776074
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
SCD921, SCD923
Bedienungsanleitung
Inhalt
Einführung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Allgemeine Beschreibung ���������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Wichtige Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 5
WICHTIG ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Für den Gebrauch vorbereiten �������������������������������������������������������������������������������������� 8
Babyeinheit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Elterneinheit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Verwenden des Babyphones ��������������������������������������������������������������������������������������� 10
Verbinden der Elterneinheit mit der Babyeinheit �����������������������������������������������������10
App ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Kontoverwaltung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Sicherheit und Datenschutz �������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Aufstellen des Babyphones ��������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Funktionen und Einstellungen ������������������������������������������������������������������������������������17
Statusanzeige ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Lautstärke �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Anzeigehelligkeit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Geräuschpegelanzeigen ��������������������������������������������������������������������������������������������������19
Modi und Empndlichkeit �����������������������������������������������������������������������������������������������20
Nachtlicht �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Beruhigende Geräusche ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Gegensprechfunktion �������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Menüfunktionen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Reinigung und Wartung �����������������������������������������������������������������������������������������������33
Aufbewahrung���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Zubehör bestellen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Entsorgung von Altgeräten und Akkus ��������������������������������������������������������������������35
Umweltinformationen ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35
Entfernen des integrierten Akkus ����������������������������������������������������������������������������������36
Garantie und Support ����������������������������������������������������������������������������������������������������36
Fehlerbehebung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
Wandhalterung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
34
2
1
3
4
5
6
20 26
27
25
28
29
19
30
16
31
32
33
21
22
7
8
13
15
14
11 12
10
9
23
18 17
24
- 4 -
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips
Avent! Um die Unterstützung von Philips Avent optimal nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren�
Mit dem kabelgebundenen Philips Avent Babyphone haben Sie Ihr Baby
sicher und von überall aus im Blick� Mit unserem Secure Connect System
bleiben Sie zu Hause immer mit Ihrem Kleinen in Verbindung� Und mit der
Baby Monitor+App können Sie jederzeit nach dem Rechten sehen und
viele weitere Funktionen nutzen, selbst wenn Sie nicht vor Ort sind�
Allgemeine Beschreibung
1 Elterneinheit
2 Verbindungsanzeige
3 Eco-Modus-Anzeige
4 Geräuschpegelanzeigen
5 Akkustandanzeige
6 Anzeige
7 Bestätigungstaste
8 Mikrofon
9 Menü-Taste
10 Bedientaste (Menünavigation/Lautstärke/Helligkeit)
11 Taste für Gegensprechfunktion
12 Taste für beruhigende Geräusche
13 Ein-/Ausschalter
14 Einklappbare Antenne
15 Modustaste
16 Buchse für Transformator
17 Lautsprecher
18 Akkufach
19 Babyeinheit
20 Mikrofon
21 Kamera
22 Nachtlicht
23 Nachtlicht-Taste
24 Taste für beruhigende Geräusche
25 Ein-/Ausschalter
26 Statusanzeige
27 Umgebungslichtsensor
28 Infrarot-Lampe
29 Aussparungen zur Wandmontage
30 Antenne
31 Buchse für Transformator
32 Lautsprecher
33 Temperatursensor
34 Transformator (2x)
- 5 -
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung
auf�
WICHTIG
Dieses Babyphone ist ein Gerät mit ausschließlich unterstützender
Funktion. Es ist kein Ersatz für die verantwortungsvolle und
ordnungsgemäße Aufsicht eines Erwachsenen und darf nicht als
solcher verwendet werden.
Lassen Sie Ihr Baby nie allein zurück. Stellen Sie sicher, dass immer jemand
anwesend ist, um sich um das Baby und seine Bedürfnisse zu kümmern�
Haftungsausschluss
Bitte beachten Sie, dass Sie dieses Babyphone auf eigenes Risiko
verwenden. Koninklijke Philips N.V. und seine Tochtergesellschaften
sind nicht für den Betrieb dieses Babyphones oder dessen Verwendung
verantwortlich und übernehmen daher keine Haftung in Verbindung mit
der Verwendung dieses Babyphones�
Achtung!
- Tauchen Sie keine Teile des Babyphones in Wasser oder andere
Flüssigkeiten� Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen
Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder
spritzen können� Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter
Umgebung oder in der Nähe von Wasser
- Legen Sie niemals Gegenstände auf das Babyphone und decken Sie
es nicht ab. Verdecken Sie keine Lüftungsönungen. Installieren Sie es
gemäß den Anweisungen des Herstellers�
Achtung
- Langes Kabel� Strangulationsgefahr!
- Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe
auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt�
- Nehmen Sie keine Veränderungen an Teilen des Adapters vor
und schneiden Sie keine Teile oder Kabel ab, da dadurch eine
Gefährdungssituation entsteht�
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter
- Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch
ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden�
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie
bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden�
- 6 -
- Achten Sie darauf, nicht auf das Netzkabel zu treten oder es zu
knicken� Dies gilt insbesondere an Steckern und an der Stelle, an der
Kabel mit dem Gerät verbunden sind�
- Achten Sie darauf, das Babyphone so zu platzieren, dass das Kabel
keine Türen oder Durchgänge versperrt� Wenn Sie das Babyphone auf
einem Tisch oder einem niedrigen Schrank aufstellen, lassen Sie das
Netzkabel nicht über die Tisch- oder Schrankkante hängen� Stellen Sie
sicher, dass das Kabel keine Stolpergefahr auf dem Boden darstellt�
- Halten Sie Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Packkarton usw.)von
Kindern fern� Diese Gegenstände sind kein Spielzeug�
- Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gehäuse der Baby- und der
Elterneinheit nicht geönet werden.
Sicherheitshinweise für den Akku
- Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck� Lesen
Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt, die
Akkus und das Zubehör verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren
Verwendung auf� Missbrauch kann zu Gefahren oder schweren
Verletzungen führen� Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist vom
Produkt abhängig�
- Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien
von Philips� Verwenden Sie nur das abnehmbare Netzgerät der Serie
PS06H050K100xD oder ASSA105x-050100 (x = E oder B)�
- Laden, benutzen und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen
zwischen 0°C und 40°C.
- Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie
nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus�
- Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, ungewöhnlich riecht,
die Farbe wechselt oder der Ladevorgang länger dauert als üblich,
verwenden Sie es nicht mehr, laden Sie es nicht mehr auf und wenden
Sie sich an den Philips Kundendienst�
- Legen Sie die Produkte und Batterien nicht in die Mikrowelle oder auf
Induktionsherde�
- Önen, modizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen Sie
das Produkt oder den Akku nicht, um zu verhindern, dass sich die
Akkus erhitzen oder giftige oder gefährliche Substanzen freisetzen�
Schließen Sie Akkus nicht kurz, überladen Sie sie nicht und verpolen
Sie sie nicht�
- Wenn die Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie
Kontakt mit der Haut oder den Augen� In diesem Fall sofort gründlich
mit Wasser ausspülen und ärztliche Hilfe hinzuziehen�
- Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das
Produkt und die Batterien trocken sind�
- Um einen versehentlichen Kurzschluss des Akkus nach dem Entfernen
zu vermeiden, dürfen die Pole nicht mit Metallgegenständen (z.B.
Münzen, Haarnadeln, Ringen) in Berührung kommen. Wickeln Sie die
Batterien nicht in Aluminiumfolie ein� Kleben Sie die Batterieklemmen
mit Klebeband ab, oder legen Sie die Batterien in einen Plastikbeutel,
bevor Sie sie entsorgen�
- 7 -
Vorsicht
- Verwenden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C.
- Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z.B.
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärkern),
die Wärme erzeugen�
- Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie mit
Adaptern, Steckern und dem Netzkabel umgehen�
- Schraubenabdeckungen/Gummiauagen können sich vom Gerät
lösen� Überprüfen Sie diese regelmäßig�
- Alle erforderlichen Kennzeichnungen an der Baby-Einheit, der
Elterneinheit und dem Transformator benden sich auf der Unterseite
der Baby-Einheit, der Elterneinheit und des Transformators�
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Philips Electronics Hong Kong Limited, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie
der EG-Konformitätserklärung (DoC) nden Sie online unter
www.philips.com/support
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der
Exposition in elektromagnetischen Feldern�
- 8 -
Für den Gebrauch vorbereiten
Babyeinheit
Schließen Sie den Transformator an die Baby-Einheit und die Steckdose
an�
Elterneinheit
Die Elterneinheit wird mit einem integrierten Lithium-Ionen-Akku
betrieben�
Gehen Sie wie folgt vor, um die Elterneinheit aufzuladen:
Schließen Sie den Transformator an die Elterneinheit und eine Steckdose
an�
Die Akkustandanzeige leuchtet orange, wenn das Gerät aufgeladen wird�
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Akkustandanzeige
wei�
- 9 -
12 hr=3 hr
eco
Wenn Sie die Elterneinheit 3Stunden lang auaden, kann diese bis zu
12Stunden lang kabellos im Eco-Modus verwendet werden.
