626528
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
www.philips.com/welcome
244E5
DE Bedienungsanleitung 1
Kundendienst und Garantie 29
Problemlösung und
häufig gestellte Fragen 35
Inhalt
1. Wichtig ....................................................1
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung 1
1.2 Hinweise zur Notation ................................2
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen .............................................3
2. Monitor einrichten ................................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Monitor bedienen ..........................................6
2.3 MHL- (Mobile High-Definition Link)
Einführung ...........................................................9
3. Bildoptimierung ....................................10
3.1 SmartImage Lite ...........................................10
3.2 SmartContrast ..............................................11
3.3 Philips SmartControl Lite .......................11
4. Technische Daten ................................18
4.1 Auflösung und Vorgabemodi.................21
5. Energieverwaltung ...............................22
6. Behördliche Vorschriften....................23
7. Kundendienst und Garantie ..............29
7.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-
Pixeldefekten ..................................................29
7.2 Kundendienst und Garantie ..................31
8. Problemlösung und häufig gestellte
Fragen ....................................................35
8.1 Problemlösung ..............................................35
8.2 SmartControl Lite - Häufige gestellte
Fragen ................................................................37
8.3 Allgemeine häufig gestellte Fragen ....38
8.4 MHL FAQs ......................................................40
1
1
. Wichtig
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung
richtet sich an jeden Benutzer des Philips-
Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser
Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren
neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält
wichtige Informationen und Hinweise zum
Betrieb ihres Monitors.
Die Garantie der Firma Philips findet dann
Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß
für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt
wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung
und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung
oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum,
der Name des Händlers sowie die Modell- und
Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen
und Vorgehensweisen, die nicht in dieser
Dokumentation erwähnt und empfohlen
werden, kann zu Stromschlägen und weiteren
elektrischen und mechanischen Gefährdungen
führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des
Computermonitors die folgenden Anweisungen
lesen und befolgen.
Bedienung
 Bitte setzen Sie den Monitor keinem
direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht
oder anderen Wärmequellen aus. Längere
Aussetzung derartiger Umgebungen
kann eine Verfärbung sowie Schäden am
Monitor verursachen.
 Entfernen Sie alle Gegensnde, die ggf.
in die Belüftungsöffnungen fallen oder die
adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik
behindern könnten.
 Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses
dürfen niemals abgedeckt werden.
 Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung
des Monitors, dass Netzstecker und
Steckdose leicht erreichbar sind.
 Wenn der Monitor durch Ziehen des
Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten
Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschlien, um den Normalbetrieb
wieder aufzunehmen.
 Achten Sie darauf, ausnahmslos das von
Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel
zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel
fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundencenter auf.
(Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/
Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
 Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen
starken Vibrationen und Ersctterungen
aus.
 Der LCD-Monitor darf während des
Betriebs oder Transports keinen Sßen
oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen
gelassen werden.
Instandhaltung
 Üben Sie keinen starken Druck auf das
Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr
LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn
Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen
Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen
den Monitor niemals mit Ihrer Hand
oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel
hochheben.
 Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
 Auch zur Reinigung des Monitors mit
einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen
Sie erst das Netzkabel. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors
jedoch niemals organische Lösemittel, wie
z. B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten
auf Ammoniakbasis.
 Zur Vermeidung des Risikos eines
elektrischen Schlags oder einer dauerhaften
Beschädigung des Gerätes muss der
Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder
einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt
werden.
 Sollte der Monitor nass werden, wischen
Sie ihn so schnell wie möglich mit einem
trockenen Tuch ab.
 Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren
Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät
umgehend aus und ziehen das Netzkabel.
Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw.
2
1
. Wichtig
das Wasser und lassen Sie den Monitor
vom Kundendienst überprüfen.
 Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an
denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extrem niedrigen Temperaturen
ausgesetzt ist.
 Um die optimale Betriebsleistung
und Lebensdauer Ihres Monitors zu
gewährleisten, benutzen Sie den Monitor
bitte in einer Betriebsumgebung, die
innerhalb des folgenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereichs liegt:
 Temperatur: 0-40°C 32-95°F
 Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
 WICHTIG: Aktivieren Sie grundsätzlich
einen bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie
grundsätzlich darauf, dass das Bild bei
der Anzeige statischer Inhalte von Zeit
zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel
durch einen passenden Bildschirmschoner.
Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
hren, die man auch „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ nennt.
 Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder
oder „eingebrannten Bilder zählen
zu den bekannten Pnomenen der
LCD-Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der
Zeit von selbst.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine
Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung
des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies
„eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder
„Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr
verschwinden und nicht reparabel sind. Obige
Schäden werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Service
 Das Geuse darf nur von qualifizierten
Service-Technikern geöffnet werden.
 Sollten Sie zur Reparatur oder zum
Ein- oder Zusammenbau Dokumente
benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf.
(Diese sind dem Kapitel „Kundendienst-
Center“ zu entnehmen.)
 Hinweise zum Transport und Versand
finden Sie in den „Technischen Daten“.
 Lassen Sie Ihren Monitor niemals in
einem der direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren
oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu
tun haben, nachdem die in dem vorliegenden
Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen
befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen
Kundendienst-Techniker zu Rate.
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die
Notation erläutert, die in diesem Dokument
verwendet wurde.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte
entweder fett oder kursiv gedruckt und mit
einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte
enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder
Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige
Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr
Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen
darüber, wie entweder eventuelle Schäden an
der Hardware oder Datenverlust vermieden
werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche
Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese
vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen
Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die
spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
3
1
. Wichtig
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien
richtig entsorgen
Elektrische und Elektronische Altgeräte
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
4
2. Monitor einrichten
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
244E5
VGA (optional)
MHL (optional)
HDMI (optional)
AC/DC Adapte r
Audio cable (optional)
DVI (optional)
Cable management
2
0
1
3
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
5
2
44
E
1
T
H
7
0
G
2
3
C
1
8
1
3
0
1
A
Monitor Driver
SmartControl Software
User’s Manual
Audiokabel (optional)
Kabelverwaltung
DVI (optional)
AC/DC-Netzteil
Anmerkung
Verwenden Sie nur das AC/DC-Netzteilmodell:
Philips ADPC1945(244E5QSD/QSW/QHSD),
ADPC1965(244E5QHAD/QHAW)
Basisständer anbringen
1. Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche
nach unten auf eine weiche Unterlage;
achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht
verkratzt wird.
2. Halten Sie den Basisständer mit beiden
Händen gut fest, schieben Sie den Ständer
in die Basissäule ein.
(1) Befestigen Sie die Basis vorsichtig an
der Basissäule, sodass die Basis in der
Verriegelung einrastet.
(2) Ziehen Sie die Schraube an der
Unterseite der Basis mit Ihren Fingern
fest; bringen Sie die Basis sicher an der
Säule an.
2
1
VGA (optional)
HDMI (optional)
MHL(optional)
5
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
244E5QSD,244E5QSW:
1
2
1
2
3
4
3
AC/DC-Netzeingang
VGA-Eingang
DVI-D-Eingang
Kensington-Diebstahlsicherung
244E5QHAD,244E5QHAW:
MHL
1
23
7
6
4
1
2
3
5
4
AC/DC-Netzeingang
VGA-Eingang
HDMI-Eingang
HDMI- oder MHL-Eingang
Kopfhörerausgang
Audioeingang
Kensington-Diebstahlsicherung
244E5QHSD:
MHL
1
23
6
5
4
1
2
3
4
AC/DC-Netzeingang
VGA-Eingang
HDMI-Eingang
HDMI- oder MHL-Eingang
HDMI-Audioausgang
Kensington-Diebstahlsicherung
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der
Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors
mit dem Videoanschluss an der Rückseite
des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des
Computers und des Monitors mit einer
Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die
Installation abgeschlossen.
