Wurden mehr als 1 100 km nach der Erfassung einer Störung des Emissionsschutzsystems SCR zurückgelegt, schaltet die Anlasssperre des Motors sich
automatisch ein. Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Handelt es sich um eine
vorübergehende Störung, wird der
Alarm im Laufe der nachfolgenden
Fahrt ausgeblendet, nach
Kontrolle der Selbstdiagnose des
Emissionsschutzsystems SCR.
Bei Erfassen einer Störung
Diese Kontrollleuchten leuchten, in Verbindung
mit einem Warnsignal und der Meldung "Fehler
Abgasreinigung".
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst,
wenn die Störung erstmalig erkannt wurde,
dann bei Einschalten der Zündung auf den
nachfolgenden Fahrten, solange die Ursache
der Störung weiterhin besteht.
Während der noch zulässigen Fahrstrecke
(zwischen 1 100 km und 0 km)
Nach Bestätigung der Störung des SCR-
Systems (d.h. nach 50 km Fahrt mit
kontinuierlicher Störungsanzeige), leuchten
diese Kontrollleuchten, es ertönt ein Warnsignal
und eine entsprechende Meldung (z.B. "Fehler
Abgasreinigung: Anlasser gesperrt in 300 km"),
die die Reichweite des Fahrzeugs in Kilometern
oder Meilen anzeigt, wird eingeblendet.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem LCD-Kombiinstrument
ausgestattet ist, erscheint "NO START IN".
Während der Fahrt wird die Meldung alle 30 Sekunden
erneut eingeblendet, solange die Störung des
Emissionsschutzsystems SCR fortbesteht.
Ab dem Einschalten der Zündung wird der Alarm erneuert.
Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Tun Sie dies nicht, werden Sie Ihr Fahrzeug nicht mehr
starten können.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem LCD-
Kombiinstrument ausgestattet ist, erscheint
"NO START IN".
38
Bordinstrumente
Kilometerzähler
Gesamtkilometerstand und Tageskilometer
werden beim Ausschalten der Zündung, beim
Öffnen der Fahrertür und beim Ver- bzw.
Entriegeln des Fahrzeugs für die Dauer von
dreißig Sekunden angezeigt.
Bei Reisen ins Ausland kann es sein,
dass Sie die Entfernungseinheit ändern
müssen: Die Anzeige der Geschwindigkeit
muss in der offiziellen Einheit des Landes
ausgedrückt werden (km oder Meilen).
Die Änderung der Einheit erfolgt über das
Konfigurationsmenü des Bildschirms, bei
stehendem Fahrzeug.
Kilometerzähler
Er misst die vom Fahrzeug seit seiner ersten
Inbetriebnahme insgesamt zurückgelegte
Kilometerzahl.
Tageskilometerzähler
Er misst die Strecke, die seit der Rückstellung der
Anzeige auf null durch den Fahrer zurückgelegt wurde.
FDrücken Sie bei
eingeschalteter Zündung so
lange auf diesen Knopf, bis die
Nullen erscheinen.
39
1
Bordinstrumente
Expert_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Helligkeitsregler
FBei eingeschaltetem Licht, drücken Sie auf
diese Taste, um die Helligkeit zu erhöhen.
FBei eingeschaltetem Licht, drücken Sie
auf diese Taste, um die Helligkeit zu
verringern.
Lassen Sie den Knopf los, sobald die
gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Im KombiinstrumentMit Touchscreen
F
Drücken Sie auf die Taste Einstellungen
.
FWählen Sie "OPTIONEN" aus.
FWählen Sie
"Bildschirmkonfiguration" aus.
Sie können den Bildschirm auch ausschalten.
Dazu gehen Sie wie folgt vor:
FWählen Sie den Tab "Helligkeit"
aus.
FDrücken Sie auf die Taste
Einstellungen.
FWählen Sie Bildschirm
ausschalten aus.
FDrücken Sie auf "Bestätigen",
um zu speichern und das
Programm zu verlassen.
FStellen Sie die Helligkeit ein,
indem Sie den Cursor bewegen.
Der Bildschirm wird komplett ausgeschaltet.
Drücken Sie erneut auf den Bildschirm
(gesamte Fläche), um ihn zu aktivieren.
Mit diesem System kann die Lichtintensität der Bedienungseinheit je nach Helligkeit draußen
manuell angepasst werden.
40
Bordinstrumente
System, das Ihnen Informationen über die gerade befahrene Strecke liefert (Reichweite, Verbrauch, ...).
Bordcomputer
Anzeige der Daten
FDrücken Sie diesen Knopf, der sich am
Ende des Wischerhebels befindet, um
nacheinander die verschiedenen Tabs des
Bordcomputers anzuzeigen.
FOder je nach Ausstattung drücken Sie auf
das Rädchen am Lenkrad.
- Die Sofortinformationen:
● Reichweite,
● momentaner Verbrauch,
● Kilometerzähler des STOP &
START-Systems.
Die Strecken "1" und "2" sind voneinander
unabhängig, in der Anwendung jedoch
identisch.
So lassen sich unter Strecke "1" zum Beispiel
Berechnungen auf täglicher Basis und unter
Strecke "2" Berechnungen auf monatlicher
Basis vornehmen.
- Strecke "2" mit:
● Durchschnittsgeschwindigkeit,
● Durchschnittsverbrauch,
● zurückgelegter Entfernung,
für die zweite Strecke.
- Strecke "1" mit:
● Durchschnittsgeschwindigkeit,
● Durchschnittsverbrauch,
● zurückgelegter Entfernung,
für die erste Strecke.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, ist
eine zweite Strecke verfügbar.
41
1
Bordinstrumente
Expert_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Rückstellung der Strecke auf null
Mit LCD-Textkombiinstrument
FDrücken Sie, wenn die gewünschte
Strecke angezeigt wird, länger als
zwei Sekunden auf das Ende des
Scheibenwischerschalters.
FOder je nach Ausstattung drücken Sie auf
das Rädchen am Lenkrad.
F
Drücken Sie, wenn die gewünschte Strecke angezeigt
wird, länger als zwei Sekunden auf den Knopf für die
Rückstellung auf Null des Kombiinstruments.
Mit LCD-Text- oder
Matrixkombiinstrument
Mit LCD-Kombiinstrument
FWenn die Strecke angezeigt wird,
drücken Sie länger als zwei Sekunden
auf den Knopf, der sich am Ende der
Scheibenwischerbetätigung befindet.
42
Bordinstrumente
Ein paar Begriffserläuterungen
Reichweite
(km oder Meilen)
Strecke, die noch mit dem im
Tank enthaltenen Kraftstoff
zurückgelegt werden kann (je nach
Durchschnittsverbrauch der letzten
Kilometer).
Dieser Wert kann variieren, wenn sich
Fahrweise oder Streckenprofil ändern
und dadurch der momentane Verbrauch
erheblich abweicht.
Sobald die Reichweite unter 30 km beträgt,
werden Striche angezeigt. Nach dem Tanken
(mindestens 8 Liter) wird die Reichweite wieder
berechnet und beim Überschreiten von 100 km
angezeigt.
Wenn während der Fahrt dauernd Striche anstelle
der Ziffern in der Anzeige erscheinen, wenden
Sie sich bitte an das PEUGEOT-Händlernetz oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Diese Information wird erst ab einer
Geschwindigkeit von 30 km/h angezeigt.
Momentaner
Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Seit einigen Sekunden
berechneter durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch.
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Seit der letzten Rückstellung des
Computers auf null berechneter
durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch.
Durchschnittsgeschwindigkeit
(km/h oder mph)
Seit der letzten Rückstellung des
Computers auf null berechnete
Durchschnittsgeschwindigkeit.
Zurückgelegte Strecke
(km oder Meilen)
Seit der letzten Rückstellung des
Computers auf null berechnete
zurückgelegte Strecke.
Zeitzähler des STOP &
START-Systems
(Minuten/Sekunden oder Stunden/
Minuten)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem STOP & START-
System ausgestattet ist, erfolgt eine Addition
der Zeiten mittels Zeitzähler, in denen das
Fahrzeug während der Fahrt in den Modus
STOP geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung wird der
Zeitzähler auf null gestellt.
43
1
Bordinstrumente
Expert_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Verwenden Sie diese Taste zum
Bestätigen.
Verwenden Sie diese Taste zum
Verlassen.
Nutzen Sie die Tasten auf beiden Seiten des
Touchscreens, um zu den Menüs zu gelangen
und drücken Sie dann auf die auf dem
Touchscreen erscheinenden Tasten.
Menüs
Fahren
Ermöglicht die Aktivierung, Deaktivierung
und Parametrierung bestimmter Funktionen.
Konnektivität
Radio Media
Vernetzte Navigation
Lautstärkeregelung/Stummschalten
Ein/Aus
Einstellungen
Ermöglicht die Konfiguration der
Anzeige und des Systems.
Telefon
Touchscreen
Aus Sicherheitsgründen muss der
Fahrer die Maßnahmen, für die eine
erhöhte Aufmerksamkeit notwendig
ist, bei stehendem Fahrzeug
durchführen.
Für weitere Informationen zum
Touchscreen siehe Rubrik Audio und
Telematik.
44
Bordinstrumente
Menü Fahren
Die einstellbaren Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben.
Für weitere Informationen zur Funktion Fahrunterstützung siehe entsprechende Rubrik.
TasteEntsprechende FunktionKommentar
Initialisierung
Reifenfülldruck
Reinitialisierung der Reifendrucküberwachung
Toter-Winkel-AssistentAktivierung/Deaktivierung der Funktion
STOP & START SystemDeaktivierung/Aktivierung der Funktion
oder
SpurassistentAktivierung/Deaktivierung der Funktion
Automatische
Fernlichtumschaltung
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion
45
1
Bordinstrumente
Expert_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TasteEntsprechende FunktionKommentar
Parametrierung Fahrzeug
Um eine Funktion zu
aktivieren/deaktivieren,
drücken Sie auf OFF/ON.
Um eine Einstellung zu ändern
(Beleuchtungsdauer, ...) oder
zu Zusatzinformationen zu
gelangen, drücken Sie auf das
Piktogramm der Funktion.
Zugang zu den einstellbaren Funktionen.
Wählen Sie die Tabs unten am Touchscreen aus, um die Anzeige der gewünschten Funktionen zu
sortieren.
- Beleuchtung:
- "Kurvenlicht": Aktivierung/Deaktivierung des statischen Kurvenlichts.
- "Nachleuchtfunktion": Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Nachleuchtfunktion.
- "Einstiegsbeleuchtung": Aktivierung/Deaktivierung der Einstiegsbeleuchtung außen.
- "Ambientebeleuchtung": Aktivierung/Deaktivierung der Ambientebeleuchtung des Fahrzeugs.
- Zugang:
- "Komfort-Kofferraumöffnung": Aktivierung/Deaktivierung des motorisierten Öffnens/Schließens
einer Seitentür mit dem Freihand-System.
- "Verriegelt Ihr Fahrzeug nach motorisiertem Schließen einer Seitentür mit dem Freihand-
System.": Aktivierung/Deaktivierung der Verriegelung Ihres Fahrzeugs nach dem motorisierten
Öffnen/Schließen einer Seitentür mit dem Freihand-System.
- Fahrunterstützung:
- "Heckscheibenwischer mit Rückwärtsgang": Aktivierung/Deaktivierung des
Heckscheibenwischers, der mit dem Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert wird.
- "Anzeige empfohlene Geschwindigkeit": Aktivierung/Deaktivierung des Systems zu Erkennung
der Geschwindigkeitsbegrenzung, mit dem dem Geschwindigkeitsregler oder- begrenzer ein
Schwellwert angegeben werden kann.
- "Warnung Kollisionsgefahr und Bremsautomatik": Aktivierung/Deaktivierung der Warnung bei
Kollisionsgefahr.
- "Einschlaf-Verhinderung": Aktivierung/Deaktivierung der Warnung für Einschlaf-Verhinderung.
DiagnoseZusammenfassung der aktuellen Warnungen
EinparkhilfeAktivierung/Deaktivierung der Funktion
GeschwindigkeitsregelungSpeichern der Geschwindigkeitsgrenzen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler oder -begrenzer.
46
Bordinstrumente
Mit Touchscreen
Einstellung von Datum und Uhrzeit
FWählen Sie "Einstellung
Uhrzeit-Datum" aus.
FDrücken Sie auf die Taste
"Einstellungen", um auf die
verschiedenen Menüs zuzugreifen.
F
Ändern Sie die Einstellungen in den
dazugehörigen Feldern "Uhrzeit" oder "Datum"
und drücken Sie dann auf "Bestätigen".
FDrücken Sie auf "Bestätigen",
um zu speichern und das Menü
zu verlassen.
FWählen Sie "OPTIONEN" aus.
F
Wählen Sie den Tab "Uhrzeit" oder "Datum" aus.
Sie können Datum und Uhrzeit mit dem
GPS-Navigationssystem synchronisieren
(wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist), so dass beide Einstellungen
automatisch eingestellt werden.
Mit Autoradio
FDrücken Sie auf die Taste MENU, um zum
Hauptmenü zu gelangen.
FDrücken Sie die Tasten "7" oder "8", um das
Menü Personalisierung-Konfiguration
auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Wahl
durch Drücken der Taste "OK".
FDrücken Sie auf die Tasten "5" oder "6"
und "7" oder "8", um die gewünschten
Werte für Datum und Uhrzeit einzustellen,
und bestätigen Sie durch Drücken der
Taste "OK".
FDrücken Sie auf die Taste "5" oder "6",
um das Menü Konfiguration-Anzeige
auszuwählen und bestätigen Sie dann
durch Drücken der Taste "OK".
Ohne Autoradio
FDrücken Sie auf diesen Knopf, um
nacheinander die folgenden Einstellungen
anzuzeigen:
- Stunde,
- Minute,
- 12h oder 24h.
47
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Schlüssel ausklappen / einklappen
Wenn Sie diese Taste nicht drücken,
besteht die Gefahr, dass Sie die
Fernbedienung beschädigen.
Ermöglicht das zentrale Verriegeln und
Entriegeln des Fahrzeugs mit dem Schloss
oder aus der Ferne.
Das System gewährleistet außerdem die
Lokalisierung des Fahrzeugs, das Öffnen
und Schließen der Tankklappe sowie das
Einschalten und Ausschalten des Motors und
bietet einen Diebstahlschutz.
Schlüssel, Fernbedienung
Diese Trennung bei Entriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich dient
der Nutzungssicherheit.
Sie ermöglicht Ihnen, den Zugang des
Bereiches des Fahrzeugs zu schließen,
in dem Sie sich nicht befinden.
Wozu dient die
Komplett- bzw.
Einzelentriegelung?
Mit der Komplettverriegelung können alle
Öffnungen (vorne, seitlich und hinten) des
Fahrzeugs entriegelt werden.
Ab Einschalten der Zündung sind die
Tasten der Fernbedienung nicht mehr aktiv.
Mit der Einzelentriegelung können entweder
die Türen der Fahrerkabine oder die
Öffnungen des Ladebereichs (seitlich und
hinten) geöffnet werden.
Schlüssel
Mit dem Schlüssel lässt sich das Fahrzeug
über das Schloss zentral ver- und entriegeln.
Außerdem wird damit der Tankdeckel geöffnet
und geschlossen sowie der Motor ein- und
ausgeschaltet.
FDrücken Sie auf diese Taste, um den
Schlüssel auszuklappen / einzuklappen.
48
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
F
Um die Einzelverriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich zu
aktivieren, schalten Sie die Zündung
ein oder drücken Sie länger als
zwei Sekunden auf diese Taste.
Die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Ein akustisches Signal und, je nach
Ausstattung, die Anzeige einer Meldung
bestätigt, dass die Anfrage berücksichtigt
wurde.
F
Um die Einzelentriegelung zu
deaktivieren und zur Komplett
entriegelung zurückzukehren,
schalten Sie die Zündung ein und
drücken Sie länger als zwei Sekunden
auf diese Taste.
Die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
Ab Werk ist die Einzelentriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich aktiviert.
Komplettentriegelung
Mit der Fernbedienung
FDrücken Sie (je nach
Ausstattung) auf eine der Tasten,
um das Fahrzeug zu entriegeln.
Die Entriegelung wird durch das einige
Sekunden anhaltende schnelle Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
ausgeklappt.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Halten dieser Taste das Öffnen
der Fenster. Wenn Sie die Taste
loslassen, halten die Fenster in der
entsprechenden Position an.
Mit dem Schlüssel
Mit der Fernbedienung und
elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm das Fahrzeug
komplett zu entriegeln
und dabei die Seitentür
zu öffnen, halten Sie
diese Taste gedrückt, bis
die Tür geöffnet ist.
FUm das Fahrzeug komplett zu
entriegeln, ohne die Seitentür
zu öffnen, drücken Sie auf diese
Taste.
Programmieren
FDrehen Sie den Schlüssel in Richtung
Vorderseite des Fahrzeugs, um das
Fahrzeug komplett zu entriegeln.
FZiehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, wird
der Alarm nicht deaktiviert. Das Öffnen einer
Tür löst den Alarm aus, der mit Einschalten der
Zündung deaktiviert wird.
Einzelentriegelung Fahrerkabine-
Ladebereich deaktiviert.
49
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mit dem Schlüssel
F
Um nur die Türen der Fahrerkabine
zu entriegeln, drücken Sie ein erstes
Mal auf diesen Knopf.
FUm die Türen des Ladebereichs
(seitlich und hinten) zu öffnen,
drücken Sie ein zweites Mal auf
diesen Knopf.
Einzelentriegelung
Der Entriegelungsvorgang wird
durch schnelles Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
von ca. zwei Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die
elektrischen Außenspiegel aus.
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
drehen Sie den Schlüssel in Richtung
Fahrzeugfront.
FZiehen Sie dann am Türgriff, um die Tür zu
öffnen.
Ist Ihr Fahrzeug mit Alarm ausgestattet, so wird
dieser nicht deaktiviert. Das Öffnen einer Tür
löst den Alarm aus, der durch Einschalten der
Zündung unterbrochen wird.
Einzelentriegelung Fahrerkabine-
Ladebereich aktiviert.
Mit der Fernbedienung
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Gedrückthalten dieses Knopfes
das Öffnen der Fenster. Wenn Sie
den Knopf loslassen, bleibt das
Fenster in der Position stehen.
FDrücken Sie auf diesen Knopf,
um nur den Ladebereich zu
entriegeln.
Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist:
Mit der Fernbedienung und
elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm nur den
Ladebereich zu
entriegeln und die
Seitentür zu öffnen,
halten Sie diesen Knopf
gedrückt, bis die Tür
geöffnet ist.
FUm nur den Ladebereich zu
entriegeln, ohne die Seitentür zu
öffnen, drücken Sie auf diesen
Knopf.
Entriegelung
50
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mit der Fernbedienung
FDrücken Sie diese Taste, um das
Fahrzeug zu entriegeln.
Die Entriegelung wird durch das ca.
zwei Sekunden andauernde schnelle
Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger
signalisiert.
Gleichzeitig werden, je nach Ihrer
Fahrzeugversion, die Außenspiegel
ausgeklappt.
Fahren mit verriegelten Türen
kann Rettungskräften den Zugang
zum Fahrgastinnenraum im Notfall
erschweren.
Verlassen Sie aus Sicherheitsgründen
(Kinder an Bord) das Fahrzeug nie ohne
Ihre Fernbedienung, und sei es auch
nur kurzzeitig.
Vergewissern Sie sich, dass das
korrekte Schließen der Fenster durch
nichts und niemanden behindert wird.
Achten Sie bei Bedienung der Fenster
bitte besonders auf mitfahrende Kinder.
Verriegelung
FUm das Fahrzeug komplett zu verriegeln,
drehen Sie den Schlüssel in Richtung
Fahrzeugheck.
Ist Ihr Fahrzeug mit Alarm ausgestattet ist, so
wird dieser nicht aktiviert.
FUm das Fahrzeug komplett zu
verriegeln, drücken Sie diesen
Knopf.
Mit dem Schlüssel
Wenn eine Öffnung nicht richtig
geschlossen ist (außer die rechte
Seite bei Flügeltüren):
- leuchtet bei stehendem Fahrzeug
und laufendem Motor diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einer Meldung für einige
Sekunden auf,
- leuchtet bei fahrendem Fahrzeug
(bei einer Geschwindigkeit
von mehr als 10 km/h) diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einem akustischen Signal
und einer Meldung für einige
Sekunden auf.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Gedrückhalten dieses Knopfes das
Schließen der Fenster. Wenn Sie
den Knopf loslassen, bleibt das
Fenster in der Position stehen.
FUm das Fahrzeug zu
entriegeln und die
Seitentür zu öffnen,
halten Sie diese Taste
gedrückt, bis die Tür
geöffnet ist.
Mit der Fernbedienung und
elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
Mit der Fernbedienung
51
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sicherheitsverriegelung
Die Sicherheitsverriegelung blockiert
den Öffnungsmechanismus der Türen
von innen und außen.
Sie deaktiviert auch den
manuellen Bedienungsschalter der
Zentralverriegelung.
Lassen Sie grundsätzlich niemanden
in einem Fahrzeug zurück, bei dem die
Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde.
Um das Fahrzeug mit der
Sicherheitsverriegelung zu schließen:
FDrehen Sie den Schlüssel nach hinten.
FDrehen Sie dann innerhalb von fünf
Sekunden den Schlüssel erneut nach
hinten.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
eingeklappt.
Mit der Fernbedienung
Um das Fahrzeug zu verriegeln:
FDrücken Sie auf diesen Knopf.
FDrücken Sie dann fünf Sekunden
nach der Verriegelung erneut
auf diesen Knopf.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem
Alarm ausgestattet ist, wird die erfolgte
Sicherheitsverriegelung durch das
Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger
für die Dauer von ca. zwei Sekunden
angezeigt.
Um das Fahrzeug mit der
Sicherheitsverriegelung zu schließen:
Mit dem Schlüssel
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einer
Alarmanlage ausgestattet ist, wird
die erfolgte Verriegelung durch das
Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger
für die Dauer von ca. zwei Sekunden
angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die
Außenspiegel ein.
Wenn eine der Öffnungen offen ist oder
wenn ein elektronischer Schlüssel im
Fahrzeug gelassen wird, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Wird das verriegelte Fahrzeug
versehentlich entriegelt, so verriegelt
es sich automatisch wieder, wenn
innerhalb ca. dreißig Sekunden keine
Tür geöffnet worden ist.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, wird der Alarm wieder aktiviert (mit
dem Innenraumschutz, auch wenn Sie
diesen deaktiviert haben).
Die Funktion zum Ein- und Ausklappen
der Außenspiegel kann von einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder von einer qualifizierten
Fachwerkstatt deaktiviert werden.
52
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektronische Anlasssperre
Die Fernbedienung enthält einen
elektronischen Chip mit einem speziellen Code.
Beim Einschalten der Zündung muss der Code
identifiziert werden, damit sich das Fahrzeug
starten lässt.
Die elektronische Anlasssperre blockiert einige
Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung
das Steuersystem des Motors und verhindert
bei einem Aufbruch des Fahrzeugs, dass
dieses gestartet wird.
FDrücken Sie auf diesen Knopf.
Orten des Fahrzeugs
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Ihr Fahrzeug
insbesondere bei ungünstigen Lichtverhältnissen aus
größerer Entfernung erkennen. Ihr Fahrzeug muss
hierfür seit mehr als fünf Sekunden verriegelt sein.
Die Deckenleuchten schalten sich daraufhin ein
und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken für die
Dauer von ca. 10 Sekunden.
Beleuchtung per Fernbedienung
Durch ein kurzes Drücken dieser
Taste wird die Beleuchtung per
Fernbedienung eingeschaltet
(Einschalten des Stand- und
Abblendlichts sowie der Beleuchtung
des Nummernschildes).
Durch erneutes Drücken auf diese
Taste vor Ablauf der Zeitschaltung
wird die Beleuchtung per
Fernbedienung aufgehoben.
Diebstahlsicherung
Bei einer Funktionsstörung leuchtet
diese Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer
Meldung auf dem Bildschirm auf.
Bewahren Sie das Etikett mit dem Strichcode,
das Ihnen bei der Übergabe Ihres Fahrzeugs
zusammen mit den Schlüsseln übergeben
wurde, sorgfältig außerhalb des Fahrzeugs auf.
In diesem Fall startet Ihr Fahrzeug nicht.
Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist.
Stellen Sie sicher, dass das korrekte
Schließen der Fenster durch nichts und
niemanden behindert wird.
Achten Sie bei Bedienung der Fenster
besonders auf die mitfahrenden Kinder.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, werden mit dem
Halten dieses Knopfes die Fenster
geschlossen. Wenn Sie den Knopf
loslassen, halten die Fenster in der
Position an.
53
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Notschalter
Verriegelung der FahrertürVerriegelung der Beifahrertür
vorne
FÖffnen Sie die Tür.
Um im Fall eines Versagens der Zentralverriegelung oder einer Batteriepanne die Türen
mechanisch zu ver- oder zu entriegeln.
Ist Ihr Fahrzeug mit einem Alarm
ausgestattet, so wird der Alarm bei
Öffnen/Schließen des Fahrzeugs nicht
aktiviert/deaktiviert.
Das Öffnen einer Tür löst den Alarm
aus, der bei Einschalten der Zündung
unterbrochen wird.
Verriegelung der seitlichen
Schiebetür
F
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer elektrischen
Kindersicherung ausgestattet ist, vergewissern Sie
sich, dass diese an den hinteren Türen deaktiviert ist.
F
Öffnen Sie die Tür.
Entriegelung
FStecken Sie den Schlüssel ins Türschloss
und drehen Sie ihn nach vorne.
Entriegelung
Verwenden Sie die Öffnungsbetätigung innen.
Entriegelung
FVerwenden Sie die Öffnungsbetätigung
innen.
Für weitere Informationen zur
Kindersicherung siehe entsprechende
Rubrik.
FStecken Sie den Schlüssel ins Türschloss
und drehen Sie ihn nach hinten.
FEntfernen Sie die Kappe, die sich in der
Türfalz befindet.
F
Schieben Sie den Schlüssel (ohne Kraft) in das
Schlossgehäuse und drehen Sie das Ganze.
FZiehen Sie die Schlüssel heraus und
bringen Sie die Kappe wieder an.
FSchließen Sie die Tür und überprüfen Sie
die ordnungsgemäße Verriegelung des
Fahrzeugs von außen.
F
Entfernen Sie die Kappe, die sich in der Türfalz
befindet.
F
Schieben Sie den Schlüssel (ohne Kraft) in das
Schlossgehäuse und drehen Sie das Ganze.
F
Entfernen Sie den Schlüssel und bringen Sie
die Kappe wieder an.
F
Schließen Sie die Tür und überprüfen Sie die
ordnungsgemäße Verriegelung des Fahrzeugs
von außen.
54
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Batteriewechsel
Werfen Sie die Batterien der
Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten
umweltbelastende Metalle.
Geben Sie sie an einer zugelassenen
Sammelstelle ab.
Wenn die Batterie verbraucht ist,
leuchtet diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument in Verbindung mit einem akustischen
Signal und einer Meldung auf dem Bildschirm auf.
Reinitialisierung
Verriegelung der Flügeltüren
F
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer elektrischen
Kindersicherung ausgestattet ist, vergewissern
Sie sich, dass diese deaktiviert ist.
FÖffnen Sie die linke Flügeltür.
Batterietyp: CR1620 / 3V
FEntriegeln Sie die Fahrertür mit
Hilfe des Schlüssels.
FDrücken Sie auf einen der
Knöpfe der Fernbedienung.
F
Drehen Sie den Schlüssel auf 2 (Zündung ein).
FSchalten Sie die Zündung aus und ziehen
Sie den Schlüssel ab.
Die Fernbedienung ist nun wieder voll
betriebsbereit.
Entriegelung
FVerwenden Sie Öffnungsbetätigung innen.
Problem mit der Fernbedienung
Nach dem Wiederanschließen der Batterie,
bei einem Batteriewechsel oder einer
Funktionsstörung der Fernbedienung lässt sich
Ihr Fahrzeug nicht mehr öffnen, schließen und
orten.
FÖffnen bzw. schließen Sie als erstes Ihr
Fahrzeug mit dem Schlüssel.
FReinitialisieren Sie als nächstes die
Fernbedienung.
Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie
sich bitte schnellstmöglich an das PEUGEOT-
Händlernetz.
FÖffnen Sie den Deckel am Schlitz mit Hilfe
eines kleinen Schraubendrehers.
FHeben Sie den Deckel an.
FLassen Sie die verbrauchte Batterie aus
dem Fach gleiten.
FSetzen Sie die neue Batterie unter
Beachtung der ursprünglichen Richtung in
das Fach ein.
FBefestigen Sie den Deckel auf dem Gehäuse.
FSchieben Sie den Schlüssel (ohne Kraft) in
das Schlossgehäuse in der Türfalz, dann
drehen Sie das Ganze nach oben.
FEntfernen Sie den Schlüssel.
FSchließen Sie die Tür und überprüfen Sie
die ordnungsgemäße Verriegelung des
Fahrzeugs von außen.
55
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
"Keyless-System"
System, mit dem sich das Fahrzeug aus der
Entfernung zentral entriegeln oder verriegeln
lässt.
Darüber hinaus lässt es sich orten und starten
sowie gegen Diebstahl sichern.
Fernbedienung
Diese Trennung bei Entriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich dient
der Nutzungssicherheit.
Sie ermöglicht Ihnen, den Zugang des
Bereiches des Fahrzeugs zu schließen,
in dem Sie sich nicht befinden.
Wozu dient die
Komplett- bzw.
Einzelentriegelung?
Mit der Komplettverriegelung können alle
Öffnungen (vorne, seitlich und hinten) des
Fahrzeugs entriegelt werden.
Mit der Einzelentriegelung können entweder
die Türen der Fahrerkabine oder die
Öffnungen des Ladebereichs (seitlich und
hinten) geöffnet werden.
F
Um die Einzelverriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich zu
aktivieren, schalten Sie die Zündung
ein oder drücken Sie länger als zwei
Sekunden auf diese Taste.
Die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Ein akustisches Signal und, je nach Ausstattung,
die Anzeige einer Meldung bestätigt, dass die
Anfrage berücksichtigt wurde.
F
Um die Einzelentriegelung
zu deaktivieren und zur
Komplettentriegelung
zurückzukehren, schalten Sie die
Zündung ein und drücken Sie länger
als zwei Sekunden auf diese Taste.
Die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
Ab Werk ist die Einzelentriegelung von
Fahrerkabine und Ladebereich aktiviert.
Programmieren
56
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm das Fahrzeug komplett zu
entriegeln, ohne die Seitentür
zu öffnen, drücken Sie auf diese
Taste.
FUm das Fahrzeug
komplett zu entriegeln
und dabei die Seitentür
zu öffnen, halten Sie
diese Taste gedrückt, bis
die Tür geöffnet ist.
Die Entriegelung wird durch das einige
Sekunden andauernde schnelle Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
ausgeklappt.
FDrücken Sie auf eine dieser
Tasten (je nach Ausstattung), um
das Fahrzeug zu entriegeln.
FUm nur die Türen der
Fahrerkabine zu entriegeln,
drücken Sie ein erstes Mal auf
diese Taste.
FUm die Öffnungen des
Ladebereichs (seitlich und
hinten) zu entriegeln, drücken
Sie ein zweites Mal auf diese
Taste.
KomplettentriegelungEinzelentriegelung
Einzelentriegelung Fahrerkabine-
Ladebereich deaktiviert.
Einzelentriegelung Fahrerkabine-
Ladebereich aktiviert.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Halten dieser Taste das Öffnen
der Fenster. Wenn Sie die Taste
loslassen, hält das Fenster an der
entsprechenden Position an.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Halten dieser Taste das Öffnen
der Fenster. Wenn Sie die Taste
loslassen, hält das Fenster in der
entsprechenden Position an.
FDrücken Sie auf diese Taste,
um nur den Ladebereich zu
entriegeln.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist:
57
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Verriegelung
Achten Sie darauf, dass nichts und
niemand das richtige Schließen der
Fenster behindert.
Achten Sie bei Bedienung der Fenster
besonders auf Kinder.
Wenn eine Öffnung nicht richtig
geschlossen ist (außer der rechten
Tür bei Flügeltüren):
- bei stehendem Fahrzeug und
laufendem Motor, leuchtet diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit
einer Warnmeldung für einige
Sekunden auf,
- bei fahrendem Fahrzeug
(Geschwindigkeit von mehr
als 10 km/h), leuchtet diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und
einer Warnmeldung für einige
Sekunden auf.
FUm das Fahrzeug komplett zu
verriegeln, drücken Sie diese
Taste.
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
drücken Sie diese Taste.
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm nur den Ladebereich zu
entriegeln, ohne die Seitentür
zu öffnen, drücken Sie auf diese
Taste.
FUm nur den
Ladebereich zu
entriegeln und dabei
die Seitentür zu öffnen,
halten Sie diese Taste
gedrückt, bis die Tür
geöffnet ist.
FUm das Fahrzeug und
die seitliche Tür zu
öffnen, halten Sie diese
Taste gedrückt, bis die
Tür geöffnet ist.
Die Entriegelung wird durch
das ungefähr zwei Sekunden
andauernde schnelle Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger mitgeteilt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
ausgeklappt.
Die Entriegelung wird durch das zwei
Sekunden andauernde schnelle Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die elektrischen
Außenspiegel ausgeklappt.
Entriegelung
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht das
Halten dieser Taste das Schließen
der Fenster. Wenn Sie die Taste
loslassen, halten die Fenster an der
Position an.
58
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Fahren mit verriegelten Türen kann
Rettungskräften im Notfall den Zugang
zum Fahrzeuginnenraum erschweren.
Verlassen Sie aus Sicherheitsgründen
(Kinder an Bord) das Fahrzeug niemals
ohne Ihre Fernbedienung, auch nicht für
einen kurzen Zeitraum.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem Alarm
ausgestattet ist, wird die Verriegelung
durch das einige Sekunden andauernde
ununterbrochene Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger mitgeteilt.
Gleichzeitig werden, je nach Version Ihres
Fahrzeugs, die Außenspiegel eingeklappt.
Wenn eine der Öffnungen offen bleibt,
erfolgt keine Zentralverriegelung.
Wenn bei verriegeltem Fahrzeug das
Fahrzeug versehentlich entriegelt
wird, verriegelt es sich nach etwa
30 Sekunden automatisch wieder, es
sei denn, es wurde eine Tür geöffnet.
Und wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, wird der Alarm
reaktiviert (mit Rundumschutz, auch
wenn Sie diesen deaktiviert hatten).
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ermöglicht
das Halten dieses Knopfes das
Schließen der Fenster. Wenn Sie
den Knopf loslassen, halten die
Fenster in der Position an.
Sicherheitsverriegelung
Die Sicherheitsverriegelung blockiert
den Öffnungsmechanismus der Türen
von außen und innen.
Außerdem deaktiviert sie den
manuellen Zentralverriegelungsknopf.
Lassen Sie grundsätzlich niemanden
in einem Fahrzeug zurück, bei dem die
Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde.
FDrücken Sie diesen Knopf.
FDrücken Sie dann fünf Sekunden
nach der Verriegelung erneut auf
diesen Knopf.
Stellen Sie sicher, dass das korrekte
Schließen der Fenster durch nichts und
niemanden behindert wird.
Achten Sie bei Bedienung der Fenster
besonders auf die mitfahrenden Kinder.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die elektrischen
Außenspiegel eingeklappt.
Die Funktion zum Ein- und Ausklappen
der Außenspiegel kann von einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder von einer qualifizierten
Fachwerkstatt deaktiviert werden.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem
Alarm ausgestattet ist, wird die
Sicherheitsverriegelung durch das
ununterbrochene Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
von einigen Sekunden angezeigt.
Um das Fahrzeug zu verriegeln:
Um das Fahrzeug mit der Sicherheitsverriegelung
zu schließen:
59
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Die zentrale Ver- und Entriegelung
sowie die Sicherheitsverriegelung
erfolgen nicht:
- wenn die Zündung eingeschaltet ist,
- wenn eine der Öffnungen offen
bleibt,
- wenn ein Schlüssel des Keyless-
Systems im Inneren des Fahrzeugs
gelassen wurde.
Wird das verriegelte Fahrzeug
versehentlich entriegelt (mit der
Fernbedienung oder dem Keyless-
System), so verriegelt es sich
automatisch wieder, wenn innerhalb ca.
dreißig Sekunden keine Tür geöffnet wird.
Ist Ihr Fahrzeug mit Alarm ausgestattet,
so wird dieser reaktiviert (mit
Rundumschutz, auch wenn dieser
deaktiviert worden war).
"Keyless-System" am
Körper
System, mit dem sich das Fahrzeug entriegeln,
verriegeln und starten lässt, indem man die
Fernbedienung bei sich trägt.
Verlassen Sie aus Sicherheitsgründen
(Kinder an Bord) das Fahrzeug
nie ohne Ihre Fernbedienung des
Keyless-Systems, und sei es auch nur
kurzzeitig.
Vorsicht vor Diebstahl, wenn sich
die Fernbedienung des Keyless-
Systems bei entriegeltem Fahrzeug im
Erkennungsbereich befindet.
Um die Batterieladung des
elektronischen Schlüssels zu
erhalten, werden nach 21 Tagen
der Nichtverwendung die "Keyless-
"Funktionen in einen erweiterten
Standby-Betrieb versetzt.
Um diese Funktionen wieder
herzustellen, müssen Sie eine der
Tasten der Fernbedienung betätigen
oder den Motor mit dem elektronischen
Schlüssel im Lesegerät starten.
Die Funktion zum Ein- und
Ausklappen der Außenspiegel mit
der Fernbedienung kann von einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder durch eine qualifizierte
Fachwerkstatt deaktiviert werden.
In Position Zündung (Zubehör) wird
die Freihand-Funktion mit der Taste
"START/STOP" deaktiviert.
Für weitere Informationen zum Starten-
Ausschalten des Motors, Keyless-
System und insbesondere zur Position
Zündung siehe entsprechende Rubrik.
60
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Einzelver-/entriegelung Kabine
und Ladebereich deaktiviert.
Die Entriegelung wird durch das einige
Sekunden andauernde schnelle Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger signalisiert.
Je nach Version Ihres Fahrzeugs
werden die Außenspiegel ausgeklappt
und der Alarm deaktiviert.
Komplettentriegelung
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
schieben Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A bei sich tragend, die
Hand hinter einen der Türgriffe (Tür(en)
vorne, manuelle seitliche Schiebetür(en)
oder Flügeltüren).
FZiehen Sie an dem Griff, um die
entsprechende Öffnung zu öffnen.
Mit elektrischer(en) seitlicher(en)
Schiebetür(en)
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
ziehen Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A bei sich tragend, an
dem Türgriff und lassen ihn los. Dieses
Vorgehen löst auch die elektrische
Öffnungsbewegung der entsprechenden
Tür aus.
Mit Kofferraumklappe
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
ziehen Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A bei sich tragend, am
Griff der Kofferraumklappe.
FHeben Sie die Kofferraumklappe an.
61
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Je nach Version Ihres Fahrzeugs
klappen die Außenspiegel nur bei
Entriegelung der Fahrerkabine aus, der
Alarm wird deaktiviert.
Einzelver-/entriegelung Kabine-
Ladebereich aktiviert.
Einzelentriegelung
F Um nur die Kabinentür zu öffnen,
schieben Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A oder B bei sich
tragend, die Hand hinter den Griff einer der
Türen vorne links oder rechts.
FZiehen Sie am Türgriff, um die
entsprechende Tür zu öffnen.
FUm nur den Ladebereich zu entriegen,
schieben Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A, B oder C bei sich
tragend, eine Hand hinter eine der Türen
links, rechts oder hinten.
FZiehen Sie danach zum Öffnen den
jeweiligen Griff.
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm den Ladebereich zu entriegeln,
ziehen Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A und B bei sich
tragend, am Türgriff und lassen Sie ihn
dann los. Dieses Vorgehen löst auch
die elektrische Öffnungsbewegung der
entsprechenden Tür aus.
Die Verriegelung der Öffnungen im
Ladebereich bleibten unverändert.
62
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mit Kofferraumklappe
FUm den Ladebereich zu entriegeln,
ziehen Sie, die Fernbedienung in
Erkennungsbereich C, an dem Griff der
Kofferraumklappe.
FHeben Sie die Kofferraumklappe an.
Die Entriegelung wird durch das einige
Sekunden andauernde Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger signalisiert.
63
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Entriegelung
FUm das Fahrzeug zu entriegeln, schieben
Sie Ihre Hand, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A bei sich tragend,
hinter einen der Türgriffe (Vordertür(en),
manuelle seitliche Schiebetür(en) und
Flügeltür(en)).
FZiehen Sie danach zum Öffenen den
jeweiligen Griff.
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
ziehen Sie, die Fernbedienung im
Erkennungsbereich A bei sich tragend, an
dem Griff und lassen Sie ihn dann los, um
die Bewegung der elektrischen Öffnung
der entsprechenden Tür auszulösen.
Mit Kofferraumklappe
FUm das Fahrzeug zu entriegeln,
ziehen Sie, mit der Fernbedienung in
Erkennungsbereich A, am Griff der
Kofferraumklappe.
FHeben Sie die Kofferraumklappe an.
Die Entriegelung wird durch das einige
Sekunden andauernde schnelle Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger signalisiert.
Je nach Version Ihres Fahrzeugs
werden die Außenspiegel ausgeklappt
und der Alarm deaktiviert.
64
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
Verriegelung
FUm das Fahrzeug komplett zu verriegeln,
drücken Sie, mit der Fernbedienung in
Erkennungsbereich A, mit einem Finger
auf die Markierungen eines Türgriffs
(Tür(en) vorne und manuelle seitliche
Schiebetür(en)).
Wen eine der Türen nicht richtig
geschlossen ist (außer der rechten
Flügeltür):
- bei stehendem Fahrzeug und
laufendem Motor leuchtet diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einem akustischen Signal für
einige Sekunden auf,
- bei fahrendem Fahrzeug (bei
einer Geschwindigkeit von mehr
als 10 km/h) leuchtet diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer
Meldung einige Sekunden auf.
Mit Flügeltüren
FUm das Fahrzeug komplett zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung im
Erkennungsbereich A mit einem Finger
auf die Markierungen einer der vorderen
Türgriffe.
FUm das Fahrzeug zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung
im Erkennungsbereich A auf den
Verriegelungsschalter der linken Tür.
65
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Fahren mit verriegelten Türen
kann Rettungskräften den Zugang
zum Fahrgastinnenraum im Notfall
erschweren.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit
einem Alarm ausgestattet ist,
wird die Verriegelung durch das
ununterbrochene Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
von zwei Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
eingeklappt.
Sicherheitsverriegelung
Die Sicherheitsverriegelung blockiert
den Öffnungsmechanismus der Türen
von außen und von innen.
Außerdem deaktiviert sie den
manuellen Zentralverriegelungsknopf.
Lassen Sie niemanden im
Fahrzeug zurück, wenn dieses
sicherheitsverriegelt ist.
FUm das Fahrzeug komplett zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung im
Erkennungsbereich A mit einem Finger
auf die Markierungen eines Türgriffs
(Vordertür(en), und manuelle seitliche
Schiebetür(en)).
FUm das Fahrzeug sicherheitszuverriegeln,
drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden
erneut auf die Markierungen.
Vergewissern Sie sich, dass das
korrekte Schließen der Fenster durch
nichts und niemanden behindert wird.
Achten Sie bei den Bedienung der
Fenster bitte besonders auf mitfahrende
Kinder.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, ermöglicht das gedrückt Halten der
Verriegelungsschalter das Schließen
der Fenster. Wenn Sie den Schalter
loslassen, halten die Fenster in der
Position an.
Mit Kofferraumklappe
FUm das Fahrzeug zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung
im Erkennungsbereich A auf
den Verriegelungsschalter der
Kofferraumklappe.
66
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FUm das Fahrzeug komplett zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung im
Erkennungsbereich A mit dem Finger auf
die Markierungen einer der vorderen
Türgriffe.
FUm das Fahrzeug sicherheitszuverriegeln,
drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden
erneut auf die Markierungen.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem
Alarm ausgestattet ist, wird die
Sicherheitsverriegelung durch das
ununterbrochene Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
von zwei Sekunden angezeigt.
Mit elektrischer(n) seitlicher(n)
Schiebetür(en)
Mit KofferraumklappeMit Flügeltüren
FUm das Fahrzeug zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung
im Erkennungsbereich A auf
den Verriegelungsschalter der
Kofferraumklappe.
FUm das Fahrzeug mit der
Sicherheitsverriegelung zu schließen,
drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden
erneut diesen Schalter.
FUm das Fahrzeug zu verriegeln,
drücken Sie mit der Fernbedienung
im Erkennungsbereich A auf den
Verriegelungsschalter der linken Tür.
FUm das Fahrzeug mit der
Sicherheitsverriegelung zu schließen,
drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden
erneut diesen Schalter.
67
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Orten des Fahrzeugs
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Ihr
Fahrzeug insbesondere bei ungünstigen
Lichtverhältnissen aus größerer Entfernung
erkennen. Ihr Fahrzeug muss hierfür seit mehr
als fünf Sekunden verriegelt sein.
FDrücken Sie auf diesen Knopf.
Die Deckenleuchten schalten sich daraufhin ein
und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken für die
Dauer von ca. 10 Sekunden.
Beleuchtung per Fernbedienung
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist.
Durch ein kurzes Drücken dieser
Taste wird die Beleuchtung per
Fernbedienung eingeschaltet
(Einschalten des Stand- und
Abblendlichts sowie der Beleuchtung
des Nummernschildes).
Durch erneutes Drücken auf diese
Taste vor Ablauf der Zeitschaltung
wird die Beleuchtung per
Fernbedienung aufgehoben.
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Die Fernbedienung enthält einen
elektronischen Chip mit einem speziellen Code.
Beim Einschalten der Zündung muss der Code
identifiziert werden, damit sich das Fahrzeug
starten lässt.
Die elektronische Anlasssperre blockiert einige
Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung
das Steuersystem des Motors und verhindert
bei einem Aufbruch des Fahrzeugs, dass
dieses gestartet wird.
Bei einer Funktionsstörung leuchtet
diese Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer
Meldung auf dem Bildschirm auf.
In diesem Fall startet Ihr Fahrzeug nicht.
Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes.
Bewahren Sie das Etikett mit dem
Strichcode, das Ihnen bei der Übergabe
Ihres Fahrzeugs zusammen mit den
Schlüsseln übergeben wurde, sorgfältig
außerhalb des Fahrzeugs auf.
68
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Notbedienung
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird der
bei Öffnen einer Tür mit dem Schlüssel
(in die Fernbedienung integriert)
ausgelöste akustische Alarm, bei
Einschalten der Zündung abgestellt.
Integrierter Schlüssel
Verriegeln der Fahrertür
Entriegeln
FStecken Sie den integrierten Schlüssel ins
Türschloss und drehen Sie ihn nach vorne.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, wird
der Alarm während des Öffnens/Schließens
des Fahrzeugs nicht aktiviert/deaktiviert.
Das Öffnen einer Tür löst den Alarm aus, der
bei Einschalten der Zündung unterbrochen
wird.
Zur Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs
innerhalb der 5 Sekunden nach der
Verriegelung, den Schlüssel erneut drehen.
Verriegeln der Beifahrertür
vorne
FÖffnen Sie die Tür.
Entriegelung
FVerwenden Sie den Türgriff innen.
Er dient zum Ver- bzw. Entriegeln des
Fahrzeugs, wenn die Fernbedienung unter
folgenden Bedingungen nicht funktioniert:
- Batterie der Fernbedienung verbraucht,
Fahrzeugbatterie entladen, abgeklemmt, ...
- Fahrzeug in einem Bereich mit starker
elektromagnetischer Strahlung.
FHalten Sie den Knopf 1 gezogen, um den
integrierten Schlüssel 2 herauszuziehen.
FStecken Sie den integrierten Schlüssel ins
Türschloss und drehen Sie ihn nach hinten.
FEntfernen Sie die Kappe, die sich in der
Türfalz befindet.
FSchieben Sie den integrierten Schlüssel
(ohne Kraft) in das Schlossgehäuse und
drehen Sie das Ganze.
FZiehen Sie den Schlüssel heraus und
bringen Sie die Kappe wieder an.
FSchließen Sie die Türen und überprüfen
Sie von außen, ob das Fahrzeug korrekt
verriegelt ist.
69
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Für weitere Informationen zur
Kindersicherung siehe entsprechende
Rubrik.
Verriegeln der seitlichen
Schiebetür
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, überprüfen Sie, dass die elektrische
Kindersicherung nicht aktiviert ist.
FÖffnen Sie die Tür.
Verriegelung der Flügeltüren
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, überprüfen Sie, dass die elektrische
Kindersicherung nicht aktiviert ist.
FÖffnen Sie die linke Flügeltür.
Entriegelung
FVerwenden Sie den Innengriff.
Entriegelung
FVerwenden Sie den Türgriff innen.
FEntfernen Sie die Kappe, die sich in der
Türfalz befindet.
FSchieben Sie den integrierten Schlüssel
(ohne Kraft) in das Schlossgehäuse und
drehen Sie das Ganze.
FEntfernen Sie den Schlüssel und bringen
Sie die Kappe wieder an.
FSchließen Sie die Tür und überprüfen Sie
von außen, dass das Fahrzeug richtig
verschlossen ist.
FSchieben Sie den integrierten Schlüssel
(ohne Kraft) in das Schlossgehäuse in der
Türfalz und bewegen Sie das Ganze nach
oben.
FEntfernen Sie den Schlüssel.
FSchließen Sie die Tür und prüfen Sie von
außen, ob das Fahrzeug verriegelt ist.
70
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Wechsel der Batterie
Batterietyp: CR2032 / 3V
Austauschbatterien sind im PEUGEOT-Händlernetz
oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt erhältlich.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, erscheint
eine Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments.
Werfen Sie die Batterien der
Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten
umweltbelastende Metalle.
Geben Sie sie an einer zugelassenen
Sammelstelle ab.
FBringen Sie die Fernbedienung zum
Lesegerät.
FHalten Sie sie dort und schalten Sie die
Zündung durch Drücken von "START/
STOP" ein.
Die Fernbedienung ist nun wieder voll
funktionstüchtig.