Wenn die Elterneinheit während des Ladevorgangs eingeschaltet ist,
dauert der Ladevorgang etwa doppelt so lange�
Wenn der Akku der Elterneinheit fast leer ist, blinkt die Akkustandanzeige
orange und die Warnmeldung für niedrigen Akkustand ertönt�
Wenn der Akku der Elterneinheit leer ist und nicht an das Netz
angeschlossen wird, schaltet sich die Elterneinheit aus und die
Verbindung zur Baby-Einheit geht verloren�
Hinweis: Entfernen Sie den integrierten Akku nur, wenn Sie das Gerät
entsorgen� Es wird empfohlen, die Entfernung des Akkus nur von
autorisierten Personen durchführen zu lassen�
Hinweis: Wenn der Akku fast leer ist, können Sie durch den Warnton
bei niedrigem Akkustand der Elterneinheit geweckt werden�
Hinweis: Auch wenn die Elterneinheit ausgeschaltet ist, entlädt sich
der Akku allmählich und sehr langsam�
Tipp: Schalten Sie die Elterneinheit aus, wenn sie nicht verwendet wird,
um den Akku zu schonen�
Tipp: Lassen Sie die Elterneinheit nachts an der Steckdose
angeschlossen�
- 10 -
Verwenden des Babyphones
Verbinden der Elterneinheit mit der Babyeinheit
1.5s
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 1,5Sekunden lang, um die Baby-
Einheit einzuschalten�
2 Wenn die Baby-Einheit eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige beim
Hochfahren orange�
3 Die Baby-Einheit ist betriebsbereit, wenn die Anzeige grün leuchtet�
Jetzt können Sie sie mit der Elterneinheit verbinden.
>2.5m/8.2ft
4 Stellen Sie sicher, dass sich die Eltern- und die Babyeinheit mindestens
2,5Meter voneinander entfernt benden, um eine akustische
Rückkopplungen zu vermeiden.
- 11 -
Philips Avent Baby Monitor
1.5s
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 1,5Sekunden lang, um die
Elterneinheit einzuschalten�
Philips Avent Baby Monitor
- Das Display schaltet sich ein, das Philips Emblem wird auf dem
Display angezeigt und die Verbindungsanzeige leuchtet rot� Die
Elterneinheit beginnt mit der Suche nach der Baby-Einheit�
Video 20.3 oC
- Wenn Eltern- und Baby-Einheit verbunden sind, leuchtet die
Verbindungsanzeige an der Elterneinheit weiß und auf dem Display
werden Signalstärkebalken angezeigt�
--.- oCVideo
?
Hinweis: Es dauert etwa 15Sekunden, um die Verbindung zwischen
der Elterneinheit und der Baby-Einheit herzustellen�
- Stellen Sie sicher, dass die Baby-Einheit eingeschaltet ist� Wenn
die Baby-Einheit ausgeschaltet ist, wird auf der Elterneinheit das
Symbol für die Reichweitenüberschreitung angezeigt.
- Wenn keine Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Verbindungsanzeige rot, der Alarm der Elterneinheit ertönt alle
20Sekunden und das Symbol für die Reichweitenüberschreitung
wird auf dem Display angezeigt�
- 12 -
App
Philips Avent
Baby Monitor+
Stellen Sie vor der Installation Folgendes sicher:
- Sie haben eine kabellose Internetverbindung (2,4GHz WLAN).
- Sie benden sich nahe genug am WLAN-Router, um ein gutes WLAN-
Signal zu erhalten�
- Wenn Sie einen WLAN-Repeater verwenden, vergewissern Sie sich,
dass Ihr Router und Ihr WLAN-Repeater dieselbe SSID (Netzwerkname)
haben und dass Sie dasselbe Passwort für den Router und den
Repeater verwenden.
- Sie haben das Passwort Ihres WLAN-Netzwerks zur Hand� Schließen
Sie das Babyphone immer an ein sicheres Netzwerk an (siehe Kapitel
"Sicherheit und Datenschutz")�
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Smart-Gerät iOS11 oder höher oder
Android5 oder höher ausführt. Laden Sie die Philips Avent Baby
Monitor+App aus dem App Store oder von Google Play herunter.
Verwenden Sie die Suchbegrie "Philips Avent Baby Monitor+", um
nach der App zu suchen�
2 Starten Sie die App�
Tipp: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihr Smart-Gerät über
WLAN mit dem Internet verbinden� Es verwendet dann automatisch
das WLAN-Netzwerk, um eine Verbindung zum Babyphone
herzustellen� Wenn keine WLAN-Verbindung zum Internet besteht,
wechselt Ihr Smart-Gerät zur mobilen 3G- oder 4G-Datenverbindung�
Die Nutzung dieser Datenverbindung kann je nach Ihrem Vertrag mit
zusätzlichen Gebühren Ihres Anbieters verbunden sein�
Create new account
Log in
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein Konto zu
erstellen�
a Vergewissern Sie sich, dass Sie eine gültige E- Mail-Adresse
verwenden, über die Sie jederzeit erreichbar sind.
b Verwenden Sie ein starkes Passwort (siehe Kapitel "Sicherheit und
Datenschutz")�
c Wenn Sie die Bestätigungs-E-Mail erhalten, befolgen Sie die
Anweisungen in der E-Mail, um mit der Erstellung Ihres Kontos
fortzufahren�
4 Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Babyphone
einzurichten�
- 13 -
Kontoverwaltung
Es gibt unterschiedliche Zugrisrechte für den Admin-Benutzer und den
Gastbenutzer� Sie können Verwandte oder Freunde als Gastbenutzer
einladen und ihnen erlauben, Ihr Baby auf ihren Smart-Geräten zu
überwachen�
Admin-Benutzer Gastbenutzer
Überwachen Video
Audio
Hintergrund
Temperatur
Video
Audio
Hintergrund
Temperatur
Alarm-
Benachrichtigung
Geräuscherkennung
Bewegungserkennung
Erkennung des
Temperaturbereichs
NA
Beruhigungsfunktionen Nachtlicht,
beruhigende
Geräusche,
Schlaieder,
Gegensprechfunktion
Sprachaufzeichnung
Nachtlicht,
beruhigende
Geräusche,
Schlaieder,
Gegensprechfunktion
Kontoverwaltung Einladung für
Gastbenutzer
NA
Hinweis: Es gibt nur ein Administratorkonto pro Babyphone� Geben Sie
die Anmeldedaten des Administrators nicht an Personen außerhalb
Ihres unmittelbaren Haushalts weiter
- 14 -
Sicherheit und Datenschutz
Netzwerksicherheit
Verwenden Sie die App nicht in einem ungesicherten WLAN-Netzwerk�
Wir empfehlen Ihnen, das Babyphone nur in einem WLAN-Netzwerk zu
verwenden, das mit einer WPA2-Verschlüsselung oder höher geschützt ist�
Mit der App können Sie auch das Datennetzwerk Ihres Telefons nutzen
(oft als 3G oder 4G bezeichnet)�
WLAN-Hotspots an öentlichen Orten, z.B. in Flughäfen und Hotels, sind
praktisch, aber oft nicht sicher
Wir empfehlen Ihnen, das Babyphone nur in einem WLAN-Netzwerk zu
verwenden, das mit einer WPA2-Verschlüsselung oder höher geschützt
ist� Wir empfehlen Ihnen, das Babyphone nicht in einem Netzwerk zu
verwenden, das WEP-Verschlüsselung verwendet�
Hinweis: WLAN-Netzwerke, die kein Passwort benötigen, sind nicht
sicher
Starke Passwörter
Passwörter sind wichtig, um Ihr WLAN-Netzwerk und Ihr Konto vor
unbefugtem Zugri zu schützen. Je stärker Ihr Passwort, desto besser
geschützt ist Ihr WLAN-Netzwerk und Ihr Konto
Für ein starkes Passwort gelten folgende Regeln:
1 besteht aus mindestens 8Zeichen
2 enthält nicht Ihren Namen, den Namen Ihres Babys, einen anderen
realen Namen oder einen Markennamen
3 enthält kein vollständiges Wort
4 unterscheidet sich deutlich von den Passwörtern, die Sie bereits
verwendet haben
5 enthält Zeichen aus mindestens zwei der folgenden Kategorien:
- Buchstaben, z.B. A, B, C oder a, b, c
- Zahlen: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
- Symbole, z.B.: _ . @ $
Bereitstellung von Sicherheitsaktualisierungen
Wir überwachen kontinuierlich die Sicherheit der im
Produkt verwendeten Software� Falls erforderlich, werden
Sicherheitsaktualisierungen durch Softwareaktualisierungen
bereitgestellt� Es können auch Softwareaktualisierungen für
Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen bereitgestellt werden
oder um neue Produktfunktionen einzuführen� Aktualisierungen können
für die Firmware der Baby- und Elterneinheit oder in der mobilen App
bereitgestellt werden� Aktualisierungen werden kabellos an das Produkt
gesendet, ohne dass spezielle Kabel oder Geräte verwendet werden
müssen�
Philips stellt die erforderlichen Updates für einen Zeitraum von
mindestens zwei Jahren nach der Lieferung des Produkts bereit.