6
2. Monitor einrichten
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Vorderseite des
Produktes
244E5QSD,244E5QSW,244E5QHSD:
5
62
3
4
7
Monitor ein- und ausschalten.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
Anzeigeformat ändern.
OSD-Menü anpassen.
Signaleingangsquelle wechseln.
SmartImage Lite. Sie können aus
drei Modi auswählen: Standard,
Internet und Game (Spiel).
244E5QHAD,244E5QHAW:
5
62
3
47
Monitor ein- und ausschalten.
Auf das OSD-Menü zugreifen.
OSD-Einstellungen bestätigen.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen OSD-Ebene.
Lautstärke des Lautsprechers
anpassen.
OSD-Menü anpassen.
Signaleingangsquelle wechseln.
SmartImage Lite. Sie können aus
drei Modi auswählen: Standard,
Internet und Game (Spiel).
7
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Das On-Screen Display (OSD) ist eine
Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore.
Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung
von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die
Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über
ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm
vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint
folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:
244E5QSD,244E5QSW:
&R
O
R
U
3LF
W
X
U
H
9*$
'9,
*$
,QSXW
/DQJXDJ
H
26
'
6
HWWLQ
JV
244E5QHSD,244E5QHAD,244E5QHAW:
$
X
GLR
&R
O
RU
3
L
F
W
X
U
H
9*$
+
'0,
9*
$
,QSXW
/
DQJXDJ
H
0
+/+'
0,
Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Im oben gezeigten OSD-Menü können Sie
durch die Betätigung der entsprechenden Tasten
an der Frontblende des Monitors den
Cursor bewegen und mit OKGLH$XVZDKOE]Z
bQGHUXQJEHVWlWLJHQ
Das OSD-Menü
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über
die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können
dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem
späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen
Einstellungen arbeiten.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, ƆƫƫƧƭƩƪƞFrançais,
Italiano, Maryar Nederlands, Português,
Português do Brazil Polski Русский ,Svenska
Suomi Türkçe Čeština ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ, ৿࿒፩ၭ,
ߨ ፩ၭˈׁ๊
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
Audio Source AudioIn/HDMI
(available for selective models)
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
(available for selective models)
SmartContrast
Gamma
(available for selective models)
Over Scan
(available for selective models)
Pixel Orbiting
(available for selective models)
Volume
(available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
8
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auflösung
Dieser Monitor erzielt bei seiner nativen
Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz seine
volle Leistung. Wird der Monitor mit einer
anderen Auflösung betrieben, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt:
Use 1920 × 1080 @60Hz for best results
(Nutzen Sie zur Erzielung optimaler Ergebnisse
1920 × 1080 bei 60 Hz).
Die Anzeige der nativen Auflösung kann
mittels der Option Setup im Bildschirmmenü
ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
9
2. Monitor einrichten
2.3 MHL- (Mobile High-Definition
Link) Einführung
Was ist das?
Mobile High Definition Link (MHL) ist eine
mobile Audio/Video-Schnittstelle zur direkten
Verbindung von Mobiltelefonen und anderen
portablen Geräten mit hochauflösenden
Anzeigegeräten.
Ein optionales MHL-Kabel ermöglicht Ihnen, Ihr
MHL-fähiges Mobilgerät ganz einfach mit diesem
großen MHL-Anzeigegerät von Philips zu
verbinden und Ihre HD-Videos lebensnah mit
vollem digitalem Klang anzusehen. Nun können
Sie nicht nur Ihre mobilen Spiele, Fotos, Filme
und andere Apps auf dem großen Bildschirm
genießen – Sie können Ihr Mobilgerät auch
gleichzeitig aufladen, damit Ihnen auf halber
Strecke nicht der Strom ausgeht.
Wie nutze ich die MHL-Funktion?
Zur Nutzung der MHL-Funktion benötigen
Sie ein MHL-zertifiziertes Mobilgerät. Eine
Liste MHL-zertifizierter Geräte finden Sie auf
der offiziellen MHL-Webseite (http://www.
mhlconsortium.org).
Außerdem benötigen Sie zur Nutzung dieser
Funktion ein optionales MHL-zertifiziertes
Spezialkabel.
Wie funktioniert das? (Wie stelle ich die
Verbindung her?)
Verbinden Sie das optionale MHL-Kabel
mit dem Mini-USB-Port am Mobilgerät und
dem gekennzeichneten Port [MHL-HDMI]
am Monitor. Nun können Sie Bilder an
Ihrem großen Bildschirm betrachten und alle
Funktionen an Ihrem Mobilgerät durchführen,
wie Surfen im Internet, Spielen, Durchsuchen
von Fotos etc. Falls Ihr Monitor über eine
Lautsprecherfunktion verfügt, können Sie
darüber sogar den zugehörigen Ton ausgeben.
Wenn das MHL-Kabel getrennt bzw. das
Mobilgerät ausgeschaltet wird, wird die MHL-
Funktion automatisch deaktiviert.
MHL-HDMI
MHL
Anmerkung
v Der gekennzeichnete Port [MHL-HDMI]
ist der einzige Port am Monitor, der bei
Einsatz eines MHL-Kabels die MHL-
Funktion unterstützt. Beachten Sie, dass
sich das MHL-zertifizierte Kabel von einem
Standard-HDMI-Kabel unterscheidet.
v Ein Mobilgerät mit MHL-Zertifizierung
muss separat erworben werden
v Sie können den Monitor zur Aktivierung
manuell auf den MHL-HDMI-Modus
einstellen, falls Sie andere Geräte haben,
die bereits laufen und mit verfügbaren
Eingängen verbunden sind
v Bereitschaft/Aus: Energiesparen
laut Ökodesign-Richtlinie bei MHL-
Ladefunktionalität nicht zutreffend
v Dieses Philips-Display ist MHL-zertifiziert.
Falls Ihr MHL-Gerät jedoch keine
Verbindung herstellt bzw. nicht richtig
funktioniert, prüfen Sie die häufig gestellten
Fragen zu Ihrem MHL-Gerät oder wenden
Sie sich direkt an Ihren Händler. Die
Richtlinie Ihres Geräteherstellers setzt
möglicherweise voraus, dass Sie dessen
markenspezifisches MHL-Kabel bzw. ihren
Adapter erwerben.
10
3
. Bildoptimierung
3. Das SmartImage Lite-OSD verschwindet
nach 5 Sekunden von selbst, wenn Sie
es nicht zuvor durch Bestätigung mit
OKDXVEOHQGHQXQG,KUH$XVZDKOGDPLW
EHVWlWLJHQ
4. Wenn SmartImage Lite aktiv ist, wird die
sRGB-Einstellung automatisch abgeschaltet.
Sofern Sie sRGB wieder nutzen möchten,
müssen Sie SmartImage Lite mit der Taste
an der Frontblende Ihres Monitors
zuvor abschalten.
Mit Ausnahme der Taste
zum
Herunterblättern können Sie auch die Tasten
zur Auswahl benutzen; mit OKEHVWlWLJHQ
XQGGDV6PDUW,PDJH/LWH26'VFKOLHHQ
Sie können aus drei Modi auswählen: Standard,
Internet, Game (Spiel).
