679512
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
FIR151B/300B/302B/303B
Wireless Router
Bedienungsanleitung
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 1 von 60
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise und Informationen
1. Über die Bedienungsanleitung
1.1 Struktur der Bedienungsanleitung
1.2 Verwendete Symbole, Schriften und Zeichen
1.3 Standard-Zertifikate (CE, FCC)
2. Einleitung
3. Verbindung mit Hardware
4. Einstellungen des Routers
4.1 TCP/IP-Einstellungen
4.2 Konfiguration des Routers
4.2.1 Einrichtungsassistent
4.2.2 Netzwerk-Einstellungen
4.2.3 Wireless Einstellungen
4.2.4 Energieeinsparung und Emissionsreduzierung
4.2.5 Betriebsstatus
4.2.6 System-Tools
4.2.7 Wireless erweiterte Einstellungen
4.2.8 Sicherheitseinstellungen
4.2.9 Kindersicherung
4.2.10 Anwendungen
4.2.11 Dynamische DNS
4.2.12 Routing Einstellungen
4.2.13 Bandbreitensteuerung
4.2.14 IP und MAC-Bindung
4.2.15 Logout
5. Problemlösung
6. Technischer Support
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 2 von 60
INFORMATIONEN ZU DEN RECHTEN AM GEISTIGEN EIGENTUM
Alle Gesellschaften, Produkte und Dienstnamen die hier erwähnt sind, sind
Handelsmarken, eingetragene Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken ihrer
jeweiligen Eigentümer. Shanghai Feixun Communication Co, Ltd. behält sich das Recht
vor, den Inhalt dieses Dokumentes jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
Kein Teil dieses Dokumentes darf in jeglicher Form übersandt, kopiert, elektronisch auf
Datenträgern gespeichert oder in eine andere Form publiziert werden ohne vorherige
schriftliche Erlaubnis von Shanghai Feixun Communication Co., Ltd.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Sämtliche Spiele und Anwendungen einschließlich relevanter Unterlagen oder Dateien,
Inhalte, Services oder entsprechende Dokumente, einschließlich, aber nicht darauf
beschränkt, Bild, Flash, Video, Aufzeichnungen, Musik oder Text sind bereits
vorinstalliert oder im Gerät gebündelt und werden unterstützt durch die Verpflichtung
zur Legalität, Echtheit und Richtigkeit durch entsprechende Software und Service-
Anbieter und garantieren, staatliches Recht, Vorschriften, die guten Sitten oder die
Rechte Dritter nicht zu verletzen. Die Anbieter garantieren die Qualität des Service und
der Software, die Sicherheit der Benutzer, anderer Informationen und die
Internetsicherheit. Shanghai Feixun Communication Co, Ltd. ist nicht haftbar für
Probleme, welche sich aus der Nutzung der Software oder Dienste im Gerät oder
Probleme die aus der Verwendung der Software oder Dienste resultieren. Einige
Softwareanwendungen und Dienste können eine Internetverbindung verlangen und
können somit entsprechende Kosten verursachen.
BESCHRÄNKUNG VON SCHÄDEN
Bis zum äußersten Grad der rechtlichen Zulässigkeit, ist die Shanghai Feixun
Communication Co., Ltd. in keinem Falle haftbar für direkte, zufällige, indirekte oder
Folgeschäden sowie entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Daten, Gunst
und Einsparungen.
Außerdem sprechen wir uns frei von im Vertrag klagbaren Delikten. Die Firma ist nicht
verantwortlich für Verletzungen, Verlust von Einnahmen, Verlust der Bereitwilligkeit,
Verlust der Geschäftsgelegenheit, Verlust von Daten, Verlust von Gewinn oder der
Nichterfüllung von Verpflichtungen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 3 von 60
WICHTIGE GESUNDHEITSINFORMATION UND SICHERHEITSVORSICHTSMASSNAHMEN
Um dieses Produkt zu verwenden, müssen Sie die unten stehenden
Sicherheitsmaßnahmen gelesen haben, damit mögliche gesetzliche Auswirkungen und
Schäden vermieden werden.
SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DIE RICHTIGE INSTALLATION
ACHTUNG: Das Anschließen mit einem unpassenden schwächeren Ladegerät kann zu
einem Stromschlag in Ihrem Gerät führen.
SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DIE STROMVERSORGUNGSEINHEIT
Verwenden Sie die richtige Stromquelle!
Dieses Produkt kann nur mit der passenden Batterie, einer externen Standard-
Stromquelle oder einer externen Stromquelle verbunden werden, die von Shanghai
Feixun Communication Co., Ltd. festgelegt worden sind.
Shanghai Feixun Communication Co., Ltd. ist für Geräteschäden oder Unlle nicht
verantwortlich, welche aus der Benutzung oder dem Gebrauch unerlaubter Batterien
oder externer Stromquellen entstehen.
VERHINDERUNG VON GEHÖRSCHÄDEN
ALLGEMEINE WARNUNG: Um möglichen Hörschäden vorzubeugen,
lange Nutzung mit hoher Lautstärke vermeiden.
Es kann zu bleibenden Hörschäden kommen, wenn der Empfänger, die Kopfhörer, die
Ohrmuscheln oder die Freisprechfunktion bei hoher Lautstärke benutzt werden.
Verwenden Sie nur kompatible Empfänger, Kopfhörer, Ohrmuscheln oder
Freisprechfunktion. Überprüfen Sie die Lautstärke bevor Sie ein Gerät nutzen. Im Laufe
der Zeit können Sie sich an eine zu hohe Lautstärke gewönnen, die Ihnen dann normal
vorkommt, r Ihr Gehör aber schädlich sein kann. Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren
oder Gesprochenes gedämpft hören, bitte die Wiedergabe stoppen und Gehör
untersuchen lassen. Je höher die Lautstärke, desto weniger Zeit ist erforderlich, bevor
Ihr Gehör geschädigt wird. Experten empfehlen, das Gehör zu schützen:
Begrenzen Sie die Zeit, die Sie den Empfänger, die Kopfhörer, die Ohrmuscheln oder
der Freisprechfunktion bei hoher Lautstärke nutzen.
Vermeiden Sie es, die Lautstärke hochzustellen, um Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
Drehen Sie die Lautstärke runter, wenn Sie nicht hören können, was neben Ihnen
gesprochen wird.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 4 von 60
SICHERHEITSHINWEISE ZU DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG
Halten Sie dieses Produkt fern von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen. Das Gerät
wurde entwickelt, um bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C betrieben zu werden.
