291058
204
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/210
Pagina verder
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen.
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle
Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. BewahrenSie es
sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis der
Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem
Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-
Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in
einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt
sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken.
Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberre erwerben,
dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des
Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in
solchen Fällen vorsichtig sein.
Markenzeichen
PENTAX und Optio sind Markenzeichen der HOYA CORPORATION.
Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke von SD-3C, LLC.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Digitale Fotoapparate, Drucker
und Software mit PRINT Image Matching-Fähigkeit helfen Fotografen, Bilder zu
gestalten, die ihren Vorstellungen genauer entsprechen. Einige Funktionen sind nicht
auf Druckern verfügbar, die mit PRINT Image Matching III nicht kompatibel sind.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist eine Marke der Seiko Epson Corporation. Das PRINT
Image Matching-Logo ist Markenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Unternehmen.
ArcSoft
®
und sein Logo sind entweder eingetragene oder nicht eingetragene
Handelsmarken von ArcSoft Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
USA und anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken
der Apple Inc.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Displaydarstellungen in diesem Handbuch
vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
In diesem Handbuch werden SD und SDHC Speicherkarten beide als SD
Speicherkarten bezeichnet.
In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder
aufeinen Windows PC oder einen Macintosh.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die
Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera
enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX Website. Vielen Dank für Ihre
Zusammenarbeit.
Weitere Informationen siehe Kapitel 7.
1
An die Benutzer dieser Kamera
Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten,
welche starke elektromagnetische Strahlung und magnetische Felder
erzeugen.
Starke statische Ladungen oder magnetische Felder, welche von Geräten wie
z. B. Funksendern erzeugt werden, können den Bildschirm stören,
gespeicherte Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produktes
beeinflussen und eine Fehlfunktion der Kamera auslösen.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 %
liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft
aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf
das aufgezeichnete Bild.
Wenn Sie die Kamera auf ein helles Objekt richten, kann auf dem
LCD-Bildschirm ein Lichtband erscheinen. Dieses Phänomenon ist normal und
stellt keine Fehlfunktion der Kamera dar.
In diesem Handbuch bezieht sich „Akku“ auf alle Arten von Akkus, die für diese
Kamera und ihr Zubehör verwendet werden.
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim
Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit
bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder
umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht
daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander
nehmen.
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA
Warnung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des
Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen
kann.
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des
Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder
Materialverluste verursachen kann.
Die Kamera
2
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte
achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals
hängen.
Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen
eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt.
Entfernen Sie die Batterien und wenden Sie sich an das nächstgelegene
PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen.
Halten Sie Ihren Finger nicht auf das Blitzlicht, wenn dieses ausgelöst wird.
Sie könnten sich dabei die Finger verbrennen.
Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte
zu Verfärbungen kommen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf,
solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen
Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke.
Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die
Augen oder in den Mund gelangen.
Je nach Ihrer Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die
Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls
Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden
Sie sich sofort an einen Arzt.
Warnung
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Wenn Akkus in den Mund genommen werden, kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen.
Wenn aus den Batterien austretendes Substrat mit Ihren Augen in
Berührung kommt, kann dies zu Sehstörungen führen. Spülen Sie sie mit
sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Reiben Sie sie nicht.
Handhabung der Batterien
3
Achtung
Diese Kamera läuft mit jeweils zwei AA-Alkali-, AA-Lithium- oder Ni-MH-
Akkus. Andere Batterien dürfen nicht verwendet werden, weil es sonst zu
Fehlfunktionen der Kamera kommen kann oder die Batterien bersten und
sich entzünden könnten.
AA-Alkali- und AA-Lithiumbatterien können nicht nachgeladen werden.
Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen. Die Batterien können
bersten oder auslaufen, wenn Sie versuchen, sie zu laden oder zu
zerlegen.
Legen Sie die Batterien nicht mit vertauschten positiven (+) und negativen
(-) Polen ein, weil sie dadurch brechen oder sich entzünden könnten.
Kombinieren Sie beim Batterieaustausch keine Batterien verschiedener
Marken, Typen oder Leistung. Es dürfen auch keine alten Batterien
zusammen mit neuen verwendet werden, weil dabei Batterien brechen
oder sich entzünden könnten.
Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
Laden Sie nur die wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien
können explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera
verwendbaren Batterien lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit
Wasser.
Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß werden
oder zu rauchen beginnen. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu
verbrennen.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Kamera und ihr Zubehör nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen.
1. Wenn das Produkt herunterfällt oder unerwartet bewegt wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
2. Wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird, kann es zu
Erstickungsgefahr kommen.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf
4
3. Kleinere Teile wie z. B. Akkus oder eine SD-Speicherkarte könnten
verschluckt werden. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn kleine
Teile versehentlich verschluckt wurden.
Warnung
Verwenden Sie nur ein PENTAX Netzteil, das in Stromstärke und
Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt
ist. DieVerwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt
bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Die zugelassene Spannung beträgt 100-240V AC.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht.
Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
Wenn aus dem Produkt Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch
hervordringt oder es zu einem anderen ungewöhnlichen Verhalten kommt,
beenden Sie die Bedienung des Gerätes unverzüglich und wenden Sie
sich an ein PENTAX Service Center. Wenn Sie das Produkt in diesen
Fällen weiter verwenden, kann es zu Feuer oder einem elektrischen
Schlag kommen.
Wenn Wasser in das Produkt eingedrungen ist, wenden Sie sich an ein
PENTAX Service Center. Wenn Sie das Produkt in diesem Fall weiter
verwenden, kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Wenn es während der Verwendung des Akkuladegerätes zu einem
Gewitter kommt, ziehen Sie das Netzstromkabel ab und beenden Sie die
Verwendung. Wenn Sie das Produkt in diesem Fall weiter verwenden,
kann es zu einer Beschädigung des Gerätes, zu Feuer oder zu einem
elektrischen Schlag kommen.
Wischen Sie den Stecker des Netzstromkabels ab, wenn er verstaubt ist.
Staub auf dem Stecker kann ein Feuer auslösen.
Achtung
Legen Sie keine schwere Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie
keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das
Kabel nicht durch Überbiegen. Kaufen Sie ein neues Stromkabel, wenn es
beschädigt worden ist.
Die elektrischen Kontakte nicht berühren oder kurzschließen, während das
Produkt eingesteckt ist.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu
einem Stromschlag führen.
