Eesti
T ähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda k asutusjuhendit hoolikalt ja
hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
• HOIA TUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
• Pärast seadme k asutamist vannitoas
võtk e pistik kohe pistikupesast v älja,
kuna v ee lähedus kujutab endast ohtu
ka väljalülitatud seadme k orral.
• HOIA TUS: ärge kasutage seda seadet
vannide, duššide, basseinide v õi teiste
vettsisalda vat e anumate
läheduses.
• V õtke seade alati pär ast
kasutamist vooluv õrgust välja.
• Ülekuumenemisel lülitub seade
automaatselt välja. Eemaldag e seade
vooluvõr gust ja laske sel mõned
minutid jahtuda. Enne kui lülita te
seadme uuesti sisse, kon trollig e, ega
õhuav ad pole ebemete, juust e vms
ummistunud.
• Kui toit ekaabel on rikutud, siis tuleb
ohtlik e olukor dade vältimiseks
lasta toitek aabel vahe tada Philipsil,
Philipsi volitatud hooldusk eskuses või
kvalitseeritud isikul.
• Seda seadet võivad k asutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsiliste
puuete ja v aimuhäire tega isikud v õi
isikud, kellel puuduvad kog emused
ja teadmised, kui neid valv atakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise k ohta ja nad mõistavad
sellega seo tud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet ilma jär elevalve ta puhastada
ega hooldada.
• T äiendavaks kaitseks soo vitame
vannitoa elektrisüsteemi
paigaldada rikk evoolukaitsme
(RCD ). Rikke voolukaitsme (RCD )
rak endusvool ei tohi ületada 30 mA.
Küsig e elektrikult nõu.
• Elektrilöögi ärahoidmiseks ärg e
sisestage õhuav a vahelt seadmesse
metallesemeid.
• Ärge kunagi k atk e õhuav asid kinni.
• Enne seadme sisselülitamist
kon trollig e, kas seadmele märgitud
pinge v astab kohaliku elektriv õrgu
pingele.
• Ärge k asutage seadet muuks, kui
selles kasutusjuhendis kirjeldatud
otstarbeks.
• Ärge r akendag e seadet kunstjuustel.
• Ärge jätke kunagi elektrivõrku
ühendatud seadet järelev alveta.
• Ärge kunagi k asutage teiste t ootjate
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute v õi osade
kasutamisel kaotab garantii k ehtivuse.
• Ärge k erige toitekaablit ümber
seadme.
• Enne hoiukoh ta panekut lask e
seadmel täielikul t maha jahtuda.
• Ärge sikutag e seadet toitek aablist.
Alati eemaldage seade vooluvõr gust
pistikust kinni hoides.
• Ärge k asutage seadet mär gade käteg a.
• Viige seade tõrk e otsimiseks või
parandamiseks alati Philipsi volitatud
teenindusk eskusesse. Kui seadet
parandab kvalitseerimata isik, v õib
see seada kasutaja väg a ohtlikku
olukor da.
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektr omagnetväljaga kokkupuudet
käsitlevatele k ohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Ringlussevõ tt
- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
kodumajapidamisjäätmete hulk a (2012/19/EL).
- Järgige elektriliste ja elektrooniliste t oodete lahuskogumise
kohalikke eeskirju. Õig el viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära
hoida võimalikk e kahjulikke tagajär gi keskk onnale ja inimese tervisele.
Hrvatski
V ažno
Prije uporabe aparata pažljiv o pročitajte ov aj korisnički priručnik i
spremite ga za buduće potr ebe.
• UPOZ ORENJE: Ovaj apara t nemojte
upotr ebljav ati blizu vode.
• Kad aparat upo treblja vate u kupaonici,
iskopčajt e ga nak on uporabe jer
blizina v ode predstavlja opasnost, čak
i kad je aparat isključen.
• UPOZ ORENJE: Aparat nemojte
upotr ebljav ati blizu kada,
tuševa, umiv aonika ili posuda
s vodom.
• Nakon upor abe aparat isk opčajte.
• Ako se apar at pr egrije, automatski
će se isključiti. Isključite aparat t e ga
nekolik o minuta ostavite da se ohladi.
Prije no što ponov o uključite aparat
pro vjerite r ešetk e kak o biste se uvjerili
da nisu blokirane nakupinama prašine,
kose it d.
• Ako se k abel za napajanje ošteti, mor a
ga zamijeniti tvrtk a Philips, ovlašt eni
Philips servisni centar ili neka druga
kvalicirana osoba kak o bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
• Ovaj apara t mogu koristiti djeca iznad
8 godina star osti i osobe sa smanjenim
zičkim ili mentalnim sposobnostima
te osobe k oje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su
pod nadzor om ili da su primili upute
u vezi ruk ovanja apar atom na sigur an
način te razumiju moguć e opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati apara tom. Ako
nisu pod nadzor om, djeca ne smiju
čistiti aparat niti ga održav ati.
• Kao dodatnu zaštitu savje tujemo
montiranje zaštitne strujne sklopk e
(RCD ) u strujni krug koji opskrbljuje
kupaonicu. T a sklopka mora imati
preostalu r adnu električnu energiju
koja ne prelazi 30 mA. Sa vjet zatražite
od montažera.
• Nemojte umetati metalne pr edmete
u reše tke za propuštanje zr aka k ak o
biste izbjegli opasnost od strujnog
udara.
• Nikada ne blokir ajte r ešetk e za
propuštanje zr aka.
• Prije no što priključite apara t pro vjerite
odgov ara li mr ežni napon naveden
na apara tu naponu lokalne električne
mrež e.
• Aparat upotr ebljavate isključivo za
radnje opisane u ovim uputama.
• Nemojte upotr ebljavati apara t na
umjetnoj k osi.
• Dok je apara t priključen na napajanje,
nikada g a nemojte osta vljati bez
nadzora.
• Nikada nemojt e upotr ebljav ati
dodatk e ili dijelov e drugih proizvođača
ili proizv ođača k oje tvrtka Philips nije
izričito pr eporučila. Ako upo treblja vate
takve dodatke ili dijelov e, vaše jamstvo
prestaje vrijediti.
• Kabel za napajanje nemojte omo tava ti
oko apar ata.
• Prije pohrane priček ajte da se apar at
ohladi.
• Nakon upo trebe nemojt e potezati
kabel za napajanje. Apar at obav ezno
iskopčajt e držeći utikač.
• S aparatom nemojt e raditi ak o su vam
ruke mokr e.
• Aparat uvijek dosta vite u ovlašt eni
Philips servisni centar na ispitivanje
ili popra vak. Popr av ak od strane
nestručnih osoba mož e rezul tirati
izuzetno opasnom situacijom za
korisnik a.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtk e Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
propisima k oji se tiču izloženosti elektr omagnetskim poljima.
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva. (2012/19/EU).
- Poštujte propise sv oje države o zasebnom prikupljanju
električnih i elektroničkih pr oizvoda. Ispravno odlag anje
pridonosi sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsk o
zdravlje.
Magyar
Font os tudnivalók
A k észülék első használata előtt gyelmesen ol vassa el a felhasználói
kézikön yvet, és őrizze meg k ésőbbi használatra.
• FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja
a k észülék et víz k özelében.
• Ha für dőszobában használja a
készülék et, használat után húzza ki a
csatlak ozódugó t a fali aljza tból, mivel
a víz még kik apcsolt k észülék esetén is
veszél yforrást jelent.