Niedrigere oder höhere Temperaturbedingungen könnten dazu führen, dass das Gerät
vorrübergehend nicht mehr einwandfrei funktioniert. Lassen Sie das Gerät nicht
innerhalb eines Fahrzeugs oder an anderen Plätzen, wo eine Temperatur von 70°C oder
mehr herrscht, liegen. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
(Fensterbrett oder hinter Glas); alles kann dazu führen, dass der Geräte-
Betriebstemperaturbereich überschritten wird. Vermeiden Sie starke
Temperaturänderungen oder zu hohe Luftfeuchtigkeit, da es zu Bildung von
Kondenswasser im Inneren des Gerätes kommen kann.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, ist es normal, dass das Get warm wird. Die Hülle des
Gerätes fungiert als Kühlfläche, die Wärme aus dem Inneren des Gehäuses nach außen
in die kühlere Luft transportiert.
UMGEBUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Tankstellen, Kraftstoffdepots, chemischen
Werken, unter Deck auf Booten, Gebieten, wo sich Kraftstoff befindet und Gebiete, in
denen die Luft Chemikalien und Partikel wie Staub oder Metallpuder (-pulver) enthält.
Bitte beachten Sie, dass Funken in solchen Gebieten eine Explosion verursachen können
und die Gefahr körperlicher Verletzungen oder sogar dem Tod besteht.
EXPLOSIVE UMGEBUNGEN
In Gebieten, in welchen eine potenziell explosive Atmosphäre existiert oder leicht
entzündliche Materialien gelagert werden, muss das Produkt ausgeschaltet werden. Der
Benutzer muss allen Zeichen und Instruktionen Folge leisten. Funken in solchen
Gebieten können eine Explosion oder ein Feuer verursachen, dass auf körperliche
Verletzung oder sogar Tod hinauslaufen kann. Gebiete mit einer potenziell explosiven
Atmosphäre sind häufig, aber nicht immer, offensichtlich gekennzeichnet. Diese
umfassen Brennstoff-Lieferanten, unter Deck auf Booten, chemischen
Lagerungseinrichtungen und Gebiete wo die Luft Chemikalien oder Partikel wie Staub
oder Metallpulver enthält.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 5 von 60
Vorsichtsmaßnahmen für die Radiofrequenz Bestrahlung
Vermeiden Sie es, Ihren Router neben Stahlstrukturen zu verwenden (z.B.
Stahlgerüst eines Gebäudes).
Vermeiden Sie es, Ihren Router in direkter Nähe von starken, elektromagnetischen
Quellen zu benutzen (z.B. Mikrowelle, Lautsprecher, TV und Radio).
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile des Herstellers.
Der Gebrauch von nicht originalen Teilen kann zu einer Beschädigung von
elektromagnetischen Geräten in der Nähe führen und sollte vermieden werden.
Interferenzen mit medizinischer Ausrüstung
Dieses Produkt kann medizinische Ausrüstung veranlassen, nicht mehr ordnungsgemäß
zu funktionieren. Der Gebrauch dieses Gets wird in den meisten Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen verboten.
Wenn Sie selbst ein persönliches medizinisches Gerät verwenden, befragen Sie den
Hersteller Ihres Geräts, um zu bestimmen, ob dieses gegen RF Energie entsprechend
abgeschirmt ist.
Hörgeräte
Einige Router nnen rgeräte stören. Im Falle solcher Interferenzen können Sie Ihren
Händler oder den Kundendienst anrufen, um Alternativen zu besprechen.
Nichtionisierende Strahlung
Ihr Gerät hat externe Antennen. Dieses Produkt sollte in seiner normalen Position
bedient werden, damit die Interferenzen nicht zu groß sind. Zur Sicherheit der Person
wird empfohlen, dass kein rperteil während der Benutzung mit der Antenne in
Berührung kommt.
Benutzen Sie ausschließlich die installierten Antennen. Der Gebrauch von unerlaubten
oder modifizierten Antennen kann die Übertragungsqualität verschlechtern und den
Router beschädigen sowie den Verlust der Verbindung hervorrufen. Modifizierte
Antennen können eine höhere Strahlenbelastung verursachen.
Um eine optimale Geräteleistung zu sichern und Personen vor der RF Energie zu
schützen, ist innerhalb der Richtlinien in den relevanten Standards dargelegt, dass Sie Ihr
Gerät immer nur in seiner optimalen Position benutzen sollen.
Die Vermeidung des Kontaktes mit der Antenne während der Benutzung des Telefons
optimiert die Leistung der Antenne.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 6 von 60
ALLGEMEINE VORSICHTSMAßNAHMEN
VERMEIDEN SIE ÜBERMÄSSIGEN DRUCK AUF DAS GERÄT
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Get aus, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
DAS GERÄT WIRD BEI LÄNGERER NUTZUNG WARM
Bei Nutzung des Gerätes über einen längeren Zeitraum kann das Gerät warm werden. In
den meisten Fällen ist dies normal und sollte daher nicht als ein Problem angesehen
werden.
REPARATURHINWEISE BEACHTEN
Mit Ausnahme der Anweisungen in der Bedienungsanleitung, dürfen Sie das Gerät auf
keinen Fall selbst reparieren. Reparaturen des Gerätes sollten nur von einem
autorisierten Service-Center oder dem Hersteller durchgeführt werden.
REPARATUR BEI BESCHÄDIGUNGEN
Entfernen Sie das Gerät vom Strom und wenden Sie sich u. a. bei den folgenden
Problemen an ein autorisiertes Service-Center oder den Anbieter:
Flüssigkeit wurde über dem Gerät verschüttet oder ein Gegenstand ist in das Gerät
gelangt.
Das Produkt wurde Regen oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt.
Es liegen deutliche Anzeichen einer Überhitzung vor.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl Sie der Bedienungsanleitung
folgen.
VERMEIDEN SIE HEISSE UMGEBUNGEN
Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (z.B. Verstärkern), die rme erzeugen, fern gehalten werden.
VERMEIDEN SIE FEUCHTE UMGEBUNGEN
Benutzen Sie das Produkt niemals in feuchter Umgebung.