Das Netzgerät
5
Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es
nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das CSA/UL
zertifizierte Netzstromkabel vom Typ SPT-2 oder schwerer, Minimum Nr.18
AWG Kupfer, ein Ende mit einer gegossenen Steckerkappe (mit einer
spezifizierten NEMA-Konfiguration) und das andere mit einem gegossenen
Steckdosenkörper (mit einer spezifizierten IEC-Nichtindustrie-Typ-
Konfiguration) oder einer Entsprechung.
Auf längeren Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des
weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie
im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen
Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen
machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine
Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder
Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer
Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD Speicherkarte)
etc. nicht möglich ist.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Es lässt sich auch
nicht entfernen.
Setzen Sie die Kamera keinen hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie die Kamera nicht in einem Auto liegen,
in dem die Temperatur stark ansteigen kann.
Die Kamera ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie sie daher nicht, wenn sie
in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen
könnte.
Setzen Sie die Kamera keinen starken Vibrationen, Stößen oder Druck
aus. Schützen Sie die Kamera mit einem Kissen vor Vibrationen, die von
einem Motorrad, Auto oder Boot ausgehen können. Im Falle dass die
Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt
war, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in Ihrer Nähe.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Vor dem Benutzen Ihrer Kamera
Vorsichtsmaßnahmen beim Tragen und Bedienen der Kamera
6
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C
bis 40°C (32°F bis 104°F).
Bei starken Temperaturen wird das Display möglicherweise schwarz
angezeigt. Die normale Anzeige wird wiederhergestellt, nachdem sich die
Temperatur normalisiert hat.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich
bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der
Flüssigkristalle und ist keine Störung.
Bei plötzlichen Temperaturwechseln kann es zu Kondensationsbildung im
Inneren und Außen auf der Kamera kommen. Verstauen Sie die Kamera
in einer Tasche oder Plastiktüte und nehmen Sie sie erst heraus, nachdem
sich die Temperaturen der Kamera und der Umgebung angeglichen
haben.
Achten Sie darauf, dass weder Schmutz, Schlamm, Sand, Staub, Wasser,
Schadgas oder Salz in die Kamera eindringt, da dies die Kamera
beschädigen könnte. Wischen Sie etwaige Wassertropfen von der Kamera
ab und lassen Sie sie trocknen.
Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf das Display.
Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr
von Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr
groß ist.
Wenn Sie ein Stativ für die Kamera verwenden, ziehen Sie die Schraube
am Gewinde der Kamera nicht zu fest an.
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie
Verdünner, Alkohol oder Benzin.
Lagern Sie die Kamera trocken und nicht zusammen mit Flüssigkeiten
oder Chemikalien. Bei Lagerung mit hohen Temperaturen und hoher
Luftfeuchtigkeit kann es zur Schimmelbildung auf der Kamera kommen.
Nehmen Sie die Kamera aus der Tragetasche heraus und lagern Sie sie
an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf.
Reinigung der Kamera
Lagerung der Kamera
7
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät
regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu
lassen.
Bezüglich der SD Speicherkarte siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung einer SD Speicherkarte“ (S.36).
Denken Sie bitte daran, dass beim Löschen von Bild- oder Klangdateien,
beim Formatieren von SD-Speicherkarten und beim Formatieren des
internen Speichers die Originaldaten nicht unwiderruflich gelöscht werden.
In bestimmten Fällen lassen sich Dateien mit käuflich erhältlicher Software
wiederherstellen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, seine
Daten zu schützen.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
8
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA...........................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........................................5
Inhalt.................................................................................................8
Aufbau des Handbuchs ..................................................................13
Kameramerkmale ................................................................................14
Überprüfung des Packungsinhalts..................................................17
Bezeichnung der Teile....................................................................18
Bezeichnungen der Bedienungselemente......................................19
Bildschirmanzeigen ........................................................................20
Inbetriebnahme 27
Anbringen des Riemens.....................................................................28
Stromversorgung der Kamera ...........................................................29
Einlegen der Batterien ....................................................................29
Verwendung des Netzgeräts ..........................................................32
Einlegen der SD-Speicherkarte .........................................................34
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder......................37
Ein- und Ausschalten der Kamera ....................................................38
Wiedergabemodus .........................................................................39
Grundeinstellungen ............................................................................40
Einstellung der Displaysprache ......................................................40
Einstellung von Datum und Zeit......................................................44
Bedienung der Kamera 47
Die Bedienelemente............................................................................48
Modus A .......................................................................................48
Modus Q.......................................................................................50
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q...........................52
Einstellung der Kamerafunktionen ...................................................54
Die Bediendung der Menüs ............................................................54
Menüliste ........................................................................................58
Fotografieren 61
Aufnehmen von Fotos ........................................................................62
Fotografieren ..................................................................................62
Einstellung des Motivprogramms ...................................................65
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ........................67
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) .........69
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik) ..............................................................71
Inhalt
9
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..............................72
Verwenden des Zooms...................................................................73
Aufnahmen von dunklen Szenen (Nachtaufnahme/ Nachtporträt/
Digital SR/Sonnenuntergang/Kerzenlichtmodus).....................76
Aufnahmen von Personen (Modus für Brustbild/Porträt/
Nat. Hautton)............................................................................77
Fotografieren von Kindern (Kindermodus) .....................................79
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) ..........................80
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/
Sportmodus).............................................................................81
Ihre Bilder mit Rahmen versehen ...................................................82
Verwenden des Selbstauslösers ....................................................84
Serienaufnahmen (Serienaufnahme/16-fach-Aufnahme-Modus)...86
Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus)..........88
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...............................................91
Auswahl des Blitzmodus.................................................................91
Wählen des Fokusmodus ...............................................................93
Auswahl der Auflösung...................................................................95
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)..........................96
Einstellung der Empfindlichkeit.......................................................97
Einstellung der Funktion Datumseindruck ......................................98
Videoaufzeichnung ...........................................................................100
Aufzeichnung eines Videos ..........................................................100
Wahl der Auflösung für Videos .....................................................102
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .....103
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................104
Wiedergabe und Löschen von Bildern 107
Wiedergabe von Bildern...................................................................108
