10 jarras de café de 125 ml.
Está diseñada como jarra de servicio y
mantiene caliente el contenido al máximo
de llenado en óptimas condiciones. Con
llenados parciales y cantidades sobran-
tes puede disminuir considerablemente
el tiempo de conservación de calor. Lo
mejor es enjuagar la jarra con agua cali-
ente antes de la preparación del café.
El cierre en el interior de la tapa herméti-
ca está condicionado técnicamente para
no sellar al 100%, de manera que se
puede abrir fácilmente tras el enfriamiento
del café. La tapa para el cierre sólo está
ligeramente ceñida. Use la jarra llena sólo
en posición vertical, no la golpee ni la
recueste.
Jarra termo TK 98 (sólo KM 98)
El inserto aislante de cristal de doble
pared es soplado a boca. Por ello no pue-
de excluirse la presencia de rayas o
ampollas, que pueden también parecer
fracturas. Éstas no afectan su empleo.
Evite grandes variaciones de temperatura
pues se puede romper. No use artículos
duros para agitar o limpiar. Tampoco
cuelgue infusiones en la jarra termo ni lle-
ne con cubos de hielo. Si se daña el cri-
stal se presenta el riesgo de que implote
debido a la presencia del vacío. Esto pue-
de ocurrir también tiempo después, sin
observarse conexión alguna con la causa
del daño. Nunca beba, por lo tanto, direc-
tamente de la jarra termo, ¡ni inserte cepil-
los duros para su limipieza! ¡La jarra debe
permanecer siempre cerrada y no debe
permitir a los infantes estar sin supervi-
sión en su proximidad! El daño al inserto
de cristal aislante no está cubierto por
la garantía. Los averías por el uso negli-
gente no están incluidas en la garantía.
Recambio del inserto de
cristal aislante
Usted obendrá un inserto de cristal aislan-
te donde haya adquirido el aparato, o bien
órdenelo directamente con petra-electric.
Indique además el tipo exacto del aparato.
Ellos determinarán para usted el adecua-
do para su operación Para el remplazo del
inserto de cristal aislante deben portarse
gafas protectoras y guantes de seguridad
y asegurarse que no haya ninguna perso-
na en su proximidad.
El fondo de la jarra termo se gira en sent-
ido antihorario y se retira el inserto de cri-
stal. Se coloca la junta de goma en el bor-
de del nuevo inserto de cristal aislante,
luego éste se introduce en el cuerpo y se
asegura girando en sentido horario. El
extreme del bulbo de cristal es extrema-
damente sensible y no debe dañarse.
Jarra termo de acero espe-
cial EK 99 (sólo KM 99)
El recipiente de acero especial de dos
paredes es absolutamente a prueba de
rotura. A pesar de ello, se le deberá pro-
teger de esfuerzos mecánicos.
Enjuage la jarra regularmente. Cuando
se pegan partículas de hierro del agua
sobre la superficie de acero especial
podrán producirse picaduras en estos
puntos. Por lo que se deberán eliminar
estos sedimentos inmediatamente con un
producto de limpieza para acero especial.
Desconexión
automática
Después de haber conectado, una des-
conexión automática se encarga de que
el aparato no se sobrecaliente. Des-
conectará el aparato apenas después de
que haya pasado el agua completamente.
Una desconexión antes de tiempo única-
mente es posible jalando el enchufe. Esto
podría ser necesario si usted ha conecta-
do el aparato por inadvertencia sin agua.
Antes de rellenar el aparato caliente es
indispensable dejar que se enfríe por
algunos minutos.
Puesta en funcionamiento
Antes del primer uso y después de que
el aparato haya estado fuera de servicio
por un tiempo prolongado, se deberán
realizar dos procesos de cocción con
relleno máximo de agua, sin café moli-
do. A continuación se deberán enjuagar
el filtro y la jarra con agua caliente.
Preparación de café
Rellenar agua en el depósito de agua fre-
sca. El número de las tazas que se pre-
parará se puede leer en el indicador del
nivel de agua. La cantidad de café que se
obtendrá será de aprox. 125 ml por taza.
Girar el marco de filtro hacia adelante e
insertar un filtro de papel del tamaño
1 x 4 en el filtro. Sin embargo se deberá
doblar el borde estampado del filtro de
papel previo a esto. El filtro no deberá
sobresalir en el borde; por lo que se le
deberá presionar ligeramente con la mano.
Rellenar la cantidad necesaria de café
molido.
Dependiendo del gusto personal, aprox. 5 a
7 gramos de café molido entrefino por taza.
Colocar la jarra termo con la tapa de
escaldado cerrada debajo del filtro.
Conectar el enchufe en una caja de
enchufe con puesta a tierra y accionar el
botón. La lámpara testigo señaliza el ini-
cio del proceso de escaldado.
Después de terminar la pasada, el apara-
to se desconecta automáticamente, la
lámpara testigo se apaga.
Después de retirar la jarra, el sistema anti-
goteo de filtro evita que el café siga
goteando.
Antes de poderse preparar café de nue-
vo, el aparato deberá enfriarse por algun-
os minutos.
Café instantáneo se rellena directamente
en el filtro, sin papel.
Té se prepara colgando bolsitas de té en
la jarra. En esto, se deberá colocar el filtro
vacío en el marco de filtro.
Limpieza y cuidado
Jalar el enchufe y dejar que el aparato
se enfríe.
No sumergir el aparato y la jarra termo
en agua, sino limpiarlos con un trapo
húmedo, con una pequeña cantidad de
detergente, y a continuación secarlos.
El filtro se limpia bajo agua corriente o
en el lavavajillas.
El interior de la jarra únicamente se
habrá de enjuagar con agua caliente
después de cada uso. De ninguna
manera se le deberá meter al lavavajillas.
En caso de que después de un tiempo
prolongado se haya acumulado un sedi-
mento en la jarra, éste puede eliminarse
cuidadosamente con una pastilla de lim-
pieza de dientes postizos. Rellenar
agua, añadir la pastilla y dejar que haga
efecto por varias horas. A continuación,
enjuagar la jarra varias veces.
No utilizar detergentes cáusticos o de fregar.
Descalcificación
Los depósitos de sarro conducen a pér-
didas de energía y a mermar la vida del
aparato. Si la capa de sarro es severa,
el aparato se apaga prematuramente.
Entonces resulta muy difícil de remover.
13