Reinitialisierung
Problem mit der
Fernbedienung
Nach dem Wiederanschließen der Batterie,
bei einem Batteriewechsel oder einer
Funktionsstörung der Fernbedienung lässt sich
Ihr Fahrzeug nicht mehr öffnen, schließen und
orten.
FVerwenden Sie zunächst den integrierten
Schlüssel im Schloss, um Ihr Fahrzeug zu
öffnen oder zu schließen.
FReinitialisieren Sie in einem zweiten Schritt
die Fernbedienung.
Wenn das Problem weiter besteht, wenden
Sie sich bitte schnellstmöglich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
FEntriegeln Sie die Fahrertür mithilfe des
integrierten Schlüssels.
FDrücken Sie auf eine der Tasten
der Fernbedienung.
FStecken Sie den integrierten Schlüssel ins
Schloss, um Ihr Fahrzeug zu öffnen.
FÖffnen Sie den Deckel mit Hilfe eines kleinen
Schraubenziehers an der Einkerbung.
FHeben Sie den Deckel an.
FNehmen Sie die verbrauchte Batterie aus
dem Fach heraus.
FSetzen Sie die neue Batterie unter Beachtung
der ursprünglichen Richtung in das Fach ein.
FHaken Sie den Deckel am Gehäuse ein.
71
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Verlust der Schlüssel, der
Fernbedienung
Wenden Sie sich mit dem Fahrzeugschein
und Ihrem Personalausweis sowie,
falls möglich, mit dem Etikett mit dem
Schlüsselcode an einen PEUGEOT-
Vertragspartner.
Der PEUGEOT-Vertragspartner kann den
Schlüssel- und den Transpondercode
ermitteln und die einen neuen Schlüssel
bestellen.
Verriegeln des Fahrzeugs
Das Fahren mit verriegelten Türen kann im
Notfall Rettungskräften den Zugang zum
Fahrgastraum erschweren.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder
an Bord) den Schlüssel ab oder nehmen
Sie die Fernbedienung an sich, selbst wenn
Sie das Fahrzeug nur für einen kurzen
Augenblick verlassen.
Beim Kauf eines
Gebrauchtwagens
Lassen Sie die Schlüssel von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes speichern,
um sicher zu gehen, dass die in Ihrem Besitz
befindlichen Schlüssel die einzigen sind, mit
denen das Fahrzeug gestartet werden kann.
Elektrische Störungen
Bei der Fernbedienung des Keyless-
Systems kann es zu Fehlfunktionen
kommen, wenn er sich in der Nähe eines
elektronischen Geräts befindet: z.B. Telefon,
Laptop, starke Magnetfelder, ...
Die Ansammlung von Schmutz auf
der Innenseite des Türgriffs kann die
Erkennung beeinträchtigen (Wasser,
Staub, Schlamm, Salz, …).
Wenn durch die Reinigung der
Innenseite des Türgriffs mit einem Tuch
die Erkennung nicht wieder hergestellt
werden kann, wenden Sie sich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Eine plötzliche Wasserzuführung
(Wasserstrahl, Hochdruckreinigung, …)
kann vom System als Wunsch, in das
Fahrzeug einzusteigen, ausgelegt
werden.
Fernbedienung
Die Hochfrequenz-Fernbedienung ist
hochempfindlich; um das Fahrzeug nicht
versehentlich zu entriegeln, sollten Sie daher
nicht die Fernbedienung manipulieren, wenn
Sie den Schlüssel z.B. in der Tasche tragen.
Betätigen Sie die Tasten der Fernbedienung
möglichst nicht außerhalb der Reich- und
Sichtweite Ihres Fahrzeugs. Sie könnte
dadurch funktionsuntüchtig werden und
müsste in diesem Fall reinitialisiert werden.
Die Fernbedienung funktioniert auch bei
ausgeschalteter Zündung nicht, solange der
Schlüssel im Zündschloss steckt.
Diebstahlsicherung
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der
elektronischen Anlasssperre vor. Es könnte
dadurch zu Funktionsstörungen kommen.
Denken Sie daran, das Lenkrad
einzuschlagen, um die Lenksäule zu sperren.
72
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Verriegelung des Fahrzeugs
Dieser Knopf ist blockiert, wenn das
Fahrzeug mit einem Außenschalter
(je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder
dem Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverrieglt worden ist oder eine
der Öffnungen offen geblieben ist.
Automatisch
Die Türen der Fahrerkabine verriegeln sich
während der Fahrt automatisch (bei einer
Geschwindigkeit von über 10 km/h), die
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
Im Falle eines Transportes von
sperrigen Gegenständen, bei dem
die Kofferraumklappe oder die
Flügeltüren offen bleiben, können Sie
die Taste drücken, um die Türen der
Fahrerkabine zu verriegeln.
Bei der Verriegelung von innen werden
die Außenspiegel nicht eingeklappt.
Bei der Entriegelung einer (oder der)
Öffnung(en) erlischt die Kontrollleuchte
ebenfalls.
Fahren mit verriegelten Türen kann
Rettungskräften im Notfall den Zugang
zum Innenraum erschweren.
FUm diese Funktion zu aktivieren
oder zu deaktivieren, drücken Sie
bei eingeschalteter Zündung auf
diese Taste, bis eine Meldung auf
dem Bildschirm erscheint.
FDrücken Sie auf diese Taste.FDrücken Sie auf diese Taste.
Der Knopf ist wirkungslos, wenn die
Verriegelung oder die Sicherheitsverriegelung
mit der Fernbedienung oder den Türgriffen
aktiviert ist. Benutzen Sie in diesem Fall
zum Entriegeln den Schlüssel oder die
Fernbedienung.
Manuell
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, um die
Verriegelung zu bestätigen.
Die Kontrollleuchte erlischt, um die
Entriegelung zu bestätigen.
Entriegelung des Fahrzeugs
Verriegeln / Entriegeln von innen
73
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FFahrzeug entriegelt, drücken Sie
auf diese Taste.
FLadebereich verriegelt, drücken
Sie auf diesen Knopf.
Für weitere Informationen zu
Schlüssel, Fernbedienung oder
Keyless-System und insbesondere zur
Programmierung der Einzelverriegelung
des Ladebereichs siehe entsprechende
Rubrik.
Diese Taste ist nicht verfügbar, wenn
das Fahrzeug mit einem Außenschalter
(je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder
dem Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverriegelt worden ist oder
eine der Öffnungen offen geblieben ist.
Fahren mit verriegelten Türen kann
Rettungskräften im Notfall den Zugang
zum Innenraum erschweren.
Bei der Entriegelung einer (oder der)
Öffnung(en) des Ladebereichs erlischt
die Kontrollleuchte.
Um Energie zu sparen, erlischt die
Kontrollleuchte, wenn die Zündung
ausgeschaltet ist und das Fahrzeug
vollständig verriegelt ist.
Um diese automatische Verriegelung zu
deaktivieren, wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Automatisch
Der Ladebereich kann während der Fahrt
immer verriegelt werden.
Verriegelung /
Entriegelung des
Ladebereichs
Manuell
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, um die
Verriegelung des Fahrzeugs zu bestätigen.
FFahrzeug verriegelt, drücken Sie
auf diesen Knopf.
Die Kontrollleuchte erlischt, um die
Entriegelung des Fahrzeugs zu bestätigen.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert.
FLadebereich entriegelt, drücken
Sie auf diese Taste.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, um die
Verriegelung des Ladebereichs zu bestätigen.
Die Kontrollleuchte erlischt, um die
Entriegelung des Ladebereichs zu bestätigen.
74
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Türen vorne
Öffnen
Von außen
FZiehen Sie am Innengriff einer Tür, um das
Fahrzeug vollständig zu entriegeln und
die Tür zu öffnen.
FZiehe Sie am Innengriff einer Tür, um die
Fahrerkabine zu entriegeln und die Tür zu
öffnen.
FZiehen Sie am Innengriff einer Tür, um das
Fahrzeug komplett zu entriegeln und die
Tür zu öffnen,
FZiehen Sie am Türgriff, nachdem das
Fahrzeug (je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder dem
Keyless-System) entriegelt wurde.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert und
Fahrzeug verriegelt.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert und
Fahrzeug verriegelt.
Fahrzeug verriegelt.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Entriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Von innen
Die Türinnengriffe funktionieren bei
aktivierter Sicherheitsverriegelung
nicht.
Wenn die Tür entriegelt ist, ziehen Sie
am Türgriff, um die Tür zu öffnen.
75
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Schließen
FDrücken oder ziehen Sie die Tür, um sie zu
schließen und verriegeln Sie sie dann.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Verriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Wenn eine die Tür nicht richtig
geschlossen ist:
- leuchtet bei stehendem
Fahrzeug und laufendem Motor
diese Kontrollleuchte während
einiger Sekunden auf und eine
Warnmeldung wird angezeigt,
- leuchtet bei fahrendem Fahrzeugs
(bei einer Geschwindigkeit
von über 10 km/h), diese
Kontrollleuchte während einiger
Sekunden auf, gleichzeitig ertönt
ein akustisches Signal und eine
Warnmeldung wird angezeigt.
Manuelle seitliche Schiebetür(en)
Von außen
FZiehen Sie am Türgriff, nachdem Sie
das Fahrzeug entriegelt haben (je nach
Ausstattung mit dem Schlüssel, der
Fernbedienung oder dem Keyless-System).
Achten Sie darauf, dass die Führung
der Schiebetür am Boden nicht
versperrt wird.
Fahren Sie aus Sicherheits- und
Funktionsgründen niemals mit
geöffneter seitlicher Schiebetür.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Entriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Um die seitliche Schiebetür in
geöffneter Position zu halten,
öffnen Sie sie vollständig, um die
Feststellvorrichtung (unten an der Tür)
auszulösen.
76
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ausführlichere Informationen zur
Kindersicherung erhalten Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Von innen
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert.
FZiehen Sie die innere Öffnungsbetätigung
einer Tür, um den Ladebereich zu
entriegeln und die Tür zu öffnen.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert und
Kindersicherung deaktiviert.
FZiehen Sie die innere Öffnungsbetätigung
einer Tür, um den Ladebereich zu
entriegeln und die Tür zu öffnen.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert.
Fahrzeug entriegelt
FZiehen Sie die innere Öffnungsbetätigung
einer Tür, um das Fahrzeug vollständig zu
entriegeln und die Tür zu öffnen.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert und
Kindersicherung deaktiviert.
FZiehen Sie die innere Öffnungsbetätigung
einer Tür, um das Fahrzeug vollständig zu
entriegeln und die Tür zu öffnen.
FZiehen Sie die innere Öffnungsbetätigung
einer Tür, um das Fahrzeug vollständig zu
entriegeln und die Tür zu öffnen.
Kindersicherung deaktiviert
FZiehen Sie den Griff nach hinten, um die
Tür zu öffnen.
Fahrzeug verriegelt
FZiehen Sie den Griff nach hinten, um die
Tür zu öffnen.
77
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Wenn eine seitliche Schiebetür nicht
richtig geschlossen ist:
- leuchtet bei stehendem Fahrzeug
mit laufendem Motor diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit
einer Warnmeldung für die Dauer
einiger Sekunden auf,
- leuchtet bei fahrendem
Fahrzeug (Geschwindigkeit
von mehr als 10 km/h) diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und
einer Warnmeldung für einige
Sekunden auf.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Verriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Schließen
Von außen
FZiehen Sie den Griff zu sich hin und dann
nach vorne und falls erforderlich verriegeln
Sie das Fahrzeug.
Von innen
FDrücken Sie den Griff nach vorne, um
die Tür zu schließen und falls erforderlich
verriegeln Sie das Fahrzeug.
78
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektrische seitliche Schiebetür(en)
Mit den Außen- und Innengriffen sowie mit den Knöpfen innen kann die Tür elektrisch geöffnet oder
geschlossen werden.
Das Öffnen und Schließen der Türen wird von einem akustischen Signal begleitet.
Die Knöpfe der Fernbedienung werden
ab Einschalten der Zündung deaktiviert.
Öffnen
Von außen
Mit der Fernbedienung
FDrücken Sie ein zweites Mal auf
diesen Knopf um die Bewegung
der Tür umzukehren.
Mit dem Griff
FHalten Sie bei entriegelter Tür
diesen Knopf gedrückt bis
die entsprechende seitliche
Schiebetür geöffnet ist.
FZiehen Sie bei entriegelter Tür an dem
Griff und lassen Sie ihn dann los, um die
elektrische Bewegung zum Öffnen der Tür
auszulösen.
FZiehen Sie noch einmal am Griff, um die
Bewegung der Tür umzukehren.
79
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FZiehen Sie den Griff nach hinten, um
den Ladebereich zu entriegeln und die
Bewegung zum elektrischen Öffnen der
Tür auszulösen.
FZiehen Sie den Griff nach hinten, um die
Bewegung zum elektrischen Öffnen der
Tür auszulösen.
Mit dem Griff
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert.
Kindersicherung deaktiviert.
FZiehen Sie den Griff nach hinten, um das
Fahrzeug vollständig zu entriegeln und
die Bewegung zum elektrischen Öffnen der
Tür auszulösen.
Von innen
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert.
Für weitere Informationen zu
Schlüssel, Fernbedienung oder
Keyless-System und insbesondere
zur Komplett- oder Einzelentriegelung
siehe entsprechende Rubrik.
Einzelentriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert.
Von innen,
Öffnen nach
Komplettentriegelung
FUm das Fahrzeug zu entriegeln und die
Bewegung zum elektrischen Öffnen einer
Tür auszulösen, drücken Sie auf den Knopf
der entsprechenden Tür.
FEin erneutes Drücken auf den Knopf kehrt
die Bewegungsrichtung der Tür um.
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar, wenn:
- das Fahrzeug fährt,
- das Fahrzeug durch einen
Außenbefehl (je nach
Ausstattung mit dem Schlüssel,
der Fernbedienung oder dem
Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverriegelt wurde.
Je nach Ausstattung ist der Knopf der
linken Tür in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar,
wenn die Tankklappe geöffnet ist.
Mit dem Knopf (den Knöpfen) vorne
Fahrzeug verriegelt
Fahrzeug entriegelt
80
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FUm nur den Ladebereich zu entriegeln
und die Bewegung zum elektrischen
Öffnen einer Tür auszulösen, drücken Sie
den Knopf der entsprechenden Tür.
FEin erneutes Drücken des Knopfes kehrt
die Bewegungsrichtung der Tür um.
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar, wenn:
- das Fahrzeug fährt,
- das Fahrzeug durch einen
Außenbefehl (je nach
Ausstattung mit dem Schlüssel,
der Fernbedienung oder dem
Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverriegelt wurde.
Je nach Ausstattung ist der Knopf der
linken Tür in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar,
wenn die Tankklappe geöffnet ist.
Für weitere Informationen zu
Schlüssel, Fernbedienung oder
Keyless-System und insbesondere
zur Komplett- oder Einzelentriegelung
siehe entsprechende Rubrik.
Mit dem Knopf (den Knöpfen) vorne
Von innen,
Öffnen nach
Einzelentriegelung
Einzelentriegelung Fahrerkabine-
Ladebereich aktiviert.
81
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FKindersicherung deaktiviert, um das
Fahrzeug zu entriegeln und die Bewegung
zum elektrischen Öffnen einer Tür
auszulösen, drücken Sie den Knopf der
entsprechenden Tür.
FEin erneutes Drücken des Knopfes kehrt
die Bewegungsrichtung der Tür um.
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar, wenn:
- das Fahrzeug fährt,
- das Fahrzeug durch einen Außenbefehl
(je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder
dem Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverriegelt wurde,
- die Kindersicherung aktiviert ist.
Der Knopf der linken Tür ist in Verbindung
mit einem akustischen Signal nicht
verfügbar, wenn die Tankklappe geöffnet ist.
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar, wenn:
- das Fahrzeug fährt,
- das Fahrzeug durch einen Außenbefehl
(je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder
dem Keyless-System) verriegelt oder
sicherheitsverriegelt wurde,
- die Kindersicherung aktiviert ist.
Der Knopf der linken Tür ist in Verbindung
mit einem akustischen Signal nicht
verfügbar, wenn die Tankklappe geöffnet ist.
Mit dem Knopf (den Knöpfen) vorne
Von innen, Öffnen
nach Entriegelung
Mit dem Knopf (den Knöpfen) an
der Türsäule
FKindersicherung deaktiviert, um das
Fahrzeug zu entriegeln und die Bewegung
zum elektrischen Öffnen einer Tür
auszulösen, drücken Sie den Knopf der
entsprechenden Tür.
FEin erneutes Drücken des Knopfes kehrt
die Bewegungsrichtung der Tür um.
Für weitere Informationen zur
Kindersicherung siehe entsprechende
Rubrik.
82
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Beim Einschalten der Zündung
werden die Knöpfe der Fernbedienung
deaktiviert.
Schließen
Von außen
FUm die Bewegung zum elektrischen
Schließen der Tür auszulösen, drücken Sie
den Knopf der entsprechenden Tür.
FMit einem weiteren Drücken auf den Knopf
wird die Bewegungsrichtung der Tür
umgekehrt.
Mit dem Knopf (den Knöpfen) vorne
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar,
wenn das Fahrzeug mehr als 30 km/h
fährt.
Von innen
Mit der Fernbedienung
FHalten Sie diesen Knopf
gedrückt, bis die seitliche
Schiebetür geschlossen ist.
FDrücken Sie ein zweites Mal
auf diesen Knopf, um die
Bewegungsrichtung der Tür
umzukehren.
Mit dem Griff
FZiehen Sie an dem Griff und lassen
Sie dann los, um die Bewegung zum
elektrischen Schließen der Tür auszulösen.
FZiehen Sie ein zweites Mal am Griff, um die
Bewegungsrichtung der Tür umzukehren.
83
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
FUm die Bewegung zum elektrischen
Öffnen einer Tür auszulösen, drücken Sie
auf den Knopf der entsprechenden Tür.
FEin erneutes Drücken auf den Knopf kehrt
die Bewegungsrichtung der Tür um.
Mit dem Knopf (den Knöpfen) der
Türsäule
Der Knopf ist in Verbindung mit einem
akustischen Signal nicht verfügbar,
wenn das Fahrzeug mehr als 30 km/h
fährt.
Wenn eine der Schiebetüren nicht
richtig geschlossen ist:
- leuchtet bei stehendem Fahrzeug
und laufendem Motor diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einer Meldung für einige
Sekunden auf,
- leuchtet bei fahrendem Fahrzeug
(bei einer Geschwindigkeit
von mehr als 10 km/h) diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einem akustischen Signal
und einer Meldung für einige
Sekunden auf.
84
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Allgemeine Hinweise
Die Türen dürfen grundsätzlich nur bei
stehendem Fahrzeug betätigt werden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und
der Ihrer Fahrgäste sowie zur
Gewährleistung des ordnungsgemäßen
Funktionierens der Türen wird
eindringlich davon abgeraten, mit
offener Tür zu fahren.
Stellen Sie immer sicher, dass die
Türen gefahrlos betätigt werden
können und achten Sie insbesondere
darauf, dass sich keine Kinder oder
Tiere unbeaufsichtigt in Reichweite der
Türschalter aufhalten.
Das akustische Warnsignal, das
Aufleuchten der Kontrollleuchte "Tür
offen" und die Meldung auf dem
Bildschirm sollen Sie daran erinnern.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um diese
Warnung zu deaktivieren.
Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug vor dem
Waschen in einer Waschanlage.
Vergewissern Sie sich vor jedem Öffnen,
Schließen und Betätigen der Türen, dass sich
keine Personen oder Tiere aus dem Fenster
lehnen oder Gegenstände herausragen oder
innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs den
jeweiligen Vorgang behindern.
Bei Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsempfehlung drohen Verletzungen
oder Schäden an eingeklemmten Körperteilen
bzw. Gegenständen.
Die Türen lassen sich bei einer Geschwindigkeit
von mehr als 3 km/h nicht elektrisch öffnen:
-
Wenn Sie mit offener Tür bzw. offenen
Türen angefahren sind, müssen Sie
die Geschwindigkeit auf unter 30 km/h
verringern, um sie schließen zu können.
-
Jeder Versuch, eine Tür während der
Fahrt mit dem Griff von innen elektrisch
öffnen zu wollen, führt zu einem manuellen
Öffnen.
-
Ein Warnton, das Aufleuchten der
Warnleuchte "Tür offen" und eine
Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm
machen Sie auf den Bedienungsfehler
aufmerksam. Um die Türsperre
aufzuheben und die Tür erneut
betätigen zu können, müssen Sie die
Geschwindigkeit auf unter 3 km/h
verringern.
Manuelle oder elektrische seitliche Schiebetüre(n)
Im Falle eines Aufpralls werden die
elektrischen Schalter blockiert. Das
manuelle Öffnen und Schließen bleibt
aber möglich.
Während des Startens des Motors wird
die Bewegung einer Tür unterbrochen
und wieder fortgesetzt, sobald der
Motor läuft.
Je nach Getriebe, wenn der Modus
Stop des STOP & START-Systems
aktiviert und die Tür geschlossen ist,
öffnet sich die Tür einen Spalt breit
und hält an, wenn Sie das Öffnen
verlangen. In dem Moment, in dem
der Motor automatisch in den Modus
Start übergeht, setzt die Tür Ihre
Bewegung fort.
85
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Eine geöffnete Tür überragt in keinem
Fall die hintere Stoßstange.
Türen und
Fahrzeugabmessungen
Eine geöffnete Tür steht über. Bitte beachten
Sie dies, wenn Sie Ihr Fahrzeug an einer
Mauer, einem Pfosten, einem erhöhten
Bordstein, ... parken.
Sicherheit / Erkennen von
Hindernissen elektrische Tür(en)
Tankklappe
Ein Hindernis, das der Bewegung der Tür
einen bestimmten Widerstand bietet, wird vom
Hindernissensor in der Tür erkannt.
- Wird ein Hindernis beim Schließen der Tür
erkannt, so bleibt diese stehen und öffnet
sich dann ganz.
- Wird ein Hindernis beim Öffnen der Tür
erkannt, so bleibt diese stehen und schließt
sich dann.
- Wird zwei Mal hintereinander während
der Türbedienung ein Hindernis erkannt,
schließt diese nicht mehr elektrisch.
Schließen Sie die Tür komplett manuell,
um sie zu reinitialisieren.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, öffnen Sie die linke seitliche
Schiebetür nicht, wenn die Tankklappe
geöffnet ist; ansonsten könnte die
Tankklappe und die Schiebetür
beschädigt werden bzw. könnte die
Person, die das Fahrzeug betankt,
Verletzungen davontragen.
Wenn die Tankklappe geöffnet ist und Ihr
Fahrzeug mit einer linken elektrischen
seitlichen Schiebetür ausgestattet ist,
funktioniert das Öffnen der Tür nicht mit
der Taste der Öffnungsbetätigung. Falls
erforderlich kann die Tür einen Spalt
breit über die manuellen Betätigungen
geöffnet werden. Um sie richtig öffnen
zu können, muss die Tankklappe
geschlossen sein.
86
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Bei starkem Gefälle kann die Tür
durch ihr Eigengewicht in Bewegung
geraten und sich ruckartig öffnen oder
schließen.
Das System reagiert nicht schnell
genug auf die Betätigung eines der
elektrischen Schalter.
Der Hindernissensor reagiert nicht
rechtzeitig.
Lassen Sie das Fahrzeug
deshalb bei starkem Gefälle nicht
unbeaufsichtigt mit offenen Türen
stehen. Bei Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsempfehlung drohen
Verletzungen oder Schäden an
eingeklemmten Körperteilen bzw.
Gegenständen.
Bei starkem Gefälle
Die Türen können bis zu einem Gefälle von
20% elektrisch geöffnet bzw. geschlossen
werden.
Seien Sie jedoch beim Öffnen vorsichtig, wenn
das Fahrzeug mit dem Frontteil nach oben an
einem Hang steht. Denn die Tür könnte sich
aufgrund des Gefälles schneller öffnen.
Im Falle eines starken Gefälles müssen Sie
die Seitentür manuell begleiten, um beim
Schließen zu helfen.
Steht das Fahrzeug mit dem Frontteil nach
unten an einem Hang, so besteht die Gefahr,
dass die Tür nicht offen bleibt und ruckartig
zufällt. Dabei können Verletzungen entstehen.
Reinitialisieren elektrische
Tür(en)
Nach dem Wiederanschließen der Batterie ist
es gegebenenfalls erforderlich, die Türen von
Hand zu schließen, um sie zu reinitialisieren,
wenn Sie geöffnet waren.
Wenn die elektrische Betätigung nicht mehr
funktioniert, reinitialiseren Sie die Tür(en) wie
folgt:
FSchließen Sie die Tür(en) vollständig von
Hand.
FÖffnen Sie die Tür(en) vollständig von
Hand.
FSchließen Sie die Tür(en) von Hand.
FÖffnen Sie die Tür(en) vollständig von
Hand.
FSchließen Sie die Tür(en) von Hand.
Danach funktionieren die Türen wieder
elektrisch.
Sollte das Problem jedoch nicht behoben
sein, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
87
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Die automatische Verriegelung nach
dem Schließen der Tür ist über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs
einstellbar.
Komfortzugang seitliche Schiebetüren
System, mit dem, wenn Sie die Fernbedienung
bei sich tragen, die seitliche Schiebtür mit einer
Fußbewegung entriegelt und dann geöffnet
bzw. geschlossen und dann verriegelt werden
kann.
Die Fernbedienung muss sich im hinteren
Bereich des Fahrzeugs befinden, 30 cm bis
2 m entfernt von diesem.
Um die Fußbewegung auszuführen,
achten Sie darauf, dass Sie stabil und
in einer guten Position stehen, um nicht
das Gleichgewicht zu verlieren (Regen,
Schnee, Glatteis, Schlamm...).
Achten Sie bei der Fußbewegung
auf den Auspuff, es besteht
Verbrennungsgefahr.
Führen Sie die Bewegung ohne
Unterbrechung aus und wiederholen
Sie sie nicht unmittelbar und mehrmals
hintereinander.
Wenn sich die Tür nicht geöffnet hat,
warten Sie ca. 2 Sekunden, um einen
neuen Versuch zu unternehmen.
Lassen Sie den Fuß nicht in der Luft.
FSchieben Sie Ihren Fuß unter die hintere
Stoßstange und ziehen Sie ihn dann
wieder heraus, als würden Sie einen
Fußtritt ausführen (von unten nach oben).
Der Sensor erkennt das Annähern und dann
das Entfernen Ihres Fußes und löst das Öffnen
oder Schließen der Seitentür aus.
88
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Für weitere Informationen zu
Schlüssel, Fernbedienung oder
Keyless-System und insbesondere
zur Komplett- oder Einzelentriegelung
siehe entsprechende Rubrik.
Das Öffnen wird durch Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
einiger Sekunden in Verbindung mit
einem akustischen Signal angezeigt.
Die Bewegungsrichtung der Tür wird
umgekehrt, wenn die Fußbewegung
während des Vorgangs getätigt wird.
Wenn Ihr Fahrzeug mit dieser
Funktion ausgestattet ist, werden die
Außenspiegel bei der Entriegelung
ausgeklappt.
Öffnen
Funktion "Komfort-Kofferraumöffnung" im
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs aktiviert.
FMit der Fernbedienung im
Erkennungsbereich A, schieben Sie den
Fuß unter die seitliche hintere Stoßstange,
auf der Seite der Tür, die Sie öffnen
möchten.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert.
Einzelverriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert.
Wenn das Fahrzeug verriegelt ist, wird es vor
dem Öffnen der Tür entriegelt.
Wenn das Fahrzeug verriegelt ist, wird
der Ladebereich vor dem Öffnen der Tür
entriegelt.
Wenn das Fahrzeug verriegelt ist, wird es vor
dem Öffnen der Tür entriegelt.
89
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Das Schließen wird durch das Blinken
der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
einiger Sekunden in Verbindung mit
einem akustischen Signal angezeigt.
Die Bewegungsrichtung der Tür wird
umgekehrt, wenn die Fußbewegung
während des Vorgangs ausgeführt wird.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit der Funktion
ausgestattet ist, werden die elektrischen
Außenspiegel bei Verriegelung des
Fahrzeugs eingeklappt.
Schließen
Funktion "Komfort-Kofferraumöffnung"
aktiviert im Konfigurationsmenü des
Fahrzeugs.
FMit der Fernbedienung in
Erkennungsbereich A schieben Sie den
Fuß unter die seitliche hintere Stoßstange
auf der Seite der Tür, die Sie schließen
möchten.
Wenn die Tür geschlossen ist, verschließt
sich das Fahrzeug automatisch, wenn die
Funktion "Komfort-Kofferraumöffnung" im
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs ausgewählt
wurde.
Mit Autoradio
Mit Touchscreen
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Komfort-Kofferraumöffnung".
Deaktivieren
Der Komfortzugang ist ab Werk aktiviert.
Sie können die Funktion im
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs
deaktivieren.
Automatische Verriegelung
Das Fahrzeug wird bei Schließen der
Schiebetür mit der Komfortfunktion verriegelt.
Siehe Konfigurationsmenü des Fahrzeugs, um
die automatische Verriegelung zu deaktivieren.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit
einem Alarm ausgestattet ist,
wird die Verriegelung durch das
ununterbrochene Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer
von zwei Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig werden, je nach Version
Ihres Fahrzeugs, die Außenspiegel
eingeklappt.
Im Einstellungsmenü des Fahrzeugs, aktivieren/
deaktivieren Sie "Komfort-Kofferraumöffnung".
Danach, wenn Sie nach dem Schließen der
Tür die automatische Verriegelung wünschen,
aktivieren/deaktivieren Sie "Komfort-
Kofferraumöffnung".
Funktionsstörung
Ein drei Mal wiederholtes akustisches Signal bei
der Verwendung der Funktion zeigt an, dass eine
Funktionsstörung des Systems vorliegt.
Wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu lassen.
90
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Vergewissern Sie sich, dass nichts und
niemand das richtige Schließen oder
Öffnen der Türen behindert.
Achten Sie bei den
Bewegungsmanövern der Türen auf
Kinder.
Wenn die Option "Komfort-
Kofferraumöffnung" im
Fahrzeugmenü ausgewählt wurde
und nach dem Schließen der Tür,
überprüfen Sie, dass Ihr Fahrzeug
richtig verschlossen ist.
Die Verriegelung erfolgt nicht:
- wenn die Zündung eingeschaltet ist,
- wenn eine der Türen oder die
Kofferraumklappe offen bleibt,
- wenn eine Fernbedienung
"Keyless-System" im Innern des
Fahrzeugs geblieben ist.
Wenn mehrere Bewegungsversuche
keine Wirkung zeigen, warten Sie
einige Sekunden, bevor Sie es erneut
versuchen.
Die Funktion wird bei starkem
Regen oder Schneefall automatisch
deaktiviert.
Im Falle eine Funktionsstörung, prüfen
Sie, dass die Fernbedienung nicht einer
elektromagnetischen Quelle ausgesetzt
ist (Smartphone, ...).
Das Tragen einer Beinprothese kann
die Funktion beinträchtigen.
Es kann vorkommen, dass die Funktion
nicht richtig funktioniert, wenn Ihr
Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung
mit Kugelkopf ausgerüstet ist.
Die seitliche Tür kann sich
versehentlich öffnen oder schließen,
wenn:
- Ihr Fahrzeug mit einer
Anhängerkupplung mit Kugelkopf
ausgerüstet ist,
- Sie einen Anhänger anhängen oder
von der Anhängerkupplung lösen,
- Sie einen Fahrradträger montieren
oder abbauen,
- Sie bei einem Fahrradträger die
Fahrräder auf- oder abladen,
- Sie hinter dem Fahrzeug etwas
abstellen oder hochheben,
- sich ein Tier der Stoßstange nähert,
- Sie Ihr Fahrzeug waschen,
- das Fahrzeug gewartet wird,
- Sie ein Rad wechseln.
Um den versehentlichen Betrieb zu
vermeiden, entfernen Sie den Schlüssel
vom Erkennungsbereich (auch von den
Innenseiten des Kofferraums) oder
deaktivieren Sie die Funktion über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
91
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Wenn die linke Flügeltür nicht richtig
geschlossen ist (die rechte Tür wird
nicht erkannt):
- schaltet sich bei stehendem
Fahrzeug und laufendem Motor
diese Kontrollleuchte ein und es
erscheint für die Dauer einiger
Sekunden eine Warnmeldung,
- schaltet sich während der
Fahrt (Geschwindigkeit über
10 km/h) diese Kontrollleuchte
in Verbindung mit einem
akustischen Signal und einer
Warnmeldung für die Dauer
einiger Sekunden ein.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernebedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Entriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Flügeltüren am
Heck
Die Flügeltüren am Heck sind symmetrisch.
Die linke Tür ist mit einem Zentralschloss
ausgerüstet.
FZiehen Sie am Türgriff, nachdem Sie das
Fahrzeug (je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder dem
Keyless-System) entriegelt haben.
FNachdem Sie die linke Tür geöffnet haben,
ziehen Sie den Hebel A zu sich heran, um
die rechte Tür zu öffnen.
Von außen
Schließen
FSchließen Sie zuerst die rechte und dann
die linke Tür.
Wenn die linke Tür zuerst
geschlossen wird, verhindert
ein Anschlag in der rechten
Türfalz ihr Schließen.
92
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Wenn Ihr Fahrzeug mit dieser Vorrichtung
ausgerüstet ist, lässt sich die Türöffnung mit
Hilfe einer versenkbaren Federspange von 96°
auf 180° erweitern.
FZiehen Sie bei geöffneter Tür den gelben
Hebel.
Beim Schließen der Tür rastet der Hebel wieder
automatisch ein.
Beim Parken mit 90° geöffneten
Türen hinten verdecken diese die
Rückleuchten. Um Ihre Position den
Verkehrsteilnehmern zu signalisieren,
die sich in gleicher Richtung bewegen
und die Ihren Halt nicht bemerkt
haben könnten, benutzen Sie ein
Warndreieck oder jede andere durch
die Gesetzgebung und Regelung Ihres
Landes vorgeschriebene Maßnahme.
180°-Öffnung
Öffnung bis ca. 235°
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
verfügen die Scharniere über 3 Rasten mit
denen die Tür in der geöffneten 90°, 180° oder
235° Position gehalten werden kann.
FÖffnen Sie die Tür bis zur gewünschten
Position.
93
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist,
ist der Griff blockiert.
Für weitere Informationen zur
Kindersicherung siehe entsprechende
Rubrik.
Von innen
Öffnen
Einzelentriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich deaktiviert und
Fahrzeug verriegelt.
Einzelentriegelung Fahrerkabine
und Ladebereich aktiviert und
Fahrzeug verriegelt.
Tür oder Fahrzeug entriegelt.
FSchwenken Sie diesen Griff nach unten,
um das Fahrzeug vollständig zu
entriegeln und die rechte Tür zu öffnen.
FSchwenken Sie diesen Griff nach unten,
um den Ladebereich zu entriegeln und die
rechte Tür zu öffnen.
FSchwenken Sie diesen Griff nach unten,
um die rechte Tür zu öffnen.
Schließen
FSchließen Sie zuerst die rechte Tür und
dann die linke Tür.
Fahrzeug verriegelt und Kindersicherung
deaktiviert.
FKippen Sie diesen Griff nach unten, um
das Fahrzeug vollständig zu entriegeln
und die rechte Seite zu öffnen.
Fahrzeug verriegelt.
FSchwenken Sie diesen Griff nach
unten, um das Fahrzeug vollständig zu
entriegeln und die rechte Tür zu öffnen.
Fahrzeug entriegelt.
FSchwenken Sie diesen Griff nach unten,
um die rechte Tür zu öffnen.
Fahrzeug entriegelt und Kindersicherung
deaktiviert.
FSchwenken Sie diesen Griff nach unten,
um die rechte Tür zu öffnen.
94
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Entriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Für weitere Informationen zum
Schlüssel, zur Fernbedienung
oder zum Keyless-System und
insbesondere zur Verriegelung des
Fahrzeugs siehe entsprechende Rubrik.
Kofferraumklappe
FZiehen Sie (je nach Ausstattung mit dem
Schlüssel, der Fernbedienung oder dem
Keyless-System) nach der Entriegelung
an dem Griff und heben Sie dann die
Kofferraumklappe an.
Öffnen
FSenken Sie die Kofferraumklappe mithilfe des
Innengriffs ab und verriegeln Sie sie dann.
Schließen
Notbedienung
Hiermit kann die mechanische Entriegelung der
Kofferraumklappe bei Ausfall der Batterie oder
Versagen des Systems der Zentralverriegelung
vorgenommen werden.
Entriegelung
F
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
klappen Sie falls erforderlich die Rücksitze vor,
um von innen her an das Schloss zu gelangen.
Wiederverriegelung nach
Schließen
Nach dem Wiederverriegeln bleibt die
Kofferraumklappe verschlossen, wenn die
Funktionsstörung anhält.
Wenn die Kofferraumklappe nicht
richtig geschlossen ist:
- leuchtet bei stehendem Fahrzeug und
laufendem Motor diese Kontrollleuchte in
Verbindung mit einer Warnmeldung für
einige Sekunden auf,
- leuchtet bei fahrendem Fahrzeug (schneller
als 10 km/h) diese Kontrollleuchte in
Verbindung mit einem akustischen
Signal und einer Warnmeldung für einige
Sekunden auf.
FFühren Sie einen kleinen Schraubenzieher
in die Öffnung A des Schlosses ein, um die
Kofferraumklappe aufzuschließen.
FSchieben Sie den Riegel nach links.
95
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
System zum Schutz Ihres Fahrzeugs vor
Diebstahl und Einbruch.
Alarmanlage
Rundumschutz
Das System sichert das Fahrzeug gegen unbefugtes Öffnen.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand versucht, eine der
Öffnungen oder die Motorhaube zu öffnen.
Autoprotect-Funktion
Das System registriert, ob die
Systemkomponenten außer Funktion
gesetzt werden.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die
Batterie, die Taste oder die Kabel der Sirene
abgeklemmt oder beschädigt werden.
Wenden Sie sich für Arbeiten an der
Alarmanlage in jedem Fall an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Innenraumschutz
Innenraumschutz
Das System prüft die Änderung des Volumens
im Fahrgastinnenraum.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand eine
Scheibe zerstört, in den Fahrgastinnenraum
eindringt oder sich im Inneren des Fahrzeugs
bewegt.
Das System prüft nur die Volumenänderung in
der Fahrerkabine.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn eine Scheibe
zerstört wird oder wenn jemand in die
Fahrerkabine eindringt.
Der Alarm wird nicht ausgelöst, wenn jemand
in den Laderaum eindringt.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer
programmierbaren Heizung /
Belüftung ausgestattet ist, ist der
Innenraumschutz nicht kompatibel.
Für weitere Informationen zum
Thema programmierbare Heizung /
Belüftung siehe entsprechende Rubrik.
FVerriegeln Sie das Fahrzeug per "Keyless-
System".
Gesamtschutz
Aktivierung
FVerriegeln Sie das Fahrzeug per
Fernbedienung.
oder
Die Schutzfunktionen sind aktiv: Die
Kontrollleuchte der Taste blinkt im
Sekundentakt und die Fahrtrichtungsanzeiger
leuchten für ungefähr 2 Sekunden auf.
Nach der Anforderung zur Verriegelung
des Fahrzeugs per Fernbedienung oder per
"Keyless-System", werden der Rundumschutz
nach 5 Sekunden und der Innenraumschutz
nach 45 Sekunden aktiviert.
Wenn eine Öffnung (Tür, Heckklappe oder
Flügeltüren, Motorhaube...) nicht richtig
geschlossen ist, wird das Fahrzeug nicht
verriegelt, sondern der Rundumschutz nach
einer Dauer von 45 Sekunden aktiviert.
F
Schalten Sie die Zündung aus und verlassen Sie das Fahrzeug.
96
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Deaktivierung
FDrücken Sie diese
Verriegelungstaste der
Fernbedienung.
oder
FEntriegeln Sie das Fahrzeug per "Keyless-
System".
Im Fall der automatischen
Wiederverriegelung des Fahrzeugs
(nach einer Dauer von 30 Sekunden
ohne Öffnen einer der Öffnungen)
werden die Schutzfunktionen nicht
automatisch reaktiviert.
Die Schutzfunktionen sind deaktiviert: die
Kontrollleuchte der Taste erlischt und die
Fahrtrichtungsanzeiger blinken für ungefähr
2 Sekunden.
Nur Rundumschutz
Deaktivieren Sie den Innenraumschutz, um ein
unbeabsichtigtes Auslösen der Alarmanlage in
bestimmten Fällen zu vermeiden:
- wenn Insassen im Fahrzeug sind,
- wenn Sie ein Fenster einen Spalt geöffnet
lassen,
- wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen,
- wenn Sie ein Rad wechseln.
- beim Abschleppen Ihres Fahrzeugs,
- beim Transport auf einem Schiff.
Innenraumüberwachung
Deaktivierung
F
Die Zündung ausschalten, und,
innerhalb von 10 Sekunden, drücken
Sie auf diese Taste bis dass die
Kontrollleuchte konstant leuchtet.
FVerlassen Sie das Fahrzeug.
Reaktivierung
Die Kontrollleuchte der Taste erlischt.
FVerriegeln Sie sofort das
Fahrzeug per Fernbedienung
oder per "Keyless-System".
Nur der Rundumschutz ist aktiviert:
Die Kontrollleuchte der Taste blinkt im
Sekundentakt.
Berücksichtigen Sie, dass diese Deaktivierung
nach jedem Ausschalten der Zündung
durchgeführt werden muss.
FDeaktivieren Sie den
Rundumschutz indem Sie das
Fahrzeug per Fernbedienung
oder per "Keyless-System"
entriegeln.
FReaktivieren Sie die
komplette Alarmanlage durch
Verriegelung des Fahrzeugs
per Fernbedienung oder per
"Keyless-System".
Die Kontrollleuchte der Taste blinkt erneut im
Sekundentakt.
Auslösen der Alarmanlage
Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene
für die Dauer von dreißig Sekunden, während
gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Die Schutzfunktionen bleiben bei bis zu elf
nacheinander erfolgenden Auslösevorgängen
der Alarmanlage aktiv.
Beim Entriegeln des Fahrzeugs per
Fernbedienung oder per "Keyless-
System" zeigt die Kontrollleuchte
der Taste durch schnelles Blinken
an, dass der Alarm während Ihrer
Abwesenheit ausgelöst wurde.
Bei Einschalten der Zündung hört sie
sofort auf zu blinken.
97
2
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ausfall der Fernbedienung
Zum Deaktivieren der Schutzfunktionen:
FSchließen Sie das Fahrzeug mit dem
Schlüssel (in die Fernbedienung mit dem
Keyless-System integriert) an der Fahrertür
auf.
FÖffnen Sie die Tür. Der Alarm wird
ausgelöst.
FSchalten Sie die Zündung ein, der Alarm
wird ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der
Taste erlischt.
Abschließen des Fahrzeugs ohne
Aktivierung der Alarmanlage
FSchließen Sie das Fahrzeug mit oder ohne
Super-Zentralverriegelung mit dem Schlüssel
(in die Fernbedienung mit dem Keyless-
System integriert) an der Fahrertür ab.
Funktionsstörung
Wenn beim Einschalten der Zündung
die Kontrollleuchte der Taste
durchgängig leuchtet, weist dies auf
einen Defekt der Anlage hin.
Lassen Sie sie von einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Automatische Aktivierung
Diese Funktion ist nicht verfügbar, optional
oder serienmäßig.
Zwei Minuten nachdem die letzte Öffnung
geschlossen wurde, wird die Anlage
automatisch aktiviert.
FUm ein Auslösen des Alarms beim
Einsteigen in das Fahrzeug zu vermeiden,
drücken Sie bitte vorher auf die
Entriegelungstaste der Fernbedienung
oder entriegeln Sie das Fahrzeug mit dem
"Keyless-System".
98
Öffnen/Schließen
Expert_de_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1.Schalter für Fensterheber auf der Fahrerseite
2.Schalter für Fensterheber auf der
Beifahrerseite
Reinitialisierung
Nach einem Wiederanschließen der Batterie müssen
Sie die Einklemmschutzfunktion reinitialisieren.
FFahren Sie das Fenster ganz herunter und dann
wieder nach oben. Mit jedem Schalterdruck fährt
es in Schritten von einigen Zentimetern nach oben.
F
Setzen Sie dies so lange fort, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
F
Halten Sie den Schalter noch für mindestens
eine Sekunde nach oben gezogen, nachdem das
Fenster seine geschlossene Position erreicht hat.
Elektrische Fensterheber
Die Fenster lassen sich auf zwei Arten
bedienen:
Während dieser Aktionen ist der
Einklemmschutz deaktiviert.
Ziehen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs immer
den Schlüssel ab, und sei es auch nur kurzzeitig.
Wenn das Fenster beim Betätigen des
Fensterhebers klemmt, muss es in die
entgegengesetzte Richtung bewegt werden.
Drücken Sie dazu auf den entsprechenden
Schalter.
Wenn der Fahrer den Fensterheber
für die Beifahrerseite betätigt, muss er
sich vergewissern, dass niemand das
ordnungsgemäße Schließen des Fensters
behindert.
Er muss sich ferner vergewissern, dass die
Fensterheber vom Beifahrer oder anderen
Insassen richtig bedient werden.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber bitte
auf die mitfahrenden Kinder.
Manuell
Drücken oder ziehen Sie den Schalter, jedoch
nicht über den Widerstand hinaus. Das Fenster
bleibt stehen, sobald der Schalter losgelassen
wird.
Automatisch
Drücken oder ziehen Sie den Schalter über den
Widerstand hinaus. Das Fenster öffnet bzw.
schließt sich vollständig nach dem Loslassen
des Schalters. Es bleibt stehen, wenn der
Schalter erneut betätigt wird.
Die elektrischen Fensterheber werden
deaktiviert:
- ca. 45 Sekunden nach dem Ausschalten
der Zündung,
- nach dem Öffnen einer der Vordertüren,
wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
Einklemmschutz
Sofern Ihr Fahrzeug entsprechend ausgestattet
ist, stoppt das Fenster beim Hochfahren und
fährt wieder ein Stück herunter, wenn es auf
ein Hindernis trifft.
Sollte sich das Fenster beim Schließvorgang
ungewollt öffnen, drücken Sie den Schalter, bis
es ganz geöffnet ist. Dann binnen 4 Sekunden
den Schalter ziehen, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
Während dieser Aktionen ist der
Einklemmschutz deaktiviert.
99
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Lenkradverstellung
FDrücken Sie bei stehendem Fahrzeug
den Hebel herunter, um das Lenkrad zu
entriegeln.
FStellen Sie Höhe und Tiefe ein, um Ihre
Fahrposition entsprechend anzupassen.
FZiehen Sie den Hebel, um das Lenkrad zu
arretieren.
Aus Sicherheitsgründen darf das
Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug
verstellt werden.
Manuelle Einstellung der Vordersitze
FHeben Sie den Bügel an und schieben Sie
den Sitz nach vorne oder hinten.
F
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ziehen Sie den Hebel hoch, um den Sitz höher
zu stellen, bzw. drücken Sie ihn nach unten,
um ihn tiefer zu stellen, und zwar so oft wie
nötig, bis die gewünschte Position erreicht ist.
LängsverstellungHöhenverstellung
Aus Sicherheitsgründen muss das Einstellen der Sitze unbedingt bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden.
Um jegliche Gefahr eines Einklemmens oder Blockierens des Sitzes durch sperrige Gegenstände auf
dem Boden hinter dem Sitz oder durch Passagiere hinten zu vermeiden, überprüfen Sie, bevor Sie
einen Sitz zurückschieben möchten, dass weder Personen noch Gegenstände das Zurückschieben
des Sitzes behindern. Unterbrechen Sie das Manöver unverzüglich, falls der Sitz blockiert.
Für weitere Informationen zu
den Sicherheitsgurten siehe
entsprechende Rubrik.
100
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FDrehen Sie das Einstellrad, um die
Rückenlehne einzustellen.
Neigung der Lehne
FDrehen Sie das Einstellrad manuell bis
Sie die gewünschte Unterstützung im
Lendenbereich erhalten.
Lendenwirbelstütze
FZiehen Sie die Betätigung ganz nach oben
und klappen Sie die Rückenlehne nach
vorne oder nach hinten.
101
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FSchieben Sie die Kopfstütze in die tiefe
Position, und falls Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, heben Sie die Armlehne
an und klappen Sie das am Rücken des
Sitzes befestigte Tablett ein.
Tischposition
der Rückenlehne
des Fahrer- bzw.
Beifahrersitzes
Überprüfen Sie, dass kein Gegenstand
ober- oder unterhalb die Bewegung
eines Sitzes beeinträchtigen kann.
Auf der Beifahrerseite ermöglicht diese Position
den Transport von langen Gegenständen.
Auf der Fahrerseite ermöglicht diese Position
die Rettung der Insassen hinten (durch die
Feuerwehr).
FZiehen Sie den Hebel bis zum Anschlag
nach oben und kippen Sie die Rückenlehne
nach vorne.
Um in die normale Position zurückzukehren,
ziehen Sie den Hebel nach oben, um die
Rückenlehne zu entriegeln, dann heben Sie die
Rückenlehne bis zu ihrer oberen Position an.
102
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Elektrisch einstellbarer Vordersitz
LängsNeigung der Lehne
Höhe der Sitzfläche
Um zu vermeiden, dass die Batterie
entladen wird, führen Sie diese
Einstellungen bei laufendem Motor durch.
Für weitere Informationen zu
den Sicherheitsgurten siehe
entsprechende Rubrik.
FDrücken Sie den Schalter nach vorne oder
hinten, um den Sitz zu verschieben.
FKippen Sie den Schalter nach vorne
oder hinten, um die Neigung der Lehne
einzustellen.
FKippen Sie die Bedienung nach oben
oder unten, um die gewünschte Höhe zu
erhalten.
Um jegliche Gefahr eines Einklemmens oder Blockierens des Sitzes durch sperrige
Gegenstände auf dem Boden hinter dem Sitz oder durch Passagiere hinten zu vermeiden,
überprüfen Sie, bevor Sie einen Sitz zurückschieben möchten, dass weder Personen noch
Gegenstände das Zurückschieben des Sitzes behindern. Unterbrechen Sie das Manöver
unverzüglich, falls der Sitz blockiert.
