Select one of the following means of access to view your
handbook on-line...
Referring to the handbook on-line also gives you access to the latest information available, easily identified by the bookmark, associated with
this symbol:
If the "MyPEUGEOT" function is not available on the PEUGEOT
public website for your country, you can find your handbook at the
following address:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
the language,
the vehicle, its body style,
the print edition of your handbook appropriate for the date of registration of
your vehicle.
Select:
Find your handbook on the PEUGEOT website, under
"MyPEUGEOT".
Scan this code for direct access to your handbook.
Key
Warning:
this symbol marks warnings which it is essential to observe for your
own safety, for the safety of others or to avoid any risk of damaging
your vehicle.
Information:
this symbol draws your attention to additional information for better
use of your vehicle.
Protection of the environment:
this symbol accompanies advice relating to protection of
the environment.
Page reference:
this symbol invites you to refer to the pages which provide details of
the function.
Thank you for choosing a 108, a symbol of
condence, passion and inspiration
We draw your attention to the following points:
- The fitting of electrical equipment or accessories not listed by
PEUGEOT may cause faults and failures with the electrical
system of your vehicle. Contact a PEUGEOT dealer for
information on the range of recommended accessories.
- Any modification or adaptation not intended or authorised by
Automobiles PEUGEOT or carried out without meeting the
technical requirements defined by the manufacturer would lead
to the suspension of the new vehicle warranty.
This handbook has been designed to help to make the most of your 108
in all circumstances and in complete safety.
Take the time to read through it so as to familiarise yourself with
your vehicle.
Welcome
This handbook covers all of the variations in equipment available across
the whole 108 range.
Your vehicle will be fitted with only some of the equipment described in
this document, depending on its trim level, version and the specification
for the country in which it was sold.
The descriptions and illustrations are given as indications only.
Automobiles PEUGEOT reserves the right to modify the technical
characteristics, equipment and accessories without having to update
this edition of the handbook.
For any work on your vehicle, use a qualified workshop that has the
technical information, competence and equipment required, which a
PEUGEOT dealer is able to provide.
This document forms an integral part of your vehicle. Remember to
pass it on to the new owner in the event of the sale of the vehicle.
.
.
Contents
Exterior lighting control stalk 93
Automatic illumination of headlamps 96
Headlamp adjustment 98
Courtesy lamp 98
Boot lamp 98
Wiper control stalk 99
Direction indicators 101
Visibility
Instrument panels 10
Display screens 12
Indicator and warning lamps 14
Indicators 25
Trip computer 26
Setting the time 28
Monitoring
Overview
Keys 30
Keyless Entry and Starting system 33
Doors 37
Boot 38
Front electric windows 40
Rear quarter windows 40
Electric fabric roof 41
Front seats 45
Access
Front seats 45
Rear seats 47
Mirrors 49
Steering wheel adjustment 50
Ventilation 51
Heating 53
Manual air conditioning 54
Automatic air conditioning 56
Front demist - defrost 59
Rear screen demist - defrost 60
Interior ttings 61
Comfort
Interior ttings 61
Rear parcel shelf 65
Boot ttings 66
Fittings
Driving recommendations 68
Starting - switching off the engine with the key 69
Starting - switching off the engine with the
Keyless Entry and Starting system 70
Manual parking brake 74
5-speed manual gearbox 74
ETG electronic gearbox 75
Gear shift indicator 79
Hill start assist 80
Stop & Start 81
Speed limiter 84
Reversing camera 90
Lane departure warning system 91
Exterior lighting control stalk 93
Driving
Eco-driving
.
.
Contents
Direction indicators 101
Horn 101
Hazard warning lamps 102
Under-ination detection 102
ESC system 105
Active City Brake 108
Seat belts 113
Airbags 116
Child seats 121
Safety
Child seats 121
Deactivating the passenger's front airbag 124
ISOFIX child seats 130
Child lock 135
Fuel tank 136
Child safety
Checks
Fuel tank 136
Temporary puncture repair kit 138
Changing a wheel 143
Snow chains 148
Changing a bulb 149
Changing a fuse 154
12 V battery 163
Electrical energy economy mode 166
Changing a wiper blade 166
Towing the vehicle 167
Fitting roof bars 168
Accessories 169
Practical informationTechnical data
7-inch touch screen 183
Radio 223
Audio equipment and telematics
Visual search
Alphabetical index
Bonnet 172
Petrol engines 173
Checking levels 174
Checks 177
Engines 179
Weights 180
Dimensions 181
Identication markings 182
7-inch touch screen 183
4
Overview
Exterior
102
81
91
33
Electronic key: Keyless
Entry and Starting
This system allows the locking, unlocking and
starting the vehicle by keeping the key on your
person and in the recognition zone.
Stop & Start
This system puts the engine temporarily
into standby during stops in the traffic (red
lights, traffic jams, etc...). The engine restarts
automatically as soon as you want to move
off. The Stop & Start system reduces fuel
consumption, exhaust emissions and the noise
level when stationary.
Under-inflation detection
This system automatically checks the tyre
pressures when driving and alerts you in the
event of an under-inflated tyre.
Active City Brake
The aim of this system is to avoid a frontal
collision or reduce the speed of impact if the
driver fails to react or reacts too late.
Lane departure warning
system
This system gives a warning if you inadvertently
cross a longitudinal road marking.
108
.
5
Overview
Electric fabric roof
This roof can be changed from closed to open
configuration and then closed again with just a
simple action on the control switch.
41
Reversing camera
This system operates automatically when
engaging reverse gear and provides an image
in the touch screen.
90
Exterior
138
Temporary puncture
repair kit
This kit is a complete system, consisting of a
compressor and a sealant cartridge, for the
temporary repair of a tyre.
6
Overview
.
7
Overview
Instruments and controls
1.Lighting and direction indicator stalk
2.Steering mounted controls for the audio
system or the touch screen
Activation / Deactivation of the lane
departure warning system
3.Steering mounted controls for the ETG
electronic gearbox
4.Speed limiter control
5.Screen wash/wipe control stalk
6.Bonnet release
7.Glove box/
Deactivation of the passenger's front
airbag/
Reinitialisation of the tyre under-inflation
detection system
8.Side air vents
9.Passenger's front airbag
10.Radio, touch screen or open storage
11. START/STOP button
12.Hazard warning lamps
13. Manual or automatic air conditioning
controls
14.Auxiliary sockets for portable devices
15. Gear lever
16.Cup holder and storage
17.Parking brake
18.Can holder
19. Steering wheel adjustment control
20.Deactivation of VSC / TRC systems
21.Fuel filler flap release
22. Electric window controls
23.Deactivation of Stop & Start
or Activation / Deactivation of Active City
Brake
Headlamp beam height control
24. Door mirror adjustment controls
25.Driver's front airbag
Horn
26. Instrument panel
27. Courtesy lamp
Electric fabric roof control
8
Eco-driving
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting.
During acceleration change up early.
With an ETG electronic gearbox, give preference to automatic (Easy)
mode and avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (sunroof and window
blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as
soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light
does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
Eco-driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO
2
emissions.
The gear shift indicator invites you engage the most suitable gear:
as soon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it
straight away.
For vehicles fitted with an ETG electronic gearbox, this indicator
appears only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather
than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These
practices contribute towards a reduction in fuel consumption and
CO
2
emissions and also helps reduce the background traffic noise.
9
.Eco-driving
Limit the causes of excess consumption
Spread loads throughout the vehicle; place the heaviest items in the
bottom of the boot, as close as possible to the rear seats.
Limit the loads carried in the vehicle and reduce wind resistance
(roof bars, roof rack...). Use a roof box in preference.
Remove roof bars and roof racks after use.
At the end of winter, remove snow tyres and refit your summer tyres.
Observe the recommendations on
maintenance
Check the tyre pressures regularly, when cold, referring to the label in
the door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:
- before a long journey,
- at each change of season,
- after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the tyres on any trailer or caravan.
Have your vehicle serviced regularly (engine oil, oil filter, air filter,
passenger compartment filter...) and observe the schedule of
operations recommended in the warranty and maintenance record.
When refuelling, do not continue after the third cut-off of the nozzle to
avoid any overflow.
At the wheel of your new vehicle, it is only after the first 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see the fuel consumption settle down to
a consistent average.
10
Monitoring
Instrument panels
Type 1 instrument panel
1.Speedometer (mph or km/h).
2.Central display screen.
For more information, refer to the
corresponding section.
3.Gear shift indicator.
4.Display management button (Display).
Display of information in ascending order.
5.Display management button (Display).
Display of information in descending order.
11
1
Monitoring
1.Speedometer (mph or km/h).
2.Central display screen.
For more information, refer to the
corresponding section.
3.Gear shift indicator.
4.Display management button (Display).
Display of information in ascending order.
Type 2 instrument panel
5.Display management button (Display).
Display of information in descending order.
6.Rev counter
The engine speed is indicated by the
display of orange illuminated bars.
Above the maximum engine speed, the
bars are displayed in red to warn you of the
need to change up.
12
Monitoring
Central display screen
The information displayed varies according to your vehicle's engine and type of gearbox.
Central display screen
with the VTi 68 engine and
manual gearbox
Central display screen
with the VTi 68 and ETG
electronic gearbox
Central display screen with
the PureTech 82 engine and
manual gearbox
1.Ambient temperature.
It flashes if there is a risk of ice.
2.Vehicle information with:
- Total and trip distance recorders.
Refer to the corresponding section.
- Trip computer information.
Refer to the corresponding section.
- Speed limiter information.
Refer to the corresponding section.
3.Fuel gauge.
1.Gear selector position and gear engaged.
2.Vehicle information with:
- Total and trip distance recorders.
Refer to the corresponding section.
- Trip computer information.
Refer to the corresponding section.
- Speed limiter information.
Refer to the corresponding section.
3.Fuel gauge.
1.Speed limiter information.
Refer to the corresponding section.
2.Vehicle information with:
- Total and trip distance recorders.
Refer to the corresponding section.
- Trip computer information.
Refer to the corresponding section.
3.Fuel gauge.
13
1
Monitoring
Seat belts and passenger's
front airbag warning lamps
display screen
A.Left hand rear seat belt unfastened
warning.
B.Right hand rear seat belt unfastened
warning.
C.Passenger's front airbag deactivated
warning lamp.
D.Passenger's front airbag activated warning
lamp.
Warning lamp C or D remains on,
depending on the state of the passenger's
front airbag (deactivated or activated).
14
Monitoring
Indicator and warning lamps
Certain warning lamps may come on in
one of two modes: fixed (continuous) or
flashing.
Only by relating the type of illumination
to the operation of the vehicle can it
be determined whether the situation is
normal or a fault has occurred.
Refer to the tables in the following
pages for more information.
Visual indicators informing the driver that a system is in operation or is switched off (indicator lamp) or has a fault (warning lamp).
When the ignition is switched on
Certain warning lamps come on for a few
seconds in the instrument panel when the
vehicle's ignition is switched on.
When the engine is started, these same
warning lamps should go off.
If they remain on, before moving off, refer to the
information on the warning lamp concerned.
Associated warnings
The switching on of certain warning lamps may
be accompanied by an audible signal.
The warning lamps may come on continuously
(fixed) or flash.
Warning lamps
STOPflashing, associated
with another warning
lamp.
It is associated with the engine
oil pressure or the engine coolant
temperature.
Stop as soon as it is safe to do so.
Park, switch off the ignition and call a PEUGEOT
dealer or qualified workshop.
When the engine is running or the vehicle is being driven, illumination of one of the following warning lamps indicates a fault which requires action on
the part of the driver.
Any fault resulting in the illumination of a warning lamp must be investigated further.
If you encounter any problems, do not hesitate to contact a PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
As a safety measure, seat adjustments should only be carried out when stationary.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
* Depending on version.
46
Comfor t
Ensure that no person or object
prevents the seat slide from returning to
its initial position.
Check that the seat belt has reeled in
correctly so as to not impede access for
passengers to the rear seats.
Access to the rear seats
(3-door)
FPull this control toward you to fold the seat
back and move the seat forward.
When returning the seat to its initial position,
guide it back until the seat and backrest lock
into place.
47
3
Comfor t
Your vehicle is fitted with a fixed one-piece cushion bench rear seat, and depending on version:
- a folding split (50/50) backrest,
- a folding one-piece backrest.
When not in use, or before folding the seat
backrest(s), stow the rear seat belts by
inserting their tongues in the dedicated holders,
located on the side pillars.
The seat backrest is folded from the rear of the
vehicle, with the boot open.
FPlace the head restraints in the low
position.
Refer to the "rear head restraints" section.
FPull the strap(s) A, located behind the seat
backrest(s) to release them, and lay them
on the seat cushion.
Rear seats
Stowing the seat beltsFolding the seat backrest
FUnfold the backrest to the rear and engage
it on the anchorage B.