Wiedergabe von Standfotos .........................................................108
Wiedergabe eines Videos.............................................................109
Vierbildanzeige, Neunbildanzeige, Ordneranzeige und
Kalenderanzeige ....................................................................110
Verwendung der Wiedergabefunktion ..........................................113
Diashow........................................................................................115
Drehen des Bildes ........................................................................117
Zoomwiedergabe..........................................................................118
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Vergrößerte Wiedergabe) .....................................................119
Löschen von Bildern ........................................................................121
Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................121
Löschen gewählter Bilder .............................................................122
Löschen aller Bilder ......................................................................124
10
Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................125
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen).....................126
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..........................................129
Bearbeiten und Drucken von Bildern 131
Bearbeiten von Bildern.....................................................................132
Ändern der Bildgröße (Größe ändern)..........................................132
Zuschneiden von Bildern ..............................................................133
Verwendung der Digitalfilter ........................................................135
Rote-Augen-Funktion ...................................................................138
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................140
Kopieren von Bildern ....................................................................143
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................145
Ausdruck einzelner Bilder.............................................................145
Ausdruck aller Bilder.....................................................................147
Einstellungen 149
Kameraeinstellungen........................................................................150
Formatieren einer SD Speicherkarte ............................................150
Ändern der Toneinstellungen .......................................................151
Ändern von Datum und Uhrzeit ....................................................152
Einstellung der Weltzeit ................................................................155
Ändern der Display-Sprache ........................................................157
Ändern des Namenssystems für Ordner .....................................158
Ändern der Videonorm .................................................................159
Einstellung der Helligkeit des Displays.........................................160
Die Verwendung der Energiesparfunktion....................................161
Einstellung der automatischen Abschaltung.................................162
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen).....163
Anzeige von Bildern auf einem Computer 165
Einstellung Ihrer an Computer ........................................................166
Bereitgestellte Software................................................................166
Systemanforderungen ..................................................................167
Installation der Software ...............................................................168
Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................171
Anschließen an einen Computer .....................................................173
Anschließen der Kamera an einen Computer ..............................173
Übertragung von Bildern...............................................................174
Trennen der Kamera vom Computer............................................177
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“..........................179
11
Einzelheiten zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for
PENTAX“................................................................................180
Anhang 181
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................182
Meldungen .........................................................................................184
Fehlersuche.......................................................................................186
Standardeinstellungen .....................................................................188
Liste der Städte für die Weltzeit ......................................................193
Sonderzubehör..................................................................................194
Technische Daten .............................................................................195
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................199
INDEX .................................................................................................202
12
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit
Abbildungen wie der folgenden erklärt.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist
nachstehend erklärt.
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
A Modus
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos.
Der Modus zur Aufnahme von Fotos wird in diesem Handbuch
als „Fotomodus“ bezeichnet. Der Modus zur Aufnahme
von Videos als „C Modus“.
Q Modus
Dieser Modus dient zur Wiedergabe von Fotos und zum Abspielen
von Videos.
4
oder
3
oder
5
oder
2
oder
13
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Aufbau des Handbuchs
1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera
Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich aufmerksam durch und
folgen Sie den Anweisungen.
2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B. die Funktionen
der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe
folgende Kapitel.
3 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten
sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
4 Wiedergabe und Löschen von Bildern––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Standaufnahmen und Videoaufnahmen an
der Kamera oder an einem Fernsehgerät ansehen, oder löschen können.
5 Bearbeiten und Drucken von Bildern–––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Arten Fotos zu drucken und Bilder
mit der Kamera zu bearbeiten. Informationen zum Übertragen der Bilder
auf einen Computer und zur Installation der im Lieferumfang enthaltenen
Anwender-Software siehe
„Anschließen an einen Computer“ in Kapitel 7.
Einzelheiten zu Bildbearbeitung und –druck auf einem Computer siehe
Hilfemenü der Anwender-Software.
6 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
7 Anzeige von Bildern auf einem Computer–––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera an Ihrem Computer anschließen,
die mitgelieferte CD-ROM S-SW104 installieren usw.
8 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt
das Sonderzubehör.
1
3
2
4
5
6
7
8
14
Kameramerkmale
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio E90
über eine Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten.
Dieser Abschnitt befasst sich mit den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera.
Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen
Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Die Optio E90 hat eine SR-Funktion (shake reduction) zur Verminderung
von Kameraverwacklungen während Videoaufnahmen (S.103).
Die Optio E90 ist mit einer Automatik für „Gesichterkennung“
ausgestattet, die Gesichter in Ihren Aufnahmen wahrnimmt und
automatisch die Schärfe und Belichtung dafür einstellt. Sie kann bis zu
10 Personen pro Aufnahme (*) erkennen. Ein Bild wird automatisch
aufgenommen, wenn Personen lächeln, so dass Sie immer die beste
Aufnahme erhalten. Sie verfügt auch über eine Funktion, mit der Sie das
Gesicht jeder Person während der Wiedergabe nacheinander
vergrößern können, sodass Sie schnell den Gesichtsausdruck prüfen
können.
* Bis zu 10 Gesichterkennungsfotos lassen sich auf dem Monitor aufrufen.
Erweiterte Video- und Bildaufnahmefunktionen
Perfekte Porträtaufnahmen!
Erstellen Sie Videos Ihrer Kinder oder Haustiere, um ihre
Entwicklung in einem visuellen Tagebuch festzuhalten
(S.100).
Gesichtserkennungsfunktion (S.67).
Programme für phantastische Personenaufnahmen (S.77).
Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung zur einfachen
Kontrolle während der Wiedergabe (S.119).
15
Sie können bei der Optio E90 bereits
bei der Aufnahme einen Rahmen aus
einer großen Auswahl wählen, um Ihre
Bilder wirkungsvoll einzurahmen (S.82).
Sie können auch Fotos nachträglich in
einen Rahmen setzen und die Position
des Motivs im Bild verschieben, oder
das Bild passend zur Rahmenform
und –größe verkleinern bzw.
vergrößern. So brauchen Sie sich
keine Sorgen mehr machen, ob Ihr Bild
genau in den Rahmen passt (S.140).
Die benutzerfreundliche Ausführung
der Optio E90 sorgt für einen einfachen
Betrieb mit einigen wenigen Tasten.
Durch einfaches Wählen des
entsprechenden Symbols, wählen
Sie das Motivprogramm (S.65) und
die optimalen Einstellungen für die
Situation oder den Wiedergabemodus
(S.113, S.132) und genießen die
verschiedenen Wiedergabe- und
Bearbeitungsmöglichkeiten.