VERMEIDEN SIE STARKE TEMPERATURSCHWANKUNGEN
Wenn Sie das Gerät in eine Umgebung mit starker Temperatur und / oder
Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich Kondenswasser auf oder im Gerät bilden. Um eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden, warten Sie lange genug ab, sodass die
Feuchtigkeit im Gerät verdampfen kann.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 7 von 60
HINWEIS:
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine wärmere Umgebung oder aus
Hochtemperatur-Bedingungen in eine kalte Umgebung bringen, sollten Sie dieses bitte
vorab auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
STECKEN SIE KEINE FREMDKÖRPER IN DAS GERÄT
Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Gehäuseschlitze oder Öffnungen.
Diese dienen der Belüftung des Gerätes. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder
abgedeckt werden.
MONTAGEZUBEHÖR
Sollten Sie das Gerät aufstellen wollen, darf dieses nur nach den Anweisungen vom
Hersteller und mit, von diesem, empfohlenen Zubehörs geschehen. Bitte beachten Sie
dazu die Abbildungen sowie die Umgebungshinweise.
VERMEIDEN SIE INSTABILE BEFESTIGUNGEN
Legen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Untergrund.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT LEDIGLICH MIT DAZUGEHÖRIGEM ZUBEHÖR
Dieses Gerät sollte nur mit PCs, Zubehör und Anwendungen verwendet werden, welche
dazu geeignet sind.
REINIGUNG
Entfernen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie dieses reinigen möchten. Sie sollten
niemals flüssige Reinigungsmittel oder Aerosol-Reiniger zum Säubern benutzen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch für die Reinigung. Das Gerät selbst hat keinen Schutz
gegen Schmutz und Flecken. Im Falle einer Verunreinigung oder Einfärbung wischen Sie
Ihr Gerät bitte sofort mit einem sauberen feuchten Tuch ab.
HERZSCHRITTMACHER
Bei Herzschrittmachern kann das Gerät Störungen hervorrufen. Halten Sie das
Gerät bitte in einem sicheren Abstand in Höhe von mindestens fünf
Zentimetern zu Ihrem Herzschrittmacher. Sollten Sie detaillierte Informationen
über andere implantierbare Geräte benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt, um
sicher zu gehen, dass die magnetische Beeinflussung solcher aktiven medizinischen
Implantate ausgeschlossen ist.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 8 von 60
ACHTUNG
Aktualisieren Sie Ihr Betriebssystem mit Vorsicht
Unsachgemäße Bedienung oder unvorhersehbare externe Faktoren können dazu
führen, dass ein Betriebssystem-Update fehlschlägt; das Gerät wird nicht
einwandfrei funktionieren. Wenn eine solche Situation eintritt, müssen Sie das Gerät
zur Reparatur einschicken.
Ein inoffizielles Betriebssystem kann Sicherheitsrisiken verursachen. Bitte nur die
offiziellen Updates, die von Phicomm zur Verfügung gestellt werden installieren,
ansonsten erlischt der Garantieanspruch und eine Reparatur ist kostenpflichtig.
SW-Update
Während des Update-Vorgangs werden alle Benutzerdaten gelöscht; bitte Daten
vorher sichern.
Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie vor der Installation Ihres Routers den Inhalt der Verpackung:
1x Wireless Router
1x Netzstecker
1x RJ45-Kabel
1x Kurzanleitung
GPL-Lizenz und Konformitätserklärung
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 9 von 60
Änderungen der Bedienungsanleitung
Ausgabe Ausgabedatum Anmerkungen
1
September 2014
Er
stveröffentlichung
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 10 von 60
1. Über die Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung gibt einen kompletten Überblick über die Konfiguration und
die Funktionen der Router der FIR-Serie.
1.1 Struktur der Bedienungsanleitung
Das Dokument ist wie folgt aufgeteilt:
1.2 Verwendete Symbole, Schriften und Zeichen
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! WARNUNG!
kann zu Verletzungen führen
Notiz
enthält nützliche Zusatzinformationen
Kapitel Titel Beschreibung
1 Über die Bedienungsanleitung
Beschreibung des Inhalts, Struktur,
Definition der Symbole und Konventionen
2 Einleitung Beschreibung der Basisfunktionen
3 Hardware-Verbindungen
Beschreibung der Möglichkeiten, den Router
mit der Hardware zu verbinden
4 Einstellungen des Routers Beschreibung der Router-Einstellungen
5 Fehlerbehebung FAQs und Lösungen
6 Kontaktinformationen
7 Glossar
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 11 von 60
Die folgenden Schriften und Zeichen werden in der Bedienungsanleitung verwendet:
Schrift / Zeichen Beschreibung
Fett Feldnamen / Namen von Schaltflächen werden
fettgeschrieben
Beispiel: Menü Ansicht anklicken
Kursiv
Befehle, Bildschirmausgaben, Dateinamen und Pfade
werden kursiv geschrieben
Beispiel: Geben Sie
192.168.0.1
in das Feld IP-Adresse
ein.
<...>
<...> Tastennamen werden in Klammern gesetzt
Beispiel: <Ctrl> + <Alt> + <Delete> drücken, um den
Task-Manager zu öffnen
> Reihenfolge im Menü
Beispiel: File > Print anklicken, um zu drucken
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 12 von 60
1.3 Standard – Zertifikate (CE, FCC)
Declaration of Conformity
For CE marking in the EU (European Union)
Shanghai Feixun Communication Co., Ltd.
No.3666, Sixian Rd., Songjiang District, Shanghai, P.R.China
We declare under our sole responsibility that our products
Product Name: Wireless Router
Model: FIR151B, FIR300B, FIR302B, FIR303B
to which this declaration relates are in conformity with the following normative
European and international standards:
Safety
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62311:2008
EMC
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:2010
Radio Spectrum
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
By conformance with the standards referenced our products follow the provisions of the
directives listed below.
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Date: July 8, 2014
Jie Hu
Manager for Product Certification
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 13 von 60
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Get wurde getestet und entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen für Klasse B.
Diese Regelungen sollen gegen scdliche Auswirkungen des Getebetriebs in einer
häuslichen Umgebung schützen.
Der Betrieb eines Gerätes im Rahmen der FCC-Bestimmungen Teil 15 unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
Dieses Gerät muss alle Srungen tolerieren inklusive solcher, die ein
unerwünschtes Verhalten hervorrufen.