• FIGYELMEZTETÉS: Soha
ne használja a k észüléket
fürdők ád, zuhanyzó ,
mosdókagyló, vagy egyéb foly adékkal
teli edény közelében.
• Használat után mindig húzza ki dug ót
az aljzatból.
• T úlhevülés esetén a készülék
automatikusan kikapcsol. Húzza ki
a k észülék csatlak ozódug óját a fali
aljzatból, és néhány percig hagyja
hűlni. Mielőtt újra bekapcsolná
a k észülék et, ellenőrizze a
szellőz őrácsot, hogy haj, szösz
stb. nem akadál yozza-e a le vegő
áramlását.
• Ha a háló zati kábel megsérült, a
kock ázatok elk erülése érdekében
Philips szakszervizben v agy hivatalos
szakszervizben ki k ell cserélni.
• A készülék et 8 éven f elüli gyermek ek,
illetve csökk ent zikai, érzékelési vagy
szellemi k épességekk el rendelk ező,
vagy a k észülék működtetésében
járatlan személ yek is használhatják,
amennyiben ezt f elügyelet mellett
teszik, illetve ismerik a k észülék
biztonságos műk ödtetésének módját
és az azzal jár ó v eszély ek et. Ne
engedje, hogy gyermek ek játsszanak
a k észülékk el. Gyermek ek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a k észüléket,
és nem vég ezhetnek f elhasználói
karbantartást r ajta.
• A még nagyobb v édelem érdekében
ajánlott egy hibaáram-v édőkapcsoló
(RCD ) beépítése a für dőszobát ellátó
áramk örbe. A hibaáram-védőkapcsoló
a 30 mA névleges hibaáramot
nem lépheti túl. T ov ábbi tanácsot
szakembert ől k aphat.
• Az áramütés veszél yének elkerülése
érdek ében ne helyezzen f émtárgyat a
leveg őrácsokba.
• Soha ne f edje le a lev egő bemeneti
rácsot.
• Mielőtt csatlak oztatná a k észüléket,
ellenőrizze, hogy az azon f eltüntet ett
feszültség meg egyezik -e a helyi
hálózati f eszültséggel.
• Csak a k ézik önyvben meghatár ozo tt
rendel tetés szerin t használja a
készülék et.
• Ne használja a készülék et műhajhoz
vagy parók ához.
• Ha a k észülék csatlakozta tva van a
feszültséghez, soha ne hagyja azt
felügy elet nélkül.
• Ne használjon más gyártó tól származó,
vagy a Philips által nem kifejezett en
jav asolt tartoz éko t vagy alkatrészt.
Ellenkez ő esetben a gar ancia érvényét
veszti.
• Ne tek erje a hálóza ti kábelt a k észülék
kör é.
• Mielőtt eltenné, várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• A használatot k övetően ne húzza
meg a hálózati k ábelt. Mindig a
csatlak ozódugónál fogva húzza ki a
készülék k ábelét fali aljzatból.
• Ne működt esse a k észüléket nedves
kézz el.
• A készülék et kizárólag Philips hivatalos
szakszervizbe vigye vizsg álatra, illetv e
javításr a. A szakszerűtlen javítás
a f elhasználó számára különösen
veszél yes lehet.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektr omágneses mezőkre érvén yes összes
vonatko zó szabványnak és előír ásnak megfelel.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kez elhető
normál háztartási hulladékk ént (2012/19/EU).
- Köv esse az országában érvényes, az elektr omos és
elektronikus készülék ek hulladékkezelésére vonatk ozó
jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítség et
nyújt a körn yezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
köve tkezmények meg előzésében.
Қазақша
Маңызды
Құралды қолданар алдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығыңыз және болашақта анықтама құралы ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
• АБАЙЛАҢЫЗ! Бұл құралды судың
жанында пайдаланбаңыз.
• Жуынатын бөлмеде пайдаланып
болғаннан кейін, құралды розеткадан
ажыратыңыз. Себебі, құралдың
өшірілген күйінде де суға жақын
орналасуы қауіпті болып есептеледі.
• АБАЙЛАҢЫЗ! Құралды ванна,
душ, бассейн немесе сумен
толтырылған басқа заттардың
жанында қолданбаңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін, құралды
ток көзінен ажыратыңыз.
• Қатты қызып кетсе, құрал автоматты
түрде өшеді. Құралды ток өзінен
ажыратып, бірнеше минут бойы
суытыңыз. Құралды қайтадан токқа
қосар алдында, ауа торын тексеріп,
оның мамықпен, шашпен немесе
т.б. заттармен жабылып қалмағанын
тексеріңіз.
• Қуат сымы зақымданған болса,
қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны
тек Philips компаниясында, Philips
мақұлдаған қызмет орталығында
немесе білікті мамандардың күшімен
ауыстыру керек.
• Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары
жастағы балалар мен физикалық, сезу
немесе ойлау қабілеттері шектеулі
не болмаса тәжірибесі және білімі
аз адамдар қадағалаумен немесе
құрылғыны қауіпсіз пайдалануға
қатысты нұсқаулар алған және
байланысты қауіптерді түсінген
жағдайда пайдалана алады. Балалар
құралмен ойнамауы керек. Тазалау
және пайдаланушының қызмет
көрсету жұмысын балалар бақылаусыз
орындамауы керек.
• Қосымша қауіпсіздік үшін ваннаның
электр желісіне қауіпсіздік мақсатында
өшірілу құралын орнату ұсынылады.
Бұл құралдың мөлшерленген жұмыс
тогы 30 мА мәнінен аспауы керек.
Орнатушымен кеңесіңіз.
• Электр тогы соқпауы үшін, ауа кіріп-
шығатын торларға темір заттарды
салмаңыз.
• Еш уақытта ауа кіріп-шығатын
торларды бөгемеңіз.
• Құралды қосар алдында, онда
көрсетілген кернеу жергілікті кернеуге
сәйкес келетінін тексеріңіз.
• Құрылғыны осы нұсқаулықта
көрсетілмеген басқа мақсаттарға
пайдаланбаңыз.
• Құралды жасанды шашқа
пайдаланбаңыз.
• Розеткаға қосылып тұрғанда, құралды
еш уақытта қадағалаусыз қалдырмаңыз.
• Басқа өндірушілер шығарған
немесе Philips компаниясы нақты
ұсынбаған қосалқы құралдар мен
бөлшектерді пайдаланбаңыз. Ондай
қосалқы құралдар мен бөлшектерді
пайдалансаңыз, кепілдік өз күшін
жояды.
• Қуат сымын құралға орамаңыз.
• Құрылғыны жинап қоярдың алдында,
оның сәл суығанын күтіңіз.
• Қолданғаннан кейін қуат сымынан
ұстап тартпаңыз. Құрылғыны ток
көзінен әрдайым штепсельдік
ашасынан ұстап ажыратыңыз.
• Ылғал қолмен құралды пайдаланбаңыз.
• Тексеру немесе жөндету үшін құралды
тек қана Philips рұқсат еткен қызмет
орталығына апарыңыз. Біліктілігі жоқ
адамдардың жөндеуі пайдаланушыға
өте қауіпті жағдай тудыруы мүмкін.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
- Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек
жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс
тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды
әсердің алдын алуға көмектеседі.
Шаш кептіргіш
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды.