6PDUW,PDJH
/,7(
,
QW
H
UQ
HW
*D
P
H
6WDQGDUG
v Standard9HUEHVVHUWGLH7H[WGDUVWHOOXQJ
XQGYHUPLQGHUWGLH+HOOLJNHLWVRN|QQHQ
6LH7H[WHEHVVHUOHVHQXQGEHUODVWHQ
,KUH$XJHQQLFKW'LHVHU0RGXVHLJQHW
VLFKJDQ]EHVRQGHUV]XU9HUEHVVHUXQJ
YRQ/HVEDUNHLWXQG3URGXNWLYLWlWZHQQ
6LHPLW7DEHOOHQNDONXODWLRQHQ3')
'DWHLHQJHVFDQQWHQ$UWLNHOQXQGDQGHUHQ
DOOJHPHLQHQ%URDQZHQGXQJHQDUEHLWHQ
v Internet'LHVHV3URILONRPELQLHUW
YHUEHVVHUWH)DUEVlWWLJXQJ6FKlUIHXQG
G\QDPLVFKHQ.RQWUDVW]XU'DUVWHOOXQJYRQ
)RWRVXQGDQGHUHQ%LOGHUQLQOHEHQGLJHQ
)DUEHQ²RKQHVW|UHQGH$UWHIDNWHXQG
EODVVH)DUEZLHGHUJDEH
v Game (Spiel)$NWLYLHUWHLQHVSH]LHOOH
2YHUGULYH6FKDOWXQJXQGHUP|JOLFKW
NU]HVWH5HDNWLRQV]HLWHQJOlWWHW.DQWHQ
VFKQHOOEHZHJWHU2EMHNWHYHUEHVVHUWGHQ
.RQWUDVW²NXU]6RUJWIUHLQPLWUHLHQGHV
6SLHOHUOHEQLV
3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage Lite
Was ist das?
SmartImage Lite bietet Ihnen
Vorgabeeinstellungen, die Ihren Bildschirm optimal
an unterschiedliche Bildinhalte anpassen und
Helligkeit, Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit
perfekt regeln. Ob Sie mit Texten arbeiten, Bilder
betrachten oder ein Video anschauen – Philips
SmartImage Lite sorgt stets für ein optimales Bild.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen
unter allen Umständen ein optimales Bild bietet.
Die SmartImage Lite-Software regelt Helligkeit,
Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt
damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
Wie funktioniert das?
SmartImage Lite ist eine exklusive, führende
Philips-Technologie, welche die auf dem
Bildschirm dargestellten Inhalte analysiert.
Je nach ausgewähltem Einsatzzweck passt
SmartImage Lite Einstellungen wie Kontrast,
Farbsättigung und Bildschärfe ständig optimal
an die jeweiligen Inhalte an – und dies alles in
Echtzeit mit einem einzigen Tastendruck.
Wie schalte ich SmartImage Lite ein?
1. Drücken Sie zum Ausführen von
SmartImage Lite auf dem Bildschirm ;
2. Durch wiederholtes Drücken von
schalten Sie zwischen Standard, Internet
und Game (Spiel) um.
11
3
. Bildoptimierung
Durch den Einsatz aktuellster Technologien bei
Kernalgorithmen, die schnelle Verarbeitung und
Reaktion gewährleisten, wird diese Windows
7-kompatible, Symbol-gestützte Software die
tägliche Arbeit mit Ihrem Philips-Monitor zum
reinen Vergnügen machen!
Installation
v Schließen Sie die Installation nach
Anweisungen ab.
v Sie können die Software gleich nach dem
Abschluss der Installation starten.
v Nach der Installation können Sie die
Software durch Anklicken der Verknüpfung
auf dem Desktop oder in der Symbolleiste
starten.
First launch-Wizard (Konfigurationsassistent)
v Wenn SmartControl Lite nach der
Installation zum ersten Mal gestartet
wird, startet der Konfigurationsassistent
automatisch.
v Der Assistent leitet Sie Schritt für
Schritt durch die Anpassung der
Monitoreinstellungen.
v Sie können den Assistenten zu einem
späteren Zeitpunkt erneut über das Menü
„Plug-in“ (Erweiterung) aufrufen.
v Weitere Optionen können auch ohne
Unterstützung durch den Assistenten im
Standardbereich eingestellt werden.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte
dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis
des LCD-Bildschirms optimal daran anpasst,
die Intensität der Hintergrundbeleuchtung bei
hellen Bildern steigert oder bei dunklen Szenen
entsprechend vermindert. All dies trägt zu
intensiveren, schärferen Bildern und perfektem
Videogenuss bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe
und angenehme Darstellung sämtlicher
Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast
und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an
die Bildinhalte an – so genießen Sie eine
intensive Bilddarstellung bei Videospielen und
Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie
beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch
einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie
Stromkosten und verlängern die Lebenszeit
Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden
die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert,
Darstellung und Hintergrundbeleuchtung
verzögerungsfrei an die jeweilige Situation
angepasst. Diese Funktion sorgt durch
dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein
unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von
Videos und bei spannenden Spielen.
3.3 Philips SmartControl Lite
Die neue SmartControl Lite-Software von
Philips erleichtert Ihnen die Steuerung
Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren,
grafischen Benutzeroberfläche. Komplizierte
Anpassungen sind nunmehr eine Frage der
Vergangenheit, da Sie diese anwenderfreundliche
Software mit Leichtigkeit durch Feinabstimmung
der Auflösung, Farbkalibrierung, Takt-/
Phaseneinstellung, RGB-Weißpunktabgleich und
vieles mehr leitet.
12
3
. Bildoptimierung
Mit Standard-Bedienfeld beginnen:
Adjust (Anpassen)-Menü:
v Im Adjust (Anpassen)-Menü können Sie
Brightnesss (Helligkeit), Contrast (Kontrast),
Focus (Fokus), Position (Position) und
Resolution (Auflösung) anpassen.
v Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
v Bei Bedarf können Sie die Installation
jederzeit abbrechen Cancel (Abbrechen).
13
3
. Bildoptimierung
Color menu (Farbmenü):
v Im Color menu (Farbmenü) können Sie
RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel),
White Point (Weißpunkt), Color Calibration
(Farbkalibrierung) und SmartImage Lite-
Einstellungen anpassen. (Bitte lesen Sie dazu
auch den Abschnitt über SmartImage Lite.)
v Folgen Sie bei der Anpassung bitte den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
v Schauen Sie sich bitte die nachstehende
Tabelle mit Untermenüs an, die je nach
Ihren Eingaben angezeigt werden.
v Beispiel zur Color Calibration
(Farbkalibrierung):
14
3
. Bildoptimierung
1. „Show Me“ (Zeigen) startet das
Lernprogramm zur Farbkalibrierung.
2. Start - startet die Farbkalibrierung in sechs
Schritten.
3. Die Quick View (Schnellansicht) zeigt
Vorher-/Nachher-Bilder.
4. Zur Rückkehr zum Color (Farbe)-
Bedienfeld klicken Sie auf die Cancel
(Abbrechen)6FKDOWÁlFKH
5. Enable color calibration (Farbkalibrierung
aktivieren) - per Vorgabe eingeschaltet.
Wenn dies nicht markiert ist, kann keine
Farbkalibrierung ausgeführt werden - die
Start- und Quick View(Schnellansicht)-
Schaltflächen sind ausgeblendet.
6. Patent-Info im Kalibrierungsbildschirm.
Erste Farbe-Kalibrierungsbildschirm:
v Die Previous (Zurück)-Schaltfläche kann
erst im zweiten Bildschirm genutzt werden.
v Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche
gelangen Sie zu den nächsten
Farbeinstellhilfen (insgesamt sechs).
v Bei letztmaligem Klicken auf "Next"
(Weiter) wird zunächst das Menü "File"
(Datei) und dann das Fenster "Presets"
(Voreinstellungen) geöffnet.
v Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken,
gelangen Sie wieder zur Plug-in (Plugin)-
Seite.
