479034
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
D
4
a
0
cc
0
0
7c-
fI
©1J
e
I
©
:jt
©
cic
©
I
Fold
out
this page
Index
Page
Accessories
drawer
2
Bobbin
4,
5
Bobbin
case
4,
6
Bobbin
thread
7
Buttonholing
20,
21
Carrying
case
cover
1
Carrying
handle
1
Cleaning
23
Dual
feed
11
Electrical
connection
3
Foot
control
3
Foot
control
receptacle
1
Light
bulb
23
Machine
feed
9
Master
selector
dial
8
Needle
1
2
Needle
position
9
Oiling
23
Overlock
seam
1
8,
1
9
Presser
bar
lifter
11
Reverse
sewing
9
Sewing
feet
1
3,
1
6
Sewing
mechanism
4
Slot-threading
6
Special
accessories
26
Special
sewing feet
1
7
Stitch
program
chart
27—29
Straight
stitch
8
Thread
cutter
12
Thread
tensions
10
Trouble
shooting 24,
25
Upper
threading
7
Utility-stitch
combinations
1
5
Utility
stitches
1
4
Winding
5
Work
support
22
Zigzag
stitch
8
4
Some
safety
rules
a>
Be
careful
when
sewing
that
your
fingers
will
not
be
injured
by
the
needle.
b>
Make
sure
you
pull
out
the power
cord
plug
whenever
you
want
to
change
needle,
sewing
foot,
bobbin or
needle
plate,
when
you
clean
and
oil
the
machine,
or
when
you
have
to
interrupt
sewing
and
leave
the
machine
for
a
while.
c)
Be
sure
to
use
only
a
15-watt
light
bulb
in
the
sewing
lamp.
Parts
of
your
sewing
machine
1
Take-up
lever
2
Thread
retainer
stud
3
Eraser
button
4
Utility-stitch
buttons
5
Spool
pins
6
Bobbin
winder
7
Balance
wheel
8
Stop
motion
knob
9
Master
selector
dial
10
Needle
position
and
buttonhole
knob
11
Master
switch
1
2
Accessories
drawer
13
Free
arm
14
Free
arm cover
(enclosing
sewing
hook)
1
5
Sewing
foot
16
Sewing
foot
holder
17
Needle
threader
1
8
Needle
threader
control
1
9
Upper
tension
20
Control
for
reverse
sewing and
dropping
the
feed
dog
21
Presser
bar
lifter
(on
back
of
machine
arm)
22
Top
feeding
foot
with
thread
cutter
23
Needle
holder
with
needle
set
screw
24
Needle
plate
with
guide
grooves
25
Handle
IMPORTANT!
Valid
for
United
Kingdom
only!
The
wires
in
this mains
lead
are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue:
Neutral,
Brown:
Live.
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
appliance
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
proceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
black.
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
L
or
coloured
red.
Please
note:
When
a
13-ampere
plug
is
used
a
3-ampere
fuse
has
be
fitted.
I
Removing
the
carrying
case
cover
Lift
the
cover
off.
Foot
control
receptacle
Remove
this receptacle
from
the
machine,
Before
you
put
the
machine away
after
sewing,
replace
the
receptacle
in
its
origi
nal
position
(A).
Handle
The
handle
can
be
folded
down,
as
shown
by
the
arrow
in
ill.
B.
A
I
I
)
3
g
3CDCD
:T
CD
0
C)
CD
3
CD
_:__
-o
0
=
CDQ.
CD
)
-‘
-4-
o
—D
o
—I’
D
-4-
D
-
CD
Cl)
:;-
0
=
c-)
cL.
0
D
Cl)
CD
a
0
a)
C.)
C.)
CD
Cl)
Cl)
0
CD
Cl)
CD
0
0
CD
Electrical
connection
Push
plug
A
into
the
machine
socket
and
plug
B
into
the
wall
socket.
Press
master
switch
11.
Your
machine
is
now
switched
on
and
ready
for
sewing.
Foot
control
Place
the
foot
contro[
under
the
table.
Press
down
its
pedal.
The
machine
starts
sewing.
The
more
the
pedal
is
depressed,
the
faster
the
machine
will
run.
3
Removing
bobbin
case
and
bobbin
Open
free
arm
cover
14.
Lift
latch
A,
pull
out
the
bobbin
case,
release
the
latch
and
take
out
the
bobbin.