Қытайда жасалған
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей
Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
BHD340/10, BHD341/10, BHD342/10, BHD350/10, BHD351/30,
BHD360/20
Номиналды параметрлер: 220-240V~ 50-60Hz 2100 W
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура Салыстырмалы
ылғалдылық
Атмосфералық
қысым
Пайдалану
шарттары
Сақтау
шарттары
+10°C ÷ +30°C -25°C ÷ +60°C 35% ÷ 99% 85 ÷ 109 kPa
Lietuvišk ai
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai persk aitykite šį varto tojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti at eityje.
• ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio prietaiso
netoli vandens.
• Naudodami prietaisą vonioje, iš k arto
po naudojimo ištraukite kištuką iš
elektros liz do. Arti esantis vanduo k elią
grėsmę net ir tada, kai prietaisas yra
išjungtas.
• PERSPĖJIMAS: nenaudokite
prietaiso šalia vonios,
dušo, kriauklės ar kitų indų,
pripildytų vandens.
• Baigę naudoti, būtinai išjunkite
prietaisą iš maitinimo tinklo.
• Kai prietaisas perkaista, jis išsijungia
automatiškai. Išjunkit e aparatą iš
elektros liz do ir palikite jį k elioms
minutėms, kad atv ėstų. Prieš v ėl
į jungdami prietaisą, patikrinkit e,
ar gr otelės neužkimštos pūkeliais,
plaukais ir pan.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi
pakeisti „Philips “ darbuotojai, „Philips“
įgaliotasis techninės priežiūr os centras
arba kiti panašios kvalik acijos
specialistai, kitaip kyla pa vojus.
• Šį prietaisą gali naudo ti 8 metų ir
vyresni vaikai bei asmen ys, kurių
ziniai, jutimo ir pro tiniai gebėjimai
yra silpnesni, arba neturintieji patirties
ir žinių su sąl yga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai
naudotų prietaisą, ir supažindinti
su susijusiais pav ojais. V aikai negali
žaisti su šiuo prietaisu. Val yti ir taisyti
prietaiso v aikai be suaugusiųjų
priežiūros neg ali.
• Dėl papildomo saugumo patariame
elektros gr andinėje, kuria tiekiamas
maitinimas voniai, įr engti liekamosios
sro vės įtaisą (RCD ). Šio RCD
nominalioji liekamoji darbinė sr ovė turi
būti ne didesnė kaip 30 mA. Patarimo
kreipkit ės į montuotoją.
• Kad išv engtumėte elektros smūgio,
į oro įleidimo groteles nekiškite
metalinių daiktų.
• Niekada neuž denkite or o įleidimo
gro telių.
• Prieš į jungdami prietaisą įsitikinkite,
kad ant prietaiso nur odyta įtampa
atitinka vietinę tinklo įtampą.
• Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
išskyrus nurodytus šiame vadov e.
• Nenaudokite prietaiso dirbtiniams
plaukams.
• Prijungę prietaisą prie maitinimo
tinklo, nepalikite jo be priežiūros.
• Nenaudokite jokių priedų ar dalių,
pagamintų kitų bendr ovių arba
nerek omenduojamų „Philips“ . Jei
naudosite tokius priedus arba dalis,
nebegalios jūsų garantija.
• Nevyniokite maitinimo laido aplink
prietaisą.
• Prieš padėdami į laikymo vietą, leiskite
prietaisui atvėsti.
• Baigus naudoti, neištraukit e maitinimo
laido. Prietaisą visada a tjunkite
prilaikydami kištuką.
• Nenaudokite prietaiso, jei jūsų rank os
šlapios.
• Prietaisą ap žiūrėti ar taisyti pristatykite
tik į „Philips“ įgaliotąjį techninės
priežiūros c entrą. Prietaisą taisantys
nekvalikuoti darbuo tojai gali
naudotojui suk elti itin didelį pavojų.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl
elektromagnetinių laukų pov eikio.
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/EU).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių tais yklių, kuriomis
reglamentuojamas atskiras elektr os ir elektronikos gaminių
surinkimas. Tink amai išmetus galima nuo neigiamų pasekmių apsaugo ti
aplinką ir žmonių sveikatą.
Latviešu
Svarīga inf ormācija
Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju
un saglabājiet to, lai vajadzības g adījumā var ētu ieskatīties tajā arī
turpmāk.
• BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci ūdens
tuvumā.
• Ja lietojat ierīci vannas istabā, pēc
lietošanas atvienojiet ierīci no
elektro tīkla, jo ūdens tuvums ir bīstams
pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet
ierīci vannu, dušu, izlietņu vai
citu ar ūdeni pildītu trauku
tuvumā.
• Pēc lietošanas vienmēr atvienojie t
ierīci no sienas kon taktligzdas.
• Ja ierīc e pārkarst, tā automātiski
izslēdzas. Atvienojiet ierīci no
elektro tīkla un ļaujiet tai dažas
minūtes atdzist. Pirms atk al ieslēdzat
ierīci, pārbaudiet, v ai gaisa plūsmas
atver es nav aizspr ostotas ar pūkām,
matiem u. tml.
• Ja elektrības v ads ir bojāts, tā nomaiņu
jāv eic Philips pilnvar ota tehniskās
apkopes c entra darbiniekiem v ai līdzīgi
kvalicē tām personām, lai izv airītos no
bīstamām situācijām.
• Šo ierīci var izman tot bērni vecumā
no 8 gadiem un personas ar
ierobež otām ziskajām, sensor ajām
vai garīgajām spējām vai bez pieredzes
un zināšanām, ja tiek nodrošināta
uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces liet ošanu un panākta izpr atne
par iespējamo bīstamību. Bērni
nedrīkst ro taļāties ar ierīci. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni
bez pieaugušo uzraudzības.
• Papildu aizsar dzībai iesakām uzstādīt
elektriskās shēmas, kas pie vada
elektrību vannas istabā, Aizsardzības
atslēgšanas ierīci (RCD). RCD ir
jābūt nominālai darba strā vai, kas
nepārsniedz 30mA. Sazinieties ar sa vu
uzstādītāju.
• Neievietojie t metāla priekšmetus
gaisa ieplūdes režģ os, lai izv airītos no
elektriskā str āv as trieciena.
• Nekādā g adījumā neaizspr ostojiet
gaisa plūsmas atv eres.
• Pirms ierīces pievienošanas
elektro tīklam pārliecinieties, ka uz
ierīces norādītais spriegums a tbilst
elektro tīkla spriegumam jūsu mājā.
• Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem,
kas nav aprakstīti šajā r okasgrāma tā.
• Nelietojiet ierīci mākslīgos mat os/
parūkās.
• Nekādā g adījumā neatstājiet ierīcei
bez uzraudzības, kad tā ir pievienota
elektro tīklam.
• Nekad neizmantojie t citu ražo tāju
piederumus vai de taļas, kuras Philips
nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus
piederumus vai detaļas, garantija vairs
nav spēkā.
• Netiniet elektrības v adu ap ierīci.
• Pirms novietoja t ierīci glabāšanā,
pagaidiet, līdz tā a tdziest.
• Pēc lietošanas ner aujiet aiz strā vas
vada. Vienmēr atvienojiet ierīci, tur ot
aiz kon taktdakšas.
• Nelietojiet ierīci ar slapjām r okām.