- 15 -
Systemkompatibilität
IOS-Kompatibilität: 11 oder höher
Android-Kompatibilität: 5 oder höher
Aufstellen des Babyphones
Warnung: Langes Kabel. Strangulationsgefahr!
>1-1.5m/3.5-5ft
1 Um eine optimale Geräuscherkennung zu gewährleisten, sollten
Sie darauf achten, dass die Baby-Einheit nicht weiter als 1,5Meter
von Ihrem Baby entfernt ist� Positionieren Sie die Baby-Einheit
nicht näher als 1Meter an Ihrem Baby aufgrund der möglichen
Strangulationsgefahr�
>2.5m/8.2ft
2 Um akustische Rückkopplungen zu vermeiden, sollte die Elterneinheit
mindestens 2,5Meter von der Baby-Einheit entfernt aufgestellt
werden�
Hinweis: Wenn Sie ein schnurloses Telefon, kabelloses Videogerät,
ein WLAN-Netzwerk, eine Mikrowelle oder ein Bluetooth-Gerät im
Frequenzbereich von 2,4GHz verwenden und Störungen entweder
an der Elterneinheit oder der Baby-Einheit auftreten, stellen Sie die
Elterneinheit weiter weg, bis keine Störungen mehr auftreten�
3 Es gibt zwei Möglichkeiten, die Baby-Einheit zu positionieren:
a Stellen Sie die Babyeinheit auf eine stabile, ebene und waagerechte
Oberäche.
b Befestigen Sie die Baby-Einheit mit Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) an der Wand�
Tipp: Die Schablone zur Wandmontage der Baby-Einheit (siehe Kapitel
"Wandmontage") nden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Tipp: Stellen Sie die Baby-Einheit an einer erhöhten Stelle auf, um
einen guten Blick auf das Kinderbett oder den Laufstall zu erhalten�
- 16 -
4 Die Baby-Einheit kann gedreht werden, um die beste Sicht auf Ihr Baby
zu gewährleisten�
Empfangsbereich
<400m/1312ft
<50m/165ft
Die Reichweite beträgt bis zu 50Meter in Innenräumen und 400Meter
im Freien. Die Reichweite des Babyphones ist von der Umgebung und
anderen Faktoren abhängig, die das Übertragungssignal stören könnten�
Nasse und feuchte Materialien verursachen so viele Störungen, dass der
Bereichsverlust bis zu 100% beträgt.
Trockene Materialien Materialstärke Empfangsverlust
Holz, Gips, Pappe, Glas (ohne Metall, Drähten
oder Blei) < 30cm 0 - 10%
Ziegel, Sperrholz < 30cm 5 - 35%
Stahlbeton < 30cm 30 - 100%
Metallgitter oder -stangen < 1cm 90 - 100%
Metall- oder Aluplatten < 1cm 100%
- 17 -
Funktionen und Einstellungen
Statusanzeige
Orange
1 Leuchtet orange: Die Baby-Einheit wird hochgefahren�
2 Blinkt orange: Die Firmware der Baby-Einheit wird aktualisiert� Schalten
Sie die Baby-Einheit während des Upgrades nicht aus�
Hinweis: Die Baby-Einheit schaltet sich während der Firmware-
Aktualisierung möglicherweise kurzzeitig aus�
Grün
Leuchtet grün: Die Baby-Einheit ist bereit, eine Verbindung zur
Elterneinheit herzustellen�
Weiß
Leuchtet weiß: Die Baby-Einheit ist bereit, eine Verbindung zur
Elterneinheit und App herzustellen�
- 18 -
Rot (nur Einrichtung)
1 Blinkt rot: Sie haben eine falsche SSID-ID oder ein falsches Passwort
eingegeben�
2 Leuchtet rot: Das Babyphone konnte keine Verbindung zum Internet
herstellen�
Violett
Leuchtet violett: Das Video-Live-Streaming ist für einen oder mehrere
App-Benutzer aktiviert�
Lautstärke
Sie können die Lautsprecherlautstärke der Elterneinheit auf den
gewünschten Pegel einstellen�
Video 20.3 oC
1 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedientaste, um die
Lautstärke anzupassen�
- 19 -
Video 20.3 oC
2 Die auf dem Display angezeigte Lautstärkeleiste zeigt den
ausgewählten Lautstärkepegel an�
Hinweis: Je höher die Lautstärke eingestellt wird, desto höher ist der
Energieverbrauch der Elterneinheit�
Hinweis: Wenn die Lautstärkeleiste auf der kleinsten Einstellung
steht, ist die Lautstärke stummgeschaltet� Die Elterneinheit zeigt in
der Statusleiste ein Stummschaltungssymbol an und Sie erhalten nur
Alarme und Videos von der Elterneinheit�
Anzeigehelligkeit
Sie können die Display-Helligkeit der Elterneinheit auf den gewünschten
Pegel einstellen�
Video 20.3 oC
1 Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste, um die
Helligkeit des Displays an der Elterneinheit anzupassen�
Video 20.3 oC2 Der auf dem Display angezeigte Helligkeitsbalken zeigt die
ausgewählte Helligkeit an�
Hinweis: Die Elterneinheit verbraucht bei höherer Helligkeit mehr
Strom�
Geräuschpegelanzeigen
Die Elterneinheit überwacht kontinuierlich den Geräuschpegel im Zimmer
Ihres Babys� Die Geräuschpegelleuchten an der Elterneinheit informieren
Sie darüber, ob im Zimmer Ihres Babys Geräusche erkannt werden�
Video 20.3 oC
Solange kein Geräusch erkannt wird, leuchten die Geräuschpegelleuchten
nicht�
- 20 -
20.3 oC
Video
Wenn die Baby-Einheit ein Geräusch erkennt, leuchtet mindestens eine
der Geräuschpegelleuchten an der Elterneinheit weiß� Die Anzahl der
leuchtenden Leuchten hängt von der Lautstärke der Geräusche ab�
Modi und Empndlichkeit
Dieses Babyphone verfügt über drei verschiedene Modi, mit denen Sie Ihr
Baby wahlweise überwachen können: Video, Audio und Eco
Die Empndlichkeitsstufe der Baby-Einheit bestimmt, was Sie über
die Elterneinheit hören� Wenn die Stufe hoch eingestellt ist, hören Sie
viele Geräusche, einschließlich leiser Hintergrundgeräusche� Wenn die
Empndlichkeitsstufe niedrig eingestellt ist, hören Sie nur die lauteren
Geräusche�
Mode
Drücken Sie bei eingeschaltetem Babyphone die Modustaste oben
links an der Elterneinheit� Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der
Bedientaste, um zwischen diesen verschiedenen Modi zu wechseln, und
drücken Sie dann die Bestätigungstaste, um den gewünschten Modus
auszuwählen�
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Sie können verschiedene Empndlichkeitsstufen für verschiedene Modi
auswählen, indem Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste drücken�
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Im Display wird der gewählte Modus angezeigt�
Der ausgewählte Modus wird auch in der Statusleiste angezeigt�
Beim Einschalten des Geräts ist der zuletzt verwendete Modus aktiv
- 21 -
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
Wenn Ihr Baby nur leise Geräusche von sich gibt, muss die Empndlichkeit
der Baby-Einheit an der Elterneinheit auf eine hohe Stufe eingestellt
werden�
Je lauter die Geräusche Ihres Babys sind, desto geringer kann die
Empndlichkeit an der Elterneinheit eingestellt werden.