SmartImage Lite
Mit dieser Funktion können Sie die
Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen
Bildinhalte anpassen.
Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt
ist, werden die Einstellungen SmartContrast und
SmartResponse aktiviert.
Optionen (Options) > Preferences
(Voreinstellungen)²:LUGQXUDNWLYZHQQ
6LH3UHIHUHQFHV9RUHLQVWHOOXQJHQDXVGHP
2SWLRQV2SWLRQHQ0HQDXVZlKOHQ%HLQLFKW
XQWHUVWW]WHQ''&&,IlKLJHQ$Q]HLJHJHUlWHQ
VWHKHQQXUGLH+HOS+LOIHXQG2SWLRQV
2SWLRQHQ5HJLVWHU]XU$XVZDKO
v Zeigt die aktuellen Voreinstellungen an.
v Diese Funktion wird durch ein markiertes
Kästchen aktiviert. Dieses Kontrollkästchen
dient als Umschalter.
15
3
. Bildoptimierung
v Die Option Enable Context Menu on
desktop (Kontextmenü auf Desktop
aktivieren) ist per Vorgabe markiert
(eingeschaltet). Im aktiven Zustand werden
die SmartControl Lite-Auswahlmöglichkeiten
„Select Preset“ (Voreinstellung wählen) und
„Tune Display“ (Bildschirm fein abstimmen)
im Kontextmenü angezeigt, das sich nach
einem Rechtsklick öffnet. Bei der Einstellung
Disabled (Deaktiviert) wird SmartControl
Lite nicht mehr im Kontextmenü angezeigt.
v Die Option Enable Task Tray icon
(Taskleistensymbol aktivieren) ist per
Vorgabe markiert (eingeschaltet). Enable
context menu (Kontextmenü aktivieren)
zeigt das SmartControl Lite-Menü in
der Taskleiste an. Bei einem Rechtsklick
auf das Taskleistensymbol werden die
Menüoptionen Help (Hilfe), Technical
Support (Technische Unterstützung),
Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen), Info und Exit (Beenden) angezeigt.
Wenn die Option Enable task tray menu
(Taskleistenmenü aktivieren) ausgeschaltet
ist, wird lediglich die Option Exit (Beenden)
im Taskleistenmenü angezeigt.
v Die Option Run at Startup (Bei
Systemstart ausführen) ist per Vorgabe
markiert (eingeschaltet). Wenn diese
Option deaktiviert ist, wird SmartControl
Lite beim Systemstart weder aufgerufen
noch in der Taskleiste angezeigt. In diesem
Fall können Sie SmartControl Lite nur über
die Desktop-Verknüpfung oder über die
entsprechende Programmdatei aufrufen.
Wenn dieses Kästchen nicht markiert
(deaktiviert) ist, werden keine Einstellungen
beim Start geladen.
v Transparenzmodus aktivieren (Windows 7,
Vista, XP). Vorgabe: 0 % Transparenz.
Options (Optionen) > Input (Eingang)²
:LUGQXUDNWLYZHQQ6LH,QSXW(LQJDQJDXV
GHP2SWLRQV2SWLRQHQ0HQDXVZlKOHQ
%HLQLFKWXQWHUVWW]WHQ''&&,IlKLJHQ
$Q]HLJHJHUlWHQVWHKHQQXUGLH+HOS+LOIH
XQG2SWLRQV2SWLRQHQ5HJLVWHU]XU$XVZDKO
6lPWOLFKHZHLWHUHQ6PDUW&RQWURO/LWH5HJLVWHU
N|QQHQQLFKWDXVJHZlKOWZHUGHQ
v Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und
die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an.
v Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang
wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
Options (Optionen) > Audio :LUGQXUDNWLY
ZHQQ6LH$XGLRDXVGHP2SWLRQV2SWLRQHQ
0HQDXVZlKOHQ
Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen
Anzeigegeräten stehen nur die Help(Hilfe)- und
Options(Optionen)-Register zur Auswahl.
16
3
. Bildoptimierung
Help (Hilfe) > User Manual
(Bedienungsanleitung)².DQQQXUGXUFK
$XVZDKOYRQ8VHU0DQXDO%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
DXVGHP+HOS+LOIH0HQDXVJHZlKOWZHUGHQ
%HLQLFKWXQWHUVWW]WHQ''&&,IlKLJHQ
$Q]HLJHJHUlWHQVWHKHQQXUGLH+HOS+LOIHXQG
2SWLRQV2SWLRQHQ5HJLVWHU]XU$XVZDKO
Help (Hilfe) > Version².DQQQXUGXUFK
$XVZDKOYRQ9HUVLRQDXVGHP+HOS+LOIH0HQ
DXVJHZlKOWZHUGHQ%HLQLFKWXQWHUVWW]WHQ
''&&,IlKLJHQ$Q]HLJHJHUlWHQVWHKHQQXUGLH
+HOS+LOIHXQG2SWLRQV2SWLRQHQ5HJLVWHU
]XU$XVZDKO
Context Sensitive menu (Kontextmenü)
Das Context Sensitive menu (Kontextmenü)
ist per Vorgabe aktiviert. Dieses Menü wird nur
angezeigt, wenn die Option Enable Context
Menu (Kontextmenü aktivieren) unter Options
(Optionen) > Preferences (Voreinstellungen)
markiert ist.
Vier Einträge finden sich im Context Menu
(Kontextmenü):
v SmartControl Lite – Bei dieser Auswahl
wird der Info-Bildschirm angezeigt.
v Select Preset (Voreinstellung auswählen)
– Liefert ein hierarchisches Menü mit
gespeicherten Voreinstellungen zur
sofortigen Anwendung. Die derzeit
ausgewählte Voreinstellung wird durch ein
Häkchen gekennzeichnet. Auch die Factory
Preset (Werksvorgaben) lassen sich aus
diesem Menü aufrufen.
v Tune Display (Bildschirm fein abstimmen) –
Öffnet das SmartControl Lite-Bedienfeld.
v SmartImage Lite - Prüfen Sie die aktuellen
Einstellungen: Standard, Internet, Game
(Spiel).
Taskleistenmenü aktiviert
Das Taskleistenmenü wird angezeigt, wenn Sie
mit der rechten Maustaste auf das SmartControl
Lite-Symbol in der Taskleiste klicken. Mit einem
Linksklick starten Sie die Anwendung.
17
3
. Bildoptimierung
Im Taskleistenmenü finden Sie fünf Einträge:
v Help (Hilfe) – Ruft die Bedienungsanleitung
auf: Die User Manual (Bedienungsanleitung)
wird in einem Standardbrowser-Fenster
geöffnet.
v Technical Support (Technische
Unterstützung) – Ruft eine Seite zur
technischen Unterstützung auf.
v Check for Update (Auf Aktualisierung
prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft,
ob aktuellere Versionen vorliegen.
v About (Info) – Zeigt detaillierte
Informationen an: Produktversion,
Versionsinformationen und Produktname.
v Exit (Beenden) – SmartControl Lite
schließen.
Wenn Sie SmartControl Lite wieder ausführen
möchten, wählen Sie SmartControl Lite aus
dem Program (Programm)-Menü, doppelklicken
auf das Desktop-Symbol oder starten das
System neu.
Taskleistenmenü deaktiviert
Wenn das Taskleistenmenü in den
Voreinstellungen deaktiviert wurde, steht
nur die Exit(Beenden)-Option zur Verfügung.
