720302
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
WC203
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26
WC203
V. 01 21/10/2019 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
3D LED CLOCK
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance.
Indoor use only.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
WC203
V. 01 21/10/2019 3 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the
last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the appliance
before actually using it. Only use the appliance for its
intended purpose. Using the appliance in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
4. Setup
4.1 Back-Up Battery
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may
explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with
local regulations. Keep batteries away from children.
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert 1x CR2032 following the correct polarity or
remove the plastic lip.
3. Replace the battery cover.
The battery is a back-up power source in the event of a
power break. The power adapter is required as the power
source of this product.
4.2 Power Adapter
Connect the clock to the mains using the power adapter.
WC203
V. 01 21/10/2019 4 ©Velleman nv
5. Using the LED Clock
5.1 Time Setting
Hold the SET button pressed. Set the hour and minutes with
UP and DOWN, and press SET to confirm.
In time mode, hold the UP button to switch between 12 h
and 24 h time mode. In 12 h mode, the PM icon denotes the
afternoon.
5.2 Alarm Setting
Select the alarm mode with the SET button. The AL icon will
flash. Hold the SET button pressed. Set the alarm hour,
minutes and snooze length with UP and DOWN, and press
SET to confirm.
Hold the DOWN button pressed to activate/de-activate the
alarm.
When the alarm beeps, press SET to snooze, or UP/DOWN
to switch off the alarm.
5.3 Brightness Setting
In time mode, select your brightness level with the UP
button. Default brightness level is medium.
5.4 Night Mode
The clock will dim automatically during night. Default night
time is from 18:00 to 6:00.
Select the night mode with the SET button. Switch the night
mode on/off with UP or DOWN.
WC203
V. 01 21/10/2019 5 ©Velleman nv
Press the SET button to set the night time:
start hour start minute end hour end minute.
6. Cleaning and Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong
detergents.
7. Technical Specifications
material ................................................................. ABS
time indication ...................................... 12/24 h or alarm
snooze ............................................................ 5-60 min
power ...................................... 5 VDC, 1 A adaptor (incl.)
dimensions ...................................... 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
colour .................................................................. white
back-up battery ................................... 1 x CR2032 (incl.)
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and
the latest version of this manual, please visit our
website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
WC203
V. 01 21/10/2019 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
3D-LEDKLOK
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies
vóór ingebruikname.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
WC203
V. 01 21/10/2019 7 ©Velleman nv
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en
het onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het
gaat gebruiken. Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
4. Setup
4.1 Back-upbatterij
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi
batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
1. Verwijder het batterijdeksel.
2. Plaats 1x CR2032-batterij volgens de aangegeven
polariteit of verwijder het plastic lipje.
3. Sluit het batterijvak.
De batterij dient als reservevoedingsbron in geval van
stroomonderbreking. Gebruik de netadapter als
voedingsbron voor de klok.
WC203
V. 01 21/10/2019 8 ©Velleman nv
4.2 Netadapter
Sluit de klok aan op het lichtnet met de meegeleverde
netadapter.
5. Gebruik
5.1 De tijd instellen
Houd SET ingedrukt. Stel het uur en de minuten in met
UP/DOWN en druk op SET om te bevestigen.
In tijdmodus, houd UP ingedrukt om tussen de 12h- en
24h-weergave te schakelen. In 12h-weergave verschijnt het
PM-symbool om aan te geven dat het na de middag is.
5.2 Het alarm instellen
Druk op SET om de alarmmodus te selecteren. Het AL-
symbool knippert. Houd SET ingedrukt. Stel de alarm- en
sluimertijd in met UP/DOWN en druk op SET om te
bevestigen.
Houd DOWN ingedrukt om het alarm in/uit te schakelen.
Wanneer het alarm afgaat, druk op SET om het alarm te
sluimeren of druk op UP/DOWN om het alarm uit te
schakelen.
5.3 De helderheid instellen
In tijdmodus, druk op UP om het helderheidsniveau te
selecteren. Het standaard helderheidsniveau is medium.