FEnsure that the seat back has locked in
place correctly.
Returning the backrest of the
bench seat to its initial position
3-door5-door
48
Comfor t
Rear head restraints*
The rear head restraints can be removed and
have two positions:
- high, position for use.
- low, storage position.
To raise the head restraint, pull it upwards.
To lower it, press lug A then the head restraint.
To remove it:
- tilt the seat back slightly,
- move the head restraint to the high
position,
- press lug A pulling the head restraint
upwards at the same time.
To refit it:
- tilt the seat back slightly,
- engage the rods of the head restraint in the
openings.
* Depending on version.
To put the head restraint in the low position,
press lug A.
49
3
Comfor t
Mirrors
Manual door mirrors
FOperate the lever in four directions to
adjust the mirror.
Electric door mirrors
Adjustment
FMove control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
FMove control B in all four directions to
adjust.
FReturn control A to the central position.
The objects observed are, in reality,
closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.
Demisting - Defrosting
Use the heated rear window switch.
Refer to the "Rear screen demist - defrost"
section.
Folding / Unfolding
When parking, the mirrors can be folded
manually.
The initial adjustments are retained
when unfolding.
50
Comfor t
Steering wheel adjustment
(with power steering)
FWhen stationary, hold the steering
wheel then lower the lever to release the
adjustment mechanism.
FAdjust the steering wheel to the desired
height and then raise the lever to lock the
adjustment mechanism.
For safety reasons, these operations
must not be carried out while driving.
Once these adjustments have been made,
ensure that you can see the instrument
panel clearly from your driving position.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other, push or pull
the lever on the lower edge of the mirror.
Correct driving position
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomics of your driving position, carry
out these adjustments in the following order:
- backrest angle,
- cushion height,
- longitudinal position of the seat,
- height of the steering wheel,
- the interior and door mirrors.
51
3
Comfor t
Ventilation
1.Windscreen demisting/defrosting vent.
2.Centre vent.
3.Side vents.
4.Air outlets to the front footwells.
5.Air outlets to the rear footwells (depending
on version).
52
Comfor t
Recommendations for use
If the interior temperature remains very high after a prolonged period parked in the sun, first
ventilate the passenger compartment for a few minutes.
For an even air distribution, make sure that you do not block the outside air inlet grille, the
vents, the air passages and the air outlets to the footwells.
Ensure that the passenger compartment filter, located behind the glove box in the heater
unit, is in good condition. Have the filter elements replaced regularly. If you drive in dusty
conditions, change them twice as often.
Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in
perfect working order.
In order to ensure that your air conditioning system continues to operate correctly, you are
advised to have it checked regularly.
If the system does not produce cold air, do not use it and contact a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a flow of water
under the vehicle when stationary which
is perfectly normal.
53
3
Comfor t
Heating
The heating system works only when the engine is running.
FTurn the control from blue
(cold) to red (hot) to adjust the
temperature to your wishes.
Temperature adjustment
Air flow adjustment
FTurn the knob from position 1
to 4 to obtain the desired flow
of air.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air distribution adjustment
Centre vent and side air vents.
Centre vent, side vents and footwells.
Footwells.
Windscreen and footwells.
Windscreen.
The air distribution can be varied by
placing the control in an intermediate
position.
54
Comfor t
Manual air conditioning
The system only operates with the engine running.
FTurn the control knob from
blue (cold) to red (hot) to
adjust the temperature to your
requirements.
Temperature level
adjustment
Air flow adjustment
FTurn the control knob from
position 1 to position 4 to obtain
a comfortable air flow.
If you put the air flow control in position 0
(system off), the temperature is no longer
controlled. However, a slight flow of air can
still be felt, resulting from the movement of
the vehicle.
Air distribution adjustment
Centre and side vents.
Centre and side air vents, footwells.
Footwells.
Windscreen and footwells.
Windscreen.
55
3
Comfor t
Air intake / Air recirculation
The recirculation of interior air insulates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.
Return to exterior air intake as soon as possible
to prevent deterioration of the air quality and
the formation of mist.
Air conditioning On / Off
The air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
- lower the temperature, in summer,
- increase the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Switching on
FPress this button, the associated indicator
lamp comes on.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching off
FPress the button again, the associated
indicator lamp switches off.
FMove the manual control to the
left for the "Recirculation of
interior air" position.
FMove the manual control to the
right to return to the "Exterior air
intake" position.
56
Comfor t
Manual override
It is possible to adjust one or more functions
manually while leaving the other functions in
automatic mode.
The "AUTO" symbol switches off.
To return to automatic mode, press the "AUTO"
button.
Switching to manual mode may not be suitable
(temperature, humidity, odour, condensation)
and does not provide optimum comfort.
Automatic air conditioning
FPress the "AUTO" button.
The "AUTO" symbol comes on.
The air conditioning operates when the engine is running.
By pressing the "AUTO" button again, you can
choose from one of the following settings in
turn:
Automatic programme
Allows optimum operation of the
system.
Offers temperature control while
restricting air flow.
Dynamic air distribution mainly
towards the side air vents.
We recommend that you use this mode.
It provides optimised automatic control of
all of the following functions: passenger
compartment temperature, air flow, air
distribution and air intake, in accordance with
the comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows and fabric roof
closed.
For your comfort, when the engine is switched
off, the settings are retained until the engine is
switched on again.
To prevent too great a distribution of cold air
when the engine is cold, the air flow will only
reach its optimum level gradually.
57
3
Comfor t
For maximum cooling or heating of the
cabin, it is possible to go beyond the
minimum 14 or maximum 28 value.
FPress the temperature adjustment
button down or up until "LO" or
"HI" is displayed.
A setting around 21 gives optimum comfort.
However, depending on your requirements,
a setting between 18 and 24 is normal.
On entering the vehicle, if the interior is very
cold or hot, there is no need to change the
value displayed in order to reach the required
level of comfort. The system corrects the
temperature difference automatically and as
quickly as possible.
Temperature adjustment
FPress this button downward to
reduce the value and upward to
increase it.
The value indicated in the screen corresponds
to a level of comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.
Air flow adjustment
FPress this button to increase air
flow.
The air flow symbol, the fan, fills progressively.
FPress this button to decrease air
flow.
Air distribution adjustment
- the centre and side air vents,
- the centre vent, side air vents and
footwells,
- the footwells,
- the windscreen and footwells,
- the centre vent, side air vents and
windscreen,
- the windscreen.
FPress this button repeatedly to
direct the air to:
Air intake / Air recirculation
Avoid prolonged recirculation of interior
air (risk of condensation or deterioration
of the air quality).
FPressing this buttons isolates the
passenger compartment from the
outside air.
The air recirculation symbol is
displayed.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exterior odours
and smoke.
Press this button again or press the "AUTO"
button to resume automatic management of the
intake of air. The air recirculation symbol goes off.
58
Comfor t
Avoid driving for long periods with the air
conditioning switched off (risk of misting
and reduction of the air quality in the cabin).
This action switches off all of the functions of
the air conditioning system.
Thermal comfort is no longer controlled.
A slight flow of air resulting from the movement
of the vehicle, remains perceptible however.
Pressing the "AUTO" button again reactivates
the system with the values set before it was
switched off.
Switching the system off
FPress the air flow adjustment
button until the fan symbol
disappears.
FPress this button to stop the air
conditioning.
Air conditioning on / off
Stopping the air conditioning may cause some
problems (humidity, misting).
Automatic operation of the air conditioning is
resumed when the button is pressed again.
The "A/C" symbol is displayed.
59
3
Comfor t
Front demist - defrost
These markings on the control panels indicate the control positions for rapid demisting or defrosting of the windscreen and side windows.
During the winter period, direct the side air vents towards the side glasses to optimise their demisting and defrosting.
With the heating /
ventilation system
FPut the temperature and air flow controls to
the dedicated marked position.
FPut the air distribution control to the
"Windscreen" position.
With the manual air
conditioning system
FPut the temperature and air flow controls to
the dedicated marked position.
FPut the air intake control to the "Exterior air
intake" position
(manual control to the right).
FPut the air distribution control to the
"Windscreen" position.
FSwitch on the air conditioning by pressing
the appropriate button; the indicator lamp
in the button comes on.
With automatic air
conditioning system
FPress this button.
The indicator lamp in the button comes on.
FPress this button again to switch it off.
The indicator lamp in the button goes off.
Other settings (air flow, air distribution...)
are controlled automatically.
60
Comfor t
Rear screen demist - defrost
Switching offSwitching on
FPress this button again to switch off the
heated rear screen.
The indicator lamp associated with the
button goes off.
The heated rear screen can only operate when
the engine is running.
Switch off the demisting/defrosting
of the rear screen and door mirrors
(depending on version) as soon
as appropriate, as lower current
consumption results in reduced fuel
consumption.
FPress this button to demist/defrost the rear
screen and, depending on version, the
door mirrors.
The indicator lamp associated with the
button comes on.
The control button is located on the heating / ventilation or air conditioning system control panel.
61
4
Fittings
Front ttings
1.Sun visor.
2.Glove box.
3.Radio, touch screen or storage.
4.12 volt accessory socket
(maximum 120 W).
Do not exceed the power rating to avoid
damaging your accessory.
5.USB port.
6.Auxiliary socket.
7.Storage or cup holder.
8.Cup holder.
9.Door pockets.
Storage for a bottle of water.
62
Fittings
Glove boxSun visor
The sun visors are fitted with a vanity mirror,
with a concealing flap and a map holder (or
ticket holder).
It can be used to hold the vehicle's handbook
pack...
FTo open the glove box, raise the handle.
It houses the front passenger airbag
deactivation switch A and the reinitialisation
button (B) for the tyre under-inflation detection
system (depending on equipment).
On one side there is a location C intended to
hold a water bottle (1 litre maximum).
FTo connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 Watts), lift the cover and
connect a suitable adaptor.
12 V accessory socket
Do not exceed the maximum power
rating of the socket (risk of damage to
your device).
63
4
Fittings
It permits the connection of a portable device
to listen to your music files via the vehicle's
speakers.
The management of the files is done using your
portable device.
It permits the connection of a portable device,
such as a digital audio player of the iPod
®
type
or USB memory stick.
It reads the audio files, which are sent to your
audio system to be heard via the vehicle's
speakers.
You can manage these files using the steering
mounted controls or those on the audio system
control panel.
Auxiliary socketUSB port
For more information on the use of
this equipment, refer to the "Audio
equipment and telematics" section.
For more information on the use of this
equipment, see the "Audio equipment
and telematics" section.
Connected to the USB port, the
portable device charges automatically
while in use.
64
Fittings
To remove the mat on the driver's side:
Fmove the seat as far back as possible,
Funclip the fixings,
Fremove the mat.
Mats
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided in the
wallet attached.
The other mats are simply placed on the
carpet.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- only use mats which are suited to
the fixings already present in the
vehicle; these fixings must be used,
- never fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
PEUGEOT may interfere with access
to the pedals and hinder the operation
of the speed limiter or ETG electronic
gearbox.
To refit the mat on the driver's side:
Fposition the mat correctly,
Frefit the fixings by pressing,
Fcheck that the mat is secured correctly.
FittingRemoval
Refitting
65
4
Fittings
Rear parcel shelf
To facilitate loading of the boot, the rear parcel
shelf is fitted to the tailgate.
When closing the tailgate, check that nothing
could interfere with the return to position of the
shelf.
Do not place heavy loads on the shelf,
as they may cause the shelf to unclip.
To remove the shelf:
Fopen the tailgate,
Funclip the two cords,
Fpull firmly on the shelf to disengage it from
its hinges on the tailgate inner trim.
You can then stow the shelf behind the front
seats.
To refit the shelf:
Fopen the tailgate,
Fposition the underside of the shelf facing
you,
Fclip the shelf into the two hinges,
Fpass the two cords through the guides
either side of the struts,
Fclip the two cords in place.
66
Fittings
Boot ttings
1. Hooks.
2.Temporary use spare wheel and tools.
or
Storage box.
The wheel or storage box must be put
in place under the carpet before loading
the boot.
67
4
Fittings
Storage box
FRemove the boot carpet for access to the
storage box.
Depending on the configuration, it is laid out for
storing:
- a towing eye,
- a temporary puncture repair kit,
- ...
For versions with storage box: it must
be in place before loading the boot.
The hooks can be used to secure shopping
bags.
Hooks
Maximum authorised load on the
hooks: 2 kg.
68
Driving
A few driving recommendations
Observe the driving regulations at all times and
remain vigilant whatever the traffic conditions.
Pay close attention to the traffic and keep your
hands on the wheel so that you are ready to
react at any time to any eventuality.
On a long journey, a break every two hours is
strongly recommended.