• Vienmēr nododiet ierīci Philips
pilnvar otam servisa centr am, ja
nepieciešama apska te vai r emonts.
Nekvalic ētu personu v eikts remon ts
var r adīt ļoti bīstamas situācijas
lietotājam.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemēr ojamiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz elektr omagnētisko lauku iedarbību.
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka pr oduktu nedrīkst izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
- Ievērojie t savā valstī spēkā esošos likumus par a tsevišķu
elektrisko un elektronisk o produktu utilizāciju. Pareiza utilizācija
palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilv ēku veselību.
Polski
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z
niniejszą instruk cją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
• OSTRZEŻENIE: Nie k orzystaj z
urządzenia w pobliżu wody .
• Jeśli korzy stasz z urządzenia w
łazience, po zak ończeniu stosowania
wyjmij wtyczk ę z gniazdka
elektrycznego . Obecność wody
stanowi zagr ożenie naw et wt edy , gdy
urządzenie jest wyłączone.
• OSTRZEŻENIE: Nie k orzystaj z
urządzenia w pobliżu wanny ,
prysznica, umyw alki ani inny ch
naczyń napełnionych wodą.
• Zawsze po zak ończeniu korzy stania z
urządzenia wyjmij wty czkę z gniazdka
elektrycznego .
• Jeśli dojdzie do przegrzania
urządzenia, wyłączy się ono
automatycznie. Wyjmij wtyczk ę
urządzenia z gniaz dka elektry cznego
i poczekaj kilk a minut, aż urządzenie
ostygnie. Przed pono wnym
włączeniem urządzenia sprawdź, czy
kratki nie są zatkane kłaczkami kurzu,
włosami itp.
• Ze względó w bezpieczeństwa
wymianę uszkodz onego
przewodu siecio wego należy
zlecić autoryzow anemu centrum
serwisowemu rm y Philips lub
odpowiednio wykwalik owanej
osobie.
• Urządzenie moż e być używ ane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
osoby z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, sensory cznymi lub
umysło wymi, a także nieposiadając e
wiedzy lub doś wiadczenia w zakr esie
użytko wania t ego typu urządzeń, pod
warunkiem, że będą one nadzor owane
lub zostaną poinstruo wane na t emat
korzy stania z teg o urządzenia w
bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformo wane o potencjaln ych
zagro żeniach. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Dzieci chcące pomóc
w czysz czeniu i obsłudz e urządzenia
zawsze po winny to r obić pod
nadzor em dorosły ch.
• Jako doda tko we zabezpieczenie
zalecamy zainstalowanie w obw odzie
elektrycznym zasilającym gniaz dka
elektryczne w łazience bezpiecznika
ró żnicow o-prądow ego (RCD). W artość
znamionoweg o prądu pomiar owego
tego bezpiecznika nie może
przekraczać 30 mA. Aby uzy skać więc ej
informacji, sk ontaktuj się z monterem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie
umieszczaj metalowy ch przedmiotów
w kra tkach nadmuchu powietrza.
• Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu
powietrza.
• Przed podłączeniem urządz enia
upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zg odne z napięciem w
domowej instalacji elektrycznej.
• Używaj urządzenia zgodnie z jeg o
przeznaczeniem, opisan ym w t ej
instrukcji obsługi.
• Nie używaj urządzenia na sztuczny ch
włosach.
• Nigdy nie pozosta wiaj bez nadzoru
urządzenia podłącz onego do zasilania.
• Nie korzy staj z akc esoriów ani części
innych pr oducentów , ani takich,
których nie zaleca w wyraźny sposób
rma Philips. Wykorzystanie tego typu
akc esoriów lub części spowoduje
unieważnienie gwar ancji.
• Nie nawijaj przew odu siecioweg o
wok ół urządzenia.
• Przed schowaniem urządz enia
odczekaj, aż osty gnie.
• Po zak ończeniu k orzystania nie ciągnij
za prze wód zasilający . Zawsze odłączaj
urządzenie od gniazdk a elektryczneg o,
trzymając za wtyczk ę.
• Nie używaj urządzenia, g dy masz
mokre dłonie.
• K onieczność przeglądu lub naprawy
urządzenia za wsze zgłaszaj
do autoryzow anego c entrum
serwisowego rm y Philips. Naprawy
przez osoby niewykwaliko wane mogą
pro wadzić do poważneg o zagrożenia
dla użytk ownika urządzenia.
Pola elektromagnety czne (EMF)
T o urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne
z wszystkimi przepisami do tyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetyczn ych.
Recykling
Symbol prz ekreślonego k ontenera na odpady , oznacza, że
produkt podlega selektywnej zbiór ce zgodnie z Dyr ektywą
2012/19/UE i inf ormuje, że sprzęt po okresie użytk owania,
nie może być wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa
domowego. Użytk ownik ma obowiązek oddać g o do podmiotu
prowadząc ego zbieranie zużytego sprzę tu elektrycznego i
elektronicznego, tw orzącego system zbier ania takich odpadów - w
tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki
gminnej.
Zużyty sprz ęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisk o i zdro wie
ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych. Gospodarstw o domowe spełnia
ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży cia i odzysku
surowc ów wtórn ych, w tym r ecyklingu zużytego sprzętu. Na tym e tapie
kształtuje się postawy , które wpływają na zachow anie wspólnego dobra
jakim jest czyste śr odowisko naturalne.
Română
Important
Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza apara tul
şi păstrează-l pentru consultare ulterioară.
• A VERTISMENT : nu utiliza ac est aparat
în apropier ea apei.
• Când aparatul este utilizat în baie,
scoat e-l din priză după utilizare,
deoarec e apa prezintă un risc chiar şi
atunci când aparatul este oprit.
• A VERTISMENT : nu utiliza ac est
aparat în apropier ea căzilor , a
duşurilor , a chiuvet elor sau a
altor recipient e cu apă.
• Scoate în totdeauna aparatul
din priză după utilizar e.
• Aparatul se opreşte automat în cazul
supraîncălzirii. Scoa te aparatul din
priză şi lasă -l să se răcească timp
de câtev a minute. Înain te de a porni
aparatul din nou, verică grilajul
pentru a te asigur a că nu este blocat
cu puf , păr etc.
• În cazul în care cablul de alimentare
este deterior at, acesta trebuie înlocuit
întot deauna de Philips, un cen tru
de service autoriza t de Philips sau
personal calicat în domeniu pen tru a
evita oric e pericol.
• Acest apar at poate utilizat de că tre
persoane care au capacită ţi zice,
senzoriale sau mentale r eduse sau
care sun t lipsite de experienţă şi
cunoştinţe şi c opii cu vârsta minimă
de 8 ani dacă sunt supr av egheaţi
sau instruiţi cu privir e la utilizarea în
condiţii de siguran ţă a apar atului şi
înţeleg peric olele implicate. C opiii
nu trebuie să se joac e cu aparatul.
Curăţar ea şi într eţinerea de cătr e
utilizator nu trebuie r ealizate de către
copii nesupra vegheaţi.
• Pentru pr otecţie suplimentară, te
sfătuim să instalezi un dispozitiv
pentru cur ent rezidual (RCD) în
circuitul electric care alimentează
baia. Acest RCD tr ebuie să acţioneze
la o intensitate r eziduală maximă
specicată de 30 mA. C ere sf atul
instalatorului.
