha en
brytströmstyrk a som inte öv erstiger 30
mA. K ontakta en behörig elektrik er för
mer inf ormation.
• För inte in metallf öremål i luftgallren
eftersom det medf ör risk för elektrisk a
stötar .
• Blocker a aldrig luftgallr en.
• Innan du ansluter pr odukten
kon troller ar du att spänning en som
anges på pr odukten motsvarar den
lokala nä tspänningen.
• Använd inte pr odukten för någo t annat
ändamål än vad som beskriv s i den här
användarhandbok en.
• Använd inte pr odukten på konstgjort
hår .
• Lämna aldrig pr odukten obev akad när
den är ansluten till elnätet.
• Använd aldrig tillbehör eller delar
från andra tillv erkar e, eller delar som
inte uttrycklig en har r ekommenderats
av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller in te garan tin.
• Linda inte nätsladden runt produkt en.
• V änta tills produkten har svalnat innan
du lägger undan den.
• Dra inte i nätsladden efter användning.
K oppla alltid fr ån produkten g enom att
hålla i kon takten.
• Använd inte pr odukten med våta
händer .
• Lämna alltid in produkt en till
ett serviceombud auktoriser at
av Philips för undersökning och
repar ation. Repar ation som görs a v
en okvalicer ad person kan innebära
en ytt erst riskfylld situation f ör
användar en.
Elektromagnetiska fäl t (EMF)
Den här Philips-pr odukten uppfyller alla tillämpliga standarder och
regler gällande e xponering av elektr omagnetiska fält.
Åt ervinning
– Den här symbolen betyder att produkten in te ska slängas
bland hushållssoporna (2012/19/EU).
– Följ de regler som gäller i ditt land f ör återvinning av
elektriska och elektronisk a produkter . Genom att kassera gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att f örhindra negativ påverkan på
miljö och hälsa.
T ürkçe
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve
daha sonra yeniden başvurmak üzer e saklayın.
• UY ARI: Bu cihazı su yakınında
kullanmayın.
• Y akında su bulunması, cihaz kapalı bile
olsa tehlik e oluşturacağından, cihazı
banyoda kullandıktan sonra cihazın
şini prizden çekin.
• UYARI: Bu cihazı banyo küv etlerinin,
duşların, lav aboların ve suyla
dolu başka k apların y akınında
çalıştırmayın.
• Her kullanımdan sonr a cihazın
şini mutlaka ç ekin.
• Cihaz aşırı ısınırsa otomatik olar ak
kapanır . Cihazın şini prizden ç eker ek
birkaç dakika soğuması için bekleyin.
Cihazı tekrar çalıştırmadan önce, giriş
deliklerinin tüy , saç, vb. nedeniyle
tıkanmadığından emin olun.
• Elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlik e
oluşturmasını önlemek için mutlaka
Philips, Philips’in yetki ver diği bir
servis merkezi ve ya benz er şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
• Bu cihazın 8 y aşın üzerindeki
çocuklar ve ziksel, duyumsal ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş vey a
bilgi ve t ecrübe açısından eksik
kişiler tara fından kullanımı sadece
bu kişilerin denetiminden sorumlu
kişilerin bulunması ve ya güv enli
kullanım talimatlarının bu kişiler e
sağlanması ve olası t ehlikelerin
anlatılması durumunda mümkündür .
Çocuklar cihazla oynamamalıdır .
T emizleme v e kullanıcı bakımı,
denetim altında olma yan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır .
• Ek koruma için ban yonun elektrik
devr esine bir r ezidüel akım koruma
cihazı (RCD ) takmanızı tavsiy e ederiz.
Bu rezidüel akım koruma cihazının
rezidüel çalışma akımı değeri 30
mA ’ dan yüksek olmamalıdır . Kurulumu
yapan kişiye danışın.
• Elektrik çarpması riski bulunduğundan
hav a ızg aralarına me tal cisimler
sokmayın.
• Hav a ızgar alarını kesinlikle
engellemeyin.
• Cihazı bağlamadan önce, cihaz
üzerinde belirtilen gerilim değ erinin
yer el şebeke g erilimiyle ayını
olduğundan emin olun.
• Cihazı bu kılavuzda açıklanan amacı
dışında başka herhangi bir amaç için
kullanmayın.
• Cihazı peruk üzerinde kullanma yın.
• Güce bağlıyk en cihazı hiçbir zaman
göz etimsiz bırakma yın.
• Başka ür eticilere ait olan v eya Philips
tarafından öz ellikle tav siye edilmey en
aksesuarlar ve par çaları kesinlikle
kullanmayın. Bu tür aksesuarlar ve ya
parçalar kullanırsanız garantiniz
geçerliliğini yitirir .