Hinweis: Im Audio- und Videomodus erfolgt eine kontinuierliche
Tonübertragung, wenn die Empndlichkeit auf die höchste Stufe
eingestellt ist� Andernfalls werden leise Geräusche stummgeschaltet�
Tipp: Die Empndlichkeitsstufe kann so eingestellt werden, dass
Sie Ihr Baby immer hören, ohne durch andere Geräusche gestört zu
werden� Wenn viele Störgeräusche vorhanden sind, verringern Sie die
Empndlichkeit, damit Sie diese Geräusche nicht über die Elterneinheit
hören�
Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die neue Einstellung zu bestätigen�
Videomodus
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video < >
Audio
Eco
Privacy
1 Drücken Sie die Modustaste oben links an der Elterneinheit�
2 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um den Videomodus auszuwählen�
Video 20.3 oC
Bei aktiviertem Videomodus ist das Display immer eingeschaltet�
20.3 oC
Video
Hinweis: Stellen Sie die Empndlichkeit auf die höchste Stufe ein,
damit an der Elterneinheit eine kontinuierliche Tonübertragung
erfolgt�
- 22 -
Audiomodus
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
< >
Audio
Eco
Privacy
1 Drücken Sie die Modustaste oben links an der Elterneinheit�
2 Drücken Sie den unteren Teil der Bedientaste, um in den Audiomodus
zu wechseln�
3 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um den Audiomodus auszuwählen�
Wenn der Audiomodus aktiviert ist, schaltet sich das Display der
Elterneinheit nach 3Sekunden aus.
Hinweis: Die Statusleiste ist bei ausgeschaltetem Display nicht sichtbar
Hinweis: Wenn die Verbindungsanzeige weiß leuchtet, ist die
Elterneinheit noch eingeschaltet und mit der Baby-Einheit verbunden�
Hinweis: Wenn die Empndlichkeit nicht auf die höchste Stufe
eingestellt ist, werden leise Geräusche stummgeschaltet�
Hinweis: Stellen Sie die Empndlichkeit auf die höchste Stufe ein,
damit an der Elterneinheit eine kontinuierliche Tonübertragung
erfolgt� Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Modi und
Empndlichkeit".
Wenn Ihr Baby Geräusche von sich gibt, leuchten die
Geräuschpegelleuchten auf und die von der Baby-Einheit erkannten
Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen� Solange kein
Geräusch erkannt wird, leuchten die Geräuschpegelleuchten nicht�
Eco mode (Ökomodus)
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
< >
Audio
Eco
Privacy
1 Drücken Sie die Modustaste oben links an der Elterneinheit�
2 Drücken Sie den unteren Teil der Bedientaste, um in den Eco-Modus zu
wechseln�
3 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um den Eco-Modus auszuwählen�
Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, wird der ausgewählte
Modus in der Statusleiste angezeigt� Die Statusleiste ist nicht sichtbar,
wenn das Display ausgeschaltet ist�
- 23 -
Die Display- und Geräuschpegelanzeigen schalten sich aus, wenn
20Sekunden lang kein Geräusch erkannt wird. Die Eco-Modus-Anzeige
leuchtet weiß, wenn die Elterneinheit noch eingeschaltet und der Eco-
Modus aktiv ist�
20.3 oC
Video
Wenn die Baby-Einheit Geräusche erkennt, schalten sich das Display und
die Geräuschpegelanzeige an der Elterneinheit sofort ein.Das Video
und die Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen und die
Geräuschpegelleuchten leuchten weiß�
Solange kein Geräusch erkannt wird, leuchten die Geräuschpegelleuchten
nicht�
Hinweis: Der minimale Geräuschpegel zur Aktivierung
der Tonübertragung und des Displays wird durch die
Empndlichkeitseinstellung festgelegt.
Datenschutzfunktion
Im Datenschutzmodus können Sie den Live-Feed der Kamera für die
App vorübergehend deaktivieren� Sie können Ihr Baby weiterhin von der
Elterneinheit aus im ausgewählten Modus überwachen�
Video 20.3 oC
Modes and Sensitivity
Video
Audio
Eco
Privacy
1 Drücken Sie die Modustaste oben links an der Elterneinheit�
2 Drücken Sie den unteren Teil der Bedientaste, um zur
Datenschutzfunktion zu wechseln�
3 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die Datenschutzfunktion zu
aktivieren�
20.3 oC
Video Wenn der Datenschutzmodus aktiviert ist, können Sie Ihr Baby weiterhin
von der Elterneinheit aus im ausgewählten Modus überwachen�
Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, wird die Anzeige der
Datenschutzfunktion in der Statusleiste angezeigt� Die Statusleiste ist
nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist�
- 24 -
App
Sie können Ihr Baby nicht über die App überwachen, wenn die
Datenschutzfunktion aktiviert ist�
Tipp: Sie erhalten eine Push-Benachrichtigung von der App, wenn die
Datenschutzfunktion aktiviert ist�
Nachtlicht
Sie können die Nachtlichtfunktion über die Elterneinheit, die Baby-Einheit
oder die App aktivieren�
Um die Nachtlichtfunktion an der Elterneinheit zu aktivieren, gehen Sie
wie folgt vor:
1 Drücken Sie die Menü-Taste unten rechts an der Elterneinheit�
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
>
2 Wählen Sie "Nachtlicht" aus und drücken Sie die Bestätigungstaste, um
die Einstellungsoptionen einzugeben�
Video 20.3 oC
Nightlight
Switch on
Brightness
Timer
low
5 min
3 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die Nachtlichtfunktion ein- oder
auszuschalten�
- 25 -
Video 20.3 oC
Nightlight
Switch off
Brightness
Timer
19:59
5 min
Das Display zeigt eine Lichtsymbol in der Statusleiste an, wenn das
Nachtlicht eingeschaltet ist�
Das Nachtlicht der Baby-Einheit ist aktiviert�
Video 20.3 oC
Nightlight
Switch off
Brightness
Timer
low
5 min
><
Sie können den Helligkeitsgrad des Nachtlichts über die Elterneinheit
einstellen�
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste, um eine niedrige,
mittlere oder hohe Stufe auszuwählen�
Video 20.3 oC
Nightlight
Switch off
Brightness
Timer
high
20 min ><
Sie können den Timer für das Nachtlicht über die Elterneinheit einstellen�
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste, um die
gewünschte Zeit einzustellen�
Sie können das Nachtlicht auch über die Baby-Einheit steuern�
1 Drücken Sie an der Baby-Einheit die Nachtlichttaste, um die Funktion
einzuschalten�
- 26 -
Das Nachtlicht schaltet sich ein�
2 Drücken Sie zum Ausschalten des Nachtlichts erneut die
Nachtlichttaste�
Beruhigende Geräusche
Sie können die Funktion für beruhigende Geräusche entweder über die
Elterneinheit, die Baby-Einheit oder die App aktivieren� Gehen Sie wie
folgt vor, um sie über die Elterneinheit zu aktivieren:
1 Drücken Sie die Taste für beruhigende Geräusche an der Elterneinheit,
um das Menü zu önen.
Hinweis: Wenn Sie die Taste drücken, während das Menü bereits
geönet ist, wird das Menü geschlossen.
Video 20.3 oC
Soothing sound
Play
Select sound
Volume
Timer
>
6/8
10 min
2 Drücken Sie den unteren Teil der Bedientaste, um zum Menüelement
"Klang auswählen" zu blättern und drücken Sie die Bestätigungstaste,
um die Liste der beruhigenden Geräusche zu önen.
- 27 -
Video 20.3 oC
Soothing sound
All lullabies
Baa Baa Black Sheep
Brahms’ Lullaby
Golden Slumbers
Hush Little Baby
3 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedientaste, um durch
die Liste zu blättern�
4 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um den gewünschten Titel
zur Wiedergabe auszuwählen oder dessen Auswahl aufzuheben�
Sie können auch "Alle Schlaieder" auswählen, um die ersten
5Schlaieder wiederzugeben.