WC203
V. 01 21/10/2019 9 ©Velleman nv
5.4 Nachtmodus
In nachtmodus dimmen de leds automatisch. De standaard
nachttijd is van 18:00 tot 6:00 uur.
Druk op SET om de nachtmodus te selecteren. Druk op
UP/DOWN om de nachtmodus in/uit te schakelen.
Druk op SET om de nachttijd in te stellen:
begin uur begin minuut eind uur eind minuut.
6. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik
geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten.
7. Technische specificaties
materiaal ............................................................... ABS
weergave ..............................................12/24 h of alarm
sluimerfunctie .................................................. 5-60 min
voeding ........................... adapter 5 VDC, 1 A (meegelev.)
afmetingen ...................................... 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
kleur .......................................................................wit
back-upbatterij ........................... 1 x CR2032 (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie
van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
WC203
V. 01 21/10/2019 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
HORLOGE LED 3D
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales
pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne
WC203
V. 01 21/10/2019 11 ©Velleman nv
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un
usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus
en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Configuration
4.1 Pile de secours
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu
(danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles
alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. Garder les piles hors de la portée des
enfants.
1. Retirer le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérer 1 x pile CR2032 en respectant la polarité ou
retirer la languette en plastique.
3. Refermer le couvercle du compartiment à piles.
La pile est une source d'alimentation de secours en cas
d'une interruption de courant. L'adaptateur réseau est
utilisé comme source d'alimentation principale.
WC203
V. 01 21/10/2019 12 ©Velleman nv
4.2 Adaptateur réseau
Brancher l'horloge sur une prise électrique avec l'adaptateur
inclus.
5. Emploi
5.1 Régler l'heure
Maintenir enfoncé le bouton SET. Régler l'heure et les
minutes avec UP/DOWN et appuyer sur SET pour confirmer.
En mode heure, maintenir enfoncé le bouton UP pour
basculer entre le mode 12 et 24 heures. En mode 12
heures, le symbole PM s'affiche pour indiquer l'après-midi.
5.2 Régler l'alarme
Sélectionner le mode d'alarme avec le bouton SET. Le
symbole AL clignote. Maintenir enfoncé le bouton SET.
Régler l'heure d'alarme, les minutes et la durée du rappel
d'alarme avec UP/DOWN et appuyer sur SET pour
confirmer.
Maintenir enfoncé le bouton DOWN pour activer/désactiver
l'alarme.
Lorsque l'alarme retentit, appuyer sur SET pour reporter
l'alarme ou sur UP/DOWN pour l'éteindre.
5.3 Régler la luminosité
En mode heure, appuyer sur le bouton SET pour
sélectionner le niveau de luminosité. Le niveau de
luminosité par défaut est moyen.
WC203
V. 01 21/10/2019 13 ©Velleman nv
5.4 Mode nuit
La luminosité des LED baisse automatiquement en mode nuit.
Leglage du mode nuit est de 18:00 à 6:00 par faut.
Sélectionner le mode nuit avec le bouton SET.
Activer/désactiver le mode nuit avec UP ou DOWN.
Appuyer sur SET pour régler le mode nuit :
heure de début minute de début heure de fin
minute de fin.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
7. Spécifications techniques
matériau ................................................................ ABS
affichage ............................................ 12/24 h ou alarme
fonction snooze ................................................ 5-60 min
alimentation ......................... adaptateur 5 VCC, 1 A (incl.)
dimensions ...................................... 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
couleur ................................................................ blanc
pile de secours ..................................... 1 x CR2032 (incl.)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, consulter notre site www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent
être modifiés sans notification préalable.
WC203
V. 01 21/10/2019 14 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
RELOJ LED 3D
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales
para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones
del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún
daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de
seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni
para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Nunca deje que los niños jueguen con este
aparato. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
WC203
V. 01 21/10/2019 15 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
®
al final de
este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de
utilizarlo. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
4. Configuración
4.1 batería de repuesto
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de
explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas).
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente
al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de
niños.
1. Retire la tapa del compartimiento de pilas.
2. Introduzca 1 pila CR2032 respetando la polaridad o
quite la lengüeta de plástico.