• Elektrik kablosunu cihazın etra fına
sarmayın.
• Cihazı kaldırmadan önce soğumasını
bekleyin.
• Kullandıktan sonr a güç kablosunu
asılarak çekme yin. Cihazı prizden
çek erken mutlaka şten tutar ak çekin.
• Cihazı ıslak elle çalıştırma yın.
• Cihazı kon trol vey a onarım için mutlak a
yetkili bir Philips servis merkezine
gönderin. Onarımın yetkili olma yan
kişilerc e yapılması kullanıcı için ç ok
tehlik eli durumlara yol açabilir .
Elektromanye tik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanye tik alanlara maruz kalmay a ilişkin geç erli
tüm standartlara ve düz enlemelere uygundur .
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal ev sel atıklarla birlikt e atılmaması
gerektiği anlamına g elir (2012/19/EU).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin a yrı olarak toplanması ile ilgili
ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde a tılması,
çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önleme ye
yardımcı olur .
Български
Важно
Преди да изпо лзвате уреда, прочет ете внима телно т ова
ръково дство за потребит еля и го запазете за справка в бъдеще.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайт е
уреда б лизо до во да.
• Ако уредъ т с е използва в банята,
след употреба го изключвайте о т
контакт а. Близостта до вода води до
риск дори к огат о уре дъ т не работи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайт е
уреда б лизо до вани,
душове, мивки или други
съдове с во да.
• След упо треба винаги
изключвайте уреда от контакта.
• При прегряване уре дъ т се изключва
авт оматично. Изключет е уреда и
г о оставет е да изстива няк олко
минути. Преди да включит е отново
уреда, проверет е дали решеткит е
не са задр ъст ени с пух, косми и др.
• С ог лед предо тврат яване
на опасност при повре да в
захранващите кабели т е трябва да
б ъде сменени о т Philips, о торизиран
от Philips сервиз или квалифициран
те хник.
• Т ози уред може да се използва
от деца на в ъзраст над 8 го дини
и от лица с намалени физически
възприятия, умствени недоста тъци
или без опит и познания, ак о
са инструктирани за безопасна
употреба с уреда или са под
наблю дение с цел гарантиране на
безопасна употреба и ако са им
разяснени евентуалнит е опасности.
Не позво лявайте на д еца да си
играят с уреда. Не позволявайт е на
деца да извършват почистване или
поддр ъжка на уреда без надзор .
• За допълнит елна защита ви
съветваме да инсталира те в
електрозахранваща та мрежа на
банята диференциално токова
защита (RCD ). Т ази RCD трябва да е
с обявен работ ен ток на ут ечка не
повече от 30 mA. Обърнет е се за
съвет към вашия монтажник.
• За избягване на токов удар не
пъх айте ме тални предмети през
решеткит е за възд ух.
• Никога не блокирайт е притока на
възд ух през решетката.
• Преди да включите уреда
в контакт а, проверет е дали
посочено то върху уреда
напрежение о тговаря на това на
местната електрическа мрежа.
• Не използвайт е уреда за цели,
различни о т указано то в това
рък оводство.
• Не използвайт е уреда на изкуствена
коса.
• Никога не оставяйт е уреда без
надзор, к огат о е включен в
електрическат а мрежа.
• Никога не използвайт е аксесоари
или части от други производит ели
или такива, к оит о не са конкре тно
препоръ чвани от Philips. При
използване на такива аксес оари
или части вашата гаранция става
невалидна.
• Не навивайте захранващит е кабели
око ло уреда.
• Изчакайте уреда да изстине, преди
да г о приберете.
• Не дърпайт е захранващия
кабел след използване. Винаги
изключвайте уреда от контакта, кат о
дър жите щ епсела.
• Не използвайт е уреда с мокри р ъце.
• За проверка или ремонт носет е
уреда само в упълномощен от
Philips сервиз. Ремонт , извършен
от неквалифицирани лица, може
да създаде изключит елно опасни
ситуации за по требителя.
Електромагнитни полета (EMF)
Т ози уред на Philips е в съответ ствие с нормативнат а уредба
и всички действащи стандар ти, свързани с излагане то на
електромагнитни полета.
Рециклиране
– Т ози символ означава, че продуктъ т не може да се
изхвърля зае дно с обикновените битови о тпадъци
(2012/19/EU).
– Следвайте правила та на д ържавата си относно
разделнот о събиране на електрическите и електронните прод укти.