Dieser Router erzeugt und benutzt Funksignale und kann daher bei unsachgemäßer
Installation die Funkkommunikation stören. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass
solche Interferenzen nicht auftreten. Sollte eine Störung der Kommunikation auftreten,
was durch einfaches Aus- und Einschalten des Gerätes getestet werden kann, sollten Sie
die folgenden Maßnahmen durchführen:
Antennen neu ausrichten
Abstand des Routers zu Radio oder Fernsehgeräten vergrößern
Router mit einem anderen Stromkreis als das Radio oder Fernsehgerät betreiben
den Händler / Hersteller kontaktieren
Jegliche nicht von PHICOMM ausdrücklich genehmigte Änderungen am Get führen
zum Verlust der Betriebserlaubnis.
Dieses Gerät entspricht den FCC-Funkfrequenzaussendungsgrenzen, die für eine
unkontrollierte Umgebung gelten. Dieser Router und seine Antenne / Antennen dürfen
nicht in der unmittelbaren Nähe anderer radiowellenaussendenden Geräte / Antennen
betrieben werden. Die für diesen Router benutzen Antennen müssen sich mindestens
20cm von Personen entfernt befinden.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 14 von 60
2. Einleitung
Die Router der FIR-Serie sind All-In-One-Router für Zuhause und kleinere Unternehmen,
um eine drahtlose oder drahtgebundene Internetverbindung aufzubauen.
Mit einer Geschwindigkeit von bis zu 300Mbps (FIR151B bis zu 150Mbps) können Sie
reibungslos im Internet surfen, Internet-Telefonie und Online-Spiele durchführen. Durch
die externe(n) omni-direktionale(n) Antenne(n) vergrößert sich die WLAN-Reichweite, so
dass Sie auch in der entferntesten Ecke Ihres Zuhauses WLAN-Signale empfangen
können.
Die Router der FIR-Serie enthalten u. a. die folgenden Funktionen:
Geschwindigkeit bis zu 300Mbps (FIR151B bis zu 150Mbps)
Abwärts kompatibel mit 802.11b/g-Produkten
Einrichtung von Einstellungen für Kindersicherung, Energiesparmodus und
Zugangskontrolle möglich
WPS-Taste erlaub einfaches Ein- und Ausschalten der Internetverbindung
Bandbreitensteuerung erlaubt dem Administrator die Bandbreite für jeden PC
separat einzustellen
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 15 von 60
3. Verbindung mit Hardware
Für den Aufbau einer Verbindung mittels Modem, befolgen Sie bitte die Schritte 1-1 bis 4 der
nachfolgenden Abbildung.
Bei Benutzung eines Ethernet-Kabels verbinden Sie die RJ-Box direkt mit dem WAN-Anschluss
des Routers (Schritte 1-2 bis 4).
Notiz
Die Verbindungsart kann je nach Geräte-Modell variieren.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 16 von 60
4. Einstellungen des Routers
In diesem Kapitel finden Sie die Instruktionen über das Vorgehen, um Ihren Router
einzurichten / einzustellen.
Nach Erledigung des Punktes 3 ist der Router bereits mit dem Internet verbunden. Bitte
wählen Sie die entsprechende Verbindung auf Ihrem PC aus und klicken Sie auf
Verbinden.
4.1 TCP/IP-Einstellungen
Die IP-Adresse sollte automatisch zugewiesen werden, bevor Sie mit der Einrichtung des
Routers beginnen. Bitte befolgen Sie diese Schritte:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Netzwerk-Symbol am rechten unteren
Bildschirmrand und öffnen Sie das Netzwerk- und Freigabecenter. Anschließend hlen
Sie Adaptereinstellungen ändern aus.
2. Wählen Sie nun ein Netzwerk aus (Doppelklick). In den Eigenschaften klicken Sie
wiederum Internet Protokoll Version 4 (TCP/IPv4) doppelt an.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 17 von 60
3. Aktivieren Sie anschließend die Felder IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-
Serveradresse automatisch beziehen. Mit OK bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 18 von 60
4.2 Konfiguration des Routers
Öffnen Sie Ihren Web-Browser und geben Sie
192.168.2.1
ein. Bestätigen Sie dies mit
<Enter>.
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort (voreingestellt mit
admin
/
admin)
ein.
Die Login-Daten können Sie auch auf dem Etikett an der Unterseite des Routers finden.
Außerdem können Sie auf der rechten Seite noch Ihre Sprachauswahl treffen.
Anschließend klicken Sie Login.
Nach dem erfolgreichen Login sehen Sie nun die Startseite des Einrichtungsassistenten.
Sie können jetzt die gewünschten Einstellungen eingeben oder diese Seite verlassen, um
auf die Management-Seite des Routers zu gelangen.
Gehen Sie zum Einrichtungsassistenten im Menü auf der linken Seite.
HILFE finden Sie auf der rechten Seite für umfassende Instruktionen.
Um die jeweiligen Einstellungen auf den diversen Seiten zu übernehmen, klicken Sie
stets auf Speichern. Mit Abbrechen kehren Sie jeweils zur vorhergegangenen Seite
zurück.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 19 von 60
4.2.1 Einrichtungsassistent
Der Einrichtungsassistent erleichtert die Einrichtung und deren Konfigurations-Schritte.
Menüpunkt Erklärung
Netzwerk-Einstellungen
WAN-Protokoll PPPoE
PPPoE wird typischerweise für DSL-Dienste verwendet.
Bei Auswahl von PPPoE geben Sie den Benutzernamen
und das Passwort ein, welches Ihr
Internetdienstanbieter Ihnen mitgeteilt hat und drücken
Sie Speichern.
Dynamische IP-Adresse (automatisch zugewiesen)
Wenn Ihr Internetdienstanbieter Ihnen keine IP-Adresse
zugeteilt hat, wählen Sie die Dynamische IP-Adresse
aus. Diese Option wird allgemein für Kabelmodem-
Services verwendet. Der Router erhält die IP-Adresse
dann automatisch. Drücken Sie Speichern.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 20 von 60
Menüpunkt Erklärung
Statische IP-Adresse
Wählen Sie die Statische IP-Adresse, wenn Ihr
Internetdienstanbieter Ihnen eine statische IP-Adresse,
die Subnetz-Maske, den Standard-Gateway und die
DNS-Server-Adresse mitgeteilt hat. Geben Sie diese
Daten bitte ein und drücken Sie Speichern.
Netzwerk-Sicherheit
Netzwerk-Name (SSID) Ändern Sie die SSID nach Ihren Wünschen oder lassen
Sie diese unverändert.