Wenn Sie SmartControl Lite komplett aus
dem Taskleistenmenü entfernen möchten,
deaktivieren Sie unter Options (Optionen) >
Preferences (Voreinstellungen) die Einstellung
„Run at Startup (Bei Systemstart ausführen)“
. Note
All the illustrations in this section are for
reference only. SmartControl software version
might be changed without notification. Please
always check official Portrait website
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index
to download the latest version of SmartControl
software.
18
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp AH-IPS-LCD
Hintergrundbeleuchtung LED
Panelgröße 23.8 Zoll Breitbild (60,5cm)
Bildformat 16:9
Pixelabstand
0,2745 x 0,2745 mm
Helligkeit 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastverhältnis (typisch) 1000:1
Reaktionszeit (typisch) 14 ms
SmartResponse 5 ms (GtG)
Optimale Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz
Betrachtungswinkel 178° (H) / 178° (V) bei C/R > 10
Bildverbesserungen SmartImage Lite
Anzeigefarben 16,7 M
Vertikale Aktualisierungsrate 56 Hz - 76 Hz
Horizontalfrequenz 30kHz - 83kHz
MHL 1080P@30Hz
sRGB Ja
Anschlüsse
Signaleingang
244E5QSD,244E5QSW: VGA (analog), DVI (digital ,HDCP)
244E5QHAD,244E5QHAW,244E5QHSD: VGA (analog), HDMI
(digital ,HDCP), MHL-HDMI (digital ,HDCP)
Audioeingang/-ausgang
244E5QHAD,244E5QHAW: PC-Audioeingang,
Kopfhörerausgang
244E5QHSD: HDMI-Audioausgang
Eingangsignal Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
Zusätzliche Merkmale
Komfortfunktionen
244E5QSD,244E5QSW,244E5QHSD:
244E5QHAD,244E5QHAW:
OSD-Sprachen
Englisch, Deutsch, Spanisch, Griechisch, Französisch, Italienisch,
Ungarisch, Niederländisch, Portugiesisch, Brasilianisches
Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Finnisch, Türkisch,
Tschechisch, Ukrainisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles
Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
Sonstige Komfortmerkmale Kensington-Schloss
Plug and Play-Kompatibilität DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Ständer
19
4. Technische Daten
Neigung -5° / +20°
244E5QSD,244E5QSW:
Stromversorgung
Betrieb 24,0 W (typ.), 25,5 W (max.)
Ruhezustand (typ.) 0,5 W
Ausgeschaltet (typ.) 0,3 W
Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Stromversorgung Extern, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
244E5QHAD,244E5QHAW:
Stromversorgung
Betrieb 25,2 W (typ.), 33,8 W (max.)
Ruhezustand (typ.) 0,5 W
Ausgeschaltet (typ.) 0,3 W
Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Stromversorgung Extern, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
244E5QHSD:
Stromversorgung
Betrieb 24,2 W (typ.), 26,1 W (max.)
Ruhezustand (typ.) 0,5 W
Ausgeschaltet (typ.) 0,3 W
Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend)
Stromversorgung Extern, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T) 557 x 428 x 213 mm
Gerät ohne Ständer (B x H x T) 557 x 338 x 45 mm
Gewicht
Gerät mit Ständer 3,800 kg
Gerät ohne Ständer 3,440 kg
Gerät mit Verpackung 5,341 kg
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Betrieb) 0°C bis 40°C
Temperaturbereich
(Ausgeschaltet)
-20°C bis 60°C
Relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 80%
Mittlere Ausfallzeit 30.000 Std.
Umwelt
ROHS Ja
EPEAT Silver (www.epeat.net)
20
4. Technische Daten
Umwelt
Verpackung 100 % recyclingfähig
Bestimmte Substanzen 100 % PVC/BFR-freies Gehäuse
Energy Star Ja
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
CE Mark, FCC Class B, CU, SEMKO, TCO Certified, ETL, BSMI,
ISO9241-307
Gehäuse
Farbe
244E5QSW, 244E5QHAW: Weiß
244E5QSD, 244E5QHSD, 244E5QHAD: Schwarzkirsche oder
andere Farboptionen, je nach Verfügbarkeit in Ihrer Region
Design Glänzend/Textur
Anmerkung
1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum
Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net.
2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support finden Sie
die aktuellsten Broschüren.
3. Die intelligente Reaktionszeit ist der Optimalwert der GtG- oder GtG-(BW)-Tests.
21
4. Technische Daten
4.1 Auflösung und Vorgabemodi
Maximale Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang)
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auflösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Auflösung Vertikalfrequenz
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner
nativen Auflösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz
am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler
Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese
Auflösungempfehlung.
22
5
.
E
nergieverwa
l
tung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte
oder Software in Ihrem PC installiert ist,
kann der Monitor seinen Energieverbrauch
bei Nichtnutzung automatisch verringern.
Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus-
und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit
gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt
den Stromverbrauch und die Signalisierung der
automatischen Energiesparfunktion:
244E5QSD,244E5QSW:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv Ein Ja Ja
24,0 W (typ.)
25,5 W (max.)
Weiß
Bereitschaftsmodus Aus Nein Nein 0,5 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet Aus - - 0,3 W (typ.) Aus
244E5QHAD,244E5QHAW:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv Ein Ja Ja
25,2 W (typ.)
33,8 W (max.)
Weiß
Bereitschaftsmodus Aus Nein Nein 0,5 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet Aus - - 0,3 W (typ.) Aus
244E5QHSD:
Energieverwaltung – Definition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe
Aktiv Ein Ja Ja
24,2 W (typ.)
26,1 W (max.)
Weiß
Bereitschaftsmodus Aus Nein Nein 0,5 W (typ.)
Weiß
(blinkend)
Ausgeschaltet Aus - - 0,3 W (typ.) Aus
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit
folgender Installation gemessen.
v Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
v Kontrast: 50%
v Helligkeit: 250 Nits
v Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung
ändern.
23
6
. Behördliche Vorschriften
6. Behördliche Vorschriften
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reflecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest
certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO
Certified Displays:
v Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
v Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
v Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
v Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
Some of the Environmental features of TCO
Certified Displays:
v Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
v Low energy consumption to minimize
climate impact
v Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
v Both product and product packaging is
prepared for recycling
v The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility
v The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in influencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from
surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
24
6
. Behördliche Vorschriften
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
v EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
v EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
v EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
v EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
v EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
v 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
v 2004/108/EC (EMC Directive).
v 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
v ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
v GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
v TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
25
6
. Behördliche Vorschriften
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
v Reorient or relocate the receiving antenna.
v Increase the separation between the
equipment and receiver.
v Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
v Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
26
6
. Behördliche Vorschriften
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
v Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
v Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
v Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
v Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
27
6
. Behördliche Vorschriften
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
,,,i$EVGHU5ÜQWJHQYHURUGQXQJHUIâOOWVLQG
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
28
6
. Behördliche Vorschriften
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes. On
the label, you can find the energy efficiency class,
the average power consumption of this product
in use and the average energy consumption for
1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
ʳ㩾অࠌشཚૻʳ
ڼ䰬兘ਐཚૻ ʻ Լڣ ʼʿ 䶣՗ॾஒ䣈঴խܶڶऱڶ
੅ڶ୭ढ凝ࢨցైڇإൄࠌشऱ㦕ٙՀլ㢸䦡س
؆इࢨડ䦣 ʿʳ䶣՗ॾஒ䣈঴ش㡬ࠌش具䶣՗ॾஒ
䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທګ䢘ૹۆ਩ࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ凗䣈
ທګ䢘ૹ䮦୭ऱཚૻΗ
π䬙㥯䶣ᕴ䶣՗䣈঴ڃگ㢊෻ጥ෻㦕ࠏρ༼قࢤ
円ࣔ
䢠Աޓړچ䤤䵋֗অ䮍چ෺Δ㣞ش㡬լ٦Ꮑ૞ڼ
䣈঴ࢨ䣈঴㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅښ㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣
՗䣈঴ڃگ㢊෻ઌ䤤ऄ৳ऄ億Δ㰒ٌࠡ伲㣞چࠠ
ڶ㧺୮儶ױऱڃگ㢊෻凹凝ऱᩈ೸劓۩ڃگ㢊
෻Ζ
29
7
. Kundendienst und Garantie
7.