In difficult weather, drive smoothly, anticipate
the need to brake and increase the distance
from other vehicles.
Never drive with the parking brake
applied - Risk of overheating and
damage to the braking system!
Do not park or run the engine when
stationary in areas where inflammable
substances and materials (dry grass,
dead leaves...) might come into contact
with the hot exhaust system - Risk of
fire!
Never leave a vehicle unsupervised
with the engine running. If you have
to leave your vehicle with the engine
running, apply the parking brake
and put the gearbox into neutral or
position N, depending on the type of
gearbox.
Driving on flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage
to the engine or gearbox, as well as to the
electrical systems of your vehicle.
Important!
If you are obliged to drive through water:
- check that the depth of water does not
exceed 15 cm, taking account of waves
that might be generated by other users,
- deactivate the Stop & Start system,
- drive as slowly as possible without
stalling. In all cases, do not exceed 6 mph
(10 km/h),
- do not stop and do not switch off the
engine.
On leaving the flooded road, as soon as
circumstances allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt on the state of your vehicle, contact
a PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
69
5
Driving
Starting - switching off the engine with the key
1. "LOCK" position.
2. "ACC" position.
3. "ON" position.
4. "START" position.
Ignition switch
For vehicle fitted with a manual gearbox:
FInsert the key in the ignition switch.
FTurn the key to position 2.
FUnlock the steering column, by turning the
wheel slightly.
FFully depress the clutch pedal.
FPut the gear lever into neutral.
FOperate the starter by turning the key to
position 4 (START).
FOnce the engine is running, release the key.
The key returns automatically to position 3
(ON).
Starting using the key
For vehicles fitted with an ETG gearbox:
FInsert the key in the ignition switch.
FTurn the key to position 2.
FUnlock the steering column, by turning the
wheel slightly.
FPress and hold the brake pedal.
FPut the gear selector into position N.
FOperate the starter by turning the key to
position 4 (START).
FOnce the engine is running, release the key.
The key returns automatically to position 3
(ON).
If you use the accessories for a
prolonged period (key in position 2
or 3), you risk discharging the battery.
Starting your vehicle will then no longer
be possible. Be aware.
Never leave the engine running in
an enclosed area without adequate
ventilation: internal combustion
engines emit toxic exhaust gases,
such as carbon monoxide. Danger of
intoxication and death. In very severe
winter conditions (temperatures
below -23°C), it is necessary to allow
the engine to run for 4 minutes before
setting off, in order to ensure the
correct operation and durability of
the mechanical components of your
vehicle, the engine and gearbox.
70
Driving
If you use the accessories for a
prolonged period, the vehicle will
automatically switch to "OFF" mode
after about 20 minutes.
Beaware in order to avoid discharging
the battery.
Starting - switching off the engine with
the Keyless Entry and Starting system
Changing the mode of the
vehicle
With the electronic key inside the
vehicle; each press on the "START/
STOP" button, with no action on the
pedals, changes the vehicle's mode:
FFirst press ("ACC" mode).
The accessories (radio, 12V socket...) can
be used.
FSecond press ("ON" mode).
Ignition on.
FThird press ("OFF" mode).
Avoid attaching heavy objects to the
key, which would weigh down on its
blade in the ignition switch and could
cause a malfunction.
Key in ignition
If the key has been left in the ignition,
an audible signal is heard on opening
the driver's door.
FImmobilise the vehicle.
Switching off
FWith a manual gearbox: put the gear lever
into neutral.
FWith an ETG gearbox: place the selector at
position N.
FTurn the key towards you to position 2
(ACC).
FPress in and turn the key to position 1
(LOCK).
FRemove the key from the ignition switch.
FTurn the steering until the steering column
locks.
71
5
Driving
Starting using
the electronic key
With the first press on the "START/
STOP" button, this indicator lamp
flashes slowly in the instrument panel.
Depending on the ambient temperature,
each attempt at starting can take up to
around 30 seconds. During this period,
do not press the "START/STOP" button
again, or release the clutch pedal or
brake pedal (depending on the type of
gearbox).
After this period, if the engine has not
started, press the "START/STOP"
button again for another attempt at
starting.
If one of the starting conditions is
not met, the "Keyless Entry and
Starting" system indicator lamp flashes
in the instrument panel. In some
circumstances, it is necessary to
turn the steering wheel slightly while
pressing the "START/STOP" button to
assist unlocking of the steering.
For vehicles fitted with a manual gearbox:
FWith the electronic key inside the vehicle,
put the gear lever into neutral and fully
depress the clutch pedal.
The presence of the electronic key in
the vehicle is essential for switching
on the ignition and starting only. Once
the engine has started, make sure
that the electronic key remains with
the vehicle until the end of the journey:
otherwise you would not be able to lock
the vehicle.
FPress and release the "START/
STOP" button.
This indicator lamp comes on in the
instrument panel.
For vehicles fitted with an ETGgearbox:
FWith the electronic key inside the vehicle,
put the gear selector at N and press the
brake pedal.
This indicator lamp comes on in the
instrument panel.
FPress and release the "START/
STOP" button.
72
Driving
There is an audible signal when the driver's
door is opened and the vehicle is not in
"OFF" mode.
If the vehicle is not immobilised, the
engine will not stop.
Switching off using
the electronic key
FImmobilise the vehicle.
FWith a manual gearbox: put the gear lever
into neutral.
FWith an ETG gearbox: place the gear
selector at N.
FWith the electronic key inside
the vehicle, press the "START/
STOP" button.
The engine stops.
The steering locks when a door is opened or on
locking the vehicle.
FPress the "START/STOP" button
again to change to "OFF" mode.
Emergency starting
When the electronic key is in the
recognition zone and your vehicle
does not start after pressing the
"START/STOP" button, this warning
lamp flashes in the instrument panel.
FWith a manual gearbox: put the gear lever
into neutral.
FWith an ETG gearbox: place the selector
lever at N.
FPut the corner of the electronic key, where
the indicator lamp is located, in contact
with the "START/STOP" button.
There is an audible signal when the
electronic key is recognised; the vehicle
changes to "ON" mode.
FWith a manual gearbox: press the clutch
pedal fully down.
FWith an ETG gearbox: press the brake
pedal.
FCheck that the "Keyless Entry and starting"
indicator lamp comes on in green in the
instrument panel.
FPress the "START/STOP" button.
The engine starts.
If the engine does not start, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
73
5
Driving
Emergency switch-off
In the event of an emergency only, the engine
can be switched of without conditions. To do
this, press and hold the "START/STOP" button
for more than 2 seconds.
In this case the steering column locks as soon
as the vehicle stops.
Electronic key not
recognised
If the electronic key is no longer in the
recognition zone when driving or when you
(later) request switching off the engine, there is
an audible signal to warn you.
FPress and hold the "START/
STOP" button for more than
2 seconds if you want to force
switching off the engine (note
that restarting will not be
possible without the key).
Electronic engine
immobiliser
This locks the engine management system as
soon as the ignition has been switched off and
therefore prevents starting of the vehicle by
anyone who does not have the key.
The ignition key has an electronic chip which
has a special code. When the ignition is
switched on, the code must be recognised for
starting to be possible.
In the event of a malfunction, your vehicle will
not start.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Do not make any modifications to the
electronic immobiliser system.
74
Driving
Manual parking brake
Applying
FPull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
When the vehicle is being driven, if
the parking brake is still on or has
not been fully released, this warning
lamp comes on accompanied by an
audible signal.
Releasing
FPull the parking brake lever up gently,
press the release button then lower the
lever fully.
5-speed manual
gearbox
Engaging reverse gear
FPress the clutch pedal fully down.
FPush the gear lever fully to the right then
backwards.
Only engage reverse gear when the
vehicle is stationary with the engine at idle.
When parking on a slope, direct your
wheels against the kerb, apply the
parking brake, switch off the ignition
and engage a gear (vehicles fitted with
a manual gearbox).
75
5
Driving
Gear selector
ETG electronic gearbox
The five-speed ETG electronic gearbox offers a choice between the ease of automated operation or the pleasure of manual gear changing.
R.Reverse: with your foot on the brake pedal,
move the gear selector to the right then
forward to select this position.
N.Neutral: with your foot on the brake pedal,
select this position to start the engine.
E.Automatic (Easy) mode: move the gear
selector back to select this mode.
M.Manual mode with sequential gear
changing: move the gear selector back
then to the left to select this mode.
Press behind the "+" steering
mounted control paddle to change up.
Steering mounted control paddles
The position of the gear selector (R, N, E or M)
is displayed in the instrument panel.
In automatic (Easy) mode, when you
temporarily take control of gear changing,
the gear engaged is also displayed in the
instrument panel.
Display in the instrument panel
Press behind the "-" steering
mounted control paddle to change
down.
The steering mounted control paddles
cannot be used to select neutral or to
engage or come out of reverse gear.
76
Driving
FWith the parking brake applied, press the
brake pedal then select position N.
FStart the engine.
Moving off
if you do not press the brake pedal or
if the gear selector is not in position N,
engine starting is not possible.
Never leave a child unsupervised inside
the vehicle with the engine running.
FSelect position E using the gear selector.
The gearbox then operates in auto-active
mode, without any intervention required by the
driver.
It continuously selects the most suitable gear
for:
- optimised fuel consumption,
- the driving style,
- the profile of the road,
- the load in the vehicle.
To obtain optimum acceleration, when
overtaking another vehicle for example, press
firmly on the accelerator pedal going beyond
the point of resistance.
Automatic (EASY) mode
It is possible to change mode at any time, by
moving the gear selector from position E to
position M and the other way round.
FWith your foot on the brake pedal, select
position R, E or M.
FRelease the parking brake.
FProgressively release the brake pedal.
Accelerate away.
Creep function
This function makes manoeuvring the vehicle
at low speed easier (parking, traffic jams…).
After first placing the gear selector in
position E, M or R, the vehicle moves off as
soon as you take your foot off the brake
pedal, at low speed, with the engine at idle.
The creep function may be temporarily
unavailable if the clutch temperature is
too high or the gradient too steep. An
audible signal gives a warning if the
clutch temperature is too high.
Never select neutral N when the vehicle
is moving.
77
5
Driving
Temporarily taking control of
gear changes
You can temporarily take control of gear
changes using the "+" and "-" steering
mounted control paddles.
Gear change commands are only acted on if
the engine speed allows. There is an audible
signal if a command is not accepted.
The gear engaged is displayed in the
instrument panel.
This function allows you to anticipate certain
situations such as overtaking a vehicle or
approaching a corner.
After a few moments with no action on the
controls, the gearbox returns to automatic
control of the gears.
It is possible to change mode at any time, by
moving the gear selector from position E to
position M and the other way round.
Never select neutral N when the vehicle
is moving.
FPlace the gear selector in position M.
FChange up or down using:
- the gear selector, pushing:
- back, "+" to change up,
- forward, "-" to change down.
- or the "+" or "-" steering mounted
control paddle.
The gear engaged is displayed.
Gear change commands are only acted on if
the engine speed allows.
It is not necessary to release the accelerator
peal during gear changes. There is an audible
signal if a command is not accepted.
When braking or slowing down, the gearbox
automatically changes down so that pick-up is
in the right gear.
Manual mode
Under sharp acceleration, the gearbox will
not change up without action by the driver on
the gear selector or steering mounted control
paddles (unless the engine speed is close to
maximum).
78
Driving
To engage reverse, the vehicle must be
stationary with your foot on the brake pedal.
FSelect position R.
Reverse
There is an audible signal on engaging reverse.
The vehicle can be stopped whatever the
position of the gear selector (N, E or R).
However, there is an audible signal on opening
the driver's door if the gear selector is not at
position N.
Switching off
When the vehicle is stopped with the
engine running, always put the gear
selector to neutral N.
There is a continuous audible signal
if you turn the ignition switch to "OFF"
with the vehicle in 2
nd
, 3
rd
, 4
th
or 5
th
gear.
In this case return the ignition switch
to "ON", move the gear selector to
position N, then to position E, M or R,
then turn the ignition switch to "OFF".
On a slope, use the brakes to
immobilise the vehicle and place the
gear selector in position N, E or R.
With the ignition on, illumination
of this warning lamp indicates a
gearbox fault.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
If N is flashing in the instrument panel
accompanied by an audible signal for
a long time:
Operating faults
In all cases, it is essentialthat you
apply the parking brake to immobilise
the vehicle.
Before doing anything under the
bonnet, check that the gear selector is
in neutral N and the parking brake is
applied.
Limits of operation
On a gradient, or when hill start assist is
activated, never hold the vehicle using the
accelerator: you could damage the clutch.
In these situations there is an audible signal.
FMove the gear selector to position N.
FWait 15 minutes to allow the clutch to cool
down before setting off.
- check that the ignition switch is at
the "ON" position,
- place the gear selector at N, then move it
to E, M or R.