Video Brahms’... 20.3 oC
Soothing sound
19:59
Stop
Select sound
Volume
Timer
6/8
10 min
5 Navigieren Sie zu "Wiedergabe" und drücken Sie die
Bestätigungstaste, um die Wiedergabe des ausgewählten Titels zu
starten�
Wenn Sie den Vorgang beenden möchten, drücken Sie erneut die
Bestätigungstaste�
Die Statusleiste der Elterneinheit zeigt den Namen des Titels an, der
aktuell wiedergegeben wird�
Tipp: Halten Sie die Taste für beruhigende Geräusche gedrückt, um die
Wiedergabe des ausgewählten Titels zu starten�
Soothing sound
Play
Select sound
Volume
Timer
5/8
10 min
><
Video 20.3 oC
Sie können die Lautstärke des Geräuschs bzw. Schlaieds über die
Elterneinheit einstellen�
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste, um die Lautstärke
auszuwählen�
Video 20.3 oC
Soothing sound
Play
Select sound
Volume
Set timer
5/8
20 min ><
Sie können mit einem Timer einstellen, wie lange das beruhigende
Geräusch wiedergegeben werden soll� Führen Sie dies über die
Elterneinheit aus�
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Bedientaste, um die
gewünschte Zeit einzustellen�
Um die Funktion für beruhigende Geräusche auf der Baby-Einheit zu
aktivieren, drücken Sie die Taste für beruhigende Geräusche an der Baby-
Einheit�
- 28 -
20 min
Der zuletzt ausgewählte Titel an der Elterneinheit wird entsprechend der
letzten Timer-Einstellung kontinuierlich wiedergegeben�
Um die beruhigenden Geräusche an der Baby-Einheit anzuhalten,
drücken Sie erneut die Taste für beruhigende Geräusche�
Gegensprechfunktion
Sie können die Taste für die Gegensprechfunktion an der Elterneinheit
verwenden, um mit Ihrem Baby zu sprechen�
1 Drücken Sie die Taste für die Gegensprechfunktion an der
Elterneinheit�
2 Auf dem Display der Elterneinheit wird das Symbol für die
Gegensprechfunktion angezeigt, das die aktive Verbindung angibt�
Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon an der Vorderseite der
Elterneinheit aus einem Abstand von 15 bis 30cm.
Das Baby kann hören, was Sie in die Elterneinheit sprechen� Gleichzeitig
hören Sie alle Geräusche, die Ihr Baby von sich gibt�
- 29 -
3 Drücken Sie erneut die Taste für die Gegensprechfunktion, um die
Funktion auszuschalten�
Menüfunktionen
Die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Funktionen können
über das Menü der Elterneinheit verwendet werden�
1 Drücken Sie zum Önen der Menüliste die Menü-Taste.
Hinweis: Sie verlassen das Menü, wenn Sie die Menü-Taste erneut
drücken�
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
>
2 Verwenden Sie die Bedientaste, um durch das Menü zu navigieren� Das
ausgewählte Menüelement wird violett hervorgehoben�
Hinweis: Wenn Sie sich bereits in einem der Untermenüs benden und
zwischen den Menüfunktionen wechseln möchten, drücken Sie erneut
die Menü-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren�
Hinweis: Wenn Sie sich im Menü benden, aber 8Sekunden lang
keine Taste drücken, wird das Menü beendet, ohne die geänderten
Einstellungen zu speichern�
Zoom
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
>
1 Drücken Sie zum Önen des Zoom-Menüs die Bestätigungstaste.
- 30 -
Zoom Exit 20.3 oC
2x
2 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um das Videobild anzupassen� Sie
können über die obere, untere, rechte oder linke Seite der Bedientaste
auswählen, welcher Teil des Bildes auf der Elterneinheit angezeigt
wird�
3 Drücken Sie die Menü-Taste, um die neue Einstellung zu speichern und
den Vorgang zu beenden�
4 Wenn Sie das Bild an der Elterneinheit verkleinern möchten, wechseln
Sie zum Zoom-Menü und deaktivieren Sie die Zoom-Funktion�
Tipp: Halten Sie die Bestätigungstaste zwei Sekunden lang gedrückt,
um schnell auf die Zoom-Funktion zuzugreifen�
Temperatursignal
Mit dem Temperatursensor können Sie die Temperatur im Zimmer Ihres
Babys überwachen�
Hinweis: Die aktuelle Temperatur im Zimmer Ihres Babys wird in der
Statusleiste der Elterneinheit angezeigt�
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
>
1 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um zum Temperaturwarnmenü zu
gelangen�
Video 20.3 oC
Temperature alert
Switch On
High
Low
Unit
20
16
°C
2 Die Temperaturwarnung kann ein- oder ausgeschaltet werden�
Drücken Sie die Bestätigungstaste, um sie ein- oder auszuschalten�
Video 20.3 oC
Temperature alert
Switch off
High
Low
Unit
20
16
°C
3 Um die Mindest- und Höchsttemperatur für die Temperaturwarnung
zu ändern, wählen Sie die gewünschten Temperaturen im
Temperaturmenü aus�
Tipp: Sie können die Temperatureinheit von C (Celsius) in F (Fahrenheit)
ändern, indem Sie die Einheitsoption auswählen�
- 31 -
Video 20.3 oC
High temperature alert
4 Drücken Sie die linke Seite der Bedientaste, um die neue Einstellung zu
speichern und zum Hauptmenü zurückzukehren�
5 Die Elterneinheit zeigt diesen Alarm an, wenn die gemessene
Temperatur nicht zwischen den Mindest- und Höchstwerten liegt�
Anschluss
Über diese Menüfunktion können Sie verschiedene Verbindungsoptionen
auswählen. Die Einstellung "Direkt + über WLAN" hilft, die Reichweite
zwischen der Kamera und der Elterneinheit zu erweitern, indem der
WLAN-Router in Ihrem Zuhause als Brücke verwendet wird.
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings
>
1 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um das Verbindungsmenü zu
önen.
Video 20.3 oC
Connection
Direct only
Direct + via WLAN
2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedientaste und dann
die Bestätigungstaste, um die gewünschte Verbindung auszuwählen�
Einstellungen
Video 20.3 oC
Menu
Nightlight
Zoom
Temperature alert
Connection
Settings >
Drücken Sie die Bestätigungstaste, um zum Einstellungsmenü zu
gelangen�
- 32 -
Video 20.3 oC
Settings
Language >
Firmware
Licenses
App download
Sie können die Spracheinstellung der Elterneinheit ändern�
1 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um auf die Liste der Sprachen
zuzugreifen�
2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedientaste, um durch
alle Sprachen zu blättern, und drücken Sie dann die Bestätigungstaste,
um die gewünschte Sprache auszuwählen�
Video 20.3 oC
Select language
Čeština
Deutsch
English
Español
Français
3 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die neue Einstellung zu
speichern und zum Hauptmenü zurückzukehren�
Video 20.3 oC
App download
Settings
Language
>
Firmware
Licenses
Sie können die Firmware der Elterneinheit überprüfen und aktualisieren�
1 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um das Firmware-Menü zu önen.
Video 20.3 oC
Firmware
Baby unit �rmware version: X.X.X
Parent unit �rmware version: X.X.X
Your �rmware is up to date.
2 Auf dem Display wird die neueste Firmware-Version der Elterneinheit
und der Baby-Einheit angezeigt�
Video 20.3 oC
Firmware update
New �rmware is available for the parent unit.
Installation will start soon. It should take a
few minutes.
OK
Hinweis: Wenn Sie sehen, dass es eine Aktualisierungsoption gibt,
aktualisieren Sie die Firmware, um eine optimale Produktleistung zu
erzielen�
Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Elterneinheit mit dem mitgelieferten
Adapter an eine Steckdose angeschlossen und in der Nähe der Baby-
Einheit platziert ist, um das Update zu beenden�
- 33 -
Video 20.3 oC
App download
Settings
Language
>
Firmware
Licenses
Sie können die Softwarelizenz der Elterneinheit/des Babyphones
überprüfen�
1 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die Lizenzfunktion zu önen.
Video 20.3 oC
Licenses
Written offer, Acknowledgments
and License Text for any open
source software used in this product
-----------------------------------
========================
OPEN SOURCE SOFTWARE USED IN
THE BABY UNIT
2 Auf dem Display werden die Lizenzinformationen Ihres Babyphones
angezeigt�
Reinigung und Wartung
Warnung: Tauchen Sie die Elterneinheit, die Baby-Einheit
und die Transformatoren nicht in Wasser und reinigen Sie sie
nicht unter ießendem Wasser.
Warnung: Verwenden Sie keine Reinigungssprays oder
Flüssigreiniger.