The
bobbin
cannot
fall
out
as
long
as
you
keep
latch
A
raised.
Disengaging
the
sewing
mechanism
Before
you
start
winding
the
bobbin,
disengage
the
sewing
mechanism.
To
do
this,
hold
the
balance
wheel
steady
and
turn
the
stop
motion
knob
toward
you.
After
bobbin
winding
turn
the
knob
in
the
opposite
direction
to
re-engage
the
sew
ing
mechanism
again.
Bobbin
winding
Disengage
the
sewing
mechanism.
Raise
pins
5.
Place
a
bobbin
on
the
bobbin
winder
so
that
pin
A
enters
slot
B.
Place
a
spool
of
thread
on
one
of
the
spool
pins.
Pass
the
thread
around
thread
retainer
stud
2
and
wind
it
around
the
bobbin
a
few
times,
as
indicated
by
the
arrow.
Push
lever
6
against
the
bobbin
to
start
the
bobbin
winder
and
hold
the
thread
end
at
the
beginning.
The
bobbin
winder
stops
when
the
bobbin
is
full.
Re-engage
the
sewing
mechanism.
If
you
want
to
stop
the
bobbin
winder
earlier,
pull
lever
6
forwards.
Remove
the
bobbin
and
cut
the
thread.
Inserting
the
bobbin
Insert
the
filled
bobbin
into
the
bobbin
case
so
that
the
thread
unreels
toward
the
back
(A).
Then
draw
the
thread
into
slot
B
and
under
the
spring
into
eye
C.
Inserting
the
bobbin
case
Lift
latch
A
and
push
the
bobbin
case
onto
stud
B
as
far
as
it
will
go,
making
sure
slot
C
points
upwards.
Release
latch
A.
Latch
A
and
stud
B
must
be
flush.
Upper
threading
Pull
the
thread
from
the
spool
and
draw
it
into
slot
A,
guide
B
and
take-up
lever
1.
Then
pull
it
into
guide
C
and
thread
guide
D
on
the
needle
holder.
Threading
the
needle
rum
the
balance
wheel
toward
you
to
raise
the
needle
and
take-up
lever
1.
Push
needle
threader
control
18
down
all
the
way.
Draw
the
thread
under
fingers
A
and
B,
at
the
same
time
releasing
control
18
and
the
thread.
As
you
do
this,
the
thread
is
pulled
through
the
needle
eye.
Place
the
needle
thread
under
hook
A
of
needle
threader
17.
Push
needle
threader
control
18
down
as
far
as
it
will
go.
Then
place
the
needle
thread
under
hook
B
of
the
needle
threader.
At
the
same
time
release
control
18
and
the
thread.
The
thread
is
now
pulled
through
the
needle
eye
in
a
loop.
Then
pull
the
thread
through
the
needle
eye
completely.
Drawing
up
the
bobbin
thread
Hold
the
needle
thread
a
little
taut.
Turn
balance
wheel
8
toward
you
until
the
needle
moves
down
and
up
again
and
the
take-up
lever
is
up.
Pull
the
bobbin
thread
out
of
the
needle
hole
and
lay
both
threads
toward
the
left
back
under
the
sewing
foot.
7
Master
selector
dial
(9)
Turn
the
outer
ring
until
the
symbol
of
the
straight
or
zigzag
stitch
desired
is
posi
tioned
above
mark
A.
Straight
stitch
Straight
stitches
are
located
in
the
range
from
0
to
4.
Zigzag
stitch
Setting
mark
=
A
Zigzag
stitches
are
sewn
in
the
ranges
marked
5,
6,
7,
8
and
9.
At
the
right
of
this
range
the
stitches
are
close
together;
toward
the
left,
the
zigzag
stitches
become
increasingly
longer.
In
ranges
4
and
5
a
long,
narrow
zigzag
stitch
is
made.
4
Needle
position
The
needle
can
be
set
to
different
posi
tions
in
the
needle
hole.
Turn
knob
11
until
the
symbol
of
the
needle
position
desired
is
positioned
below
mark
A.
ciD
=
Central
(normal)
needle
position
=
Right
needle
position
=
Left
needle
position
Reverse
sewing
and
dropping
the
feed
dog
Reverse-feed
control
20
has
the
following
positions:
A
=
Normal
position
B
=
As
long
as
the
control
is
pressed,
the
machine
sews
backwards
(for
backtacking
the
end
of
a
seam).