Kundendienst und Garantie
7.1 Philips-Richtlinien zu
Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte
höchster Qualität anzubieten. Wir setzen
die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse
der Branche ein und führen strengste
Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die
bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme
eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte
manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann
eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie
Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips
garantiert, dass alle Bildschirme mit einer
inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder
repariert oder gemäß der Gewährleistung
ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die
verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert,
und akzeptable Defektstufen für jede Art definiert.
Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen
Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat
die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors
diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten.
So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004 %
der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen.
Da einige Arten oder Kombinationen von
Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt
Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe.
Diese Garantie gilt weltweit.
subpixel
pixel
Pixel und Subpixel
E
in Pixel oder Bildelement besteht aus drei
Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau.
Bilder werden durch eine Zusammensetzung
vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines
Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei
farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel.
Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet
sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel
als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere
Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter
Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem
Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien von Pixeldefekten und mehrere Arten
von Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als
Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet
(„eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein Bright-
Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem
Bildschirm hell bleibt, wenn der Bildschirm ein
dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von
Bright-Dot-Fehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues
Subpixel.
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein
weißes Pixel).
30
7
. Kundendienst und Garantie
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50
Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als
benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder
Subpixel, die immer dunkel („ausgeschaltet“)
sind. Das heißt, dass ein Black-Dot (dunkler
Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm
dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles
Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-Dot-
Fehlern kommen vor.
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben
Art, die sich in geringem Abstand zueinander
befinden, leichter bemerkt werden können,
spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand
zwischen Pixeldefekten.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer
Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge
von Pixeldefekten haben, muss ein TFT-
Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips
Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den
nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen
überschreiten.
Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Leucht-Subpixel 3
2 anliegende Leucht-Subpixel 1
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel) 0
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* >15 mm
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 3
Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Dunkel-Subpixel 5 oder weniger
2 anliegende Dunkel-Subpixel 2 oder weniger
3 anliegende Dunkel-Subpixel 0
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten* >15 mm
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte Akzeptables Niveau
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyse-
und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
31
7
. Kundendienst und Garantie
7.2 Kundendienst und Garantie
Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des
Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ
können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land CSP Hotlinenummer Preis Öffnungszeiten
Austria RTS +43 0810 000206
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Kontaktdaten in China:
Land Callcenter Kundendienstnummer
China PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800)479-6696
32
7
. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land Callcenter
CSP Kundendienstnummer
Belarus N/A IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360
Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asupport 420 272 188 300
Estonia N/A FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71
Hungary N/A Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia N/A ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania N/A UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia N/A AMC +389 2 3125097
Moldova N/A Comel +37322224035
Romania N/A Skin +40 21 2101969
Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203
Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine N/A Topaz +38044 525 64 95
Ukraine N/A Comel +380 5627444225
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
Brazil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
33
7
. Kundendienst und Garantie
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika:
Land ASP Kundendienstnummer Öffnungszeiten
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird
service centre
+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Australia
AGOS
NETWORK
PTY LTD
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company:
Smart Pixels
Technology
Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON
INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC
SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Israel
Eastronics
LTD
1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Korea
Alphascan
Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn
Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
New Zealand
Visual Group
Ltd.
0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Pakistan
TVONICS
Pakistan
+92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Philippines
EA Global
Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Singapore
Philips
Electronics
Singapore Pte
Ltd (Philips
Consumer
Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
South Africa
Computer
Repair
Technologies
011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
34
7
. Kundendienst und Garantie
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis
Computer
System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Turkmenistan
Technostar
Service
Centre
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus
Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Vietnam
FPT Service
Informatic
Company Ltd.
- Ho Chi Minh
City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666 Danang
City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Japan
ࡈࠖ࡝ࡊࠬࡕ
࠾࠲࡯࡮ࠨࡐ
࡯࠻࠮ࡦ࠲࡯
0120-060-530 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
35
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
8. Problemlösung und häufig
gestellte Fragen
8.1 Problemlösung
Auf dieser Seite finden Sie Hinweise zu
Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst
korrigieren können. Sollte sich das Problem
nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben
lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips-
Kundendienst.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
v Überzeugen Sie sich davon, dass das
Netzkabel sowohl mit der Steckdose
als auch mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors verbunden ist.
v Schauen Sie zunächst nach, ob die Ein-/
Austaste an der Vorderseite des Monitors
auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen
Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf
Ein.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
v Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
v Überzeugen Sie sich davon, dass das
Signalkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist.
v Achten Sie darauf, dass die Anschlussstifte
am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls
ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder
austauschen.
v Möglicherweise wurde die Energiesparen-
Funktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
Attention
Check cable connection
v Überzeugen Sie sich davon, dass das
Monitorkabel richtig an den Computer
angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der
Schnellstartanleitung nach.)
v Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker
verbogen oder gebrochen sind.
v Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
Auto-Taste funktioniert nicht
v Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGA-
Analog (analogen VGA)-Modus. Bitte
korrigieren Sie die entsprechenden Werte
manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im digitalen
DVI-Modus, da sie hier überflüssig ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
v Führen Sie keine Schritte zur
Problemlösung aus.
v Trennen Sie den Monitor aus
Sicherheitsgründen unverzüglich von der
Stromversorgung.
v Wenden Sie sich unverzüglich an den
Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert
v Passen Sie die Bildposition mit der Auto-
Funktion unter OSD Main Controls (OSD-
Hauptmenü) an.
v Passen Sie die Bildposition über die
Setup (Einrichtung) Phase/Clock (Phase/
Takt) unter OSD Main Controls (OSD-
Hauptmenü) an. Dies funktioniert lediglich
im VGA mode (VGA-Modus).
Das Bild zittert
v Vergewissern Sie sich, dass das
Signalkabel richtig und wackelfrei an den
Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
36
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
Vertikale Bildstörungen
v Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
v Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA mode (VGA-Modus).
Horizontale Bildstörungen
v Passen Sie das Bild mit der Auto-Funktion
im OSD-Hauptmenü an.
v Beseitigen Sie die Bildstörungen über die
Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt)
im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert
lediglich im VGA mode (VGA-Modus).
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu
dunkel
v Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSD-
Menü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder
„eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem
Bildschirm.
v Die über längere Zeit ununterbrochene
Anzeige von unbewegten, statischen
Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCD-
Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder
bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit
von selbst.
v Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie
Ihren Monitor verlassen.
v Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das
Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf
Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit
gewechselt wird – zum Beispiel durch einen
passenden Bildschirmschoner.
v Wenn Sie keinen Bildschirmschoner
oder eine Anwendung zur regelmäßigen
Aktualisierung des Bildschirminhaltes
aktivieren, kann dies „eingebrannte
Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“
erzeugen, die nicht mehr verschwinden
und nicht reparabel sind. Solche Schäden
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen
oder ausgefranst
v Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die native (physikalische)
Auflösung des Monitors ein.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße
Punkte sind im Bild zu sehen.
v Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der
heutigen, modernen Zeit können solche
Effekte bei der LCD-Technologie nicht
ausgeschlossen werden. Weitere Details
entnehmen Sie bitte unserer Pixelfehler-
Richtlinie.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört
mich.
v Sie können die Helligkeit der
Betriebsanzeige unter LED Setup (LED-
Einstellungen) im OSD-Hauptmenü
entsprechend anpassen.