- 34 -
1 Schalten Sie die Baby-Einheit aus, entfernen Sie den Transformator von
der Baby-Einheit und ziehen Sie den Transformator aus der Steckdose�
2 Reinigen Sie die Baby-Einheit mit einem trockenen Tuch.
Hinweis: Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Linse der Baby-Einheit
können sich negativ auf die Kameraleistung auswirken� Berühren Sie
die Linse nicht mit den Fingern�
3 Schalten Sie die Elterneinheit aus, entfernen Sie den Transformator
von der Elterneinheit und ziehen Sie ihn aus der Steckdose�
4 Reinigen Sie die Elterneinheit mit einem trockenen Tuch.
5 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch.
- 35 -
Aufbewahrung
Wenn Sie das Babyphone längere Zeit nicht verwenden, bewahren Sie
die Elterneinheit, die Baby-Einheit und die Adapter an einem kühlen und
trockenen Ort auf�
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf
www.philips.com/parts-and-accessories oder suchen Sie Ihren Philips
Händler auf� Sie können auch den Philips Kundendienst in Ihrem Land
kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen
Garantieschrift)�
Entsorgung von Altgeräten und Akkus
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können�
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauten Akku
enthält, der unter die europäische Richtlinie 2006/66/EG (einschließlich
der Änderungen der Richtlinie 2013/56/EU) fällt und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf� Es wird dringend empfohlen,
das Produkt zu einer oziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-
Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu
lassen�
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten und Akkus� Eine
ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden�
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
leicht in zwei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoschutz).
- 36 -
Entfernen des integrierten Akkus
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einer Fachkraft
entfernen zu lassen�
Nehmen Sie den Akku nur heraus, wenn Sie das Gerät entsorgen�
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig leer ist, bevor Sie ihn
entsorgen� Nur die Elterneinheit enthält einen Akku�
Zubereitung:
1 Entriegeln Sie mit einer Münze die Önungen des Akkufachs auf der
Rückseite der Elterneinheit.
2 Entfernen Sie die 2Gummifüße an der Unterseite der Elterneinheit.
3 Entfernen Sie die 2Schrauben, die jetzt an der Unterseite der
Elterneinheit sichtbar sind�
4 Ziehen Sie das Akkufach von der Elterneinheit ab
5 Entnehmen Sie den Akku�
Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für
Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Produktes
zum Schutz der Umwelt den Akku heraus und entsorgen Sie diesen
entsprechend� Stellen Sie sicher, dass das Produkt von der Ladeschale
getrennt ist, bevor Sie den Akku entnehmen�
Garantie und Support
Unterstützung und weitere Informationen erhalten Sie auf der
Philips Website unter www.philips.com/support oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift�
Allgemeine Hinweise
Lithium-Ionen-Akku (2600mAh)
WLAN-Frequenzband: IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz
Maximale Funkfrequenzleistung: <= 20dBm EIRP
Netzgerät:
Modell: ASSA105x-050100 / PS06H050K100xD
Eingangsleistung: 100 bis 240V, 50/60Hz ~
0,35A/100 bis 240V~, 50/60Hz, 0,25A
Ausgangsleistung: 5,0V 1,0A, 5,0W
x = E (EU-Stecker) /
x = B (Stecker für Großbritannien)
Durchschnittlicher aktiver Wirkungsgrad: >= 73,62%
Stromverbrauch im Leerlauf (W): < 0,1W
- 37 -
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim
Gebrauch Ihres Geräts auftreten können� Sollten Sie ein Problem mithilfe
der nachstehenden Informationen nicht beheben können, nden Sie auf
unserer Website unter www.philips.com/support eine Liste mit häug
gestellten Fragen (FAQ) oder wenden Sie sich an den Kundendienst in
Ihrem Land�
VERWENDUNG/ANSCHLUSS DER GERÄTE
Problem Lösung
Warum wird die
Elterneinheit nicht
aufgeladen, wenn sie
an der Stromversorgung
angeschlossen ist?
Möglicherweise liegt ein Akkufehler vor
Überprüfen Sie den Akkustand an der Elterneinheit� Wenn die Anzeige
rot leuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst in Ihrem Land�
Ich kann die App nicht
herunterladen und
installieren� Was kann ich
tun?
Überprüfen Sie, ob einer der folgenden Faktoren einen reibungslosen
Download verhindert�
Ist Ihr WLAN-Signal stabil und stark genug? Läuft Ihr Smart-Gerät
unter iOS11 oder höher bzw. Android5 oder höher? Haben Sie
noch genügend Speicherplatz auf Ihrem Smart-Gerät, um die App zu
installieren? Haben Sie das richtige Passwort für den App Store oder
Google Play eingegeben?
Warum kann ich keine
Verbindung zwischen
der Elterneinheit
und der Baby-Einheit
herstellen? Weshalb
geht zwischendurch
die Verbindung
immer wieder einmal
verloren? Warum ist
der Ton hin und wieder
unterbrochen?
Die Baby- und die Elterneinheit stehen möglicherweise nah an der
äußeren Grenze des Empfangsbereichs, oder es treten Störungen mit
anderen schnurlosen 2,4-GHz-Geräten auf� Versuchen Sie es mit einem
anderen Standort� Verringern Sie den Abstand zwischen den Einheiten,
oder schalten Sie andere 2,4GHz-WLAN-Geräte (Laptops, Mobiltelefone,
Mikrowellen, usw.) aus. Es kann bis zu 15Sekunden dauern, bis die
Verbindung zwischen den Einheiten wiederhergestellt wird�
Möglicherweise verwenden Sie mehr als ein Babyphone oder die Baby-
und die Elterneinheit sind zu nah beieinander� Achten Sie darauf, dass sie
mindestens 1,5Meter entfernt von einander stehen, um unerwünschte
Störungen zu vermeiden�
Wie kann ich die Baby-
Einheit zurücksetzen?
Sie können die Baby-Einheit zurücksetzen, indem Sie den Ein-/
Ausschalter 10Sekunden lang gedrückt halten. Die Baby-Einheit wird
neu gestartet, und die Leuchtanzeige blinkt grün und orange� Die
Zurücksetzung ist abgeschlossen, wenn die Leuchtanzeige dauerhaft
grün leuchtet� Alle Einstellungen werden nach dem Zurücksetzen
entfernt, einschließlich der SSIDs und Passwörter des verbundenen
WLAN-Routers und der verbundenen App-Benutzer. Sie können die
Baby-Einheit zurücksetzen, wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden
und es an einen neuen Benutzer übertragen möchten�
- 38 -
ANZEIGEN AN DER ELTERNEINHEIT
Problem Lösung
Was bedeutet die Farbe
der Akkustandanzeige?
Wenn die Elterneinheit mit der Stromversorgung verbunden ist, zeigt die
Farbe der Akkustandanzeige Folgendes an:
* leuchtet weiß: Der Akku ist voll aufgeladen�
* leuchtet orange: Der Akku wird aufgeladen�
* leuchtet rot: Akkufehler� Wenden Sie sich an den Kundendienst in Ihrem
Land�
Wenn die Elterneinheit nicht mit der Stromversorgung verbunden ist,
zeigt die Farbe der Akkustandanzeige Folgendes an:
* blinkt orange: Der Akku ist fast leer (unter 10%). Bitte laden Sie den
Akku wieder auf�
Warum benötigt die
Elterneinheit unter
Umständen länger als
3Stunden zum Auaden?
Möglicherweise ist die Elterneinheit während des Auadevorgangs
eingeschaltet� Wenn das Display der Elterneinheit ständig an ist, dauert
das Auaden der Elterneinheit länger. Schalten Sie die Elterneinheit
während des Ladens aus, um die Ladezeit zu reduzieren�
Möglicherweise hat die Temperatur die Ladetoleranz überschritten, die
gegebenenfalls den Ladestromkreis als Sicherheitsschutzmechanismus
unterbrechen könnte� Um den Ladevorgang fortzusetzen, stellen Sie die
Ladestation von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Herden
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen,
fern�
Wie kann ich die
Elterneinheit neu starten?
Sie können die Elterneinheit neu starten, indem Sie den Ein-/
Ausschalter 10Sekunden lang gedrückt halten. Die Elterneinheit wird
automatisch neu gestartet� Bestimmte Benutzerinformationen, die im
Speicher der Elterneinheit hinterlegt sind, wie z.B. Benutzermodus,
Helligkeitseinstellungen, Lautstärke, Schlaiedauswahl und
Zoomauswahl, bleiben erhalten�
GERÄUSCHE/TÖNE
Problem Lösung
Warum ertönt aus der
App, Elterneinheit bzw
Baby-Einheit ein schriller
Ton?