C
=
Vertical
position.
The
machine
sews
permanently
in
reverse.
D
=
The
feed
dog
is
dropped
(for
embroidering,
darning,
etc.).
cp
A
4
7
N
)
D
Lower
tension
B
=
Regulating
screw.
Turn
it
left
for
a
looser
tension,
or
right
for
a
tighter
tension.
C
=
Correct
thread
tension.
D
=
Upper
tension
too
loose
or
lower
tension
too
tight.
D.
E
Upper
tension
A
=
Setting
mark.
The
normal
tension
set-
E
=
Lower
tension
too
loose
or
upper
ting
is
in
the
light-coloured
range
be-
tension
too
tight.
tween
3
an
5,
depending
on
the
work.
The
higher
the
number,
the
tighter
the
tension.
The
correct
lower
tension
Let
the
bobbin
case
with
a
full
bobbin
hang
down
freely
by
the
thread.
It
must
not
slide
down
by
its
down
weight,
but
should
gradually
move
downwards
when
you
jerk
your
hand
upwards
lightly.
Once
the
lower
tension
has
been
set
cor
rectly,
adjust
the
upper
tension
only.
Presser
bar
lifter
Lever
21
has
two
positions:
A
=
Sewing
foot
is
raised.
(Before
you
remove
the
work,
turn
the
balance
wheel
toward
you
to
raise
the
needle
and
take-up
lever
1.)
B
=
The
sewing
foot
is
lowered
for
sewing.
Dual
feed
(Synchronized
top and
bottom
feed)
This
feed
mechanism
prevents
one
ply
from
creeping
ahead
of
the
other.
Before
you
engage
or
disengage
the
dual
feed,
raise
the
sewing
foot.
To
engage:
Push
top
feeding
foot
22
down
until
it
snaps
into
place.
To
disengage:
Push
the
top
feeding
foot
down
slightly,
then
pull
it
back
and
let
it
swing
up.
11
Changing
the
needle
Raise
the
needle
bar.
Then
hold
the
needle,
loosen
screw
A
and
pull
the
needle
out
of
the
needle
holder.
Insert
a
new
System
130/705
H
needle
(with
the
flat
side
of
its
shank
facing
toward
the
back)
and
push
it
up
into
the
needle
hold
er
as
far
as
it
will
go.
Tighten
screw
A.
Thread
cutter
The
thread
cutter
is
located
at
the
back
of
top
feeding
foot
22.
Remove
the
work
by
pulling
it
backwards
out
of
the
machine.
Place
the
threads
in
thread
cuter
slot
A
and
pull
them
downwards
to
cut
them.
Changing
the
sewing
foot
To
release
the
sewing
foot
push
the
red
button
A.
When
attaching
a
sewing
foot
make
sure
studs
B
enter
slots
C.
Place
the
sewing
foot
under
the
sewing
foot
holder
and
hold
it
in
place
with
your
left
hand.
Lower
the
presser
bar
lifter
and
at
the
same
time
reposition
the
sewing
foot
so
that
studs
B
fit
in
slots
C.
If
the
sewing
foot
does
not
readily
snap
in
place,
press
against
screw
D
lightly.
Slot
E
and
screw
F
are
used
for
attaching
an
edge
guide.
13
Utility
stitches
A
Elastic
stitch
B
Blindstitch
C
Elastic
triple
straight
stitch
D
Overlock
stitch
E
Cross
stitch
3
Eraser
button
for
releasing
the
pressed
buttons.
All
stitches
and
stitch
combinations
are
listed
in
the
stitch
program
chart
on
pages
27-29.
This
chart
also
contains
possible
applications.
Utility-stitch
setting
The
setting
of
master
selector
dial
9/10
which
is
required
for
a
specific
utility
stitch
is
indicated
on
the
respective
but
ton.
Setting:
A
=
Press
the
button
B
=
Turn
the
master
selector
dial
Utility-stitch
combinations
Pushing
two
buttons
simultaneously
pro
duces
new
utility-stitch
patterns.
I
Honeycomb
stitch
Setting:
buttons
A
+
C,
straight
stitch
4,
left
needle
position.
Il
Pullover
stitch
Setting:
buttons
B
÷
C,
straight
stitch
4,
left
needle
position.
Ill
E
stitch
Setting:
buttons
B+C,
straight
stitch
0,
left
needle
position,
turn
control
20
to
vertical
position.