• Nu intr oduce obiecte metalice în
grilajele pentru aer , pentru a e vita
electrocutar ea.
• Nu bloca niciodată grilajele pentru aer .
• Înainte de a c onecta aparatul, asigură -
te că tensiunea indicată pe aparat
cor espunde tensiunii reţelei locale.
• Nu utiliza apara tul în alt scop decât cel
descris în ac est manual.
• Nu utiliza apara tul pe păr articial.
• Nu lăsa niciodată aparatul
nesupra vegheat când este c onectat la
sursa de alimentar e.
• Nu utiliza niciodată acc esorii sau
component e de la alţi pr oducători sau
nerec omandate explicit de Philips.
Dacă utilizezi astf el de acc esorii sau
component e, garanţia se anulează.
• Nu înfăşur a cablul de alimentare în
jurul aparatului.
• Înainte de a depo zita apar atul,
aşteaptă să se răc ească.
• Nu trage de cablul de alimentare după
utilizare. Sc oate întot deauna apara tul
din priză ţinând de ştecher .
• Nu utiliza apara tul cu mâinile ude.
• Pentru c ontr ol sau depanar e, du
aparatul numai la un centru servic e
autorizat de Philips. Repar aţiile făcute
de persoane necalicate pot g enera
situaţii extr em de periculoase pentru
utilizator .
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips r espectă toate standar dele şi reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Reciclarea
- Ac est simbol înseamnă că acest produs nu poa te eliminat
împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE).
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectar ea separată
a produselor electrice şi electronice. Eliminar ea corectă
contribuie la pr evenirea consecinţelor neg ative asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane.
Русский
Важная информация
Перед использованием прибора внима тельно ознак омь тесь с
инструкцией по эксплуа тации и со храните ее для дальнейшего
использования в качестве справочног о материала.
• ВНИМАНИЕ! Не используйт е прибор
вблизи во ды.
• Вынь т е вилку шнура питания
прибора из розе тки электросети
после использования прибора в
ванной комна те. Близость воды
представляе т риск, даже если
прибор выключен.
• ВНИМАНИЕ! Не используйт е прибор
в ванной, д уше, басс ейне
или др угих помещениях с
повышенной влажностью.
• После завершения работы
отключит е прибор от ро зетки
электрос ети.
• Прибор авт оматически отключае т ся
при перегреве. Выключите
прибор и дайт е ему остыть в
течение неск ольких минут . Перед
повт орным включением прибора
убедит есь, что реше тка не засорена
пылью, волосами и т .п.
• Чтобы обеспечить безопасную
эксплуа тацию прибора Philips,
в случае повреждения с ет евого
шнура ег о необх одимо заменять
то лько в авт оризованном
сервисном центре Philips или в
сервисном центре с перс оналом
аналогичной квалификации.
• Дети ст арше 8 лет и лица с
ограниченными возмо жностями
сенс орной системы или
ограниченными умственными
или физическими способност ями,
а такж е лица с недоста точным
опытом и знаниями могут
пользова ться этим прибором по д
присмотром или после по лучения
инструкций о безопасном
использовании прибора и
пот енциальных опасностях.
Не позво ляйте детям игра ть с
прибором. Дети могут осуществлять
очистку и обслуживание прибора
то лько под присмо тром взрослых.
• Для обеспечения дополнит ельной
защиты рекомендуе тся установить
устройство защитног о отключения
(УЗО), предназначенное для
электропитания ванной к омнаты.
Номинальный оста точный рабочий
ток не должен превыша ть 30
мА. Посове туйтесь с электрик ом,
выполняющим э лектромонтаж.
• Во избежание поражения
электрическим т оком не
просовывайт е металлические
предметы через вентиляционную
решетку прибора.
• Никог да не блокируйт е
вентиляционные решетки.
• Перед подключением прибора
убедит есь, что указанное на
нем напряжение с оотве тствуе т
напряжению местной э лектросе ти.
• Не используйт е прибор для целей,
от личных от описанных в данной
инструкции по эк сплуа тации.
• Не используйт е прибор для
обработки иску сственных во лос.
• Не оставляйт е включенный в се ть
прибор без присмотра.
• Запрещает ся пользоваться
какими- либо акс ессуарами или
дет алями других производит елей,
а т акже ак сес суарами и деталями,
не имеющими специальной
рекомендации Philips. При
использовании таких акс ессуаров
и дет алей гарантийные
обязат ельства теряю т силу .
• Не обматывайт е сет евой шнур
вокруг прибора.
• Прежде чем убрать прибор на
хранение, дайт е ему остыть.
• Не т яните на себя с ет евой шнур
после использования. Дер жит есь
то лько за вилку при о тключении
прибора о т с ети.
• Запрещает ся брать прибор
мокрыми руками.
• Для проверки или ремонта прибора
следу ет обращаться только в
авт оризованный сервисный центр
Philips. Ремонт , произведенный
неквалифицированным лицом,
мож ет привести к особо опасным
для пользова те ля ситуациям.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соотве тству ет всем применимым стандар там и
нормам по воздействию электромагнитных по лей.
Утилизация
– Этот символ означае т , что прод укт не мож ет быть
утилизирован вместе с бытовыми о тходами (2012/19/EU).
– Выполняйте разд ельную утилизацию электрических
и электронных изделий в соо тветствии с правилами,
принятыми в вашей стране. Правильная утилизация помогает
предотвра тить негативное во здействие на окружающ ую среду и
здоровье человека.
Фен
Для бытовых нужд
Изго товите ль: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ” , Т уссендиепен
4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Сделано в Китае
Импортер на террит орию России и Т аможенног о Союза: ООО
“ФИЛИПС” , Российская Федерация, 123022 г . Москва, ул. С ергея
Макеева, д.13, т ел. +7 495 961-1111
BHD340/10, BHD341/10, BHD342/10, BHD350/10, BHD351/30,
BHD360/20
Номинальные параметры: 220-240V~ 50-60Hz 2100 W
У словия хранения, эксплуатации
Т емпература Относительная
влажность
Атмос ферное
давление
У словия
эксплуатации
У словия
хранения
+10°C ÷ +30°C -25°C ÷ +60°C 35% ÷ 99% 85 ÷ 109 kPa
Slovensky
Dôležité informácie
Pred použitím zariadenia si poz orne prečítajte tento ná vod na
používanie a ponechajte si ho pr e prípad potreby v budúcnosti.
• V AROV ANIE: Nepoužívajte zariadenie v
blízkosti v ody .
• Ak zariadenie používate v kúpeľni,
hneď po použití ho odpojte zo
siete, pre tože v oda v jeho blízkosti
predsta vuje nebezpečenstvo, aj k eď je
zariadenie vypnuté.
• VAROV ANIE: T oto zariadenie
nepoužívajte v blízkosti v aní,
spŕch, um ývadiel ani iných
nádob obsahujúcich vodu.
• Po použití vž dy odpojt e zariadenie zo
siete.
• Ak sa zariadenie pr ehreje, aut omaticky
sa vypne. Odpojt e zariadenie zo
siete a nechajt e ho niekoľko minút
vychladnúť. Pr ed opäto vným zapnutím
zariadenia sk ontr olujte, či nie sú
mriežky upcha té chuchvalcami pr achu,
vlasmi a pod.
• V záujme predchádzania
nebezpečným situáciám smie
poškoden ý sie ťový kábel vymeniť
jedine personál spoločnosti Philips,
servisného stredisk a autoriz ovaného
spoločnosťou Philips alebo osoba
s podobnou kvalikáciou.