If 1 is flashing in the instrument panel:
- place the gear selector at E or M, then
move it to N.
If R is flashing in the instrument panel:
- place the gear selector at R, then move it
to N.
79
5
Driving
System which reduces fuel consumption by recommending the most appropriate gear.
Gear shift indicator
Operation
Example:
- You are in third gear.
- You press the accelerator pedal.
- The system may suggest that you engage
a higher gear.
Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to change gear.
The gear engagement recommendations must
not be considered compulsory. In fact, the
configuration of the road, the amount of traffic
and safety remain determining factors when
choosing the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding whether or not
to follow the advice given by the system.
This function cannot be deactivated.
The information appears in the
instrument panel in the form of an
arrow.
The system adapts its gear change
recommendation according to the
driving conditions (slope, load, ...) and
the demands of the driver (power,
acceleration, braking, ...).
The system never suggests:
- engaging first gear,
- engaging reverse gear.
With an ETG electronic gearbox, the
system is only active in manual mode.
With the PureTech 82 engine, the
system only suggests when to change
up.
80
Driving
Hill start assist
System which keeps your vehicle immobilised
temporarily (approximately 2 seconds) when
starting on a gradient, the time it takes to
move your foot from the brake pedal to the
accelerator pedal.
This system only operates when:
- the vehicle is completely stationary, with
your foot on the brake pedal,
- certain conditions of slope are met,
- with the driver’s door closed.
The hill start assist system cannot be
deactivated.
On an ascending slope, with the vehicle
stationary, the vehicle is held for a
momentarily when you release the brake pedal:
- if you are in first gear or neutral with a
manual gearbox,
- if you are in position E or M with an ETG
electronic gearbox.
Operation
On a descending slope, with the vehicle
stationary and reverse gear engaged, the
vehicle is held momentarily when you
release the brake pedal.
Operating fault
If a fault in the system occurs, this
warning lamp comes on. Contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the system
checked.
Do not exit the vehicle while it is being
held in the hill start assist phase.
If you need to exit the vehicle with the
engine running, apply the parking brake
manually.
81
5
Driving
Stop & Start (VTi 68 S&S engine)
Operation
Going into engine STOP mode
This indicator lamp comes on in the
instrument panel and the engine
goes into standby automatically:
- when stationary, in neutral, and you
release the clutch pedal.
Never refuel with the engine in
STOP mode; you must switch off the
ignition with the button.
For smoother operation, during
parking manoeuvres STOP mode is
not available for a few seconds after
coming out of reverse gear.
STOP mode does not affect the
vehicle's systems, such as for example,
braking, power steering...
Special cases: STOP mode not
available
STOP mode is not invoked principally when:
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not fastened,
- the engine is needed to maintain a
comfortable temperature in the passenger
compartment,
- demisting is active,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
vehicle stopped on a steep gradient, high
altitude...) where the engine is needed to
assure control of a system.
The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...).
The engine restarts automatically - START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop & Start system reduces fuel consumption and exhaust emissions as well as the noise level when stationary.
Stop & Start time counters
A partial time counter counts the periods in
STOP mode during a journey.
It is displayed in the trip computer once the
Stop & Start acts.
Press one of the screen management buttons
to return to the previous display.
A global time counter counts the periods in
STOP mode since the last reset.
When it is displayed, press one of the screen
management buttons to reset the counter.
82
Driving
Going into engine START mode
This indicator lamp goes off and the
engine starts automatically:
- when you fully depress the clutch pedal.
START mode is invoked automatically when:
- you open the driver's door,
- you open the bonnet,
- you unfasten the driver's seat belt,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
descending a steep gradient, adjustment of
the air conditioning...) where the engine is
needed for control of a system.
Special cases: START invoked
automatically
In the event of a fault with the system,
this warning lamp flashes in the
instrument panel.
Operating fault
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
83
5
Driving
Before doing anything under the
bonnet, deactivate the Stop & Start
system to avoid any risk of injury
resulting from automatic operation of
START mode.
Maintenance
At any time, press this button to deactivate the
system.
Deactivation
If the system has been deactivated in
STOP mode, the engine restarts immediately.
Press this button again.
The system is active again; this is confirmed by the
indicator lamp going off in the instrument panel.
The system is reactivated automatically at
every new engine start by the driver.
Reactivation
This is confirmed by the illumination
of this indicator lamp in the
instrument panel.
This system requires a 12 V battery with a
special specification and technology (reference
numbers available from PEUGEOT dealers).
Fitting a battery not listed by
PEUGEOT introduces the risk of malfunction of
the system.
For charging, use a 12 V charger and do not
reverse the polarity.
The Stop & Start system makes use of
advanced technology. For any work on
the system go to a qualified workshop
with the skills and equipment required,
which a PEUGEOT dealer is able to
provide.
84
Driving
The speed limiter cannot, in any
circumstances, replace the need to
observe speed limits, nor can it replace the
need for vigilance on the part of the driver.
Speed limiter (PureTech 82 engine)
The speed limiter is switched on manually:
this can be done whatever the speed of the
vehicle. However, if you are driving at less than
20 mph (30 km/h), the programmed speed will
be fixed at 20 mph (30 km/h).
The speed limiter is paused by operation of the
control.
The programmed speed can be exceeded
temporarily by pressing the accelerator firmly
beyond the point of resistance.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal until the vehicle
returns to the programmed speed limit.
System which prevents the vehicle from exceeding the speed programmed by the driver.
Steering mounted controls
The controls are grouped together on this
control stalk at the steering wheel.
1.Speed limiter on / off: by pressing the end
of the control stalk.
2.Decrease setting: by pushing the control
stalk down.
3.Increase setting: by pushing the control
stalk up.
4.Speed limiter on / pause: by pulling the
control stalk towards you
Displays in the instrument panel
The information is grouped together in the
instrument panel screen.
5.Speed limiter mode selection indication.
6.Speed limiter on / pause indication.
7.Speed value setting.
The programmed speed remains in the
memory when the ignition is switched off.
85
5
Driving
Switching on
FPress the end of the control stalk: the
speed limiter mode is selected but is not
switched on.
FSwitch the speed limiter on by pulling the
control stalk towards you, if the speed
displayed is suitable (by default, the last
speed programmed).
Once the function is selected, you can modify
the speed setting by:
- by pushing the control stalk up to increase
the setting,
- by pushing the control stalk down to
decrease the setting.
A brief push on the control stalk modifies the
speed setting by + or - 1 km/h.
A maintained push on the control stalk modifies
the speed setting by + or - 5 km/h.
Adjusting the speed limit
setting
You do not have to switch the speed
limiter on in order to set the speed.
Pause
FYou can temporarily stop the the speed
limiter by pulling the control stalk towards
you again: the display confirms that it has
been stopped (Pause).
FPull the control stalk towards you again to
restore the speed limiter.
86
Driving
Switching off
FPress the end of the control stalk.
The display of information related to the
speed limiter disappears.
Operating fault
Illumination of this warning lamp in
the instrument panel indicates a fault
with the speed limiter.
Have it checked by a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
The use of mats not approved by
PEUGEOT may interfere with the
operation of the speed limiter.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- do not fit one mat on top of another.
Temporarily exceeding the
programmed speed
F Press firmly on the accelerator pedal,
going beyond the point of resistance, to
exceed the programmed speed limit.
The speed limiter is deactivated temporarily
and the displayed programmed speed flashes.
As soon as the vehicle's speed returns to the
programmed value, the limiter operates again:
the display of the programmed speed becomes
steady again.
An audible signal accompanies the
flashing of the programmed speed
when exceeding the speed is not due to
an action by the driver (steep hill...).
87
5
Driving
Speed limiter (VTi 68 engine)
System which prevents the vehicle from exceeding the speed programmed by the driver.
The speed limiter is switched on manually:
this can be done whatever the speed of the
vehicle. However, if you are driving at less than
20 mph (30 km/h), the programmed speed will
be fixed at 20 mph (30 km/h).
The speed limiter is paused by operation of the
control.
The programmed speed can be exceeded
temporarily by pressing the accelerator firmly
beyond the point of resistance.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal until the vehicle
returns to the programmed speed limit.
The programmed limit speed is erased
when switching off the ignition.
Steering mounted controls
The controls are grouped together on this
control stalk at the steering wheel.
1.Speed limiter on / off: by pressing the end
of the control stalk.
2.Programming the speed, then
Decrease the setting: by pushing the
control stalk down.
3.Restore speed limiter
Increase the setting: by pushing the control
stalk up.
4.Pause speed limiter: by pulling the control
stalk towards you.
Displays in the instrument panel
The information is grouped together in the
instrument panel screen.
5.Speed limiter on / pause indication.
6.Speed value setting.
The speed limiter cannot, in any
circumstances, replace the need to
observe speed limits, nor can it replace the
need for vigilance on the part of the driver.
If you choose to display other information
(trip A for example), the speed limiter
information is automatically displayed again
after about 6 seconds.
88
Driving
FPress the end of the control stalk: the
speed limiter is switched on.
FAccelerate or decelerate to attain the
desired speed.
FPush the control stalk down and release, to
programme the speed.
The speed at which the vehicle is running
at the moment when you release the
control stalk becomes the programmed
speed.
Adjusting the speed limit
setting
Once a speed is programmed, you can modify
it by pushing and releasing the control stalk:
- up to increase the speed setting,
- down to reduce the speed setting.
A brief push on the control stalk modifies the
speed setting by + or - 1 km/h.
A maintained push on the control stalk modifies
the speed setting by + or - 5 km/h.
Switching on
This indicator lamp comes on in the
instrument panel.
Pause
FYou can temporarily stop the the speed
limiter by pulling the control stalk towards
you.
FPush the control stalk up to restore
operation of the speed limiter with the
same speed setting.
89
5
Driving
Switching off
FPress the end of the control stalk
The display of information related to the
speed limiter disappears.
Operating fault
Illumination of this warning lamp in
the instrument panel indicates a fault
with the speed limiter.
The use of mats not approved by
PEUGEOT may interfere with the
operation of the speed limiter.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- do not fit one mat on top of another.
Temporarily exceeding the
programmed speed
F Press firmly on the accelerator pedal,
going beyond the point of resistance, to
exceed the programmed speed limit.
The speed limiter is deactivated temporarily
and the displayed programmed speed flashes.
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
An audible signal accompanies the
flashing of the programmed speed
when exceeding the speed is not due to
an action by the driver (steep hill...).
As soon as the vehicle's speed returns to the
programmed value, the limiter operates again:
the display of the programmed speed becomes
steady again.
90
Driving
Reversing camera
The reversing camera is activated automatically when reverse gear is engaged.
The reversing camera cannot in any
circumstances replace the need for the
vigilance on the part of the driver.
The image is provided in the touch screen
only, with an indication of the limit of the rear
bumpers (red line) and the general direction of
the vehicle (blue lines).
Clean the reversing camera regularly
using a soft, dry cloth.
The field of vision covered by the camera is
limited: objects in the immediate proximity of
the bumper or located below it are not visible.
The camera's wide-angle lens deforms the
image presented in the screen: the distances
visible in the screen may be different from
the true distances. This deformation varies
according to the loading of the vehicle and the
slope of the road.
High pressure jet washing
When washing your vehicle, do not
direct the lance within 30 cm of the
camera lens.
Never reverse the vehicle looking only
at the screen.
91
5
Driving
Lane departure warning system
System which detects the unintended crossing of longitudinal traffic lane markings on the ground, using a camera that recognises both solid and
broken lines.
To improve your safety, the camera analyses the image and then triggers a warning if the vehicle wanders over a lane marking (speed higher than
30 mph (50 km/h)).
This system is particularly suitable for motorways and dual carriageways.
The lane departure warning system
cannot in any circumstances replace
the need for vigilance on the part of the
driver.
It is necessary to observe driving
regulations and take a break every
two hours.
Activation
FPress this button, located on the steering
wheel.
Detection
You are alerted by an audible signal and the
display of a warning lamp in the instrument panel.
No alert is given if the direction
indicators are on and for around
20 seconds after they stop flashing.
92
Driving
Deactivation
Operating fault
Displays in the instrument panel
Display in the instrument panelComments
The function has been activated (green indicator).
The system has identified a marking on the ground (green
indicator).
The system is alerting you that a road marking is being crossed
(green and orange warning).
The display of this warning is accompanied by an audible signal.
The detection may be impeded:
- if the ground markings are worn,
- if there is little contrast between the markings on the ground and the road surface,
- if the windscreen is dirty,
- in certain extreme weather conditions: fog, heavy showers, bright sunlight or direct
exposure to the sun (low sun, leaving a tunnel...) and shadows.
FPress this button again.
The status of the system remains in the
memory when the ignition is switched off.