103
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bei laufendem Motor können die Vordersitze
getrennt beheizt werden.
Bedienung der Sitzheizung
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist.
FZum Höherstellen ziehen Sie die
Kopfstütze nach oben.
FZum Ausbauen drücken Sie auf die
Arretierung A und ziehen Sie die
Kopfstütze nach oben.
FZum Wiedereinbauen schieben Sie das
Gestänge der Kopfstütze in die Öffnungen
ein, und zwar in Achsrichtung der
Rückenlehne.
FZum Tieferstellen drücken Sie gleichzeitig
auf die Arretierung A und die Kopfstütze.
Die Rasten im Gestänge der
Kopfstütze verhindern, dass sich
diese von selbst absenkt; dies ist eine
Sicherheitskomponente bei einem
Aufprall.
Bei richtiger Einstellung befindet
sich der obere Rand der Kopfstütze
in Höhe der Schädeldecke.
Fahren Sie niemals mit ausgebauten
Kopfstützen; diese müssen sich an
ihrem Platz befinden und richtig
eingestellt sein.
Verstellung der Kopfstütze
in der Höhe
Weitere Einstellmöglichkeiten
Armlehne
Die Armlehne ist mit Raststufen versehen.
FStellen Sie die Armlehne so weit wie
möglich nach oben.
FSenken Sie sie so weit wie möglich ab.
FHeben Sie die Armlehne bis zur
gewünschten Raststufe an.
FDer Regler dient zum Einschalten und
Einstellen der gewünschten Heizstufe:
0: Aus
1: Schwach
2: Mittel
3: Stark
104
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Verstellung der Kopfstütze
in der Höhe
FZum Höherstellen ziehen Sie die
Kopfstütze nach oben.
FZum Ausbauen drücken Sie auf die
Arretierung A und ziehen Sie die
Kopfstütze nach oben.
F
Zum Wiedereinbauen schieben Sie das
Gestänge der Kopfstütze in die Öffnungen ein,
und zwar in Achsrichtung der Rückenlehne.
FZum Tieferstellen drücken Sie gleichzeitig
auf die Arretierung A und die Kopfstütze.
Die Rasten im Gestänge der
Kopfstütze verhindern, dass sich
diese von selbst absenkt; dies ist eine
Sicherheitskomponente bei einem
Aufprall.
Bei richtiger Einstellung befindet
sich der obere Rand der Kopfstütze
in Höhe der Schädeldecke.
Fahren Sie niemals mit ausgebauten
Kopfstützen; diese müssen sich an
ihrem Platz befinden und richtig
eingestellt sein.
Sitzbank vorne mit 2 Plätzen
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgerüstet ist, handelt es sich um eine feste Sitzbank mit einem
Sicherheitsgurt, der an der Rückenlehne des Platzes neben dem Fahrer befestigt ist.
Für weitere Informationen zu
den Sicherheitsgurten siehe
entsprechende Rubrik.
105
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sitzbankheizung
0: Aus
1: Schwach
2: Mittel
3: Stark
FDer Regler dient zum Einschalten und
Einstellen der gewünschten Heizstufe:
Bei laufendem Motor können die Sitzflächen
der Sitzbank beheizt werden.
Staufach unter dem Sitz
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
befindet sich dieses Staufach unter dem Sitz.
FZiehen Sie die Schlinge zu sich hin, um
den Sitz zu kippen.
106
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Moduwork
Entfernen der Klappe
Herausnehmbare Klappe
FHalten Sie die Klappe mit einer Hand und
drehen Sie gleichzeitig mit der anderen
Hand die Betätigung oben an der Klappe,
um diese zu entriegeln.
FSenken Sie die Klappe ab, um Sie aus ihrer
Aufnahme herauszunehmen.
Die Sitzfläche des Außensitzes der Sitzbank kann zur
Rückenlehne hochgeklappt werden, wodurch ein Ladebereich
in der Fahrerkabine zugänglich wird.
Eine abnehmbare Klappe auf der Verkleidung kann entfernt
werden, so dass lange Gegenstände verstaut werden können.
Wenn Sie die abnehmbare Klappe
entfernt haben, können Sie lange
Gegenstände unter dem seitlichen Sitz
verstauen.
FVerstauen Sie die Klappe hinter dem
Fahrersitz; rasten Sie sie hierzu in den
Haltestiften ein.
FDrehen Sie die Betätigung oben an der
Klappe, um diese zu blockieren.
107
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Wenn der Außensitz angehoben
und die Klappe entfernt ist, ist es
unbedingt erforderlich, ein Anti-
Rutschnetz anzubringen.
Siehe Rubrik Anti-Rutschnetz.
Schieben Sie niemals die Hand
unter die Sitzfläche, um dabei
zu helfen, den Sitz nach oben zu
drücken; es besteht Quetschgefahr
für die Finger.
Sie dürfen nur die Schlaufe
verwenden.
Klappe wieder einsetzen
FHalten Sie die geneigte Klappe, die gelben
Scharniere nach unten gerichtet.
FSetzen Sie die Scharniere in ihre
Aufnahmen, dann drücken Sie sie ganz
nach unten (um Vibrationen zu vermeiden).
FMit einer Hand die Klappe anheben, um
Sie wieder zu schließen, dann mit der
anderen Hand die Betätigung oben an der
Klappe drehen, um sie zu blockieren.
Umklappbare Sitzfläche
Anheben der Sitzäche
FZiehen Sie die Schlaufe mit einer Hand fest
nach vorne, um die Sitzfläche des Sitzes
zu entriegeln.
FEin Zylinder hebt die Sitzfläche gegen die
Rückenlehne an.
108
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Absenken der Sitzäche
FEntfernen Sie das Anti-Rutschnetz.
FUm die Sitzfläche wieder in Position zu
bringen, drücken Sie kräftig mit nur einer
Hand auf das obere Teil des Sitzes, um
die Sitzfläche bis zur Verankerung in
Sitzposition abzusenken.
Anti-Rutschnetz
Netz anbringen
FDie erste Befestigung an der
oberen Einkerbung 1, die sich
unter der umgeklappten Sitzfläche
befindet, anbringen. Dann dort um
eine Viertelumdrehung drehen (im
Uhrzeigersinn), um sie zu verriegeln.
FDie zweite Befestigung an der oberen
unter 2, die sich an der Sitzhalterung
befindet, anbringen. Dann dort um
eine Viertelumdrehung drehen (im
Uhrzeigersinn), um sie zu verriegeln.
FBefestigen Sie den ersten Haken an
der Öse 3, die sich in dem geöffneten
Hanschuhfach befindet.
FBefestigen Sie den zweiten Haken an der
Öse 4, die sich im Boden befindet.
Netz entfernen
FEntfernen Sie die Haken aus den Ösen 4
und 3.
FEntfernen sie die untere Befestigung 2
dann die obere Befestigung 1, indem Sie
sie um eine Viertelumdrehung (entgegen
den Uhrzeigersinn) drehen, um sie zu
entriegeln.
109
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Schreibplatte
Wenn Ihr Fahrzeug dementsprechend ausgestattet ist, lässt
sich das Polster des mittleren Sitzes der Sitzbank nach vorne
kippen, um eine schwenkbare Schreibunterlage und somit
(bei stehendem Fahrzeug) ein mobiles Büro zu erhalten.
F
Ziehen Sie an dem oben am Polster der Lehne
befindlichen Griff.
Verwenden Sie den Tisch niemals
während der Fahrt.
Jeder Gegenstand, der sich auf dem
Tisch befindet, kann zum Projektil
werden und bei einem harten
Bremsvorgang oder einem Aufprall
Verletzungen verursacheen.
Verstauen der mittleren Sitzfläche
FZiehen Sie die Schlaufe nach vorne, um
die Sitzfläche zu kippen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Größe, die Form und das Volumen der
transportierten Waren den Vorschriften
der Straßenverkehrsordnung und der
Verkehrssicherheit entsprechen und die
Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigen.
Befestigen Sie alle Lasten richtig, um zu
verhinden, dass sie sich bewegen und
Verletzungen verursachen bzw. das Risiko
hierfür so gering wie möglich zu halten.
Bringen Sie das Anti-Rutschnetz (mit
Ihrem Fahrzeug mitgeliefert) jedes Mal
an, wenn der Sitz hochgeklappt und die
Trennwandklappe entfernt ist.
Verwenden Sie das Netz nicht für andere
Zwecke.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand
des Anti-Rutschnetzes. Tauschen Sie es
aus, sobald es Abnutzungserscheinungen
oder Risse aufweist, indem Sie sich
an einen Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes wenden, um es durch
ein Anti-Rutschnetz zu ersetzen, das
den Eigenschaften und Anforderungen
entspricht, die PEUGEOT für Ihr Fahrzeug
verlangt.
Achten Sie darauf, die abnehmbare
Klappe wieder einzusetzen, wenn Sie
keine lange Lasten transportieren.
110
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fest installierte einteilige Bank
FUm sie zu höher zu stellen, ziehen Sie sie
bis zur Verriegelungsposition in der Kerbe
nach oben.
FUm sie zu entfernen, drücken Sie auf
Verriegelung A und ziehen Sie sie nach
oben.
FUm sie wieder einzubauen, schieben
Sie die Stangen der Kopfstütze in die
Öffnungen und achten Sie darauf, dass Sie
dabei in einer Achse mit der Rückenlehne
bleiben.
FUm die Kopfstütze abzusenken, drücken
Sie gleichzeitig auf Verriegelung A und die
Kopfstütze.
FSenken Sie die Kopfstütze ganz ab.
Die verschiedenen hier beschriebenen
Ausstattungen und Einstellungen variieren
je nach Version und Konfiguration Ihres
Fahrzeugs.
Die Bank enthält eine einteilige Rückenlehne,
die entweder fest installiert oder in
Tischposition einklappbar sein kann.
Kopfstütze "Komma"Rückenlehne in
Tischposition bringen
Für weitere Informationen zu
den Sicherheitsgurten siehe
entsprechende Rubrik.
FHeben Sie den Hebel von vorn an, um die
Rückenlehne zu entriegeln.
FSenken Sie den Hebel von hinten ab, um
die Rückenlehne zu entriegeln.
FKlappen Sie die Rückenlehne auf die
Sitzfläche.
F
Um die Rückenlehne wieder in die normale
Position zu bringen, heben Sie den Hebel an und
lassen Sie die Rückenlehne nach oben kippen.
111
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, bringen Sie die Rückenlehne in
Tischposition.
FEntriegeln Sie die vorderen Füße mit Hilfe
der Hebel.
FLösen Sie die Bank aus den
Verankerungen.
FNehmen Sie die Bank heraus.
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
bringen Sie die Rückenlehne in Tischposition.
FKlappen Sie die Bank um.
Umklappen, Zugang zur 3. Reihe
Ausbau
Es ist nicht erforderlich, die Bank
wieder in Tischposition zu bringen,
um sie zu kippen und zur 3. Reihe zu
gelangen.
FEntriegeln Sie die hinteren Füße mithilfe
des Hebels und klappen Sie die Bank um.
FUm die Bank wieder anzubringen, klappen
Sie die Bank nach hinten, bis die Füße
eingerastet sind.
Wenn Sie die Rückbank ausbauen und
außerhalb des Fahrzeugs verstauen,
achten Sie darauf, dass Sie sie an
einem sauberen Ort aufbewahren,
so dass keine Fremdkörper in den
Mechanismus eindringen können.
Die Rückbank wurde nicht für eine
andere Verwendung als die im Fahrzeug
entwickelt. Sie ist mit Mechanismen
ausgestattet, die beschädigt werden
können, wenn sie falsch verwendet
werden oder herunterfallen.
112
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ziehen Sie am Hebel und richten Sie die
Rückenlehne auf (senken Sie den Hebel
von hinten ab).
Vergewissern Sie sich, dass der Sitz
korrekt im Boden eingerastet ist, wenn
er in die Sitzposition zurückgestellt
wurde.
Achten Sie darauf, dass kein Gegenstand
oder die Füße eines hinten sitzenden
Insassens die Verankerungspunkte
blockieren und die korrekte Verriegelung
der Einheit behindern.
F
Prüfen Sie, dass kein Objekt die Verankerungen
blockiert und das ordnungsgemäße Einrasten
der Füße behindert.
Wiedereinbau
FVerriegeln Sie die vorderen Füße mit Hilfe
der Hebel.
FKlappen Sie die Bank nach hinten, bis die
Füße eingerastet sind.
Achten Sie während des Umklappens
auf die Füße der Passagiere.
F
Bringen Sie die vorderen Füße in den
Verankerungen am Boden an (wie unten dargestellt).
113
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Feste Rücksitze und Rückbank
Der Sitz enthält eine Rückenlehne, die fest installiert
oder in Tischposition umklappbar sein kann.
Die Sitzbank enthält eine einteilige Rückenlehne,
die fest installiert oder in Tischposition umklappbar
sein kann.
FUm die Kopfstütze höher zu stellen, ziehen
Sie sie bis zur Verriegelung der Kerbe nach
oben.
FUm Sie zu entfernen, drücken Sie auf
Raste A und ziehen Sie sie nach oben.
FUm sie wieder einzubauen, stecken Sie die
Stangen der Kopfstütze in die Öffnungen
und bleiben Sie dabei in einer Achse mit
der Rückenlehne.
FUm die Kopfstütze abzusenken, drücken
Sie gleichzeitig auf Verriegelung A und die
Kopfstütze.
Kopfstütze "Komma"
FSchieben Sie die Kopfstütze ganz nach unten.
Die Rückenlehne in
Tischposition absenken
Für weitere Informationen zu
den Sicherheitsgurten siehe
entsprechende Rubrik.
FHeben Sie von vorne den Hebel an, um die
Rückenlehne zu entriegeln.
FSenken Sie von hinten den Hebel ab, um
die Rückenlehne zu entriegeln.
Die verschiedenen Ausstattungen und Einstellungen, die nachstehend beschrieben werden, variieren je nach Version und Konfiguration Ihres Fahrzeugs.
114
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
bringen Sie die Rückenlehne in Tischposition.
FKlappen Sie den Sitz um.
FEntriegeln Sie mit dem Hebel die Füße
hinten und kippen Sie den Sitz um.
FUm ihn wieder aufzuklappen, kippen
Sie den Sitz nach hinten bis die Füße
eingerastet sind.
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, bringen Sie die Rückenlehne in
Tischposition.
Umklappen, Zugang zur 3. Reihe
(Beispiel Einzelsitz)
Ausbau
(Beispiel Einzelsitz)
Es ist nicht erforderlich, die
Rückenlehne wieder in Tischposition zu
bringen, um sie zu kippen und
zur 3. Reihe zu gelangen.
FKippen Sie die Rückenlehne auf die
Sitzfläche.
FUm die Rückenlehne wieder aufzurichten,
heben Sie den Hebel an und klappen Sie
die Rückenlehne wieder hoch (senken Sie
den Hebel von hinten ab).
FEntriegeln Sie die vorderen Füße mit Hilfe
der Hebel.
FLösen Sie den Sitz aus seinen
Verankerungen.
FNehmen Sie den Sitz durch die
Schiebetür (2. Reihe) oder die
Hecktür (3. Reihe) heraus.
115
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FVerriegeln Sie die vorderen Füße mit Hilfe
dieser Hebel.
FKippen Sie den Sitz nach hinten, bis die
hinteren Füße einrasten.
Achten Sie beim Kippen auf die Füße der
Insassen.
Achten Sie darauf, dass kein Gegenstand oder
die Füße eines hinten sitzenden Insassens
die Verankerungspunkte blockieren und die
korrekte Verriegelung der Einheit behindern.
FWenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ziehen Sie
am Hebel und richten Sie die
Rückenlehne wieder auf (senken
Sie den Hebel von hinten ab).
Der Sitz (oder die Rückbank) wurde
nicht für eine andere Verwendung als die
im Fahrzeug entwickelt. Der Sitz (oder
die Rückbank) ist mit Mechanismen
ausgestattet und diese können
beschädigt werden, wenn sie nicht richtig
verwendet werden oder herunterfallen.
Wenn Sie den Sitz (oder die Rückbank)
ausbauen und außerhalb des
Fahrzeugs aufbewahren, achten Sie
darauf, dass Sie sie an einem sauberen
Ort aufbewahren, so dass keine
Fremdkörper in den Mechanismus
eindringen können.
Wiedereinbau
(Beispiel Einzelsitz)
FPrüfen Sie, dass kein Objekt die
Verankerungen bzw. das ordnungsgemäße
Einrasten der Füße blockiert.
F
Bringen Sie die vorderen Füße in den
Verankerungen am Boden an (wie hier dargestellt).
Achten Sie darauf, dass der Sitz richtig im Boden einrastet,
wenn er wieder in Sitzposition gebracht worden ist.
116
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Vorsichtsmaßnahmen
für die Sitze und die
Sitzbänke
Nach den diversen Umbauten:
- ausgebaute Kopfstützen immer sicher
ablegen und befestigen,
- überprüfen, dass die Sicherheitsgurte für
die Insassen noch zugänglich und leicht
anzulegen sind,
- alle Insassen müssen die Kopfstützen
ihrer Sitze korrekt einstellen sowie die
Sicherheitsgurte einstellen und anlegen.
Beladen mit Gepäck oder
Gegenständen hinter den
Sitzen und der Sitzbank
der 3. Reihe
Wenn Sie Gepäck in der 3. Reihe auf den
Rückenlehnen in Tischposition laden möchten,
müssen die Rückenlehnen der 2. Reihe sich
ebenfalls in Tischposition befinden.
Aufkleber
Während der Fahrt darf kein Insasse:
- in Reihe 3 sitzen, wenn die Rückenlehne
davor (Reihe 2) nach vorne umgeklappt ist,
- in Reihe 3 sitzen, wenn der Sitz/die Bank
davor (Reihe 2) umgeklappt ist,
- in Reihe 2 oder 3 auf dem rechten
Seitenplatz sitzen, wenn die Bank
umgeklappt ist,
- auf einem Mittelplatz sitzen, wenn der
rechte Sitz umgeklappt ist.
117
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Erweitertes, festes Führerhaus
Dieses besteht aus einer fest installierten Sitzbank, Sicherheitsgurten, Staufächern (je nach
Ausstattung) und Seitenfenstern.
Diese Version ist mit einer stabilen Trennwand zum Ladebereich ausgerüstet, die Ihnen Komfort
und Sicherheit bietet.
Rückbank
Staufach
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, gibt
es vorne ein Staufach unter der Sitzbank.
Diese ergonomische Rückbank ist
mit 3 Plätzen ausgestattet.
Auf den beiden äußeren Plätzen sind ISOFIX-
Halterungen angebracht.
Staufächer unter den
Sitzflächen
Für weitere Informationen zu
den ISOFIX-Halterungen siehe
entsprechende Rubrik.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
befinden sich diese unter dem mittleren Sitz
und dem Sitz links außen.
Um von der Fahrerkabine aus darauf
zuzugreifen, kippen Sie die entsprechende
Sitzfläche nach vorne.
118
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Hängen Sie nichts an der
Befestigungskonstruktion des
Führerhauses auf.
Überschreiten Sie bei der
Personenbeförderung nicht die in der
Zulassung angegebene Personenzahl.
Der Ladebereich im Heck ist nur für
den Warentransport bestimmt.
Wir empfehlen Ihnen, schwere Waren
oder Gegenstände so weit vorne
wie möglich im Ladebereich (zum
Führerhaus hin) zu verstauen und sie
mit Gurten an den Befestigungsösen
auf dem Boden zu fixieren.
Die Armaturen der hinteren
Sicherheitsgurte sind nicht dazu
gedacht, die zu transportierende
Ladung zu befestigen.
Die Staufächer können von hinten ausgebaut*
und entfernt* werden, so dass sperrige
Gegenstände unter die Sitzbank passen.
* Je nach Vertriebsland
119
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fußmatten
Benutzen Sie, wenn Sie die Fußmatte auf der
Fahrerseite zum ersten Mal anbringen, nur
die in dem beiliegenden Beutel mitgelieferten
Befestigungen.
Anbringen
Entfernen
Wieder anbringen
Um jedes Blockieren des Pedalwerks
zu vermeiden:
- benutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
Die Verwendung einer nicht von PEUGEOT
zugelassenen Fußmatte kann den Zugang
zu den Pedalen behindern und den Betrieb
des Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
beeinträchtigen.
Die von PEUGEOT zugelassenen
Fußmatten sind mit zwei Befestigungen
unter dem Sitz ausgestattet.
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite zu entfernen:
Fschieben Sie den Sitz so weit wie möglich
zurück,
Flösen Sie die Befestigungen,
Fentfernen Sie die Fußmatte.
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite wieder anzubringen:
F
bringen Sie die Fußmatte in die richtige Position,
F
setzen Sie die Befestigungen unter Druck ein,
F
vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte richtig
befestigt ist.
Sonnenblende
Einrichtung zum Schutz von vorne oder seitlich
einfallender Sonne oder Make-Up-Vorrichtung
mit beleuchtetem Spiegel (je nach Ausführung).
In der Sonnenblende auf der Fahrerseite
befindet sich ein Innenfach um Karten für
Mautgebühr, Tickets, ... abzulegen.
FÖffnen Sie bei eingeschalteter Zündung
die Abdeckklappe; der Spiegel wird
automatisch beleuchtet.
Innenausstattungen
120
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Staufächer in den Türen
vorne
In Bechern (Tassen oder in anderen
an Bord befindlichen Gefäßen)
transportierte Flüssigkeiten können
leicht verschüttet werden und
können bei Kontakt die Schalter der
Bedieneinheit und der Mittelkonsole
beschädigen. Seien Sie vorsichtig.
Handschuhfach
Im Handschuhfach befindet sich der Schalter
zur Deaktivierung des Beifahrer-Airbags und es
kann eine Wasserflasche, Borddokumente etc.
enthalten.
Ablage
Diese kann eine Wasserflasche,
Borddokumente etc. aufnehmen.
FUm die Ablagen zu öffnen, drücken Sie auf
die linke Seite des Griffs und begleiten die
Bewegung des Deckels bis zum Einrasten
in der geöffneten Position.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, wird
es beim Öffnen der Klappe beleuchtet.
Mit Klimaanlage besteht ein Zugang
zur Belüftungsdüse und es strömt
die gleiche klimatisierte Luft wie in
den Fahrzeuginnenraums aus.
Lassen Sie während der Fahrt die
Ablagen geschlossen. Ansonsten
kann es im Falle eines Unfalls oder
eines abrupten Bremsmanövers zu
Verletzungen kommen.
121
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Oberes Ablagefach
Es befindet sich im Armaturenbrett hinter dem
Lenkrad.
Drücken Sie auf die Bedienung, um den Deckel
zu öffnen (je nach Version) und begleiten
Sie die Bewegung des Deckels bis zur
Halteposition.
Führen Sie den Deckel zum Schließen nach
unten und drücken Sie leicht auf die Mitte.
Durch Umkippen auslaufende Flüssigkeiten
können zu einem Kurzschluss führen und
stellen damit ein potenzielles Brandrisiko dar.
12 V-Anschluss/Anschlüsse für Zubehör
(je nach Ausstattung)
FUm ein Zubehörteil mit
12V-Betriebsspannung (maximale Leistung:
120 Watt) anzuschließen, klappen Sie die
Abdeckung nach oben und schließen Sie
einen geeigneten Adapter an.
Berücksichtigen Sie die Spannung Ihres
Zubehörteils, um dieses nicht zu beschädigen.
Der Anschluss eines von PEUGEOT
nicht zugelassenen elektrischen Geräts,
wie z. B. ein Ladegerät mit USB-
Anschluss, kann Funktionsstörungen
der elektrischen Bauteile des
Fahrzeugs verursachen, beispielsweise
einen schlechten Radioempfang
oder eine Anzeigestörung auf den
Bildschirmen.
122
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
JACK-Anschluss
An diesem Anschluss lässt sich ein tragbares
Abspielgerät anschließen und Audiodateien
können über die Lautsprecher des Fahrzeugs
abgespielt werden.
Die Verwaltung der Dateien erfolgt über Ihr
tragbares Abspielgerät.
Für mehr Informationen zur Benutzung
dieses Gerätes lesen Sie die Rubrik
Audio-Anlage und Telematik.
Befestigungsösen
Ausstattung
des
Ladebereichs
Benutzen Sie die Befestigungsösen hinten auf
dem Boden, um Ihre Ladung zu sichern.
Aus Gründen der Sicherheit bei starkem
Abbremsen empfiehlt es sich, die schwersten
Gegenstände weiter vorne (zum Führerhaus
hin) zu verstauen.
Ebenso empfiehlt es sich, die Ladung mit Hilfe
der Ösen auf dem Boden fest zu zurren, damit
sie nicht verrutschen kann.
Je nach Ausrüstung ergänzen diese
Ausstattungselemente den Ladebereich Ihres
Fahrzeugs.
USB-Anschluss
An ihm lässt sich ein tragbares Gerät wie ein
iPod
®
oder ein USB-Stick anschließen.
Sie lesen die Audiodateien, die an Ihre
Audioanlage weitergeleitet werden, um diese
über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs
abzuspielen.
Sie können diese Dateien entweder über die
Bedienungsschalter am Lenkrad oder am
Autoradio steuern.
Während sich das USB-Gerät
in Anwendung befindet, wird es
automatisch geladen.
Während des Ladevorgangs wird
eine Meldung angezeigt, wenn der
Verbrauch des tragbaren Geräts größer
ist als die vom Fahrzeug gelieferte
Amperezahl.
Weitere Details zur Verwendung dieser
Ausstattung siehe Rubrik Audio-
Anlage und Telematik.
123
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ladetrennwand
Auf dem Boden hinter den Vordersitzen
schützt eine horizontale Trennwand Fahrer und
Beifahrer gegen Verrutschen der Ladung.
Mit einer Blechtrennwand oder einer verglasten
Trennwand kann der Ladebereich wirkungsvoll
vom Führerhaus getrennt werden.
Rückhaltenetz für hohe
Ladung
Ausstattung der
Sitzplätze
Je nach Fahrzeugausstattung werden
Ihre Sitzplätze durch folgende
Ausstattungselemente ergänzt.
Dieses Rückhaltenetz ermöglicht die Nutzung
des gesamten Ladevolumens bis zum Dach:
- hinter den Sitzen der 1. Reihe, wenn die
Sitze (und Rückbänke) der 2. und 3. Reihe
umgeklappt oder ausgebaut sind,
- hinter den Sitzen (und Rückbänken)
der 2. Reihe, wen die Sitze (und
Rückbänke) der 3. Reihe umgeklappt oder
ausgebaut sind.
Befestigungen oben
Befestigungen unten (hinter
der 1. Reihe)
Wenn Ihr Fahrzeug mit festen einteiligen Rückbänken
oder Sitzen oder Sitzbänken ausgestattet ist:
FLösen Sie auf jeder Seite des Daches
innen (om oberen Bereich) die
Zierkappenabdeckungen.
FFühren Sie auf jeder Seite der 2. Reihe die
Halterungen in die Bodenverankerungen
ein (wie hier dargestellt).
124
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Netz anbringen
Lösen Sie die Zierkappenabdeckungen oben
und bringen Sie die Halterungen unten an (wie
voran beschrieben).
FKlappen Sie die Sitze oder Bänke
der 2. und 3. Reihe um (Tischposition) oder
bauen Sie sie aus (je nach Ausstattung).
FRollen Sie das Rückhaltenetz für hohe
Ladung aus.
FBringen Sie die oberen Halterungen
des Netzes an den entsprechenden
Befestigungen am Dach innen (eine Seite
nach der anderen) an.
FEntspannen Sie die Gurte so weit es geht.
FBefestigen Sie das Netz auf jeder Seite in
den Halterungen unten (hinter der 1. Reihe)
oder in den Befestigungsringen (hinter
der 2. Reihe).
FSpannen Sie die Gurte, um das Netz zu
straffen.
FÜberprüfen Sie, dass das Netz richtig
befestigt und richtig gespannt ist.
Verwenden Sie niemals die ISOFIX-
Halterungen, die für die Befestigung
des Gurtes eines Kindersitzes mit Top
Tether vorgesehen sind.
Wenn Ihr Fahrzeug hiermit ausgestattet ist, können
die Seitenfenster der 2. Reihe geöffnet werden.
Hintere Fenster in der 2. Reihe
Für weitere Informationen zur
Kindersicherung an den hinteren
Fenstern siehe entsprechende Rubrik.
Während der Fahrt müssen die Fenster
geschlossen oder in einer der Positionen
eingerastet sein.
FDrücken Sie die beiden Schließelemente
zusammen und verschieben Sie das
Fenster zur Seite hin.
F
Führen Sie auf jeder Seite der 2. Reihe die Halterungen in
die Bodenverankerungen ein und drehen Sie diese dann
um eine Viertelumdrehung, um sie zu verankern (wie hier
dargestellt).
Bringen Sie sie so nah wie möglich an den Anschlag der Schienen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit Sitzen oder Bänken oder
individuellen Sitzen auf Schienen ausgestattet ist:
Befestigungen unten (hinter
der 2. Reihe)
FVerwenden Sie die Befestigungsösen.
125
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Temperatur
Gebläse
FDrehen Sie den
Drehschalter bis
Sie die gewünschte
Gebläsestärke erreicht
haben.
Wird das Gebläse auf Position
Minimum geschaltet (Anlage
ausgeschaltet), ist es ausgeschaltet,
auch wenn ein leichter Luftstrom bei
fahrendem Fahrzeug spürbar bleibt.
Heizung / Lüftung
FDrehen Sie den
Drehschalter zwischen
"LO" (kalt) und
"HI" (warm), um die
Temperatur nach Ihren
Wünschen anzupassen.
Luftstromverteilung
Windschutzscheibe und
Seitenscheiben
Fußraum
Zentrale und seitliche
Belüftungsdüsen
Die Verteilung des Luftstroms lässt
sich individuell anpassen, indem die
entsprechenden Tasten zusammen gedrückt
werden.
Frischluftzufuhr /
Umluftbetrieb
Die Luftzufuhr von außen ermöglicht es, die
Bildung von Beschlag auf der Windschutzscheibe
und den Seitenscheiben zu verhindern.
Mit der Umluftfunktion lässt sich der Innenraum
gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von
außen abschirmen.
Schalten Sie so bald wie möglich
wieder auf Frischluftzufuhr, damit
die Luft nicht schlechter wird und die
Scheiben nicht beschlagen.
So kann punktuell und schneller warme
oder kalte Luft erhalten werden.
FDrücken Sie auf diese Taste,
um die Umluftfunktion zu
aktivieren; die entsprechende
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
FDrücken Sie erneut auf diese
Taste, um den Einlass von
Außenluft zu ermöglichen; die
entsprechende Kontrollleuchte
erlischt.
126
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Die Klimaanlage funktioniert nur bei laufendem Motor.
Manuelle Klimaanlage
Temperatur
FDrehen Sie den Regler
von "LO" (kalt) auf
"HI" (warm), um die
Temperatur nach
Ihren Bedürfnissen
einzustellen.
Gebläsestärke
FDrehen Sie das
Rädchen, um
die gewünschte
Gebläsestärke
einzustellen.
Wenn Sie den Regler für die
Gebläsestärke auf Minimal stellen
(Anlage ausgeschaltet), wird der
Klimakomfort nicht mehr geregelt.
Aufgrund der Fortbewegung des
Fahrzeugs entsteht jedoch weiterhin ein
leichter Luftstrom.
Luftstromverteilung
Windschutzscheibe und
Seitenscheiben
Fußraum
Mittlere und seitliche
Belüftungsdüsen
Die Verteilung des Luftstroms lässt
sich individuell anpassen, indem die
entsprechenden Tasten zusammen gedrückt
werden.
Frischluftzufuhr /
Umluftbetrieb
Die Luftzufuhr von außen ermöglicht
es, die Bildung von Beschlag auf der
Windschutzscheibe und den Seitenscheiben zu
verhindern.
Mit der Umluftfunktion lässt sich der Innenraum
gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von
außen abschirmen.
Schalten Sie so bald wie möglich
wieder auf Frischluftzufuhr, damit
die Luft nicht schlechter wird und die
Scheiben nicht beschlagen.
So kann punktuell und schneller warme
oder kalte Luft erhalten werden.
FDrücken Sie auf diese Taste,
um die Umluftfunktion zu
aktivieren; die entsprechende
Kontrollleuchte schaltet sich ein.
FDrücken Sie erneut auf diese
Taste, um den Einlass von
Außenluft zu ermöglichen; die
entsprechende Kontrollleuchte
erlischt.
127
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Klimaanlage
Ein
Die Klimaanlage ist bei laufendem Motor für
den Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur
effizient funktionieren, wenn die Scheiben
geschlossen sind.
Sie ermöglicht es Ihnen:
-
im Sommer die Innenraumtemperatur zu senken,
- im Winter bei über 3° C die an den
Scheiben niedergeschlagene Feuchtigkeit
schneller zu beseitigen.
können Sie den Umluftbetrieb für
einige Momente nutzen. Kehren
Sie anschließend wieder zur
Frischluftzufuhr von außen zurück.
FDrücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
schaltet sich ein.
FDrücken Sie erneut diese
Taste, die entsprechende
Kontrollleuchte erlischt.
Aus
Die Klimaanlage funktioniert nicht,
wenn das Gebläse ausgeschaltet ist.
Um schneller gekühlte Luft zu erhalten,
Durch das Ausschalten kann es zu
unangenehmen Begleiterscheinungen kommen
(Feuchtigkeit, beschlagene Scheiben).
128
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Eine Einstellung um den Wert 21 sorgt für
optimalen Komfort. Allerdings bewegt sich je
nach individuellem Bedürfnis eine Einstellung
zwischen 18 und 24 im üblichen Rahmen.
Darüber hinaus empfiehlt es sich, eine
Differenz von mehr als 3 zwischen der linken
und rechten Einstellung zu vermeiden.
Automatische Zweizonen-Klimaanlage
Bietet den besten Kompromiss
zwischen Wärmekomfort und
Laufruhe.
Sorgt vorzugsweise für wohltuende
Klimatisierung und Laufruhe durch
Begrenzung der Gebläsestärke.
Sorgt vorzugsweise für eine
dynamische und effiziente
Luftverteilung.
FDrücken Sie nacheinander die
Taste "AUTO".
Automatisches
Komfortprogramm
Temperatur
FDrücken Sie den
Impulsschalter nach
unten, um den Wert zu
verringern oder nach
oben, um den Wert zu
erhöhen.
Um bei kaltem Motor nicht zu viel
Kaltluft zu verbreiten, erhöht sich die
Gebläsestärke schrittweise bis zur
optimalen Einstellung.
Bei kalter Witterung wird die Warmluft
bevorzugt nur zur Windschutzscheibe,
zu den Seitenscheiben und in den
Fußraum geleitet.
Der aktivierte Modus erscheint in der unten
beschriebenen Anzeige:
Je nach Wunsch können Sie eine vom
Automatikprogramm abweichende Einstellung
wählen. Die anderen Funktionen werden
weiterhin automatisch gesteuert.
Wenn Sie eine Einstellung ändern,
verschwindet das Symbol "AUTO".
Manueller Modus
Fahrer und Beifahrer können die Temperatur
individuell nach ihren Bedürfnissen einstellen.
Der in der Anzeige angegebene Wert
entspricht einer Komforteinstellung und
nicht einer Temperatur in Grad Celsius oder
Fahrenheit.
129
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Programm für optimale Sicht
FDrücken Sie auf die Taste "Sicht",
um die Windschutzscheibe und die
Seitenscheiben möglichst schnell
von Beschlag und Frost zu befreien.
FDrücken Sie erneut auf die Taste
"Sicht", um das Programm zu
beenden.
Das System steuert Klimaanlage, Gebläse,
Frischluftzufuhr automatisch und sorgt für
eine optimale Luftstromverteilung in Richtung
Windschutzscheibe und Seitenscheiben.
Zur maximalen Kühlung bzw.
Aufheizung des Innenraums kann der
Mindestwert 14 unterschritten bzw. der
Höchstwert 28 überschritten werden.
FDrücken Sie den
Schalter nach unten
bis zur Anzeige "LO"
oder nach oben bis zur
Anzeige "HI".
Beim Einsteigen ist es unter
Umständen viel kälter oder wärmer
als es der Komforttemperatur
entspricht. Es bringt jedoch nichts,
den angezeigten Wert zu ändern, um
die gewünschte Komforttemperatur
zu erzielen. Die Anlage gleicht die
Temperaturabweichung automatisch
und so schnell wie möglich aus.
Funktion "Mono"
Das Komfortniveau auf der Beifahrerseite
kann dem auf der Fahrerseite angeglichen
werden (1-Zonen-System).
Die Funktion wird automatisch deaktiviert,
sobald der/die Beifahrer seinen/ihren Schalter
zur Temperaturregelung betätigt.
Oder
FDrücken Sie auf die Taste
"AUTO", um wieder zum
Programm automatischer
Komfort zurückzukehren.
FDrücken Sie diese Taste um
die Funktion zu aktivieren/
deaktivieren.
Die Funktion ist aktiviert sobald die
Kontrollleuchte der Taste aufleuchtet.
130
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
FDrücken Sie auf diese Taste, um
die Gebläsestärke zu erhöhen.
Luftstromverteilung
FDrücken Sie mehrfach
hintereinander auf diese Taste,
um den Luftstrom jeweils in
folgende Richtungen zu lenken:
- zur Windschutzscheibe, zu den
Seitenscheiben und in den Fußraum,
- in den Fußraum der Passagiere,
- zu den mittleren, seitlichen
Belüftungsdüsen und in den Fußraum der
Passagiere,
- zur Windschutzscheibe, zu den
Seitenscheiben, den mittleren, seitlichen
Belüftungsdüsen und in den Fußraum der
Passagiere,
- zu den mittleren und seitlichen
Belüftungsdüsen,
- zur Windschutzscheibe und den
Seitenscheiben (Beschlagentferung oder
Entrfrosten).
Gebläsestärke
FDrücken Sie auf diese Taste, um
die Gebläsestärke zu verringern.
Das Symbol für die Gebläsestärke (Propeller)
erscheint. Die einzelnen Flügel füllen oder
leeren sich entsprechend dem eingestellten
Wert.
Klimaanlage
Sie ermöglicht es Ihnen:
-
im Sommer die Innenraumtemperatur zu senken,
-
im Winter bei über 3° C die an den Scheiben
niedergeschlagene Feuchtigkeit schneller zu beseitigen.
Ein
Die Klimaanlage ist bei laufendem Motor für den
Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur effizient
funktionieren, wenn die Scheiben geschlossen sind.
Die Klimaanlage funktioniert nicht,
wenn das Gebläse ausgeschaltet ist.
Um schneller gekühlte Luft
zu erhalten, können Sie den
Umluftbetrieb für einige Momente
nutzen. Kehren Sie anschließend
wieder zur Frischluftzufuhr von
außen zurück.
FDrücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
schaltet sich ein.
FDrücken Sie erneut diese
Taste, die entsprechende
Kontrollleuchte erlischt.
Aus
Durch das Ausschalten kann es zu
unangenehmen Begleiterscheinungen kommen
(Feuchtigkeit, beschlagene Scheiben).
131
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Deaktivierung des Systems
FDrücken Sie auf diese Taste,
bis das Propellersymbol
verschwindet.
Mit diesem Vorgang werden alle Funktionen
der Anlage deaktiviert.
Der Klimakomfort ist nicht mehr gewährleistet.
Aufgrund der Fortbewegung des Fahrzeugs
entsteht jedoch weiterhin ein leichter Luftstrom.
Fahren Sie nach Möglichkeit nicht
länger mit ausgeschalteter Klimaanlage
(Gefahr von Beschlag oder von
schlechterer Luftqualität).
Frischluftzufuhr /
Umluftbetrieb
Die Luftzufuhr von außen ermöglicht es, die
Bildung von Beschlag auf der Windschutzscheibe
und den Seitenscheiben zu verhindern.
Mit der Umluftfunktion lässt sich der Innenraum
gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von
außen abschirmen.
Schalten Sie so bald wie möglich
wieder auf Frischluftzufuhr, damit
die Luft nicht schlechter wird und die
Scheiben nicht beschlagen.
So kann punktuell und schneller warme
oder kalte Luft erhalten werden.
FDrücken Sie auf diese Taste, um
die Umluftfunktion zu aktivieren;
das Symbol erscheint.
FDrücken Sie erneut auf diese
Taste, um den Einlass von
Außenluft zu ermöglichen; das
Symbol erlischt.
FDrücken Sie diese Taste, um das
System erneut zu aktivieren.
132
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Beschlagfreihalten - Entfrosten vorne
Dieses Symbol weist auf die Betätigung zum raschen Abtrocknen oder Abtauen der
Windschutzscheibe und der Seitenfenster hin.
Heizung/Belüftung oder
manuelle Klimaanlage
Solange die Funktion Beschlagfreihalten
unter der Funktion STOP & START aktiviert
ist, ist der Modus STOP nicht verfügbar.
Automatische Zweizonen-
Klimaanlage
FStellen Sie die Betätigungen für
Gebläsestärke, Temperatur und
Luftverteilung auf das vorgesehene Symbol.
Klimaanlage, Gebläsestärke und
Frischluftzufuhr werden nun automatisch
gesteuert und die Luft optimal auf
Windschutzscheibe und Seitenscheiben verteilt.
Das System wird wieder mit den vorherigen
Einstellungen eingeschaltet.
F
Drücken Sie auf diese Taste, um die
niedergeschlagene Feuchtigkeit oder
das Eis von der Windschutzscheibe
und den Seitenscheiben zu beseitigen.
FZum Ausschalten drücken Sie
erneut diese Taste oder "AUTO".
FDrücken Sie für die Klimaanlage
auf diese Taste; die
entsprechende Kontrollleuchte
schaltet sich ein.
Windschutzscheibe und beheizbare
Düsen
Für weitere Informationen zur
Betätigung des Scheibenwischers und
insbesondere zur Windschutzscheibe
und den beheizbaren Düsen siehe
entsprechende Rubrik.
133
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Außenspiegel
Einschalten
Ausschalten
FDrücken Sie auf diese Taste, um
die Außenspiegel abzutauen; die
entsprechende Kontrollleuchte
schaltet sich ein.
Die Heckscheibenheizung schaltet sich automatisch aus,
um einen übermäßigen Stromverbrauch zu vermeiden.
Das Beschlagfreihalten - Entfrosten
der Außenspiegel funktioniert nur bei
eingeschaltetem Motor.
Schalten Sie die Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung aus, wenn
Sie es für geboten halten, denn
niedriger Stromverbrauch hilft, den
Kraftstoffverbrauch zu senken.
FDie Heizung kann durch
erneuten Druck auf diese Taste
auch ausgeschaltet werden,
bevor sie sich selbsttätig
ausschaltet; die entsprechende
Kontrollleuchte erlischt.
134
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe
Einschalten
Ausschalten
FDrücken Sie auf diese Taste,
um die Heckscheibe und die
Außenspiegel abzutauen
(wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist); die
entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Die Heckscheibenheizung schaltet sich automatisch aus,
um einen übermäßigen Stromverbrauch zu vermeiden.
Das Beschlagentfernen - Entfrosten
der Heckscheibe funktioniert nur bei
eingeschaltetem Motor.
Schalten Sie die Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung aus, wenn
Sie es für geboten halten, denn
niedriger Stromverbrauch hilft, den
Kraftstoffverbrauch zu senken.
FDie Heizung kann durch
erneuten Druck auf seTaste auch
ausgeschaltet werden, bevor sie
sich selbsttätig ausschaltet; die
entsprechende Kontrollleuchte
erlischt.
135
3
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Beachten Sie die folgenden Regeln zur Benutzung und Wartung der Anlage, damit sie ihre
volle Leistung bringt:
FUm eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass
die Lufteintrittsgitter unterhalb der Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die
Luftaustritte und die Zwangsentlüftung hinten frei bleiben.
FDer Sensor für die Sonneneinstrahlung oben an der Windschutzscheibe darf nicht
verdeckt werden, er dient zur Regelung der automatischen Klimaanlage.
FNehmen Sie die Klimaanlage ein- oder zwei Mal im Monat für die Dauer von
mindestens 5 bis 10 Minuten in Betrieb, damit sie voll funktionstüchtig bleibt.
FAchten Sie darauf, dass der Innenraumfilter in gutem Zustand ist und lassen Sie die
Filtereinsätze regelmäßig austauschen.
Wir empfehlen Ihnen vorzugsweise einen Kombi-Innenraumfilter. Dank seines
speziellen zweiten Aktivkohlefilters trägt er zur Reinigung der Atemluft und Sauberkeit
des Innenraums bei (Verminderung von allergischen Reaktionen, Geruchsbelästigung
und Fettablagerungen).
FUm zu gewährleisten, dass die Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie
sie gemäß der im Serviceheft stehenden Hinweise ebenfalls überprüfen lassen.
FSchalten Sie die Klimaanlage aus, wenn diese keine Kühlleistung bringt. Wenden
Sie sich in diesem Fall an das PEUGEOT-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Tipps für Heizung, Belüftung und Klimaanlage
Wenn die Innentemperatur nach
längerem Stehen in der Sonne sehr hoch
ist, sollten Sie den Innenraum für kurze
Zeit lüften.
Stellen Sie den Regler für die Luftzufuhr
so ein, dass ein ausreichender
Austausch der Innenluft gewährleistet ist.
Die Klimaanlage enthält kein Chlor
und stellt keine Gefahr für die
Ozonschicht dar.
Das in der Klimaanlage entstehende
Kondenswasser fließt im Stillstand ab.
Es ist deshalb normal, wenn sich unter
dem Fahrzeug Wasser ansammelt.
Beim Ziehen der maximalen Anhängelast auf starken Steigungen und bei hoher
Außentemperatur kann durch das Ausschalten der Klimaanlage die Motorleistung erhöht
und damit auch die Zugleistung verbessert werden.
Stop & Start
Das Heizungssystem und die
Klimaanlage funktionieren nur, wenn
der Motor läuft.
Um den im Fahrzeuginnenraum
gewünschten Klimakomfort zu erhalten,
können Sie die Stop & Start-Funktion
zeitweise deaktivieren.
Für weitere Informationen zum Stop &
Start -System siehe entsprechende
Rubrik.
Belüftungsdüsen
Um die Belüftungsdüse zu schließen,
schieben Sie den Regler zur Außenseite
des Fahrzeugs. Eventuell spüren Sie
dabei einen kleinen Widerstand.
136
Ergonomie und Komfort
Expert_de_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Für...
Heizung oder manuelle Klimaanlage
LuftverteilungGebläsestärke
Luftumwälzung Innenraum/
Frischluftzufuhr
TemperaturAC manuell
WARM
KALT
ABTROCKNEN
ABTAUEN
Empfohlene Einstellungen im Innenraum
2-Zonen-Klimaanlage: nutzen Sie vorzugsweise die vollautomatische Funktionsweise durch Drücken auf die Taste "AUTO".
jede Fahrsituation optimiert wurde, hilft Ihnen in
den meisten Fällen bei geringer Bodenhaftung
(auf normalen Straßen).
Dieser Modus ist auf geringen Schlupf
bei verschiedenen, auf normaler
Fahrbahn gewöhnlich auftretenden
Bodenhaftungsbedingungen abgestimmt.
FDrehen Sie den Regler in diese
Position.
Dieser Modus passt sich an die
Bodenhaftungsbedingungen für jedes einzelne
der beiden Vorderräder beim Starten an.
(Modus bis 50 km/h aktiv)
FDrehen Sie den Regler in diese
Position.
Mit einem Drehknopf mit fünf Positionen
können Sie die den Fahrbedingungen
entsprechende Betriebsart wählen.
In Verbindung mit jeder Betriebsart leuchtet
eine Kontrollleuchte auf, um Ihre Wahl zu
bestätigen.
Das Gaspedal muss ausreichend fest
getreten werden, damit das System auf die
Motorleistung zugreifen kann. Dabei können
vorübergehend hohe Motordrehzahlen
auftreten.
Verschiedene Modi werden Ihnen vorgeschlagen:
SchneeStandard (ESP)
Nach jedem Ausschalten der Zündung
reinitialisiert sich das System
automatisch erneut auf diesen Modus.
In Verbindung mit den Allwetterreifen Peak
Mountain Snow Flake bietet dieses System
einen Kompromiss zwischen Sicherheit,
Bodenhaftung und Getriebefreiheit. Diese
Reifen sind im Sommer sowie im Winter
gleich leistungsfähig.
165
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Dieser Modus lässt beim Anfahren für das Rad
mit weniger Bodenhaftung viel Schlupf zu, damit
das Rad den Schlamm entfernt und wieder
Grip bekommen kann. Parallel dazu wird das
Rad mit mehr Bodenhaftung so gesteuert, dass
möglichst viel Drehmoment übertragen wird.
Das System verringert beim Anfahren den
Schlupf und passt sich damit optimal an die
Bedürfnisse des Fahrers an.
(Modus bis 80 km/h aktiv)
FDrehen Sie den Regler in diese
Position.
Dieser Modus lässt simultan für beide
Antriebsräder wenig Schlupf zu, damit sich das
Fahrzeug fortbewegt und nicht stecken bleibt.
(Modus bis 120 km/h aktiv)
FDrehen Sie den Regler in diese
Position.
Verwenden Sie keinen anderen Modus bei
Sand, damit das Fahrzeug nicht stecken bleibt.
Sie haben die Möglichkeit, bestimmte
Funktionen ESP (ASR oder DSC) zu
deaktivieren, indem Sie das Einstellrad auf
"OFF" drehen.
Diese Funktionen werden automatisch ab
50 km/h oder nach jedem erneuten Einschalten
der Zündung reaktiviert.
Gelände (Schlamm, feuchtes
Gras, ...)
Sand
Empfehlungen
Ihr Fahrzeug ist vor allem für das
Befahren von asphaltierten Straßen
ausgelegt. Sie können jedoch
gelegentlich auch andere, weniger
befahrbare Wege nutzen.
Nicht möglich sind dagegen Fahrten im
offenen Gelände, z. B.:
- das Überqueren und Befahren
von Gelände, bei dem der
Unterboden beschädigt
oder Teile (Kraftstoffleitung,
Kraftstoffkühler, ...) durch
Hindernisse oder insbesondere
Steine abgerissen werden könnten,
- das Fahren in Gelände mit
starken Steigungen und geringer
Bodenhaftung,
- das Überqueren eines Wasserlaufs.