3. Vuelva a poner la tapa.
En caso de una interrupción del suministro eléctrico, el
aparato seguirá funcionando gracias a esta pila. El aparato
funciona con el adaptador de red.
4.2 Adaptador de red
Enchufe el reloj a una toma eléctrica con el adaptador de
red.
WC203
V. 01 21/10/2019 16 ©Velleman nv
5. Utilizar el reloj LED
5.1 Ajustar la hora
Mantenga pulsado el botón SET. Introduzca las horas y los
minutos con UP y DOWN y pulse SET para confirmar.
En el modo de tiempo, mantenga pulsado el botón UP para
conmutar entre el modo de 12 h y 24 h. En el modo de 12
h, la sigla PM aparecerá para indicar que la hora a la que se
refiere es después de mediodía.
5.2 Configurar la alarma
Seleccione el modo de alarma con el botón SET. El icono AL
parpadeará. Mantenga pulsado el botón SET. Introduzca las
horas, los minutos y la duración de la función de repetición
(snooze) con UP y DOWN. Pulse SET para confirmar.
Mantenga pulsado el botón DOWN para activar/desactivar la
alarma.
En cuanto oiga la señal acústica, pulse SET para activar la
función de repetición (snooze). Pulse UP/DOWN para
desactivar la alarma.
5.3 Ajustar el brillo
En el modo de tiempo, seleccione el nivel de brillo con el
botón UP. El nivel de brillo por defecto es el nivel medio.
5.4 Modo de noche
El reloj disminuirá automáticamente el nivel luminoso
durante la noche. El modo de noche se activará de 18:00 a
6:00.
WC203
V. 01 21/10/2019 17 ©Velleman nv
Seleccione el modo de noche con el botón SET. Pulse UP o
DOWN para encender/apagar el modo de noche.
Pulse el botón SET para ajustar el tiempo del modo de
noche.
start hour start minute end hour end minute.
6. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo.
No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni
disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
7. Especificaciones
material ................................................................. ABS
visualización ......................................... 12/24 h o alarma
función de repetición (snooze) ............................ 5-60 min
alimentación ................. adaptador de red 5 VDC 1 A (incl.)
dimensiones .................................... 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
color ................................................................... blanco
batería de repuesto............................... 1 x CR2032 (incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y
la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
WC203
V. 01 21/10/2019 18 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
3D LED-UHR
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im
Innenbereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
WC203
V. 01 21/10/2019 19 ©Velleman nv
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht
reinigen oder bedienen.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende
dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Verwenden Sie
das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Konfiguration
4.1 Pufferbatterie
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-
wiederaufladbare Batterien (Alkaline). Entsorgen Sie die
Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die
Batterien von Kindern fern.
1. Entfernen Sie den Batteriedeckel.
2. Legen Sie eine CR2032-Batterie polungsrichtig ein
oder entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie, um
die bereits eingesetzte Batterie zu aktivieren.
3. Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf.
Die Uhr benötigt die CR2032-Batterie zur
Notstromversorgung, um im Fall eines Stromausfalls, die
Uhr- und Weckzeit beizubehalten Das Gerät wird über das
Netzteil mit Strom versorgt.
WC203
V. 01 21/10/2019 20 ©Velleman nv
4.2 Netzteil
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
5. Die LED-Uhr verwenden
5.1 Die Uhrzeit einstellen
Halten Sie die Taste SET gedrückt. Stellen Sie die Stunden
und Minuten mit UP und DOWN ein und drücken Sie SET,
um zu bestätigen.
Im Zeitmodus, halten Sie UP gedrückt, um zwischen dem
12- oder 24-Stunden-Anzeigemodus zu schalten. Im 12-
Stunden-Anzeigemodus erscheint PM im Display. PM steht
für 'nach Mittag' (post meridiem).
5.2 Den Alarm einstellen
Wählen Sie den Alarm-Modus mit der Taste SET aus. Das
Symbol AL blinkt. Halten Sie die Taste SET gedrückt. Stellen
Sie die Stunden, die Minuten und die Dauer der
Schlummerfunktion mit UP und DOWN ein. Drücken Sie
SET, um zu bestätigen.