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen,
schauen Sie sich bitte unsere Liste mit
Kundendienstzentren an und wenden sich an
einen Philips-Kundendienstmitarbeiter.
37
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
8.2 SmartControl Lite - Häufige
gestellte Fragen
F 1: Ich habe einen anderen Monitor an
den PC angeschlossen; nun kann
ich SmartControl Lite nicht mehr
benutzen. Was soll ich tun?
Antwort: Starten Sie den PC neu, probieren
Sie aus, ob SmartControl Lite jetzt
funktioniert. Andernfalls müssen Sie
SmartControl Lite entfernen und neu
installieren, damit der richtige Treiber
installiert wird.
F 2: Die SmartControl Lite-Funktionen
ließen sich bisher problemlos
nutzen, funktionieren jetzt jedoch
nicht mehr. Was kann ich tun?
Antwort: Wenn Folgendes ausgeführt wurde,
muss der Monitortreiber eventuell
erneut installiert werden.
v Die Grafikkarte wurde getauscht.
v Der Grafikkartentreiber wurde aktualisiert.
v Das Betriebssystem wurde per Service
Pack oder auf andere Weise aktualisiert.
v Monitor- und/oder Grafikkartentreiber
wurden per Windows-Update aktualisiert.
v Windows wurde gestartet, während
der Monitor ausgeschaltet oder nicht
angeschlossen war.
v Zur Überprüfung klicken Sie bitte mit
der rechten Maustaste auf My Computer
(Arbeitsplatz (unter Vista: Computer))
und wählen Properties (Eigenschaften) >
Hardware (Hardware) > Device Manager
(Geräte-Manager).
v Falls unter Monitor ein „Plug and Play
Monitor” (Plug and Play-Monitor) angezeigt
wird, ist eine Neuinstallation erforderlich.
Entfernen Sie SmartControl Lite, installieren
Sie SmartControl anschließend erneut.
F 3: Wenn ich nach der SmartControl
Lite-Installation auf das
SmartControl Lite-Register klicke,
erscheint nichts oder es wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Was ist
geschehen?
Antwort: Eventuell ist Ihre Grafikkarte nicht
mit SmartControl Lite kompatibel.
Falls Sie eine Grafikkarte der oben
aufgeführten Marken besitzen,
versuchen Sie zunächst, den
aktuellsten Grafikkartentreiber von
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunterzuladen.
Installieren Sie den Treiber.
Deinstallieren Sie SmartControl
Lite, installieren Sie die Software
anschließend erneut.
Falls auch dies nichts nützt, wird
Ihre Grafikkarte leider nicht
unterstützt. Bitte schauen Sie auf
den Philips-Internetseiten nach, ob
ein aktualisierter SmartControl Lite-
Treiber erhältlich ist.
F 4: Wenn ich auf Product Information
(Produktinformationen) klicke,
werden nur unvollständige
Informationen angezeigt. Woran
liegt das?
Antwort: Möglicherweise liegt Ihr
Grafikkartentreiber nicht in
der aktuellsten Version vor und
unterstützt die DDC/CI-Schnittstelle
nur unvollständig. Bitte laden Sie den
aktuellsten Grafikkartentreiber von
den Internetseiten des jeweiligen
Herstellers herunter. Installieren
Sie den Treiber. Deinstallieren Sie
SmartControl Lite, installieren Sie die
Software anschließend erneut.
Attention
Theft Deterence is Enabled
F 5: Ich habe meine PIN für die Theft
Deterrence (Diebstahlschutz)-
Funktion vergessen. Was kann ich
tun?
Antwort: Der Philips-Kundendienst ist
berechtigt, einen Nachweis der
rechtmäßigen Eigentümerschaft des
38
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
Monitors zu verlangen.
Bitte beachten Sie, dass die
Diebstahlschutzfunktion als
komfortabler optionaler Bonus
bereitgestellt wird. Die Verwaltung
der PIN-Nummern liegt allein in
der Verantwortung des jeweiligen
Benutzers bzw. der Organisation, der/
die diese eingerichtet hat. Falls Sie die
PIN-Nummer vergessen haben, kann
das Philips-Kundencenter diese nach
Verifikation der Eigentümerschaft
gegen eine Schutzgebühr
zurücksetzen. Bitte beachten Sie,
dass dieses Verfahren nicht durch die
herkömmlichen Garantiebedingungen
abgedeckt ist.
8.3 Allgemeine häufig gestellte Fragen
F 1: Was soll ich tun, wenn mein
Monitor die Meldung „Cannot
display this video mode (Dieser
Videomodus kann nicht angezeigt
werden)“ zeigt?
Antwort: Empfohlene Auflösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz
v Trennen Sie sämtliche Kabel, schließen Sie
den PC wieder an den Monitor an, den Sie
zuvor genutzt haben.
v Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus dem
Windows-Startmenü. Rufen Sie in der
Systemsteuerung den Eintrag „Display“
(Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display
(Anzeige)-Systemsteuerung das Settings
(Einstellungen)-Register. Stellen Sie eine
Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln mit dem
Schieber ein.
v Öffnen Sie die „Advanced Properties“
(Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im
Register „Monitor“ die Option Refresh
Rate (Bildschirmaktualisierungsrate) von 60
Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
v Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und
vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit
der Auflösung 1920 × 1080 bei 60 Hz
arbeitet.
v Fahren Sie den Computer herunter,
trennen Sie den alten Monitor und
schließen Sie Ihren neuen Philips-LCD-
Monitor wieder an.
v Schalten Sie den Monitor und anschließend
den PC ein.
F 2: Welche
Bildschirmaktualisierungsrate wird
bei LCD-Monitoren empfohlen?
Antwort:
Bei LCD-Monitoren wird eine
Aktualisierungsrate von 60 Hz
empfohlen. Bei Bildstörungen
empfehlen sich Versuche mit
Aktualisierungsraten bis 75 Hz.
F 3: Welche Funktion haben die inf-
und icm-Dateien auf der CD? Wie
installiere ich die Treiber (inf und
icm)?
Antwort:
Bei diesen Dateien handelt es sich um
die Treiberdateien für Ihren Monitor.
Installieren Sie die Treiber wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
der ersten Installation des Monitors
werden Sie von Ihrem Computer
eventuell nach Monitortreibern (inf-
und icm-Dateien) oder nach einer
Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die
mitgelieferte CD nach Aufforderung
in das CD- oder DVD-Laufwerk
ein. Die Monitortreiber (inf- und
icm-Dateien) werden automatisch
installiert.
F 4: Wie stelle ich die Auflösung ein?
Antwort:
Die verfügbaren Auflösungen werden
durch die Kombination Grafikkarte/
Grafiktreiber und Monitor
vorgegeben. In der Windows
®
Control Panel (Systemsteuerung)
können Sie die gewünschte Auflösung
in den „Display properties“
(Anzeigeeinstellungen) auswählen.
39
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
F 5: Was kann ich tun, wenn ich mich bei
den Monitoreinstellungen über das
OSD komplett verzettele?
Antwort:
Klicken Sie einfach auf OK, rufen Sie
die Werksvorgaben anschließend mit
„Reset“ (Rücksetzen) auf.
F 6: Ist der LCD-Bildschirm
unempfindlich gegenüber Kratzern?