• T oto zariadenie mô žu používať
deti od 8 r oko v a osoby , ktoré majú
obmedzené telesné, zmy slov é alebo
mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozor om alebo im bolo
vysv etlené bezpečné používanie
tohto zariadenia a za pr edpokladu, že
ro zumejú príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať s týmt o zariadením. Deti
bez dozoru nesmú čistiť ani vykoná vať
údržbu tohto zariadenia.
• Ak chcet e zabezpečiť zvýšenú ochranu,
odporúčame vám namon tov ať do
elektrického ob vodu, ktorý privádza
elektrickú energiu do kúpeľne,
zariadenie zvyšk ového prúdu (RCD ).
T oto zariadenie RCD nesmie ma ť
nominálny zostatk ový pr evádzko vý
prúd vyšší ak o 30 mA. Požiadajte
o radu inštalatéra.
• Do mriežok na vstup a výstup vzduchu
nezasúvajte k ovové objekty . Predídete
tak zásahu elektrickým prúdom.
• Nikdy neblokujte mriežku na vstup
vzduchu.
• Pred pripojením zariadenia sa
pres vedčte, či napätie udá vané
na zariadení zodpo vedá napätiu v
miestnej elektrickej sie ti.
• Zariadenie nepoužívajte na iné úč ely ,
ako tie, kt oré sú opísané v t omto
náv ode na použitie.
• Zariadenie nepoužívajte na úpra vu
umelý ch vlasov .
• K eď je zariadenia pripojené k
elektrickej sie ti, nikdy ho nenechávajte
bez dozoru.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo
ani súčiastky od iných výr obco v
ani príslušenstvo, kt oré spoločnosť
Philips výslovne neodporučila. Ak
také to príslušenstvo alebo súčiastky
použijete, záruka stráca pla tnosť.
• Sieťový kábel neo víjajte ok olo
zariadenia.
• Predtým, ak o zariadenie odložíte,
nechajte ho vychladnúť.
• Po použití neťahajte za napájací kábel.
Zariadenie vždy odpojte od siete
uchopením a potiahnutím za zástrčku.
• Zariadenie nepoužívajte, ak mát e
mokré ruky .
• Zariadenie vždy vráťte do
servisného stredisk a autoriz ovaného
spoločnosťou Philips, k de ho
skon trolujú, prípadne opr avia. Opr av a
nekvalik ovanou osobou mô že
pre použív ateľa pr edstavov ať veľké
nebezpečenstv o.
Elektromagnetick é polia (EMF)
T ento spotrebič značky Philips vyhovuje v šetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vysta venia elektr omagnetickým poliam.
Recyklácia
– T ento symbol znamená, že tento výr obok sa nesmie likvidovať
s bežným komunálnym odpadom ( smernica 2012/19/EÚ).
– Postupujte podľa pr edpisov platný ch vo v ašej krajine pre
separovan ý zber elektrický ch a elektronických výrobko v .
Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdra vie.
Slovenščina
Pomembno
Pred uporabo apara ta natančno preberite ta uporabniški priročnik in g a
shranite za poznejšo upor abo.
• OPOZ ORIL O: aparata ne uporabljajte v
bližini vode.
• K o aparat uporablja te v kopalnici,
ga po uporabi vedno izključite iz
omrežja, k er neposredna bližina v ode
predsta vlja nevarnost, če tudi je apara t
izklopljen.
• OPOZ ORIL O: aparata ne
uporabljajte v bližini k adi,
tušev , umivalnik ov ali drugih
posod z vodo.
• Po uporabi aparat vedno izklopite iz
omrežne vtičnic e.
• Če se apar at pregr eje, se samodejno
izklopi. Apar at izključite iz električnega
omrežja in ga pustite nekaj minut, da
se ohladi. Pred pono vnim vklopom
aparata pre verite, da zračne mr eže
niso zamašene s puhom, lasmi itd.
• Pošk odovani omr ežni kabel sme zar adi
varnosti zamenjati samo pr edstavnik
družbe Philips, pooblaščeni servisni
cent er družbe Philips ali ustr ezno
usposobljeno osebje.
• T a apara t lahko upor abljajo otr oci
od 8. leta star osti naprej in osebe z
zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, č e so prejele
nav odila glede v arne uporabe apara ta
ali jih pri uporabi nadz oruje odgov orna
oseba, ki jih opoz ori na mor ebitne
nevarnosti. Otr oci naj se ne igrajo z
aparatom. Otr oci aparata ne smejo
čistiti in vz drževati br ez nadzora.
• Za dodatno zaščit o vam sv etujemo
vgradnjo v arnostnega tok ovnega
stikala (FID ) v električni t okokr og
kopalnic e. Izklopni tok varnostnega
tok okrog a ne sme pr esegati 30 mA. Za
nasvet se obrnit e na električarja.
• V zračno mr ežo ne v stavljajt e
ko vinskih predme tov , da ne povzročite
električnega šok a.
• Ne blokirajte zr ačnih mrež.
• Preden apar at priključite, pr everite, ali
na apara tu označena napetost ustr eza
napetosti lokalneg a električnega
omrežja.
• Aparat uporabljajte izključno v
namene, ki so opisani v tem prir očniku.
• Aparata ne uporabljajte na umetnih
laseh.
• K o je apara t priključen na napajanje,
ga ne puščajte br ez nadzora.
• Ne uporabljajte nasta vkov ali delov
drugih proizv ajalcev , ki jih Philips
izrecno ne pripor oča. Uporaba takšnih
nastavk ov razv eljavi g arancijo.
• Omrežneg a kabla ne ovijajte okr og
aparata.
• Preden apar at shranite, počak ajte, da
se ohladi.
• Po uporabi ne vlecite za napajalni
kabel. Aparat iz električnega omrežja
vedno izključite tako , da primete vtič.
• Aparata ne uporabljajte z mokrimi
rok ami.
• Za pr egled ali popravilo aparata se
obrnite na Philipso v pooblašč eni
servis. Popra vilo s strani
neusposobljenih oseb je lahk o za
uporabnika izredno nev arno.
Elektromagnetna polja (EMF)
T a Philipsov apara t ustreza v sem veljavnim standar dom in predpisom
glede izpostavljenosti elektr omagnetnim poljem.
Recikliranje
- T a simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upoštevajte drža vne predpise za ločeno zbir anje električnih
in elektronskih izdelk ov. S pra vilnim odlaganjem pripomorete k
prepreč evanju negativnih vplivov na okolje in zdr avje ljudi.
Srpski
V ažno
Pre upotr ebe aparata pažljivo pr očitajte ovo uputstv o i sačuvajte ga za
buduću upotrebu.
• UPOZ ORENJE: Nemojte da k oristite
ovaj apar at u blizini v ode.
• Ako k oristite aparat u kupatilu,
isključite ga iz struje nakon upotr ebe
jer blizina vode pr edstavlja rizik, čak i
kad je aparat isključen.
• UPOZ ORENJE: Nemojte da k oristite
ovaj apar at u blizini kade, tuš
kabine, umivaonik a i posuda
sa vodom.
• Aparat posle upotr ebe uvek isključite
iz napajanja.