Möglicherweise benden sich die App, Eltern- und Baby-Einheit zu
nahe beieinander. Stellen Sie sicher, dass sie mindestens 2,5Meter
voneinander entfernt sind� Möglicherweise ist die Lautstärke der
Elterneinheit oder App zu hoch eingestellt� Verringern Sie die Lautstärke
an der Elterneinheit bzw� in der App
Warum höre ich keinen
Ton?Warum kann ich
mein Baby nicht weinen
hören?
Möglicherweise ist die Elterneinheit stummgeschaltet� Heben Sie die
Stummschaltung auf, indem Sie den oberen Teil der Bedientaste drücken
und die Lautstärke anpassen�
Vielleicht haben Sie die App stummgeschaltet� Heben Sie die
Stummschaltung auf, indem Sie auf dem Videobildschirm auf das
Stummschaltungssymbol tippen�
Die Empndlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Empndlichkeit im Menü der Elterneinheit oder in der App auf eine
höhere Stufe�
- 39 -
GERÄUSCHE/TÖNE
Problem Lösung
Die Baby-Einheit ist eventuell zu weit von Ihrem Baby entfernt� Achten Sie
darauf, dass die Baby-Einheit nicht weiter als 1,5Meter von Ihrem Baby
entfernt ist, um eine optimale Geräuscherkennung zu gewährleisten� Bei
einem Abstand von unter 1Meter besteht Strangulationsgefahr.
Warum reagiert die App/
Elterneinheit zu schnell
auf andere Geräusche als
die meines Babys?
Die Empndlichkeitsstufe ist unter Umständen zu hoch eingestellt. Wenn
Ihr Baby leise Geräusche von sich gibt, muss die Empndlichkeit höher
sein. Je lauter die Geräusche im Kinderzimmer sind, desto niedriger
kann die Empndlichkeitsstufe eingestellt werden. Sie können die
Empndlichkeit Ihres Babyphones im Menü der Elterneinheit ändern.
BETRIEBSZEIT/REICHWEITE
Problem Lösung
Warum kann ich
mein Babyphone nur
innerhalb eines viel
kleineren Bereichs
verwenden als in dieser
Bedienungsanleitung
angegeben?
Die angegebene Reichweite zwischen der Elterneinheit und der Baby-
Einheit beträgt bis zu 400Meter und gilt nur im Freien und in Sichtweite.
Abhängig von der Umgebung und anderen Störfaktoren kann die
Reichweite geringer sein (siehe auch die Tabelle im Kapitel "Reichweite").
Innerhalb des Hauses beträgt die Reichweite max. 50Meter, und der
Empfang kann durch Anzahl und Beschaenheit der Wände bzw.
Decken, die zwischen der Eltern- und Baby-Einheit liegen, zusätzlich
begrenzt sein�
VIDEOANZEIGE
Problem Lösung
Weshalb ist die
Elterneinheit gestört?
Warum ackert die
Videoanzeige der
Elterneinheit? Wieso
erzeugt die Elterneinheit
ein summendes
Geräusch?
Es können Interferenzen auftreten, wenn die Reichweite zwischen
Eltern- und Babyeinheit überschritten wurde. Es benden sich zu
viele Wände oder Decken zwischen der Elterneinheit und der Baby-
Einheit� Möglicherweise laufen auch andere WLAN-Geräte auf dem
Frequenzband 2,4GHz (z.B. Mikrowelle, WLAN-Router).
Stellen Sie die Elterneinheit an einem anderen Ort auf, wo der Abstand
zur Babyeinheit geringer ist, oder schalten Sie andere drahtlose Geräte
aus�
Warum ist das Bild des
Videodisplays nicht klar?
Eventuell ist die Linse der Baby-Einheit verschmutzt. Reinigen Sie die
Linse mit einem trockenen Tuch�
Die Videoauösung wird automatisch angepasst, wenn sich die
Elterneinheit zu weit von der Baby-Einheit entfernt� Verringern Sie den
Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit�
Warum erhalte ich
Schwarzweißbilder und
keine Farbbilder?
Das Babyphone hat in den Nachtsichtmodus gewechselt, da der Raum, in
dem sich das Babyphone bendet, dunkel ist.
Wenn genügend Licht im Raum vorhanden ist, kann der Lichtsensor des
Babyphones verdeckt oder verschmutzt sein� Stellen Sie sicher, dass dieser
Sensor dem Licht im Raum ganz ausgesetzt ist.
- 40 -
VIDEOANZEIGE
Ich verliere häug die
Verbindung zur App�
Warum ist das so?
Überprüfen Sie, ob die Statusanzeige grün leuchtet� Überprüfen Sie, ob
das WLAN-Signal in dem Raum, in dem sich das Babyphone bendet,
stark genug und stabil ist� Ist dies nicht der Fall, benötigen Sie einen
WLAN-Repeater, um ein starkes und stabiles Signal zu erhalten. Wenn Sie
einen WLAN-Repeater verwenden, vergewissern Sie sich, dass Ihr Router
und Ihr WLAN-Repeater dieselbe SSID haben und dass Sie dasselbe
Passwort für den Router und den Repeater verwenden.
Wenn die Statusanzeige auf der Vorderseite des Babyphones weiß
leuchtet und Sie die Verbindung häug verlieren, kann ein Problem mit
der Internetverbindung Ihres Routers, Smart-Geräts oder Babyphones
vorliegen� Überprüfen Sie das WLAN-Signal auf Ihrem Smart-Gerät oder
die Geschwindigkeit der 3G- oder 4G-Verbindung, indem Sie versuchen,
einen Film anzusehen, z.B. auf YouTube. Sie können auch versuchen, den
WLAN-Router zurückzusetzen.
Möglicherweise haben Sie die Datenschutzfunktion aktiviert� Überprüfen
Sie die Statusanzeige der Baby-Einheit� Wenn sie grün leuchtet, ist die
Datenschutzfunktion eingeschaltet� Deaktivieren Sie sie, wenn Sie die
App-Überprüfung fortsetzen müssen�
APP/EINRICHTUNG
Problem Lösung
Ich kann das Babyphone
nicht einrichten. Jedes
Mal wird mir ein
Verbindungsfehler
angezeigt� Warum ist
das so?
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smart-Gerät das gleiche WLAN-Netzwerk
verwendet, mit dem Sie das Babyphone verbinden möchten�
Überprüfen Sie die Statusanzeige der Baby-Einheit� Wenn sie rot
blinkt, war das eingegebene WLAN-Passwort falsch� Starten Sie den
Einrichtungsvorgang neu� Geben Sie das WLAN-Passwort erneut ein und
stellen Sie sicher, dass das Passwort richtig ist�
Möglicherweise enthält die Router-SSID (der Netzwerkname) oder das
Passwort Sonderzeichen� Ändern Sie in diesem Fall den Namen Ihrer
Router-SSID oder das Passwort entsprechend.
Wenn die Statusanzeige beim Verbindungsversuch rot leuchtet, konnte
das Babyphone erfolgreich mit dem Router verbunden werden, aber
keine Verbindung zum Internet herstellen� Überprüfen Sie dann, ob
Sie Zugri auf 2,4GHz WLAN haben, indem Sie versuchen, andere
Apps wie YouTube, Facebook usw. zu önen. Wenn andere Apps nicht
reagieren, stellen Sie sicher, dass Sie eine Verbindung zum Internet
haben� Wenn eine Internetverbindung vorhanden ist, könnte der Server
vorübergehend nicht verfügbar sein� Versuchen Sie es später erneut�
Möglicherweise versuchen Sie das Babyphone mit einem 5-GHz-
Netzwerk zu verbinden�
Überprüfen Sie, ob Sie eine SSID eines Netzwerks ausgewählt haben, das
2,4GHz unterstützt.
- 41 -
APP/EINRICHTUNG
Problem Lösung
Ich habe Probleme
beim Lesen des WLAN-
QR-Codes auf meinem
Smart-Gerät mit dem
Babyphone� Was kann
ich tun?
Achten Sie darauf, dass Sie den QR-Code in einem Abstand von ca. 5bis
15 cm Abstand von der Babyphone-Linse halten� Versuchen Sie, das
Smart-Gerät etwas nach oben, unten, links oder rechts zu bewegen,
um sicherzustellen, dass sich der QR-Code direkt vor der Linse des
Babyphones bendet. Sie können auch versuchen, das Smart-Gerät näher
an die Linse des Babyphones heranzuführen oder es weiter davon weg
zu bewegen, um eine korrekte Fokussierung zu ermöglichen� Stellen Sie
sicher, dass genügend Licht im Raum ist, aber vermeiden Sie zu helles
Licht. Wenn das Babyphone den QR-Code gelesen hat, hören Sie einen
Bestätigungston und die Statusanzeige der Baby-Einheit leuchtet weiß�
Möglicherweise haben Sie die Schutzfolie nicht von der Babyphonelinse
entfernt�
Entfernen Sie die Folie�
Möglicherweise deckt ein Teil Ihrer Hand den QR-Code ab. Halten Sie Ihr
Gerät so, dass Ihre Hand den QR-Code nicht abdeckt.