J2
,,
4JLAJ
III
+
ii
=
+=
‘==
+
li
=
JLJLI
15
Sewing
feet
o
=
Normal
sewing
foot:
For
all
sewing
jobs
requiring
no
special
foot.
1
=
Clear-view
foot:
For
ornamental
sewing
and
sewing
on
buttons.
2
=
Overlock
foot:
To
be
used
together
with
the
over-
lock-stitch
attachment.
If
used
alone,
the
overlock
foot
is
ideally
suited
for
finishing
and
reinforcing
edges.
3
=
Blindstitch
foot
4
=
Zipper
foot
5
=
Buttonhole
foot
6
=
Darning
foot
The
top
feeding
foot
can
be
engaged
when
sewing
feet
0,
2
and
3
are
used.
0
0
93—042
967-00
98—694
800c
98—694
861
-00
98-694
866—00
4
98—694
859-00
7000
98-694
93—042
960—91
Special
sewing
feet
Zipper
(and
edge
stitching)
foot
Attach
the
foot
offset
to
the
right
or
left.
Set
the
needle
position
accordingly.
Guide
the
workpiece
so
that the
edge
of
the
zip
per
foot
moves
along
the
zipper
chain
on
the
right
or
left,
respectively.
Top
illustration:
Foot
in
left-edge
position,
needle
in
left
position.
Left
edge
of
foot
moves
along
zipper
chain.
Bottom
illustration:
Foot
in
right-edge
position,
needle
in
right
position.
Right
edge
of
foot
moves
along
zipper
chain.
The
needle
hole
in
the
middle
of
the
foot
is
used
for
inserting
zippers
concealed
so
as
to
resemble
a
seam.
For
this
purpose,
attach
the
foot
in
the
central
position
and
set
the
needle
in
its
central
position.
The
zipper
chain
moves
along
the
grooves
in
the
sole
of
the
sewing
foot.
Top
illustration:
When
the
blindstitch
foot
is
used
guide
the
folded
edge
of
the
material
along
edge
guide
A.
The
needle
position
is
regulated
by
turning
the
needle
position
knob
accordingly.
Bottom
illustration:
Push
the
darning
foot
over
the
retaining
fork
of
the
sewing
foot
holder
and
push
it
up
at
the
front
so
that
stud
B
enters
slots
C.
17
Overlock
setting
Attach
overlock
foot
A
(top
ill.).
Leave
the
foot
in
its
lowered
position.
Turn
screw
B
out
a
few
turns.
Attach
overlock-stitch
attachment
C
so
that
mounting
ridge
D
enters
the
slot
in
the
needle
holder
(bot
tom
ill.).
Push
the
attachment
up
as
far
as
feed
disengaged.
it
will
go
and
tighten
screw
B.
Press
overlock
button
D
(top
ill.).
Set
the
needle
to
the
left
position
and
turn
the
master
selector
dial
to
4
(bottom
ilL).
Set
the
needle
thread
tension
at
3.
The
overlock
seam
is
sewn
with
the
top
Important:
The
overlock-stitch
attachment
must
only
be
used
with
the
machine
set
as
described
on
these
pages.
03
C
Overlock
seam
The
overlock
stitch
is
used
for
sewing
along
an
edge
and
simultaneously
finishing
it
with
an
edge-thread
effect.
Insert
the
material
so
that
its
edge
runs
along
edge
guide
E
(top
ill.).
At
the
end
of
the
seam
raise
the
sewing
foot.
Then
press
ejector
lever
F
(bottom
ill.)
to
release
the
thread
from
the
thread
puller.
Remove
the
work
by
pulling
it
toward
the
rear
(ill.
at
top
right)
and
trim
the
threads.
Edge-finishing
seam
When
the
overlock
button
is
released
and
the
master
selector
dial
is
turned
to
one
of
the
two
dots
in
range
8
the
machine
sews
an
edge-finishing
seam
with
an
edge
thread
effect.
The
range
8
setting
is
illus
trated
below.
Set
the
upper
tension
at
3.
E
F
10
Sewing
buttonholes
Attach
the
buttonhole
foot.
Release
the
push
buttons.
Insert
a
filler
cord
as
fol
lows:
Place
it
over
rear
lug
G
(top
ill.),
pull
it
taut,
and
clamp
it
in
front
lug
H.
As
you
sew,
arrow
I
moves
along
scale
J.
This
serves
to
determine
the
buttonhole
length.