Halten Sie DOWN gedrückt, um den Alarm ein- bzw.
auszuschalten.
Ertönt das akustische Signal, drücken Sie dann SET, um die
Schlummerfunktion zu aktivieren.
5.3 Die Helligkeit einstellen
Im Zeitmodus, wählen Sie die Helligkeitsstufe mit UP.
Standardmäßig steht die Helligkeit auf 50 %.
WC203
V. 01 21/10/2019 21 ©Velleman nv
5.4 Nachtmodus
Das Gerät dimmt bei Dunkelheit automatisch ab.
Standardmäßig von 18:00 bis 6:00.
Wählen Sie den Nachtmodus mit SET. Schalten Sie den
Nachtmodus mit UP oder DOWN ein/aus.
Drücken Sie SET, um den Nachtmodus einzustellen.
start hour start minute end hour end minute.
6. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7. Technische Daten
Material ................................................................. ABS
Anzeige......................................... 12/24 Std. oder Alarm
Schlummerfunktion (Snooze) ............................. 5-60 min
Leistung .......................... Netzteil 5 VDC 1 A (mitgeliefert)
Abmessungen .................................. 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
Farbe.................................................................... we
Pufferbatterie ............................. 1 x CR2032 (mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Get nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
r Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Getes. Mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
WC203
V. 01 21/10/2019 22 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEGAR LED 3D
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu me być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem.
Niniejsze urządzenie należy zwróc dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyccych środowiska.
W razie tpliwci naly skontaktować s z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem
urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli
zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby
nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia,
jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia
urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace
WC203
V. 01 21/10/2019 23 ©Velleman nv
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być
wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i
gwarancja jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać
się z jego funkcjami. Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodz spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialnci za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
4. Konfiguracja
4.1 Bateria zapasowa
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ
mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są
akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z
lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
1. Zdjąć pokrywę gniazda baterii.
2. Włożyć 1 baterię CR2032, zwracając uwagę na
prawidłową biegunowość lub usunąć plastikową
wypustkę.
3. Zamontować pokrywę baterii.
Bateria stanowi awaryjne źródło zasilania na wypadek
zaniku zasilania. Wymagane jest stosowanie zasilacza jako
źródła zasilania produktu.
4.2 Zasilacz
Podłączyć zegar do sieci przy użyciu zasilacza.
WC203
V. 01 21/10/2019 24 ©Velleman nv
5. Użytkowanie zegara LED
5.1 Ustawianie czasu
Przytrzymać przycisk SET wciśnięty. Ustawić godzinę i
minuty przyciskami UP i DOWN, a następnie nacisnąć SET,
aby potwierdzić.
W trybie zegara przytrzymać przycisk UP, aby ustawić tryb
12 h / 24 h. Ikona PM w trybie 12 h oznacza popołudnie.
5.2 Ustawianie alarmu
Wybrać tryb alarmu przyciskiem SET. Miga ikona AL.
Przytrzymać przycisk SET wciśnięty. Ustawić godzinę,
minuty i długość drzemki alarmu przyciskami UP i DOWN, a
następnie nacisnąć SET, aby potwierdzić.
Przytrzymać przycisk DOWN wciśnięty, aby
aktywować/dezaktywować alarm.
Gry uruchomi się alarm, nacisnąć SET, aby przejść w tryb
drzemki, lub UP/DOWN, aby wyłączyć alarm.
5.3 Ustawienie jasności
W trybie zegara wybrać poziom jasności przyciskiem UP.
Domyślnie ustawiony jest średni poziom jasności.
5.4 Tryb nocny
Zegar przygasza się automatycznie w ciągu nocy. Czas
nocny domyślnie ustawiony jest w godzinach 18:00 - 6:00.
Wybrać tryb nocny przyciskiem SET. Włączyć/wyłączyć tryb
nocny przyciskiem UP lub DOWN.