Правилното из хвърляне помага за предо твратяване то на
потенциални нег ативни последици за ок олната среда и човешко то
здраве.
Čeština
Důležité
Před použitím tohoto přístr oje si pečlivě přečtěte tuto uživatelsk ou
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
• V AROV ÁNÍ: Nepoužívejte t ento přístr oj
v blízk osti vody .
• Pokud je přístr oj používán v koupelně,
odpojte po použití jeho síť ovou
zástrčku z e zásuvky , neboť blízkost
vody představuje rizik o i v případě, ž e
je přístroj vypnutý .
• V AROV ÁNÍ: Nepoužívejte
přístroj v blízkosti v an, sprch,
umyvadel nebo jiných nádob
s vodou.
• Po použití přístr oj vždy odpojte ze sítě.
• Pokud se přístr oj přehř eje, automaticky
se vypne. Odpojte přístr oj a nechte
ho několik minut vychladnout. Než
přístroj zno vu zapnete, př esvědčte se,
že mří žky vstupu a výstupu vzduchu
nejsou bloko vány například prachem,
vlasy apod.
• Pokud by byl pošk ozen napájecí
kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizo vaný servis
společnosti Philips nebo obdobně
kvalik ovaní pr acovníci, aby se
předešlo mo žnému nebezpečí.
• Děti od 8 let v ěku a osob y
s omezenými fyzickými, sm yslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatk em zkušeností a znalostí
mohou tento přístr oj používat
v případě, ž e jsou pod dohledem nebo
byl y pouč eny o bezpečném používání
přístroje a chápou rizika, kter á mohou
hro zit. Děti si s přístr ojem nesmí hrát.
Čištění a uživ atelsk ou údržbu nesmí
pro vádět děti bez do zoru.
• Jako doda tečnou ochranu
doporučujeme instalova t do
elektrického ob vodu k oupelny
proudo vý chránič. Jmeno vitý zbytk ový
pro vozní pr oud tohoto pr oudového
chrániče nesmí b ýt vyšší než 30 mA.
Více informací vám poskytne elektrikář .
• Nevkládejte k ovov é předměty do
mřížek pro v stup a výstup vzduchu.
Předejde te tak úrazu elektrickým
proudem.
• Mřížky pro vstup vz duchu udržujte
trvale volné.
• Před zapojením přístr oje se ujistěte,
zda napě tí uvedené na přístr oji
odpovídá místnímu napě tí.
• Nepoužívejte přístr oj pro jiné úč ely než
uvedené v této příručc e.
• Přístroj nepoužív ejte na umělé vlasy .
• Je-li přístroj připojen k napájení, nik dy
jej neponecháv ejte bez dozoru.
• Nikdy nepoužívejte příslušenství
nebo díly od jiných výr obců nebo
tako vé, kter é nebyly doporučen y
společností Philips. Použijete-li tak ové
příslušenství nebo díly , pozb ývá záruk a
platnosti.
• Nenavíjejt e napájecí kabel okolo
přístroje.
• Před ulo žením přístr oje počkejt e, až
zcela vychladne.
• Po použití netahejte za napájecí
kabel. Přístroj odpojte vždy vytažením
zástrčky .
• Nepoužívejte přístr oj, pokud máte
mokré ruc e.
• K ontr olu nebo opravu přístr oje svěřte
vždy servisu společnosti Philips.
Opra vy pr ovedené nekvalik ovanými
osobami mohou být pr o uživatele
mimořádně nebezpečné.
Elektromagnetická pole (EMP )
T ento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům
týkajícím se elektromagnetický ch polí.
Recyklace
– T ento symbol znamená, že výr obek nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem (2012/19/EU).
– Řiďte se pravidly vaší země pr o sběr elektrických
a elektronických výrobků. Sprá vnou likvidací pomůžete předejít
negativním dopadům na životní pr ostředí a lidské zdra ví.
HU Felhasználói kézik önyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Varto tojo vadovas
LV Lietotāja rok asgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользова теля
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
MK Упат ство за кориснико т
SQ Manual përdorimi
AR
FA
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
ID Buku Petunjuk P engguna
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
BG Ръководство за по требителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
2
13
4
BHD340
BHD341
BHD342
BHD350
BHD351
BHD360
BHD360/20
BHD350/10
BHD351/10
BHD351/30
BHD360/20
Specifications are subject to change without no tice
© 2020 Koninklijk e Philips N. V.
All rights reserv ed.
3000 057 04151
BHD340/10
BHD341/10
BHD341/30
BHD342/10
BHD350/10
BHD351/10
BHD351/30
BHD360/20