In the event of a malfunction, this (orange)
warning lamp comes on in the instrument panel.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop without delay.
93
6
Visibility
Exterior lighting control stalk
Main lighting
The various front and rear lamps of the vehicle
are designed to adapt the driver's visibility
progressively according to the ambient light
level and weather:
- sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see without
dazzling other drivers,
- main beam headlamps to see clearly when
the road is clear.
Additional lighting
Other lamps are provided to meet the
requirements of particular driving conditions:
- a rear foglamp,
- front foglamps,
- daytime running lamps to be more visible
during the day.
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal surface of the
glass of the headlamps and rear lamps
is normal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
Travelling abroad
If using your vehicle in a country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling on-coming drivers.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
94
Visibility
Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
Selection ring for main lighting
mode
Turn the ring to position the symbol required
facing the mark.
Lighting off / Daytime running lamps.
Sidelamps only.
Dipped or main beam headlamps.
Automatic illumination of
headlamps.
Dipping the headlamps
With dipped beam on, push the control stalk
away from you to change to main beam. Pull
the stalk toward you change back to dipped
beam.
In the lighting off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
Illumination of the corresponding indicator lamp
in the instrument panel confirms the lighting
switched on.
95
6
Visibility
Foglamp selection ring
The front foglamps operate with dipped and
main beam headlamps.
Rotate and release the ring:
Fforward once to switch on the rear foglamp,
Fforward again to switch on the front
foglamps,
Frearward once to switch off the front
foglamps,
Frearward again to switch of the rear
foglamp.
Front foglamps and rear
foglamp
In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and the
rear foglamp are prohibited. In these
situations, the power of their beams
may dazzle other drivers. They should
only be used in fog or snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps
and dipped beam headlamps manually
as the sunshine sensor may detect
sufficient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp when
they are no longer necessary.
Switching off the lamps when
the ignition is switched off
On switching off the ignition, all of the
lamps turn off immediately, except for
dipped beam if guide-me-home lighting
is activated.
Switching on the lamps
after the ignition is
switched off
To reactivate the lighting control, rotate
the ring to the "0" position - lamps off,
then to the desired position.
On opening the driver's door a
temporary audible signal warns the
driver that the lighting is on.
When the headlamps switch off with automatic
illumination of headlamps (AUTO model)
or when the dipped beam headlamps are
switched off manually, the foglamps and
sidelamps remain on.
FTurn the ring rearward to switch off all the
lamps.
96
Visibility
Automatic illumination of
headlamps
Switching on
FTurn the ring to the "AUTO" position.
Using a sunshine sensor, if a low level of
ambient light level is detected, the sidelamps
and dipped beam headlamps come on
automatically, without any action by the driver.
When the ambient light returns to a sufficient
level or the wipers are switched off, the lighting
is switched off automatically.
The sensor is located at the base of the
windscreen.
Switching off
FTurn the ring to another position.
In foggy weather or in snow, the
sunshine sensor may detect sufficient
light. The lighting will not come on
automatically.
Do not cover the sunshine sensor, the
associated functions will no longer be
controlled.
97
6
Visibility
Manual guide-me-home
lighting*
Temporarily keeping the dipped beam
headlamps on after the vehicle's ignition has
been switched off makes the exit of the vehicle's
occupants easier when the light is poor.
Switching on
FPlace the lighting control stalk in the
"lighting off" or "AUTO" position.
FWith the ignition off, "flash" the headlamps
using the lighting control stalk.
The lighting comes on for about 30 seconds.
Switching off
The manual guide-me-home lighting switches
off immediately if you.
- flash the headlamps again,
- place the lighting control stalk in another
position,
- switch the ignition on.
* Depending on version.
98
Visibility
Headlamp
adjustment
To avoid causing a nuisance to other road
users, the height of the headlamps should be
adjusted according to the load in the vehicle.
0.Driver only.
0.5. Driver + front passenger.
1.5. 4 people.
3.4 people + maximum authorised load.
3.5. Driver + maximum authorised load.
The initial setting is position "0".
In this position, it comes on
when one of the doors is
opened.
The courtesy lamp is permanently
off.
The courtesy lamp is permanently
on.
Courtesy lampBoot lamp*
This comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
If left in the "permanently on" position,
the courtesy lamp will switch off about
20 minutes after the last door is closed.
* Depending on version.
99
6
Visibility
Wiper control stalk
Manual controls
The wipers are controlled directly by the driver.
Windscreen wipers
Wiping speed control stalk: raise or lower the
stalk to the desired position.
Single wipe.
Park.
Intermittent wipe.
Normal wipe (moderate rain).
Fast wipe (heavy rain).
Do not operate the wipers on a dry
windscreen. Under extremely hot or
cold conditions, ensure that the wiper
blades are not stuck to the windscreen
before operating the wipers.
In wintry conditions, remove snow, ice
or frost present on the windscreen,
around the wiper arms and blades and
the windscreen seal, before operating
the wipers.
For a single wipe of the windscreen, raise and
release the control stalk.
100
Visibility
Rear wiperRear screenwash
Wiper off, turn the control stalk towards you to
operate the rear screenwash, accompanied by
several sweeps of the rear wiper.
Windscreen wash
Turn the ring to this position for a
steady wipe.
Pushing the stalk away from you operates the
wash during wiping.
Pull the wiper stalk towards you.
The windscreen wash, then the windscreen
wipers, operate for a pre-determined time.
Do not use the front or rear screenwash
when the screenwash reservoir is
empty. You risk damaging the pump.
101
7
Safety
Direction indicators
FLeft: lower the lighting stalk passing the
point of resistance.
FRight: raise the lighting stalk passing the
point of resistance.
Horn
Audible warning to alert other road users to an
imminent danger.
When manoeuvring the vehicle,
take care not to operate the horn
unintentionally.
Three ashes of the direction
indicators
FPress briefly upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators will
flash 3 times.
FPress one of the steering wheel spokes.FPress the central part of the steering wheel.
102
Safety
Under-ination detection
The system monitors the pressures in the four
tyres, once the vehicle is moving.
It compares the information given by the four
wheel speed sensors with reference values,
which must be reinitialised every time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed.
The system triggers an alert as soon as it
detects a drop in the inflation pressure of one
or more tyres.
The under-inflation detection system
does not replace the need for vigilance
on the part of the driver.
This system does not avoid the need to
check the tyre pressures (including the
spare wheel) every month as well as
before a long journey.
Driving with under-inflated tyres impairs
road holding, extends braking distances
and causes premature tyre wear,
particularly under arduous condition
(high loading, high speed, long journey).
System which automatically checks the pressures of the tyres while driving.
Hazard warning lamps
Visual warning by means of the direction
indicators to alert other road users to a vehicle
breakdown, towing or accident.
FPress this button, the direction indicators
flash.
They can operate with the ignition off.
103
7
Safety
Under-inflation alert
This is given by fixed illumination of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal.
FReduce speed immediately, avoid
excessive steering movements and sudden
braking.
FStop the vehicle as soon as it is safe
to do so.
The loss of pressure detected does not
always cause visible bulging of the tyre.
Do not satisfy yourself with just a visual
check.
FIf you have a compressor (such as the one
in the temporary puncture repair kit) check
the pressures of the four tyres when cold.
If it is not possible to carry out this check
straight away, drive carefully at reduced
speed.
or
FIn the event of a puncture, use the
temporary puncture repair kit or the spare
wheel (depending on equipment).
The alert is maintained until the system
is reinitialised.
Reinitialisation
Before reinitialising the system, ensure
that the pressures of the four tyres are
correct for the use of the vehicle and in
line with the recommendations on the
tyre pressure label.
The under-inflation detection system
does not give a warning if a pressure is
incorrect at the time of reinitialisation.
It is necessary to reinitialise the system every
time one or more tyre pressure is adjusted, and
after changing one or more wheels.
A label attached to the middle pillar, driver's
side, gives a reminder of this.
The inflation pressures defined for
your vehicle can be found on the tyre
pressure label.
See the "Identification markings"
section.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are "cold" (vehicle
stopped for 1 hour or after a journey of
less than 6 miles (10 km) at moderate
speeds).
Otherwise (when hot), add 0.3 bar to
the pressures shown on the label.
Driving with under-inflated tyres
increases fuel consumption.
104
Safety
Reinitialisation of the system is done with the
ignition on (ignition switch in the "ON" position
or "ON" mode) and the vehicle stationary.
FOpen the glove box.
FPress the reinitialisation button.
The new pressure settings registered
are considered to be reference values by
the system.
FThis warning lamp flashes
3 times in the instrument panel
when the reinitialisation is done.
FWait a few minutes before switching off
the ignition (ignition switch in the "ACC" or
"LOCK" position, or "OFF" mode).
Operating fault
The flashing and then fixed illumination
of the under-inflation warning lamp
indicates a fault with the system.
In this case, under-inflation monitoring of the
tyres is no longer assured.
Have the system checked by a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
Before doing anything to the system,
the pressures of the four tyres must be
checked and the system reinitialised.
The under-inflation alert can only be
considered reliable if reinitialisation of
the system is done with the the four tyre
pressures correctly set.
Snow chains
The system does not have to be
reinitialised after fitting or removing
snow chains.
105
7
Safety
Electronic Stability Control (ESC) incorporating
the following systems:
- anti-lock braking system (ABS) and the
electronic brake force distribution (EBFD),
- emergency braking assistance,
- traction control (TRC),
- dynamic stability control (DSC).
Electronic stability control (ESC)
Definitions
Anti-lock braking system (ABS)
and electronic brake force
distribution (EBFD)
These systems improve the stability and
manoeuvrability of your vehicle when braking
and contribute towards better control in
corners, in particular on poor or slippery road
surfaces.
The ABS prevents wheel lock in the event of
emergency braking.
The electronic brake force distribution system
manages the braking pressure wheel by wheel.
Emergency braking assistance
In an emergency, this system enables you to
reach the optimum braking pressure more
quickly and therefore reduce the stopping
distance.
It is triggered according to the speed at which
the brake pedal is pressed. This is felt by a
reduction in the resistance of the pedal and an
increase in the effectiveness of the braking.
Traction control (TRC)
This system optimises traction in order to limit
wheel slip by acting on the brakes of the driving
wheels and on the engine. It also improves
the directional stability of the vehicle on
acceleration.
Dynamic stability control (DSC)
If there is a difference between the path
followed by the vehicle and that required by the
driver, this system monitors each wheel and
automatically acts on the brake of one or more
wheels and on the engine to return the vehicle
to the required path, within the limits of the laws
of physics.
106
Safety
Illumination of this warning lamp,
accompanied by an audible signal,
indicates that there is a fault with the
electronic brake force distribution
(EBFD), which could cause loss of
control of the vehicle when braking.
Operation
Illimination of this warning lamp,
accompanied by an audible signal,
indicates that there is a fault with
the ABS system, which could cause
loss of control of the vehicle when
braking.
Anti-lock braking system (ABS)
and electronic brake force
distribution (EBFD)
When changing wheels (tyres and rims),
make sure that these are approved for
your vehicle.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibration of the brake
pedal.
In emergency braking, press
very firmly without releasing the
pressure.
You must stop as soon as it is safe to do so.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
Dynamic stability control (DSC)
and traction control (TRC)
Activation
These systems are activated automatically
each time the vehicle is started.
As soon as they detect a problem of grip or
trajectory, these systems act on the operation if
the engine and brakes.
Activation of the DSC system is
signalled by the flashing of this
indicator lamp in the instrument panel,
accompanied by an audible signal.
Activation of the TRC system is
signalled by the flashing of this
indicator lamp in the instrument panel.
Drive carefully at reduced speed, and contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
107
7
Safety
The TRC and DSC systems offer
increased safety in normal driving, but
should not encourage the driver to take
extra risks or drive at high speed.
The correct operation of these
systems depends on observation of
the manufacturer's recommendations
regarding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electronic
components and the assembly and
repair procedures used by PEUGEOT
dealers.
After an impact, have the system
checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehicle
which is bogged down, stuck in snow, on soft
ground...), it may be advisable to deactivate the
DSC and TRC systems, so that the wheels can
spin freely and regain grip.
Operating fault
However, it is recommended that theses
systems be reactivated as soon as possible.
FPress this button briefly.
This warning lamp comes on: the
TRC system no longer acts on the
operation of the engine.
Reactivation
The TRC and DSC control systems are
reactivated automatically every time the engine
is started.
FPress the button again to
reactivate it manually.
Illumination of this warning lamp,
accompanied by an audible signal,
indicates a fault with the system.
Drive carefully at reduced speed and contact
a PEUGEOT dealer or a qualified workshop to
have the system checked.
Deactivation of the TRC system only
Deactivation of the TRC and DSC systems
FVehicle stationary, press this
button for at least than 3 seconds.