Turn
knob
10
to
the
position
shown
in
the
illustration
(bottom
left).
Restore
this
set
ting
at
the
beginning
of
each
buttonhole.
Turn
the
knob
clockwise
only.
Regulate
the
stitch
density
by
turning
the
master
selector
dial
in
the
buttonhole
range
from
+
to
—.
The
stitches
must
be
packed
to
gether
closely.
B
j
Reduce
the
needle
thread
tension
by
1
to
2
numbers.
Pull
the
bottom
of
the
buttonhole
foot
for
ward
as
far
as
it
will
go.
Begin
by
sewing
a
buttonhole
on
a
piece
of
scrap
material.
A
Sew
the
first
buttonhole
seam.
Turn
the
balance
wheel
toward
you
to
raise
the
needle.
B
Turn
the
knob
to
symbol
B.
Sew
4-6
bartacking
stitches,
raise
the
needle.
C
Turn
the
knob
to
symbol
C.
Sew
in
reverse
until
the
second
seam
is
the
same
length
as
the
first.
Raise
the
needle.
D
Turn
the
knob
to
symbol
D.
Sew
4-6
bartacking
stitches.
Raise
the
needle.
E
Turn
the
knob
to
symbol
E.
Sew
a
few
tying
stitches.
Turn
the
balance
wheel
toward
you
to
bring
the
take-up
lever
to
its
highest
point.
Remove
the
mate
rial.
Pull
the
filler
thread
taut
and
trim
both
ends.
F
Cut
buttonhole
open.
4
C
21
Attaching
the
work
support
Turn
over
the
foot
control
receptacle
and
push
it
over
the
free
arm
as
far
as
it
will
go.
22
Changing
the
light
bulb
Push
the
light
bulb
up,
turn
it
toward
A
and
pull
it
out.
Insert
the
new
light
bulb
so
that
its
pins
move
in
slots
C.
Push
it
up
and
turn
it
toward
B.
23
Cleaning
and
oiling
Take
out
the
screws
of
needle
plate
24
and
remove
it.
Open
cover
14.
Remove
the
bobbin
case.
Clean
the
parts
in
the
vicinity
of
the
sewing
hook
and
the
feed
dog
with
a
soft
brush.
Do
not
oil
the
machine
because
it
is
main
tenance-free.
All
you
have
to
do
is
put
a
drop
of
oil
into
the
hook
raceway
now
and
then.
Trouble
shooting
Cause:
1.
Machine
skips
stitches
Needle
not
inserted
correctly.
Wrong
needle
used.
Needle
bent
or
blunt.
Machine
threaded
improperly.
Needle
too
thin
for
thread
used.
2.
Needle
thread
breaks
For
any
of
the
above
reasons.
Thread
tension
too
strong.
Poor-quality
or
knotty
thread
used,
or
thread
that
has
become
too
dry
by
excessive
storage.
3.
Needle
breaks
Needle
not
pushed
up
as
far
as
it
will
Needle
bent.
Needle
too
thin
or
too
thick.
Needle
bent
and
strikes
needle
plate
because
work
is
pushed
or
pulled.
Bobbin
case
improperly
inserted.
Push
needle
up
as
far
as
it
will
go,
its
flat
shank
side
facing
toward
the
back.
Insert
system
130/705
H
needle.
Insert
new
needle.
Check
threading.
Select
needle
according
to
Needle
and
Thread
Chart.
See
par.
1
above.
Regulate
thread
tensions.
Use
only
good-quality
thread
Insert
new
needle
and
push
it
up
as
far
as
it
will
go.
Insert
new
needle.
Note
Needle
and
Thread
Chart.
Let
machine
feed
the
work
alone.
Only
guide
the
material
lightly.
When
inserting
the
bobbin
case,
press
against
it
until
it
snaps
into
place.
Remedy:
24
Cause:
4.
Seam
is
not
uniform
Tension
out
of
adjustment.
Thread
too
thick,
knotty
or
hard.
Bobbin
thread
wound
unevenly.
Kinks
appear
on
top
and
bottom
of
material.
5.
Machines
feeds
irregularly
or
not
at
all
Lint
has
accumulated
between
tooth
rows
of
feed
dog.
Feed
dog
dropped.
Lever
20
it
at
the
left.
6,
Machine
works
heavily
Thread
ends
in
hook
raceway.
Remedy:
Check
upper
and
lower
tensions.