166
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte vorne
Gurt schließen
Gurt öffnen
FDrücken Sie auf den roten Knopf am
Gurtschloss.
FFühren Sie den Gurt mit der Hand zurück.
Die vorderen Sicherheitsgurte sind
mit pyrotechnischen Gurtstraffern und
Gurtkraftbegrenzern ausgestattet.
Dadurch erhöht sich bei einem Frontal- und
Seitenaufprall die Sicherheit auf den vorderen
Plätzen. Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden
die Gurte durch den pyrotechnischen Gurtstraffer
schlagartig gespannt, so dass sie fest am Körper
der Insassen anliegen.
Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind
funktionsbereit, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Der Gurtkraftbegrenzer verringert den Druck des
Gurtes auf den Brustkorb der Insassen und bietet
ihnen auf diese Weise besseren Schutz.
Höhenverstellung
Der obere Teil des Gurtes muss in der
Schulterhöhle platziert werden.
FWährend Sie das Bedienungselement A
zum Tieferstellen der Gurtaufhängung
nach unten bewegen, verschieben Sie die
Einheit.
FSchieben Sie zum Höherstellen der
Gurtaufhängung die Einheit nach oben.
FZiehen Sie den Gurt zu sich heran und
schieben Sie den Riegel ins Gurtschloss.
FÜberprüfen Sie, ob der Gurt eingerastet ist,
indem Sie daran ziehen.
167
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Sitzbank vorne mit 2 Plätzen
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Sitzbank mit drei
Plätzen ausgestattet ist (Monoblock oder Sitz
mit 1/3 und Bank mit 2/3), sind diese mit einem
Dreipunktgurt mit Verankerung und Aufroller
auf den Seitenplätzen ausgestattet.
Am mittleren Platz befinden sich die an der
Rückenlehne angebrachte Führung und der
Aufrollmechanismus.
Die Aufroller auf den Seitenplätzen
in der 2. Sitzreihe verfügen über ein
Gurtkraftbegrenzungssystem.
Die Plätze in der 3. Sitzreihe sind mit
Dreipunktgurten mit Verankerung und
Aufrollern ausgestattet.
Wenn Ihr Fahrzeug vorne mit einer Sitzbank
ausgestattet ist, achten Sie darauf, dass der
richtige Gurt mit dem richtigen Gurtschloss
verwendet wird.
Verwechseln Sie nicht den Gurt oder das
Gurtschloss des Fahrers mit dem Gurtschloss
oder dem Gurt des mittleren Platzes.
Achten Sie bei der 2. und 3. Sitzreihe
darauf, dass der richtige Gurt im richtigen
Gurtschloss verankert wird.
Der Gurt bzw. das Gurtschloss der
Seitenplätze darf nicht mit dem
Gurtschloss oder dem Gurt des mittleren
Platzes verwechselt werden.
Achten Sie beim Herunterklappen der
seitlichen Sitze oder der Rückenlehnen
in die "Tisch"-Position darauf, dass die
Schlaufe des mittleren Sicherheitsgurtes
nicht eingeklemmt wird.
Achten Sie darauf, dass der
Sicherheitsgurt nach dem Umklappen
oder Versetzen eines Sitzes oder einer
Bank hinten richtig in die Halterung
eingezogen ist und das Gurtschloss frei
liegt, um den Gurt schließen zu können.
Achten Sie bei Eingriffen an den seitlichen
Sitzen (Einbauen/Ausbauen) oder beim
Zusteigen in die 3. Sitzreihe darauf, dass
der mittlere Gurt nicht einhakt.
Sicherheitsgurte an
den hinteren Plätzen
168
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Warnleuchte(n) für den/die Gurt(e)
Wenn Ihr Fahrzeug mit zwei Einzelsitzen vorne
ausgestattet ist:
1.Warnleuchte im Kombiinstrument für nicht
angelegten Fahrergurt
2.Warnleuchte für nicht angelegten /
abgelegten Beifahrergurt
Ab einer Geschwindigkeit von
etwa 20 km/h und für die Dauer
von zwei Minuten blinkt(en) die
Kontrollleuchte(n) in Verbindung mit
einem akustischen Signal. Nach
diesen zwei Minuten bleibt(en) die
Konrollleuchte(n) an, solange der
Fahrer oder der Beifahrer den Gurt
nicht wieder anlegt.
Beim Einschalten der Zündung leuchtet(n) die
Kontrollleuchte(n) im Kombiinstrument auf,
wenn der betreffende Gurt nicht angelegt bzw.
abgelegt wurde.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer 2er Sitzbank
vorne ausgestattet ist:
A.Warnleuchte für nicht angelegten /
abgelegten Seitengurt links (Fahrer)
B.Warnleuchte für abgelegten Mittel- und/
oder Seitengurt
Bei Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte A auf, wenn der Fahrergurt
nicht angelegt ist oder abgelegt wurde.
Die Kontrollleuchte B leuchtet, wenn der (die)
Mittel- und/oder Seitengurt(e) abgelegt wird
(werden).
169
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Empfehlungen
Bei einem Aufprall
Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls
kann das pyrotechnische System vor den
Airbags und unabhängig davon ausgelöst
werden. Beim Auslösen der Gurtstraffer
kommt es zu einer leichten, unschädlichen
Rauchentwicklung und die Aktivierung der
Pyropatrone im System verursacht einen
Knall.
In allen Fällen leuchtet die Airbag-
Kontrollleuchte auf.
Lassen Sie nach einem Aufprall das
Gurtsystem von einem PEUGEOT-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen und
gegebenenfalls austauschen.
Ein Sicherheitsgurt kann nur wirksamen
Schutz bieten, wenn:
- er so fest wie möglich am Körper anliegt,
- Sie ihn in einer gleichmäßigen
Bewegung vorziehen und darauf achten,
dass er sich nicht verdreht,
- nur eine einzige Person damit
angeschnallt ist,
- er keine Schnittspuren aufweist und
nicht ausgefranst ist,
- er nicht verändert und dadurch seine
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt wird.
Wenden Sie sich aufgrund der geltenden
Sicherheitsvorschriften für alle Arbeiten an
den Sicherheitsgurten Ihres Fahrzeugs an
eine qualifizierte Fachwerkstatt, die über die
Kompetenz und das geeignete Material verfügt -
dies ist im PEUGEOT -Händlernetz sichergestellt.
Lassen Sie die Sicherheitsgurte in regelmäßigen
Abständen durch einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen, vor allem wenn sie
Beschädigungsspuren aufweisen.
Reinigen Sie die Gurte mit Seifenwasser oder
einem im PEUGEOT-Händlernetz erhältlichen
Textilreiniger.
Vergewissern Sie sich nach dem Umklappen oder
Verschieben eines Sitzes oder einer Rückbank,
dass der Sicherheitsgurt richtig positioniert und
aufgerollt ist.
Empfehlung für die
Beförderung von Kindern
Benutzen Sie einen geeigneten Kindersitz
für Kinder unter 12 Jahren und unter 1,50 m.
Schnallen Sie niemals mehrere Personen
mit einem einzigen Gurt an.
Halten Sie während der Fahrt kein Kind auf
dem Schoß.
Für weitere Informationen zu den
Kindersitzen siehe entsprechende Rubrik.
Der Fahrer muss sich vor der Fahrt
vergewissern, dass die Insassen die
Sicherheitsgurte richtig benutzen und alle
ordnungsgemäß angeschnallt sind.
Schnallen Sie sich - auch auf kurzen
Strecken - immer an, gleichgültig auf
welchem Platz Sie sitzen.
Vertauschen Sie die Gurtschlösser nicht, sie
würden in diesem Fall ihre Schutzfunktion
nicht voll erfüllen.
Die Sicherheitsgurte haben einen
Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge
automatisch an den Körper angepasst wird.
Der Gurt wird automatisch eingezogen, wenn
der nicht benutzt wird.
Vergewissern Sie sich vor und nach dem
Gebrauch, dass der Gurt richtig aufgerollt ist.
Der Beckengurt muss so tief wie möglich am
Becken anliegen.
Der Schultergurt muss über die Schulter
verlaufen, und zwar so, dass er nicht am Hals
anliegt.
Die Gurtaufroller sind mit einer automatischen
Blockiervorrichtung ausgerüstet, die bei
einem Aufprall, einer Notbremsung oder
einem Überschlag des Fahrzeugs wirksam
wird. Sie können sie lösen, indem Sie fest am
Gurt ziehen und ihn wieder loslassen, damit
er sich wieder leicht einrollt.
170
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Airbags
System, das dazu dienen soll, die
Fahrzeuginsassen (außer auf den Mittelsitzen
der 2. und 3. Sitzreihe, wenn Ihr Fahrzeug
damit ausgestattet ist) bei einem starken
Aufprall besser zu schützen. Die Airbags
ergänzen die Wirkung der Sicherheitsgurte mit
Gurtkraftbegrenzer.
In diesem Fall registrieren und analysieren
die elektronischen Sensoren den
frontalen oder seitlichen Aufprall in den
Aufprallerfassungsbereichen:
- Bei einem starken Aufprall entfalten
sich die Airbags sofort und schützen
die Fahrzeuginsassen (außer auf den
Mittelsitzen der 2. und 3. Sitzreihe, wenn
Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist) besser.
Unmittelbar nach dem Aufprall entweicht
das Gas schnell aus den Airbags, damit
die Sicht nicht beeinträchtigt wird und die
Insassen das Fahrzeug verlassen können.
- Bei einem schwächeren Aufprall, einem
Zusammenstoß im Heckbereich und,
unter bestimmten Bedingungen, beim
Überschlagen des Fahrzeugs kann es
vorkommen, dass die Airbags sich nicht
entfalten; In diesen Fällen bietet nur der
Sicherheitsgurt Schutz.
Die Airbags funktionieren nicht bei
ausgeschalteter Zündung.
Dieses System entfaltet sich nur
ein einziges Mal. Sollte es zu einem
zweiten Aufprall kommen (im Laufe
desselben oder eines weiteren Unfalls)
wird der Airbag nicht mehr ausgelöst.
Beim Auslösen eines bzw. der Airbags
kann es zu leichter Rauchentwicklung
und durch die Aktivierung der
Pyropatrone im System zu einem Knall
kommen.
Der auftretende Rauch ist nicht
giftig, kann jedoch bei empfindlichen
Personen Reizungen hervorrufen.
Der mit dem Auslösen eines bzw. der
Airbags verbundene Knall kann für
einen kurzen Zeitraum zu einer leichten
Beeinträchtigung des Hörvermögens
führen.
Aufprallerfassungsbereiche
A. Frontalaufprallbereich
B. Seitenaufprallbereich
171
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Front-Airbags
Auslösung
Bei einem starken Frontalaufprall, der auf
den Frontalaufprallbereich A insgesamt oder
teilweise, entlang der Fahrzeuglängsachse in
horizontaler Ebene und von der Fahrzeugfront
in Richtung Heck wirkt, werden die Airbags
ausgelöst, es sei denn, der Beifahrer-Front-
Airbag ist deaktiviert.
Der Front-Airbag entfaltet sich zwischen
Brust- und Kopfbereich des vorderen
Fahrzeuginsassen und dem Lenkrad auf
der Fahrerseite und zwischen Kopf- und
Brustbereich und dem Armaturenbrett, auf der
Beifahrerseite, um die Schleuderbewegung
nach vorne abzuschwächen.
System, das bei einem starken Frontalaufprall
Fahrer und Beifahrer schützt und die
Verletzungsgefahr im Kopf- und Brustbereich
vermindert.
Auf der Fahrerseite ist der Airbag im
Lenkrad eingebaut, auf der Beifahrerseite im
Armaturenbrett oberhalb des Handschuhfachs.
Lassen Sie während der Fahrt
das Handschuhfach geschlossen.
Ansonsten könnte dies im Falle
eines Unfalls oder eines abrupten
Bremsvorgangs Verletzungen
verursachen.
172
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivierung Beifahrer-Front-
Airbag
Nur der Beifahrer-Airbag kann deaktiviert
werden.
Beim Einschalten der Zündung
leuchtet diese Kontrollleuchte in der
Anzeige der Gurtkontrollleuchten auf.
Sie bleibt während der ganzen Dauer
der Deaktivierung erleuchtet.
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu
gewährleisten, deaktivieren Sie bitte
grundsätzlich den Beifahrer-Airbag,
wenn Sie einen Kindersitz "entgegen
der Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz
einbauen.
Andernfalls könnte das Kind schwere
oder sogar tödliche Verletzungen beim
Entfalten des Airbags erleiden.
Reaktivierung Beifahrer-Front-
Airbag
Drehen Sie, sobald Sie den Kindersitz bei
ausgeschalteter Zündung entfernen, den Schalter
wieder auf "ON", um den Airbag erneut zu
aktivieren und die Sicherheit des Beifahrers/der
Beifahrer bei einem Aufprall zu gewährleisten.
Bei Einschalten der Zündung leuchtet
diese Kontrollleuchte in der Anzeige
der Gurtkontrollleuchten etwa eine
Minute lang auf, um die Aktivierung
des Front-Airbags anzuzeigen.
Funktionsstörung
Wenn diese Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Warnsignal aufleuchtet,
wenden Sie sich unbedingt an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu
lassen. Die Airbags werden bei einem starken
Aufprall möglicherweise nicht mehr ausgelöst.
Seiten-Airbags
Auslösung
Bei einem starken Seitenaufprall, der auf den
gesamten Seitenaufprallbereich oder einen Teil
desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse,
in horizontaler Ebene und von außen in
Richtung Innenraum wirkt, werden die Airbags
einseitig ausgelöst.
Der Seiten-Airbag entfaltet sich zwischen
Unterleib und Kopf des vorderen Insassen und
dem betreffenden Türinnenblech.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
handelt es sich um ein System, das Fahrer
und Beifahrer bei einem starken Seitenaufprall
Schutz bietet und die Verletzungsgefahr im
Bauchbereich sowie am Kopf einschränken soll.
Jeder Seiten-Airbag ist in das Sitzlehnengestell
an der Türseite integriert.
FStecken Sie bei ausgeschalteter
Zündung den Schlüssel in den Schalter
zur Deaktivierung des Beifahrer-Airbags.
FDrehen Sie ihn auf "OFF".
FZiehen Sie ihn dann in dieser Position ab.
173
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Setzen Sie sich normal und aufrecht hin.
Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt
an und achten Sie auf den richtigen Sitz des
Gurtes.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen
den Insassen und den Airbags befindet
(Kinder, Tiere, Gegenstände); kleben und
befestigen Sie nichts auf bzw. in der Nähe
der Airbag-Austrittsstelle, dies könnte bei
der Auslösung Verletzungen verursachen.
Nehmen Sie niemals Änderungen an
der Originalausstattung Ihres Fahrzeugs
vor, insbesondere nicht in der direkten
Umgebung der Airbags.
Auf den Airbag-Abdeckungen dürfen weder
Aufkleber noch sonstige Gegenstände
befestigt werden.
Arbeiten an den Airbag-Systemen sind
ausschließlich dem PEUGEOT-Händlernetz
bzw. einer qualifizierten Fachwerkstatt
vorbehalten.
Selbst bei Einhaltung aller genannten
Vorsichtsmaßnahmen kann die Gefahr
von Verletzungen bzw. leichten
Verbrennungen an Kopf, Oberkörper oder
Armen beim Auslösen eines Airbags nicht
ausgeschlossen werden.
Seiten-Airbags
Ziehen Sie nur zugelassene Bezüge über die
Sitze, die das Auslösen der Seiten-Airbags nicht
beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu
den für Ihr Fahrzeug geeigneten Sitzbezügen
wenden Sie sich bitte an Ihren PEUGEOT-
Vertragspartner.
Zusätzliche Informationen zum Thema Zubehör
finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Befestigen Sie niemals etwas an den
Rückenlehnen der Sitze (Kleidungsstücke, etc.)
und kleben Sie nichts darauf. Dadurch könnten
beim Entfalten des Seiten-Airbags Verletzungen
am Oberkörper oder am Arm entstehen.
Rücken Sie mit dem Oberkörper nicht näher an
die Tür als nötig.
Der Airbag füllt sich nahezu augenblicklich
(innerhalb einiger Millisekunden) und entleert
sich daraufhin ebenso schnell wieder, wobei
die warmen Gase durch dafür vorgesehene
Öffnungen entweichen.
Front-Airbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht
an den Speichen und legen Sie die Hände
nicht auf das Mittelteil des Lenkrads.
Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße
nicht auf das Armaturenbrett.
Rauchen Sie nicht, da beim Entfalten
der Airbags durch die Zigarette oder
Pfeife Verbrennungen oder Verletzungen
verursacht werden können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals
ausbauen, durchbohren oder heftigen
Stößen aussetzen.
Befestigen oder kleben Sie nichts weder an
das Lenkrad noch an das Armaturenbrett;
dies könnte Verletzungen beim Entfalten des
Airbags verursachen.
Empfehlungen
Um die volle Schutzwirkung der Airbags zu gewährleisten, halten
Sie bitte nachfolgende Sicherheitsvorschriften ein:
Die Vordertüren des Fahrzeugs enthalten
Seitenaufprallsensoren.
Eine beschädigte Tür sowie jeglicher nicht
sachgemäßer Eingriff (Modifizierung oder
Reparatur) an den Vordertüren oder deren
Innenverkleidung kann die Funktionsweise
dieser Sensoren beeinträchtigen - Gefahr
der Fehlfunktion der Seitenairbags!
Diese Arbeiten dürfen ausschließlich von
Vertretern des PEUGEOT-Händlernetzes
oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt
vorgenommen werden.
174
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern
zu reisen, sollten Sie folgende Vorschriften
beachten:
- Gemäß den europäischen Bestimmungen
müssen alle Kinder unter 12 Jahren
oder mit einer Körpergröße bis 1,50 m
in zugelassenen, ihrem Gewicht
angepassten Kindersitzen auf den
mit einem Sicherheitsgurt oder ISOFIX-
Halterungen ausgerüsteten Plätzen befördert
werden*.
- Laut Statistik sind die hinteren Plätze
die sichersten für die Beförderung von
Kindern.
- Kinder unter 9 kg müssen sowohl
vorne als auch hinten grundsätzlich
"entgegen der Fahrtrichtung" befördert
werden.
PEUGEOT empfiehlt Ihnen, Kinder auf den
Rücksitzen Ihres Fahrzeugs zu befördern:
- "entgegen der Fahrtrichtung"
bis 3 Jahre,
- "in Fahrtrichtung" ab 3 Jahre.
Obwohl PEUGEOT bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs darauf bedacht war, Ihren Kindern
besondere Sicherheit zu bieten, hängt diese Sicherheit natürlich auch von Ihnen ab.
* Die Gesetzgebung für den Transport von
Kindern ist in jedem Land unterschiedlich.
Bitte beachten Sie die Gesetzgebung Ihres
Landes.
175
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Kindersitz hinten
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der
Fahrtrichtung" auf einem Rücksitz eingebaut
wird, schieben Sie den Vordersitz des
Fahrzeugs nach vorne und richten Sie die
Rückenlehne auf, sodass der Kindersitz
"entgegen der Fahrtrichtung" nicht den
Vordersitz des Fahrzeugs berührt.
Schieben Sie die Sitze ganz nach hinten,
Rückenlehne hoch gestellt.
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahrtrichtung" auf
einem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie
den Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und
richten Sie die Rückenlehne auf, sodass die
Beine des Kindes, welches sich im Kindersitz
"in Fahrtrichtung" befindet, nicht den Vordersitz
des Fahrzeugs berühren.
Schieben Sie die Sitze ganz nach hinten,
Rückenlehne hoch gestellt.
Achten Sie darauf, dass der
Sicherheitsgurt richtig festgezogen ist.
Ist der Kindersitz mit einem Stützfuß
ausgestattet, muss dieser fest auf
dem Boden stehen. Wenn nötig, den
Vordersitz des Fahrzeugs entsprechend
verstellen.
3. Sitzreihe
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist und
ein Kindersitz auf dem Beifahrersitz in der
3. Sitzreihe eingebaut wird, schieben Sie die
Sitze der 2. Sitzreihe nach vorne und stellen
Sie die Rückenlehnen hoch, so dass der
Kindersitz und die Beine des Kindes nicht die
Sitze der 2. Sitzreihe berühren.
176
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Beifahrersitz in der höchsten Position und
ganz nach hinten geschoben.
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Kindersitz vorne*
"In Fahrtrichtung"
Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsgurt richtig gespannt ist.
Achten Sie bei Kindersitzen mit
Stützfuß darauf, dass dieser stabilen
Kontakt mit dem Boden hat. Stellen Sie
gegebenenfalls den Beifahrersitz neu ein.
Wenn ein Kindersitz "entgegen der
Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitzvorne
eingebaut wird, muss der Sitz des Fahrzeugs
ganz nach hinten, in höchster Position und mit
gerader Rückenlehne eingestellt werden.
Der Beifahrer-Front-Airbag muss unbedingt
deaktiviert werden. Andernfalls kann das Kind
beim Entfalten des Airbags schwere oder
sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Wenn ein Kindersitz "in Fahrtrichtung" auf dem
Beifahrersitz vorne installiert wird, schieben
Sie den Fahrzeugsitz in höchster Position ganz
nach hinten, stellen Sie die Lehne senkrecht
und lassen Sie den Beifahrer-Front-Airbag
aktiviert.
* Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land
geltenden Gesetzgebung, bevor Sie auf
diesem Platz einen Kindersitz installieren.
177
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Beifahrer-Airbag OFF
Zu weiteren Informationen bezüglich
der Airbags siehe entsprechenden
Abschnitt.
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags
Montieren Sie niemals ein
Rückhaltesystem für Kinder "entgegen
der Fahrtrichtung" auf einen Sitz
dessen Front-Airbag aktiviert ist.
Das Kind könnte schwere oder sogar
tödliche Verletzungen erleiden.
Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift
befindet sich auf jeder Seite der Beifahrer-
Sonnenblende.
Entsprechend den geltenden Bestimmungen
finden Sie in den folgenden Übersichten diesen
Warnhinweis in allen erforderlichen Sprachen.
178
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
179
5
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
180
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Von PEUGEOT empfohlene Kindersitze
PEUGEOT bietet eine Auswahl an empfohlenen Kindersitzen, die sich mit einem Dreipunktgurt befestigen lassen.
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Wird entgegen der Fahrtrichtung eingebaut.
181
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Klassen 2 und 3: 15 kg bis 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kann an den ISOFIX-Halterungen des
Fahrzeugs befestigt werden.
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt
angeschnallt.
L6
"BOOSTER GRACO"
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt
angeschnallt.
182
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit
einem Sicherheitsgurt befestigen lassen und als Universalsitze (a) je nach Gewicht des Kindes und Platz im Fahrzeug zugelassen sind.
Plätze
Gewicht des Kindes und Richtalter
unter 13 kg
(Klasse 0 (b)
und 0+)
bis ≈ 1 Jahr
9 bis 18 kg
(Klasse 1)
1 bis ≈ 3 Jahre
15 bis 25 kg
(Klasse 2)
3 bis ≈ 6 Jahre
22 bis 36 kg
(Klasse 3)
6 bis ≈10 Jahre
Fahrerkabine / Reihe 1 (c) (d)
Mit Einzelsitz,
Beifahrerplatz
UUUU
Mit Sitzbank,
Seitenplatz
UUUU
Mit Sitzbank,
Mittelplatz
XXXX
Reihe 2 (e)
Seitenplatz links-*
Mittelplatz-*
Seitenplatz rechts-*
Einbau von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt
befestigt werden
* Im Genehmigungsverfahren
183
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Universal-Kindersitz: Kindersitz, der sich in
allen Fahrzeugen mit dem Sicherheitsgurt
installieren lässt.
(b) Klasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen
und Babytragetaschen können nicht auf
dem Beifahrersitz vorne eingebaut werden.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(d) Wird eine Kindersitz auf dem Beifahrersitz
vorne "entgegen der Fahrtrichtung" eingebaut,
so muss der Beifahrer-Front-Airbag unbedingt
deaktiviert werden. Ansonsten könnte das
Kind beim Entfalten des Airbags schwere oder
sogar tödliche Verletzungen erleiden.
(e) Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz
einzubauen, schieben Sie die davor
befindlichen Sitze nach vorne, stellen
Sie dann die Rückenlehne senkrecht, um
ausreichend Platz zum Kindersitz und den
Beinen des Kindes zu lassen.
Vor Einbau eines Kindersitzes mit
Rückenlehne auf einem Beifahrersitz
muss die Kopfstütze entfernt und
verstaut werden.
Die Kopfstütze wieder einsetzen, sobald
der Kindersitz entfernt worden ist.
UGeeigneter Platz für den Einbau eines als
Universalsitz zugelassenen Kindersitzes
entgegen der Fahrtrichtung und/oder
in Fahrtrichtung, der sich mit dem
Sicherheitsgurt befestigen lässt.
XFür den Einbau eines Kindersitze
der angegebenen Gewichtsklasse
ungeeigneter Platz.
184
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit
einem Sicherheitsgurt befestigen lassen und als Universalsitze (a) je nach Gewicht des Kindes und Platz im Fahrzeug zugelassen sind.
Plätze
Gewicht des Kindes und Richtalter
unter 13 kg
(Klasse 0 (b) und 0+)
bis ≈ 1 Jahr
9 bis 18 kg
(Klasse 1)
1 bis ≈ 3 Jahre
15 bis 25 kg
(Klasse 2)
3 bis ≈ 6 Jahre
22 bis 36 kg
(Klasse 3)
6 bis ≈ 10 Jahre
Reihe 1 (c)
Mit Einzelsitz,
Beifahrerplatz
mit Beifahrer-Airbag
deaktiviert "OFF"
UUUU
mit Beifahrer-Airbag
aktiviert "ON"
XUFUFUF
Sitzbank,
Mittelplatz
mit Beifahrer-Airbag
deaktiviert "OFF"
XXXX
mit Beifahrer-Airbag
aktiviert "ON"
XXXX
Sitzbank,
Seitenplatz
mit Beifahrer-Airbag
deaktiviert "OFF"
UUUU
mit Beifahrer-Airbag
aktiviert "ON"
XUFUFUF
Reihe 2
Seitenplatz linksUUUU
MittelplatzUUUU
Seitenplatz rechtsUUUU
Reihe 3
Seitenplatz linksUUUU
MittelplatzUUUU
Seitenplatz rechtsUUUU
185
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Universal-Kindersitz: Kindersitz, der sich in
allen Fahrzeugen mit dem Sicherheitsgurt
installieren lässt.
(b) Klasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen
und Babytragetaschen können nicht auf
dem (den) Beifahrersitz(en) vorne oder auf
den Plätzen in Reihe 3 eingebaut werden.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
UGeeigneter Platz für den Einbau eines als
Universalsitz zugelassenen Kindersitzes
"entgegen der Fahrtrichtung" und/oder
"in Fahrtrichtung", der sich mit dem
Sicherheitsgurt befestigen lässt.
UFGeeigneter Platz für den Einbau eines als
Universalsitz zugelassenen Kindersitzes
"in Fahrtrichtung", der sich mit dem
Sicherheitsgurt befestigen lässt.
XPlatz ungeeignet für den Einbau
eines Kindersitzes der angegebenen
Gewichtsklasse.
Die Kopfstütze wieder einsetzen, sobald
der Kindersitz entfernt worden ist.
186
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX-Halterungen
Ein falsch im Fahrzeug eingebauter
Kindersitz beeinträchtigt den Schutz
des Kindes bei einem Unfall.
In der Übersicht finden Sie die
Einbaumöglichkeiten der ISOFIX-
Kindersitze für Ihr Fahrzeug.
Befolgen Sie bitte strikt die
Montageanweisungen, die in der
mit dem Kindersitz gelieferten
Montageanleitung zu finden sind.
Für Ihr Fahrzeug gelten die aktuellen gesetzlichen
Bestimmungen für ISOFIX-Kindersitze.
Sofern Ihr Fahrzeug entsprechend ausgerüstet ist, sind
die vorschriftsgemäßen ISOFIX-Halterungen durch
Aufkleber kenntlich gemacht.
Hierbei handelt es sich um drei Ösen an jedem Sitz:
-
Zwei vordere Ösen A zwischen Lehne und
Sitzfläche des Fahrzeugsitzes, durch "ISOFIX"
gekennzeichnet,
-
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, eine
hintere Öse B, die sich hinter dem Fahrzeugsitz
befindet und Top-Tether-Verankerung (durch
"Top Tether" gekennzeichnet) genannt wird, zur
Befestigung des oberen Gurtes.
Mit dem Top Tether kann der oberer Gurt der hiermit
ausgestatteten Kindersitze befestigt werden. Durch diese
Vorrichtung wird, im Falle eines Frontalaufpralls, eine
Kippbewegung des Kindersitzes nach vorne begrenzt.
Mit dem ISOFIX-System lässt sich der Kindersitz
sicher, stabil und schnell in Ihrem Fahrzeug
montieren.
Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei Rastarmen
ausgestattet, die sich leicht in die beiden
Vorderösen A einklinken lassen.
Manche Kindersitze verfügen zusätzlich über einen
oberen Gurt, der an der hinteren Öse B befestigt
wird.
Um den Kindersitz an dem Top Tether zu befestigen:
- die vordere Kopfstütze vor Einbau des
Kindersitzes auf diesem Sitzplatz entfernen und
verstauen (die Kopfstütze wieder einsetzen,
sobald der Kindersitz entfernt worden ist),
- den Gurt des Kindersitzes hinter dem Oberteil
der Rückenlehne des Sitzes mittig durch die
Öffnungen der Kopfstützenstangen führen,
- die Halterung des oberern Gurtes an der
Öse B befestigen,
- den oberen Gurt strammziehen.
187
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Von PEUGEOT empfohlene ISOFIX-Kindersitze
PEUGEOT bietet Ihnen ein Sortiment von für Ihr Fahrzeug erhältlichen und zugelassenen ISOFIX-Kindersitzen an.
Siehe auch die Montageanleitung des Kindersitz-Herstellers, um Hinweise zum Einbauen und Entfernen des Sitzes zu erhalten.
"RÖMER Baby-Safe Plus" und seine ISOFIX-Basis
(Größenklasse: E)
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
Wird "entgegen der Fahrtrichtung" mithilfe
einer ISOFIX-Basis, die an den Ösen A
eingehängt wird, eingebaut.
Die Basis verfügt über einen
höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem
Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mithilfe
eines Sicherheitsgurtes befestigt
werden. In diesem Fall wird nur die
Sitzschale verwendet und mit dem
Dreipunktsicherheitsgurt an dem
Fahrzeugsitz befestigt.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(Größenklasse: B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur "in Fahrtrichtung".
Wird an Ösen A sowie der Öse B dem sog.
TOP TETHER mithilfe eines oberen Gurtes
eingehängt.
Sitzschale in 3 Positionen verstellbar: zum
Sitzen, Ruhen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt
werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung
ausgestattet sind. In diesem Fall muss der
Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt
auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße
des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
188
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von ISOFIX-Kindersitzen auf
den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen des Fahrzeugs.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des
Kindersitzes an der Seite des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewicht des Kindes / Richtalter
unter 10 kg
(Klasse 0)
bis ca. 6 Monate
unter 10 kg
(Klasse 0)
unter 13 kg
(Klasse 0+)
bis ca. 1 Jahr
9 bis 18 kg (Klasse 1)
1 bis ca. 3 Jahre
ISOFIX-Kindersitz-TypBabyschale
"entgegen der Fahrtrichtung"
"entgegen der Fahrtrichtung"
"in Fahrtrichtung"
ISOFIX- GrößenklasseFGCDECDABB1
Reihe 1
Sitzbank 2 PlätzeKein ISOFIX
EinzelsitzKein ISOFIX
Reihe 2 mit
Sitzbank
2 Plätze in
Reihe 1
Platz linke Seite-*
Mittlerer PlatzKein ISOFIX
Platz rechte Seite-*
Einbau von ISOFIX-Kindersitzen
189
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gewicht des Kindes / Richtalter
Unter 10 kg
(Klasse 0)
bis ca. 6 Monate
Unter 10 kg
(Klasse 0)
Unter 13 kg
(Klasse 0+)
Bis ca. 1 an
Von 9 bis 18 kg (Klasse 1)
Von 1 bis 3 ca. Jahre
ISOFIX-Kindersitz-TypBabyschale
"entgegen der Fahrtrichtung"
"entgegen der Fahrtrichtung"
"in Fahrtrichtung"
ISOFIX-GrößenklasseFGCDECDABB1
Reihe 2 mit
Einzelsitzen in
Reihe 1
Platz linke Seite-*
Mitterer PlatzKein ISOFIX
Platz rechte Seite-*
IUF Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Universalsitzes in Fahrtrichtung,
der mit dem oberen Gurt befestigt wird.
ILGeeignter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Halbuniversalsitzes:
- "entgegen der Fahrtrichtung" mit oberem
Gurt oder Stützfuß,
- "in Fahrtrichtung" mit Stützfuß,
- oder einer Babyschale mit oberem Gurt
oder Stützfuß.
* Im Genehmigungsverfahren
Für weitere Informationen zu den
ISOFIX-Halterungen und dem oberen
Gurt siehe entsprechende Rubrik.
Bauen Sie die Kopfstütze wieder ein,
sobald der Kindersitz entfernt wurde.
XFür den Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes
oder -Babyschale der angegebenen
Gewichtsklasse nicht geeignet.
190
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von ISOFIX-Kindersitzen auf
den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen des Fahrzeugs.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des
Kindersitzes an der Seite des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewicht des Kindes / Richtalter
Unter 10 kg
(Klasse 0)
bis ca. 6 Monate
unter 10 kg
(Klasse 0)
unter 13 kg
(Klasse 0+)
bis ca. 1 Jahr
9 bis 18 kg (Klasse 1)
1 bis ca. 3 Jahre
ISOFIX-Kindersitz-TypBabyschale (1)
"entgegen der
Fahrtrichtung"
"entgegen der
Fahrtrichtung"
"in Fahrtrichtung"
ISOFIX- GrößenklasseFGCDECDABB1
Reihe 1 (a)
Beifahrer-
Einzelsitz
oder
Sitzbank
2 Plätze
mit Beifahrer-Airbag
deaktiviert "OFF"
Kein ISOFIX
mit Beifahrer-Airbag
aktiviert "ON"
Kein ISOFIX
Reihe 2
Seitenplatz linksXIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
Mittelplatz (b)XIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
Seitenplatz rechtsXIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
191
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Gewicht des Kindes / Richtalter
Unter 10 kg
(Klasse 0)
bis ca. 6 Monate
Unter 10 kg
(Klasse 0)
Unter 13 kg
(Klasse 0+)
Bis ca. 1 an
Von 9 bis 18 kg (Klasse 1)
Von 1 bis 3 ca. Jahre
ISOFIX-Kindersitz-TypBabyschale (1)
"entgegen der Fahrtrichtung"
"entgegen der Fahrtrichtung"
"in Fahrtrichtung"
ISOFIX-GrößenklasseFGCDECDABB1
Reihe 3
Seitenplatz linksXXXIUF, IL
Mittelplatz (b)XXXIUF, IL
Seitenplatz rechtsXXXIUF, IL
(a) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(b) Der Sitz kann in der Mitte des Fahrzeugs
eingebaut werden und versperrt die
Seitenplätze.
(1) Der Einbau der Babyschale auf diesem
Platz kann die Benutzung eines oder
mehrerer Plätze der gleichen Reihe
versperren.
(2) Einbau nur möglich hinter dem Fahrersitz.
(3) Einbau nur möglich hinter dem Fahrersitz
mit Beifahrer-Einzelsitz.
192
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Universalsitzes in Fahrtrichtung,
der mit dem oberen Gurt befestigt wird.
ILGeeignter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Halbuniversalsitzes:
- "entgegen der Fahrtrichtung" mit oberem
Gurt oder Stützfuß,
- "in Fahrtrichtung" mit Stützfuß,
- oder einer Babyschale mit oberem Gurt
oder Stützfuß.
XFür den Einbau eines Kindersitzes
oder einer ISOFIX-Babyschale aus der
angegebenen Gewichtsklasse nicht
geeignet.
Bauen Sie die Kopfstütze wieder ein,
sobald der Kindersitz entfernt wurde.
Für weitere Informationen zu den
ISOFIX-Halterungen und insbesondere
dem oberen Gurt siehe entsprechende
Rubrik.
193
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
KindersitzeEinbau einer Sitzerhöhung
Empfehlungen
Die Gesetzgebung zur Beförderung von
Kindern auf dem Beifahrersitz vorne ist in
jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten
Sie die gültige Gesetzgebung des Landes, in
dem Sie fahren.
Deaktivieren Sie den Beifahrer-Front-
Airbag, wenn ein Kindersitz "entgegen der
Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz vorne
eingebaut ist. Andernfalls kann das Kind
beim Entfalten des Airbags schwere oder
sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes "in
Fahrtrichtung" darauf, dass er sich mit der Lehne
möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes
befindet, diese, wenn möglich, sogar berührt. Nur
so ist der Sitz optimal montiert.
Bevor Sie einen Kindersitz mit Lehne auf
einem Beifahrersitz einbauen, müssen Sie die
Kopfstütze ausbauen.
Achten Sie darauf, die Kopfstütze gut zu
verstauen oder zu befestigen, damit sie bei
einem heftigen Bremsmanöver nicht zum
Geschoss wird.
Setzen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der
Kindersitz entfernt worden ist.
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt
den Schutz des Kindes bei einer Kollision.
Überprüfen Sie, dass sich kein Sicherheitsgurt
oder Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet,
da dies den Kindersitz destabilisieren kann.
Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die
Gurte des Kindersitzes so fest, dass möglichst
wenig Spielraum zwischen dem Körper des
Kindes und dem Gurt besteht, und zwar auch
auf kurzen Strecken.
Für die Installation des Kindersitzes mit
dem Sicherheitsgurt überprüfen Sie, dass
dieser richtig auf dem Kindersitz gespannt
ist und der Kindersitz durch den Gurt fest auf
dem Fahrzeugsitz gehalten wird. Wenn Ihr
Beifahrersitz einstellbar ist, schieben Sie ihn,
falls erforderlich, nach vorne.
Lassen Sie auf den hinteren Plätzen immer
ausreichend Platz zwischen dem Vordersitz
und:
- dem Kindersitz "entgegen der
Fahrtrichtung",
- den Füßen des in einem "in Fahrtrichtung"
installierten Kindersitzes sitzenden Kindes.
Hierzu schieben Sie, falls erforderlich, den
Vordersitz vor und stellen ebenfalls die
Rückenlehne gerade.
Kinder vorne
Der Schultergurt muss über die Schulter
des Kindes verlaufen, ohne den Hals zu
berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgurt
des Sicherheitsgurtes über die Schenkel des
Kindes verläuft.
PEUGEOT empfiehlt Ihnen, eine
Sitzerhöhung mit Lehne zu benutzen, die
mit einer Gurtführung in Schulterhöhe
ausgestattet ist.
Lassen Sie sicherheitshalber:
- niemals eines oder mehrere Kinder
allein und unbeaufsichtigt in einem
Fahrzeug zurück,
- Kinder oder Tiere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das
voll in der Sonne steht,
- die Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Um einem versehentlichen Öffnen der
Türen vorzubeugen, benutzen Sie bitte die
"Kindersicherung".
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit
Rollos aus, um Ihre Kleinkinder vor der
Sonne zu schützen.
194
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Mechanische
Kindersicherung
Sichern
Entsichern
Mechanismus, der das Öffnen der seitlichen
Schiebetür mit dem Türgriff von innen
verhindert.
Elektrische Kindersicherung
Sperrschalter, mit dem aus der Entfernung die Türgriffe der hinteren Türen (seitliche
Schiebetür(en), Flügeltüren oder Heckklappe) blockiert werden, so dass ein Öffnen
der Türen von innen unmöglich ist.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf und
eine Meldung erscheint, die Sie darauf hinweist,
dass die Kindersicherung aktiviert wurde.
Diese Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet,
solange die Kindersicherung aktiviert ist.
Es ist nach wie vor möglich, die Türen von
außen zu öffnen.
Die Kontrollleuchte der Taste erlischt und eine
Meldung erscheint, die Sie darauf hinweist,
dass die Kindersicherung deaktiviert wurde.
Diese Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet,
solange die Kindersicherung deaktiviert ist.
Aktivierung
FDrücken Sie bei eingeschalteter
Zündung auf diese Taste.
FDrücken Sie bei eingeschalteter
Zündung erneut diese Taste.
Deaktivierung
FDrehen Sie den Hebel, der
sich an der Kante der Seitentür
befindet, nach oben.
FDrehen Sie den Hebel, der
sich an der Kante der Seitentür
befindet, nach unten.
Fernbedienungssystem, um das Öffnen der elektrischen seitlichen Schiebetür(en)
durch ihre Innenbetätigungen zu verhindern.
195
5
Sicherheit
Expert_de_Chap05_securite_ed01-2016
Kindersicherung
der hinteren
Scheiben
Mit dieser Vorrichtung kann das Öffnen der
hinteren Seitenfenster links und/oder rechts
verhindert werden.
FVerriegeln/Entriegeln Sie das System mit
dem Fernbedienungsschlüssel oder dem
Notschlüssel des Keyless-Systems.
Jeder davon abweichende Betriebszustand der
Kontrollleuchte weist auf eine Funktionsstörung
der elektrischen Kindersicherung hin.
Lassen sie das System von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Im Falle eines heftigen Aufpralls
wird die elektrische Kindersicherung
automatisch deaktiviert.
Der Sperrschalter ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese nicht.
Fahren Sie niemals mit geöffneter
Schiebetür.
Überprüfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab,
auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig
verlassen.
196
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Fahrhinweise
Respektieren Sie die Straßenverkehrsordnung
und seien Sie bei allen Verkehrsbedingungen
vorsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den
Verkehr und lassen Sie Ihre Hände am
Lenkrad, um jederzeit und auf jede Eventualität
reagieren zu können.
Bei einer längeren Fahrt wird dringend
empfohlen, alle zwei Stunden eine Pause
einzulegen.
Bei schlechtem Wetter fahren Sie
vorausschauend, bremsen Sie rechtzeitig und
vergrößern Sie die Sicherheitsabstände.
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse - Gefahr der
Überhitzung und der Beschädigung des
Bremssystems!
Brandgefahr!
Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs
ist sehr heiß, auch noch einige
Minuten nach dem Ausschalten
des Motors; parken Sie bzw. lassen
Sie Ihr Fahrzeug daher nicht mit
laufendem Motor an Stellen oder auf
einem Untergrund mit entflammbaren
Materialien stehen: Gras, Blätter, etc... .
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn
Sie Ihr Fahrzeug, bei laufendem Motor,
verlassen müssen, ziehen Sie die
Feststellbremse an und schalten Sie
das Getriebe, je nach Getriebetyp, in
den Leerlauf oder auf Position N oder P.
Fahrweise auf
überschwemmten Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn
dies könnte den Motor, das Getriebe sowie die
elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark
beschädigen.
Wichtig!
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte
Fahrbahn befahren müssen:
-
überprüfen Sie, dass die Wassertiefe 15 cm
nicht überschreitet, unter Berücksichtigung
der Wellen, die von den anderen
Verkehrsteilnehmern verursacht werden
könnten,
-
deaktivieren Sie die Funktion STOP & START,
-
fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den
Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf
keinen Fall die Geschwindigkeit von 10 km/h,
-
halten Sie nicht an und schalten Sie den Motor
nicht aus.
Beim Verlassen der überschwemmten Straße,
sobald es die Sicherheitsbedingungen es erlauben,
bremsen Sie mehrmals hintereinander leicht ab, um
die Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Bei Zweifeln hinsichtlich des Zustands Ihres
Fahrzeugs, wenden Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
197
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Um die Langlebigkeit Ihres Fahrzeugs und Ihre
Sicherheit zu garantieren, denken Sie daran, Ihr
Fahrzeug unter Berücksichtigung bestimmter
Maßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, zu fahren:
Richtiges Beladen des
Fahrzeugs
Das Ladegewicht muss das zulässige
Gesamtgewicht mit Anhänger einhalten.
Um das Gleichgewicht des Fahrzeug zu
erhalten, muss die Ladung zentriert werden
und der schwerste Teil auf dem Boden vor den
Hinterrädern verstaut werden.
Vorsichtig und mit geringer
Geschwindigkeit manövrieren
Die Maße Ihres Fahrzeugs weichen
bezüglich Breite, Höhe und Länge zu denen
eines leichten Fahrzeugs ab und manche
Hindernisse sind schwer zu erkennen.
Manövrieren Sie daher vorsichtig.
Bevor Sie die Richtung ändern, vergewissern
Sie sich, dass sich seitlich in mittlerer Höhe
kein Hindernis befindet.
Bevor Sie rückwärts fahren, vergewissern Sie
sich, dass sich besonders oben hinter Ihrem
Fahrzeug kein Hindernis befindet.
Achten Sie bei der Montage von Leitern auf die
Außenmaße.
Es wird davon abgeraten, schwere Ladungen
an den Außenträgern anzubringen.
Die Beladung setzt außerdem die
Einhaltung der maximale Last der
Dachträgerverankerungen voraus. Halten Sie
die zulässige, vom PEUGEOT-Händlernetz
vorgegebene Höchstlast ein.
Die Ladung muss solide befestigt werden.
Eine Ladung, die innen im Fahrzeug nicht
richtig befestigt wurde, kann das Verhalten
des Fahrzeugs beeinträchtigen und so die
Unfallgefahr erhöhen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Kipper
ausgestattet ist, dürfen Höhe und Breite der
Fahrzeugladung die Abmessungen (über alles)
des Fahrzeugs nicht überschreiten.
Das Fahrzeug vorsichtig
und effizient fahren
Fahren Sie Kurven vorsichtig an.
Fahren und bremsen Sie besonders bei nassen
und vereisten Straßen vorausschauend, da der
Bremsweg länger ist.
Achten Sie auf Seitenwind, der auf Ihr
Fahrzeug einwirken kann.
Mit sparsamer Fahrweise können Sie Kraftstoff
sparen; beschleunigen Sie schrittweise,
verlangsamen Sie vorausschauend und passen
Sie Ihre Geschwindigkeit den Umständen an.
Zeigen Sie Richtungswechsel früh genug
an, um von anderen Verkehrsteilnehmern
wahrgenommen zu werden.
Nutzen Sie das Fahrzeug
sachgerecht
Die Reifen müssen mindestens dem auf dem
Schild angegebenen Reifendruck entsprechen,
bei längeren Strecken 0,2 bis 0,3 bar mehr.
Nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass kein Hindernis den Schließvorgang
behindert, begleiten Sie die Schließbewegung
mit angepasster Geschwindigkeit bis zum
Schließen der Türen.
198
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei Zugbetrieb
Verteilung der Lasten
FVerteilen Sie die Last im Anhänger so,
dass sich die schwersten Gegenstände so
nahe wie möglich an der Achse befinden
und die höchstzulässige Stützlast nicht
überschritten wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab,
wodurch sich die Motorleistung verringert. Die
maximale Anhängelast muss je 1000 m Höhe
um 10 % reduziert werden.
Seitenwind
FBerücksichtigen Sie die erhöhte
Seitenwindempfindlichkeit.
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur.
Da der Ventilator elektrisch angetrieben
wird, ist seine Kühlkapazität nicht von der
Motordrehzahl abhängig.
FUm die Motordrehzahl zu verringern,
verlangsamen Sie das Tempo.
Die maximale Anhängelast bei Bergfahrten
hängt vom Grad der Steigung und von der
Außentemperatur ab.
Achten Sie auf jeden Fall besonders auf die
Temperatur der Kühlflüssigkeit.
FHalten Sie beim Aufleuchten der
Warnleuchte und der STOP-
Leuchte an und stellen Sie den
Motor schnellstmöglich ab.
Bremsen
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Um eine Erhitzung der Bremsen zu vermeiden,
wird die Verwendung der Motorbremse
empfohlen.
Reifen
FPrüfen Sie den Reifendruck am
Zugfahrzeug und Anhänger und beachten
Sie die empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F
Überprüfen Sie die elektrische Signalanlage des
Anhängers und die Leuchtweitenverstellung der
Scheinwerfer des Fahrzeugs.
Für weitere Informationen zu
Gewichten siehe entsprechenden
Abschnitt.
Bei Montage einer Original-
Anhängerkupplung des Herstellers
PEUGEOT wird, um das akustische
Signal zu verhindern, die Einparkhilfe
hinten automatisch deaktiviert.
Bei zu hoher Außentemperatur wird
empfohlen, den Motor 1 bis 2 Minuten
nach dem Abstellen des Fahrzeugs
laufen zu lassen, um seine Abkühlung
zu erleichtern.
Weitere Informationen zur manuellen
Leuchtweitenverstellung der
Scheinwerfer erhalten Sie im
entsprechenden Abschnitt.
199
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Starten-Ausschalten des Motors, einfacher Schlüssel, Schlüssel mit Fernbedienung
Zündung
1. Position Stop
2. Position Zündung
3. Position Starten
Fahrzeug mit dem Schlüssel starten
Die Feststellbremse muss
angezogen sein.
FStecken Sie den Schlüssel ins Zündschloss.
Das System identifiziert den Startcode.
FEntriegeln Sie die Lenksäule, indem Sie
gleichzeitig das Lenkrad und den Schlüssel
drehen.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, schieben
Sie den Schalthebel in den Leerlauf und
treten Sie das Bremspedal ganz durch.
Es kann vorkommen, dass Sie mit
Kraft das Lenkrad drehen müssen, um
die Räder zu bewegen (zum Beispiel,
wenn die Räder in Richtung Bordstein
stehen).
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem automatisierten
Getriebe ausgestattet ist, stellen Sie das
Gangwahlrad auf Position N ein und treten
danach das Bremspedal ganz durch.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, stellen
Sie das Gangwahlrad auf Position P ein
und treten danach das Bremspedal ganz
durch.
200
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
FDrehen Sie bei einem Dieselmotor den
Schlüssel bis auf Position 2, Zündung
eingeschaltet, um das Vorglühen des
Motors zu aktivieren.