Eine Hilfsanzeige am Monitor zeigt
Ihnen die in jedem Modus möglichen
Funktionen und ihre Verwendung.
Bringen Sie Ihre Bilder durch verschiedene
Rahmen besser zur Geltung!
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen
Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen.
16
Mit der Optio E90 können Sie gespeicherte Bilder nach Datum im
Kalenderformat anzeigen. (S.111) So können Sie das Bild das Sie
wiedergeben möchten, schnell finden.
Die Optio E90 bietet eine Vielzahl von
Funktionen, um Bilder wiederzugeben
und zu bearbeiten, ohne sie von der
Kamera auf den Computer übertragen
zu müssen. Zum Aufnehmen und
Bearbeiten von Fotos und Videos
brauchen Sie nur die Kamera (S.132).
Versehentlich gelöschte Bilder,
können Sie mit der Optio E90
wiederherstellen (S.125).
Anzeige von Bildern im Kalenderformat!
Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne
Computer genießen zu können!
Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in
der Aufnahme- bzw. Wiedergabemoduspalette (S.65, S.113).
Verwenden Sie den Grüner Modus, um problemlos mit
den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.72).
Größe ändern (S.132), Zuschneiden (S.133) und Funktion
zur Vermeidung Roter Auge (S.138) lassen sich
anwenden, während das Bild im Wiedergabemodus
dargestellt ist.
17
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör“ (S.194).
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio E90
Riemen
O-ST86 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW104
USB-Kabel
I-USB98 (*)
Zwei AA-Alkali-Batterien
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Schneller Einstieg
18
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Teile
Blitz
Selbstauslöserlampe
Mikrofon
Objektiv
Stativgewinde
Batterie-/Kartendeckel
Lautsprecher
Display
Auslöser
Hauptschalter
Riemenöse
PC/AV Anschluss
19
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Die
Bedienelemente“ (S.48 - S.52).
Auslöser
4/W-Taste
3-Taste
Vierwegeregler
Grüne/Taste i
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
Hauptschalter
I-Taste
20
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Kameraeinstellungen für den
Aufnahmemodus.
Das Display ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in
folgender Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, keine Daten.
Bildschirmanzeigen
Das Display im A Modus
Um Verwacklungen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und/oder
die Selbstauslösefunktion (S.84).
Wenn das Programm 9 (Grüner Modus)
eingestellt ist, erscheint der Monitor wie
rechts abgebildet. Sie können die Daten
auf dem Display nicht durch Drücken
der Taste 4/W ändern.
Während der Aufnahme im Modus C (Video),
können Sie die Informationen auf dem Display
nicht durch Drücken auf die Taste OK/DISPLAY ändern. Das Display
ist auf Normale Anzeige festgesetzt.
14:25
14: 2 5
14:25
38
38
38
OK
OK
OK
38
38
38
10
M
200
200
200
38
02/ 0 2 /20 1 0
02/02/2010
14:25
02/ 0 2 /20 1 0
02/02/2010
Detaildisplay
Keine Daten
Normaldisplay
38
38
38
21
Normaldisplay im Fotomodus
* 3 und 4 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
* zu 7: Wenn der Fokusmodus auf = eingestellt und die Auto-
Makrofunktion aktiviert ist, erscheint die q auf dem Display (S.93).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
1 Motivprogramm (S.65)
2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67)
3 Verschlusszeit
4 Blende
5 Blitzbetriebsart (S.91)
6 Aufnahmeart (S.84, S.86)
7 Fokussiermodus (S.93)
8 Digitalzoom/Intelligenter Zoom
(S.73)
9 Speicherstatus (S.38)
10 Verbleibende
Bildspeicherkapazität
11 Batteriestandsanzeige (S.31)
12 Autofokusrahmen (S.62)
13 Datum und Uhrzeit (S.44)
14 Belichtungskorrektur (S.96)
15 Einstellung für Dateneindruck
(S.98)
16 Weltzeiteinstellung (S.155)
14:25
14 :2 5
14:25+1.0
+1 .0
+1.0
38
38
38
02 /02/2010
02/02/2010
F3.5
F3 .5
F3.5
1/250
1/ 25 0
1/250
13
161514
1
8
7
10
11
12
9
3
4
65
2
22
Detaildisplay/Keine Daten Display im Fotomodus
A1 bis A13 und B1 erscheinen, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist.
Nur B1
erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist.
* B2 und B3 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
* Wenn Sie Im Aufnahmeprogramm b (Motivprogrammautomatik) den
Auslöser halb drücken, erscheint das gewählte Aufnahmeprogramm
in A1 auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist (S.69).
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
A1
Motivprogramm (S.65)
A2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67)
A3
Blitzbetriebsart (S.91)
A4
Aufnahmeart (S.84, S.86)
A5
Fokussiermodus (S.93)
A6
Digitalzoom/intelligenter
Zoom (S.73)
A7
Speicherstatus (S.38)
A8
Verbleibende
Bildspeicherkapazität
A9
Batteriestandsanzeige (S.31)
A10
Auflösung (S.95)
A11
Empfindlichkeit (S.97)
A12
Belichtungskorrektur (S.96)
A13
Einstellung für Datumseindruck
(S.98)
B1
Autofokusrahmen (S.62)
B2
Verschlusszeit
B3 Blende
F3.5
F3 .5
1/250
1/ 25 0
F3.5
1/250
38
38
38
10
M
200
200
200
+1.0
+1 .0
+1.0
+1 .0
+1.0
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2010
02/02/2010
A
1
A3 A4 A5 A7A6
A
2
B1
B2
B3
A12 A13
A11
A10
A9
A8
23
Das Display zeigt im Modus Q die Aufnahmedaten des Bildes.
Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender
Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, Keine Daten.
Display im Modus Q
Während der Videowiedergabe können Sie die Informationen auf dem
Display nicht durch Drücken auf die Taste OK/DISPLAY ändern. Das
Display ist auf Normaldisplay festgesetzt.