Use
first-class
thread
only.
During
bobbin
winding,
do
not
hold
thread
in
hand,
but
pass
it
through
thread
retainer
stud.
Thread
machine
properly
and
check
both
tensions.
Remove
needle
plate
and
clean
out
lint.
Flick
lever
20
to
the
right
Remove
thread
ends
and
put
a
drop
of
oil
into
hook
raceway.
7.
Machine
skips
stitches
in
overlock
seam
Overlock-stitch
attachment
is
loose.
Secure
attachment
in
position
by
tightening
screw
B
securely
(page
18).
The
seam
does
not
look
neat.
Check
thread
tensions.
8.
Fundamental
rules
Never
run
a
threaded
machine
unless
there
is
a
piece
of
fabric
under
the
sewing
foot.
If
you
have
to
leave
the
machine,
even
for
a
short
while,
be
sure
to
switch
off
the
master
switch.
This
is
particularly
important
when
children
are
around.
25
Special
accessories
The
special
accessories
listed
below
are
intended
for
special
sewing
jobs.
They
can
be
obtained
from
your
Pfaff
dealer.
Not
all
the
sewing
feet
listed
below
are
at
present
available
as
snap-on
feet.
To
attach
a
conventional
sewing
foot.
remove
the
sewing
foot
holder.
7
Accessory
L
Ordering
No.
Sewing
Operation
Cording
set
93—107
560—91
Cording
foot,
3
grooves
93—040
948—31
For
cording
work
(twin
needle
with
2.5
or
3.0
mm
needle
gauge)
(needle
size
80.
Cording
foot,
5
grooves
93—040
950—31
for
fine
cording
needle
size
70)
(twin
needle
with
1.8-.
2.0-
or
2.5-mm
needle
gauge)
Cording
foot.
7
grooves
93—040
952—31
(twin
needle
with
1.4-.
1.6-
or
1.8-mm
needle
gauge)
For
sewing
fringes
and
Fringe
sewing
foot
93—040
943—31
for
basting
Edge
guide
Edge
stitching
and
quilting
Straight-stitch
foot
98—074
005—00
For
topstitching
and
Needle
plate
with
round
needle
I
93—040
942—35
sewing
very
delicate
hole
for
free-arm
models
and
soft
fabrics
(silk
jersey,
etc.)
Needle
plate
with
round
needle
1
93—040
939—35
hole
for
flatbed
models
Edge
guide
(Fastening
screw
93—040
959—25)
91
—053
077—25
For
edge
stitching
Zipper
foot
1
98—501
000—27
For
insernng
zippers
Felling
foot
93—040
938—31
For
felled
seams
Zigzag
shirring
foot
93—847
520—06
For
shirring
valances
Eyeletting
plate
93—040
946—45
For
ayeletting
Hemmer
foot
93—040
934—31
For
hemming
edges
with
Hemmer
foot
(shell-edge)
2.0
mm
93—847
546—O0
zigzag
stitches
Hemmer
foot
(rolled
edge)
1.0
mm
93—847
547—00
For
binding
edges
Bias
binder
98—055
622—00
with
bias
tape
Darning
foot
93—040
960—91
Darning
and
embroidering
Zigzag
Teflon
foot
93—040
955—91
For
sewing
plastic
materials
(coated
sole)
For
sewing
coated
Roller
foot
93—100
912—21
synthetic
materials
For
sewing
with
2
spools
of
thread
Spool
holder
93—040
584—45
)
Stitch
program
chart
Listed
in
this
chart
are
the
stitch
program
number,
the
corresponding
stitch
and
in
lines
I
to
IV
the
settings
for
the
various
seam
patterns.
‘:
The
individual
stitch
programs
and
their
application
are
described
in
more
detail
in
the
table
below.
01
02
03
04
05
06
07
I
==
\/\
.—..
::
I
-
I
>
•‘
Ø
I
==
‘..
—_..
J\/
I
A
A
A
A+C
II
CE)
CD
A
-
E
€ED
CI)
€1)
III
2
9.”
+-.
0-2
1-2
6
4
Iv
i/co.
Stitch
Application
01
Straight
stitch
For
all
sewing
operations
02
Zigzag
stitch
Versatile
in
application;
for
edge
finishing,
appliqué
work,
inserting
lace,
satin
stitching,
embroidering,
darning
etc.