Netzwerk-Passwort Bestimmen Sie ein Passwort für Ihr Netzwerk (mehr als
8 Zeichen), um dieses vor unerwünschten Angriffen zu
schützen.
Notiz
Die SSID sollte unbedingt geändert werden und nicht mehr dem vom
Hersteller vorgegebenen Namen entsprechen. Bitte erstellen Sie eine
möglichst anonyme SSID, welche keinerlei Rückschlüsse auf den Standort
des Routers zulässt.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 21 von 60
4.2.2 Netzwerk-Einstellungen
Betriebsmodus
Router oder AP als Betriebsmodus auswählen.
Menüpunkt Erklärung
Router Dies ist die Standardeinstellung und der am häufigsten
verwendete WLAN-Betriebsmodus. Der Router
verbindet sich entweder drahtlos oder drahtgebunden
mit dem Netzwerk / Internet.
AP Der Router arbeitet als zentraler Verbindungspunkt, mit
welchem sich andere Geräte drahtlos verbinden
können.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 22 von 60
WAN-Einstellungen
Wählen Sie den Zugangsmodus und das WAN-Protokoll auf der Seite WAN-
Einstellungen aus. Wenn der Internetdienstanbieter auf einem DHCP-Server arbeitet,
wählen Sie Dynamische IP-Adresse als Verbindungstyp aus. Der Router bezieht die IP-
Parameter direkt vom Internetdienstanbieter.
Notiz
Wenn sich Ihr WAN im Netzwerk-Segment 192.168.2.X befindet,
ändern Sie bitte in den LAN-Einstellungen die LAN-IP-Adresse (z. B.
192.168.2.1), um Konflikte zu vermeiden.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 23 von 60
LAN-Einstellungen
Notiz
Wenn Sie die LAN-IP-Adresse des Routers ändern, loggen Sie sich
auf der Management-Seite mit der neuen IP-Adresse ein.
Menüpunkt Erklärung
IP-Adresse LAN-IP-Adresse des Routers eingeben
Subnetz Maske Zur LAN-IP-Adresse passende Subnetz-Maske eingeben
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 24 von 60
MAC Clone
Manche Internetdienstanbieter fordern die Registrierung der MAC-Adresse Ihres PCs.
Wenn Sie die MAC-Adresse klonen möchten, wählen Sie aktiviert.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 25 von 60
4.2.3 Wireless Einstellungen
Es gibt zwei Unterpunkte im Menü Wireless Einstellungen:
Grundeinstellungen
MAC-Filterung
Wählen Sie einen Punkt aus, um die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Grundeinstellungen
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 26 von 60
Menüpunkt Erklärung
Grundeinstellungen
Wireless Status Aktiviert oder Deaktiviert auswählen, um die WLAN-
Funktion des Routers zu steuern
SSID Name des Netzwerks
Wireless Modus Wenn mit dem Router verbundenen Geräte sich im
gleichen Übertragungsmodus befinden, wählen Sie den
11b Modus.
Wenn sich die Geräte in verschiedenen
Übertragungsmodi befinden, wählen Sie den 11b/g/n
Modus.
SSID Broadcast Wenn Sie Aktiviert gewählt haben, wird der Router die
SSID senden.
Wireless Sicherheitseinstellungen
Sicherheitsoptionen
deaktiviert
WEP: Wired Equivalent Privacy
WPA-PSK: Pre-Shared Key of WPA
WPA2-PSK: Pre-Shared Key of WPA2
WPA/WPA2-PSK: automatische Zuweisung basierend auf
Verfügbarkeit der WLAN-Stationen
Notiz
Die Sicherheits-Modi unterscheiden sich in der Art der
Verschlüsselung. WEP-Verschlüsselung bietet den geringsten
Schutz, hrend WPA2-PSK am schwersten zu überwinden ist und
somit den besten Schutz bietet.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 27 von 60
MAC-Filterung
Hier können Sie die MAC-Adresse eingeben, um PCs die Verbindung zum Router zu
erlauben oder um diese zu blockieren.
Um MAC-Adressen zu hinterlegen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie Aktivieren unter Wireless MAC Filtern.
2. In Zugriffsbeschränkung wählen Sie nun Verhindern oder Zulassen.
3. Bei MAC-Adresse hinzufügen geben Sie beispielsweise
00:0A:EB:00:07:5F
ein.
4. Drücken Sie Addieren / Speichern.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 28 von 60
4.2.4 Energieeinsparung und Emissionsreduzierung
Sie können den Router je nach Ihren Bedürfnissen konfigurieren für ein automatisches
Ein- oder Ausschalten (Ruhezeiten, Begrenzung der Systemzeit für Kinder, usw.).
Selbstverständlich können Sie auch Strom sparen in den Zeiten, in welchen Sie den
Router sowieso nicht benutzen und dadurch einen Betrag zum Umweltschutz leisten.
Notiz
Damit der Router einwandfrei arbeiten kann, sollten die Ortszeit
und die Systemzeit übereinstimmen.
Unterscheiden sich Ortszeit und Systemzeit, folgen Sie zur Synchronisierung dieser
Anleitung:
Drücken Sie unverzüglich einstellen > mit PC synchronisieren
Nun können Sie die Zeiteinstellungen vornehmen:
1. Wählen Sie Wireless/Reset Kombination bei Hardwareschalter einstellen.
2. hlen Sie aktiviert (Standardeinstellung) bei Zeitschalter und stellen Sie die
Leistung nach Ihren Bedürfnissen ein unter Wireless Leistung.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 29 von 60
Notiz
Dies wird Auswirkungen auf die Leistung und die Abdeckung des
drahtlosen Signals haben.
3. Stellen Sie nun separat ein: Zeit einstellen (Tage, Wochen) und Zeit einstellen
(Stunde)
4.2.5 Betriebsstatus
Geräteinformation
Diese Seite zeigt Ihnen WAN- und LAN-Status, den Wireless Status sowie die Versions-
Information an.
Sie finden dort auch IP-Adressen, Subnetz-Masken, Standard Gateways, SSID, Software-
Informationen und vieles mehr.
Drücken Sie Aktualisieren, um die Geräteinformation neu zu laden.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 30 von 60
DHCP-Clients
Menüpunkt Erklärung
DHCP-Clients
DHCP-Server Der DHCP-Server stellt das TCP/IP-Protokoll für jeden PC
im LAN-Netz automatisch ein.