Ich kann mein Baby nicht
sehen� Woran liegt das?
Überprüfen Sie, ob das WLAN-Signal im Raum, in dem sich das
Babyphone bendet, stark genug ist.
Die WLAN-Statusanzeige auf der Vorderseite des Babyphones muss weiß
leuchten�
Vielleicht gibt es bereits drei Personen, die Ihr Baby überwachen� Mit der
App können nur drei Personen gleichzeitig Videozugri erhalten. Wenn
Sie über Administratorrechte verfügen, können Sie den Zugri für einen
der Gäste entfernen, um selbst die Videoübertragung anzusehen�
Möglicherweise haben Sie die Datenschutzfunktion aktiviert, bei der
die Verbindung zwischen der Baby-Einheit und dem WLAN-Router
vorübergehend getrennt wird� Die Datenschutzfunktion kann an der
Elterneinheit deaktiviert werden� (Siehe Kapitel "Datenschutzfunktion")
Warum benachrichtigt
mich die App nicht, wenn
das Baby weint?
Überprüfen Sie, ob das Babyphone mit dem WLAN-Netzwerk verbunden
ist� Die Statusanzeige an der Vorderseite des Babyphones muss weiß
leuchten�
Der Schwellenwert für die Benachrichtigung bei Geräuschen wurde
möglicherweise zu hoch eingestellt� In diesem Fall benachrichtigt Sie die
App nur dann, wenn Ihr Baby starke Geräusche von sich gibt. Önen Sie
die App-Einstellung, um den Schwellenwert für Geräusche zu senken,
sodass Sie früher benachrichtigt werden�
Möglicherweise haben Sie Ihr Smart-Gerät stummgeschaltet� Schalten Sie
die Lautstärke ein�
Überprüfen Sie, ob Sie die Benachrichtigungsfunktion in den
Einstellungen der App aktiviert haben�
Überprüfen Sie, ob Sie die Benachrichtigungsfunktion in den
Einstellungen Ihres Smart-Geräts aktiviert haben�
- 42 -
APP/EINRICHTUNG
Problem Lösung
Überprüfen Sie, ob Sie als Gast über Zugrisrechte verfügen. Die
Benachrichtigungsfunktion ist für Gastbenutzer deaktiviert�
Warum können mein
Partner und ich nicht
gleichzeitig eine
Verbindung zum
Babyphone herstellen?
Wenn Sie denselben Zugri wie Ihr Partner nutzen möchten, sollten
Sie das gleiche Administratorkonto für die Anmeldung bei der App
verwenden� Wenn Sie die App auf einem anderen Gerät mit einem
anderen Anmeldekonto einrichten, wird die Verbindung zum zuvor
verbundenen Benutzer automatisch getrennt�
Wenn Sie nicht möchten, dass Ihr Partner vollen Zugri hat, laden Sie
Ihren Partner ein, sich als Gastbenutzer anzumelden. Die Zugrisrechte
von Gastbenutzern sind eingeschränkt. Weitere Informationen nden Sie
im Kapitel "Kontoverwaltung"�
Warum kann ich nicht
mit der Baby-Einheit
sprechen, nachdem
ich die Taste für die
Gegensprechfunktion in
der App gedrückt habe?
Vielleicht spricht gerade Ihr Partner über die Elterneinheit mit Ihrem
Baby
Die Elterneinheit verfügt über eine höhere Priorität bei der Verwendung
der Gegensprechfunktion�
Wie kann ich
Gastbenutzer werden?
Um Gastbenutzer zu werden, müssen Sie ein Philips Avent Connected
Babyphone-Konto erstellen, bevor Sie den Video-Live-Stream ansehen
können� Erstellen Sie das Konto wie in der App angegeben und
informieren Sie dann den Administrator, dass Sie jetzt bereit sind, eine
Einladung anzunehmen�
Ich bin bereits
Gastbenutzer� Warum
kann ich nichts sehen,
wenn ich die App öne?
Möglicherweise hat der Administrator den Datenschutzmodus
vorübergehend aktiviert� Sie sollten in diesem Fall eine entsprechende
Benachrichtigung erhalten haben�
Das Babyphone ist möglicherweise oine. Um zukünftig eine
Benachrichtigung zu erhalten, wenn das Babyphone nicht mehr
erreichbar ist, aktivieren Sie die App-Benachrichtigungen über das
Einstellungsmenü der App�
Muss die App geönet
bleiben, um mein Baby zu
überwachen?
Nein, die App kann im Hintergrund laufen, während Sie andere
Dinge tun� Schalten Sie die Hintergrundüberwachung über das
Einstellungsmenü der App ein� Sie erhalten dann Benachrichtigungen auf
dem Bildschirm, wenn Ihr Baby Geräusche von sich gibt�
Kann ich weitere
Babyphones in
der gleichen App
verwenden?
Sie können mehrere Babyphones mit der App verbinden, aber Sie können
das Video immer nur von einem Babyphone gleichzeitig anzeigen�
Sie erhalten Benachrichtigungen von den anderen verbundenen
Babyphones� Wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten und darauf
tippen, führt Sie die App direkt zu diesem Babyphone� Sie können auch
das gewünschte Babyphone aus der Liste auswählen�
- 43 -
APP/EINRICHTUNG
Problem Lösung
Ist mein Babyphone
vor Hackern sicher?
Wir tun alles, um Hackerangrie zu verhindern, indem wir regelmäßig
Sicherheitsupdates herausgeben� Stellen Sie sicher, dass Sie immer die
neueste App-Software und Babyphone-Firmware verwenden� Wenn
Sie Ihr Smart-Gerät verlieren, setzen Sie das Babyphone zurück, um
alle Verbindungen zu diesem Gerät zu entfernen� Sie können sich auch
von einem anderen Smart-Gerät aus bei der App anmelden und Ihr
Konto löschen� Wenn Sie der einzige Administrator sind, wird auch die
Verbindung aller Gastbenutzer vom Babyphone getrennt�
Ich habe mein
Smartphone verloren�
Wie kann ich verhindern,
dass Fremde mein Baby
sehen?
Melden Sie sich von einem anderen Smart-Gerät aus bei der App an und
deaktivieren Sie Ihr Konto� Wenn Sie der einzige Administrator sind, wird
die Verbindung aller Gastbenutzer der App vom Babyphone getrennt�
Sie können das Babyphone auch zurücksetzen, um alle Verbindungen
zu dem verlorenen Gerät zu deaktivieren� Halten Sie den Ein-/
Ausschalter der Baby-Einheit 10Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
zurückzusetzen�
Werde ich über
Aktualisierungen der App
oder der Babyphone-
Software benachrichtigt?
Ja, Sie erhalten eine Benachrichtigung auf Ihrem Smart-Gerät, sodass
Sie ein Upgrade über den App Store oder Google Play durchführen
können� Dies erfolgt regelmäßig� Aktualisierungsbenachrichtigungen
für die Firmware des Babyphones werden in der App zusammen mit
Anweisungen zur Aktualisierung angezeigt�
Mein Telefon oder Tablet
wird warm, wenn ich die
App verwende� Ist das
normal?
Das Gerät wird möglicherweise warm, weil es Strom benötigt, um
qualitativ hochwertige Videos bereitzustellen� Das Gerät wird dadurch
nicht beschädigt� Das Gerät wird nicht warm, wenn Sie die App im
Hintergrund ausführen�
- 44 -
Wandhalterung
Druckanweisungen:
Drucken Sie diese Seite im Maßstab 100% und verwenden Sie die
Schablone, um die Position der Löcher für die Schrauben an der Wand
genau zu markieren�
© 2021 Koninklijke Philips N�V
Alle Rechte vorbehalten�
29/09/2021
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips-Avent SCD923 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips-Avent SCD923 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6.44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips-Avent SCD923

Philips-Avent SCD923 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 43 pagina's

Philips-Avent SCD923 Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

Philips-Avent SCD923 Gebruiksaanwijzing - Français - 45 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info