Antwort: Generell empfehlen wir, die Bildfläche
keinen starken Stößen auszusetzen
und nicht mit Gegenständen dagegen
zu tippen. Achten Sie beim Umgang
mit dem Monitor darauf, keinen
Druck auf die Bildfläche auszuüben.
Andernfalls kann die Garantie
erlöschen.
F 7: Wie reinige ich die Bildfläche?
Antwort:
Zur regulären Reinigung benutzen
Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen setzen
Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol
(Isopropanol) ein. Verzichten Sie
auf sämtliche Lösungsmittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan,
und so weiter.
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Antwort:
Ja, Sie können die Farbeinstellungen
über das OSD ändern. Dazu führen
Sie bitte die folgenden Schritte aus:
v Blenden Sie das OSD-Menü
(Bildschirmmenü) mit der OK-Taste ein.
v Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe) mit
der „Down Arrow“ (Abwärtstaste), rufen
Sie die Farbeinstellungen anschließend mit
„OK“ auf. Die drei folgenden Einstellungen
sind möglich.
1. &RORU7HPSHUDWXUH)DUEWHPSHUDWXU
0LWGHU(LQVWHOOXQJ.HU]LHOHQ
6LHHLQHZDUPHOHLFKWU|WOLFKH
%LOGGDUVWHOOXQJEHL.HUVFKHLQWGDV
%LOGNKOHUPLWHLQHPOHLFKWHQ%ODXVWLFK
2. V5*%'LHVLVWHLQH6WDQGDUGHLQVWHOOXQJ
]XUNRUUHNWHQ)DUEGDUVWHOOXQJEHLP
(LQVDW]XQWHUVFKLHGOLFKHU*HUlWH]
%'LJLWDONDPHUDV0RQLWRUH'UXFNHU
6FDQQHUXVZ
3. 8VHU'HÀQH%HQXW]HUGHÀQLHUW%HL
GLHVHU2SWLRQN|QQHQ6LH,KUHHLJHQHQ
)DUEHLQVWHOOXQJHQGHÀQLHUHQLQGHP6LH
GLH,QWHQVLWlWHQYRQ5RW*UQXQG%ODX
YRUJHEHQ
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe,
die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die
Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer
absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt.
Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K
erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen
wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine
neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9: Kann ich meinen LCD-Monitor
an jeden PC, Mac oder an
Workstations anschließen?
Antwort:
Ja. Sämtliche Philips-LCD-Monitore
sind mit Standard-PCs, Macs und
Workstations vollständig kompatibel.
Zum Anschluss an Mac-Systeme
benötigen Sie einen Kabeladapter.
Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant
informiert Sie gerne über Ihre
individuellen Möglichkeiten.
F 10: Funktionieren Phillips-LCD-
Monitore nach dem Plug-and-Play-
Prinzip?
Antwort:
Ja, die Monitore sind unter Windows
8, 7, Vista, XP, NT, Mac OSX und Linux
Plug and Play-kompatibel.
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei LCD-
Bildschirmen?
Antwort:
Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von
unbewegten, statischen Bildern
kann zu „eingebrannten Bildern“
führen, die man auch „Nachbilder“
40
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
oder „Geisterbilder“ nennt. Solche
„Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder
„eingebrannten“ Bilder zählen zu den
bekannten Phänomenen der LCD-
Technologie. In den meisten Fällen
verschwinden solche „Geisterbilder“,
„Nachbilder“ oder „eingebrannten“
Bilder bei abgeschaltetem Gerät im
Laufe der Zeit von selbst.
Aktivieren Sie grundsätzlich einen
bewegten Bildschirmschoner, wenn
Sie Ihren Monitor verlassen.
Achten Sie grundsätzlich darauf, dass
das Bild bei der Anzeige statischer
Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor
von Zeit zu Zeit gewechselt wird –
zum Beispiel durch einen passenden
Bildschirmschoner.
Warnung
Schwere Fälle von „Geisterbildern“,
„Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern
verschwinden nicht von selbst und können nicht
behoben werden. Obige Schäden werden nicht
durch die Garantie abgedeckt.
F 12: Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Antwort: Ihr LCD-Monitor funktioniert
bei seiner nativen Auflösung von
1920x1080 bei 60 Hz am besten.
Stellen Sie zur optimalen Darstellung
diese Auflösung ein.
8.4 MHL FAQs
F 1: Das Bild meines Mobilgerätes erscheint
nicht am Bildschirm
Antwort:
v Bitte prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät MHL-
zertifiziert ist.
v Sie benötigen außerdem ein MHL-
zertifiziertes Kabel zum Anschließen der
Geräte.
v Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel am
MHL-HDMI-Port angeschlossen haben
und per Eingangswähler (Frontblende oder
Bildschirmmenü) der richtige Eingang am
Monitor ausgewählt ist
v Das Produkt ist offiziell MHL-zertifiziert.
Da es sich bei diesem Monitor um ein
passives Anzeigegerät handelt, beachten
Sie bei Auftreten unerwarteter Probleme
beim Einsatz des MHL-Eingangs die
Bedienungsanleitung des Mobilgerätes oder
wenden Sie sich an den Hersteller des
Mobilgerätes.
Attention
No video input(MHL-HDMI)
v Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät nicht
den Bereitschaftsmodus (Ruhezustand)
aufgerufen hat. In diesem Fall erscheint eine
Benachrichtigung am Bildschirm. Sobald
das Mobilgerät reaktiviert wird, wird auch
die Monitoranzeige aktiviert und zeigt den
Bildschirminhalt. Möglicherweise müssen
Sie sicherstellen, dass der richtige Eingang
ausgewählt ist, falls Sie zwischenzeitlich
andere Geräte verwendet oder
angeschlossen haben.
F 2. Warum ist die Qualität des am Bildschirm
angezeigten Bildes schlecht? Auf meinem
Mobilgerät sieht es wesentlich besser aus.
Antwort:
v Der MHL-Standard definiert 1080p bei
30 Hz für Aus- und Eingabe. Der Monitor
stimmt mit diesem Standard überein.
v Die Bildqualität ist von der Qualität der
Originalinhaltes abhängig. Falls der Inhalt
eine höhere Auflösung (z. B. HD oder
1080p) aufweist, erscheint er am Monitor in
HD oder 1080p. Falls der Originalinhalt von
geringer Auflösung (z. B. QVGA) ist, sieht er
aufgrund der kleineren Bildschirmgröße am
Mobilgerät möglicherweise besser aus als
am großen Bildschirm.
F 3. Der Monitor gibt den Ton nicht aus.
41
3UREOHPO|VXQJXQGKlXÀJJHVWHOOWH)UDJHQ
Antwort:
v Stellen Sie sicher, dass Ihr Monitor über
integrierte Lautsprecher verfügt und
die Tonausgabe am Monitor sowie am
Mobilgerät aktiviert ist. Sie können auch
optionale Kopfhörer verwenden.
v Falls Ihr Monitor nicht über integrierte
Lautsprecher verfügt, können Sie optionale
Kopfhörer am Ausgang des Monitors
anschließen. Bitte stellen Sie sicher, dass
die Tonausgabe am Monitor sowie am
Mobilgerät aktiviert ist.
Weitere Informationen und häufig gestellte
Fragen finden Sie auf der offiziellen Webseite
der MHL-Organisation:
KWWSZZZPKOFRQVRUWLXPRUJ
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der
Koninklijke Philips Electronics N. V. und werden unter Lizenz der
Koninklijke Philips Electronics N. V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: M5244E1T
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips 244E5QHAD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips 244E5QHAD in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips 244E5QHAD

Philips 244E5QHAD Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info