Anfangs-IP-Adresse Die erste Adresse in Ihrem IP-Adressen-Pool.
End-IP-Adresse Die letzte Adresse in Ihrem IP-Adressen-Pool.
DHCP-Clients-Liste
Aktualisieren Drücken Sie diese Schaltfläche, um die DHCP-Clients-
Liste zu aktualisieren.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 31 von 60
Wireless Clients
Klicken Sie Aktualisieren, um die Wireless Clients aufzulisten.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 32 von 60
Datenverkehrsstatistik
Auf dieser Seite können Sie die Datenverkehrsstatistik und die Paket-Intervalle ansehen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 33 von 60
4.2.6 System-Tools
Hier finden Sie die Systemverwaltung, das Zeitmanagement, das Web-Management, die
Möglichkeit zum Ändern des Passworts, die Systemdiagnose und das System-Protokoll.
Systemverwaltung
Menüpunkt Erklärung
Factory Reset Stellt die Werkseinstellungen des Routers wieder her
Systemneustart Startet den Router neu
SW Upgrade Software Update
Konfiguration der
Dateiverwaltung
Speichern und Wiederherstellen der Konfiguration
Notiz
Alle Benutzereinstellungen werden bei einem Factory Reset gelöscht!
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 34 von 60
Zeitverwaltung
Auf dieser Seite können Sie die Systemzeit des Netzwerks einstellen oder mit PC
synchronisieren.
Notiz
Nach erfolgreicher Internet-Verbindung können Sie die GMT-Zeit
nutzen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 35 von 60
Web Verwaltung
Menüpunkt Erklärung
WEB LAN Management Beschränkt den LAN-Zugang und erlaubt nur MAC-
Adressen den Zugang zur Management-Seite im
Internet.
Fern-Web Verwaltung Erlaubt die Remote-Verwaltung des Routers.
Notiz
Falls der Web Management Port mit dem virtuellen Server und
dem DMZ-Eintrag kollidiert, während das Remote-Management
startet, werden der virtuelle Server und der DMZ-Eintrag nicht
funktionieren.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 36 von 60
Login-Passwort ändern
Auf dieser Seite können Sie die Details Ihres Accounts verwalten sowie Benutzernamen
und Passwort ändern.
Notiz
Der Benutzername und das Passwort dürfen höchstens aus 16
Zeichen bestehen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 37 von 60
Systemdiagnose
Sie können Ping- oder Tracer-Kommandos benutzen um die Konnektivität zwischen dem
Router und anderen Hosts zu testen. Bitte gehen Sie dabei wie folgt vor:
Wählen Sie Ping aus.
Geben Sie die IP-Adresse / Domainnamen ein.
Geben Sie die Anzahl der Ping-Pakete, die Größe Ping-Paket und die Tracer ein.
Klicken Sie Start.
Die Ergebnisse sehen Sie nun in Diagnose-Resultate.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 38 von 60
System-Protokoll
Wenn Sie mehr Einstellungen vornehmen möchten, wählen Sie Erweiterte.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 39 von 60
4.2.7 Wireless erweiterte Einstellungen
Hier finden Sie die WDS-, WPS- und die Wireless erweiterten Einstellungen.
WDS-Einstellungen
Die WDS-Funktion hilft Ihnen, die Wireless Reichweite zu vergrößern. Sie unterstützt die
folgenden Modi: Lazy Modus, Repeater Modus und Bridge Modus.
Menüpunkt Erklärung
WDS-Modus
Lazy Modus In diesem Modus müssen Sie keine weiteren
Konfigurationen in Ihrem Router vornehmen. Klicken Sie
nur Speichern und der Verbindungs-Client befindet sich
im Repeater Modus oder im Bridge Modus.
Bridge Modus Sie können in diesem Modus zwei oder mehr
drahtgebundene Geräte drahtlos verbinden. Sie müssen
die Wireless MAC-Adresse des verbundenen Geräts in
der AP MAC-Adressen-Tabelle des Routers hinzufügen
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 40 von 60
Menüpunkt Erklärung
oder eine vorhandene aus der Tabelle auswählen.
Gleichzeitig sollte sich das verbundene Gerät im Lazy,
Repeater oder Bridge Modus befinden.
Repeater Modus Sie können diesen Modus auswählen, um die Distanz
zwischen zwei WLAN-Geräten zu erweitern.
Das funktioniert als WDS-Repeater und verbindet zu
beiden, einer Client-Karte als AP und einem anderen AP.
In typischen Repeater-Anwendungen verbinden sich APs
mit WDS-Funktion mit anderen APs, welche auch WDS
unterstützen müssen. Sie müssen die Wireless MAC-
Adresse des verbundenen Geräts in der AP MAC-
Adressen-Tabelle des Routers hinzufügen. der
Verbindungs-Client befindet sich im Lazy Modus,
Repeater Modus oder im Bridge Modus.
Geben Sie die MAC-Adresse des anderen drahtlosen Routers in das Feld MAC-Adresse
des Wireless Zugangspunktes ein.
Notiz
Zwei drahtlose Router müssen sich im selben Kanal befinden und
den gleichen Verschlüsselungstypen und Schüssel benutzen. Wenn
der Sicherheits-Modus WPA, WPA2 oder WPA/WPA2 ist, müssen
die Wireless Router die gleiche SSID nutzen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 41 von 60
WPS Einstellungen
Die WPS-Funktion fördert das schnelle Hinzufügen eines neuen Geräts zum Netzwerk.
Falls das neue Gerät WPS unterstützt und mit einer WPS-Taste ausgestattet ist, können
Sie dieses mittels Drücken der WPS-Taste zum Netzwerk hinzufügen. Nach 2 Minuten
drücken Sie die WPS-Taste am Router. Wenn das Gerät erfolgreich hinzugefügt werden
konnte, leuchtet nach 5 Minuten die Status-LED am Router grün auf. Wenn Ihr Gerät
nach dem Passwort des Routers fragt, geben Sie dieses bitte am Gerät ein. Wenn Ihr
Client-Gerät eine WPS-PIN-Nummer hat, geben Sie diese in das Eingabefeld ein.
