622114
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
V.
6
.
6.
1
A
n
É
p
pr
o
1.
2.
3.
4.
5.
O
b
L
e
1.
2.
3.
4.
5.
6.
B
a
1.
2.
6.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
0
1
1
6.
3
1.
2.
3.
02 – 08/11/2
.
Utili
z
Si
g
O
n
1
Macac
n
tes de util
i
p
ossível que
o
vocando o
Gire a vál
v
Observaç
Retire a ta
Introduza
Mova a al
a
Volte e a f
e
b
servação:
e
vantar um
Gire a vál
v
Meta a pri
m
dianteiras
Coloque o
levantame
ponto de l
e
Observaç
Introduza
levantame
Continue
a
cavaletes
c
SUPORTA
D
Depois de
veículo fiq
u
a
ixar o veíc
Retire a al
a
extremida
d
Observaç
Volte a fe
c
2
Caval
e
Introduza
Girar a ala
para baix
o
para cima
Repita est
e
Levante o
Localize o
s
do cavalet
e
não foram
Coloque o
s
Certifique
-
suportar o
Baixe o ve
baixe o ve
Retire o m
Verifique
s
0
. Para retira
veículo us
a
1
. Baixe o ve
3
Estra
d
Faça desli
z
Alinhe a f
u
peça de ju
Introduza
junção). A
Monte as
q
012
z
a
ç
ão
g
a as instr
u
n
ão cumpri
o
i
zar
, durante o
t
mau funcio
n
v
ula de esca
p
ão: Utilize
a
mpa [C] e
a
a alavanca
[
a
vanca de fo
e
char a tam
A válvula d
e
veículo
v
ula de esca
p
m
eira veloci
e traseiras
q
macaco de
b
nto (ver o
m
e
vantament
o
ão: Certifiq
u
a alavanca
[
nto. Volte a
a
mover a al
c
om a capa
c
D
O APENAS
P
ter colocad
o
u
e assente
n
ulo
a
vanca [H]
d
e aberta d
a
ão: Levant
e
c
har a válvul
e
te
a coluna [1
]
vanca de s
e
o
para uma
s
e ajustar s
e
e
procedime
veículo com
s
pontos de
a
e
é compatí
v
compatívei
s
s
cavaletes
d
-
se que o ca
v
peso dos c
a
ículo ligeira
m
ículo até qu
e
acaco.
s
e o veículo
e
r o veículo
d
a
ndo o mac
a
ículo compl
e
d
o com rod
a
z
ar as peças
u
ração das p
nção). Aper
t
a outra par
t
perte os pa
r
q
uatro roda
s
u
ções do ca
mento das
t
ransporte
d
n
amento do
p
e [E] para
a
extremida
d
a
bra a depó
s
[
H] na entr
a
rma rápida
d
pa do depó
s
e
sobrecarg
a
p
e [E] para
dade (ou e
m
q
ue estão e
m
b
aixo do veí
c
m
anual do u
t
o
não forem
u
e-se que o
[
H] na entr
a
verificar o
p
avanca [H]
c
idade adeq
u
P
ELO MACA
C
o
os suporte
s
n
os suporte
s
da entrada
a
alavanca.
e
ligeiramen
t
a de escap
e
]
na base [
3
e
gurança [2
]
s
egurança a
d
e
mpre os c
a
nto para o
s
um macac
o
a
poio do ve
í
v
el com o p
o
s
. Tal incom
p
d
ebaixo do
v
v
alete está
f
a
valetes e d
a
m
ente e ver
i
e
fique apoi
a
e
stá devida
m
d
os cavalete
a
co. Retire
o
e
tamente e
t
a
s
de junção
[
eças de jun
ç
t
e os parafu
t
e do estrad
o
r
afusos.
s
[c]; veja a
pítulo §2.
instruçõe
s
d
o aparelho,
macaco.
a esquerda
d
e aberta da
s
ito de óleo
a
da para a a
d
e 6 a 8 ve
z
s
ito [J] e vo
a
[I] pode s
u
a direita at
é
m
P para um
m
contacto
c
c
ulo de man
e
t
ilizador do
v
compatívei
s
encaixe [A
]
a
da [D] e m
p
osicioname
até que o v
e
u
ada. NUNC
A
C
O!
s
, baixe lige
s
.