• Ako se apar at pr egreje, aut omatski će
se isključiti. Isključite apar at iz struje
i ostavite g a da se hladi nek oliko
minuta. Pre neg o što ponov o uključite
aparat pr overite da r ešetka nije
blokirana pr ašinom, kosom itd.
• Ako je glavni kabl oštećen, on
uvek mora biti zamenjen od strane
kompanije Philips, o vlašćenog Philips
servisa ili na sličan način kvalik ovanih
osoba, kak o bi se izbegao rizik.
• Ovaj apara t mogu da k oriste deca
starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatk om iskustva i znanja, pod
uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotr ebu
aparata i da r azumeju moguće
opasnosti. Deca ne bi tr ebalo da se
igraju apara tom. Deca ne bi tr ebalo da
čiste aparat niti da ga održa vaju bez
nadzora.
• U cilju dodatne zaštite pr eporučujemo
vam ugradnju aut omatskog osigur ača
na strujno k olo kupatila. Ovaj osigur ač
ne sme da ima radnu struju višu od 30
mA. Za sa vet se obr atite stručnom licu.
• Da biste izbegli strujni udar , nemojte
da sta vljate metalne pr edmete
u reše tku za pr opuštanje vaz duha.
• Nikada nemojt e da blokirat e reše tke za
propuštanje v azduha.
• Pre neg o što pov ežete apar at uverit e
se da oznak a v oltaže na aparatu
odgov ara voltaži u lokalnoj mreži.
• Aparat k oristite isključivo u svrhu
opisanu u ovim uputstvima.
• Nemojte da k oristite aparat na
umetnoj k osi.
• Kada je aparat po vezan na napajanje,
nikada g a nemojte osta vljati bez
nadzora.
• Nikada nemojt e da k oristite dodatk e
niti delove drugih pr oizvođača
koje k ompanija Philips nije izričito
preporučila. U slučaju upo trebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje
da važi.
• Nemojte da namo tav ate kabl za
napajanje oko apar ata.
• Pre odlag anja saček ajte da se apar at
ohladi.
• Nakon k orišćenja nemojte vući kabl
za napajanje. Prilik om isključiv anja
aparata iz električne mr eže uvek vucite
utikač.
• Nemojte da rukuje te aparatom dok su
vam ruk e mokre.
• U slučaju pro ver e ili popravk e aparat
uvek vr atite u o vlašćeni Philips
servisni centar . Popravk a od strane
nekvalik ovanih osoba može da
izazov e izuz etno opasne situacije po
korisnik a.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i
propisima u v ezi sa elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj pr oizvod ne sme da se
odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
- Pratite propise s voje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih
električnih i elektronskih pr oizvoda. Pravilno odlag anje
doprinosi sprečav anju negativnih posledica po životnu sr edinu
i zdravlje ljudi.
У країнська
Важлива інформація
Перед тим як використ овувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача і зберігайте йог о для майбутньої довідки.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не
використ овуйте цей пристрій біля
води.
• У разі використання пристрою
у ванній кімна ті витягуйте шнур
із розе тки після використання,
оскільки перебування пристрою
біля води становить ризик, навіть
якщо пристрій вимкнено.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не
використ овуйте йог о біля
ванн, д ушів, басейнів або
інших посу дин із водою.
• Після використання завжди
від’ єднуйте пристрій від мережі.
• Якщо пристрій перегріється,
він вимкнеться ав тома тично.
Від’ єднайте пристрій від мережі
і дайт е йому ох олонути кілька
хвилин. Перед тим, як знов у
увімкнути пристрій, перевірт е, чи
решітку не заб локовано пухом,
волос сям тощ о.
• Якщо шнур живлення пошк одж ено,
для уникнення небезпеки йог о
необ хідно замінити, звернувшись
до компанії Philips, с ервісного
центру , уповноваженог о Philips, або
фахівців із належною кваліфікацією .
• Цим пристроєм можуть
користува тися діти віком від
8 років або більше чи особи
із послабленими фізичними
відчутт ями або розумовими
здібностями, чи без належног о
досвід у та знань, за умови, що
користування відб увається під
наг лядом, їм бу ло проведено
інструктаж що до безпечного
користування пристроєм та їх бу ло
повідомлено про можливі ризики.
Не дозво ляйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйт е дітям
виконува ти чищення та дог ляд без
наг ляду дорослих.
• Для дода ткового захисту
рекоменд ується вик ористов увати
пристрій залишковог о струму (RCD )
в електромережі ванної кімна ти.
Номінальний залишковий стр ум
пристрою залишковог о струму
(RCD ) не повинен перевищува ти
30 мА. Рекомендації що до
використання цьог о виробу можна
одер жати в спеціаліста.
• Не вставляйт е металеві пре дмети
у решітку для повітря, це
мож е призвести до ураження
електричним струмом.
• Ніко ли не закривайте о твори для
повітря.
• Перед тим як під ’ єднувати пристрій
до електромережі, перевір те, чи
збігається напруга, вказана на
ньому , із напруг ою у мережі.
• Не використ овуйте пристрій для
інших цілей, не описаних у цьому
посібнику .
• Не використ овуйте пристрій на
штучному во лоссі.
• Ніко ли не залишайте під ’ єднаний
пристрій без наг ляду .
• Не використ овуйте ак сесуари
чи де талі інших виробників, за
винятком тих, які рекоменд ує
компанія Philips. Вик ористання
таких акс есуарів чи дет алей
призведе до втра ти гарантії.
• Не накручуйт е шнур живлення на
пристрій.
• Перед тим як відкласти пристрій на
зберігання, дайт е йому о х олонути.
• Не т ягніть за кабе ль живлення після
використання. Завжди від ’ єднуйте
пристрій від мережі, тримаючи за
штек ер.
• Не користуйт еся пристроєм, якщо у
Вас мокрі руки.
• Перевірку та ремонт пристрою слід
проводити виключно у сервісному
центрі, уповноваженому Philips.
Ремонт , виконаний ос обами без
спеціальної кваліфікації, може
спричинити дуж е небезпечну
ситуацію для користувача.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним ст андартам та
правовим нормам, що стосую ться впливу електромагнітних по лів.
Переробка
- Цей символ означає, що ц ей виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відх одами (2012/19/EU).
- До тримуйтесь правил ро зділеного збору електричних та
електронних пристроїв у Вашій країні. Належна утилізація
допоможе запобігти нега тивному впливу на навко лишнє
середовище та здоров’ я людей.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не
менше 3 років
Служба підтримки спо живачів
тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних і мобільних телефонів у межах У країни
безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips. ua
Макед онски
Важно
Внимате лно прочитајте г о ова упа тство за к ористење пред
употребат а на апарат от и за чувајте г о за идни потреби.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не к ористе те г о
овој апарат во близина на вода.
• К ога апара тот г о користит е во
бања, исклучет е го од шт екер по
употреба та бидејќи близина та на
вода та пре тставува ризик, дури и
кога апарат от е исклучен.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: немојт е да г о
користит е овој апарат во близина на
кади, тушеви, мијалници или
други садови с о вода.
• Сек огаш исклучувајт е г о
апарат от о д штек ер по
корист ењето.
• Во случај да се прегрее, апара то т
авт оматски ќ е се исклучи. Исклучет е
г о апарат от о д штек ер и оставете г о
да с е олади неко лку минути. Пред
да г о вклучите апарат от пов торно,
проверет е решетката да не е
блокирана с о прав, коса итн.