Menüpunkt Erklärung
WPS Einstellungen
WPS (WiFi Protected
Settings)
Einfacher und schneller Aufbau einer Verbindung
zwischen Router und Client-Gerät durch verschlüsselte
Inhalte. Den PIN-Code nur zur Konfiguration eingeben
WPS Modus Unterstützt zwei Konfigurations-Wege:
WPS-Taste drücken
PIN-Code-Eingabe
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 42 von 60
Menüpunkt Erklärung
PBC (Push-Button-
Configuration)
Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem Router und die
WPS-Taste in einem anderen Netzwerkgerät innerhalb
von zwei Minuten.
PIN Diese Option aktivieren, wenn Sie einen PIN-Code des
Clients eingeben und den gleichen Code im Client
benutzen müssen.
Wireless höhere Einstellungen
Hier können Sie die erweiterten Einstellungen des Routers vornehmen.
Wenn Sie mit diesen Einstellungen nicht vertraut sind, wird dringend empfohlen, die
Standard-Einstellungen beizubehalten, um die Leistung des Routers nicht zu
beeinträchtigen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 43 von 60
Menüpunkt Erklärung
Wireless höhere Einstellungen
Beacon Intervall Intervall zum Senden von Paketen der Beacon-Funktion
(Bereich zwischen 20 und 1000ms; Standard-Wert =
100ms)
DTIM Intervall Intervall für Delivery Traffic Indication Message (DTIM) –
Bereich zwischen 1 und 255 ms, Standard-Wert = 1ms
RTS Schwelle Wenn die Paketgröße die voreingestellte RTS übersteigt,
wird der Router eine RTS zur Zielstation senden, um die
Vermittlung zu starten. Der Standard-Wert ist 2347.
Fragmentierung Schwelle Stellt die Fragmentierung Threshold ein. Pakete, welche
größer sind als die eingestellt Größe, werden
fragmentiert / geteilt. Zu viele Datenpakete setzen die
Leistung des Routers herunter. Dieser Wert sollte nicht
zu niedrig angesetzt werden. Der Standard-Wert beträgt
2346.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 44 von 60
DHCP Einstellungen
DHCP Service
Wenn Sie den DHCP-Server des Routers aktivieren, wird der DHCP-Server automatisch
das TCP/IP-Protokoll für jeden Computer Ihres LAN-Netzes konfigurieren.
Menüpunkt Erklärung
DHCP Server Einstellungen
DHCP Server Wenn Sie diesen Server deaktivieren, stellen Sie bitte
sicher, dass kein anderer DHCP-Server in Ihrem
Netzwerk aktiv ist.
Anfangs-IP- Adresse Die erste Adresse in Ihrem IP-Adressen-Pool.
End-IP-Adresse Die letzte Adresse in Ihrem IP-Adressen-Pool.
Lease Time Dies ist das Zeitintervall, nach welchem der Server eine
andere DHCP-Adresse verwendet.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 45 von 60
Statische Adressvergabe
Wenn Sie eine bestimmte IP-Adresse für einen PC im LAN reservieren, wird der PC stets
die gleiche IP-Adresse empfangen, wenn dieser sich am DHCP-Server anmeldet.
Reservierte IP-Adressen können dem Server zugeordnet werden, welcher permanente
IP-Einstellungen benötigt.
Menüpunkt Erklärung
Regeln (unterstützt bis zu 16)
IP-Adresse Die durch den Router reservierte IP-Adresse
MAC-Adresse Die MAC-Adresse des PCs, für welchen Sie eine IP-
Adresse reservieren wollen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 46 von 60
4.2.8 Sicherheitseinstellungen
Hier können Sie die Firewall konfigurieren.
Firewall
Wählen Sie Aktivierung oder Deaktivieren, um die Firewall ein- oder auszuschalten.
Wenn die Firewall aktiviert ist, wird das System alle Anfragen aus dem Internet
ablehnen. Nur Pakete mit Anfragen aus dem LAN, welche den definierten Verbindungen
entsprechen und für welche die Status-Datenbank erstellt wurde, können die Firewall
passieren und Zugang zum LAN erlangen.
Standardmäßig ist die Firewall aktiviert. Um allen Hosts im LAN das Internet freizugeben,
können Sie die Firewall deaktivieren.
Menüpunkt Erklärung
Erweiterte Sicherheitseinstellungen
Schutz vor DoS-Angriffen
Aktivieren, um Angriffe zu verhindern
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 47 von 60
Menüpunkt Erklärung
ICMP-Flood Angriffsfilter
öffnen
Auswählen, um sich gegen ICMP-FLOOD Angriffe zu
schützen.
ICMP-Flood Paket
Schwellenwert
Wenn die Anzahl der ICMP-Datenpakete den Threshold
übersteigt, werden die Abwehrmaßnahmen sofort
gestartet.
UDP-FLOOD Angriffsfilter
öffnen
Schützt gegen UDP-FLOOD-Angriffe
UDP-Flood Paket
Schwellenwert
Wenn die Anzahl der UDP-Datenpakete den Threshold
übersteigt, werden die Abwehrmaßnahmen sofort
gestartet.
TCP-SYN-FLOOD
Angriffsfilter öffnen
Schützt gegen TCP-SYN-FLOOD Angriffe.
TCP-SYN Paket
Schwellenwert
Wenn die Anzahl der TCP-SYN Datenpakete den
Threshold übersteigt, werden die Abwehrmaßnahmen
sofort gestartet.
Ping von WAN-Port Verbot: Wenn Sie diese Option wählen, kann der PC im WAN
keine Ping-Pakete an den Router senden.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 48 von 60
4.2.9 Kindersicherung
Kindersicherung
Auf dieser Seite können Sie die Firewall-Filterfunktion aktivieren, den Filter-Service
auswählen oder die benötigten Parameter selbst definieren (MAC-Adresse, IP-Adresse
und Anschluss). Sie müssen mindestens eine Filter-Bedingung einstellen, nnen aber
auch mehrere oder alle Bedingungen festlegen.
Notiz
Bitte synchronisieren Sie zuerst die Zeit der Router, bevor Sie die
Zeit-Einstellungen benutzen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 49 von 60
URL-Filter
Bitte geben Sie die gewünschte URL-Adresse, welche gesperrt werden soll, in das
entsprechende Feld ein und drücken Sie Speichern.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 50 von 60
4.2.10 Anwendung
Virtueller Server
Wählen Sie aktiviert unter Port-Weiterleitung, um einen privaten Port zum Internet zu
öffnen, auf welchen durch andere zugegriffen werden kann.