OK
OK
OK
14:25
14: 2 5
14:25
100
100
-
0026
002 6
100
-
0026
F3.5
F3. 5
1/250
1/2 5 0
F3.5
1/250
02/ 0 2 /20 1 0
02/02/2010
14:25
14: 2 5
14:25
200
200
200
10
M
100
100
-
0026
002 6
100
-
0026
Bea r b eit e n
Bearbeiten
Bea r b eit e n
Bearbeiten
Bea r b eit e n
Bearbeiten
02/ 0 2 /20 1 0
02/02/2010
Normaldisplay
Detaildisplay
Keine Daten
24
Normaldisplay/Detaildisplay im Foto-Wiedergabemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen.
A1 bis A10 erscheinen nur wenn „Normaldisplay“ oder „Detaildisplay“
gewählt ist. B1 bis B4 erscheinen nur, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist.
* A2 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der
Aufnahme funktioniert hat.
* Im normalen Display verschwinden A7 und A9, wenn innerhalb von
zwei Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
* A8 erscheint nur, während die Lautstärke der Wiedergabe von Videos
eingestellt wird. (S.109)
* A10 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet
jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt.
Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während
„Normaldisplay“ oder „Detaildisplay“ gewählt ist, verschwindet nur
„Bearbeiten“.
A1 Wiedergabemodus
Q : Foto-Wiedergabemodus
(S.113)
A2 Gesichtserkennungssymbol
(S.67)
A3 Schutzsymbol (S.126)
A4 Speicherstatus (S.38)
A5 Ordnernummer (S.158)
A6 Dateinummer
A7 Batteriestandsanzeige (S.31)
A8 Lautstärkesymbol
A9 Datum und Uhrzeit der
Aufnahme (S.44)
A10 Bedienungshinweis für
Vierwegeregler
B1 Auflösung (S.95)
B2 Empfindlichkeit (S.97)
B3 Verschlusszeit
B4 Blende
F3.5
F3 .5
1/250
1/ 25 0
F3.5
1/250
100
10 0
-
0038
00 38
100
-
0038
14:25
14 :2 5
14:25
200
200
200
Bearbeiten
Bearbeiten
10
M
02 /0 2/2010
02/02/2010
A
1
A7
A9
A10
A5
A6
B1
B2
B3
B4
A
2
A8
A3 A4
25
Bei Betrieb erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt auf
dem auf dem Display.
Tastensymbole
Vierwegeregler (2) 2 Zoom-Taste
Vierwegeregler (3) 3
4/W-Taste
Vierwegeregler (4) 4 Auslöser
Vierwegeregler (5) 5
Grüne/i-Taste X/
i
3-Taste
I-Taste I/
J
OK
SHUTTER
MENU
NOTIZEN
26
1 Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens ........................... 28
Stromversorgung der Kamera ................. 29
Einlegen der SD-Speicherkarte ............... 34
Ein- und Ausschalten der Kamera .......... 38
Grundeinstellungen ..................................40
28
1
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST86).
1
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch
die Riemenöse an der Kamera.
2
Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch
die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
2
1
29
1
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie jeweils zwei
AA-Alkali-, AA-Lithium- oder AA-Ni-MH-Batterien.
1
Öffnen Sie den Batterie-/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Richtung
1
. Der Deckel
öffnet
sich automatisch in Richtung 2, wenn Sie Ihre Finger loslassen.
2
Legen Sie die Batterien ein. Beachten Sie dabei, dass
die (+) und (–) Pole der Batterien mit den (+) und (–)
Symbolen an der Innenseite des Batteriefaches
übereinstimmen.
3
Schließen Sie den Batterie-/Kartendeckel und schieben
Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung von 1.
Einlegen der Batterien
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. Ist die Batterie nicht richtig
ausgerichtet, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
30
1
Inbetriebnahme
Speicherkapazität, Videoaufnahmezeit und Wiedergabezeit
(Wenn Sie neue Alkalibatterien des Typs AA bei einer Temperatur
von 23°C und mit dem Display eingeschaltet verwenden)
*1 Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten
Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem
Display, 50% Blitzverwendung und 23ºC). Die tatsächliche Leistung kann
je nach Betriebsbedingungen variieren.
*2 Gemäß den Ergebnissen von hausinternen Tests.
AA-Alkalibatterien und AA-Lithiumbatterien sind nicht wiederaufladbar.
Öffnen Sie nicht den Batterie-/Kartendeckel und nehmen Sie keine
Batterien heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden
soll, sollten die Batterien herausgenommen werden. Verbleiben die
Batterien über längere Zeit in der Kamera, könnten sie auslaufen.
Wenn Sie Batterien, die längere Zeit aus der Kamera entfernt waren,
wieder einlegen und die Kamera einschalten, kann eventuell die Meldung
[Batterien leer] erscheinen. Das kann auch auftreten, wenn Sie die
Kamera zum ersten Mal verwenden. Es handelt sich dabei um keine
echte Fehlfunktion. Schalten Sie die Kamera ab, warten Sie eine Minute
und schalten Sie danach die Kamera wieder ein, um sie zurückzusetzen.
Datum und Uhrzeit werden eventuell ebenfalls zurückgesetzt.
Legen Sie die Batterien richtig ein. Wenn die Batterien falsch herum
liegen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Sollten die Pole der Batterien
schmutzig aussehen, wischen Sie sie vor dem Einlegen in die Kamera ab.
Seien Sie vorsichtig; die Kamera oder die Batterien können heiß
werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung
verwendet wird.
Verwenden Sie das Netzgeräteset K-AC62 (Sonderzubehör), wenn Sie
die Kamera für längere Zeit benutzen möchten. (S.32)
Fotoaufnahmen
*1
(Blitz bei 50% der Aufnahmen benutzt)
Videoaufnahmezeit
*2
Wiedergabezeit
*2
ca. 220 Bilder ca. 100 min ca. 400 min
31
1
Inbetriebnahme
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem
Display prüfen.
Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach,
wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung
verwenden, halten Sie Ersatzbatterien bereit und halten Sie sie warm,
indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer
Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur
nachgelassen hat, kehrt zurück, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur
erreicht.
Wegen der Eigenschaften von AA-Alkali-Batterien erreicht die Kamera
bei niedrigen Temperaturen eventuell nicht ihre volle Leistung. Wenn
Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, empfiehlt sich
der Einsatz von AA-Lithium- oder AA Ni-MH-Batterien.
Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele
Aufnahmen zu machen, sollten Sie Ersatzbatterien dabei haben.
Bildschirmanzeige Batteriestatus
(grün) Ausreichende Batterieleistung.
(grün) Batterien sind schwach.