These warning lamps come
on: the TRC and DSC
systems no longer act on
the operation of the engine.
When the TRC system only is deactivated, it is
reactivated as the vehicle's speed increases.
When both the TRC and DSC systems are
deactivated, they do not reactivate themselves
even if the speed of the vehicle increases.
108
Safety
Active City Brake
Active City Brake is a driving assistance system that aims to avoid a frontal collision or reduce the speed of an impact if the driver does not react or
reacts too late (brake application too late).
This system is designed to improve
driving safety.
It remains the driver's responsibility to
continuously monitor the state of the
traffic and to assess the distances and
relative speeds of other vehicles.
Active City Brake can in no
circumstances replace the need for
vigilance on the part of the driver.
Never look at the laser sensor through
an optical instrument (magnifying glass,
microscope...) at a distance of less than
10 centimetres: risk of eye injury.
Automatic braking occurs later than if
done by the driver, so as to intervene
only when there is a high risk of
collision.
Principle
Using a laser sensor and a camera located at
the top of the windscreen, this system detects
a vehicle running in the same direction or
stationary ahead of your vehicle.
When necessary, the vehicle's braking system
is operated automatically to reduce the speed
of impact or to help avoid a collision with the
vehicle ahead.
Conditions for activation
Active City Brake only operates if the following
conditions are met:
● the engine is running,
● the vehicle is in a forward gear,
● the speed is between 9 and 87 mph
(15 and 140 km/h) for triggering the alert;
the difference in speed between your
vehicle and the one ahead is more than
about 9 mph (15 km/h),
● the speed is between about 18 and 50 mph
(30 and 80 km/h) for braking assistance;
the difference in speed between your
vehicle and the one ahead is more than
about 18 mph (30 km/h),
● the speed is between about 6 and 50 mph
(10 and 80 km/h) for automatic braking;
the difference in speed between your
vehicle and the one ahead is more than
about 6 mph (10 km/h),
● the braking assistance systems
(ABS, EBFD, EBA) are not faulty,
● the trajectory control systems (TRC, DSC)
are not deactivated or faulty,
● the vehicle is not in a tight corner,
● the system has not been triggered during
the previous 10 seconds.
109
7
Safety
Activation
Press the button, this warning lamp
comes on in the instrument panel.
Operation
Three levels of operation are possible:
● Alert: if a risk of collision with a vehicle is
detected, a warning lamp comes on in the
instrument panel together with an audible
signal. The thresholds for triggering the
alert can be set.
● Braking assistance: increases the
braking started by the driver, only if a risk
of collision is detected.
● Automatic braking: when your vehicle
is too close to or closing too quickly on
the vehicle ahead of you, the system
automatically operates the brakes to
reduce the speed of impact. A collision can
be avoided automatically if the difference
in speed between your vehicle and the one
ahead is not more than 18 mph (30 km/h).
You are then alerted by the display of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal.
The automatic braking may bring the vehicle to
a complete stop if the situation requires it.
The brake lamps on your vehicle come on to
warn other road users.
The triggering of the system may cause
the engine to stall, unless the driver
depresses the clutch pedal quickly
enough during automatic braking.
110
Safety
Setting the alert thresholds
Press this button repeatedly to cycle
through the thresholds.
The default setting is "Normal".
The alert thresholds determine how you want to be warned of the imminent risk of collision with the
vehicle ahead of you.
You can choose one of three thresholds:
- "Far", to be given early warning (cautious driving).
- "Normal".
- "Close", for a later warning (sporty driving).
Deactivation
Press the button again, this indicator
comes on in the instrument panel.
The state of the system is memorised when the
ignition is switched off.
111
7
Safety
Unwanted triggering of the system
It is possible for the system to detect a risk of
imminent collision and start working, in the
following conditions in particular:
- detection of an object located close to the
outer edge of a bend (safety barrier, lamp
post or road sign),
- detection of an object located at the top or
bottom of a steep slope,
- detection of reflective objects (central
reservation...) in the road,
- detection of the upper bar of a bridge or a
traffic light gantry,
- detection of a vehicle on a bend travelling
in the other direction,
- detection of a vehicle traveling in the other
direction, at a crossroads, when your
vehicle is turning left or right,
- if the vehicle ahead of you sends up water
or snow,
- if your vehicle stops very close to a wall or
other vehicles,
- when your vehicle closes rapidly on the
vehicle ahead,
- if the vehicle is raised or lowered,
- if the vehicle passes through a plastic curtain,
- if driving through mist or smoke,
- if the sensor is misaligned (following
replacement after a collision).
Never leave accumulations of snow or
any object projecting above the bonnet
or in front of the roof: this might fall into
the field of vision of the sensor and
generate a detection.
Operating limits
The system only detects vehicles (cars, lorries)
that are stationary or moving in the same
direction as your vehicle.
In difficult weather conditions (very
heavy rain, snow, fog, hail...), braking
distances increase, which can reduce
the ability of the system to avoid a
collision.
The driver must therefore remain
particularly vigilant.
The system is not triggered or is interrupted if
the driver:
- accelerates strongly (even if the speed
limiter is on),
- or turns the steering wheel suddenly
(avoiding manoeuvre).
Detection capability is less effective if:
- you are driving on roads with pronounced
bends and/or on roads in poor condition,
- your vehicle is excessively loaded, as
this changes the horizontal attitude of the
vehicle.
It does not detect small vehicles
(bicycles, motorcycles), pedestrians or
animals, nor non-reflective stationary
objects.
112
Safety
Operating faults
Sensor fault
The operation of the laser sensor may suffer
interference from accumulations of dirt or
misting of the windscreen.
In this case you are warned by the
display of this flashing warning lamp
in the instrument panel.
Use the windscreen demisting and regularly
clean the area of the windscreen in front of the
sensor.
Do not stick or otherwise fix any object
on the windscreen in front of the sensor.
System fault
In the event of a malfunction of
the system, you are warned by the
display of this flashing warning lamp
in the instrument panel.
Have the system checked by a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
In the event of an impact to the
windscreen at the sensor, deactivate
the system and contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop to have
your windscreen replaced.
Never try to remove, adjust or test the
sensor.
Only a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop is able to work on the system.
113
7
Safety
Seat belts
Front seat belts
Fastening
FPull the strap, then insert the tongue in the
buckle.
FCheck that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
The front seat belts are fitted with a
pretensioning and force limiting system.
This system improves safety in the front
seats in the event of a front or side impact.
Depending on the severity of the impact, the
pretensioning system instantly tightens the seat
belts against the body of the occupants.
The pretensioning seat belts are active when
the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure of the
seat belt on the chest of the occupant, so
improving their protection.
Rear seat belts
The rear seats are each fitted with a three-point
seat belt.
Unfastening
FPress the red button on the buckle.
FGuide the seat belt as it reels in.
114
Safety
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamps
1.Front seat belts not fastened / unfastened
warning lamp, in the instrument panel.
2.Left hand rear seat belt unfastened warning
lamp, in the seat belts and passenger's
front airbag display screen.
3.Right hand rear seat belt unfastened
warning lamp, in the seat belts and
passenger's front airbag display screen.
Rear seat belt warning lamp(s)
The warning lamp(s) 2 and/or 3 come on in the
seat belts and passenger's front airbag warning
lamp display screen when one or more rear
passengers unfasten their seat belt.
From about 12 mph (20 km/h) and for about
30 seconds, illumination of the warning lamp is
accompanied by an audible signal.
Beyond this time, if the seat belt is still not
fastened, the tone of the audible signal
changes and remains active for about a further
90 seconds.
If you place a load on the front
passenger seat, this may cause the
warning lamp to come on.
Front seat belt(s) warning lamp
The warning lamp 1 comes on in the instrument
panel if the front seat belt is not fastened or is
unfastened.
From about 12 mph (20 km/h) and for about
30 seconds, illumination of the warning lamp is
accompanied by an audible signal.
Beyond this time, if the seat belt is still not
fastened, the tone of the audible signal
changes and remains active for about a further
90 seconds.
115
7
Safety
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting automatic adjustment of the
length of the strap to your size. The seat belt
is stowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking device which comes into operation in
the event of a collision, emergency braking
or if the vehicle rolls over. You can release
the device by pulling the strap firmly and
then releasing it so that it reels in slightly.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shorter than one
and a half metres.
Never use the same seat belt to secure more
than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information, refer to the "Child
seats" section.
In order to be effective, a seat belt must:
- be tightened as close to the body as
possible,
- be pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does not
twist,
- be used to restrain only one person,
- not bear any trace of cuts or fraying,
- not be converted or modified to avoid
affecting its performance.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact, the
pretensioning device may be deployed
before and independently of the airbags.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp
comes on.
Following an impact, have the seat belts
system checked, and if necessary replaced,
by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
In accordance with current safety
regulations, for all repairs on your vehicle's
seat belts, go to a qualified workshop with
the skills and equipment needed, which a
PEUGEOT dealer is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold by
PEUGEOT dealers.
After folding or moving a seat or rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly.
116
Safety
Airbags
Designed to contribute towards the safety of
the occupants in the event of violent collisions.
The airbags supplement the action of the force-
limiting seat belts.
If a collision occurs, the electronic detectors
record and analyse the front and side impacts
sustained in the impact detection zones:
- in the case of a serious impact, the airbags
are deployed instantly and contribute
towards better protection of the occupants
of the vehicle; immediately after the impact,
the airbags deflate rapidly so that they
do not hinder visibility or the exit of the
occupants,
- in the case of a minor or rear impact or in
certain roll-over conditions, the airbags
may not be deployed; the seat belt alone
contributes towards providing your
protection in these situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
The deployment of an airbag is
accompanied by a slight emission
of smoke and a noise, due to the
detonation of the pyrotechnic charge
incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive
individuals may experience slight
irritation.
The detonation noise associated with
the deployment of an airbag may result
in a slight loss of hearing for a short
time.
This equipment will only deploy once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not be deployed again.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
117
7
Safety
Deactivating the passenger's
front airbag
Only the passenger's front airbag can be
deactivated.
FWith the ignition off, insert the key in the
passenger airbag deactivation switch.
FTurn it to the "OFF" position.
FRemove the key keeping the switch in the
new position.
When the ignition is on, this warning
lamp comes in the seat belt and
passenger's front airbag display
screen. It stays on while the airbag is
deactivated.
To assure the safety of your child,
the passenger's front airbag must be
deactivated when you install a rearward
facing child seat on the front passenger
seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
Reactivating the passenger's
front airbag
When you remove a rearward facing child
seat, with the ignition off, turn the switch to
the "ON" position to reactivate the airbag and
so assure the safety of your front passenger in
the event of an impact.
Front airbags
Deployment
The airbags are deployed, except the
passenger's front airbag if it is deactivated, in the
event of a serious front impact to all or part of the
front impact zone A, in the longitudinal centreline
of the vehicle on a horizontal plane and directed
from the front to the rear of the vehicle.
The front airbag inflates between the thorax and
head of the front occupant of the vehicle and the
steering wheel, driver's side, and the dashboard,
passenger's side to cushion their forward
movement.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact
in order to limit the risk of injury to the head and
thorax.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger's airbag is
fitted in the dashboard above the glove box.
When the ignition is switched on, this
warning lamp comes on in the seat
belt and passenger's front airbag
display screen. It stays on while the
front airbag is activated.
118
Safety
Lateral airbags
Deployment
They are deployed unilaterally in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone B, perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
Operating fault
Illumination of this warning lamp in
the instrument panel indicates a fault
with the airbags.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop without delay to have the system
checked. The airbags may no longer be
deployed in the event of a serious impact.
In this case, do not install a child seat or seat
an adult on the front passenger seat.
The lateral airbags may also be
deployed during certain front impacts.
119
7
Safety
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbags may not
be deployed.
In the event of a rear or front collision,
none of the lateral airbags is deployed.
System which contributed towards the
improved protection of the driver and
passengers in the event of a serious side
impact in order to limit the risk of injury to the
side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Curtain airbags
Deployment
It is deployed at the same time as the
corresponding lateral airbag in the event of
a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone B, perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop to have
the system checked. The airbags may
no longer be deployed in the event of a
serious impact.
Operating fault
120
Safety
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child, pet,
object...), nor fix or attach anything close to
the inflation trajectory of the airbags; this
could cause injuries during their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly
around the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the airbag
systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out. The
bag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fit or attach anything to the steering
wheel or dashboard, this could cause
injuries with deployment of the airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the following safety rules:
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
airbags. For information on the range of seat
covers suitable for your vehicle, you can
contact a PEUGEOT dealer.
Refer to the "Accessories" section.
Do not fix or attach anything to the seat
backs (clothing...). This could cause injury
to the chest or arms if the lateral airbag is
deployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer to the door than necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This
could cause injury to the head if the curtain
airbag is deployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the
grab handles installed on the roof, they play
a part in securing the curtain airbags.