• Во случај на ошт етување, кабело т
за напојување мора да го замени
компанија та Philips, односно
сервис ен центар овласт ен од Philips
или лица с о слични квалификации
за да се избегне опасност .
• Овој апарат мож е да г о користа т
деца постари о д 8 години и лица с о
ограничени физички, сензорни или
ментални способности или лица с о
недоста ток на искуство и знаење,
под услов да с е под надзор или
да добиле упат ства за безбедно
корист ење на апарат от и да ги
разбираат можнит е опасности.
Деца та не смеа т да си играа т
со апара т от . Деца та не треба да
г о чистат или да г о одр жуваат
апарат от без надзор .
• За дополнит елна заштита, ви
препорачуваме да вградите
заштитен уре д за диференцијална
струја (RCD ) во струјнот о коло
што ја снабдува бањата. Овој RCD
не смее да има диференцијална
работна струја пог олема о д 30 mA.
Побарајте с овет од стр учно лице.
• Немојте да вметнуват е метални
предмети во реше тките за возд ух за
да избегне те стр уен удар.
• Никогаш немојт е да ги блокира те
решеткит е за воздух.
• Пред да г о приклучит е апарат от ,
проверет е дали напонот наведен
на апара то т одг овара на напоно т на
локалната електрична мрежа.
• Апарат от упо требувајте го
исклучиво за наменит е опишани во
ова упа тство .
• Немојте да го к ористите апарат от на
вештачка к оса.
• Никогаш не ост авајте г о апарат от
без надзор кога е приклучен на
напојување.
• Никогаш не к ористет е дода тоци или
делови о д други произво дители
што не с е препорачани од Philips.
Доко лку користит е вакви дода тоци
или де лови, вашата гаранција ќе
престане да важи.
• Немојте да го намо тувате кабе лот
за напојување ок олу апарато т .
• Почекајте да се олади апара тот
пред да г о складират е.
• Немојте да го влече те кабело т
за напојување по употребата.
Апарат от с екогаш исклучувајт е го с о
повлекување на приклучок от .
• Немојте да ракуват е со апара тот
кога раце те ви с е мокри.
• Ако е по требна проверка или
поправка на апара то т , секог аш
носе те г о во овластен с ервисен
центар на Philips. П оправката
од нестр учни лица мо же да
предизвика исклучит елно опасна
ситуација за корисник от .
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој уред од Philips е усоглас ен со сите важ ечки стандарди и
прописи што се о днесуваат на из ложеноста на електромагнетни
полиња.
Рециклирање
- Овој симбол означува дека производ от не смее да се
фрла со обичнио т отпад о д домаќинства та (2012/19/EU).
- Придржувајте с е до законит е во вашата земја за
одделно собирање на електричните и електронскит е
производи. Правилнот о фрлање помага во спречување то
на негативнит е последици по животна та средина и човек овот о
здравје.
Shqip
E rëndësishme
Lex oni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në punë
pajisjen dhe ruajeni për ref erencë në t ë ardhmen.
• P ARALAJMËRIM: Mos e përdorni k ëtë
pajisje afër ujit.
• Kur pajisja për dor et në banjë, hiqeni
atë nga priza pas për dorimit, sepse
afërsia me ujin përbën rrezik edhe kur
pajisja është e kur .
• P ARALAJMËRIM: Mos e përdorni
kë të pajisje pranë vaska ve,
dusheve, g ova tav e ose enëve
të tjera që mbajnë ujë.
• Hiqeni gjithnjë pajisjen nga
priza pas për dorimit.
• Pajisja k et automatikisht nëse
mbinxehe t. Hiqni pajisjen nga priza
dhe lëreni t ë ftohet për disa minuta.
Përpara se ta ndizni përsëri pajisjen,
kon trolloni et ët për t’u siguruar që
ato nuk janë bllokuar nga pushi, qimet
etj.
• Nëse kor doni elektrik është i dëmtuar ,
ai duhet ndërruar ng a “Philips” , nga një
pikë servisi e aut orizuar nga “Philips”
ose nga persona me kualikim të
ngjashëm, në mënyr ë që të shmangni
rreziqe t.
• Kjo pajisje mund të për doret ng a
fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga
persona me aft ësi të kuzuara zik e,
shqisore apo mendor e, apo që kanë
mungesë përvoje dhe njohurish vet ëm
nëse u kushtohet mbik ëqyrja e duhur
apo u jepen udhëzime në lidhje me
përdorimin e sigurt t ë pajisjes, si dhe
nëse kuptojnë rr eziqet e përfshira.
Fëmijët nuk duhe t të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mir ëmbajtja
nga për doruesi nuk duhen kryer nga
fëmijët pa qenë të mbikëqyrur .
• Për mbr ojtje shtesë, ne komandojmë
që të instaloni një pajisje për rrymën
e mbetur (RCD ) në qarkun elektrik që
furnizon banjën. Kjo RCD duhet të k etë
një klasikim për rrymën e mbetur të
funksionimit jo më të lart ë se 30mA.
Pyetni instaluesin e pajisjes për
këshilla.
• Mos futni objekte metalik e në rrjetat
e ajrit për të shmangur goditjen
elektrike.
• Mos i bllok oni kurrë rrjetat e ajrit.
• Përpara se ta lidhni pajisjen,
sigurohuni nëse t ensioni i tr eguar në
pajisje përkon me t ensionin e rrjetit
elektrik lokal.
• Mos e përdorni pajisjen për asnjë
qëllim tjetër që nuk përshkruhet në
kë të manual.
• Mos e përdorni pajisjen në ok ë
articialë.
• Mos e lini asnjë pa mbik ëqyrje pajisjen
kur ajo ësht ë e lidhur me energjinë
elektrike.
• Mos përdorni kurr ë aksesorë apo
pjesë nga pr odhues të tjetër apo që
nuk rek omandohen konkre tisht nga
“Philips” . Nëse përdorni aksesor ë apo
pjesë të tilla, garancia juaj bëhet e
pavlefshme.
• Mos e mblidhni kor donin elektrik
përre th pajisjes.
• Pritni derisa pajisja t ë jet ë ftohur
përpara se ta v endosni në ruajtje.
• Mos e tërhiqni nga kor doni elektrik pas
përdorimit. Gjithmonë hiqeni pajisjen
nga priza duke e k apur nga spina e saj.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të
lagura.
• Gjithmonë dërgojeni pajisjen t e një
qendër shërbimi e autorizuar nga
“Philips” për k ontroll ose riparim.
Riparimi nga persona të pakualikuar
mund të r ezultojë në rr ethana
jashtëzak onisht të rrezikshme për
përdoruesin.
Fushat elektr omagnetik e (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe
rregullore t në fuqi për ekspozimin ndaj fushav e elektromagnetike.
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me
mbeturinat e zakonshme të sht ëpisë (2012/19/BE).
- Ndiqni rregullat e shte tit tuaj për hedhjen e veçuar të
produktev e elektrike dhe elektronik e. Hedhja e duhur ndihmon
në parandalimin e pasojave nega tive ndaj mjedisit dhe
shëndetit të njeriut.
•
•
•
•
•
•
Philips
Philips
•
8
•
RCD
RCD
30
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
•
•
•
Philips
)EMF
Philips
(
•
•
•
•
•
•
Philips Philips
•8
•
RCD
30 RCD
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
•
•
•
Philips
)EMF
Philips