(gelb) Batterien sind sehr schwach.
(rot) Batterien sind leer.
[Batterien leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung
erschienen ist.
Bei AA-Nickel-Mangan-Batterien wird eventuell der Batteriestand nicht
richtig angezeigt. kann für den Batteriestand erscheinen, selbst wenn
die Batterien schwach werden. Die Kamera kann sich auch ohne Warnung
ausschalten, selbst wenn angezeigt ist.
32
1
Inbetriebnahme
Wir empfehlen, das Netzgeräteset K-AC62 (Sonderzubehör) zu
verwenden, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum
benutzen oder an einen Computer anschließen möchten.
1
Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes
am Netzanschluss des Gleichstromadapters an.
2
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Batterie-/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Richtung 1. Der Deckel
öffnet sich automatisch in Richtung 2, wenn Sie Ihre Finger loslassen.
3
Stecken Sie den Gleichstromadapter in das Batteriefach.
Achten Sie dabei darauf, dass die (+) und (–) Pole auf
dem Verbinder mit den (+) und (–) Symbolen auf der
Innenseite des Batteriefaches übereinstimmen.
Verwendung des Netzgeräts
Netzkabel
Netzgerät
Gleichstrom
adapter
Netzanschluss
Verbindung
skabel
33
1
Inbetriebnahme
4
Öffnen Sie die Kabelabdeckung des Gleichstromadapters,
führen Sie das Verbindungskabel durch die Öffnung
und schließen Sie den Batterie-/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in die entgegengesetzte
Richtung
von 1. Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel ganz
hinein, um sicherzustellen, dass er sicher sitzt.
5
Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
6
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder trennen.
Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und das Verbindungskabel
zwischen Netzgerät und Kamera sicher eingesteckt sind. Daten können
verloren gehen, wenn eines davon locker wird, während Daten auf der
SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher gesichert werden.
Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um
Feuer oder Stromschläge zu vermeiden. Lesen Sie „DIE SICHERE
VERWENDUNG IHRER KAMERA“ (S.1), und „Das Netzgerät“ (S.4)
bevor Sie das Netzgerät benutzen.
Bevor Sie das Netzgeräteset K-AC62 verwenden, sollten Sie sich
unbedingt die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung
durchlesen.
34
1
Inbetriebnahme
Einlegen der SD-Speicherkarte
Diese Kamera funktioniert mit einer SD- oder einer SDHC
Speicherkarte.
(Beide Karten werden im Folgenden als SD Speicherkarten
bezeichnet.)
Ist eine solche Karte eingelegt, werden die aufgenommenen Bilder darauf
gespeichert. Ist keine Karte eingelegt, werden sie im internen Speicher
gespeichert. (S.38)
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras
oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen vor der
Erstbenutzung mit dieser Kamera formatiert (initialisiert) werden.
Anweisungen zum Formatieren siehe „Formatieren einer SD
Speicherkarte“ (S.150).
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie
die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Die Foto-Speicherkapazität ist abhängig von der Kapazität der SD
Speicherkarte und der gewählten Auflösung. (S.37)
Der Ein/Aus-Schalter blinkt während eines Zugriffs auf die SD
Speicherkarte (Daten werden gespeichert oder gelesen) auf.
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die Daten
im integrierten Speicher zugreifen. Verwenden Sie einen Computer oder ein
anderes Gerät, um wichtige Daten an einem anderen Ort zu sichern.
35
1
Inbetriebnahme
1
Öffnen Sie den Batterie-/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Richtung
1
. Der Deckel öffnet
sich automatisch in Richtung 2, wenn Sie Ihre Finger loslassen.
2
Schieben Sie die SD Speicherkarte in das SD
Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zum Display
zeigt.
Drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet. Wenn die
Karte nicht ganz eingeführt ist, werden die Bilder eventuell nicht richtig
aufgezeichnet.
3
Schließen Sie den Batterie-/Kartendeckel und schieben
Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung von 1.
1
Öffnen Sie den Batterie-/Kartendeckel.
2
Drücken Sie die Karte leicht in das SD Kartenfach,
um sie auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte heraus.
Entfernung der SD Speicherkarte
SD Speicherkartenfach
Batterie-/
Kartendeckel
SD Speicherkarte
36
1
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
Die SD Speicherkarte ist mit einem
Schreibschutzschieber ausgerüstet.
Die Einstellung des Schiebers auf LOCK
verhindert, dass neue Daten auf der Karte
gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht
werden und die Karte von der Kamera oder einem
Computer formatiert wird.
r erscheint am Display, wenn die Karte schreibgeschützt ist.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung
der Kamera vorsichtig, weil die Karte u. U. heiß sein kann.
Lassen Sie das Kartenfach geschlossen und nehmen die SD Karte nicht heraus,
während Bilder wiedergegeben oder gespeichert werden, oder die Kamera über
USB Kabel mit einem Computer verbunden ist. Die Daten könnten verloren gehen
oder die Karte beschädigt werden.
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte
könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht
werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während eines Datenzugriffs oder einer Datenaufzeichnung auf der Karte
die Karte ausgeworfen wurde, oder die Batterien entfernt wurden.
Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten
auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig
eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit
verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz
aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die
Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden,
müssen formatiert werden. Siehe „Formatieren einer SD Speicherkarte“ (S.150).
Schreib-
schutzschalter
37
1
Inbetriebnahme
Das Dateivolumen der gespeicherten Bilder ist je nach Auflösung der
Bilder unterschiedlich, somit ist die Anzahl der auf der SD Speicherkarte
speicherbaren Bilder ebenfalls unterschiedlich.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung für Fotos im Menü
[A Aufn.Modus].
Wählen Sie die entsprechende Auflösung in [Video] im Menü
[A Aufn.Modus].
Eine ungefähre Angabe zur Anzahl der auf der SD Speicherkarten
speicherbaren Bilder oder der Länge der speicherbaren Videos siehe
„Technische Daten“ (S.195).
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren
Bilder
Auswahl der Auflösung 1S.95
Wahl der Auflösung für Videos 1S.102
38
1
Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera und das Display schalten sich ein.
Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivschutz und
das Objektiv fährt aus.
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ ]
oder [Datumseinstell.] erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.40
zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2
Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Das Display schaltet sich aus, das Objektiv fährt ein und die Kamera
schaltet sich aus.