121
8
Child safety
General points relating to child seats
PEUGEOT recommends that children
should travel on the rear seats of your
vehicle:
-
"rearward-facing" up to the age of 3,
- "forward-facing" over the age of 3.
Although one of PEUGEOT main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
- in accordance with European regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight, on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
- statistically, the safest seats in your
vehicle for carrying children are the
rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must
travel in the "rearward facing" position
both in the front and in the rear.
* The regulations on carrying children are
specific to each country. Refer to the
legislation in force in your country.
122
Child safety
Child seat at the rear
Rearward facing
When a rearward facing child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat forwards and straighten the backrest
so that the rearward facing child seat does not
touch the vehicle's front seat.
Forward facing
When a forward facing child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat forwards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the forward
facing child seat do not touch the vehicle's front
seat.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor.
123
8
Child safety
Child seat in the front*
Rearward facingForward facing
Passenger seat adjusted to the fully back
position.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that the support leg is in stable
contact with the floor. If necessary,
adjust the passenger seat.
When a rearward facing child seat is installed
on the front passenger seat, adjust the seat
to the fully back position, with the backrest
straightened.
The passenger's front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were to inflate.
When a forward facing child seat is installed on
the front passenger seat, adjust the vehicle's
seat to the fully back position with seat backrest
straightened and leave the passenger's front
airbag activated.
* Refer to the current legislation in your country
before installing a child seat on this seat.
124
Child safety
Passenger airbag OFF
The warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.
Never install a rearward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag. This could cause
the death of the child or serious injury.
For information on deactivating the
passenger's front airbag, refer to the
"Airbags" section.
Deactivating the passenger's front airbag
125
8
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Child safety
126
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Child safety
127
8
Child safety
Child seats recommended by PEUGEOT
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rearward facing position.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
From 22 kg (approximately 6 years), the booster is used on its own.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fitted to the vehicle's ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.
PEUGEOT offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt.
128
Child safety
Installation of child seats attached using
the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a)
in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
Weight of the child and indicative age
Seat
Under 13 kg
Groups 0 (b) and 0+
Up to about 1 year
From 9 to 18 kg
Group 1
From about 1 to 3 years
From 15 to 25 kg
Group 2
From about 3 to 6 years
From 22 to 36 kg
Group 3
From about 6 to 10 years
Front passenger seat (c) (e)U (R)*U (R)*U (R)*U (R)*
Rear seats (d)UUUU
* On a front seat:
- For the installation of a child seat with a base: if there is interference with the vehicle's seat backrest when fitting a child seat with base, adjust the
backrest until there is no longer any interference.
- For the installation of a forward facing child seat: if there is a gap between the child seat and the vehicle seat's backrest, adjust the backrest until the
child seat is in contact with the backrest. If the upper seat belt anchorage is in front of the belt guide on the child seat, move the vehicle seat forward.
- For the installation of a booster cushion: if the child is in a too vertical position, adjust the backrest to give a more comfortable position. If the upper
seat belt anchorage is in front of the belt guide on the child seat, move the vehicle seat forward.
129
8
Child safety
a: Universal child seat: child seat that can be
installed in any vehicle using the vehicle's
seat belt.
b: Group 0: from birth to 10 kg. Infant car
seats and "car cots" cannot be installed on
the front passenger seat.
When installed on the 2
nd
row, they may
prevent the use of the other seats
c: Refer the legislation in force in your country
before installing your child on this seat.
d: To install a child seat on a rear seat,
rearward or forward facing, move
the vehicle's seats in front forwards
and straighten the backrests to leave
enough space for the child seat and the
child's legs.
e: When a rearward facing child seat is
installed on the front passenger seat,
the passenger's front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed
during deployment of the airbag.
When a forward facing child seat is
installed on the front passenger seat,
the passenger's front airbag must remain
active.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
U: Seat suitable for the installation of a
universally approved child seat secured
using a seat belt, rearward facing and/or
forward facing, with the passenger seat
adjusted to the midway longitudinal position.
U (R): same as for U, with the vehicle's seat in
the fully back position and the backrest
straightened.
130
Child safety
Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIX regulation.
The seats, represented below, are fitted with
regulation ISOFIX mountings:
"ISOFIX" mountings
There are three anchorages for each seat:
- an anchorage B behind the seat for fixing
the upper strap, referred to as the
Top Tether.
It is identified by a marking.
The top tether is used to secure the upper strap
of child seats that have one. This arrangement
limits the forward tipping of the child seat in the
event of a front impact.
This ISOFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
Follow the instructions for fitting
child seats contained in the seat
manufacturer's installation guide.
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
The ISOFIX child seats are fitted with
two latches which are secured on the two
anchorages A.
Some seats also have an upper strap,
known as the Top Tether, which is attached to
anchorage B.
To secure the child seat to the top tether:
- remove and stow the head restraint before
installing the child seat in this seating
position (refit it once the child seat has
been removed),
- pass the strap of the child seat over the
top of the seat backrest, between the
apertures for the head restraint rods,
- fix the hook of the upper strap to the
anchorage B,
- tighten the upper strap.
For information on the possibilities for installing
ISOFIX child seats in your vehicle, refer to the
summary table.
- two anchorages A, located between the
vehicle seat back and cushion, indicated by
a marking,
131
8
Child safety
Baby P2C Mini and its ISOFIX base
(size categories: C, D, E)
Group 0+: from birth to 13 kg
Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the anchorage rings A.
The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.
This seat can also be secured with a seat belt. In this case only the seat shell is used.
ISOFIX child seats recommended by PEUGEOT
PEUGEOT offers a range of ISOFIX child seats listed and type approved for your vehicle.
Refer also to the child seat manufacturer's fitting instructions for information on installing and removing the seat.
The ISOFIX BABY P2C base must be installed so that on the ISOFIX clamps, the N
os
3, 4 and 5 are visible. And the support leg must have 6 holes visible.
"RÖMER Baby-Safe Plus" and its ISOFIX base
(size category: E)
Group 0+: from birth to 13 kg
Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A.
The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.
This child seat can also be secured with a seat belt. In this case, only the shell is used and
attached to the vehicle's seat by the three-point seat belt.
132
Child safety
"Baby P2C Midi" and its ISOFIX base (size categories: D, C, A, B,B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the anchorage rings A.
The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.
This child seat can also be used forward facing.
This seat can not be secured with a seat belt.
We recommend that you use the seat in the rearward facing position up to the age of 3 years.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (size category B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Is installed only in the forward facing position.
Is attached to the anchorage rings A and the upper anchorage ring B,
referred to as the Top Tether, using an upper strap.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying down.
We recommend the lying down position.
This child seat can also be used on seats not equipped with ISOFIX mountings. In this case,
it must be secured to the vehicle's seat by the three-point seat belt. Adjust the position of the
vehicle's front seat so that the child's feet are not touching the backrest.
133
8
Child safety
Table of locations for ISOFIX child seats
In accordance with the European regulation, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with
ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a letter between A and G, is
indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.
IUF: Seat suitable for the installation of an
Universal Isofix seat, Forward facing with
the "Top Tether" upper strap.
IL-SU: Seat suitable for the installation of a
Semi-Universal ISOFIX seat, that is:
- rearward facing fitted with an upper strap
or a support leg
- forward facing fitted with a support leg
- an infant carrier fitted with an upper strap
or a support leg.
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to about
6 months
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to about 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)
From about 1-3 years
Type of ISOFIX child seatInfant carrierrearward facingrearward facingforward facing
ISOFIX size categoryFGCDECDABB1
Front passenger seatNot ISOFIX
Rear seatsX
IL-SU
(2)
IL-SU (1)
IL-SU
(2)
IL-SU
(1)
IUF
IL-SU
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
To attach the upper strap, refer to the "ISOFIX
mountings" section.
(1): The front seat must be adjusted to
9 notches back from the fully forward
position.
(2): The front seat must be adjusted to
4 notches back from the fully forward
position.
134
Child safety
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack in
relation to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
For the installation of a child seat using a
seat belt, ensure that this is well tensioned
on the child seat and that it is holding the
child seat firmly against the seat of your
vehicle. If your front passenger seat is
adjustable, move it forward if necessary.
At the rear seats, always leave sufficient
space between the front seat and:
- a rearward facing child seat,
- the feet of a child seated in a forward
facing child seat.
For this, move the front seat forward and if
necessary straighten its backrest.
Recommendations on child seats
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
PEUGEOT recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, never leave:
- one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
- the keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors,
use the "Child lock".
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
The legislation on carrying a child on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's front airbag
when a rearward facing child seat is installed
on the front seat. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were deployed.
For optimum installation of the forward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's seat, or in contact if possible.
The head restraint must be removed before
installing a child seat with a backrest on the
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stowed or
attached securely so that it is not thrown
around the vehicle in the event of sharp
braking.
Refit the head restraint as soon as the child
seat is removed.
Installing a booster
cushion
Children at the front
135
8
Child safety
Child lock
This prevents the opening of the rear doors
from the inside.
The controls are located on the edge of each
rear door.
FLower the control.
Check the status of this safety device before
switching on the ignition.
This system is independent of the central
locking.
136
Practical information
Fuel tank
Low fuel levelRefuelling
When the low fuel level is reached,
this warning lamp comes on and the
last bar flashes, accompanied by an
audible signal.
You have approximately 5 litres remaining.
In certain driving conditions and depending on the
engine, the distance which can be travelled with the
fuel remaining may be less than 30 miles (50 km).
When the frequency of the flashing increases, you
have approximately 3 litres remaining.
To refuel in complete safety:
FYou must stop the engine and switch off
the ignition (ignition in "LOCK" position
or "OFF" mode).
FPull the control on the lower dashboard,
driver's side, to release the filler flap.
FOpen the fuel filler flap.
If you run out of fuel, the emission
control system warning lamp may come
on in the instrument panel. It will go off
automatically after the engine has been
started a few times.
Refuelling must only be done with the engine
stopped and the ignition switched off (ignition
switch in the "LOCK" position or "OFF" mode).
The capacity of the fuel tank is approximately 35 litres.
Additions of fuel must be of at least 5 litres to
be registered by the fuel gauge.
A label on the inside of the flap reminds you
which type of fuel to use.
There may be an inrush of air when removing
the filler cap. This vacuum is perfectly normal
and results from the sealing of the fuel system.
137
9
Practical information
FUnscrew the filler cap and hook it on the
bracket on the inner face of the filer flap.
FInsert the filler nozzle as far as it will go,
before starting delivery of fuel (risk of
blow-back).
FKeep the nozzle in this position while
refuelling.
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are compatible with
E10 type petrol biofuels (containing
10 % ethanol), conforming to European
standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 % ethanol)
are reserved exclusively for vehicles marketed
for the use of this type of fuel (BioFlex
vehicles). The quality of the ethanol must
comply with European standard EN 15293.
Once refuelling is complete:
FFit and tighten the filler cap until you hear a
click.
When you release the filler cap, it turns
slightly in the opposite direction.
FPush the filler flap to close it.
When you fill the fuel tank, do not continue
after the 3rd cut-off of the pump; this could
cause malfunctions.
Your vehicle is fitted with a catalytic converter
that reduces harmful exhaust emissions.
The filler neck has a narrower aperture that
only admits nozzles on pumps delivering
unleaded petrol.
138
Practical information
Comprising a compressor and a sealant
cartridge, it allows the temporary repair of
a tyre so that you can drive to the nearest
garage.
It is designed to repair most punctures which
could affect the tyre, located on the tyre tread
or shoulder.
Temporary puncture repair kit
Composition of the kit
1.12 V compressor, with integral pressure
gauge.
2.Sealant cartridge, with integral hose.
3.Speed limit sticker.
The speed limit sticker must be secured
to the interior of the vehicle in the
driver's field of vision, to remind you
that a wheel is in temporary use.
This kit is installed in the storage box, under the
boot floor.
The vehicle's electric system allows the
connection of a compressor for long
enough to inflate a tyre after a puncture
repair or for inflating a small inflatable
accessory.
Do not exceed a speed of 50 mph
(80 km/h) when driving with a tyre
repaired using this type of kit.
Access to the kit
139
9
Practical information
FUncoil the pipe stowed under the
compressor.
FConnect the pipe from the compressor to
the sealant cartridge.
FTurn the the sealant cartridge and secure it
in the cut-out provided on the compressor.
Repair procedure
Avoid removing any foreign bodies
which have penetrated into the tyre.
FRemove the valve cap from the tyre to be
repaired, and place it in a clean area.
FConnect the hose from the sealant
cartridge to the valve of the tyre to be
repaired and tighten firmly.
FSwitch off the ignition.
FSecure the speed limit sticker inside the
vehicle.