FWarten Sie das Ausschalten
dieser Kontrollleuchte im
Kombiinstrument ab und
betätigen Sie den Anlasser,
indem Sie den Schlüssel zur
Position 3 bis zum Starten
des Motors drehen, ohne zu
beschleunigen. Lassen Sie den
Schlüssel los, sobald der Motor
gestartet hat.
Die Kontrollleuchte leuchtet nicht auf,
wenn der Motor bereits warm ist. Bei
bestimmten klimatischen Bedingungen
wird empfohlen, diese Hinweise zu
befolgen:
- Lassen Sie bei gemäßigten
Temperaturen den Motor nicht im
Stand warmlaufen, sondern starten
Sie unverzüglich und fahren Sie mit
moderater Motordrehzahl.
- Bei winterlichen Bedingungen,
beim Einschalten der Zündung,
leuchtet die Vorglüh-Kontrollleuchte
länger; warten Sie vor dem Starten
bis sie erlischt.
- Unter besonders strengen
Winterbedingungen (zum Beispiel
bei Temperaturen unter -23°C),
lassen Sie den Motor 4 Minuten
warmlaufen, bevor Sie das
Fahrzeug anlassen, um die
richtige Funktionsweise und die
Langlebigkeit der mechanischen
Bauteile Ihres Fahrzeugs zu
gewährleisten.
Lassen Sie den Motor niemals in einem
nicht ausreichend gelüfteten Raum
laufen: Wärmemotoren stoßen Abgase
wie Kohlenmonoxid aus. Es besteht
Erstickungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie die Zündung aus, wenn
der Motor nicht sofort startet.
Warten Sie einen Moment, bevor
Sie erneut starten. Wenn der Motor
nach einigen Versuchen immer noch
nicht startet, versuchen Sie es nicht
weiter: es könnten Anlasser oder Motor
beschädigt werden.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
201
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Vermeiden Sie es, einen schweren Gegenstand am
Schlüssel zu befestigen, der die Schlüsselachse
belastet, wenn der Schlüssel im Zündschloss steckt,
da hierdurch eine Funktionsstörung entstehen kann.
Das Ausschalten des Motors hat den
Verlust der Bremsunterstützung zur Folge.
Zündschlüssel vergessen
Wenn der Schlüssel noch im
Zündschloss in Position 2 (Zündung ein)
steckt, wird die Zündung nach Ablauf
einer Stunde automatisch ausgeschaltet.
Um sie wiedereinzuschalten, drehen Sie
den Schlüssel in Position 1 (Stop) und
dann erneut in Position 2 (Zündung ein).
Schalten Sie die Zündung niemals vor dem
endgültigen Stillstand des Fahrzeugs aus.
FDrehen Sie den Schlüssel auf sich
zu auf 1 (Stop).
FZiehen Sie den Schlüssel aus dem
Zündschloss.
FUm die Lenksäule zu verriegeln, bewegen
Sie das Lenkrad, bis es blockiert.
Fahrzeug mit dem Schlüssel ausstellen
FHalten Sie das Fahrzeug an.
Um die Entriegelung der Lenksäule zu
erleichtern, wird empfohlen, die Vorderräder
in eine Achse mit dem Fahrzeug zu stellen,
bevor der Motor ausgeschaltet wird.
FÜberprüfen Sie, dass die
Feststellbremse richtig
angezogen ist, insbesondere an
einem Hang.
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen,
behalten Sie den Schlüssel bei sich und
verriegeln Sie die Türen.
Aus Sicherheitsgründen (Kinder an
Bord), verlassen Sie niemals das
Fahrzeug ohne Ihre Fernbedienung,
auch nicht für eine kurze Dauer.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- benutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
Die Verwendung einer nicht von
PEUGEOT zugelassenen Fußmatte
kann den Zugang zu den Pedalen
behindern und den Betrieb des
Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
beeinträchtigen.
Die von PEUGEOT zugelassenen
Fußmatten sind mit zwei Befestigungen
unter dem Sitz ausgestattet.
202
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei Dieselfahrzeugen wird der
Motor bei Minustemperaturen
erst nach dem Erlöschen
der Vorglühkontrollleuchte
gestartet.
Wenn diese Kontrollleuchte
nach Drücken auf "START/
STOP" aufleuchtet, müssen
Sie das Brems- oder
Kupplungspedal bis zum
Ausgehen der Kontrollleuchte
getreten halten und dürfen
bis zum vollständigen Start
des Motors nicht erneut auf
"START/STOP" drücken.
Starten
FDann drücken Sie die
Taste "START/STOP".
Starten-Ausschalten des Motors
"Keyless-System"
Die Lenksäule wird entriegelt und der Motor
startet quasi unverzüglich.
F
Legen Sie die Fernbedienung im
Fahrzeuginnenraum in den Erkennungbsereich.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, kuppeln
Sie vollständung aus und halten Sie das
Kupplungspedal bis zum Starten des
Motors gedrückt.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, stellen
Sie das Gangwahlrad auf Position P ein und
treten danach das Bremspedal ganz durch.
FWenn Ihr Fahrzeug über ein
automatisiertes Schaltgetriebe verfügt,
stellen Sie das Gangwahlrad auf Position N
ein und treten danach das Bremspedal
ganz durch.
203
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Das Vorhandensein der Fernbedienung
des "Keyless-Systems" im
Erkennungsbereich ist unerlässlich.
Verlassen Sie niemals das Fahrzeug
bei laufendem Motor wenn Sie die
Fernbedienung bei sich tragen.
Wenn die Fernbedienung den
Erkennungsbereich verlässt, erscheint
eine Meldung.
Bringen Sie die Fernbedienung in den
Bereich, um den Motor zu starten.
Wenn eine der Startbedingungen nicht
erfüllt ist, erscheint eine Meldung
im Kombiinstrument. In bestimmten
Fällen muss man beim Drücken der
Taste "START/STOP" gleichzeitig das
Lenkrad hin- und herbewegen, um
die Entriegelung der Lenksäule zu
unterstützen. Eine Meldung weist Sie
darauf hin.
Wenn das Fahrzeug nicht steht, stellt
sich der Motor nicht aus.
Ausschalten
FHalten Sie das Fahrzeug an.
FDrücken Sie, während
sich die Fernbedienung im
Erkennungsbereich befindet,
auf die Taste "START/STOP".
Der Motor wird ausgeschaltet und die
Lenksäule verriegelt.
Einschalten der Zündung
(ohne Starten)
Bei eingeschalteter Zündung, schaltet
das System automatisch in den
Energiesparmodus, um einen ausreichenden
Ladezustand der Batterie zu halten.
Mit dem elektronischen Schlüssel des
Keyless-Systems im Fahrzeuginnenraum,
kann durch Betätigen der Taste "START/
STOP", ohne Betätigung der Pedale, die Zündung
eingeschaltet werden.
Hiermit kann auch Zubehör aktiviert werden (Beispiel:
Radio, Beleuchtung, ...).
F
Drücken Sie die Taste "START/STOP",
das Kombiinstrument wird eingeschaltet,
aber der Motor nicht gestartet.
FDrücken Sie diese Taste erneut,
um die Zündung auszuschalten
und die Verriegelung des
Fahrzeugs zu ermöglichen.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
-
benutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden,
-
legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Die Verwendung einer nicht von PEUGEOT
zugelassenen Fußmatte kann den Zugang
zu den Pedalen behindern und den Betrieb
des Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
beeinträchtigen.
Die von PEUGEOT zugelassenen
Fußmatten sind mit zwei Befestigungen
unter dem Sitz ausgestattet.
204
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Notstart
Falls das Fahrzeug den elektronischen
Schlüssel nicht im Erkennungsbereich erkennt,
weil die Batterie der Fernbedienung leer ist,
befindet sich links hinter dem Lenkrad ein
Notlesegerät, um das Fahrzeug zu starten.
FDrücken Sie danach auf die Taste "START/
STOP".
Der Motor wird gestartet.
Wenn sich die Fernbedienung beim
Schließen einer Öffnung oder beim (späteren)
Ausschalten des Motors nicht mehr im
Erkennungsbereich befindet, erscheint eine
Meldung im Kombiinstrument.
Erzwungenes Ausschalten
Fernbedienung wird nicht
erkannt
FDrücken Sie ca. drei Sekunden lang die
Taste "START/STOP", wenn Sie den Motor
zum Ausschalten zwingen wollen und
wenden Sie sich dann an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, schieben
Sie den Schalthebel in den Leerlauf und
treten Sie das Bremspedal ganz durch.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, stellen
Sie das Gangwahlrad auf Position P ein und
treten danach das Bremspedal ganz durch.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem automatisierten
Getriebe ausgestattet ist, stellen Sie das
Gangwahlrad auf Position N ein und treten
danach das Bremspedal ganz durch.
Nur im Notfall und bei stehendem Fahrzeug
können Sie den Motor abstellen.
Drücken Sie dazu ca. drei Sekunden lang die
Taste "START/STOP".
In diesem Fall blockiert die Lenksäule, wenn
das Fahrzeug zum Stillstand kommt.
F
Halten Sie die Fernbedienung gegen das
Lesegerät und halten Sie sie in dieser Position.
205
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Feststellbremse
FZiehen Sie mit dem Fuß auf der Bremse
den Hebel der Feststellbremse an, damit
das Fahrzeug nicht wegrollen kann.
FZiehen Sie mit dem Fuß auf der Bremse
leicht am Hebel der Feststellbremse,
drücken Sie auf den Entriegelungsknopf
und drücken Sie den Hebel der
Feststellbremse ganz nach unten.
Schlagen Sie bei beladenem Fahrzeug
beim Parken am Berg oder bei starkem
Gefälle die Räder zum Blockieren in
Richtung Bordstein ein und ziehen Sie
danach die Feststellbremse an.
Ein Aufleuchten dieser
Kontrollleuchte während der Fahrt,
verbunden mit einem akustischen
Signal und einer Meldung, weist
darauf hin, dass die Bremse noch
angezogen ist oder nicht richtig
gelöst wurde.
Das Treten des Bremspedals erleichtert
die Ver-/Entriegelung der manuellen
Feststellbremse.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, legen
Sie einen Gang ein, dann schalten Sie
die Zündung aus.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, stellen
Sie das Gangwahlrad auf Position P ein,
dann schalten Sie die Zündung aus.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem automatisierten
Schaltgetriebe ausgestattet ist, stellen Sie
das Gangwahlrad auf Position A ein, dann
schalten Sie die Zündung aus.
Feststellbremse lösen auf ebenem Untergrund
Feststellbremse anziehen
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Die Schlüssel enthalten einen elektronischen
Chip mit einem Geheimcode. Beim Einschalten
der Zündung muss der Code identifiziert
werden, damit sich das Fahrzeug starten lässt.
Die elektronische Anlasssperre blockiert einige
Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung
das Steuersystem des Motors und verhindert
bei einem Aufbruch des Fahrzeugs, dass
dieses gestartet wird.
Bei einer Funktionsstörung erscheint eine
Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments.
In diesem Fall startet Ihr Fahrzeug nicht.
Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen
PEUGEOT-Vertragspartner.
Aus Gründen der Sicherheit oder des
Diebstahlschutzes sollten Sie niemals
Ihren elektronischen Schlüssel im
Fahrzeug liegen lassen, selbst wenn Sie
sich in Fahrzeugnähe aufhalten.
Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen.
206
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Berganfahrassistent
Dieses System sorgt dafür, dass für einen
kurzen Moment lang (ungefähr 2 Sekunden),
die Bremsen Ihres Fahrzeuges bei der Anfahrt
am Berg angezogen bleiben, bis Sie vom
Bremspedal auf das Gaspedal gewechselt
haben.
Es wird nur dann aktiviert, wenn:
- das Fahrzeug mit dem Fuß auf dem
Bremspedal angehalten wird,
- die Fahrertür geschlossen ist.
Das System Berganfahrassistent kann nicht
deaktiviert werden.
Im Gefälle wird das stehende Fahrzeug bei
eingelegtem Rückwärtsgang kurzzeitig
angehalten, wenn das Bremspedal gelöst
wird.
An Steigungen wird das stehende Fahrzeug
beim Lösen des Bremspedals kurzzeitig
angehalten.
Funktionsstörung
FBei mit Schaltgetriebe ausgestatteten
Fahrzeugen stellen Sie den Gangschalthebel
in den 1. Gang oder in den Leerlauf.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, stellen
Sie das Gangwahlrad auf Position D ein oder
wählen Sie den manuellen Betrieb M aus.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem
automatisierten Getriebe ausgestattet ist,
stellen Sie das Gangwahlrad auf Position A
oder M ein.
Bei einer Störung des Systems leuchtet
diese Kontrollleuchte in Verbindung mit einer
Meldung auf. Wenden Sie sich umgehend
an das PEUGEOT-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um das System
überprüfen zu lassen.
Während der Anfahrunterstützung am
Berg das Fahrzeug nicht verlassen.
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs die
Feststellbremse von Hand anziehen
und anschließend kontrollieren, ob die
Kontrollleuchte der Feststellbremse
ständig aufleuchtet.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist
und Sie mit beladenem Fahrzeug
an einem starken Gefälle (steigend
oder abfallend) anfahren müssen,
treten Sie das Bremspedal, wählen
Sie die Position D, lösen Sie die
Feststellbremse und lassen Sie dann
das Bremspedal los.
207
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein,
wenn das Fahrzeug steht und der Motor
im Leerlauf dreht.
Stellen Sie sicherheitshalber und damit
der Motor leichter anspringt:
- den Schalthebel immer in den
Leerlauf
- und treten Sie die Kupplung.
6-Gang-Schaltgetriebe
Einlegen des 5. oder
6. Gangs
Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein,
wenn das Fahrzeug steht und der Motor
im Leerlauf dreht.
Stellen Sie sicherheitshalber und damit
der Motor leichter anspringt:
- den Schalthebel immer in den
Leerlauf
- und treten Sie die Kupplung.
5-Gang-
Schaltgetriebe
FBei ganz durchgedrückter Kupplung, den
Schalthebel unbedingt in den Leerlauf
stellen.
FSchieben Sie den Gangschalthebel nach
rechts und dann nach hinten.
Einlegen des
Rückwärtsgangs
Einlegen des
Rückwärtsgangs
FHeben Sie den Ring unter dem
Schalthebelknopf an und schieben Sie
den Schalthebel nach links und dann nach
vorne.
FSchieben Sie den Schalthebel vollständig
nach rechts, um den 5. oder 6. Gang richtig
einzulegen.
Die Nichteinhaltung dieser Empfehlung
kann zu einer nachhaltigen Beschädigung
des Getriebes führen (versehentliches
Einlegen des 3. oder 4. Gangs).
208
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige
Je nach Fahrsituation und Ausstattung Ihres Fahrzeugs
kann Ihnen das System empfehlen, in einen höheren
Gang oder mehrere höhere Gänge zu schalten.
Sie können dieser Empfehlung nachgehen und dabei
auch Gänge überspringen.
- Sie treten auf das Gaspedal.
- Sie fahren im 3. Gang.
- Das System schlägt Ihnen vor, einen
höheren Gang einzulegen.
Der Hinweis erscheint in Form eines Pfeils im
Kombiinstrument.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe kann der
Pfeil in Verbindung mit dem vorgeschlagenen
Gang erscheinen.
Das System passt die
Schaltempfehlung je nach Fahrsituation
(Steigung, Beladung, ...) und Fahrweise
des Fahrers (Leistungsanforderung,
Beschleunigung, Bremsvorgang, ...) an.
Das System empfiehlt in keinem Fall:
- den 1. Gang einzulegen,
- den Rückwärtsgang einzulegen.
System, mit dessen Hilfe der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann, indem eine Empfehlung für
den am besten geeigneten Gang gegeben wird.
Beispiel:
Bei bestimmten BlueHDi-Dieselversionen
mit Schaltgetriebe kann dieses System
Ihnen vorschlagen, in den Leerlauf zu
schalten (N erscheint im Kombiinstrument),
um unter bestimmten Fahrbedingungen
den Übergang in den Standby-Modus
(STOP-Modus des STOP & START-
Systems) zu bevorzugen.
Diese Funktion kann nicht deaktiviert
werden.
Sie sind nicht verpflichtet, den
Schaltempfehlungen Folge zu
leisten.
Vielmehr sollten die
Straßenverhältnisse, die
Verkehrsdichte bzw. die Sicherheit
bei der Wahl des richtigen Gangs
nach wie vor berücksichtigt werden.
Das Fahrassistenzsystem
Gangwechselanzeige ersetzt in keinem
Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers.
209
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatikgetriebe
Das 6-Gang-Automatikgetriebe bietet
wahlweise den Komfort einer vollautomatischen
Schaltung oder die Möglichkeit, die Gänge von
Hand zu schalten.
Dabei haben Sie die Wahl zwischen zwei
Betriebsarten:
- Automatikbetrieb mit elektronischer
Steuerung der Stufen durch das Getriebe,
- manueller Betrieb mit Gangwahl durch
den Fahrer.
Gangwahlrad
P.
Parkstellung
F
Lassen Sie den Fuß auf der Bremse und drehen
Sie das Gangwahlrad auf diese Position, um zu
parken oder zu starten.
R.
Rückwärtsgang
F
Drehen Sie das Gangwahrad auf diese Position.
N.
Leerlauf
F
Drehen Sie das Gangwahlrad auf diese Position,
um zu starten.
D.
Automatikbetrieb
F
Drehen Sie das Gangwahlrad auf diese Position.
M.Manueller Betrieb mit Stufenschaltbetrieb.
FDrücken Sie, mit dem auf Position D
eingestellten Gangwahlrad, auf diese
Taste und verwenden Sie dann die
Lenkradbetätigungen, um die Gänge zu
schalten.
Bedienschalter am Lenkrad
Mit den Schaltern am Lenkrad kann
nicht in den Leerlauf geschaltet und
der Rückwärtsgang eingelegt oder
verlassen werden.
Im Automatikbetrieb besteht stets die
Möglichkeit, den Gang durch punktuelle
Verwendung der Lenkradbetätigungen,
beispielsweise zum Überholen, zu wechseln.
Die Position N kann bei Staus oder in
Waschtunneln verwendet werden.
FZiehen Sie am Schalter rechts "+", um
hochzuschalten.
FZiehen Sie am Schalter links "-", um
herunterzuschalten.
Um das Gangwahlrad sicher zu drehen,
wird empfohlen, den Fuß auf dem
Bremspedal zu belassen.
210
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn Sie das Gangwahlrad verstellen
oder auf die Taste M drücken, leuchtet
die entsprechende Kontrollleuchte im
Kombiinstrument auf.
P.Parking (Parkstellung)
R.Reverse (Rückwärtsgang)
N.Neutral (Leerlauf)
D.Drive (Automatikbetrieb)
M.Schaltbetrieb (Manuell)
1 bis 6.
Eingelegter Gang
-Ungültiger Wert
Anzeige im Kombiinstrument
FStellen Sie bei getretener
Bremse das Gangwahlrad auf P.
Wenn der Motor im Leerlauf dreht, das
Gangwahlrad auf R, D oder M steht
und die Bremsen gelöst sind, setzt sich
das Fahrzeug in Bewegung, auch ohne
Treten des Gaspedals.
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Aus Sicherheitsgründen, verlassen
Sie niemals das Fahrzeug ohne Ihren
Schlüssel oder Fernbedienung, nicht
einmal für eine kurze Dauer.
Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten mit
laufendem Motor die Feststellbremse
an und stellen Sie das Gangwahlrad
auf P.
Wenn Sie an einem starken Gefälle
und mit beladenem Fahrzeug starten
müssen, treten Sie das Bremspedal,
wählen Sie die Position D, lösen Sie die
Feststellbremse und lassen Sie dann
das Bremspedal los.
FStarten Sie den Motor.
Wenn die Bedingungen nicht erfüllt werden,
ertönt ein akustisches Signal in Verbindung
mit einer Meldung im Anzeigefeld des
Kombiinstruments.
FLösen Sie die Feststellbremse.
FStellen Sie das Gangwahlrad auf R, N oder D.
FLassen Sie das Bremspedal langsam los.
Das Fahrzeug setzt sich sofort in Bewegung.
FWenn die Meldung "Fuß
auf Bremspedal" im
Kombiinstrument erscheint,
müssen Sie das Bremspedal fest
treten.
Anfahren
Wenn P im Kombiinstrument angezeigt wird,
obwohl das Gangwahlrad in einer anderen
Position steht, stellen Sie das Gangwahlrad
wieder auf Position P, um starten zu können.
Wenn während der Fahrt das Gangwahlrad
versehentlich auf N gestellt wird, nehmen
Sie das Gas weg, bis der Motor die
Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und schalten
Sie dann auf D, um zu beschleunigen.
211
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatikbetrieb
Stellen Sie das Gangwahlrad niemals auf N,
wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
Stellen Sie das Gangwahlrad niemals
auf P oder R, solange das Fahrzeug nicht
stillsteht.
Autonomer Antrieb (fahren
ohne zu beschleunigen)
Diese Funktion ermöglicht eine sanftere
Handhabung bei geringen Geschwindigkeiten
(Einparkmanöver, Staus...).
Wenn sich das Fahrzeug bei gelöster
Handbremse und mit dem Gangwahlrad auf
der Position D, M oder R im Leerlauf befindet,
bewegt sich das Fahrzeug, sobald Sie den
Fuß vom Bremspedal nehmen (auch wenn das
Gaspedal nicht betätigt wird).
Aus Sicherheitsgründen (Kinder an Bord),
verlassen Sie niemals das Fahrzeug bei
laufendem Motor und abgechlossenem Fahrzeug.
Das Getriebe arbeitet nun im autoadaptiven
Betrieb ohne Zutun des Fahrers. Es wählt
automatisch den für den Fahrstil, das
Straßenprofil und die Fahrzeugbeladung am
besten geeigneten Gang.
Zum maximalen Beschleunigen
ohne Betätigung des Gangwahlrades
treten Sie das Gaspedal ganz durch
(Kick down). Hierbei schaltet das
Getriebe automatisch zurück oder behält
den eingelegten Gang bis zum Erreichen der
maximal zulässigen Motordrehzahl bei.
Beim Bremsen schaltet das Getriebe
automatisch zurück, damit die Motorbremse
wirksam werden kann.
Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Gaspedal
nehmen, schaltet das Getriebe aus
Sicherheitsgründen nicht in den höheren Gang.
FStellen Sie das Gangwahlrad
auf D zum automatischen
Schalten in sechs Gängen.
Sie können vorübergehend die Kontrolle
der Schaltung übernehmen, mithilfe der
Betätigungen "+" und "-" am Lenkrad. Wenn
es die Motordrehzahl erlaubt, wird die
Anforderung zum Gangwechsel berücksichtigt.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bestimmten
Situationen wie dem Überholen eines
Fahrzeugs oder der Annäherung einer Kurve
zuvorzukommen.
Das Getriebe steuert die Gänge wieder
automatisch, wenn die Schalter eine Zeit lang
nicht betätigt worden sind.
Punktuelles manuelles Schalten
212
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei manuellem Betrieb ist es nicht
erforderlich, beim Schalten das
Gaspedal loszulassen.
FGangwahlrad auf D, drücken Sie
auf die Taste M, um stufenweise
in sechs Gängen zu schalten.
M erscheint in der Anzeige, stattdessen
erscheinen nacheinander die
eingelegten Gänge im Kombiinstrument.
FDer Automatikbetrieb kann
jederzeit verlassen werden,
indem erneut auf die Taste M
gedrückt wird.
Der Schaltbefehl wird nur ausgeführt,
wenn Fahrzeuggeschwindigkeit und
Motordrehzahl dies zulassen.
Manueller Betrieb
Bei über- oder untertourigen Fahrten
blinkt der gewählte Gang für die Dauer
einiger Sekunden, danach wird der
tatsächlich eingelegte Gang angezeigt.
Im Stand oder bei sehr geringem
Tempo schaltet das Getriebe
automatisch in den Gang M1.
Um bei starkem Gefälle die Bremsen zu
entlasten, verwenden Sie die Motorbremse zur
Geschwindigkeitsverringerung (schalten Sie
herunter oder wählen Sie einen niedrigeren Gang).
Die Verwendung des Bremspedals über einen
längeren Zeitraum kann die Bremsen überhitzen
und diese dann beschädigen oder verursachen,
dass die Bremsanlage nicht mehr funkioniert.
Verwenden Sie die Bremsen nur wenn dies
notwendig ist, um zu entschleunigen oder um das
Fahrzeug anzuhalten.
Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich ein.
FBetätigen Sie die Lenkradschalter "+"
oder "-".
Die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
Bevorzugen Sie je nach
Straßenbedingungen (z.B.:
Bergstraßen) den Schaltbetrieb.
Der Automatikbetrieb ist hierfür nicht
geeignet; darüber hinaus kann im
Automatikbetrieb die Motorbremse nicht
genutzt werden.
Fehleranzeige im
manuellen Betrieb
Diese Anzeige erscheint, wenn
ein Gang nicht richtig eingelegt
ist (Gangwahlrad zwischen zwei
Schaltpositionen).
FDas Gangwahlrad "richtig" auf eine
Position setzen.
213
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei eingeschalteter Zündung erscheint
eine Meldung im Anzeigefeld des
Kombiinstruments, wenn eine
Funktionsstörung im Getriebe vorliegt.
Funktionsstörung
In diesem Fall schaltet das Getriebe auf
Notbetrieb und bleibt im 3. Gang blockiert.
Beim Schalten von P nach R und von N nach R
spüren Sie gegebenenfalls einen starken
Ruck, durch den das Getriebe jedoch nicht in
Mitleidenschaft gezogen wird.
Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h unter
Beachtung der örtlichen Verkehrsvorschriften.
Lassen Sie das Getriebe von einem
PEUGEOT-Vertragspartner oder von einer
qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
Das Getriebe kann Schaden nehmen:
- wenn Sie gleichzeitig Brems- und
Gaspedal betätigen (Bremsen und
Beschleunigen darf nur mit dem
rechten Fuß erfolgen),
- wenn Sie bei einem
Batterieschaden das Gangwahlrad
mit Gewalt aus der Position P in
eine andere Position bringen.
Um bei einem längeren Halt bei
laufendem Motor (z.B. Stau) den
Kraftstoffverbrauch einzuschränken,
stellen Sie das Gangwahlrad auf N und
ziehen Sie die Feststellbremse an.
Fahrzeug anhalten
Bei Einlegen der Position P kann ein
Rucken des Fahrzeugs gespürt werden.
Wenn das Gangwahlrad nicht
auf P steht, ertönt beim Öffnen der
Fahrertür oder ca. 45 Sekunden nach
dem Ausschalten der Zündung ein
akustisches Signal in Verbindung mit
einer Meldung.
FStellen Sie das Gangwahlrad auf P;
das Signal verstummt und die
Meldung verschwindet.
Bevor Sie den Motor ausschalten, wählen
Sie die Position P und ziehen Sie dann die
Feststellbremse an, um das Fahrzeug gegen
Wegrollen zu sichern.
Achten Sie unter allen Umständen darauf,
dass das Gangwahlrad auf Position P
steht, bevor Sie das Fahrzeug verlassen.
An einem starken Gefälle und mit
beladenem Fahrzeug treten Sie das
Bremspedal, wählen Sie Position P,
ziehen Sie die Feststellbremse an und
lassen Sie dann das Bremspedal los.
214
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatisiertes Schaltgetriebe
R.
Rückwärtsgang
F
Drehen Sie das Gangwahlrad auf diese Position.
N.
Leerlauf
F
Drehen Sie bei getretener Bremse das
Gangwahlrad auf diese Position, um zu starten.
A.
Automatischer Betrieb
F
Drehen Sie das Gangwahlrad auf diese Position.
M.
Manueller Betrieb mit Stufenschaltung
F
Drehen Sie den Hebel in diese Position
und verwenden Sie anschließend die
Lenkradbetätigungen, um die Gänge zu wechseln.
Gangwahlrad
FZiehen Sie den rechten Schalter "+" zu
sich heran, um in den nächsthöheren Gang
zu schalten.
FZiehen Sie den linken Schalter "-" zu sich
heran, um in den nächstniedrigeren Gang
zu schalten.
Betätigungen am Lenkrad
Das automatisierte 6-Gang-Schaltgetriebe
bietet wahlweise den Komfort einer
Schaltautomatik oder einer Handschaltung.
Dabei haben Sie die Wahl zwischen zwei
Betriebsarten:
- Automatischer Betrieb mit automatischer
Steuerung der Gänge durch das Getriebe,
ohne Einwirkung durch den Fahrer,
- Manueller Betrieb, für die sequentielle
Schaltung der Gänge durch den Fahrer mit
Hilfe der Lenkradbetätigungen,
Im automatischen Betrieb besteht jederzeit die
Möglichkeit, die Kontrolle über das Schalten
der Gänge unmittelbar wieder zu übernehmen.
Mit den Schaltern am Lenkrad kann
weder der Leerlauf ausgewählt, noch
der Rückwärtsgang eingelegt oder
verlassen werden.
Um die Gangwahl sicher zu betätigen,
wird empfohlen, den Fuß auf der
Bremse zu lassen.
215
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatikbetrieb
FWählen Sie nach dem Starten des
Fahrzeugs die Position A, um mit
Automatikbetrieb zu fahren.
Das Getriebe arbeitet im autoaktiven Betrieb
ohne Zutun des Fahrers. Es wählt kontinuierlich
den geeigneten Gang nach folgenden Kriterien:
- Fahrstil,
- Straßenprofil.
AUTO und der eingelegte Gang
werden im Kombiinstrument
angezeigt.
Zum optimalen Beschleunigen -
beispielsweise während eines
Überholvorgangs - treten Sie das
Gaspedal ganz durch bis über den
Widerstand hinaus.
Anzeige im Kombiinstrument
Wenn Sie das Gangwahlrad verstellen, leuchtet
die Kontrollleuchte der entsprechenden
Position im Kombiinstrument auf.
Fahrzeug starten
Wenn die Kontrollleuchte
Betätigung der Bremse
im Kombiinstrument in
Verbindung mit einem
akustischen Signal und einer Meldung
"Fuß auf dem Bremspedal" aufleuchtet,
treten Sie stärker auf das Bremspedal.
R. Reverse (Rückwärtsgang)
N. Neutral (Leerlauf)
AUTO oder A. Automatikbetrieb
M. Schalten (Manuell)
1 bis 6.
Eingelegter Gang
-Ungültiger Wert
Wenn der Motor nicht startet:
Wenn N im Kombiinstrument in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer Meldung
blinkt, stellen Sie das Gangwahlrad auf die
Position A und dann auf die Position N.
FWählen Sie den Automatikbetrieb
(Position A) oder den manuellen Betrieb
(Position M) oder den Rückwärtsgang (R).
FLösen Sie die Feststellbremse, indem
Sie die Betätigung ziehen, wenn der
Automatikbetrieb deaktiviert worden ist.
FNehmen Sie den Fuß langsam von der
Bremse; das Fahrzeug bewegt sich sofort.
N erscheint in der Anzeige des
Kombiinstruments.
FStellen Sie das Gangwahlrad auf N.
FTreten Sie das Bremspedal ganz durch.
FStarten Sie den Motor.
216
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Manuelle Schaltung der Gänge
(vorübergehend)
Sie können die Kontrolle über die manuelle
Schaltung der Gänge vorübergehend mit
Hilfe der Lenkradbetätigungen "+" und "-"
übernehmen. Wenn die Motordrehzahl dies
zulässt, wird der Gangwechsel berücksichtigt.
Diese Funktion dient dazu, auf bestimmte
Situationen, wie z.B. das Annähern an eine
Kurve oder das Überholen eines anderen
Fahrzeugs, reagieren zu können.
Das Getriebe steuert die Gänge wieder
automatisch, wenn die Schalter eine Zeit lang
nicht betätigt worden sind.
Manueller Betrieb
AUTO verschwindet und die
eingelegten Gänge erscheinen
nacheinander im Kombiinstrument.
FWählen Sie nach dem Starten des
Fahrzeugs die Position M, um im
Stufenschaltbetrieb zu fahren.
Das Schalten der Gänge erfolgt
nur, wenn die Bedingungen der
Fahrzeuggeschwindigkeit und die
Motordrehzahl dies zulassen; ist dies
nicht der Fall, werden vorübergehend
die Gesetze des Automatikbetriebs
angewendet.
F
Betätigen Sie die Schalter "+" oder "-" am Lenkrad.
Es ist nicht notwendig, das Gaspedal
während des Umschaltens loszulassen.
Beim Bremsen oder bei einer
Verlangsamung des Tempos schaltet
das Getriebe automatisch zurück, damit
das Fahrzeug die Fahrt im richtigen
Gang wieder aufnehmen kann.
Bei starkem Beschleunigen wird kein
höherer Gang eingelegt, ohne dass
der Fahrer die Bedienungsschalter am
Lenkrad betätigt.
Wählen Sie bei fahrendem Fahrzeug
nie den Leerlauf N.
Legen Sie den Rückwärtsgang R nur
bei stehendem Fahrzeug und mit dem
Fuß auf der Bremse ein.
217
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn bei eingeschalteter Zündung die Anzeige A
oder AUTO blinkt, während gleichzeitig ein akustisches
Signal ertönt und eine Meldung erscheint, weist dies
auf eine Funktionsstörung im Getriebe hin.
Funktionsstörung
Lassen Sie die Überprüfung durch einen
PEUGEOT-Vertragspartner oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Fahrzeug anhalten
Bevor Sie den Motor abstellen, können Sie:
- das Gangwahlrad auf N stellen, um in den
Leerlauf zu gehen,
oder
- den Gang eingelegt lassen; In diesem Fall
kann das Fahrzeug nicht von der Stelle
bewegt werden.
Ziehen Sie in beiden Fällen die Feststellbremse
an, um das Fahrzeug zu parken.
Wenn Sie den Rückwärtsgang bei
niedriger Geschwindigkeit einlegen, blinkt
die Kontrollleuchte N und das Getriebe
schaltet automatisch in den Leerlauf.
Um den Rückwärtsgang einzulegen,
stellen Sie das Gangwahlrad, mit dem
Fuß auf der Bremse, wieder auf N und
anschließend auf R.
Wenn Sie bei laufendem Motor
anhalten, stellen Sie das Gangwahlrad
unbedingt in den Leerlauf N.
Vergewissern Sie sich vor jedem
Eingriff im Motorraum, dass das
Gangwahlrad auf N steht und die
Feststellbremse angezogen ist.
Treten Sie bei Starten des Motors
unbedingt auf die Bremse.
Ziehen Sie beim Parken in jedem Fall
immer die Feststellbremse an, damit
das Fahrzeug sicher steht.
Um in den Rückwärtsgang zu schalten, muss
das Fahrzeug stillstehen und die Bremse
getreten sein.
Rückwärtsgang
FStellen Sie das Gangwahlrad auf R.
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs ertönt ein
akustisches Signal.
218
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
STOP & START
Übergang des Motors
in den Modus STOP
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe
ausgestattet ist, die Geschwindigkeit weniger
als 20 km/h beträgt oder das Fahrzeug im
Stillstand ist (je nach Motor), leuchtet die
Kontrollleuchte "ECO" auf und der Motor
geht automatisch in den Standby-Modus
über, wenn Sie den Gangschalthebel in den
Leerlauf schieben und Sie das Kupplungspedal
loslassen.
Während eines Parkvorgangs ist der
Modus STOP für ein angenehmeres
Fahren für einige Sekunden nach
Verlassen des Rückwärtsganges
deaktiviert.
Durch das STOP & START-System
werden die Fahrzeugfunktionen,
wie z.B. die Bremsanlage oder die
Servolenkung, nicht verändert.
Es ist möglich, dass Sie zwischen
dem Anhalten und dem Ausschalten
des Motors einen kurze Verzögerung
verspüren.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem STOP & START-
System ausgestattet ist, erfolgt eine Addition
der Zeiten mittels Zeitzähler, in denen das
Fahrzeug während der Fahrt in den Modus STOP geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung wird der Zeitzähler auf null
gestellt.
Zeitzähler des STOP &
START-Systems
Die STOP & START-Funktion setzt den Motor
während eines Stopps (z.B. an Ampeln, im
Stau, etc.) kurzzeitig in Standby (Modus STOP).
Der Motor springt dann automatisch wieder
an (Modus START), wenn Sie weiterfahren
möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort,
zügig und geräuscharm.
Mit Hilfe des STOP & START-Systems, das
optimal an den Stadtverkehr angepasst ist,
können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen
und Geräuschpegel bei Fahrzeugstillstand
reduziert werden.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist und das
Fahrzeug im Stillstand ist; die Kontrollleuchte
"ECO" leuchtet im Kombiinstrument auf und der
Motor geht automatisch in den Standbymodus
über, wenn Sie das Bremspedal getreten halten
oder das Gangwahlrad in die Position N stellen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem automatisierten
Getriebe ausgestattet ist und es weniger als
8 km/h fährt; die Kontrollleuchte "ECO" leuchtet
im Kombiinstrument auf und der Motor geht
automatisch in den Standby-Modus über, wenn
Sie das Bremspedal treten oder wenn Sie das
Gangwahlrad auf Position N stellen.
(Minuten/Sekunden oder Stunden/Minuten)
Füllen Sie den Tank niemals auf,
wenn sich der Motor im Modus STOP
befindet; schalten Sie die Zündung
unbedingt aus.
219
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Übergang des Motors
in den Modus START
Der Modus START wird automatisch ausgelöst
bei bestimmten punktuellen Bedingungen
(Beispiele: Batterieladung, Motortemperatur,
Bremskraftunterstützung, Einstellung
der Klimaanlage), die ermöglichen, die
Kontrolle des Systems oder des Fahrzeugs
sicherzustellen und insbesondere wenn:
- Sie die Fahrertür öffnen,
- Sie eine seitliche Schiebetür öffnen,
- Sie den Sicherheitsgurt des Fahrers lösen,
- beim Schaltgetriebe die
Fahrzeuggeschwindigkeit von 25 km/h
oder 3 km/h (je nach Motor) überschritten
wird,
- beim Automatikgetriebe die
Fahrzeuggeschwindigkeit von 3 km/h
überschritten wird,
Sonderfälle: Automatisches
Auslösen des Modus START
In diesem Fall blinkt die
Kontrollleuchte "ECO" für einige
Sekunden und erlischt dann.
Diese Funktion ist normal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, erlischt die
Kontrollleuchte "ECO" im Kombiinstrument und
der Motor startet automatisch neu, wenn das
Kupplungspedal ganz durchgetreten ist.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist, erlischt
die Kontrollleuchte "ECO" im Kombiinstrument
und der Motor startet automatisch erneut,
wenn:
- Sie mit dem Gangwahlrad in Position D
oder M das Bremspedal loslassen,
- Position N eingelegt ist und das
Bremspedal nicht getreten wird und Sie
dann das Gangwahlrad auf D oder M
stellen,
- Sie den Rückwärtsgang einlegen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem automatisierten
Schaltgetriebe ausgestattet ist, erlischt die
Kontrollleuchte "ECO" im Kombiinstrument und
der Motor startet automatisch neu, wenn:
- Sie das Bremspedal loslassen, während
das Gangwahlrad auf Position A oder M
steht,
- das Gangwahlrad auf Position N steht
und das Bremspedal losgelassen ist und
Sie dann das Gangwahlrad auf Position A
oder M stellen,
- Sie den Rückwärtsgang einlegen.
Spezielle Situationen: Modus
STOP nicht verfügbar
Der Modus STOP wird bei bestimmten
punktuellen Bedingungen nicht aktiviert
(Beispiele: Batterieladung, Motortemperatur,
Bremskraftunterstützung, Außentemperatur),
die verhindern, die Kontrolle des Systems
sicherzustellen und vor allem wenn:
- das Fahrzeug an einer starken Steigung
steht (bergauf oder bergab),
- die Fahrertür geöffnet ist,
- eine seitliche Schiebetür geöffnet ist,
- der Sicherheitsgurt des Fahrers gelöst ist,
- die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h
seit dem letzten Starten des Motors durch
den Fahrer nicht überschritten wurde,
- die elektrische Feststellbremse angezogen
ist oder gerade angezogen wird,
- die Beibehaltung des thermischen
Komforts im Innenraum dies erfordert,
- die Funktion "Beschlagfreihalten"
aktiviert ist,
In diesem Fall blinkt die
Kontrollleuchte "ECO" für einige
Sekunden und erlischt dann.
Dies ist eine normale Funktion.
220
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivierung / Aktivierung
Mit / Ohne Autoradio
F
Drücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte leuchtet
auf, das System ist deaktiviert.
FDrücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
erlischt, das System wird
aktiviert.
Um das System zu deaktivieren:
Mit Touchscreen
Im Menü Fahren, aktivieren/deaktivieren Sie
"STOP & START System".
Das System reaktiviert sich
automatisch bei jedem Neustart des
Motors durch den Fahrer.
Wenn die Deaktivierung im Modus
STOP erfolgt, startet der Motor
automatisch neu.
Öffnen der Motorhaube
Vor sämtlichen Arbeiten im Motorraum
sollten Sie das STOP & START-
System deaktivieren, um die mit dem
automatischen Auslösen des Modus
START verbundene Verletzungsgefahr
zu vermeiden.
Fahren auf überschwemmter Fahrbahn
Bevor Sie sich in einen
überschwemmten Bereich begeben,
wird dringend empfohlen, das STOP &
START-System zu deaktivieren.
Für weitere Informationen zu den
Fahrhinweisen, insbesondere auf
überschwemmter Fahrbahn, siehe
entsprechenden Abschnitt.
Um das System zu aktivieren:
221
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Funktionsstörung
Je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs:
Lassen Sie das System von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Bei einer Funktionsstörung im Modus STOP,
kann es passieren, dass der Motor abstirbt.
Alle Kontrollleuchten des Kombiinstruments
leuchten auf.
Je nach Version kann auch eine Warnmeldung
angezeigt werden, um Sie zu bitten, das
Gangwahlrad auf die Position N zu setzen und
das Bremspedal zu betätigen.
Bei stehendem Fahrzeug, Sie müssen die
Zündung ausschalten und dann den Motor
neustarten.
Das STOP & START-System erfordert
eine 12V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften.
Die Kontrollleuchte dieser Taste blinkt und
eine Meldung erscheint in Verbindung mit
einem akustischen Signal.
Bei einer Funktionsstörung des
Systems blinkt diese Kontrollleuchte
im Kombiinstrument.
Jeglicher Eingriff an dieser Art von
Batterie darf ausschließlich von einer
qualifizierten Fachwerkstatt oder einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
vorgenommen werden.
Für weitere Informationen zu der
12V-Batterie siehe entsprechende
Rubrik.
222
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Ein
2.Aus (lange drücken)
3. Helligkeitsregelung
4.Höhenverstellung der Anzeige
Bei aktiviertem System werden folgende
Informationen auf dem Head-up-Display dargestellt:
A.
Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs
B.
Informationen des Geschwindigkeitsreglers/-
begrenzers
C.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, die Informationen über den Abstand
zum Vorderfahrzeug, die Warnungen
zum automatischen Notbremsen und die
Navigationshinweise.
D.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, die
Informationen zur Geschwindigkeitsbegrenzung.
System, das bestimmte Informationen auf
eine getönte Anzeige im Sichtfeld des Fahrers
projiziert, damit dieser den Blick nicht von der
Fahrbahn abwenden muss.
Bedienungselemente
Funktionsanzeigen
Head-up-Display
Für weitere Informationen zur
Navigation siehe Rubrik Audio-
Anlage und Telematik.
F
Drücken Sie bei laufendem Motor die Taste 1, um das
System zu aktivieren und die Anzeige auszufahren.
Aktivierung / Deaktivierung
FHalten Sie die Taste 2 gedrückt, um
das System zu deaktivieren und die
Anzeige wieder einzufahren.
Der Betriebszustand (aktiviert/deaktiviert)
bleibt beim Abstellen des Motors bis zum
erneuten Start gespeichert.
223
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
FStellen Sie bei laufendem Motor mit Hilfe
der Tasten 3 die Helligkeit für die Anzeige
der Informationen ein:
- auf die "Sonne", um die Helligkeit zu
erhöhen,
- auf den "Mond", um die Helligkeit zu
verringern.
HelligkeitsregelungHöhenverstellung
Unter bestimmten ungünstigen
Witterungsbedingungen (Regen und/oder
Schnee, starke Sonneneinstrahlung, ...)
kann es vorkommen, dass das Head-up-
Display nicht lesbar ist bzw. die Anzeige
zeitweise beeinträchtigt wird.
Einige Sonnenbrillen können das Ablesen
des Head-up-Displays erschweren.
Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeige
ein sauberes, weiches Tuch (z.B. ein
Brillen- oder Mikrofasertuch). Verwenden
Sie keine trockenen oder scheuernden
Tücher und auch keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel. Diese könnten die
Anzeige verkratzen oder die Anti-Reflex-
Beschichtung beschädigen.
Sie sollten die Tasten nur bei
stehendem Fahrzeug bedienen.
Weder im Stand noch während der
Fahrt dürfen neben der Anzeige (oder
in ihrem Gehäuse) Gegenstände
abgelegt werden, damit das Ausfahren
der Anzeige und ihr ordnungsgemäßes
Funktionieren nicht behindert wird.
Das Head-Up-Display funktioniert bei
laufendem Motor und speichert die
Einstellungen beim Ausschalten der Zündung.
FStellen Sie bei laufendem Motor mit Hilfe
der Tasten 4 die gewünschte Höhe für die
Anzeige ein:
- nach oben, um die Anzeige nach oben
zu verschieben,
- nach unten, um die Anzeige nach unten
zu verschieben.
224
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Speicherung der Geschwindigkeiten
Programmierung
Diese Funktion ermöglicht die Speicherung
der Geschwindigkeitsstufen, welche
dann als Parametrierung für die beiden
Einrichtungen vorgeschlagen werden:
den Geschwindigkeitsbegrenzer
(Geschwindigkeitsgrenze) oder
den Geschwindigkeitsregler
(Fahrgeschwindigkeit).
Sie können sechs Geschwindigkeitsstufen für
jede der Einrichtungen im System speichern.
Aus Sicherheitsgründen muss der
Fahrer diese Maßnahmen unbedingt bei
stehendem Fahrzeug durchführen.
FWählen Sie das System, für das Sie die
neuen Geschwindigkeitsstufen speichern
möchten:
● Geschwindigkeitsbegrenzer
oder
FBetätigen Sie die Taste, die mit der
Geschwindigkeitsstufe übereinstimmt, die
Sie ändern möchten.
● Geschwindigkeitsregler.
Die Erinnerung der gespeicherten
Geschwindigkeiten erfolgt über
das Drücken auf diese Taste.
Die Geschwindigkeitsgrenzen sind im
Touchscreen einstellbar.
FIm Menü Fahren, wählen Sie
"Geschwindigkeitsregelung" aus.
FGeben Sie mit der Zahlentastatur den
neuen Wert ein und bestätigen Sie.
FBestätigen Sie, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu verlassen.
225
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung
Mit diesem System kann die von der Kamera
erkannte erlaubte Höchsgeschwindigkeit im
Kombiinstrument angezeigt werden.
Spezielle Geschwindigkeitsbegrenzungen, wie
zum Beispiel solche für LKW, werden nicht
angezeigt.
Die Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung
im Kombiinstrument wird aktualisiert, sobald
Sie an einem Verkehrsschild für Autos
(Personenkraftwagen) vorbeifahren.
Grundsätze
Je nach Ausstattung berücksichtigt
das System die Informationen über
die Geschwindigkeitsbegrenzungen,
die es aus den Karten des
Navigationssystems erhält.
Die Einheit für die
Geschwindigkeitsbegrenzung (km/h oder
mph) ist abhängig von dem Land, in dem
Sie fahren.
Sie muss bei der Einhaltung der
erlaubten Höchstgeschwindigkeit
berücksichtigt werden.
Damit das System richtig funktioniert,
muss, wenn Sie das Land wechseln,
die Geschwindigkeitseinheit im
Kombiinstrument derjenigen des Landes,
in dem Sie sich befinden, entsprechen.
Je nach Ausstattung erkennt und liest das
System mit Hilfe einer Kamera oben an der
Windschutzscheibe Straßenschilder mit
Geschwindigkeitsbegrenzungen und den
Aufhebungen dieser Grenzen.
Je nach Ausstattung berücksichtigt das System
die Kamera und die Informationen aus den
Karten des Navigationssystems.
Um die richtige Funktionsweise des
Systems nicht zu stören: achten Sie
darauf, das Sichtfeld der Kamera
regelmäßig zu reinigen.
Das automatische Lesen der
Verkehrsschilder ist eine Fahrhilfe; die
Geschwindigkeitsbegrenzungen werden
nicht immer korrekt angezeigt.
Die auf den Verkehrsschildern
angegebenen Geschwindigkeiten
haben grundsätzlich Vorrang vor den
Anzeigen des Systems.
Das System kann in keinem Fall die
Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen.
Der Fahrer muss sich an die
Straßenverkehrsordnung halten und
muss unter allen Umständen seine
Geschwindigkeit den Wetter- und
Verkehrsbedingungen anpassen.
Es ist möglich, dass das System keine
Geschwindigkeitbegrenzung erkennt,
wenn es das Schild nicht in einer
vorbestimmten Zeit erkennt.
Das System wurde so entwickelt, dass
es Verkehrsschilder erkennt, die dem
Wiener Übereinkommen über den
Straßenverkehr entsprechen.
Um eine relevante Information zur
Geschwindigkeitsbegrenzung aus dem
Navigationssystem zu erhalten, müssen
die Karten regelmäßig aktualisiert
werden.
226
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Das System ist aktiv, erkennt
aber keine Informationen zu
Geschwindigkeitsbegrenzungen.
Der Fahrer kann dann, wenn er
dies wünscht, die Geschwindigkeit
des Fahrzeugs an die vom System
gegebenen Informationen anpassen.
Anzeige der Geschwindigkeit
1.Angabe der Geschwindigkeitsbegrenzung.
Head-up-Display
Aktivierung / Deaktivierung
Die Aktivierung oder Deaktivierung der
Funktion erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Anzeige im Kombiinstrument
Bei Erkennung einer Information zu
Geschwindigkeitsbegrenzungen zeigt das
System den Wert an.
Mit Autoradio
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Geschwindigkeitsempfehlungen".
Mit Touchscreen
Im Einstellungsmenü des Fahrzeugs,
aktivieren/deaktivieren Sie "Anzeige
empfohlene Geschwindigkeit".