[D] e faça
g
t
e o ve
í
culo
q
e
girando-a
c
3
].
]
para cima,
d
equada. N
u
a
valetes a m
s
egundo cav
a
o
apropriado
í
culo (consul
o
nto de apoi
p
atibilidade
v
eículo, e o
e
f
irmemente
f
a
carga.
i
fique se os
a
do complet
a
m
ente posici
s, verifique
o
s cavaletes.
t
ire o maca
c
[
b] no basti
d
ç
ão com a f
u
sos.
o
nas peças
figura da p
á
5000-10
23
s
pode pro
v
possa entr
a
e aperte co
m
alavanca [
H
[J].
lavanca [D
]
z
es para faz
e
lte a coloca
r
u
portar 2 to
é
estar total
m
veículo de
m
c
om o chão.
e
ira a que o
v
eículo em c
s
.
]
está bem
c
ova-a até q
u
nto do mac
a
e
ículo estej
a
A
SE META
D
iramente o
m
g
irar a válvu
q
ue está as
s
c
ompletame
n
ajustar a al
u
nca utilize
esma altura
a
lete. Selec
c
.
te o manua
l
o. Não utili
z
pode danifi
c
e
ncaixe de c
f
ixo numa s
u
cavaletes e
s
a
mente nos
onado nos
c
a superfície
c
o.
d
or do estra
d
u
ração do b
a
de junção e
á
gina 2.
v
ocar lesõe
s
a
r ar para o
i
m
pletament
e
H
] para gira
]
e faça gira
r
e
r sair o ar
q
r
a protecçã
o
neladas. Nu
m
ente fech
a
m
udanças a
u
encaixe [A
]
ausa). Não
u
c
entrado par
a
u
e o encaix
e
a
co.
a
à altura de
D
EBAIXO D
E
m
acaco (vej
la de escap
e
s
ente nos s
u
n
te para a d
tura deseja
d
o cavalete
c
!
c
ione a mes
m
l
de utilizad
o
e os cavale
t
c
ar o veículo
ada cavalet
e
u
perfície du
r
s
tão colocad
o
cavaletes.
c
avaletes m
o
debaixo do
d
o (do lado
a
stidor e int
r
meta os pa
s
graves o
u
i
nterior do s
e
o encaixe
r a válvula.
r
a alavanca
q
ue está no
d
o
[C].
nca ajuste
e
a
da.
u
tomáticas)
]
fique em c
o
u
tilize o ma
c
a
não danifi
c
e
[A] se apr
o
sejada. Col
o
E
UM VE
Í
CU
L
a as instruç
õ
e
[E] para a
u
portes.
ireita antes
d
a, e girar a
c
om a alava
n
m
a altura p
a
o
r do veícul
o
t
es se o pon
t
ou os caval
e
alinhado c
o
r
a e plana,
e
o
s de forma
o
vendo-o cu
veículo e le
v
oposto ao e
r
oduza os p
a
rafusos incl
u
u
até a mo
r
istema hidr
á
[A].
para a fixa
r
d
epósito.
e
sta válvula
e bloqueie
a
o
ntacto co
m
c
aco se o en
c
ar o macac
o
xime do p
o
o
que imedi
a
L
O QUE EST
Á
õ
es abaixo)
esquerda p
de guardar
o
alavanca d
e
n
ca de segu
r
a
ra todos os
o
) e verifiqu
e
t
o de apoio
e
etes.
o
m o ponto
e
que a sup
e
correcta. D
e
idadosamen
v
ante ligeira
ncosto de c
a
a
rafusos incl
u
ídos (2x po
©Vellema
n
r
te.
á
ulico
r
.
[I].
a
s rodas
m
o ponto de
caixe [A] e
o.
o
nto de
a
tamente o
s
Á
A SER
até que o
e
la
o
macaco.
e
segurança
r
ança dirigid
cavaletes!
e
se o encai
x
e
o encaixe
de apoio.
e
rfície pode
e
seguida,
te.
mente o
a
beça [a]).
uídos (2x p
o
r peça de
n
nv
o
s
a
x
e
o
r
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Perel 5000-10 Garage Set bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Perel 5000-10 Garage Set in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info