140
Practical information
FCheck that the compressor switch is at the
"O" position.
FUncoil fully the electric cable, stowed under
the compressor.
FConnect compressor's plug to the vehicle's
12 V socket.
FSwitch on the ignition.
Take care, the sealant product
is harmful (e.g. ethylene-glycol,
colophony...) if swallowed and causes
irritation to the eyes.
Keep this product out of the reach of
children.
The use-by date is marked on the
cartridge.
After use, do not discard the
cartridge by the roadside, take it to a
PEUGEOT dealer or an authorised
waste disposal site.
Don't forget to obtain a new sealant
cartridge, available from a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
If after around 5 to 7 minutes the
pressure is not attained, this indicates
that the tyre is not repairable; contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop for assistance.
FStart the compressor by placing the switch
at the "I" position and leave it running until
the tyre pressure reaches 2.0 bar.
The sealant product is injected into the tyre
under pressure; do not disconnect the pipe
from the valve during this operation (risk of
splashing and stains).
141
9
Practical information
FPlace the switch in the "O" position.
FRemove the kit.
FDrive immediately for approximately
three miles (five kilometres), at reduced
speed (between 15 and 35 mph
(20 and 60 km/h)), to plug the puncture.
FStop to check the repair and the tyre
pressure using the kit.
Checking / adjusting tyre pressures
FCheck that the compressor switch is at
the "O" position.
FUncoil fully the electric cable, stowed under
the compressor.
FConnect the compressor's plug to the
vehicle's 12 V socket.
FSwitch on the ignition.
You can also use the compressor, without
injecting sealant, to check and if necessary
adjust the tyre pressures.
FRemove the valve cap from the tyre and
place it in a clean area.
FUncoil the pipe stowed under the
compressor.
FScrew the pipe onto the valve and tighten
firmly.
142
Practical information
Should the pressure of one or more
tyres be adjusted, it is necessary to
reinitialise the under-inflation detection
system.
Refer to the "Under-inflation detection"
section.
Tyre under-ination
detection
After repair of the tyre, the warning
lamp will remain on until the system is
reinitialised.
For more information, refer to the
"Under-inflation detection" section.
FStart the compressor by placing the switch
at the "I" position and adjust the pressure
to the value shown on the vehicle's tyre
pressure label.
To deflate: press the black button on the
compressor pipe, at the valve connector.
FOnce the correct pressure is reached, put
the switch to the "O" position.
FRemove the kit then stow it.
143
9
Practical information
Changing a wheel
FAs far as possible, immobilise the vehicle
on level, stable, non-slippery ground.
FApply the parking brake.
FSwitch off the ignition ("OFF" mode for
vehicles fitted with "Keyless Entry and
Starting").
FEngage first gear or reverse for a manual
gearbox, position N for an ETG electronic
gearbox.
Parking the vehicle
Procedure for replacing a wheel by the spare wheel using the tools supplied with the vehicle.
FIf necessary, chock the wheel diagonally
opposite the wheel to be changed.
FYou must ensure that the occupants leave
the vehicle and wait in a safe location.
144
Practical information
Access to the spare wheel
and tools
Tools provided
The following tools are installed in a carrier,
located in the centre of the spare wheel:
1. Wheelbrace.
2.Jack with handle.
3.Removable towing eye.
Refer to the "Towing the vehicle" section.
Tyre pressures
These are indicated on the label affixed to the
middle pillar of the left door, driver's side.
Refer to the "Identification markings" section.
All of these tools are specific to your
vehicle and can vary according to
equipment. Do not use them for any
other purposes.
Never go underneath a vehicle
supported only by a jack (use an axle
stand).
Never use a jack other than the one
listed by the manufacturer. If your
vehicle does not have one, contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to obtain the correct jack for
your vehicle.
Depending on version, the spare wheel and
tools are stowed in the boot under the floor.
FRemove the boot carpet.
FRemove the tool carrier.
FSlacken the central wheel retaining bolt.
FRemove the wheel.
145
9
Practical information
Removing a wheel
FRemove the label from the middle of the
spare wheel (indicating that a wheel needs
repair), and fix it inside the vehicle, where
the driver can see it.
FRemove the wheel trim using the end of the
wheelbrace.
FSlacken the wheel bolts using the
wheelbrace 1.
FPosition the foot of the jack 2 on the ground
and ensure that it is directly below one
of the jacking points A or B located on
the underbody, closest to the wheel to be
changed.
Ensure that the jack is stable. If the ground is slippery or loose, the jack may slip or drop -
Risk of injury!
Ensure that the jack is positioned only at one of the jacking points A or B under the vehicle,
making sure that the vehicle's contact area is centred on the head of the jack. Otherwise
there is a risk of damage to the vehicle and/or of the jack dropping - Risk of injury!
FExtend the jack 2 until its head is in contact
with the jacking point A or B used. The
contact area A or B on the vehicle used
must engage correctly with the middle of
the head of the jack.
146
Practical information
Fitting the "space-saver"
type spare wheel
If your vehicle is fitted with alloy wheels,
it is normal to notice when tightening
the wheel bolts that the washers do not
come into contact with the "space-
saver" type spare wheel. The wheel is
secured by the conical contact surface
on each bolt.
Fitting a wheel
FRemove the bolts and put then in a clean
place.
FRemove the wheel.
FRaise the vehicle until there is sufficient
space between the wheel and the ground,
so that the (not punctured) spare wheel can
be easily fitted.
147
9
Practical information
FTighten the wheel bolts using the
wheelbrace 1.
FStore the tools and the wheel in the boot.
FLower the vehicle to the ground.
FFold the jack 2 and detach it.
After changing a wheel
As soon as possible, have the
tightness of the wheel bolts and the
pressure of the spare wheel checked
by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Have the punctured tyre repaired or
replaced and refit it to the vehicle as soon
as possible.
Do not exceed 50 mph (80 km/h) when
using the "space-saver" spare wheel.
FPosition the wheel on the hub.
FScrew in the bolts fully by hand.
FPre-tighten the bolts using the
wheelbrace 1 only.
148
Practical information
Snow chains
In wintry conditions, snow chains improve traction as well as the behaviour of the vehicle when braking.
Advice on installation
FIf you have to fit the chains during a
journey, stop the vehicle on a flat surface
on the side of the road.
FApply the parking brake and position any
wheel chocks to prevent movement of your
vehicle.
FFit the chains following the instructions
provided by the manufacturer.
FMove off gently and drive for a few
moments, without exceeding 30 mph
(50 km/h).
FStop your vehicle and check that the snow
chains are correctly tightened.
Take account of the legislation in force
in your country on the use of snow
chains and the maximum running speed
authorised.
The snow chains must be fitted only
to the front wheels. They must never
be fitted to "space-saver" type spare
wheels.
Avoid driving with snow chains on roads
that have been cleared of snow, to
avoid damaging your vehicle's tyres and
the road surface. If your vehicle is fitted
with alloy wheels, check that no part of
the chain or its fixings is in contact with
the wheel rim.
Use only the chains designed to be fitted to the
type of wheel fitted to your vehicle:
Original
tyre size
Maximum link
size.
165/65 R14
9 mm
165/60 R15
For more information on snow chains,
contact a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
It is strongly recommended that before
you leave, you practise fitting the snow
chains on a level and dry surface.
149
9
Practical information
Changing a bulb
Front lamps
1.Sidelamps (LEDs*).
2.Direction indicators (PY21W amber).
3.Dipped beam / Main beam headlamps
(HiR2-55W).
4.Front foglamps.
5.Daytime running lamps (LEDs*).
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal surface of the
glass of the headlamps and rear lamps
is normal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
The headlamps are fitted with
polycarbonate glass with a protective
coating:
Fdo not clean them using a dry
or abrasive cloth, nor with a
detergent or solvent product,
Fuse a sponge and soapy water or a
pH neutral product,
Fwhen using a high pressure washer
on persistent marks, do not keep
the lance directed towards the
lamps or their edges for too long,
so as not to damage their protective
coating and seals.
Changing a bulb should only be done
after the headlamp has been switched
off for several minutes (risk of serious
burns).
FDo not touch the bulb directly with
your fingers, use a lint-free cloth.
It is imperative to use only anti-ultraviolet
(UV) type bulbs to avoid damaging the
headlamp.
Always replace a failed bulb with a
new bulb with the same type and
specification.
* LED: light-emitting diode.
150
Practical information
Direction indicators
(PY 21W amber)
Sidelamps (LEDs)
FTurn the bulb holder one quarter of a turn
and remove it.
FRemove the bulb and change it.
If you encounter any difficulties, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
For the replacement of these lamps, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Dipped / Main beam headlamps
(HiR2-55W)
FRemove the protective cover by pulling the
clip.
FSpread the spring to free the bulb holder.
FRemove the assembly of bulb holder and
bulb and change it.
To reassemble, carry out these operations in
reverse order.
If you encounter any difficulties, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
151
9
Practical information
Front foglamps
For replacement of these bulbs, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
LED daytime running lamps
For the replacement of these lamps, contact a
PEUGEOT dealer or qualified workshop.
152
Practical information
1.Brake lamps (P21/5W)
2.Sidelamps (P21/5W)
3.Direction indicators (PY21W)
4.Reversing lamp (P21W), near side
Foglamp (P21W), offside
Rear lamps
These bulbs are changed by removing the lamp
unit:
FOpen the boot.
FTip the plastic cover and remove the screw.
FMove the boot trim firmly aside.
Deformation of the trim is normal.
FUnscrew the nut and remove it (take care
not to drop it in the wing).
FRemove the lamp unit by pulling it firmly
outwards.
FAt the back of the lamp, remove the failed
bulb and change it.
When refitting, proceed in the reverse order,
taking care to position the lamp unit correctly.
153
9
Practical information
Number plate lamps
(W5W)
FInsert a thin screwdriver into one of the
cutouts in the the lens.
FPush it outwards to unclip it.
FRemove the lens.
FChange the faulty bulb.
Third brake lamp
(4 W5W bulbs)
FWith the boot open, unclip the plastic cover.
FPress the metal clips to disengage the lamp.
FRemove the lamp via the exterior of the
tailgate.
FRemove the bulb-holder by squeezing the
plastic catches.
FChange the failed bulb(s).
Direction indicator side repeaters
(WY 5W amber)
FPush the repeater forwards or rearwards
and detach it by pulling towards you.
FDisconnect the bulb holder and change it.
To refit, press on the lens to clip it in place.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
154
Practical information
Changing a fuse
Access to tools
The fuseboxes are located behind the
dashboard in the passenger compartment and
next to the battery under the bonnet.
The extraction tweezer is fixed at the front of
the underbonnet fusebox.
FUnclip the fusebox cover by pressing on
the lug on the right.
FRemove the tweezer.
155
9
Practical information
Before changing a fuse, it is necessary to:
Fimmobilise the vehicle and switch off the
ignition,
Fswitch off all electrical consumers,
Fidentify the failed fuse using the fuse
allocation tables and diagrams in the
following pages,
Fidentify and correct the cause of the
problem.
Replacing a fuse
GoodFailed
Tweezer
When replacing a fuse, you must always:
Fuse the special tweezer to extract the fuse
from its holder and check the condition of
its element,
Freplace a failed fuse by on of the same
rating (same colour); the use of a different
rating fuse could cause a fault (risk of fire).
If the problem recurs after replacing the fuse,
have the vehicle's electrical system checked by
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
PEUGEOT will not accept any
responsibility for the costs incurred
in repairing your vehicle or for the
malfunctions resulting from the
installation of auxiliary accessories
which were not supplied or
recommended by PEUGEOT and which
were not installed in accordance with
its instructions, in particular where
the current consumption of all the
the additional equipment connected
exceeds 10 milliamps.
Installation of electrical
accessories
Your vehicle's electrical system is
designed to operate with standard or
optional equipment.
Before installing other electrical
equipment or accessories on your
vehicle, contact a PEUGEOT dealer or
a qualified workshop.
156
Practical information
Dashboard fuses
The fusebox is located below the dashboard
(driver's side).
FUnclip the plastic cover for access to the
fuses.
When you have finished, carefully refit the
cover.
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
15Fuel injection system - Audio system - VSC system
215Front and rear screenwash
35
Main distribution unit - Instrument panel - Display screen -
Air conditioning - Heated rear screen and door mirror heating -
Electric fabric roof - Audio system
45Electric power steering - Stop & Start
515Rear wiper
65Cooling fan - ABS system - VSC system
725Front wiper
810Heated door mirrors
91512 V socket (120 W max)
107.5
Door mirrors - Audio system - Stop & Start - Instrument panel -
Display screen
157
9
Practical information
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
115Steering lock - Fuel injection system - Electronic gearbox
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peugeot 108 - 2015 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peugeot 108 - 2015 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.
De handleiding is 6,92 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.