227
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Speichern der eingestellten
Geschwindigkeit
Diese Speicherung ist ein Zusatz
zur Anzeige der Erkennung der
Geschwinigkeitsbegrenzung.
Der Fahrer kann wählen, die eingestellte
Geschwindigkeit des Fahrzeugs der
vorgeschlagenen Geschwindigkeit
anzupassen, indem er auf den Speicherknopf
des Geschwindigkeitsbegrenzers, des
Geschwindigkeitsreglers oder des adaptiven
Geschwindigkeitsreglers drückt.
Diese Geschwindigkeit ersetzt die eingestellte
Geschwindigkeit des Begrenzers und/oder Reglers.
Für weitere Informationen zu
Geschwindigkeitsbegrenzer,
Geschwindigkeitsregler oder
adaptivem Geschwindigkeitsregler
siehe entsprechende Rubriken.
Schalter am Lenkrad
1.Auswahl des Modus Begrenzer/Regler
2.Speichern der eingestellten
Geschwindigkeit
Funktionsgrenzen
Die Vorschriften für die
Geschwindigkeitsbegrenzungen sind für jedes
Land spezifisch.
Unter folgenden Umständen berücksichtigt das
System die Geschwindigkeitsreduzierungen
nicht:
- Unwetter (Regen, Schnee),
- Luftverschmutzung,
- Anhänger, Wohnwagen,
- Fahren mit Schneeketten,
- Reparatur eines Reifens mit dem
provisorischen Reifenpannenset,
- junge Fahrer.
Unter folgenden Umständen kann es sein,
dass das System gestört ist oder nicht richtig
funktioniert:
- schlechte Sichtbedingungen
(unzureichende Beleuchtung der Straße,
Schneefall oder Regen, Nebel),
- Bereich der Windschutzscheibe vor
der Kamera verschmutzt, beschlagen,
vereist, eingeschneit, beschädigt oder mit
Aufkleber verdeckt,
- Funktionsstörung der Kamera,
- fehlerhafte oder überholte Kartendaten,
- Schilder verdeckt (andere Fahrzeuge,
Vegetation, Schnee),
- Verkehrsschilder mit
Geschwindigkeitsbegrenzungen, die nicht
der Norm entsprechen, beschädigt oder
verformt sind.
Reinigen Sie regelmäßig die
Windschutzscheibe vor der Kamera.
228
MEM
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
3.Angabe der Geschwindigkeitsbegrenzung
4.Befehl zum Speichern der Geschwindigkeit
5.Aktuelle Sollgeschwindigkeit
Anzeige im Kombiinstrument
Head-up-Display
Speichern
FBeim Einschalten des
Geschwindigkeitsbegrenzers/-reglers
erscheint die Anzeige der entsprechenden
Informationen.
Bei Erkennung eines Schildes zeigt das
System die Geschwindigkeitsbegrenzung
ein und schlägt vor, diese als eingestellte
Geschwindigkeit zu speichern.
Die Anzeige "MEM" blinkt für einige Sekunden
in er Anzeige.
FDrücken Sie ein erstes Mal
auf diesen Knopf, um die
vorgeschlagene Geschwindigkeit
anzuzeigen.
FDrücken Sie ein zweites Mal
auf diesen Knopf, um die neue
Geschwindigkeitsanweisung zu
bestätigen.
229
6
GAP
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bedienungsschalter am Lenkrad
6.Anzeige Ein/Pause der
Begrenzungsfunktion
7.Anzeige für Auswahl des Begrenzermodus
8.Wert der programmierten
Sollgeschwindigkeit
Geschwindigkeitsbegrenzer ("LIMIT")
System, das eine Überschreitung der vom Fahrer einprogrammierten Fahrzeuggeschwindigkeit verhindert.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer entbindet den
Fahrer grundsätzlich weder von der Einhaltung
der Geschwindigkeitsbegrenzungen noch von
seiner Aufmerksamkeit.
Bei Erreichen der Geschwindigkeitsgrenze
bleibt eine weitere Betätigung des Gaspedals
ohne Wirkung.
1.Anwahl des Begrenzers
2.Verringerung der programmierten
Geschwindigkeit
3.Erhöhung der programmierten
Geschwindigkeit
4.Einschalten / Aufheben der
Begrenzungsfunktion
5.Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, Anzeige der gespeicherten
Geschwindigkeiten oder Speicherung
der von der Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung
vorgeschlagenen Geschwindigkeit.
Anzeigen im Kombiinstrument
Die programmierte Geschwindigkeit bleibt
beim Ausschalten der Zündung gespeichert.
Weitere Informationen zu dieser
Taste und dem adaptiven
Geschwindigkeitsregler siehe
entsprechende Rubrik.
Für weitere Informationen
zur Speicherung von
Geschwindigkeiten siehe
entsprechende Rubrik.
Head-Up-Display
Für weitere Informationen
zur Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung und
insbesondere deren Speicherung siehe
entsprechende Rubrik.
230
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Ein / Pause der Begrenzungsfunktion
FDrehen Sie den Schalter 1 auf "LIMIT":
Der Begrenzer wird ausgewählt, ist aber
noch nicht eingeschaltet (Pause).
FSchalten Sie den Begrenzer durch
Drücken der Taste 4 ein, falls Ihnen die
angezeigte Geschwindigkeit zusagt
(standardmäßig die zuletzt programmierte
Geschwindigkeit).
FSie können den Begrenzer sofort durch
erneutes Drücken der Taste 4 wieder
ausschalten: in der Anzeige erscheint
(Pause) zur Bestätigung.
Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der
Begrenzer nicht eingeschaltet sein.
Nach Auswahl der Funktion können Sie den
Geschwindigkeitswert ändern:
-
Mit Hilfe den Tasten 2 oder 3, um den
angezeigten Wert zu erhöhen oder zu verringern:
F
durch kurzes wiederholtes Drücken um eine
Änderung von + oder - 1 km/h herbeizuführen,
F
durch anhaltendes Drücken um eine Änderung
von + oder - 5 km/h herbeizuführen.
-
durch Druck auf die Taste 5, wenn Ihr Fahrzeug
mit Geschwindigkeitsspeicherung ausgestattet ist:
F
die sechs Speicherstufen werden auf dem
Touchscreen angezeigt,
F
drücken Sie auf die Taste, die der von Ihnen
ausgewählten Geschwindigkeitsschwelle
entspricht.
Der Wert wird sofort im Kombiinstrument angezeigt.
Der Auswahlbildschirm wird nach einer Weile
geschlossen.
Einstellung der
Geschwindigkeitsgrenze (Sollwert)
Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird eingeschaltet: die
programmierte Geschwindigkeit muss mindestens 30 km/h betragen.
Durch Betätigung des Bedienungsschalters wird der
Geschwindigkeitsbegrenzer ausgesetzt.
Durch kräftiges Treten des Gaspedals
über den Widerstandspunkt
hinaus kann die programmierte
Geschwindigkeit vorübergehend
überschritten werden.
Um zur programmierten
Geschwindigkeit zurückzukehren,
genügt es, das Gaspedal wieder
loszulassen, bis die programmierte
Geschwindigkeitsgrenze wieder
erreicht ist.
231
6
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei starkem Beschleunigen sowie
bei Gefälle zum Beispiel, kann der
Geschwindigkeitsbegrenzer nicht
verhindern, dass die programmierte
Geschwindigkeit überschritten wird.
Der Begrenzer wird augenblicklich
ausgeschaltet, die angezeigte
Geschwindigkeit blinkt.
Ein akustisches Signal ertönt in
Verbindung mit einem Blinken der
Geschwindigkeit, wenn ein Überschreiten
der Geschwindigkeitsgrenze nicht von
dem Fahrer ausgelöst wurde.
Ein Blinken der Striche weist auf eine Funktionsstörung des
Begrenzers hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Funktionsstörung
Zeitweises Überschreiten der
programmierten Geschwindigkeit
Ausschalten
FTreten Sie das Gaspedal kräftig und über
denWiderstand hinaus durch, um die
programmierte Geschwindigkeitsgrenze zu
überschreiten.
Der Begrenzer wird vorübergehend deaktiviert, im
Kombiinstrument wird weiterhin die programmierte
Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch
blinkt.
Ein akustisches Signal ertönt in Verbindung mit
einem Blinken der Geschwindigkeit, wenn ein
Überschreiten der Geschwindigkeitsgrenze nicht von
dem Fahrer ausgelöst wurde (starkem Gefälle ...).
Sobald das Fahrzeug wieder zu der programmierten
Geschwindigkeit zurückgekehrt ist, ist der Begrenzer
wieder aktiv: die Geschwindigkeit wird wieder
dauernd angezeigt.
FDrehen Sie den Schalter 1 auf "0".
Die Anzeige mit den Informationen des
Geschwindigkeitsbegrenzers verschwindet.
- durch Druck auf die Taste 5, wenn
Ihr Fahrzeug mit der Erkennung
von Geschwindigkeitbegrenzungen
ausgestattet ist:
F die zu speichernde Geschwindigkeit
erscheint im Kombiinstrument,
F drücken Sie ein zweites Mal auf die
Taste 5, um die Geschwindigkeit zu
speichern.
Der Wert wird sofort im Kombiinstrument
angezeigt.
Für weitere Informationen
zur Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung
siehe entsprechende Rubrik.
Die Verwendung von Fußmatten, die nicht
von PEUGEOT zugelassen sind, kann die
Funktion des Geschwindigkeitsbegrenzers
beeinträchtigen.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
232
MEM
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Geschwindigkeitsregler ("CRUISE")
System, das die Fahrzeuggeschwindigkeit
automatisch auf dem vom Fahrer
einprogrammierten Wert hält, ohne dass
das Gaspedal betätigt wird.
Bedienungsschalter am Lenkrad
1.Drehschalter zur Auswahl des Reglers
2.Programmierung einer Geschwindigkeit /
Verringerung des Wertes
3.Programmierung einer Geschwindigkeit /
Erhöhung des Wertes
4.Taste zum Aussetzen / zur
Wiederaufnahme der Regelung
5.Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, Anzeige der Liste mit den
gespeicherten Geschwindigkeiten
oder Speichern der vorgeschlagenen
Geschwindigkeit durch Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung.
Der Geschwindigkeitsregler entbindet den
Fahrer grundsätzlich weder von der Einhaltung
der Geschwindigkeitsbegrenzungen noch von
seiner Aufmerksamkeit.
Es empfiehlt sich, die Füße stets in der Nähe
des Pedals ruhen zu lassen.
Für weitere Informationen
zur Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung
siehe entsprechende Rubrik.
Die programmierte Geschwindigkeit
wird beim Ausschalten der Zündung
gelöscht.
Für weitere Informationen
zur Speicherung von
Geschwindigkeiten siehe
entsprechende Rubrik.
233
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe
ausgestattet ist, muss mindestens der 3. oder
4. Gang eingelegt sein.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe oder mit einem
automatisierten Getriebe ausgestattet ist, muss
mindestens der 2. Gang eingelegt sein.
6.Anzeige Regelung ausgesetzt/
Wiederaufnahme der Regelung
7.Anzeige für Auswahl des Reglermodus
8.Wert der Sollgeschwindigkeit
Anzeigen im Kombiinstrument
Head-up-Display
Ein
FDrehen Sie den Schalter 1 auf "CRUISE":
der Regler wird gewählt, aber noch nicht
eingeschaltet (Pause).
FDrücken Sie die Taste 2 oder 3: die
momentane Geschwindigkeit Ihres
Fahrzeugs wird zur Sollgeschwindigkeit.
Der Geschwindigkeitsregler ist
eingeschaltet (ON).
Durch Druck auf das Gaspedal kann
die programmierte Geschwindigkeit
vorübergehend überschritten werden.
Um zur programmierten
Geschwindigkeit zurückzukehren,
genügt es, das Gaspedal wieder
loszulassen bis die programmierte
Geschwindigkeit wieder erreicht ist.
Der Geschwindigkeitsregler wird manuell
eingeschaltet: dazu muss die Fahrzeuggeschwindigkeit
mindestens 40 km/h betragen.
234
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Pause
Der Geschwindigkeitsregler wird
von Hand oder durch Betätigung des
Brems- oder Kupplungspedals oder aus
Sicherheitsgründen auch beim Auslösen
des ESPausgesetzt.
- Durch Drücken der Taste 5, wenn
Ihr Fahrzeug mit der Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung ausgestattet ist:
F die gespeicherte Geschwindigkeit wird im
Kombiinstrument angezeigt,
F
drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste 5,
um die Geschwindigkeit zu speichern
.
Der Wert wird sofort im Kombiinstrument
angezeigt.
Sobald aktiviert, können Sie die Funktion des
Reglers kurzfristig aussetzen, indem Sie die
Taste 4 drücken: das Aufheben der Funktion
(Pause) wird in der Anzeige bestätigt.
Wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist, können
Sie die Anfangsgeschwindigkeit ändern, entweder:
-
mit den Tasten 2 oder 3:
F
durch kurzes wiederholtes Drücken, um eine
Änderung von + oder - 1 km/h herbeizuführen,
F
durch anhaltendes Drücken, um eine
Änderung von + oder - 5 km/h herbeizuführen,
Änderung der Anfangsgeschwindigkeit
(Sollgeschwindigkeit)
- durch Druck auf Taste 5,
wenn Ihr Fahrzeug mit
Geschwindigkeitsspeicherung
ausgestattet ist:
F die 6 Speicherstufen erscheinen auf
dem Touchscreen,
F wählen Sie einen Wert aus: dieser Wert
erscheint im Kombiinstrument.
Der Auswahlbildschirm wird nach einer Weile
geschlossen.
Die Änderung ist nun wirksam.
Für weitere Informationen
zur Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung siehe
entsprechende Rubrik.
235
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Überschreiten der
programmierten Geschwindigkeit
Bei Überschreiten der programmierten
Geschwindigkeit blinkt diese in der Anzeige.
Sobald das Fahrzeug wieder seine
programmierte Geschwindigkeit erreicht hat,
bleibt die Anzeige konstant.
Aus
FDrehen Sie den Schalter 1 auf "0".
Die Einstellungen des Reglers werden
nicht mehr angezeigt.
Bei einer Funktionsstörung des Reglers blinken
Striche in der Anzeige.
Lassen Sie den Regler von einem PEUGEOT-
Vertragspartner oder einer qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen.
Funktionsstörung
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
der Regler in Betrieb ist und Sie eine der
Tasten zur Änderung der programmierten
Geschwindigkeit ununterbrochen
drücken: die Geschwindigkeit kann sich in
diesem Fall sehr schnell ändern.
Benutzen Sie den Geschwindigkeitsregler
nicht auf rutschiger Fahrbahn oder in
dichtem Verkehr.
Bei starkem Gefälle kann der
Geschwindigkeitsregler nicht
verhindern, dass die programmierte
Geschwindigkeit überschritten wird.
Bei starker Steigung oder
Abschleppen kann die programmierte
Geschwindigkeit nicht erreicht bzw.
gehalten werden.
Die Verwendung von durch PEUGEOT
nicht zugelassenen Fußmatten
kann die Funktionsweise des
Geschwindigkeitsbegrenzers behindern.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig liegt,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
236
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Adaptiver Geschwindigkeitsregler ("CRUISE")
Mit diesem System kann die
Geschwindigkeit automatisch auf dem
vom Fahrer programmierten Wert gehalten
werden.
Außerdem ermöglicht es die Einhaltung
des von Ihnen ausgewählten
Sicherheitsabstands zwischen Ihrem
Fahrzeug und dem Vorderfahrzeug.
Im Menü Fahren, aktivieren/deaktivieren Sie
"Active cruise control".
Der Zustand der Funktion wird beim
Abschalten des Motors gespeichert.
Aktivierung / Deaktivierung
Der Regler für den
Geschwindigkeitsregler muss auf
Position "CRUISE" stehen, sonst
wird die Wahl nicht berücksichtigt.
Die Aktivierung oder Deaktivierung
der Funktion erfolgt über
das Konfiguratiosnmenü des
Fahrzeugs.
Mit Touchscreen
1.Auswahl des Reglermodus.
2.Verringerung des Wertes oder Speichern
der momentanen Geschwindigkeit des
Fahrzeugs als Sollgeschwindigkeit.
3.Erhöhung des Wertes oder Speichern
der momentanen Geschwindigkeit des
Fahrzeugs als Sollgeschwindigkeit.
4.Unterbrechung / Wiederaufnahme der
Geschwindigkeitsregelung.
5.Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, Anzeige der Liste der
gespeicherten Geschwindigkeiten
oder Speichern der von der Erkennung
der Geschwindigkeitsbegrenzung
vorgeschlagenen Geschwindigkeit.
6.Auswahl des Abstands zum
Vorderfahrzeug ("Nah", "Normal", "Fern")
Bedienelemente am Lenkrad
Ab Werk ist der Fahrzeugabstand auf
"Normal" eingestellt.
Ansonsten wird der zuletzt bei
Einschalten der Funktion parametrierte
Wert berücksichtigt.
237
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe oder mit einem
automatisierten Getriebe ausgestattet ist, muss
mindestens der 2. Gang eingelegt sein.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe
ausgestattet ist, muss mindestens der 3. oder
4. Gang eingelegt sein.
7.Anzeige Unterbrechung / Wiederaufnahme
der Geschwindigkeitsregelung
8.Anzeige Auswahl des Reglermodus, oder
Einstellphase der Fahrzeuggeschwindigkeit
9.Wert der Sollgeschwindigkeit
Anzeige im Kombiinstrument
Head-up-Display
Das Einschalten des adaptiven
Geschwindigkeitsreglers erfolgt manuell; eine
Fahrzeuggeschwindigkeit zwischen 40 km/h und
150 km/h wird benötigt.
Wenn die vorgegebene Geschwindigkeit mehr
als 150km/h beträgt, schaltet der adaptive
Geschwindigkeitsregler auf den Funktionsmodus
des Standardgeschwindigkeitsreglers
um (ohne automatische Anpassung des
Sicherheitsabstands zum Vorderfahrzeug).
Ein
Für weitere Informationen zum Head-
up-Display siehe entsprechende
Rubrik.
Für weitere Informationen zum
Geschwindigkeitsregler siehe
entsprechende Rubrik.
Der adaptive Geschwindigkeitsregler muss im
Menü Fahren ausgewählt werden.
FDrehen Sie den Schalter 1 auf "CRUISE":
Der Reglermodus wird ausgewählt, aber
noch nicht eingeschaltet (Pause).
FDrücken Sie eine der Tasten 2 oder 3: Die
aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs
wird zur Sollgeschwindigkeit.
Der Regler wird aktiviert (ON).
238
MEM
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist, können
Sie später die ursprüngliche Geschwindigkeit ändern:
-
mit Hilfe der Tasten 2 oder 3:
F
durch kurzes aufeinander folgendes Drücken,
um in Schritten von + oder - 1 km/h zu ändern,
F
durch anhaltendes Drücken, um in Schritten
von + oder - 5 km/h zu ändern.
Änderung nur der
Fahrgeschwindigkeit
- durch Drücken der Taste 5, wenn Ihr
Fahrzeug mit der Speicherung von
Geschwindigkeiten ausgestattet ist:
F die sechs gespeicherten
Geschwindigkeitsgrenzen erscheinen
auf dem Touchscreen,
F wählen Sie einen Geschwindigkeitswert:
dieser erscheint im Kombiinstrument,
Der Auswahlbildschirm wird nach einigen
Sekunden geschlossen.
Die Änderung wird dann berücksichtigt.
Für weitere Informationen
zur Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung und
insbesondere deren Speicherung
siehe entsprechende Rubrik.
Vorsichtshalber wird empfohlen, einen
Geschwindigkeitssollwert auszuwählen,
der nahe der aktuellen Geschwindigkeit
Ihres Fahrzeugs liegt.
- durch Drücken der Taste 5, wenn
Ihr Fahrzeug mit der Erkennung
Geschwindigkeitsbegrenzung ausgestattet ist:
F die zu speichernde Geschwindigkeit wird
im Kombiinstrument angezeigt,
F
drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste 5,
um die Geschwindigkeit zu speichern.
Der Wert wird sofort im Kombiinstrument
angezeigt.
Abstand zum Vorderfahrzeug
Mit Hilfe eines Radargeräts, welches eine
Reichweite von ca. 100 m besitzt und sich
vorne am Fahrzeug befindet, erfasst dieses
System ein vor ihm fahrendes Fahrzeug.
Es passt die Fahrzeuggeschwindigkeit
automatisch an die Geschwindigkeit des
Vorderfahrzeugs an.
Wenn das vorangehende Fahrzeug langsamer
fährt, reduziert das System schrittweise die
Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs nur mit Hilfe
der Motorbremse (als ob der Fahrer die Minus-
Taste "-" betätigt hätte).
Wenn sich Ihr Fahrzeug dem Vorderfahrzeug
zu sehr oder sehr schnell nähert, wird der
adaptive Geschwindigkeitsregler automatisch
deaktiviert. Der Fahrer wird dann durch ein
akustisches Signal zusammen mit einer
Meldung gewarnt.
Wenn das Vorderfahrzeug beschleunigt oder
die Spur wechselt, beschleunigt der adaptive
Geschwindigkeitsregler schrittweise, um zu der
Sollgeschwindigkeit zurückzukehren.
Wenn der Fahrer den Blinker einschaltet,
um ein langsameres Fahrzeug zu
überholen, erlaubt ihm der adaptive
Geschwindigkeitsregler sich vorübergehend
dem Vorderfahrzeug zu nähern, um ihn beim
Überholvorgang zu unterstützen, ohne jemals
die Soll-Geschwindigkeit zu überschreiten.
239
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Diese Werte bleiben gespeichert, unabhängig
von dem Zustand der Funktionen.
FDrücken Sie auf die Taste 6, um eine neue
Anweisung für den Fahrzeugabstand
innerhalb der 3 Levels ("Nah", "Normal",
"Fern") zu wählen.
Änderung des
Fahrzeugabstands
Hat das Fahrzeugabstandsradargerät
ein Fahrzeug erfasst und wenn
die ausgewählte Geschwindigkeit
erheblich höher als die des erfassten
Fahrzeugs ist, wird das System
nicht aktiviert und die Warnmeldung
"Aktivierung abgelehnt, Bedingungen
unpassend" erscheint, bis dass die
Sicherheitsbedingungen die Aktivierung
des Systems erlauben.
Der Wert des Fahrzeugabstands
wird beim Ausschalten der Zündung
gespeichert.
Überschreiten der
programmierten Geschwindigkeit
Durch Loslassen des Fahrpedals
kehren Sie wieder zu der
Sollgeschwindigkeit zurück.
Durch Drücken des Fahrpedals
ist es möglich, die programmierte
Geschwindigkeit vorübergehend zu
überschreiten.
Die Unterbrechung des adaptiven
Geschwindigkeitsreglers kann durch manuelle
Betätigung der Bedienelemente oder
automatisch erreicht werden:
- Programmierung einer Geschwindigkeit /
Verringerung des Wertes,
- Programmierung einer Geschwindigkeit /
Erhöhung des Wertes,
- bei Erreichen des Grenzwertes für den
Fahrzeugabstand (berechnet je nach
relativer Geschwindigkeit zwischen
Ihrem Fahrzeug und dem Vorderfahrzeug
und dem gewählten Sollwert des
Fahrzeugabstands),
- wenn der Abstand zwischen Ihrem
Fahrzeug und dem Vorderfahrzeug zu
gering wird,
- wenn die Geschwindigkeit des
Vorderfahrzeugs zu gering ist,
- wenn die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs
zu gering wird.
Unterbrechung
Bei unbeabsichtigter Überschreitung der
Sollgeschwindigkeit, z. B. bei starkem
Gefälle, werden Sie durch das Blinken der
Geschwindigkeit im Kombiinstrument gewarnt.
240
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
In nachfolgender Tabelle werden die angezeigten Warnungen und Meldungen, je nach Fahrsituation, beschrieben.
Die Anzeige dieser Warnungen erfolgt nicht sequentiell.
Fahrsituationen und entsprechende Warnmeldungen
PiktogrammEntsprechende MeldungKommentar
Kein Fahrzeug erfasst:
das System funktioniert wie ein Standardgeschwindigkeitsregler.
Erfassung eines Fahrzeugs innerhalb der Reichweite des Radargeräts:
das System funktioniert wie ein Standardgeschwindigkeitsregler.
"ANGEPASSTE
GESCHWINDIGKEIT"
Erfassung eines sehr nahen Fahrzeugs oder dessen Geschwindigkeit unterhalb der
eingestellten Sollgeschwindigkeit liegt.
Das System benutzt die Motorbremse zur Verlangsamung Ihres Fahrzeugs (begrenzt
auf 30 km/h) und hält es auf der Geschwindigkeit des Vorderfahrzeugs, um den
programmierten Fahrzeugabstand zu berücksichtigen.
Durch automatisches Verlangsamen hinter einem Fahrzeug kann die tatsächliche
Geschwindigkeit höher sein als die angezeigte "angepasste Geschwindigkeit".
"ANGEPASSTE
GESCHWINDIGKEIT"
Wenn die angepasste Geschwindigkeit die Grenze der eingestellten Geschwindigkeit
erreicht (Sollwert - 30 km/h) hat, blinkt die angepasste Geschwindigkeit sowie der
Wert der Sollgeschwindigkeit, um anzuzeigen, dass das System in Kürze automatisch
deaktiviert wird.
"Geschwindigkeitsregler nicht
aktiv"
Wenn das System die Grenze der machbaren Geschwindigkeitseinstellung überschreitet
und falls der Fahrer nicht reagiert (Einschalten des Blinkers, Spurwechsel, Verringerung
der Fahrzeuggeschwindigkeit), wird das System automatisch deaktiviert.
Die Anzeige der Deaktivierungsmeldung erfolgt zusammen mit einem akustischen Signal.
241
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn der adaptive
Geschwindigkeitsregler automatisch
deaktiviert wird, ist seine
Reaktivierung nur möglich, wenn
alle Sicherheitsbedingungen wieder
erfüllt sind. Die Meldung "Aktivierung
abgelehnt, Bedingungen unpassend"
erscheint solange die Reaktivierung
nicht möglich ist.
Wenn die Bedingungen es ermöglichen,
wird empfohlen die Funktion durch
Drücken der Tasten 2 (SET+) oder
3 (SET-) zu reaktivieren, wodurch Ihre
aktuelle Geschwindigkeit als neue
Sollgeschwindigkeit gespeichert wird
anstatt durch Drücken der Taste 4 (Ein/
Pause), die die Funktion mit der alten
Sollgeschwindigkeit, die abweichend
ist von Ihrer aktuellen Geschwindigkeit,
reaktivieren würde.
Der Bereich zur Regelung der
Geschwindigkeit ist auf höchstens 30 km/h
zwischen der Sollgeschwindigkeit und der
des Vorderfahrzeugs begrenzt.
Darüber schaltet das System auf Pause, wenn
der Sicherheitsabstand zu gering wird.
Der adaptive Geschwindigkeitsregler benutzt
zur Verlangsamung nur die Motorbremse.
Folglich bremst das Fahrzeug langsam, wie
beim Loslassen des Fahrpedals.
Das System wird automatisch unterbrochen:
- wenn das Vorderfahrzeug sehr stark oder
sehr plötzlich verlangsamt, selbst wenn der
Fahrer nicht bremst,
- wenn sich ein Fahrzeug zwischen Ihrem
und dem Vorderfahrzeug einfädelt,
- wenn es dem System nicht gelingt,
ausreichend zu verlangsamen, um den
Sicherheitsabstand weiterhin zu halten,
z. B. bei starkem Gefälle.
Funktionseinschränkungen
Das Erkennungsfeld des Radargeräts ist relativ
schmal, es ist möglich, dass das System die
nachfolgenden Fahrzeuge nicht erfassen kann:
- Fahrzeuge mit verringerter Breite, wie z. B.
Motorräder,
- spurversetzt fahrende Fahrzeuge,
- in eine Kurve einfahrende Fahrzeuge,
- Fahrzeuge, die die Spur spät wechseln.
Der Geschwindigkeitsregler
berücksichtigt nicht:
- stehende Fahrzeuge,
- rückwärtsfahrende Fahrzeuge.
242
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Im Fall einer Funktionsstörung des
adaptiven Geschwindigkeitsreglers
werden Sie durch ein akustisches Signal
und die Anzeige der Meldung "Fehler
Fahrunterstützungsfunktionen" gewarnt.
Lassen Sie das System durch das PEUGEOT-
Händlernetz oder durch eine qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen.
Funktionsstörung
Der adaptive Geschwindigkeitsregler
funktioniert bei Tag und Nacht, bei
Nebel oder bei mäßigem Regen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
der Regler in Betrieb ist und Sie eine der
Tasten zur Änderung der programmierten
Geschwindigkeit ununterbrochen drücken:
die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs kann
sich in diesem Fall sehr schnell ändern.
Benutzen Sie den adaptiven
Geschwindigkeitsregler nicht auf
rutschiger Fahrbahn oder in dichtem
Verkehr.
Bei starkem Gefälle kann der
Geschwindigkeitsregler nicht
verhindern, dass die programmierte
Geschwindigkeit überschritten wird.
Bei starker Steigung oder beim
Abschleppen kann die programmierte
Geschwindigkeit nicht erreicht oder
gehalten werden.
Die Verwendung einer von PEUGEOT
nicht zugelassenen Fußmatte kann
die Funktionsweise des adaptiven
Geschwindigkeitsreglers behindern.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks
zu vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die
Fußmatte richtig befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
Es wird empfohlen, die Füße immer in
Nähe der Pedalen zu belassen.
Bei zu großer Differenz zwischen
der Sollgeschwindigkeit Ihres
Fahrzeugs und der Geschwindigkeit
des Vorderfahrzeugs, kann die
Geschwindigkeit nicht angepasst
werden: der Geschwindigkeitsregler
wird automatisch deaktiviert.
Diese Funktion wirkt nicht mit dem
Bremssystem des Fahrzeugs, sondern
nur mit der Motorbremse.
Der Regelbereich ist begrenzt: es gibt
keine Geschwindigkeitseinstellung
mehr, wenn die Differenz zwischen
der Sollgeschwindigkeit und der
Geschwindigkeit des vorangehenden
Fahrzeugs zu groß wird.
Der adaptive Geschwindigkeitsregler entbindet
den Fahrer grundsätzlich weder von der
Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen
noch von seiner Aufmerksamkeit.
243
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Active Safety Brake und Warnung
Kollisionsgefahr
Funktionsbedingungen
Das System Active Safety Brake funktioniert:
- zwischen 5 und 140 km/h, bei fahrenden
Fahrzeugen,
- bis zu 80 km/h, bei stehenden Fahrzeugen,
- bis zu 60 km/h, im Fall eines Fußgängers,
- wenn die Sicherheitsgurte der Passagiere
angelegt sind,
- wenn das Fahrzeug nicht gerade stark
beschleunigt,
- wenn das Fahrzeug nicht durch eine enge
Kurve fährt.
Mit dem System Warnung Kollisionsgefahr
kann der Fahrer gewarnt werden, dass
sein Fahrzeug Gefahr läuft, mit einem
anderen vor ihm fahrenden Fahrzeug oder
einem Fußgänger in seinerFahrspurzu
kollidieren.
DasSystemActive Safety Brakegreift nach
der Warnungein, wenn der Fahrer nicht
schnell genug reagiert und das Bremspedal
des Fahrzeugs nicht betätigt, um die
Heftigkeit des Aufpralls zu verringern oder
den Aufprall zu verhindern.
EsträgtohneEingriffdes Fahrersdazu
dabei, einen Aufprall zu vermeiden oder
dessenSchwerezu verringern, indem die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs reduziert
wird.
Die Systeme nutzen ein Radar in der vorderen
Stoßstange sowie eine Kamera oben an der
Windschutzscheibe.
Diese Systeme wurden entwickelt, um die
Fahrsicherheit zu verbessern.
Es obliegt dem Fahrer, ständig die
Verkehrsbedingungen zu beobachten und sich
an die Straßenverkehrsordnung zu halten.
Diese Systeme ersetzen nicht die
Aufmerksamkeit des Fahrers.
Das System Warnung Kollisionsgefahr
funktioniert:
- bei Fahrzeugen mit Nummernschild, die in
der gleichen Richtung unterwegs sind bzw.
stehen,
- bei Fußgängern,
- ab einer Geschwindigkeit von 7 km/h
(und deaktiviert sich bei 5 km/h).
244
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Das System Active Safety Brake funktioniert
nicht:
- wenn die vordere Stoßstange beschädigt
worden ist,
- wenn das System in den letzten
10 Sekunden ausgelöst wurde,
- wenn das elektronische
Stabilitätsprogramm einen Defekt aufweist.
Funktionsgrenzen
Es wird empfohlen, die Funktion über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs in den
folgenden Fällen zu deaktivieren:
- bei einem Schaden an der
Windschutzscheibe auf Höhe der Kamera,
- wenn das Fahrzeug einen Anhänger oder
einen Wohnwagen zieht,
- wenn die Ladung auf einem Dachträger
über die Windschutzscheibe hinausgeht
(Beispiel: lange Gegenstände),
- wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird und
der Motor läuft,
- wenn ein Notrad aufgezogen wurde (wenn
Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist),
- beim Auffahren auf einen Rollenstand
während einer Wartung in der Werkstatt,
- beim Waschvorgang in einer Waschanlage,
- wenn die Bremsleuchten nicht
funktionieren.
Nach einem Aufprall wird die Funktion
automatisch abgeschaltet; wenden Sie
sich an einen Vertreter des PEUGEOT
-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Warnung Kollisionsgefahr
Je nach von dem System erkannter
Kollisionsgefahr und der gewählten Schwelle
können mehrere Warnstufen ausgelöst und im
Kombiinstrument angezeigt werden.
Diese Stufe basiert auf dem Abstand zwischen
Ihrem Fahrzeug und dem, das vor Ihnen fährt.
Stufe 1: nur visuelle Warnung, die
angibt, dass das Vorderfahrzeug sehr
nah ist.
Eine Meldung bezüglich Ihrer
Aufmerksamkeit bei Annähern des
Fahrzeugs wird angezeigt.
Diese Informationen erscheinen
ebenfalls auf dem Head-up-Display.
Weitere Informationen zum Head-
up-Display finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
245
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Diese Stufe basiert auf der Zeit vor dem
Aufprall. Es berechnet die Dynamik des
Fahrzeugs, die Geschwindigkeiten Ihres
Fahrzeugs und des Vorderfahrzeugs, die
Umweltbedingungen, die Fahrsituation (in
der Kurve, Treten der Pedale, etc.), um die
Warnung im besten Moment auszulösen.
Stufe 2: visuelle und akustische
Warnung, die angibt, dass ein
Aufprall unmittelbar bevorsteht.
Eine Meldung gibt an, dass Sie
bremsen sollen.
Wenn Ihr Fahrzeugs bei der
Annäherung an ein anderes Fahrzeug
eine zu hohe Geschwindigkeit hat,
kann es sein, dass die erste Stufe
nicht angezeigt wird: es wird sofort
Warnstufe 2 angezeigt.
Andererseits wird niemals
Warnstufe 1 angezeigt, wenn die
Auslöseschwelle "Nah" ist.
Unter schlechten Wetterbedingungen
(sehr starkem Regen, vor dem Radar
oder der Kamera angehäuftem
Schnee) kann die Funktionsweise
des Systems beeinträchtigt und eine
Funktionsstörung angezeigt werden.
Das System ist bis zum Verschwinden
der Meldung nicht verfügbar.
Programmierung der
Warnschwellen
Die Warnschwellen bestimmen die Art, wie
Sie im Falle eines vor Ihnen stehenden oder
fahrenden Fahrzeugs oder eines Fußgängers
in Ihrer Fahrspur gewarnt werden möchten.
Sie können eine der drei Schwellen benutzen:
- "Fern", um vorausschauend gewarnt zu
werden (vorsichtige Fahrweise).
- "Normal".
- "Nah", um später gewarnt zu werden.
Im Einstellungsmenü des Fahrzeugs,
aktivieren/deaktivieren Sie "Warnung
Kollisionsgefahr und Bremsautomatik".
Mit Touchscreen
Mit Autoradio
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Automat. Notbremsung".
Dann verändern Sie die Auslöseschwelle der
Warnung.
Dann verändern Sie die Auslöseschwelle der
Warnung.
Drücken Sie auf "Bestätigen", um die
Änderung zu speichern.
246
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Ziel dieses Systems, das auch automatisches
Notbremsen genannt wird, ist es, im Falle
eines Nichteingreifens des Fahrers die
Aufprallgeschwindigkeit zu verringern bzw.
den Frontalzusammenstoß Ihres Fahrzeugs zu
verhindern (zwischen 5 km/h und 140 km/h).
Mit Hilfe des Radars und der Kamera agiert
dieses System auf das Bremssystem des
Fahrzeugs.
Active Safety Brake
Der Fahrer kann jederzeit wieder die Kontrolle
über das Fahrzeug übernehmen, indem er das
Lenkrad ausdrücklich bewegt und/oder er das
Gaspedal betätigt.
Der Betrieb dieser Funktion kann sich in
leichten Vibrationen des Bremspedals
ausdrücken.
Im Fall des vollständigen Stillstands
des Fahrzeugs wird das automatische
Bremsen 1 bis 2 Sekunden
aufrechterhalten.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, kann
beim automatischen Notbremsen, und
danach beim vollständigen Stillstand
des Fahrzeugs der Motor absterben.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Automatikgetriebe ausgestattet ist,
kann beim automatischen Notbremsen,
und danach bis zum vollständigen
Stillstand des Fahrzeugs das Fahrzeug
neustarten; treten Sie das Bremspedal.
Wenn die Funktion automatisches
Notbremsen nicht aktiviert ist,
werden Sie gewarnt, indem diese
Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet
und eine Meldung angezeigt wird.
Wenn der Radar und die Kamera die
Anwesenheit eines Fahrzeugs oder eines
Fußgängers erkannt haben, blinkt diese
Kontrollleuchte, wenn das System aktiviert wird.
Wichtig: wenn das automatische
Notbremsen ausgelöst wird, müssen
Sie die Kontrolle Ihres Fahrzeugs
wieder übernehmen und mit dem
Bremspedal bremsen, um das
automatische Bremsen zu ergänzen
bzw. zu beenden.
Das Auslösen des Bremsvorgangs kann
je nach Fahrtätigkeiten des Fahrers, wie
beispielsweise Lenkradbewegungen
oder Betätigen des Gaspedals,
angepasst werden.
247
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivierung / Aktivierung der
Warnung und des Bremsvorgangs
Ab Werk ist die Funktion bei jedem Start
automatisch aktiviert.
Die Deaktivierung und die Aktivierung der
Funktion erfolgen über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Mit Autoradio
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Automat. Notbremsung".
Notbremsassistent
Für den Fall, dass der Fahrer nicht
ausreichend stark bremst, um den
Unfall zu vermeiden, steigert das
System den Bremsvorgang.
Dieser Bremsvorgang erfolgt nur, wenn
Sie das Bremspedal treten.
Mit Touchscreen
Im Einstellungsmenü des Fahrzeugs,
aktivieren/deaktivieren Sie "Warnung
Kollisionsgefahr und Bremsautomatik".
Im Fall einer Anomalie werden Sie durch die Anzeige
dieser Kontrollleuchte in Verbindung mit einem
akustischen Signal und einer Meldung gewarnt.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT -Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Funktionsstörung
In folgenden Situationen kann die
Kamera gestört sein oder nicht richtig
funktionieren:
- schlechte Sichtverhältnisse
(unzureichende Beleuchtung der
Fahrbahn, Schneefall oder Regen,
Nebel, ...),
- Blendung (Scheinwerfer eines
entgegenkommenden Fahrzeugs,
tiefstehendes Sonnenlicht,
Spiegelungen auf nasser Fahrbahn,
Ausfahrt eines Tunnels, Wechsel
Licht und Schatten, ...),
- Bereich der Windschutzscheibe
vor der Kamera: verschmutzt,
beschlagen, vereist, zugeschneit,
beschädigt oder mit einem
Aufkleber verdeckt.
Der Betrieb des Radars, welches sich in
der vorderen Stoßstange befindet, kann
durch bestimmte Wetterbedingungen
beeinträchtigt werden: Ansammlung
von Schnee, Eis, Schlamm, ... .
248
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Reinigen Sie die vordere Stoßstange,
entfernen Sie Schnee, Schlamm, ...
Wenn einer der Sensoren (Kamera
oder Radar) verdeckt ist oder dessen
Sicht beeinträchtigt wird, während der
andere Sensor normal funktioniert,
funktioniert das System weiterhin, die
Leistungen sind jedoch geringer. Dies
wird nicht über eine Meldung oder eine
Kontrollleuchte signalisiert.
Um den korrekten Betrieb des Radars
nicht zu beeinträchtigen, streichen Sie
den Stoßfänger des Fahrzeugs nicht
mit Farbe.
Reinigen Sie die Windschutzscheibe
vor der Kamera regelmäßig.
Achten Sie darauf, dass sich kein
Schnee auf der Motorhaube oder dem
Dach des Fahrzeugs ansammelt, da
dieser die Kamera verdecken könnte.
AFIL-Spurassistent
System, das über eine Kamera, die
durchgezogenen oder unterbrochenen Linien
erkennt und beim unbeabsichtigten Überfahren
einer Längsmarkierung auf der Fahrbahn eine
Warnung auslöst.
Wenn der Blinker nicht gesetzt wurde und
bei einer Geschwindigkeit von mehr als
60 km/h die Gefahr besteht, dass eine Linie
unbeabsichtigt überfahren wird, löst das
System die Warnung aus.
Der Spurassistent ist vor allem für den Einsatz
auf Autobahnen und Schnellstraßen geeignet.
Erkennung - Warnung
Sie werden gewarnt, indem diese
Kontrollleuchte in Verbindung
mit einem akustischen Signal im
Kombiinstrument aufblinkt.
Es wird keine Warnung ausgelöst,
solange der Blinker aktiviert ist und
noch etwa 20 Sekunden nach dem
Ausschalten des Blinkers.
Das Warnsystem entbindet den Fahrer
jedoch grundsätzlich nicht von seiner
Aufmerksamkeit.
Es ist erforderlich, die
Straßenverkehrsordnung einzuhalten
und alle zwei Stunden eine Pause
einzulegen.
249
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Mit / Ohne Autoradio
Aktivierung / Deaktivierung
F
Drücken Sie auf diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf, das System ist aktiviert.
F
Drücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleucht
erlischt, das System wird deaktiviert.
Um das System zu aktivieren:
Um das System zu deaktivieren:
Die Aktivierung oder Deaktivierung der
Funktion erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Funktionsstörung
Mit Touchscreen
Im Menü Fahren, aktivieren/deaktivieren Sie
"AFIL- Spurassistent".
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Blinkt die Kontrollleuchte dieser
Taste,
Blinkt diese Taste und ein Defekt erscheint.
Je nach Ausstattung des Fahrzeugs:
Die Erkennung kann behindert werden:
-
wenn die Fahrbahnmarkierungen
abgenutzt sind oder der Kontrast zur
Fahrbahn zu gering ist,
-
wenn die Windschutzscheibe
verschmutzt ist,
-
unter bestimmten extremen
meteorologischen Bedingungen: Nebel,
starke Niederschläge, Schnee, Schatten,
starke und direkte Sonneneinstrahlung
(tiefstehende Sonne auf der Fahrbahn,
Verlassen eines Tunnels ...).
oder
250
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Einschlaf-Verhinderung
Das System reinitialisiert sich, wenn eine der
folgenden Bedingungen erfüllt wird:
- wenn das Fahrzeug sich bei laufendem
Motor seit mehr als 15 Minuten nicht
fortbewegt,
- wenn die Zündung seit einigen Minuten
ausgeschaltet ist,
- wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers
gelöst und dessen Tür offen ist.
Sobald das Fahrzeug langsamer
65 km/h fährt, geht das System in den
Standby-Modus über.
Die Fahrzeit wird erneut
zusammengerechnet, sobald das
Fahrzeug wieder mehr als 65 km/h fährt.
Diese Systeme ersetzen in keinem Fall
die Aufmerksamkeit des Fahrers.
Setzen Sie sich nicht ans Steuer, wenn
Sie müde sind.
Das System löst eine Warnung aus,
sobald es feststellt, dass der Fahrer seit
mehr als zwei Stunden Fahrt mit einer
Geschwindigkeit von mehr als 65 km/h
keine Pause mehr gemacht hat.
Es wird empfohlen, eine Pause zu machen,
sobald Sie erste Anzeichen von Müdigkeit
empfinden oder mindestens alle zwei Stunden.
Je nach Version enthält die Funktion nur
das System "Warnung Fahrzeit" oder
wird ergänzt um das System "Warnung
Fahreraufmerksamkeit".
Warnung Fahrzeit
Mit Autoradio
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Einschlaf-Verhinderung".
Aktivierung / Deaktivierung
Die Aktivierung oder Deaktivierung der
Funktion erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Diese Warnung wird durch die Anzeige einer
Meldung dargestellt, die Sie dazu anhält,
eine Pause zu machen, und anschließend in
Verbindung mit einem akustischen Signal.
Wenn der Fahrer dieser Empfehlung nicht
nachkommt, wird die Warnung jede Stunde
wiederholt, bis das Fahrzeug steht.
Im Einstellungsmenü des Fahrzeugs,
aktivieren/deaktivieren Sie "Einschlaf-
Verhinderung".
Mit Touchscreen
251
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Mit Hilfe einer Kamera oben an der
Windschutzscheibe bewertet das System die
Aufmerksamkeit des Fahrers, indem es die
Abweichungen von der Fahrbahn im Verhältnis
zu den Markierungen am Boden identifiziert.
Diese Funktion ist besonders auf
Schnellstraßen (mehr als 65 km/h) geeignet.
Warnung Fahreraufmerksamkeit
Je nach Version wird das System
"Fahrzeitwarner" um das System "Warnung
Fahreraufmerksamkeit" ergänzt.
Das System kann auf keinen Fall die
Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen.
Setzen Sie sich nicht ans Steuer, wenn
Sie müde sind oder unter Einfluss
von Medikamenten stehen, die eine
Schläfrigkeit verursachen.
Sobald das System erkennt, dass das Verhalten
des Fahrers eine gewisse Müdigkeitsgrenze bzw.
eine geringere Aufmerksamkeit ausdrückt, wird
ein erstes Warnlevel ausgegeben.
Nach drei Warnungen des ersten Levels
löst das System eine neue Warnung mit
der Meldung "Eine Pause einlegen!" in
Verbindung mit einem lauteren akustischen
Signal aus.
Unter bestimmten Fahrbedingungen
(schlechte Fahrbahn oder starker
Wind) kann das System unabhängig
von der Aufmerksamkeit des Fahrers
Warnungen aussenden.
In folgenden Situationen kann das System
gestört werden oder nicht funktionieren:
- schlechte Sichtverhältnisse,
(unzureichende Beleuchtung der
Straße, Schneefall, starker Regen,
dichter Nebel, ...),
-
Blendung (Scheinwerfer eines
entgegenkommenden Fahrzeugs,
tiefstehendes Sonnenlicht,
Spiegelungen auf nassen Fahrbahnen,
Ausfahren aus einem Tunnel, Wechsel
Licht und Schatten, ...),
- Bereich der Windschutzscheibe
vor der Kamera: verschmutzt,
beschlagen, vereist, zugeschneit,
beschädigt oder mit einem Aufkleber
verdeckt,
- fehlende, abgenutzte,
verdeckte (Schnee, Schlamm)
oder übereinander liegende
Fahrbahnmarkierungen
(Baustellenbereiche, ...),
- geringer Abstand zum Vorderfahrzeug
(Fahrbahnmarkierungen werden nicht
erkannt),
- enge, kurvenreiche Straßen, ...
Der Fahrer wird dann mit der Meldung
"Vorsicht!" in Verbindung mit einem
akustischen Signal gewarnt.
252
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Toter-Winkel-Assistent
Im Außenspiegel auf der betroffenen Seite
leuchtet eine Kontrollanzeige konstant auf:
- umgehend, wenn das eigene Fahrzeug
überholt wird,
- nach ca. einer Sekunde, wenn man ein
Fahrzeug langsam überholt.
Dieses Fahrunterstützungssystem informiert
den Fahrer, wenn sich ein herannahendes
Fahrzeug im toten Winkel (Bereich außerhalb
des Sichtfelds des Fahrers) seines Fahrzeugs
befindet, sobald dies eine mögliche Gefahr
darstellt.
Die Warnung erfolgt über eine Kontrollanzeige
im Außenspiegel auf der betroffenen Seite,
sobald ein Fahrzeug - PKW, LKW oder
Fahrrad - erkannt wird, und die folgenden
Bedingungen erfüllt sind:
- alle Fahrzeuge fahren in derselben
Richtung und auf engen Spuren,
- die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs liegt
zwischen 12 km/h und 140 km/h,
- wenn Sie ein Fahrzeug überholen, zu dem
der Geschwindigkeitsunterschied unter
10 km/h liegt,
- wenn ein Fahrzeug Sie überholt, zu dem
der Geschwindigkeitsunterschied weniger
als 25 km/h beträgt,
- der Verkehr läuft fließend,
- wenn ein Überholmanöver länger dauert
und das überholte Fahrzeug wieder in den
Bereich des toten Winkels zurückkehrt,
- wenn Sie geradeaus bzw. in einer leichten
Kurve fahren,
- Ihr Fahrzeug keinen Anhänger,
Wohnwagen etc. zieht ...
Dieses System wurde zur
Verbesserung der Fahrsicherheit
entwickelt, ersetzt aber keinesfalls
den Blick in Außen- und Innenspiegel.
Es obliegt dem Fahrer, die anderen
Fahrzeuge ständig zu beobachten und
dabei die relativen Geschwindigkeiten
und Abstände einzuschätzen und dann
zu entscheiden, ob ein Spurwechsel
sinnvoll ist oder nicht.
Das System zur Überwachung
des toten Winkels (Toter-Winkel-
Assistent) ersetzt in keinem Fall die
Aufmerksamkeit des Fahrers.
