807424
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILI-
SATION
Veuillez tenir compte des instructions ci-dessous à chaque
fois que vous utilisez ce produit. Le porte-vélo est un produit
sûr à condition qu’il soit utilisé correctement, s'il est utilisé de
manière impropre il peut procurer des dommages aux
personnes qui l’utilisent et à celles qui les suivent sur la route.
COMMENT INSTALLER LE PORTE-VÉLO
SUR LE CROCHET DE REMORQUAGE
Pour installer le porte-vélo en toute sécurité et éviter tout dommage
au véhicule, l’aide d’une deuxième personne est recommandée.
Effectuer dans lordre les opérations indiquées sur les figures A-B-C1-C2.
Réglage de la force de fermeture du levier
Il est toujours nécessaire de procéder au premier réglage au moment de
l'achat du produit. Par la suite le contrôle de la force de fermeture doit
être effectué lors de chaque utilisation en procédant de nouveau au
réglage le cas échéant. Afin d'éviter tout accident ou dommage, il est
recommandé, meme lors de cette phase, de demander l'aide d'une
deuxième personne. Après avoir débloqué et soulevé le levier (2-3 fig.
C1), le porte-vélo doit être maintenu en position horizontale par la
deuxième personne. La vis doit être réglée avec la clé fournie de
manière à ce que la force de fermeture appliquée sur le levier arrive au
moins à 45 Kg (2-3 Fig. C2). Assurez-vous, avec le dispositif de
fixation fermé, qu’il est impossible de tourner le porte-vélo.
SEULEMENT POUR L'art. 713/3E
Nettoyer les parties de la carrosserie qui seront en contact avec les sangles
du porte-vélo. Introduisez les crochets des sangles sur les bords du hayon
du véhicule, puis introduisez les sangles dans les boucles en respectant le
sens d'entrée (1-2-3 Fig. D).
IMP ORTANT
: Assurez-vous de la tenue des sangles en les
secouant. Contrôlez leur tension au début du parcours et lors d'arrêts.
POSITIONNEMENT ET FIXATION DES VÉLOS
SUR LE PORTE-VÉLO
Pour les vélos dotés d’un cadre ou de fourches en carbone, consultez
le fabricant ou le revendeur du vélo pour vous assurer de
l’utilisation possible du porte-vélos.
Positionnez d’abord le vélo le plus grand et le plus lourd sur
le porte-vélo, mettez les roues dans les logements correspondants
et l’accrocher au bras plus court (1 Fig.
E
). Fixez les roues avec les
sangles fournies (2 Fig.
E
).
Répétez les opérations (1-2 Fig.
E
) pour le deuxième et le troisième
vélo. Le premier et le deuxième vélo se fixent au montant de
fixation avec les bras de fixation (1 Fig.
E
), alors que le troisième vélo
se fixe au deuxième avec le bras de fixation (3 Fig.
E
1).
IMPORTANT
: Pour transporter la charge en toute sécurité le porte-
vélo est doté d'une sangle qui ser t à fixer tous les vélos au
montant de fixation. Assurez-vous, en tendant suffisamment la
sangle, qu'elle est montée correctement (4 Fig.
E
2).
Utilisez la glissière fournie pour faciliter le chargement des vélos : pour
l’accrocher au rail en aluminium, suivez les instructions de la fig. F.
INCLINAISON DU PORTE-VÉLO
Pour incliner le porte-vélo maintenez-le soulevé avec une main et avec
le pied poussez la barre vers le bas (1-2 Fig. G). Pour éviter toute
blessure et dommage, l’inclinaison du porte-vélo devrait être effectuée
avec l'aide d'une troisième personne. Pour la fermeture, le porte-vélo
doit être soulevé jusqu'à ce que le dispositif d'inclinaison s'enclenche
complètement en passant de la position d'inclinaison (Fig. G1) à la
position de fermeture (Fig. G2).
En plus des dispositions ci-dessus, veuillez respecter les "
Conditions,
conseils et contraintes d'utilisation
"visés dans le rapport d'essai
pour l'homologation CE correspondante.
- Poids propre et capacité de charge maximale des porte-vélos:
* Modèle
713E (16,56 kg.)
---> 2 vélos, capacité de charge max. 60 kg.
* Modèle
713/3E (19,38 kg.)
---> 3 vélos, capacité de charge max. 60 kg.
- Sur route n’utilisez pas le porte-vélo avec les supports de roue et les
supports de phare en position repliée.
- Ne dépassez en aucun cas la capacité de charge prévue pour le crochet
de remorquage installé. Le poids total du porte-vélo plus la charge ne
doit en aucun cas dépasser la capacité de charge prévue. La boule du
crochet de remorquage doit être propre, dépourvue de toute trace de
saleté ou d’huile.
- Le conducteur est toujours responsable de la charge qu'il transporte et
donc d'eectuer aussi un controle an de vérier que la charge est
bien xée aussi bien au moment de son départ que durant son
déplacement à des intervalles réguliers.
- Veuillez consulter la notice du véhicule et vérier que les données
fournies au sujet de la charge maximale supportable par l'essieu
arrière sont bien respectées.
- Vériez le respect de la valeur D (charge maximale) du crochet de
remorquage indiquée par le fabricant du véhicule ou du crochet de
remorquage ; La valeur D exprimée pour le crochet d'attelage devrait
correspondre au moins à (760 Kg) 7,6 KN ; Souvent les crochets
d'attelage les plus anciens indiquent seulement la charge admissible
sur le crochet d'attelage GA et la charge totale admissible du véhicule
tracteur GK au lieu de la valeur D ; dans ce cas la valeur D peut être
calculée en prenant les valeurs dans la notice du véhicule ou sur le
certicat d'immatriculation:
- Ôtez, des vélos à transporter, les éventuels sièges d’enfant, paniers,
couvertures anti-pluie ou tout autre accessoire susceptible de se
décrocher ou augmenter la résistance aérodynamique.
- Le nombre de vélos transportés ne doit pas être supérieur à celui
prescrit selon le modèle acheté.
- Aucune partie des vélos transportés comme par exemple les guidons
ou les pédales ne doit rester dans sa position d'utilisation normale
mais doit être repliée de sorte à éviter tout débordement dangereux.
- Pour les vélos de forme particulière, il sera nécessaire de vérier la
compatibilité avec le porte-vélos.
- Pour les vélos sans barre horizontale (vélos de femme), il pourrait être
nécessaire d’utiliser une barre supplémentaire (article 395 en option).
- Pour les vélos d’enfant, la compatibilité ne peut être garantie.
- Assurez-vous que le porte-vélo est installé correctement sur le crochet
d'attelage et que les vélos sont xés comme indiqué dans la notice.
- Le porte-vélo est conçu uniquement pour le transport de vélos.
- Avant de partir vériez que les feux arrière fonctionnent correctement;
vériez, en particulier, le fonctionnement des clignotants.
- Les connexions (che dispositif et prise motrice) doivent être propres,
au besoin intervenez avec un matériel approprié.
- Le porte-vélos ne peut être utilisé ou accroché au véhicule sans avoir
préalablement eectué le branchement électrique.
ATTENTION - NORMES DE SÉCURITÉ
D = x
9,81 (GA x GK)
1000 (GA + GK)
(D in [kN] / GA in [kg] / GK in [kg])
A01252-00_713E_24/11/2020 13/32 Copyright © 2020 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peruzzo Zephyr 713 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peruzzo Zephyr 713 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 8.17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Peruzzo Zephyr 713

Peruzzo Zephyr 713 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info