WC203
V. 01 21/10/2019 25 ©Velleman nv
Nacisnąć przycisk SET, aby ustawić czas nocny:
godzina rozpoczęcia minuta rozpoczęcia godzina
zakończenia minuta zakończenia.
6. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać
urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
7. Specyfikacja techniczna
materiał ................................................................. ABS
wskazanie godziny ................................ 12/24 h lub alarm
drzemka ......................................................... 5-60 min
zasilanie........................... zasilacz 5 VDC 1 A (w zestawie)
wymiary .......................................... 27,5 x 10,8 x 4,1 cm
kolor .................................................................... biały
bateria zapasowa ....................... 1 x CR2032 (w zestawie)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących produktu oraz
najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetowww.perel.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
WC203
V. 01 21/10/2019 26 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
RELÓGIO LED 3D
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito
de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a
legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto com
o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou
instalação.
Usar apenas em interiores.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8
anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que supervisionadas ou instruídas relativamente a
uma utilização segura e a todos os perigos que podem estar
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças
sem a devida supervisão.
WC203
V. 01 21/10/2019 27 ©Velleman nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na
parte final deste manual do utilizador.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o
utilizar. Utilize o aparelho apenas para as aplicações
descritas neste manual. Utilizar o aparelho de uma forma
não autorizada dará origem à anulação da garantia.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de
segurança referidas neste manual anulam a garantia e o
seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos
ou outros problemas daí resultantes.
4. Instalação
4.1 Bateria de Reserva
Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem
explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis
(alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do
alcance das crianças.
1. Retire a tampa do compartimento das baterias.
2. Introduza 1 bateria CR2032 respeitando a polaridade
ou retire a lingueta plástica.
3. Volte a colocar a tampa.
A bateria é uma fonte de alimentação de reserva, em caso
de falta de energia. O adaptador é necessário como fonte
de alimentação do produto.
4.2 Adaptador
Ligue o relógio à corrente elétrica usando o adaptador
fornecido.
WC203
V. 01 21/10/2019 28 ©Velleman nv
5. Utilizar o Relógio LED
5.1 Acertar a hora
Mantenha o botão SET pressionado. Acerte a hora e os
minutos usando UP e DOWN e pressione SET para
confirmar.
No modo tempo, mantenha o botão UP pressionado para
alternar entre o modo 12h e 24h. No modo 12h, o ícone PM
indica a parte da tarde.
5.2 Configurar o alarme
Selecione o modo de alarme usando o botão SET. O ícone
AL fica intermitente. Mantenha o botão SET pressionado.
Defina a hora do alarme, os minutos e o tempo de
adiamento usando o UP e o DOWN, e pressione SET para
confirmar.
Mantenha o botão DOWN pressionado para ativar/desativar
o alarme.
Quando alarme tocar, pressione SET para adiar, ou
UP/DOWN para desligar o alarme.
5.3 Regular o Brilho
No modo tempo, selecione o nível de brilho que pretende
usando o botão UP. A opção por defeito é o nível médio.
5.4 Modo Noturno
O relógio vai escurecendo automaticamente durante a noite.
O horário noturno por defeito é entre as 18:00 e as 6:00.
WC203
V. 01 21/10/2019 29 ©Velleman nv
Selecione o modo noturno usando o botão SET. Ligue ou
desligue o modo noturno usando UP ou DOWN.
Pressione o botão SET para definir o horário noturno:
hora de início minutos de início hora de termo
minutos de termo.
6. Limpeza e manutenção
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido
para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou
detergentes abrasivos.
7. Especificações
material ................................................................. ABS
indicação da hora ................................ 12/24 h ou alarme
adiar alarme .................................................... 5-60 min
potência ................................ adaptador 5 VDC, 1 A (incl.)
dimensões ....................................... 27.5 x 10.8 x 4.1 cm
cor .................................................................... branco
bateria de substituição .......................... 1 x CR2032 (incl.)
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais.
A Velleman NV não será responsável por quaisquer
danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e
para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo
deste manual sem aviso prévio.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Perel WC203 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Perel WC203 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info