253
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
In den folgenden Situationen erfolgt keine
Warnung:
- bei unbeweglichen Gegenständen
(parkende Fahrzeuge, Leitplanken,
Straßenlaternen, Schilder etc.),
- bei in umgekehrter Richtung fahrenden
Fahrzeugen,
- auf kurvigen Straßen oder in steilen
Kurven,
- beim Überholen eines sehr langen
Fahrzeugs (bzw. durch ein sehr langes
Fahrzeug) (LKW, Reisebus, ...), das
gleichzeitig hinten im toten Winkel
und vorne im Blickfeld des Fahrers
erkannt wird,
- bei dichtem Verkehr: die vorne und
hinten erkannten Fahrzeuge werden mit
einem LKW oder einem feststehenden
Gegenstand verwechselt,
- bei einem schnellen Überholmanöver.
Die Aktivierung oder Deaktivierung der
Funktion erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Aktivierung / Deaktivierung
F
Drücken Sie auf diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf, das System ist aktiviert.
F
Drücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleucht
erlischt, das System wird deaktiviert.
Um das System zu aktivieren:
Um das System zu deaktivieren:
Mit / Ohne Autoradio
254
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Funktionsstörung
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Das System kann bei bestimmten
Witterungsbedingungen (Regen, Hagel,
etc.) vorübergehend gestört sein.
Vor allem beim Fahren auf nasser
Fahrbahn bzw. beim Wechsel von
einem trockenen zu einem nassen
Bereich können falsche Warnungen
angezeigt werden (z.B. wird das
Spritzwasser im toten Winkel als
Fahrzeug gewertet).
Achten Sie bei schlechtem Wetter oder
im Winter darauf, dass die Sensoren
nicht mit Schmutz, Eis oder Schnee
bedeckt sind, und stellen Sie sicher,
dass der
Warnbereich auf den Außenspiegeln
sowie die Erfassungsbereiche auf dem
vorderen sowie hinteren Stoßfänger
nicht durch Aufkleber oder sonstige
Gegenstände verdeckt werden. Diese
könnten den Betrieb des Systems
negativ beeinträchtigen.
Je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs:
Mit Touchscreen
Im Menü Fahren, aktivieren/deaktivieren Sie
"Toter-Winkel-Assistent".
Im Fall einer Anomalie blinkt (blinken) diese
Kontrollleuchte(n).
Die Kontrollleuchte dieser Taste blinkt und
eine Meldung erscheint in Verbindung mit
einem akustischen Signal.
Der Betriebszustand des Systems bleibt
nach Ausschalten der Zündung gespeichert.
Das System wird bei Abschleppen mit
einer von PEUGEOT zugelassenen
Abschleppvorrichtung automatisch
deaktiviert.
Hochdruckreinigung
Beim Waschen Ihres Fahrzeugs, halten
Sie die Spritzdüse mindestens 30 cm
von den Sensoren entfernt, andernfalls
besteht die Gefahr sie zu beschädigen.
oder
255
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Mit Hilfe von Sensoren im Stoßfänger zeigt
Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem
Hindernis (beispielsweise: Fußgänger,
Fahrzeug, Baum, Schranke) an, das sich im
Erfassungsbereich befindet.
Einige Hindernisarten (beispielsweise:
Pflöcke oder Baustellenleitpfosten), die
zunächst erfasst werden, aber im weiteren
Rangierverlauf nicht mehr, wenn sie sich in
der Blindzone des Erfassungsbereichs der
Sensoren befinden.
Einparkhilfe
Die Einparkhilfe hinten wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert.
Dies wird durch ein akustisches Signal
angezeigt.
Die Einparkhilfe hinten wird deaktiviert, sobald
Sie den Rückwärtsgang verlassen.
Akustische Signale
Einparkhilfe hinten
Das akustische Signal wird auf dem Bildschirm
oder im Kombiinstrument durch die Anzeige
von Segmenten, die sich dem Fahrzeug
immer weiter nähern, ergänzt. In unmittelbarer
Nähe des Hindernisses erscheint das Symbol
"Gefahr".
Grasche Darstellung
Diese Funktion entbindet den
Fahrer in keinem Fall von seiner
Aufmerksamkeitspflicht.
Der Abstand wird durch ein unterbrochenes
akustisches Signal symbolisiert, das in immer
schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das
Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Durch die Klangwiedergabe über den
jeweiligen Lautsprecher (rechts oder links)
kann der Fahrer feststellen, auf welcher Seite
sich das Hindernis befindet.
Wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und
Hindernis weniger als 30 Zentimeter beträgt,
wird ein Dauerton ausgegeben.
256
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Einparkhilfe vorne
Zusätzlich zur Einparkhilfe hinten wird die
Einparkhilfe vorne aktiviert, sobald bei einer
Geschwindigkeit bis 10 km/h ein Hindernis vor
dem Fahrzeug erfasst wird.
Die Einparkhilfe vorne wird deaktiviert, wenn
das Fahrzeug mit eingelegtem Vorwärtsgang
länger als drei Sekunden hält, wenn kein
Hindernis mehr erfasst wird bzw. wenn eine
Geschwindigkeit von 10 km/h überschritten
wird.
Mit Autoradio
Deaktivierung / Aktivierung
Die Deaktivierung oder Aktivierung der
Funktion erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Fahrzeugs.
Durch die Klangwiedergabe über den jeweiligen
Lautsprecher (vorne oder hinten) kann der
Fahrer feststellen, ob sich das Hindernis vor oder
hinter dem Fahrzeug befindet.
Die Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn ein
Anhänger angekuppelt oder ein Fahrradträger an
der Anhängerkupplung angebracht wird (Fahrzeug,
das mit einer entsprechend den Empfehlungen
des PEUGEOT-Händlernetzes angebrachten
Anhängerkupplung ausgestattet ist).
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", aktivieren/deaktivieren Sie
"Einparkhilfe".
Mit Touchscreen
Im Menü Fahren, aktivieren/deaktivieren Sie
"Einparkhilfe".
Ohne Autoradio
Um das System zu deaktivieren:
F
Drücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte leuchtet
auf, das System ist deaktiviert.
Um das System zu aktivieren:
FDrücken Sie diese Taste, die
entsprechende Kontrollleuchte
erlischt, das System wird
aktiviert.
257
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Bei Einlegen des Rückwärtsgangs und je
nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs bei einer
Funktionsstörung:
Wenden Sie sich an das PEUGEOT-
Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Leuchtet diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument auf und eine Meldung erscheint
in Verbindung mit einem akustischen Signal.
Die Leuchte dieser Taste blinkt
und eine Meldung erscheint in
Verbindung mit einem akustischen
Signal.
Vergewissern Sie sich bei ungünstigen
Witterungsbedingungen bzw. in den
Wintermonaten, dass die Sensoren nicht
verschmutzt, vereist oder mit Schnee
bedeckt sind. Wenn beim Einlegen des
Rückwärtsgangs ein akustisches Signal
(langer Piepton) ertönt, deutet dies darauf
hin, dass die Sensoren möglicherweise
verschmutzt sind.
Bestimmte Schallquellen (Motorrad,
Lkw, Presslufthammer, ...) können die
akustischen Signale der Einparkhilfe
auslösen.
Hochdruckreinigung
Halten Sie beim Waschen Ihres
Fahrzeugs die Spritzdüse mindestens
30 m von den Sensoren entfernt; es
besteht die Gefahr diese zu beschädigen.
Funktionsstörung
258
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Rückfahrkamera mit Visualisierung auf dem Innenspiegel
Bei Einlegen des Rückwärtsgangs wird die
Kamera mit visueller Rückfahrhilfe automatisch
aktiviert.
Die Funktion kann durch die Einparkhilfe
ergänzt werden.
Das Öffnen der Kofferraumklappe bzw.
der Tür hinten (je nach Ausstattung)
kann sich störend auf die Anzeige
auswirken.
Falls eine Flügeltür geöffnet ist, denken
Sie an deren Abmessungen.
Eine Bildverzerrung ist normal.
Die Rückfahrkamera kann keinesfalls
die Aufmerksamkeit des Fahrers
ersetzen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit der
Kameralinse.
Reinigen Sie die Rückfahrkamera regelmäßig
mit einem weichen, nicht feuchten, Tuch.
Das Bild erscheint auf dem Innenspiegel.
Hochdruckreinigung (Beispiel:
Ansammlungvon Schmutzoder Schlamm)
Beim Waschen Ihres Fahrzeugs, die
Waschpistole mindestens 30 cm von der
Kamera entfernt halten; es besteht Gefahr
diese zu beschädigen.
Die Linien der Schablone in blau stellen
die Breite Ihres Fahrzeugs mit den
Außenspiegeln dar.
Ausgehend von den hinteren Stoßstangen
stellt die rote Linie den Abstand von 30 cm
dar, die kleinen blauen Linien stellen 1 m (A)
bzw. 2 m (B) dar.
259
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
180°-Rückansicht
Mit diesem System kann auf dem Bildschirm
die nähere Umgebung Ihres Fahrzeugs
mithilfe von Kameras hinten am Fahrzeug
eingesehen werden. Die Rückfahrsensoren
in der hinteren und/oder vorderen Stoßstange
vervollständigen die Informationen über die
Sicht über dem Fahrzeug (rechter Teil).
Zusätzlich zur Sicht über dem Fahrzeug (rechte
Seite) können verschiedene andere Sichten
angezeigt werden (linker Teil):
- Standardrückansicht,
- 180°-Rückansicht,
- nachgestellter Zoom hinten.
Grundsätze der
Bildrekonstruktion
Das System zeigt die Kontextansicht (linke
Seite) sowie eine Ansicht oben des Fahrzeugs
in der näheren Umgebung an.
Ab Werk ist der Modus AUTOmatisch aktiviert.
In diesem Modus wählt das System die beste
anzuzeigende Ansicht (Standard oder Zoom),
entsprechend der Informationen, die von der
Einparkhilfe gegeben werden.
Die 180°-Ansicht ist nur über die Menüs
verfügbar.
Die Anzeige verschwindet bei mehr als
10 km/h.
Die Funktion deaktiviert sich automatisch
etwa 7 Sekundenm nachdem Sie den
Rückwärtsgang herausgenommen haben
oder wenn eine Tür oder der Kofferraum
geöffnet wird.
Bei dem System handelt es sich um
eine visuelle Hilfe, die auf keinen Fall die
Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen
kann.
Die von der Kamera gelieferten Bilder
können durch Umwelteinflüsse verformt
erscheinen (äußere Bedingungen,
Fahrmodus, ...).
Gibt es bei starker Sonneneinstrahlung
Schattenbereiche oder sind die
Lichtverhältnisse unzureichend, kann das
Bild dunkler und weniger kontrastreich sein.
Das System zeichnet mithilfe der hinteren
Kamera bei den Einparkmanövern die
Umgebung des Fahrzeugs auf. Daraus wird ein
Bild dessen rekonstruiert, was sich oben in der
näheren Umgebung des Fahrzeugs befindet
(dargestellt zwischen den blauen Ecken); dies
erfolgt in Echtzeit im Laufe des Manövers.
Mit dieser Darstellung wird Ihnen beim
Einparken das Ausrichten erleichtert und Sie
können Hindernisse in der Nähe besser sehen.
Die rekonstruierte Ansicht verschwindet
automatisch, wenn das Fahrzeug zu lang
stillsteht.
260
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
"Standardansicht"
"180°-Ansicht""Zoomansicht" (rekonstruiert)
Die Kamera speichert die Umgebung während
des Manövers, um ein rekonstruiertes Bild
dessen zu erstellen, was oben in der näheren
Umgebung des Fahrzeugs ist, wodurch die
umliegenden Hindernisse beim Manöver
berücksichtigt werden können.
Diese Ansicht ist über den Modus AUTO
oder durch Auswahl der Ansicht im Menü
Ansichtsänderung verfügbar.
Mit der 180°-Ansicht kann rückwärts aus
eine Parklücke ausgeparkt werden, wobei
Fußgänger, Fahrradfahrer oder andere
Fahrzeuge frühzeitig gesehen werden können.
Diese Ansicht wird nicht empfohlen, um ein
komplettes Fahrmanöver zu machen.
Die Ansicht setzt sich folgendermaßen
zusammen:
Der Bereich hinter Ihrem Fahrzeug wird im
Bildschirm angezeigt.
Die blauen Umrisslinien, die die Breite des
Fahrzeugs (mit Außenspiegeln) darstellen:
diese orientieren sich entsprechend der
Lenkradposition.
Ausgehend von der hinteren Stoßstange stellt
die rote Linie 30 cm dar, während die beiden
blauen Linien 1 m bzw. 2 m darstellen.
Rückansichten
Um die Kamera zu aktivieren, die sich am
Kofferraum oder an der Hecktür befindet, legen
Sie den Rückwärtsgang ein.
Die Einparkhilfe hinten vervollständigt
die Informationen über das Umfeld des
Fahrzeugs.
Die Hindernisse können weiter entfernt
erscheinen als sie tatsächlich sind.
Während der Manöver ist es wichtig, die
Seitenansichten über die Außenspiegel
zu kontrollieren.
261
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Aktivierung
Die Aktivierung erfolgt automatisch bei Einlegen
des Rückwärtsgangs.
Die Funktion wird im Touchscreen angezeigt. Um
das angezeigte Fenster zu schließen, drücken
Sie auf das rote Kreuz oben links im Fenster.
Wählen Sie bei Anzeige der Untermenüs eine
der folgenden Ansichten:
"Standardansicht".
"180°-Ansicht".
"Zoom-Ansicht".
"Modus AUTO".
Sie können den Anzeigemodus jederzeit
wählen, indem Sie auf diesen Bereich drücken.
Überprüfen Sie regelmäßig die
Sauberkeit der Kamerialinsen.
Reinigen Sie die Rückfahrkamera
regelmäßig mit einem weichen,
trockenen Tuch.
"Modus AUTO"
Diese Ansicht ist ab Werk aktiviert.
Mithilfe der Sensoren an der hinteren
Stoßstange ermöglicht die automatische
Ansicht, während eines Manövers bei
Annäherung an ein Hindernis von der
Rückansicht zur oberen Ansicht zu wechseln.
Die Funktion wird automatisch
deaktiviert, wenn ein Anhänger
oder ein Fahrradträger an der
Anhängerkupplung befestigt wird
(Fahrzeug mit einer entsprechend den
Herstellerempfehlungen eingebauten
Anhängerkupplung).
Modus Schnellstart
Dieser Modus ermöglicht es, sehr schnell die
Kontextansicht (linke Seite) und obere Ansicht
anzuzeigen.
Hochdruckreinigung (Beispiel:
Ansammlungvon Schmutzund Schlamm)
Achten Sie bei der Reinigung Ihres Fahrzeugs
darauf, dass Sie die Waschpistole nicht näher
als 30 cm an die Linsen der Kamera halten; es
besteht die Gefahr diese zu beschädigen.
Eine Meldung (in englischer Sprache) erscheint
und weist Sie darauf hin, die Umgebung des
Fahrzeugs vor dem Manövrieren zu überprüfen.
262
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Reifendrucküberwachung
Sobald das Fahrzeug in Bewegung ist,
überwacht das System den Reifendruck der
vier Reifen.
Es vergleicht die von den
Raddrehzahlsensoren gelieferten
Informationen mit den Referenzwerten,
die nach jeder Neueinstellung des
Reifendrucks oder nach einem Radwechsel
neu initialisiert werden müssen.
Das System löst einen Alarm aus sobald
es den Reifendruckabfall von einem oder
mehrerer Reifen erkennt.
Das System der Reifendruckerkennung
ersetzt nicht die Wachsamkeit des
Fahrers.
Das System ist kein Ersatz für die
monatliche Prüfung des Reifendrucks
(einschl. des Reifendrucks des
Ersatzrads) sowie vor langen Strecken.
Fahren bei niedrigem Reifendruck
verschlechtert das Fahrverhalten,
verlängert die Bremswege, bewirkt
eine vorzeitige Abnutzung der Reifen,
insbesondere bei erschwerten
Fahrbedingungen (hohe Last, erhöhte
Geschwindigkeit, lange Strecke).
System zur automatischen Kontrolle des Reifendrucks während der Fahrt.
Die für Ihr Fahrzeug vorgeschriebenen
Reifendruckwerte stehen auf dem
Reifendruck-Aufkleber.
Zusätzliche Informationen zum
Thema Kenndaten finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Der Reifendruck muss bei "kalten"
Reifen kontrolliert werden (Fahrzeug
unbenutzt seit 1 Std. oder nach
einer Strecke von weniger als
10 km, gefahren mit gemäßigter
Geschwindigkeit).
Andernfalls (bei "warmen" Reifen),
0,3 bar zu den auf dem Aufkleber
genannten Werten addieren.
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck
erhöht den Kraftstoffverbrauch.
Schneeketten
Das System muss nach der Montage
oder Demontage von Schneeketten
nicht reinitialisiert werden.
Ersatzrad
Das Stahlersatzrad hat keinen
Reifendrucksensor.
263
6
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Warnung niedriger Reifendruck
Neuinitialisierung
Bevor Sie das System neu initialisieren,
stellen Sie sicher, dass der Druck der
vier Reifen den Nutzungsbedingungen
des Fahrzeugs angepasst ist und
den auf dem Reifendruck-Aufkleber
stehenden Empfehlungen entspricht.
Der Reifendruckalarm ist nur
zuverlässig, wenn die Neuinitialisierung
des Systems mit richtig angepassten
Reifendruck der vier Reifen verlangt
wird.
Das System der Reifendruckerkennung
gibt keine Meldung, wenn der Druck
zum Zeitpunkt der Neuinitialisierung
falsch ist.
Sie wird durch das konstante
Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
angezeigt, zusammen mit einem
akustischen Signal und, je nach
Ausstattung, der Anzeige einer Meldung.
Es ist notwendig, das System nach jeder
Einstellung des Reifendrucks eines oder
mehrerer Reifen oder aber nach Wechsel eines
oder mehrerer Räder neu zu initialisieren.
FReduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit,
vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes
Bremsen.
FHalten Sie sofort an, sofern es die
Verkehrsbedingungen erlauben.
FBei einer Reifenpanne verwenden Sie das
provisorische Reifenpannenset oder das
Ersatzrad (je nach Ausstattung),
oder
Fwenn Sie einen Kompressor besitzen,
z. B. den aus dem Notfall-
Reifenpannenset, führen Sie eine
Kaltprüfung der vier Reifen durch,
oder
Fwenn es nicht möglich ist, diese Kontrolle
sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig
mit verringerter Geschwindigkeit.
Der erkannte Reifendruckverlust
führt nicht immer zu einer sichtbaren
Verformung des Reifens. Begnügen Sie
sich nicht nur mit einer Sichtprüfung.
Die Warnung bleibt bis zur
Neuinitialisierung der Anlage bestehen.
Die Reinitialisierungsanfrage des Systems
erfolgt bei eingeschalteter Zündung und
stehendem Fahrzeug.
Die neu gespeicherten
Reifendruckeinstellungen werden vom
System als Referenzwerte angesehen.
264
Fahrbetrieb
Expert_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Im Menü Fahren, wählen Sie "Initialisierung
Reifenfülldruck" aus.
Mit Autoradio
Im Menü "Benutzeranpassung-
Konfiguration", wählen Sie "Initialisierung
Reifenfülldruck" aus.
Funktionsstörung
Das blinkende, dann das konstante Aufleuchten
der Reifendruck-Warnleuchte zusammen mit dem
Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte weisen
auf eine Funktionsstörung des Systems hin.
In diesem Fall wird die Überwachung des
Reifendrucks nicht mehr gewährleistet.
Lassen Sie das System von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer
qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
Nach jeder Maßnahme am System, ist
es erforderlich, den Reifendruck der
vier Reifen zu prüfen und dann deren
Neuinitialisierung durchzuführen.
Mit Touchscreen
Drücken Sie die Taste "Ja", um den Befehl zu
bestätigen; ein akustisches Signal und eine
Meldung bestätigt die Reinitialisierung.
Ohne Autoradio
FDrücken Sie für ungefähr
3 Sekunden auf diese Taste
und lassen Sie sie dann los. Ein
akustisches Signal bestätigt die
Reinitialisierung.
265
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kraftstofftank
Öffnen
Wenn Ihr Fahrzeug mit dem STOP &
START-System ausgestattet ist,
niemals das Fahrzeug betanken,
wenn sich der Motor im Modus STOP
befindet; schalten Sie unbedingt die
Zündung mit dem Schlüssel oder
über die Taste "START/STOP" beim
"Keyless-System" aus.
FSchalten Sie unverzüglich den Motor
aus.
FWenn Ihr Fahrzeug mit dem Keyless-
System ausgestattet ist, entriegeln Sie das
Fahrzeug.
FÖffnen Sie die Tankklappe.
Tanken
Es müssen mehr als 8 Liter nachgetankt
werden, damit dies von der Tankanzeige
registriert wird.
Das Öffnen des Tankverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch auslösen, und zwar
durch den normalen Unterdruck, der durch die
Dichtigkeit der Kraftstoffanlage entsteht.
FZiehen Sie den Verschluss ab, indem
Sie ihn drehen und legen Sie ihn auf der
Halterung (an der Klappe) ab.
FFühren Sie die Zapfpistole unter Druck auf
das Metallventil A bis zum Anschlag ein.
FBefüllen Sie den Tank. Füllen Sie nach
dem dritten automatischen Abschalten der
Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach.
Dies könnte zu Funktionsstörungen führen.
FSetzen Sie den Verschluss wieder auf und
schließen Sie ihn nach rechts.
FDrücken Sie die Klappe zum Schließen zu
(Ihr Fahrzeug muss entriegelt sein).
FWählen Sie die für den Fahrzeugmotor
vorgesehene Kraftstoffsorte (angegeben
auf dem Aufkleber an der Klappe).
Tankinhalt: ca. 69 Liter.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem einfachen
Schlüssel ausgestattet ist, schieben Sie
den Schlüssel in den Deckel und drehen
Sie ihn nach links.
266
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Mindestfüllstand
Wird der Mindestfüllstand erreicht,
leuchtet diese Kontrollleuchte
im Kombiinstrument auf, in
Verbindung mit einem akustischen
Signal und dem Erscheinen einer
Meldung.
Unterbrechung der
Kraftstoffversorgung
Ihr Fahrzeug ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die bei einem Aufprall die
Kraftstoffversorgung unterbricht.
Beim ersten Aufleuchten bleiben Ihnen weniger
als 8 Liter im Kraftstofftank.
Füllen Sie unbedingt den Tank auf, damit Sie
nicht mit leer gefahrenem Tank liegen bleiben.
Wenn ein Kraftstoff eingefüllt wird,
der nicht für die Motorisierung des
Fahrzeuges geeignet ist, ist der
Tank vor dem Starten des Motors
unbedingt zu entleeren.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator
ausgestattet, der die schädlichen Substanzen
in den Abgasen reduziert.
Sicherung gegen
Falschtanken Diesel
Mechanische Vorrichtung, die das Tanken
mit Benzin bei einem Fahrzeug mit
Dieselmotorisierung verhindert. Somit werden
Beschädigungen am Motor, die durch solch ein
Falschtanken verursacht werden, vermieden.
Die sich am Eingang des Tankbehälters
befindende Sicherungsvorrichtung wird nach
Abziehen des Tankverschlusses sichtbar.
Die Benzin-Zapfpistole stößt beim Einführen in
den Tankbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf
eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und
verhindert die Befüllung mit Benzin.
Erzwingen Sie nicht die Befüllungund
führen Sie eine Diesel-Zapfpistole ein.
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, die Seitenschiebetür links nicht
öffnen, da Sie während des Tankens die
Tankklappe beschädigen könnten.
267
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kraftstoffqualität für
Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
Biokraftstoffen betrieben werden können, die den aktuellen
und künftigen europäischen Normen entsprechen und die
an den Tankzapfsäulen angeboten werden.
Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Es kann auch weiterhin ein Kanister zum Befüllen des
Tankbehälters benutzt werden, dabei den Kraftstoff langsam
einfüllen.
Um ein korrektes Austreten des Kraftstoffs sicherzustellen,
führen Sie den Kanisteransatz nahe heran, ohne diesen jedoch
direkt an die Klappe der Sicherungsvorrichtung zu drücken.
Reisen ins Ausland
Die Zapfpistolen für Diesel können je nach
Land verschieden sein, das Vorhandensein
einer Sicherung gegen Falschtanken kann das
Befüllen des Tanks unmöglich machen.
Vor einer Reise ins Ausland empfehlen wir
Ihnen, beim PEUGEOT-Händlernetz zu prüfen,
ob Ihr Fahrzeug für die Tankstellenausstattung
in dem Land, in das Sie reisen, geeignet ist.
Die Verwendung jeder anderen Art von
(Bio)-Kraftstoff (reine oder verdünnte
pflanzliche oder tierische Öle,
Heizöl, ...) ist ausdrücklich verboten
(Gefahr der Beschädigung des Motors
und des Kraftstoffkreislaufs).
Nur die Verwendung von
Dieselkraftstoff-Additiven gemäß
Norm B 715000 ist zulässig.
- Diesel gemäß der Norm
EN 590, durch den
Mineralölhersteller gemischt
mit Biokrafststoff gemäß
Norm EN 14214 (Verwendung
möglich von 0 bis 7%
Fettsäuremethylester),
- Diesel gemäß der Norm
EN 16734, durch den
Mineralölhersteller gemischt
mit Biokraftstoff gemäß Norm
EN 14214 (Verwendung
möglich von bis zu 10%
Fettsäuremethylester),
- Paraffinische Gasöle gemäß
der Norm EN 15940, durch
den Mineralölhersteller
gemischt mit Biokraftstoff
gemäß Norm EN 14214
(Verwendung möglich von bis
zu 7% Fettsäuremethylester).
268
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Schneeketten
Im Winter verbessern Schneeketten den
Antrieb sowie das Fahrverhalten des
Fahrzeugs bei Bremsvorgängen.
Die Schneeketten dürfen nur auf die
Vorderräder montiert werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten
auf Straßen zu fahren, auf denen der
Schnee schon geschmolzen ist, um
die Reifen Ihres Fahrzeugs und den
Straßenbelag nicht zu beschädigen.
Wenn Ihr Fahrzeug mit Aluminiumfelgen
ausgestattet ist, überprüfen Sie, dass
weder die Kette noch die Fixierungen
mit der Felge in Kontakt kommen.
Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp / die Reifendimension entwickelt wurden,
mit dem / der Ihr Fahrzeug ausgestattet ist.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an das PEUGEOT- Händlernetz oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt .
Installationshinweise
FWenn Sie die Ketten während Ihrer Reise
anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
FZiehen Sie die Feststellbremse an und
legen Sie gegebenenfalls Keile unter
die Räder, um zu verhindern, dass das
Fahrzeug wegrutscht.
FLegen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
FFahren Sie langsam los und fahren Sie
einige Zeit, ohne eine Geschwindigkeit von
50 km/h zu überschreiten.
FHalten Sie das Fahrzeug an und
überprüfen Sie, dass die Ketten richtig
gespannt sind.
Abmessungen der
schneekettentauglichen
Originalreifen
Schneeketten Typ
215/65 R16
Gliedgröße der
Schneeketten 12 mm
215/60 R17
KONIG K-SUMMIT
VAN K84
225/55 R17
Es wird dringend empfohlen, das Anlegen
der Schneeketten vor der Abreise auf einem
ebenen und trockenen Untergrund zu üben.
269
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Anhängerkupplung
Wir empfehlen Ihnen, Original PEUGEOT-
Anhängerkupplungen und Anschlusskabel
zu benutzen, die bei der Konzeption
Ihres Fahrzeugs getestet und zugelassen
wurden und diese von einem PEUGEOT-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt montieren zu lassen.
Wird die Anhängerkupplung nicht von einem
PEUGEOT-Vertragspartner montiert, so
müssen bei der Montage unbedingt die
Weisungen des Herstellers befolgt werden.
Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die
Personen- und Gepäckbeförderung konzipiert,
kann jedoch auch zum Ziehen eines Anhängers
benutzt werden.
Das Fahren mit Anhänger beansprucht
das Zugfahrzeug in stärkerem Maße
und verlangt vom Fahrer besondere
Aufmerksamkeit.
Für weitere Informationen zu den
Fahrhinweisen und insbesondere
bei Zugbetrieb siehe entsprechenden
Abschnitt.
270
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Energiesparmodus
Hiermit wird die Betriebsdauer bestimmter Funktionen gesteuert, um die Batterie nicht zu stark zu
entladen.
Nach dem Abstellen des Motors können Sie elektrische Verbraucher wie Audioanlage und
Telematik, Scheibenwischer, Abblendlicht, Deckenleuchten, usw. insgesamt noch für die Dauer von
maximal ca. 40 Minuten benutzen.
Wechsel in den
Energiesparmodus
Der Wechsel in den Energiesparmodus wird im
Anzeigefeld des Kombiinstruments angezeigt,
die eingeschalteten Verbraucher werden auf
Bereitschaft geschaltet.
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen, können
Sie dieses mit der Freisprecheinrichtung
Ihres Autoradios noch ca. 10 Minuten lang
fortsetzen.
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden
automatisch bei der nächsten Inbetriebnahme
des Fahrzeugs reaktiviert.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, starten Sie den Motor und lassen Sie
ihn laufen:
- weniger als zehn Minuten, um die
Verbraucher ca. fünf Minuten in Betrieb
nehmen zu können,
- länger als zehn Minuten, damit sie ca.
dreißig Minuten verfügbar sind.
Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um
ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu
gewährleisten.
Starten Sie den Motor nicht immer wieder und
andauernd neu, um die Batterie zu laden.
Bei entladener Batterie springt der Motor
nicht an.
Für weitere Informationen zur 12V-Batterie
siehe entsprechenden Abschnitt.
Entlastung der Batterie
Diese Funktion dient dazu, die Benutzung
bestimmter elektrischer Verbraucher unter
Berücksichtigung des Ladezustandes der
Batterie zu steuern.
Während der Fahrt werden bestimmte
Verbraucher wie die Klimaanlage, die
Heckscheibenheizung, usw. vorübergehend
ausgeschaltet.
Die ausgeschalteten Verbraucher werden
automatisch wieder eingeschaltet, wenn es die
Bedingungen erlauben.
271
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Zubehör
Die PEUGEOT-Vertragspartner halten ein umfassendes Sortiment von empfohlenen Zubehörteilen sowie Originalteilen für Sie bereit.
Diese Zubehör- und Originalteile sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet, vom Hersteller empfohlen und fallen unter die PEUGEOT-
Garantie.
"Bordkomfort"
Windabweiser an den Türen,
Zigarrettenanzünder, Unterlegkeile,
Kleiderbügel an der Kopfstütze, Einparkhilfe
vorne und hinten, Design-Schmutzfänger,
Kofferraumeinrichtungssystem, ...
"Transportlösungen"
Kofferraumablageboxen, Dachträger, Fahrradträger
für Anhängerkupplung, Fahrradträger für Dachreling,
Skiträger, Dachkoffer, Anhängerkabelsatz, ...
Die Anhängerkupplung muss unbedingt von einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von
einer qualifizierten Fachwerkstatt montiert werden.
"Design"
Radkappen, Zierkappen für Felgen,
Türschweller, Schalthebelknauf, ...
"Sicherheit"
Alarmanlagen, Scheibengravur,
Raddiebstahlsicherung, Kindersitze,
Blutalkoholtester, Verbandskasten,
Warndreieck, Sicherheitsweste, System zur
Fahrzeugortung bei Diebstahl, Steuereinheit
Flottenmanagement, Schneeketten, rutschfeste
Bezüge, Nebelscheinwerfer, ...
"Schutz"
Fußmatten*, mit den Seiten-Airbags kompatible
Sitzbezüge, Schmutzfänger, seitliche
Schutzleisten, Stoßstangen-Schutz, Satz
Schutzverkleidung für Laderaum (aus Holz
oder aus PVC), Schwellen hinten, Fußmatten
hinten, ...
Der Einbau eines nicht von PEUGEOT
empfohlenen elektrischen Geräts
oder Zubehörteils kann zu einer
Betriebsstörung in der elektronischen
Anlage Ihres Fahrzeugs und zu
erhöhtem Verbrauch führen.
Wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter der Marke PEUGEOT, um die
empfohlenen Geräte und Zubehörteile
kennenzulernen.
Einbau von
Funksprechanlagen
Vor dem Nachrüsten von
Radiokommunikationssendern
mit Außenantenne am Fahrzeug
haben Sie die Möglichkeit, sich bei
den PEUGEOT-Vertragspartnern
über die technischen Daten der
Anlagen (Frequenzband, maximale
Ausgangsleistung, Antennenposition,
gerätespezifische Einbaubedingungen),
die gemäß Richtlinie 2004/104/EG über
die elektromagnetische Verträglichkeit
von Kraftfahrzeugen montiert werden
können, zu informieren.
Je nach der im Land geltenden
gesetzlichen Regelung können
bestimmte Sicherheitsausrüstungen
Vorschrift sein: Sicherheitswesten,
Warndreieck, Blutalkoholtester,
Ersatzglühlampen, Ersatzsicherungen,
Feuerlöscher, Verbandskasten,
Schmutzfänger hinten im Fahrzeug...
* Um ein Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig liegt und befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
272
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Im PEUGEOT-Händlernetz erhalten
Sie außerdem Reinigungs- und
Pflegemittel (für innen und außen),
darunter die umweltfreundlichen
Produkte der Serie "TECHNATURE"
zum Auffüllen der Füllstände
(Scheibenwaschflüssigkeit...), Lackstifte
und Spraydosen, die dem Farbton
Ihres Fahrzeugs genau entsprechen,
Nachfüllpackungen (Patrone für das
provisorische Reifenpannenset, ...), ...
"Multimedia"
Smartphone-Halterung, halb-integrierte(r)
Ablagehalterung für Tablet oder
Navigationssystemhalter, Sortiment von
Autoradios und mobilen Navigationssystemen,
Fahrtenschreiber, Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung,
DVD-Player, Multimediahalterung, Fahrhilfen,
Ortungssystem für das Fahrzeug, ...
Ausrüstung für gewerbliche Zwecke
Ein weiteres Zubehörprogramm umfasst die
Bereiche Komfort, Freizeit und Pflege:
Alarmanlagen, Scheibengravur,
Verbandskasten, Sicherheitsweste,
Einparkhilfe hinten, Warndreieck, ...
Mit den Airbags kompatible Bezüge für
Vordersitz, Sitzbank, Gummifußmatten, Textil-
Fußmatten, Schneeketten.
Ihr Händlernetz erteilt Ihnen gerne weitere
Auskünfte über zusätzliche Ausrüstungs- und
Ausstattungsteile wie:
Dachträger für kurzen, mittleren und langen
Radstand (Ladetrennwände alle Typen).
Trittplatte, Laderolle, Trittbrett.
Anhängerkupplung, Anhänger-Kabelsatz.
Dachträger, Dachreling, Leiter.
Trennwände und -gitter, rutschfester Schutz-
Bodenbelag aus Glattholz.
Schutzgitter, Multimedia.
273
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Dachträger / Dachreling
Benutzen Sie für die Montage von Querträgern
die dafür vorgesehenen Schnellbefestigungen:
Föffnen Sie die Befestigungsverschlüsse an
allen Trägern,
Fsetzen Sie alle Befestigungen ein und
verriegeln Sie sie nacheinander am Dach,
Fvergewissern Sie sich, dass die Dachträger
richtig fixiert sind (indem Sie an ihnen
rütteln),
Fschließen Sie die Befestigungsverschlüsse
an allen Trägern.
Die Träger sind austauschbar und für jedes
Befestigungspaar anpassbar.
Verwenden Sie die dafür vorgesehenen
Schnellbefestigungen, um die Dachreling zu installieren:
Fbringen Sie die Reling gegenüber den
Befestigungen an und verriegeln Sie sie
eine nach der anderen auf dem Dach,
Fvergewissern Sie sich durch daran Rütteln,
dass die Reling richtig befestigt ist.
Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen
des jeweiligen Landes hinsichtlich des
Transports von Gegenständen, die länger als
das Fahrzeug sind.
Zulässige Dachlast auf jedem
Befestigungspunkt bei einer
Ladehöhe von maximal 40 cm: 25kg.
Gewicht pro Größe des Fahrzeugs:
- Compact (L1) mit 8 Punkten: 200 kg
- Standard (L2) und Lang (L3)
mit 10 Punkten: 250 kg
Wenn die Ladehöhe 40 cm übersteigt,
passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit
dem Straßenprofil an, damit die
Dachreling oder die Dachträger und
die Befestigungen am Dach nicht
beschädigt werden.
Schmutzfänger vorne, Schmutzfänger hinten, ...
Flüssigkeit für Scheibenwaschanlage,
Ersatzsicherungen, Scheibenwischerblätter,
Reinigungs- und Pflegemittel für innen und
außen, Ersatzglühlampen, ...
Um jede Behinderung unter dem Pedalwerk zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig liegt und befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Autoradios, Freisprechanlage, Lautsprecher,
Navigationssystem, ...
Beim Einbau handelsüblicher Audio- und
Telematikausrüstungen müssen zahlreiche
technische Vorgaben beachtet werden.
Außerdem sind die Besonderheiten der Geräte
sowie ihre Verträglichkeit mit den Funktionen
und Kapazitäten der Serienausstattung Ihres
Fahrzeugs zu berücksichtigen.
Wenden Sie sich, wenn Arbeiten an Ihrem
Fahrzeug auszuführen sind, in jedem Fall
an eine qualifizierte Fachwerkstatt, die über
entsprechende technische Informationen,
Fachkenntnisse und Ausrüstung verfügt.
All diese Voraussetzungen erfüllen die
Vertragswerkstätten des PEUGEOT-
Händlernetzes.
274
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Austausch der Scheibenwischerblätter
Vor dem Entfernen eines
Wischerblatts vorne
Entfernen
FHeben Sie den entsprechenden
Wischerarm an.
FLösen Sie das Wischerblatt und ziehen Sie
es ab.
Einsetzen
FSetzen Sie das neue Wischerblatt ein und
klemmen Sie es fest.
FKlappen Sie den Wischerarm vorsichtig
wieder herunter.
Nach dem Einsetzen eines
Wischerblatts vorne
FSchalten Sie die Zündung ein.
FBetätigen Sie den Scheibenwischerschalter
erneut, um die Wischer wieder in die
Ausgangsposition zu bringen.
FBetätigen Sie innerhalb einer Minute
nach dem Ausschalten der Zündung den
Scheibenwischerschalter, um die Wischer
in die Mitte der Windschutzscheibe zu
stellen.
EMPFIEHLT
PEUGEOT & TOTAL
EINE LEISTUNGSSTARKE
PARTNERSCHAFT!
Im Jahr 2015 meldete sich PEUGEOT bei der Rally-Raid
zurück, einer der schwierigsten Motorsport-Disziplinen
der Welt. Um optimale Leistungen bei diesen Rennen zu
erzielen, haben die Teams von PEUGEOT Sport für den
PEUGEOT 2008 DKR den Schmierstoff TOTAL QUARTZ
gewählt. Dies ist ein hochtechnololgischer Schmierstoff,
welcher den Motor unter extremsten Bedingungen schützt.
TOTAL QUARTZ schützt Ihren Motor gegen die
Auswirkungen der Zeit.
TOTAL QUARTZ Ineo First ist ein hochleistungsfähiger
Schmierstoff, der aus der Zusammenarbeit der R&D-
Teams von PEUGEOT und Total entstanden ist. Speziell
ausgelegt für die Motorisierungen der PEUGEOT-
Fahrzeuge ermöglicht seine innovative Technologie die
deutliche Reduzierung der CO
2
-Emissionen sowie den
wirksamen Schutz Ihres Motors gegen Verschmutzung.
276
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Motorhaube
Öffnen
Schließen
FEntfernen Sie die Motorhaubenstütze aus
der Halteraste.
FBefestigen Sie die Motorhaubenstütze in
ihrer Halterung.
FSenken Sie die Motorhaube ab und lassen
Sie sie aus geringer Höhe zufallen.
FZiehen Sie an der Motorhaube, um zu
überprüfen, dass sie richtig eingerastet ist.
FLösen Sie die Motorhaubenstütze aus ihrer
Halterung und fixieren Sie sie in der Raste,
um die Motorhaube offen zu halten.
Öffnen Sie die Motorhaube nicht, wenn
starker Wind weht.
Wenn der Motor heiß ist, seien Sie
vorsichtig, wenn Sie den Hebel außen
und die Motorhaubenstütze bedienen
(Verbrennungsgefahr).
Um die elektrischen Bauteile nicht
zu beschädigen, ist es ausdrücklich
untersagt, den Motorraum mit
Hochdruck zu reinigen.
Der Motorventilator kann sich
auch nach Abstellen des Motors
einschalten: achten Sie daher auf
Gegenstände oder Kleidungsstücke,
die sich im Ventilator verfangen
könnten.
FKippen Sie den Hebel nach oben und
öffnen Sie dann die Motorhaube.
FÖffnen Sie die Tür.
FZiehen Sie den Hebel unten am Türrahmen
zu sich heran.
Deaktivieren Sie vor jedem Eingriff
im Motorraum das STOP & START-
System, um jegliche Verletzungsgefahr,
die mit der automatischen Aktivierung
des Modus START verbunden ist, zu
vermeiden.
277
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
* Je nach Motorversion
Dieselmotor
1.Behälter für Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
2.Behälter für Kühlflüssigkeit
3. Öleinfüllöffnung
4. Ölmessstab
5. Entlüftungspumpe*
6.Befüllung mit Bremsflüssigkeit
7. Batterie
8.Separater Massepunkt ("-" Klemme)
9. Sicherungskasten
10.Behälter für Servolenkungsflüssigkeit
11. Luftfilter
Dieser Motor ist nur als Beispiel angeführt. Die Lage von Ölstandsmesser und Nachfüllöffnung für
das Öl kann von diesem Beispiel abweichen.
Die Dieselkraftstoffanlage steht unter
hohem Druck:
-
Greifen Sie niemals in den Kreislauf ein
.
- HDi-Motoren sind nach modernster
Technik ausgelegt.
Alle Arbeiten setzen eine spezielle
Qualifizierung voraus, die Ihnen die
PEUGEOT -Vertragswerkstätten
garantieren.
278
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Füllstandskontrollen
Bei einem Eingriff im Motorraum ist Vorsicht geboten, da einige Bereiche des Motors extrem heiß sein können (Verbrennungsgefahr) und sich
der Motorventilator jederzeit einschalten kann (auch bei ausgeschalteter Zündung).
Motorölstand
Bei Fahrzeugen mit einem elektrischen
Ölmessstab können Sie den Ölstand
entweder beim Einschalten der
Zündung anhand der Ölstandsanzeige
im Kombiinstrument ablesen oder mit
dem Ölmessstab kontrollieren.
Kontrolle mit Ölmessstab
Die Position des Ölmessstabs ist in dem
entsprechenden Schema, abhängig von
Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt.
FGreifen Sie den Ölmessstab an seinem
farbigen Endstück und ziehen Sie ihn
vollständig heraus.
FReinigen Sie den Ölmessstab mit Hilfe
eines sauberen und fusselfreien Tuchs.
FSchieben Sie den Ölmessstab bis zum
Anschlag wieder ein, dann ziehen Sie ihn
nochmals heraus, um eine Sichtkontrolle
durchzuführen: der korrekte Füllstand muss
sich zwischen den Markierungen A und B
befinden.
Überprüfen Sie regelmäßig die nachstehenden Füllstände, die im Wartungsplan des Herstellers angegeben sind. Füllen Sie falls erforderlich, außer bei anderslautenden Angaben, die betreffenden Betriebsstoffe nach.
Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den betreffenden Kreislauf von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
A = MAXI
Um die Zuverlässigkeit der Messung
sicherzustellen, muss Ihr Fahrzeug auf einer
waagerechten Fläche stehen und der Motor
seit mehr als 30 Minuten ausgeschaltet sein.
Es ist normal, zwischen zwei Wartungen (oder
Ölwechseln) Öl nachzufüllen. PEUGEOT
empfiehlt Ihnen alle 5000 km eine Kontrolle,
wenn nötig mit Nachfüllen.
B = MINI
Wenn Sie feststellen, dass sich der Füllstand
oberhalb der Markierung A oder unterhalb der
Markierung B befindet, starten Sie den Motor
nicht.
- Wenn das Niveau MAXI überschritten ist
(Gefahr von Motorschaden), wenden Sie
sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
- Wenn das Niveau MINI nicht erreicht wird,
unbedingt Motoröl nachfüllen.
279
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Ölqualität
Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen Ölwechsel
vornehmen, ist zu prüfen, ob das Öl für den
Motor Ihres Fahrzeugs geeignet ist und den
Empfehlungen des Herstellers entspricht.
Motoröl nachfüllen
Die Position der Einfüllöffnung für Motoröl ist in
dem entsprechenden Schema, abhängig von
Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt.
FDen Tankverschluss abschrauben, um an
die Einfüllöffnung zu gelangen.
FÖl in kleineren Mengen einfüllen und dabei
Spritzer auf Motorbauteile (Brandgefahr)
vermeiden.
FWarten Sie einige Minuten, bevor Sie
den Ölstand mit Hilfe des Ölmessstabs
kontrollieren.
FÖlstand gegebenenfalls nachfüllen.
FNach Kontrolle des Ölstands, den
Tankverschluss sorgfältig wieder
festschrauben und den Ölmessstab wieder
in seine Aufnahme einsetzen.
Nach dem Nachfüllen von Öl kann
der Ölstand auf der Ölstandsanzeige
im Kombiinstrument 30 Minuten nach
dem Nachfüllen zuverlässig abgelesen
werden.
Ölwechsel
Die Abstände, in denen ein Ölwechsel
durchgeführt werden muss, finden Sie im
Wartungsplan des Herstellers.
Um die Betriebssicherheit des Motors und
der Abgasentgiftungsanlage auf Dauer
zu gewährleisten, verwenden Sie niemals
Zusatzmittel im Motoröl.
Die Bremsflüssigkeit muss in der
Nähe der Markierung "MAXI" stehen.
Lassen Sie andernfalls prüfen, ob die
Bremsbeläge abgenutzt sind.
Bremsflüssigkeitsstand
Wechsel der Bremsüssigkeit
Lesen Sie im Wartungsplan des Herstellers
nach, in welchen Abständen die
Bremsflüssigkeit gewechselt werden muss.
Qualität der Bremsüssigkeit
Die Bremsflüssigkeit muss den Empfehlungen
des Herstellers entsprechen.
Kühlflüssigkeitsstand
Die Kühlflüssigkeit muss in der Nähe
der Markierung "MAXI" stehen, darf
diese jedoch niemals überschreiten.
Da außerdem der Kühlkreislauf unter Druck steht,
darf frühestens eine Stunde nach dem Abstellen
des Motors daran gearbeitet werden.
Um jedes Risiko einer Verbrühung zu vermeiden,
schrauben Sie den Verschluss zunächst nur um
zwei Umdrehungen auf und lassen Sie den Druck
absinken. Wenn der Druck abgesunken ist, können
Sie den Verschluss entfernen und Flüssigkeit
nachfüllen.
Der Motorventilator kann sich auch
nach Abstellen des Motors einschalten:
achten Sie daher auf Gegenstände oder
Kleidungsstücke, die sich im Ventilator
verfangen könnten.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator
die Temperatur der Kühlflüssigkeit.
Überprüfen Sie regelmäßig je nach Nutzung Ihres
Fahrzeugs die Kühlflüssigkeit
(alle 5 000 km / 3 Monate); füllen Sie
gegebenenfalls die vom Hersteller empfohlene
Kühlflüssigkeit nach.
Es ist normal, zwischen zwei Inspektionen
Kühlflüssigkeit nachzufüllen.
Flüssigkeitsstand der
Servolenkung
Die Flüssigkeit muss in der Nähe
der Markierung "MAXI" stehen.
Schrauben Sie den Verschluss bei
kaltem Motor auf, um den Füllstand
zu kontrollieren.
280
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Wechsel der Kühlüssigkeit
Die Kühlflüssigkeit muss nicht gewechselt werden.
Qualität der Kühlüssigkeit
Die Kühlflüssigkeit muss den Empfehlungen
des Herstellers entsprechen.
Die Überprüfung und das Nachfüllen
müssen unbedingt bei kaltem Motor
erfolgen.
Ein zu geringer Füllstand kann erhebliche
Schäden an Ihrem Motor verursachen.
Bei zu hoher Außentemperatur wird
empfohlen, den Motor 1 bis 2 Minuten
nach dem Abstellen des Fahrzeugs
laufen zu lassen, um seine Abkühlung
zu erleichtern.
Vermeiden Sie jeden längeren
Hautkontakt mit Altöl und sonstigen
verbrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind
gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Gießen Sie Altöl und verbrauchte
Betriebsstoffe nicht in die Kanalisation
oder auf den Boden.
Entsorgen Sie das Altöl in den bei
einem PEUGEOT-Vertragspartner oder
einer qualifizierten Fachwerkstatt dafür
bereitstehenden Behältern.
Verbrauchte Betriebsstoffe
Nachfüllen
Der Dieselzusatz muss grundsätzlich
und schnellstens von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt nachgefüllt werden.
Füllstand des Dieselzusatzes
(Dieselmotor mit Partikelfilter)
Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
in Verbindung mit einem akustischen
Signal und einer Meldung im Anzeigefeld
des Kombiinstruments weist Sie darauf
hin, dass der Dieselzusatz auf ein
Minimum abgesunken ist.
Qualität der Reinigungsüssigkeit
Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen und ein
Einfrieren zu vermeiden, darf die Reinigungsflüssigkeit nicht
mit Wasser aufgefüllt bzw. durch Wasser ersetzt werden.
Füllstand der Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
Bei Fahrzeugen mit
Scheinwerferwaschanlage werden Sie, wenn
der Füllstand auf das Minimum abgesunken
ist, durch ein akustisches Warnsignal
und eine Meldung im Anzeigefeld des
Kombiinstruments darauf hingewiesen.
Füllen Sie beim nächsten Halt Flüssigkeit
nach.
Bei winterlichen Wetterbedingungen wird
empfohlen, eine Reinigungsflüssigkeit
auf Äthyl- oder Methanolalkoholbasis zu
verwenden.
281
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Sonstige Kontrollen
12V-Batterie
Die Batterie ist wartungsfrei.
Prüfen Sie trotzdem regelmäßig
den Anzug der geschraubten
Klemmen (bei den Versionen
ohne Schnellverschluss) und den
Sauberkeitszustand der Anschlüsse.
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen diese Elemente
ausgetauscht werden müssen.