Menüpunkt Erklärung
Port-Weiterleitung Einstellungen
IP-Adresse IP-Adresse des Servers, für welchen Sie den Port öffnen
möchten (z. B. 192.168.2.X).
Port-Bereich Port-Bereich des Servers, welchen Sie öffnen möchten.
Protokoll Protokoll des Servers
Notiz
Bitte weisen Sie dem Server eine statische IP-Adresse zu.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 51 von 60
DMZ
Wählen Sie aktiviert unter DMZ-Host.
Menüpunkt Erklärung
DMZ-Host
DMZ-Status Aktiviert oder deaktiviert auswählen
DMZ-Host IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse des PCs im LAN ein, welchen
Sie einstellen wollen.
Notiz
Bevor Sie den DMZ-Host nutzen, sollten Sie dem bezeichneten
Server eine statische IP-Adresse zuweisen und anschließend diese
statische IP-Adresse im Router als IP-Adresse eingeben.
Die Priorität von DMZ ist höher als die der Port-Weiterleitung.
Wenn DMZ aktiviert ist, arbeiten alle Port-Weiterleitungen nicht.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 52 von 60
UPnP
Wählen Sie aktiviert oder deaktiviert.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 53 von 60
4.2.11 Dynamische DNS
Die dynamische DNS erlaubt Ihnen, einen fixen Host und Domainnamen einer
dynamischen IP-Adresse zuzuweisen. Wenn Sie diese Funktion nutzen chten,
registrieren Sie sich bitte zuerst bei einem DDNS-Service-Provider (z. B. www.no-ip.com).
Nach der Registrierung, wählen Sie Ihren Service-Provider aus und geben Sie
Benutzernamen, Passwort, Domainname dynamische DNS ein.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 54 von 60
4.2.12 Routing Einstellungen
Statische Routing Tabelle
Die statische Routing Tabelle gibt dem Router die Informationen, welche dieser nicht auf
andere Weise automatisch lernen kann.
Menüpunkt Erklärung
Statische Routing Tabelle Einstellungen (unterstützt bis zu 10)
Ziel-IP-Adresse Das ist die IP-Adresse des Netzwerks oder Hosts, welche
Sie einem statischen Routing zuweisen möchten.
Subnetz-Maske Die Subnetz-Maske bestimmt welcher Teil der IP-
Adresse der Netzwerk-Teil ist und welcher der Host-Teil.
Gateway Das ist die IP-Adresse des Standard-Gateway, welcher
den Kontakt zwischen Router und Netzwerk oder Host
erlaubt.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 55 von 60
4.2.13 Bandbreitensteuerung
IP-Bandbreitensteuerung
Menüpunkt Erklärung
IP-Bandbreite Einstellungen
IP-Bandbreite Einstellungen Aktivieren oder Deaktivieren wählen
Upstream-Gesamtbandbreite Upload-Bandbreite mittels WAN
Downstream-Gesamtbandbreite
Download-Bandbreite mittels WAN
Notiz
Umrechnung der Bandbreite: 1 Mbps = 1024 Kbps
Wählen Sie den Typen Ihres Breitbandanschlusses und die
Bandbreite passend zu Ihren aktuellen Bedürfnissen. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Breitband-Anbieter.
Um die Einstellungen zu übernehmen, klicken Sie bitte Speichern.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 56 von 60
4.2.14 IP und MAC Bindung
Statische ARP-Bindung
Sie können die ARP-Bindung zur Kontrolle der statischen ARP-Cache-Tabelle nutzen, um
die Täuschung der ARP effektiv zu verhindern.
Menüpunkt Erklärung
Statische ARP-Bindung
IP-Adresse IP-Adresse des LAN-PC
MAC-Adresse MAC-Adresse des LAN-PC
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 57 von 60
4.2.15 Logout
Drücken Sie Logout, um die Management-Seite des Routers zu schließen.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 58 von 60
5. Problemlösung
Warum kann ich die Management-Seite nicht öffnen?
Schalten Sie die Proxy-Einstellungen des Browsers aus.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkkarte eine IP-Adresse automatisch erhält.
Stellen Sie sicher, dass die LEDs für LAN und Wireless leuchten und das Kabel korrekt
angeschlossen ist.
Ich habe meinen Netzwerknamen oder Netzwerkschlüssel vergessen!
Versuchen Sie, eine drahtgebundene Verbindung aufzubauen und das drahtlose
Netzwerk neu zu konfigurieren.
Drücken Sie die Reset-Taste länger als 5 Minuten, um die Werkseinstellungen wieder
herzustellen.
Warum habe ich keinen Zugang zum Internet mit einem drahtlosen WAN-Adapter?
Bewegen Sie den Router näher zum Wireless Client.
Prüfen Sie, ob der Adapter mit dem richtigen Router verbunden ist.
Prüfen Sie, ob die Wireless Kanäle mit den in Ihrem Land / Gebiet verfügbaren
Kanälen übereinstimmen.
Benutzen Sie ein anderes Ethernet-Kabel.
Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen und verbunden sind.
Copyright @ 2014 Phicomm Europe GmbH – Druckausgabe nur für den privaten Gebrauch!
Seite 59 von 60
Werkseinstellungen
Punkt Standardwert
Allgemeine Standardeinstellungen
Benutzername admin
Passwort admin
IP-Adresse 192.168.2.1
Subnetzmaske 255.255.255.0
Wireless
SSID Phicomm_16AE03
Wireless Sicherheit Deaktiviert
Wireless Mac-Adressen filtern Deaktiviert
DHCP
DHCP-Server Aktiviert
Anfangs-IP-Adresse 192.168.2.100
End-IP-Adresse 192.168.2.200
6. Technischer Support
Shanghai Feixun Communication Co., Ltd.
Telefon: +86 21 67754400
E-Mail Vertrieb: info@phicomm.com
E-Mail Support: service@phicomm.com.cn
Phicomm Europe GmbH
Telefon: +49 89 66056720
E-Mail Vertrieb: info-eu@phicomm.com
E-Mail Support: support-de@phicomm.com
Für ausführliche Produktinformationen sowie Downloads (Software, Handbücher,
Zertifikate) besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.phicomm.com/de für Deutschland
www.phicomm.com/eu für Europa
www.phicomm.com Phicomm Global
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Phicomm FIR300B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Phicomm FIR300B in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Phicomm FIR300B

Phicomm FIR300B Gebruiksaanwijzing - English - 49 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info