Die Speicherkarte wird beim Einschalten
der Kamera geprüft und der Speicherstatus
erscheint.
a : Die SD Speicherkarte ist eingelegt.
Bilder werden auf der SD Speicherkarte
gespeichert.
+:
Es ist keine SD Speicherkarte eingelegt.
Bilder werden im internen Speicher
gespeichert.
r : Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte befindet sich
in der Position LOCK (S.36). Es lassen sich keine Bilder speichern.
Fotografieren 1S.62
Prüfen der Speicherkarte
Hauptschalter
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
Speicherstatus
39
1
Inbetriebnahme
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie ein Bild direkt wiedergeben
möchten, ohne weitere Aufnahmen zu machen.
1
Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig
die Taste Q gedrückt.
Das Display schaltet sich bei eingezogenem Objektiv ein und die Kamera
schaltet sich im Wiedergabemodus ein.
Wenn Sie Batterien, die längere Zeit aus der Kamera entfernt waren, wieder
einlegen und die Kamera einschalten, kann eventuell die Meldung [Batterien
leer] erscheinen. Das kann auch auftreten, wenn Sie die Kamera zum ersten
Mal verwenden. Es handelt sich dabei um keine Fehlfunktion. Schalten Sie die
Kamera aus, warten Sie eine Minute und schalten Sie sie danach wieder ein,
um sie zurückzusetzen. Datum und Uhrzeit sowie andere Einstellungen werden
eventuell ebenfalls zurückgesetzt. Befolgen Sie die Schritte auf S.40, um diese
Einstellungen wieder vorzunehmen.
Wiedergabemodus
Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu schalten, drücken
Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Wiedergabe von Standfotos 1S.108
Q-Taste
Hauptschalter
40
1
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig
einschalten. Führen Sie die Schritte in „Einstellung der Displaysprache“
unten aus, um die Sprache einzustellen und die Schritte in „Einstellung
von Datum und Zeit“ (S.44), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit
einzustellen.
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um die Displaysprache
zu wählen.
Sprache, Datum und Zeit lassen sich später ändern. Für Anweisungen
hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der
Display-Sprache“ (1S.157) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern
von Datum und Uhrzeit“ (1S.152) aus.
Einstellung der Displaysprache
Vierwegeregler
4-Taste
3-Taste
MENU
Abbrechen
English
Nederlands
Svenska
Italiano
Dansk
OK
Deutsch
Polski
Magyar
Suomi
OK
41
1
Inbetriebnahme
2
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint
in der gewählten Sprache. Wenn die
gewünschten Einstellungen für [Heimatzeit]
und [Sommerzeit] (DST) erscheinen,
drücken Sie den Vierwegeregler (3)
zweimal, um [Einstellungen fertig]
auszuwählen, und drücken Sie die Taste
4, um die Anzeige [Datumseinstell.]
aufzurufen. Fortfahren mit „Einstellung von
Datum und Zeit“ (S.44). Fahren Sie mit
Schritt 3 in „Einstellung der Heimatzeit und
Sommerzeit“ (S.43) fort, wenn die
gewünschten Einstellungen nicht
erscheinen.
Grundeinstellungen
MENU
Abbrechen
Einstellungen fertig
Deutsch
DST
OFF
OFF
OFF
Heimatzeit
Berlin
Sommerzeit
42
1
Inbetriebnahme
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt und den nächsten Vorgang
begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt haben
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2
Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler
(2345) und drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
Wenn die Anzeige nach Schritt 2 in einer anderen Sprache erscheint
1
Drücken Sie die Taste 4.
2
Drücken Sie die Taste 3.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
4
Wählen Sie [Language/ ] mit dem Vierwegeregler
(32).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint.
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345)
die Sprache.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [W Einstellung] erscheint in der gewählten Sprache.
Die Sprache wird nun auf die von Ihnen gewünschte umgestellt. Anweisungen
zur Rückstellung von [Heimatzeit], [Datum] und [Zeit] siehe folgende Seiten.
Zur Änderung von [Heimatzeit] befolgen Sie die Schritte auf „Einstellung der
Weltzeit“ (1S.155).
Um [Datum] und [Zeit] zu ändern, führen Sie die Schritte auf „Ändern von
Datum und Uhrzeit“ (1S.152) aus.
43
1
Inbetriebnahme
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Heimatzeit].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Bildschirm [Heimatzeit] erscheint.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stadt zu wählen.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit] (DST).
7
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder
P (Aus).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint.
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [Einstellungen
fertig] auszuwählen.
10
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie als nächstes
Datum und Uhrzeit ein.
Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit
Grundeinstellungen
MENU
Abbrechen
Deutsch
Heimatzeit
Berlin
Einstellungen fertig
Heimatzeit
Zone
Berlin
Sommerzeit
MENU
Abbrechen
OK
OK
44
1
Inbetriebnahme
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der
Anzeige ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ].
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um das Datums- und
Zeitanzeigeformat zu wählen.
Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ]
oder [JJ/MM/TT].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4
Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige)
oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
Einstellung von Datum und Zeit
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
MENUMENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
45
1
Inbetriebnahme
8
Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23)
geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf
die gleiche Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten,
ändert sich die Einstellung entsprechend
der Tageszeit zwischen „am“ (vormittags) und „pm“ (nachmittags).
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [Einstellungen
fertig] auszuwählen.
10
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
[Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen
sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der
Display-Sprache“ (1S.157) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern
von Datum und Uhrzeit“ (1S.152) aus.
Um die Stadt zu ändern oder die Sommerzeit ein- und auszuschalten,
führen Sie die Schritte in „Einstellung der Weltzeit“ (1S.155) aus.
Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint,
können Sie durch Drücken der Taste 3 den Einstellungsmodus
beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint
der Bildschirm [Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der
Kamera erneut.
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamerauhr
auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken
Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.)
00 Sekunden erreicht.
Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der unter [Heimatzeit] im Bildschirm
[Grundeinstellungen] definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte“
(S.193) für die Videonorm-Grundeinstellung jeder Stadt und „Ändern der Videonorm“
(S.159) für die Änderung der Videonorm.
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
00:00
24h
01/01/2010
TT MM JJ//
NOTIZEN
46
2 Bedienung
der Kamera
Die Bedienelemente ..................................48
Einstellung der Kamerafunktionen ......... 54
48
2
Bedienung der Kamera
Die Bedienelemente
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.38).