03
Buttonholes
Without
turning
the
fabric;
the
stitch
density
can
be
regulated
accordingly.
04
Elastic
stitch
Inserting
patches
and
darning
rips
on
elastic
fabrics
05
Scallop
stitch
Decorating
handkerchiefs,
for
instance
06
Viennese
stitch
Decorating
napkins,
for
instance.
Honeycomb
stitch
Sewing
on
elastic
threads
or
covering
terry
cloth
seams
27
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
..f
.4
r
-
—*
.‘
>0
-
\f\
-J
-‘
‘-I
*1
li
f
III
>0
°S
V\
/
-,
.J
Ili
-
cr
i
A+D
A÷E
-w
E
::
::
::
:E
:E
iT
cZ)
€1)
€E)
CD
CE)
€E)
iii
2-4
J..j
._
.IZ.
‘v.6
4
!!
[.
No.
Stitch
Application
08
[
Cord
stitch
A
loose
decorative
seam
for
dainty
clothing
09
Feather
stitch,
narrow
Ornamentations
resembling
hand-sewn
decorative
seams
10
Blindstitch
Invisible
hems;
can
be
adjusted
to
any
type
of
fabric.
1
1
Elastic
blindstitch
Invisible
hems
on
elastic
materials
1
2
Elastic
blindstitch,
adjustable
Invisible
hems
on
elastic
materials;
the
stitch
length
can
be
adapted
to
the
fabric.
1
3
Pullover
stitch
Assembly
and
edge
finishing
seams
on
jersey
L
fabrics
14
Florentine
stitch
Decorative
hems,
for
instance,
on
bed
linen.
1
5
Elastic
triple
straight
stitch
Seams
exposed
to
great
stress
which
stretch
under
stress
1
6
Elastic
triple
zigzag
stitch
Flat,
elastic
reinforcing
seams,
for
instance,
on
corsetry.
1
7
Overlock
stitch
Elastic
assembly
and
edge
finishing
seams
on
knitted
fabrics
1
8
Embroidery
stitch
j
Resembling
manual
embroidery
Cross
stitch
J
Reinforcing
flat
edges
of
ornamental
borders
28
21
22
23
24
25
26
27
28
29
52
53
4
4
:
—‘
L
L.
j.
A+D
B÷C
B+C
C+E
D
D
E
E
E
D
JL
€D
€D
D
€:D
cD
€:D
D
D
D
iii.
6.
0
0
+-
4
8
IV
J
rj
1
L13
cIt
cj
I
No.
Stitch
Application
20
Looped
stitch
Ornamental
stitch
suitable
for
long
fabric
panels
21
Staying
stitch
Decorative
and
stabilizing
stitch
for
jersey
22
E
stitch
Sewing
on
borders
and
lace
23
W
stitch
Decorative
seam,
for
instance,
for
decorating
place
mats.
24
Balcony
stitch
Decorative
stitch,
for
instance
for
embroidered
blouses.
25
Lattice
stitch
Decorative
stitch,
for
instance,
for
damask
towels.
26
Hemming
stitch
Ornamental
stitch,
for
instance,
for
hemming
tablecloths.
27
Greek
stitch,
narrow
A
conventional
decorative
stitch
for
dainty
materials
28
Greek
stitch,
wide
A
conventional
decorative
stitch
for
plain
J
fabrics
29
Closed
overlock
stitch
Covering
folded
fabric
edges
with
a
fancy
seam
52
Overlock
stitch
with
Flexible
seam
for
joining
two
fabric
plies
and
edge-thread
effect
at
the
same
time
finishing
their
edges.
Especially
for
knitted
fabrics.
53
Serging
seam
with
Finishing
raw
edges.
The
edge
thread
edge-thread
effect
protects
the
edge
against
chafing.
29
F
PFAFF-HANDELSGESELLSCHAFT
Indeign
für
Haushaltnâhmaschinen
m.b.H.
22102
WI
fl2
fl
7500
Karlsruhe
41•
West-Germany
p,aInwtoemeny
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pfaff-Synchromatic-1215
  • Goedemiddag,
    De dop van het naaimechanisme is eraf gesprongen toen ik het los draaide. Toen sprong een veer en een rond ovaal zwart plastikje eruit. Weet iemand hoe het terug geplaatst moet worden?
    Mvg,
    Jana Gesteld op 12-2-2023 om 12:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pfaff Synchromatic 1215 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pfaff Synchromatic 1215 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info