Outils requis / Se necesitan las siguientes herramientas
3/8"
Garantie du produit / Garantía del producto
Pour optimiser la protection de votre garantie limitée, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 90 jours sur le
site www.petsafe.net. En enregistrant votre produit, vous pourrez profiter d'une garantie complète et le centre de service
à la clientèle 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)pourra vous répondre plus rapidement, si vous avez
besoin d'assistance. De plus, vous n'avez pas besoin de conserver votre reçu car l'enregistrement en ligne sert de preuve
d'achat. Plus important encore, PetSafe® ne divulguera et ne vendra aucun renseignement personnel à qui que ce soit.
Para obtener la mayor protección de su garantía limitada, registre su producto durante el plazo de 90 días en
www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía completa del producto y en caso de que necesite llamar al
Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada), podremos ayudarlo de
manera más rápida. Además, no tendrá que conservar el recibo de su producto ya que el registro sirve
como comprobante de la compra. Lo más importante, PetSafe® nunca entregará ni venderá su valiosa
información a terceros.
Contenu / Contiene
Couvercle-pression / Tapa con cierre a presión
Structure intérieure comportant un volet / Marco interior con postigo
Pièces de plastique / Piezas de inserción de plástico
Modèle / Plantilla
Structure extérieure / Marco exterior
Vis en plastique / Tornillos de plástico
-Petites: / Pequeño: 4 pcs.
-Moyennes / Mediano: 6 pcs.
-Grandes / Grande: 10 pcs.
-Très grandes / Extragrande: 12 pcs.
Écrous hexagonaux
Tuercas hexagonales
-Petits / Pequeño: 4 pcs.
-
Moyens / Mediano
: 6 pcs.
-Grands / Grande: 10 pcs.
-Très grands / Extragrande: 12 pcs.
Structure
extérieure
Marco
exterior
Couvercle à pression
Tapa con cierre a presión
Structure intérieure
comportant un volet
Marco interior con postigo
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Retirer la porte (Facultatif)
Retire la puerta (Opcional).
Découper le modèle à la taille
appropriée.
Remarque : si vous avez acheté une chatière
en plastique de très grande taille, aucun
découpage n'est nécessaire.
Corte la plantilla del tamaño apropiado.
Nota: Si ha comprado una puerta para
mascotas de plástico de tamaño
extragrande, no es necesario hacer cortes.
Mesurer la hauteur de l'animal
au niveau de l'épaule et la
reporter sur la porte.
Mida y marque en la puerta la
altura de su mascota.
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Important : pour des résultats optimaux, appliquer une couche d'apprêt sur le plastique avant d'appliquer la peinture.
Importante: Para mejores resultados, antes de pintar, aplique una base de imprimación para plástico.
Couper entre les trous à
l'aide d'une scie sauteuse.
Con una sierra de
vaivén, corte entre los
orificios.
Faire correspondre la ligne de la hauteur au
niveau de l'épaule de la porte à celle indiquée sur
le modèle. Dessiner une ligne autour du modèle.
Retirer le modèle.
Important : la distance entre l'ouverture et
le bas de la porte ne doit pas dépasser 3 po,
de même que la distance entre l'ouverture et
le côté de la porte équipé de charnières.
Haga coincidir la línea de la altura de la mascota
con la marcada en la plantilla. Trace una línea
alrededor de la plantilla. Retire la plantilla.
Importante: La distancia de la parte inferior
del lado de la puerta que tiene las bisagras a
la abertura no debe ser menor que 3".
Percer des trous de 3/8 po dans
les coins (avant-trou pour la
lame de la scie).
Perfore orificios de 3/8” en las
esquinas (orificios piloto para
la hoja de la sierra).
Ajuster les volets au besoin
• Desserrer les vis
• Tirer le volet vers le haut pour l'ajuster
• Resserrer les vis
Si es necesario, ajuste los postigos
• Afloje los tornillos
• Tire hacia arriba para ajustar el postigo
• Apriete los tornillos
Découper le côté rainuré des pièces
de plastique afin d'arriver à une
épaisseur équivalant à celle de votre
porte (T), plus 7/8 po.
Corte el lado de las piezas de
inserción de plástico que tiene las
ranuras al mismo grosor (T) de la
puerta + 7/8".
Mesurez l'épaisseur
(T) de votre porte.
Mida el grosor (T)
de la puerta.
Insérer les pièces dans la structure intérieure (celle
qui comporte un volet).
Remarque : les coins des pièces ne doivent pas se toucher.
Coloque las piezas de inserción en el marco interior
(el marco con el postigo).
Nota: Es posible que las esquinas de las piezas de inserción
no se toquen entre sí.
• Installer la structure extérieure dans la découpe.
• Placer la structure intérieure dans la découpe.
• Insérer les vis en plastique dans les trous de la
structure. Les fixer au moyen d'écrous hexagonaux,
sans trop les serrer.
• Couper la partie des vis qui dépasse à l'aide de
cisailles.
• Le calfeutrage autour de la structure n'est pas
nécessaire.
Remarque : après avoir découpé l'ouverture, si vous avez une porte à
panneaux surélevée, rehaussez la partie la plus basse avec des lames
de bois pour égaliser la surface et soutenir la structure.
• Coloque el marco exterior en la abertura cortada.
• Coloque el marco interior en la abertura cortada
• Enrosque los tornillos plásticos en los orificios del
marco. Fíjelos con tuercas hexagonales (no las apriete
demasiado).
• Con un alicate, corte la parte sobrante de los tornillos.
• Si lo desea, aplique un cordón de masilla alrededor del
marco.
Nota: Si la puerta tiene un panel biselado, luego de cortar la
abertura, rellene el área inferior con listones de madera para nivelar
la superficie y sostener el marco.
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, pequeña
Postigo de repuesto:
PAC11-11037
À conserver dans vos
dossiers
Petite chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11037
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, mediano
Postigo de repuesto:
PAC11-11038
À conserver dans vos
dossiers
Moyen chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11038
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, grande
Postigo de repuesto:
PAC11-11039
À conserver dans vos
dossiers
Grand chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11039
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, extragrande
Postigo de repuesto:
PAC11-11040
À conserver dans vos
dossiers
Très grand chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11040
Petit / Pequeño
Moyen / Mediano
Grand / Grande
Très grand / Extragrande
Petit / Pequeño
Moyen / Mediano
Grand / Grande
Très grand / Extragrande
Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum
Misbruik melden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Petsafe PPA00-10960 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Petsafe PPA00-10960 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 2.64 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.