Luftfilter und Innenraumfilter
Tauschen Sie den Ölfilter bei jedem
Motorölwechsel aus.
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen dieser Austausch zu
erfolgen hat.
Ölfilter
Partikelfilter (Diesel)
Die beginnende Sättigung des
Partikelfilters wird Ihnen durch ein
kurzzeitiges Aufleuchten dieser
Kontrollleuchten und eine Meldung
auf der Multifunktionsanzeige
angezeigt.
Regenerieren Sie den Filter, indem
Sie bis zum Erlöschen der Leuchte
mit einer Geschwindigkeit von
mindestens 60 km/h fahren, sobald die
Verkehrsbedingungen dies zulassen.
Falls die Leuchte weiterhin leuchtet, ist
zu wenig Additiv vorhanden.
Für weitere Informationen zur
Überprüfung der Füllstände siehe
entsprechende Rubrik.
Bei einem Neuwagen kann es bei
den ersten Regenerierungen des
Partikelfilters verbrannt riechen, was
nicht außergewöhnlich ist.
Nach längerem Betrieb des Fahrzeugs
bei sehr geringer Geschwindigkeit oder
im Leerlauf kann beim Beschleunigen
ausnahmsweise Wasserdampf am
Auspuff austreten. Dies hat keine
Auswirkung auf das Fahrzeugverhalten
und die Umwelt.
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen Sie bitte folgende Komponenten gemäß den Angaben im
Wartungsplan des Herstellers und dies entsprechend der Motorversion Ihres Fahrzeugs.
Lassen Sie sie andernfalls im PEUGEOT-Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt kontrollieren.
Für weitere Informationen und
Vorsichtsmaßnahmen vor jeglichem Eingriff an
der 12V-Batterie siehe entsprechende Rubrik.
Je nach Umweltbedingungen (hohe
Staubkonzentration in der Luft...) und
Beanspruchung des Fahrzeugs (Fahren
im Stadtverkehr...), tauschen Sie diese
nötigenfalls doppelt so oft aus.
Ein verschmutzter Innenraumfilter kann die
Leistung der Klimaanlage beeinträchtigen und
unangenehme Gerüche erzeugen.
Die mit einem STOP & START-System
ausgestatteten Versionen enthalten eine
bleihaltige 12V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften.
Der Austausch dieser Batterie ist ausschließlich
durch einen PEUGEOT-Vertragspartner oder in
einer qualifizierten Fachwerkstatt vorzunehmen.
282
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen das Getriebe kontrolliert
werden muss.
Der Verschleiß der Bremsen ist vom
Fahrstil abhängig, vor allem bei
Fahrzeugen, die im Stadtverkehr
und auf kurzen Strecken eingesetzt
Bremsbeläge
Bezüglich der Kontrolle
des Abnutzungsgrades der
Bremsscheiben wenden Sie sich bitte
an das PEUGEOT-Händlernetz oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Abnutzung der
Bremsscheiben
Verwenden Sie nur von PEUGEOT
empfohlene Produkte oder solche von
gleicher Qualität und mit gleichwertigen
Eigenschaften.
Um den Betrieb so wichtiger Bauteile
wie der Bremsanlage zu optimieren,
hat PEUGEOT spezielle Produkte
ausgewählt und hält diese für Sie bereit.
Nach einer Autowäsche, bei
Feuchtigkeit oder bei winterlichen
Bedingungen können Bremsscheiben
und Bremsbeläge mit Raureif oder Eis
beschlagen: die Bremsleistung kann
dadurch beeinträchtigt sein. Treten Sie
wiederholt leicht auf die Bremse, um
diese zu enteisen und zu trocknen.
Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel
Spiel hat oder wenn man feststellt,
dass sie an Wirksamkeit verloren
hat, muss sie auch zwischen zwei
Wartungen neu eingestellt werden.
Die Feststellbremse muss von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder durch eine
qualifizierte Fachwerkstatt überprüft werden.
werden. Deshalb kann eine Kontrolle der
Bremsen auf ihren Zustand auch zwischen den
Wartungen des Fahrzeugs erforderlich sein.
Neben einem Leck im Bremskreis weist ein
Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes auf
eine Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Automatikgetriebe
Das Automatikgetriebe ist
wartungsfrei (kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen das Getriebe kontrolliert
werden muss.
Automatisiertes Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei (kein
Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen
Abständen das Getriebe kontrolliert
werden muss.
283
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
AdBlue
®
und SCR-System
für Dieselmotoren BlueHDi
Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen
Euro-Norm 6 hat PEUGEOT entschieden,
seine Diesel-Fahrzeuge mit einem
Abgasaufbereitungssystem auszustatten,
das sich aus SCR-System (selektive
katalytische Reduktion) und Partikelfilter
zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder
eine Leistungsminderung noch einen erhöhten
Kraftstoffverbrauch.
SCR-System
Mit der speziellen Flüssigkeit AdBlue
®
, das
Urea enthält, wandelt der Katalysator bis zu
85% des Stickstoffoxids (NOx) in Stickstoff
und Wasser um - Substanzen, die weder die
Gesundheit noch die Umwelt belasten.
Die Flüssigkeit AdBlue
®
befindet sich in einem
spezifischen Tank, der ca. 22 Liter fasst,
womit das Fahrzeug etwa 20 000 km weit
fahren kann, bevor ein Alarm einen niedrigen
Füllstand anzeigt, mit dem Sie noch
weitere 2 400 km fahren können.
Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des
SCR-Systems zu ermöglichen, wird der AdBlue
®
-Tank
während der Inspektion Ihres Fahrzeugs bei einem
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder bei einer
qualifizierten Fachwerkstatt stets nachgefüllt.
Sobald der AdBlue
®
-Tank leer
ist, verhindert eine gesetzlich
vorgeschriebene Anlasssperre das
Starten des Motors.
Bei Ausfall des SCR-Systems entspricht
der Emissionswert des Fahrzeugs nicht
mehr der Euro-Norm 6: Ihr Fahrzeug
verschmutzt die Umwelt!
Bei einer Störung des SCR-Systems
wenden Sie sich daher umgehend an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt,
da der Motorstart nach 1 100 km mit
gestörtem System automatisch gesperrt
wird und Sie folglich das Fahrzeug nicht
mehr anlassen können.
Beim Einfüllen darf die
Einfüllgeschwindigkeit nicht mehr
als 40 Liter pro Minute betragen.
Werden zwischen zwei Inspektionen mehr als
20 000 km zurückgelegt, sollten Sie den Tank
bei einem PEUGEOT-Vertragspartner oder bei
einer qualifizierten Fachwerkstatt nachfüllen
lassen.
284
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nachfüllen von AdBlue
®
Der AdBlue
®
-Tank wird bei jeder Inspektion
Ihres Fahrzeugs bei einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt aufgefüllt.
Dennoch kann es je nach zurückgelegter
Kilometeranzahl auch zwischen den
Inspektionen erforderlich sein, Flüssigkeit
nachzufüllen, vor allem wenn ein Alarm
(Kontrollleuchten und Meldung) dies anzeigt.
In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Wenn Sie selbst nachfüllen möchten, lesen Sie
bitte unbedingt die nachstehenden Hinweise.
Einsatz- und Sicherheitshinweise
AdBlue
®
darf nicht in die Hände von
Kindern gelangen und muss in der
Originalverpackung aufbewahrt werden.
AdBlue
®
niemals in einen anderen
Behälter umfüllen: es würde hierbei
verunreinigt.
Ausschließlich AdBlue
®
-Flüssigkeit verwenden,
die die Norm ISO 22241 erfüllt.
AdBlue
®
niemals mit Wasser
verdünnen.
AdBlue
®
niemals in den Dieseltank
füllen.
Durch den Behälter mit Tropfschutzvorrichtung
lässt sich die Flüssigkeit leichter in den
Tank füllen. Sie erhalten die 1,89-Liter-
Behälter (1/2 Gallone) bei den Vertretern
des PEUGEOT-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Füllen Sie die Flüssigkeit AdBlue
®
niemals an einer Tankstation nach, die
LKWs vorbehalten ist.
Bei AdBlue
®
handelt es sich um eine Urea-
Lösung. Diese Flüssigkeit ist unentzündlich,
farblos und geruchslos (wenn sie an einem
kühlen Ort aufbewahrt wird).
Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut mit
Wasser und Seife. Bei Augenkontakt sofort
gründlich mindestens 15 Minuten lang
mit klarem Wasser oder einer speziellen
Augenreinigungslösung spülen. Sollte die
Reizung oder ein Brennen fortbestehen, ziehen
Sie bitte einen Arzt hinzu.
Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem
Wasser ausspülen und viel Wasser trinken.
Unter bestimmten Umständen (z.B. hohen
Temperaturen) ist es möglich, dass Ammoniak
freigesetzt wird. Daher darf die Flüssigkeit nicht
eingeatmet werden. Die Ammoniakdämpfe
können die Schleimhäute reizen (Augen, Nase
und Rachen).
Wichtig
Wenn der AdBlue
®
-Tank Ihres
Fahrzeugs völlig leer ist (was durch
eine entsprechende Meldung und die
Anlasssperre angezeigt wird) müssen
Sie mindestens 3,8 Liter in den Tank
füllen (das entspricht zwei 1,89-Liter-
Behältern).
285
7
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Lagerung
Keine Behälter mit der Flüssigkeit
AdBlue
®
im Fahrzeug lagern.
AdBlue
®
friert ab einer Temperatur von
ca. -11°C und verliert seine Eigenschaften
ab +25°C. Es ist im Originalbehälter an einem
kühlen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt aufzubewahren.
Unter korrekten Lagerbedingungen kann es
mindestens ein Jahr gelagert werden.
War die Flüssigkeit gefroren, kann sie nach
dem vollständigen Auftauen wieder verwendet
werden.
Vorgehensweise
Vor dem Nachfüllen, achten Sie darauf, dass
das Fahrzeug auf einer ebenen und geraden
Fläche steht.
FSchalten Sie die Zündung aus und ziehen
Sie den Schlüssel ab, bzw. drücken Sie
den Schalter START/STOP, um den Motor
auszuschalten.
FUm an den AdBlue
®
-Tank zu gelangen,
öffnen Sie die linke Vordertür.
FZiehen Sie von unten an der schwarzen
Abdeckung.
FDrehen Sie den blauen Deckel um
1/6-Umdrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn.
FNehmen Sie den Deckel nach oben ab.
Die AdBlue
®
-Behälter dürfen nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Entsorgen Sie die leeren Behälter
bei einem entsprechenden Wertstoffhof oder geben
Sie sie in der Verkaufsstelle ab.
Im Winter oder bei kaltem Wetter
muss zunächst die Temperatur geprüft
werden - sie darf nicht unter -11°C
betragen. Ist es kälter, darf AdBlue
®
-
Tank gefüllt werden. Stellen Sie Ihr
Fahrzeug in dem Fall für einige Stunden
an einen wärmeren Ort (Garage), bevor
Sie die Flüssigkeit nachfüllen.
286
Praktische Tipps
Expert_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
FNach dem Einfüllen der Flüssigkeit
entfernen Sie mögliche Flüssigkeitsspuren
um den Einfüllstutzen umgehend mit einem
feuchten Tuch.
Sollten Additivspritzer vorhanden sein,
sind diese umgehend mit kaltem Wasser
oder einem feuchten Tuch zu entfernen.
Bei kristallisiertem Additiv verwenden
Sie zum Entfernen einen Schwamm und
warmes Wasser.
FSetzen Sie den blauen Deckel auf
den Tank und drehen Sie ihn um
1/6-Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.
Wichtig: Wird das Additiv nach
einer Störung nachgefüllt, die
durch die Meldung "Abgas- einfüllen:
Anlasser gesperrt" angezeigt wurde,
müssen Sie unbedingt 5 Minuten lang
abwarten, bevor Sie die Zündung
erneut einschalten. ln dieser Zeit dürfen
weder die Fahrertür geöffnet, noch
das Fahrzeug entriegelt, noch der
Schlüssel der Fernbedienung in das
Zündschloss gesteckt werden, noch
sich der elektronische Schlüssel für
das "Keyless-System" im Innenraum
befinden.
Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie die
Zündung ein und lassen nach weiteren
10 Sekunden den Motor an.
FPrüfen Sie auf dem Behälter mit der
Flüssigkeit AdBlue
®
, ob das Verfallsdatum
nicht abgelaufen ist. Lesen Sie die
Einsatzhinweise auf dem Etikett, bevor
Sie den Inhalt in den AdBlue
®
-Tank Ihres
Fahrzeugs füllen.
Gefrieren des AdBlue
®
Das AdBlue
®
friert ab einer
Außentemperatur von ca. -11°C ein.
Das SCR-System enthält eine
Heizvorrichtung für den AdBlue
®
-Tank,
die es Ihnen ermöglicht, bei sehr kalten
klimatischen Bedingungen zu fahren.
FSetzen Sie die schwarze Abdeckung -
oben beginnend - wieder auf.
FSchließen Sie die Tür.
287
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Warndreieck (Verstauen)
Bevor Sie aus dem Fahrzeug aussteigen,
um das Warndreieck aufzustellen,
schalten Sie die Warnblinkanlage ein und
ziehen Sie Ihre Sicherheitsweste über.
Diese Sicherheitsausrichtung ergänzt das Einschalten der
Warnblinkanlage.
Es ist Pflicht, ein Warndreieck an Bord des Fahrzeugs mit sich zu führen.
Aufstellen des Warndreiecks
auf der Straße
Zum Aufstellen/Zusammenlegen des
Warndreiecks lesen Sie bitte die mit dem
Warndreieck geliefert Gebrauchsanweisung
des Herstellers.
FStellen Sie das Warndreieck hinter dem
Fahrzeug auf, und zwar gemäß der in
Ihrem Land geltenden Gesetzgebung.
Das Warndreieck wird als Zubehör
angeboten; bitte wenden Sie sich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Werkzeugkasten
Zugang
Der Werkzeugkasten befindet sich unter dem
linken Vordersitz.
Aus Sicherheitsgründen hindern die
Verstrebungen 1 und 2 den Kasten daran,
sich aus dem Stauraum zu lösen, wenn
der Kasten dort nicht richtig verriegelt ist.
288
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Verstauen
FDrücken Sie auf die Verriegelungen A
und schieben Sie sie zur Mitte, um den
Werkzeugkasten zu entriegeln.
FUm an der Verstrebung 1 vorbeizukommen,
heben Sie den Kasten leicht an, und ziehen
Sie ihn dann so weit es geht.
FZiehen Sie dann den Kasten nach oben,
um Verstrebung 2 zu passieren.
FEntriegeln Sie die Halterungen B des
Deckels und öffnen Sie ihn, um an die
Werkzeuge zu gelangen.
Öffnen
Herausnehmen
Ziehen Sie an dem Kasten, um zu überprüfen,
dass er richtig in seiner Halterung sitzt.
FHalten Sie den Kasten und kippen Sie das
Vorderteil dabei nach oben.
FSchieben Sie den Kasten, indem Sie ihn
nach unten drücken, um Verstrebung 2 zu
passieren.
FHeben Sie den Kasten leicht an, um
Verstrebung 1 zu passieren und schieben
ihn so weit wie möglich nach hinten.
F
Bringen Sie den Deckel wieder auf dem Kasten
an und befestigen Sie die Halterungen B.
FSobald sich der Kasten vollständig in
seinem Stauraum befindet, schieben Sie
ihn gegen den Bodenbelag und schieben
die Verriegelungen A nach außen, um ihn
zu arretieren.
289
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
provisorischen Reifenpannenset
ausgestattet ist
1. 12V-Kompressor
Enthält ein Dichtmittel zur provisorischen
Instandsetzung des Reifens und ermöglicht
die Regulierung des Reifendrucks.
2. Abschleppöse
Wenn Ihr Fahrzeug
mit einem Reserverad
ausgestattet ist
1. Radschlüssel
Ermöglicht den Ausbau der
Befestigungsschrauben des Fahrzeugs und
das Anheben/Absenken des Wagenhebers.
2. Wagenheber
Ermöglicht das Anheben des Fahrzeugs.
3.Werkzeug zum Abziehen der Radkappen/
Zierkappen
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ermöglicht es den Ausbau der Radkappen
auf den Aluminiumrädern oder der
Zierkappe bei Stahlrädern.
4.Steckschlüsseleinsatz für
Diebstahlschutzmuttern
Zur Anpassung des Radschlüssels an die
speziellen Diebstahlschutzschrauben.
5. Abschleppöse
Diese Werkzeuge sind speziell für ihr
Fahrzeug bestimmt und können je nach
Ausstattung variieren. Verwenden Sie
sie nicht für andere Zwecke.
290
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Das Reifenpannenset ist in einem Werkzeugkasten untergebracht.
Dieses Set besteht aus einem Kompressor und
einer Dichtmittelpatrone.
Damit können Sie den defekten Reifen
provisorisch reparieren.
So können Sie zur nächstgelegenen
Fachwerkstatt fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten Reifendefekte
vorgesehen, die an der Lauffläche oder an der
Schulter des Reifens auftreten können. In den
Reifen eingedrungene Fremdkörper sollten
möglichst nicht entfernt werden.
Mit dem Kompressor können Sie den
Reifendruck kontrollieren und anpassen.
Reifenpannenset
Zugang zum Reifenpannenset
1. 12V-Kompressor
Enthält ein Dichtmittel zur provisorischen
Instandsetzung des Reifens und
Einstellung des Reifendrucks.
2. Abschleppöse
Der Reifendruck ist auf diesem Aufkleber
angegeben.
Der Stromkreis des Fahrzeugs ermöglicht
den Anschluss des Kompressors für die
notwendige Dauer der Reparatur des
beschädigten Reifens.
Benutzen Sie nur die beiden
12V-Anschlüsse vorne, um Ihren
Kompressor anzuschließen.
Für weitere Informationen zum Thema
Abschleppen siehe entsprechenden
Abschnitt.
Details zum Werkzeug
Diese Werkzeuge sind speziell für Ihr Fahrzeug
bestimmt und können je nach Ausstattung variieren.
Benutzen Sie sie nicht für andere Zwecke.
Für weitere Informationen zum
Werkzeugkasten siehe entsprechende
Rubrik.
291
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
A.Hebel zum Einstellen der Position
"Reparatur" oder "Fülldruck"
B.Schalter ein "I" / aus "O"
C.Knopf zum Luft ablassen
D.Manometer (in Bar und p.s.i.)
E.Fach mit einem Kabel mit Adapter für
12V-Anschluss
Beschreibung des Pannensets
F. Dichtmittelpatrone
G.weißer Schlauch mit Verschluss für
Reparatur
H.schwarzer Schlauch zur Fülldruckregelung
I. Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber (I)
muss auf das Lenkrad des Fahrzeugs geklebt
werden, um Sie daran zu erinnern, dass ein
Rad nur vorübergehend benutzt werden darf.
Fahren Sie mit einem Reifen, der mit Hilfe des
Pannensets repariert wurde, nicht schneller
als 80 km/h.
292
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Reparaturanleitung
1. Reifen abdichten
FRollen Sie den weißen Schlauch G ganz
aus.
FSchrauben Sie den Verschluss an dem
weißen Schlauch ab.
FSchließen Sie den weißen Schlauch an das
Ventil des defekten Reifens an.
FSchließen Sie den Elektroanschluss des
Kompressors an den 12V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
FStarten Sie das Fahrzeug und lassen Sie
den Motor laufen.
Vorsicht: dieses Produkt ruft bei
Einnahme Gesundheitsschäden hervor
und führt zu Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen sind,
sollten nach Möglichkeit nicht entfernt werden.
Den Kompressor erst nach Anschließen
des weißen Schlauches an das Ventil
des Reifens in Betrieb nehmen: das
Dichtmittel würde sonst auslaufen.
FSchalten Sie die Zündung aus.
FDrehen Sie den Hebel A in die
Position "Reparatur".
FVergewissern Sie sich, dass der Schalter B
auf "O" steht.
293
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Sollten Sie diesen Druckwert nach
ca. 5 bis 7 Minuten nicht erreichen,
so ist der Reifen nicht reparabel.
Wenden Sie sich in diesem Fall an
das PEUGEOT-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre
Reifenpanne beheben zu lassen.
FSchalten Sie den Kompressor ein, indem
Sie den Schalter B auf "I" stellen, und
zwar so lange, bis der Reifendruck 2,0 bar
beträgt.
Das Dichtmittel wird unter Druck in
den Reifen gespritzt; klemmen Sie den
Ventilschlauch während dieses Vorgangs
nicht ab (Spritzgefahr).
F
Entfernen Sie das Pannenset und schrauben Sie
den Verschluss wieder auf den weißen Schlauch.
Achten Sie darauf, Ihr Fahrzeug nicht durch
Flüssigkeitsrückstände zu verunreinigen. Halten
Sie das Pannenset in Reichweite.
2. Fülldruck regeln
FDrehen Sie den Hebel A in die
Position "Fülldruck".
FRollen Sie den schwarzen Schlauch H
ganz aus.
FSchließen Sie den Schlauch des
Kompressors direkt an das Ventil des
reparierten Rades an.
FFahren Sie sofort ca. fünf Kilometer
mit reduzierter Geschwindigkeit (20 bis
60 km/h), damit das Leck abgedichtet wird.
FHalten Sie an, um die Reparatur und den
Druck mit Hilfe des Reifenpannensets zu
kontrollieren.
294
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FSchließen Sie den Elektroanschluss des
Kompressors erneut an den 12V-Anschluss
des Fahrzeugs an.
FStarten Sie das Fahrzeug erneut und
lassen Sie den Motor laufen.
FRegeln Sie den Druck mit Hilfe des
Kompressors nach (Luft aufpumpen:
Schalter B auf "I"; Luft ablassen:
Schalter B auf "O" und Knopf C drücken),
und zwar entsprechend den Angaben
auf dem Reifendruckaufkleber des
Fahrzeugs im Bereich der Fahrertür.
Ein konsequenter Druckverlust weist
darauf hin, dass das Leck nicht korrekt
abgedichtet ist. Wenden Sie sich an
das PEUGEOT-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre Panne
beheben zu lassen.
FEntfernen Sie das Pannenset und
verstauen Sie es.
FFahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit
(maximal 80 km/h) und nicht weiter als
ca. 200 km.
Suchen Sie baldmöglichst einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
auf.
Informieren Sie den zuständigen Techniker
unbedingt darüber, dass Sie das Pannenset
verwendet haben. Nach Durchführung der Diagnose
wird er Ihnen mitteilen, ob der Reifen repariert
werden kann oder ausgetauscht werden muss.
Patrone entfernen
F
Verstauen Sie den schwarzen Schlauch.
F
Entfernen Sie das gebogene Ende des weißen Schlauchs.
F
Halten Sie den Kompressor senkrecht.
Achten Sie auf auslaufende Flüssigkeit.
Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit
steht auf der Patrone.
Die Flüssigkeitspatrone ist zum einmaligen
Gebrauch bestimmt. Sie muss ersetzt
werden, auch wenn sie nur angebrochen ist.
Entsorgen Sie die Patrone nach Gebrauch
nicht in der freien Natur. Geben Sie sie
im PEUGEOT-Händlernetz oder bei einer
dafür zuständigen Entsorgungsstelle ab.
Denken Sie daran, sich eine neue Flasche
mit Dichtmittel zu besorgen. Sie erhalten
sie im PEUGEOT-Händlernetz oder bei
einer qualifizierten Fachwerkstatt.
FSchrauben Sie die Patrone von unten ab.
295
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Reifendruck kontrollieren /
gelegentlich aufpumpen
Sie können den Kompressor, ohne
Verwendung des Dichtmittels, auch benutzen,
um Ihre Reifen zu kontrollieren oder
gelegentlich aufzupumpen.
FDrehen Sie den Hebel A auf
Position "Fülldruck".
FSchließen Sie den Elektroanschluss des
Kompressors an den 12V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
FStarten Sie das Fahrzeug und lassen Sie
den Motor laufen.
FRegeln Sie den Druck mit Hilfe des
Kompressors nach (Luft aufpumpen:
Schalter B auf "I"; Luft ablassen:
Schalter B auf "O" und Knopf C drücken),
und zwar entsprechend den auf dem
Aufkleber des Fahrzeugs angegebenen
Druckwerten.
FEntfernen Sie das Pannenset und
verstauen Sie es.
Wird der Druck eines Reifens bzw.
mehrerer Reifen geändert, so muss das
System der Reifendrucküberwachung
neu initialisiert werden.
Für weitere Informationen zur
Reifendrucküberwachung siehe
entsprechenden Abschnitt.
FRollen Sie den schwarzen Schlauch H
ganz aus.
FSchließen Sie den schwarzen Schlauch an
das Ventil des Rads.
296
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Radwechsel
Das Werkzeug befindet sich in einem
Werkzeugkasten.
Zugang zum Werkzeug
1.
Radschlüssel
Zum Ausbau der Befestigungsschrauben des Rads
und zum Anheben/Absenken des Wagenhebers.
2.
Wagenheber
Zum Anheben des Fahrzeugs.
3.
Ausbauwerkzeug für Zierkappen/Radkappen
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ermöglicht es den Ausbau der Zierkappen auf
den Radmuttern bei Aluminiumrädern oder der
Radkappe bei Stahlrädern.
4.
Steckschlüsseleinsatz für Diebstahlschutzmuttern
Zum Anpassen des Radschlüssels an diese
speziellen "Diebstahlschutzmuttern".
5.
Abschleppöse
Für weitere Informationen zum Thema
Abschleppen siehe entsprechende
Rubrik.
Der Wagenheber darf nur zum Austausch
eines beschädigten Reifens verwendet
werden.
Der Wagenheber bedarf keinerlei Wartung.
Der Wagenheber entspricht der
europäischen Regelung, wie in der
Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG definiert.
Details zum Werkzeug
Dieses Werkzeug ist für den Gebrauch an Ihrem
Fahrzeug bestimmt und kann je nach Ausstattung
variieren. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Für weitere Informationen zum
Werkzeugkasten siehe entsprechende
Rubrik.
297
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FAn das Reserverad gelangen Sie vom
Kofferraum aus.
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, öffnen Sie die Flügeltüren oder die
Kofferraumklappe.
FGreifen Sie auf die Schraube des Korbs
zu, die sich auf der Schwelle der Hecktür
befindet.
FLösen Sie die Schraube mit dem
Radschlüssel (ungefähr 14 Umdrehungen),
bis der Korb abgesenkt wird, um den
Haken des Korbs lösen zu können.
Zugang zum Reserverad
FWenn Ihr Fahrzeug mit einer
Anhängerkupplung ausgestattet ist, heben
Sie das Heck des Fahrzeugs mithilfe des
Wagenhebers an (unbedingt an Punkt B),
um ausreichend Platzt zu lassen, um das
Reserverad herauszuholen.
Ausbau
Um ein versehentliches Öffnen
der elektrischen Seitentür(en)
zu verhindern, deaktivieren
Sie die Funktion "Komfort-
Kofferraumöffnung" über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs.
Für weitere Informationen zur
freihändig zu bedienenden Seitentür
siehe entsprechende Rubrik.
298
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FLösen Sie den Korb vom Haken und
legen Sie das Ersatzrad neben dem
auszuwechselnden Rad ab.
Wiedereinbau
FPlatzieren Sie das Rad gegenüber dem
Korb.
FBringen Sie das Rad nach und nach durch
Wechselbewegung (von links nach rechts)
an, bis Sie den Befestigungsbereich des
Hakens freilegen können.
FBefestigen Sie den Korb mit dem Haken
und schrauben Sie dann die Schraube
mit dem Radschlüssel wieder an, bis die
Schraube blockiert.
299
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem Stahlnotrad
ausgestattet ist, entfernen Sie die
Zierkappe mit dem Werkzeug 3.
FWenn Ihr Fahrzeug mit einem Reserverad
ausgestattet ist, entfernen Sie mit
dem Werkzeug 3 die Kappen auf allen
Schrauben.
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
bringen Sie den Steckschlüsselaufsatz
für die Diebstahlschutzmuttern 4
auf dem Radschlüssel 1 an, um die
Diebstahlsicherungsschraube zu lösen.
FLösen Sie die anderen Schrauben, ohne
Sie zu entfernen mit dem Radschlüssel 1.
FSetzen Sie die Auflage des
Wagenheberfußes am Boden an und
vergewissern Sie sich, dass sie senkrecht
zur dafür am Unterboden vorgesehenen
Ansatzstelle A oder B liegt, je nachdem,
welche dem zu wechselnden Reifen am
nächsten liegt.
Rad abmontieren
Fahrzeug abstellen
Stellen Sie das Fahrzeug so ab, dass es den
Verkehr nicht behindert: auf einem waagerechten,
festen, nicht rutschigen Untergrund.
Verwenden Sie:
- den Wagenheber nicht für einen
anderen Zweck als das Anheben
der Fahrzeugs,
- keinen anderen Wagenheber als
den vom Hersteller mitgelieferten.
Wenn Ihr Fahrzeug über ein
Schaltgetriebe verfügt, legen Sie den
1. Gang ein und schalten Sie dann die
Zündung aus, um die Räder zu blockieren.
Wenn Ihr Fahrzeug über ein
Automatikgetriebe verfügt, stellen Sie
das Gangwahlrad auf Position P ein
und schalten danach die Zündung aus,
um die Räder zu blockieren.
Wenn Ihr Fahrzeug über ein
automatisiertes Schaltgetriebe verfügt,
stellen Sie das Gangwahlrad auf A und
schalten danach die Zündung aus, um
die Räder zu blockieren.
Ziehen Sie die Feststellbremse an und
überprüfen Sie, dass die Kontrollleuchte
im Kombiinstrument aufleuchtet.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass die
Insassen ausgestiegen sind und sich in
einem sicheren Bereich aufhalten.
Arbeiten Sie niemals unter einem
Fahrzeug, das nur durch einen
Wagenheber abgestützt wird;
verwenden Sie einen Stützbock.
300
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Achten Sie darauf, dass der Wagenheber stabil steht. Wenn der Boden rutschig oder beweglich ist,
kann es passieren, dass der Wagenheber wegrutscht oder einsinkt - es besteht Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass der Wagenheber nur an den Ansatzstellen A oder B unter dem Fahrzeug
angesetzt wird und vergewissern Sie sich, dass die Ansatzstelle des Fahrzeugs sich in die Mitte
des Wagenheberkopfes einfügt. Ansonsten kann das Fahrzeug beschädigt werden und/oder der
Wagenheber einsinken - es besteht Verletzungsgefahr!
FEntfernen Sie die Muttern und bewahren
Sie sie an einem sauberen Platz auf.
FNehmen Sie das Rad ab.
FKurbeln Sie den Wagenheber 2 mit Hilfe des Rades auseinander, bis dessen Kopf Kontakt mit
der verwendeten Ansatzstelle A oder B hat; die Ansatzstelle A oder B des Fahrzeugs muss
sich in die Mitte des Wagenheberkopfes einfügen.
FHeben Sie das Fahrzeug mit Hilfe des Radschlüssels 1 so weit an, dass genügend Platz zwischen
Rad und Boden bleibt, um später das (nicht defekte) Ersatzrad leicht montieren zu können.
301
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Rad montieren
FSetzen Sie das Rad auf die Nabe.
FDrehen Sie die Muttern von Hand bis zum
Anschlag ein.
FWenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter
Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes
4 mit dem Radschlüssel 1an.
FZiehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit
dem Radschlüssel 1an.
FLassen Sie das Fahrzeug wieder auf den
Boden herunter.
FKurbeln Sie den Wagenheber 2 zusammen
und entfernen Sie ihn.
302
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FWenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, ziehen Sie die
Diebstahlschutzmutter unter Verwendung
des Steckschlüsseleinsatzes 4 mit dem
Radschlüssel 1 fest.
FZiehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit
dem Radschlüssel 1fest.
FVerstauen Sie das Werkzeug im
Werkzeugkasten.
Der Reifendruck ist auf diesem Aufkleber
angegeben.
Nach einem Radwechsel
Verstauen Sie das defekte Rad im Korb.
Lassen Sie so schnell wie möglich
von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder einer qualifizierte
Fachwerkstatt überprüfen, ob die
Radmuttern richtig festgezogen sind und
das Ersatzrad den richtigen Reifendruck hat.
Lassen Sie das defekte Rad reparieren und
bringen Sie es gleich danach wieder am
Fahrzeug an.
Wenn Ihr Fahrzeug mit
Reifendrucküberwachung ausgestattet
ist, prüfen Sie die Reifen und sehen Sie
sich die entsprechende Rubrik an.
Reifendrucküberwachung
Das Stahlersatzrad hat keinen
Reifendrucksensor.
Rad mit Radkappe
Setzen Sie bei der Wiedermontage
des Rades die Radkappe beginnend
am Ventildurchgang wieder auf und
drücken Sie sie rundum mit der flachen
Hand fest.
Für weitere Informationen zur
Reifendrucküberwachung siehe
entsprechende Rubrik.
303
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Austausch der Glühlampen
Halogenlampe: drehen Sie die Lampe im
Uhrzeigersinn.
Typ A
Glühlampe mit Bajonettverschluss: auf die
Glühlampe drücken und dann entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
Typ B
Typ C
Typ D
Lampe ganz aus Glas: vorsichtig ziehen, da sie
unter Druck eingesetzt ist.
Halogenlampe: Sperrfeder aus der Halterung
lösen.
Halogenlampen dürfen erst einige Minuten
nach dem Ausschalten der Scheinwerfer
ausgewechselt werden (Verbrennungsgefahr).
Berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen
Fingern, sondern verwenden Sie zum
Anfassen ein nicht faserndes Tuch.
Vergewissern Sie sich nach jedem Austausch von Glühlampen,
dass die Leuchten ordnungsgemäß funktionieren.
Glühlampentypen
In Ihrem Fahrzeug sind verschiedene Typen von
Glühlampen eingebaut. Um sie auszubauen:
Xenonlampe: Xenonlampen müssen von
einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt
vorgenommen werden, weil die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Typ E
304
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Frontleuchten
Xenonlampen
Für weitere Informationen zum Austausch
einer Glühlampe und insbesondere zu den
Lampentypen siehe entsprechende Rubrik.
Halogenleuchten
Für weitere Informationen zum Austausch
einer Glühlampe und insbesondere der
Lampentypen siehe entsprechende Rubrik.
Achten Sie bei Lampen mit Zentrierstiften
vom Typ H7... auf die richtige
Positionierung, um eine optimale
Ausleuchtung zu gewährleisten.
Nebelscheinwerfer
Typ D, H11-55W
Bei bestimmten Witterungsbedingungen
(niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist
es normal, wenn die Streuscheiben der
Scheinwerfer und der Heckleuchten von
innen beschlagen; die niedergeschlagene
Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten
nach dem Einschalten der Beleuchtung.
1. Fernlicht
Typ C, H1-55W
2. Abblendlicht
Typ E, D8S 25W
3. Blinkleuchten
Typ B, PY21W-21W (bernsteinfarben)
1. Standlicht
Typ A, W5W-5W
2. Fernlicht
Typ C, H1-55W
3. Abblendlicht
Typ C, H7-55W
4. Tagfahrlicht
Typ A, W21W LL-21W
5. Blinkleuchten
Typ B, PY21W-21W (bernsteinfarben)
305
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Seitlicher Zusatzblinker
Typ A, WY5W - 5W (gelb)
Tagfahrlicht / Standlicht
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet
ist, wenden Sie sich für den Austausch
dieses Lampentyps mit Leuchtdioden und
der Lichtführungen an einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Das PEUGEOT -Händlernetz bietet Ihnen ein
Ersatzset für Leuchtdioden (LED) an.
Die Streuscheiben der Scheinwerfer
bestehen aus Polykarbonat mit einer
Schutzlackbeschichtung:
F
verwenden Sie zum Säubern kein
trockenes Tuch oder Scheuertuch
und auch keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel,
F
verwenden Sie einen Schwamm und
Seifenwasser oder ein pH-neutrales
Produkt,
F
wenn Sie hartnäckige Verschmutzungen
mit Hochdruck reinigen, halten Sie die
Spritzdüse nicht für längere Zeit auf die
Scheinwerfer, Leuchten und deren Ränder,
um eine Beschädigung der Lackschicht
und der Dichtungsgummis zu vermeiden.
Vor dem Austauschen von Glühlampen
müssen die Scheinwerfer mehrere
Minuten lang ausgeschaltet sein
(Gefahr schwerer Verbrennungen).
FBerühren Sie die Lampe nicht mit
den bloßen Fingern, verwenden Sie
ein faserfreies Tuch zum Anfassen.
Damit die Scheinwerfer nicht zerstört
werden, dürfen nur Glühlampen mit UV-
Filter verwendet werden.
Ersetzen Sie eine defekte Glühlampe
stets durch eine neue Lampe mit den
gleichen Angaben und Eigenschaften.
-
Drücken Sie den Blinker nach hinten und
nehmen Sie ihn ab.
-
Zum Wiederanbringen setzen Sie den Blinker
vorne an und schieben Sie ihn dann nach hinten.
Die bernsteinfarbenen Lampen (Blinkleuchten
und Zusatzblinker) müssen durch Lampen
mit gleiche Spezifikation und Farbe ersetzt
werden.
306
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Achten Sie beim Wiedereinbau des
Steckverbinders und der Lampe in den
Scheinwerfer darauf, dass alles bis zum "Klick"
der Verriegelung in der Halterung positioniert wird.
Abblendlicht
(Halogen-Scheinwerfer)
Typ C, H7-55W
Tagfahrlicht
(Halogen-Scheinwerfer)
Typ A, W21W LL-21W
Standlicht
(Halogen-Scheinwerfer)
Typ A, W5W
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FDrücken Sie auf den unteren Clip des
Steckverbinders und entfernen Sie
Steckverbinder und Lampe.
FZiehen Sie die Lampe heraus und
tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FDrücken Sie auf die beiden seitlichen
Clips des Steckverbinders und ziehen Sie
Steckverbinder und Lampe heraus.
FZiehen Sie die Lampe heraus und
tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie den Deckel dann
nach hinten, um ihn zu entfernen.
FDrücken Sie auf die beiden seitlichen Clips
des Steckverbinders und entfernen Sie
Steckverbinder und Lampe.
FZiehen Sie die Lampe heraus und
tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
307
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Vorsicht im Bereich hinter der rechten
Leuchte (Fahrzeugrichtung); dieser ist
möglicherweise heiß und es besteht
Verbrennungsgefahr (Entlüftungsschläuche).
Ein schnelles Blinken des
Fahrtrichtungsanzeigers (rechts oder links)
weist auf eine Funktionsstörung einer der
Lampen der entsprechenden Seite hin.
Fahrtrichtungsanzeiger
(Halogen-Scheinwerfer)
Typ B, PY21W-21W (bernsteinfarben)
Fernlicht
(Halogen-Scheinwerfer)
Typ C, H1-55W
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FDrücken Sie auf den unteren Clip des
Steckverbinders und entfernen Sie
Steckverbinder und Lampe.
FZiehen Sie die Lampe heraus und
tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FSchrauben Sie die Lampenfassung
um eine Vierteldrehung gegen den
Uhrzeigersinn heraus.
FZiehen Sie die Lampenfassung ab.
FErsetzen Sie die defekte Lampe.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
308
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Abblendlicht
(Xenonlampen)
Typ E, D8S 25W
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FSchrauben Sie Lampenfassung
eine Vierteldrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn heraus.
FTauschen Sie die defekte Lampe aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Der Austausch der Xenonlampen D8S
muss von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder von einer qualifizierten
Fachwerkstatt vorgenommen werden, weil
Stromschlaggefahr besteht.
Es wird empfohlen, die D8S-Lampen alle
auszutauschen, wenn eine davon defekt ist.
Fernlicht
(Xenon-Scheinwerfer)
Typ C, H1-55W
Achten Sie beim Wiedereinbau des
Steckverbinders und der Lampe in den
Scheinwerfer darauf, alles bis zum
"Klick" zur Verriegelung einzubauen.
Ein schnelles Blinken des
Fahrtrichtungsanzeigers (rechts oder links)
weist auf eine Funktionsstörung einer der
Lampen der entsprechenden Seite hin.
Fahrtrichtungsanzeiger
(Xenon-Scheinwerfer)
Typ B, PY21W-21W (bernsteinfarben)
FDrücken Sie auf den oberen Clip des
Deckels und kippen Sie ihn dann nach
hinten, um ihn zu entfernen.
FDrücken Sie auf den unteren Clip des
Steckverbinders und entfernen Sie den
Steckverbinder und die Lampe.
FZiehen Sie die Lampe heraus und
tauschen Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
309
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Nebelscheinwerfer
Typ C, H11-55W
FDrücken Sie auf den Verriegelungsclip und
klemmen Sie den Steckverbinder ab.
FSchrauben Sie die Lampenfassung
eine Vierteldrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn heraus.
FZiehen Sie die Lampenfassung heraus.
FTauschen Sie die defekte Lampe aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Für den Austausch dieser Leuchten
können Sie sich auch an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden.
FLösen Sie die Schrauben des Deflektors A
unter der vorderen Stoßstange.
FEntfernen Sie Deflektor A.
310
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Heckleuchten
(Flügeltüren)
Für weitere Informationen zum Austausch
einer Glühlampe und insbesondere zu den
Lampentypen siehe entsprechende Rubrik.
FHalten Sie die Leuchte fest, drücken Sie
auf den Clip innen und ziehen Sie die
Leuchte vorsichtig heraus.
FKlemmen Sie den Elektrosteckverbinder ab.
Im Falle eines Fahrzeugs mit
Innenverkleidung wenden Sie sich bitte an
einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um
diese Maßnahmen durchzuführen.
1.Bremsleuchten / Standleuchten
Typ B, P21/5W-21/5W
2. Blinkleuchten
Typ B, PY21W-21W (bernsteingelb)
3. Rückfahrleuchten
Typ B, P21W-21W
4.Nebelschlussleuchte / Standleuchten
Typ B, P21/4W-21/4W
FSuchen Sie die defekte Glühlampe und
öffnen Sie dann die hinteren Türen.
FSchieben Sie die 3 Laschen leicht
nach außen und ziehen Sie dann die
Lampenfassung heraus.
FEntfernen Sie die defekte Glühlampe,
indem Sie leicht darauf drücken und sie
um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn
drehen.
FTauschen Sie die Glühlampe aus.
Gehen Sie zum Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
FEntfernen Sie von innen das Belüftungsgitter,
wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist.
FLösen Sie von außen die beiden
Befestigungsschrauben.
311
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Kennzeichenbeleuchtung
(Flügeltüren)
Typ A, W5W-5W
FEntfernen Sie die Kunststoffverkleidung mit
Hilfe eines dünnen Schraubendrehers.
FDrücken Sie die Leuchte durch die Öffnung
mit einem Schraubendreher nach außen.
FKlemmen Sie den Steckverbinder ab.
FEntfernen Sie die Leuchte.
FLösen Sie die Lampenfassung, indem Sie
sie um eine Vierteldrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
FTauschen Sie die defekte Glühlampe aus.
Drücken Sie beim Wiedereinbau auf die
Glühlampe, um sie zu befestigen.
3. Bremsleuchte
(Flügeltüren)
Typ A, W5W-5W
Drücken Sie beim Wiedereinbau auf die
Abdeckung, um diese einzurasten.
FÖffnen Sie die linke hintere Tür.FFühren Sie einen dünnen Schraubenzieher in
eine der Kerben außen an der Abdeckung ein.
FDrücken Sie sie nach außen, um sie zu
lösen.
FZiehen Sie die Abdeckung ab.
FWechseln Sie die defekte Glühlampe aus.
312
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Deckenleuchten
(vorne und hinten)
Typ A, W5W-5W
FLösen Sie die Clips an der transparenten
Abdeckung, indem Sie einen
Schraubendreher in die Schlitze auf beiden
Seiten der Deckenleuchte schieben.
FZiehen Sie an der Leuchte und tauschen
Sie sie aus.
FRasten Sie die transparente Abdeckung
wieder ein und überprüfen Sie, dass sie
richtig arretiert ist.
313
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Heckleuchten
(Kofferraumklappe)
Für weitere Informationen zum Austausch
einer Glühlampe und insbesondere zu den
Lampentypen siehe entsprechende Rubrik.
FHalten Sie die Leuchte fest, drücken Sie auf
den Clip innen und ziehen Sie die Leuchte
vorsichtig heraus.
FKlemmen Sie den Elektrosteckverbinder ab.
FFinden Sie die defekte Lampe und öffnen
Sie dann den Kofferraum.
Wenden Sie sich bei Fahrzeugen mit
Innenverkleidung unbedingt an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um diese Maßnahmen vorzunehmen.
1.Bremsleuchten / Standleuchten
Typ B, P21/5W-21/5W
2. Blinkleuchten
Typ B, PY21W-21W (bernsteingelb)
3. Rückfahrleuchten
Typ B, P21W-21W
4.Nebelschlussleuchte / Standleuchten
Typ B, P21/4W-21/4W
FEntfernen Sie den Deckel von innen, wenn
Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist.
FDrücken Sie von außen auf die Clips innen
in der Kunststoffverkleidung und kippen
Sie sie nach außen, um sie zu entfernen.
FLösen Sie die beiden
Befestigungsschrauben.
F
Drücken Sie die drei Laschen leicht nach außen
und ziehen Sie dann die Lampenfassung heraus.
F
Entfernen Sie die defekte Glühlampe, indem
Sie vorsichtig darauf drücken und sie im
Uhrzeigersinn um eine Viertelumdrehung
drehen.
F
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
Gehen Sie zum Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
314
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Drücken Sie beim Wiedereinbau auf die
Abdeckung, um diese einzurasten.
F
Lösen Sie die Clips der Verkleidung an beiden
Enden, indem Sie sie nach oben und unten
schwenken.
F
Ziehen Sie an der Verkleidung, um die mittleren
Clips zu lösen; bauen Sie sie dann aus.
F
Drücken Sie die Leuchte über die Öffnung und
mit Hilfe eines Schraubendrehers nach außen.
F
Klemmen Sie den elektrischen Steckverbinder ab.
F
Entfernen Sie die Leuchte.
F
Lösen Sie die Lampenfassung mit einer
Viertelumdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn.
F
Tauschen Sie die defekte Lampe aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Für den Wiedereinbau der Leuchte und der
Verkleidung, drücken Sie darauf, um sie
einzurasten.
3. Bremsleuchte
(Kofferraumklappe)
Typ A, W5W-5W
Kennzeichenbeleuchtung
(Kofferraumklappe)
Typ A, W5W-5W
FÖffnen Sie die Kofferraumklappe.FFühren Sie einen dünnen Schraubenzieher
in eine der Kerben außen an der
Abdeckung ein.
FDrücken Sie sie nach außen, um sie zu
lösen.
FZiehen Sie die Abdeckung ab.
FWechseln Sie die defekte Glühlampe aus.
315
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Deckenleuchten
(vorne und hinten)
Wenden Sie sich für den Austausch
dieses Lampentyps mit Leuchtdioden und
der Lichtführungen an einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Das PEUGEOT -Händlernetz bietet Ihnen ein
Ersatzset für Leuchtdioden (LED) an.
Rückfahrleuchten
Für weitere Informationen zum
Lampenwechsel und insbesondere zu den
Lampentypen siehe entsprechende Rubrik.
Fahrgestell mit Führerhaus
FSuchen Sie die defekte Leuchte.
FEntfernen Sie die vier
Befestigungsschrauben des durchsichtigen
Blocks.
FZiehen Sie den Block zu sich heran.
FEntfernen Sie die defekte Leuchte, indem
Sie leicht darauf drücken und dann um eine
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn drehen.
FTauschen Sie die Glühbirne aus.
1. Blinkleuchten
Typ B, P21W-21W
2. Bremsleuchten
Typ B, P21W-21W
3. Standleuchten
Typ B, R10W-10W
4. Rückfahrleuchten
Typ B, P21W-21W
5. Nebelschlussleuchte
Typ B, P21W-21W
Gehen Sie zum Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
316
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
FZum Lösen des Deckels zuerst oben links,
dann rechts, ziehen.
FLösen Sie den Deckel vollständig.
In OrdnungDefekt
Zange
Zugang zum Werkzeug
FNehmen Sie die Zange aus ihrer Aufnahme
heraus.
Die Zange zum Abziehen der Sicherungen befindet
sich hinter dem Deckel des Sicherungskastens, an
der Säule des Armaturenbretts.
Vor dem Austausch einer Sicherung:
Fmuss die Störungsursache ermittelt und
behoben werden,
Fmüssen alle elektrischen Verbraucher
ausgeschaltet werden,
Fmuss das Fahrzeug stehen und die
Zündung ausgeschaltet werden,
Fmuss die defekte Sicherung anhand der
Zuordnungstabellen und Schaltpläne auf
den folgenden Seiten bestimmt werden.
Austausch einer Sicherung
Bei Arbeiten an den Sicherungen sind folgende
Hinweise unbedingt zu beachten:
FBenutzen Sie die Spezialzange, um die
Sicherung abzuziehen und überprüfen Sie
den Draht auf seinen Zustand,
Fersetzen Sie die defekte Sicherung immer
durch eine Sicherung gleicher Stärke
(gleicher Farbe); eine abweichende Stärke
kann zu einer Funktionsstörung führen
(Brandgefahr).
Sollte der Defekt kurz nach dem Austausch
der Sicherung erneut auftreten, lassen Sie
die elektrische Anlage von einem Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer
qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
Der Austausch einer anderen als in den
nachfolgenden Tabellen aufgelisteten
Sicherung kann zu einer schwerwiegenden
Störung an Ihrem Fahrzeug führen. Wenden
Sie sich an einen PEUGEOT-Vertragspartner
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Austausch einer Sicherung
317
8
Bei Pannen und Störungen
Expert_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Für die Behebung von Funktionsstörungen,
deren Ursache der Einbau und die Verwendung
von elektrischem Zubehör ist, welches nicht von
PEUGEOT geliefert und empfohlen wird und/oder
nicht nach den entsprechenden Richtlinien des
Herstellers eingebaut wurde, übernimmt PEUGEOT
grundsätzlich keine Haftung, leistet keinen Ersatz
Ik zoek de zekering voor het uitklappen van de spiegels, de box met zekeri,ngen zit bij de batterij maar een schema voor welke zekering wat is onbreekt.
Gesteld op 11-10-2023 om 07:53
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peugeot Expert - 2016 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peugeot Expert - 2016 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 35,88 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.