2 Auslöser
Stellt im Fotomodus bei halbem Herunterdrücken die Kamera auf
das Motiv scharf (ausgenommen im Modus 3 und s).
Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.63).
Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C (Video)
(S.100).
3 Zoom-Taste
Ändert den Aufnahmebereich (S.73).
4 Taste-Q
Schaltet in den Modus Q (S.52).
Modus A
2
4
5
6
8
9
7
3
1
49
2
Bedienung der Kamera
5 Taste-I
Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (
S.67
).
Die Gesichtserkennung wird bei jedem Drücken der Taste
I
folgendermaßen weitergeschaltet:
Smile Capture
´
Gesichterkennung Aus
´
Gesichtserkennung An
6 Vierwegeregler
(2) Ändert die Aufnahmeart (S.84, S.86).
(3) Zeigt die Aufnahme-Moduspalette (S.65).
(4) Ändert den Blitzmodus (S.91).
(5) Ändert den Fokusmodus (S.93).
7 4/W-Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.20).
8 Grüne-Taste
Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.72).
9 3-Taste
Stellt das Menü [A Aufn.Modus] dar (S.54).
50
2
Bedienung der Kamera
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.38).
2 Auslöser
Schaltet in den Modus A (S.52).
3 Zoom /f/y-Taste
Drücken Sie
f
während der Einzelbildanzeige, um auf die Vierbildanzeige
zu schalten, drücken Sie nochmals f, um auf die Neunbildanzeige zu
schalten. Kehrt beim Drücken von y zur vorherigen Anzeige zurück
(S.110).
Vergrößert beim Drücken von
y
das Bild während der Einzelbildanzeige.
Kehrt beim Drücken von f zur vorherigen Anzeige zurück (S.118).
Drücken Sie f während der Neunbildanzeige, um in die Ordner- oder
Kalenderanzeige zu wechseln (S.111).
Drücken Sie y während der Ordneranzeige, um zur normalen
Neunbildanzeige zu schalten (S.111).
Drücken Sie y während der Kalenderanzeige, um zur normalen
Neunbildanzeige zu schalten (S.111).
Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos (S.109).
4 Q-Taste
Schaltet in den Modus A (S.52).
Modus Q
2
4
5
6
8
9
7
3
1
51
2
Bedienung der Kamera
5 I-Taste
Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die
Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der
Aufnahme erkannt wurden. (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung)
(S.119).
6 Vierwegeregler
(2) Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos (S.109).
(3) Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette an (S.114).
Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.109).
(45) Zeigt das vorherige oder folgende Bild während der
Einzelbildanzeige (S.108).
Bei Videos: bildweise vorwärts,
bildweise rückwärts,
Abspielen rückwärts, Abspielen vorwärts, schneller
Vorlauf, schneller Rücklauf (S.109).
(2345)
Verschiebt den Anzeigebereich während der Zoomanzeige
(S.118). Wählt ein Bild in der Vier/Neunbildanzeige,
einen Ordner in der Ordneranzeige und ein Datum in
der Kalenderanzeige (S.110, S.111). Verschiebt das
Bild während der Verwendung der Rahmenfunktion
(S.140).
7 4/W-Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.20).
Kehrt von der Zoomanzeige oder der Vier/Neunbildanzeige zur
Einzelbildanzeige zurück (S.110, S.118).
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige
des gewählten Ordners um (S.111).
Schaltet während der Kalenderanzeige in die Einzelbildanzeige
des gewählten Datums (S.111).
8 Grüne/i-Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um (S.121).
Schaltet von der Vier/Neunbildanzeige zum Bildschirm Wählen+Löschen
(S.122).
Schaltet von der Ordneranzeige zur Kalenderanzeige (S.111).
Schaltet von der Kalenderanzeige in die Ordneranzeige (S.111).
Speichert während der Wiedergabe einer Serie von
aufeinanderfolgenden Bildern, welche mit der Funktion 16-fach-
Aufnahme aufgenommen wurden, das angehaltene Bild als ein
Einzelbild.
(S.109)
52
2
Bedienung der Kamera
9 3-Taste
Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.54).
Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück
(S.113). Kehrt von der Zoomanzeige oder der Vier/Neunbildanzeige
zur Einzelbildanzeige zurück (S.110).
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige
des gewählten Ordners um (S.111).
Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige
des gewählten Datums (S.111).
In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z.B. für Fotos als
A Modus“ (Aufnahmemodus) bezeichnet. Der Wiedergabemodus,
z.B. für die Darstellung der aufgenommenen Bilder im Display wird
als „Q Modus“ (Wiedergabemodus) bezeichnet. Im Modus Q
können Sie einfache Bildbearbeitungen an den dargestellten Bildern
vornehmen.
Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte um zwischen Modus A
und Q hin- und herzuschalten.
1
Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet auf den Modus Q.
1
Drücken Sie die Taste
Q
oder den Auslöser halb herunter.
Die Kamera schaltet auf den Modus A.
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q
Umschalten von Modus A auf Modus Q
Umschalten von Modus Q auf Modus A
53
2
Bedienung der Kamera
Anzeige von im internen Speicher verzeichneten Daten
Wenn eine SD Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden
die auf der Karte gespeicherten Bilder und Videos wiedergegeben.
Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder und Videos
wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie
die SD Speicherkarte oder verfahren Sie nach der folgenden Methode
zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus internem Speicher“.
Betrachten von Bildern aus dem internen Speicher bei eingelegter
SD Speicherkarte (Wiedergabe aus internem Speicher)
Wenn Sie die Taste
Q
im Modus
A
oder während einer Menüanzeige mehr
als 1,2 Sekunden drücken, zieht sich das Objektiv zurück. Nach dem
Erscheinen der Meldung [Gibt Bilder, die im internen Speicher gespeichert
sind, wieder] werden, die im internen Speicher enthaltenen Bilder und
Videos dargestellt.
Bei der Wiedergabe aus dem internen Speicher können Sie Fotos
(einschließlich vergrößerter Anzeige) (S.108, S.118) und Videos (S.109)
abspielen und zwischen Vier/Neunbildanzeige, Ordneranzeige und
Kalenderanzeige hin- und herschalten (S.110).
Während der Wiedergabe aus dem internen Speicher können Sie keine
Daten löschen, keine Wahl rückgängig machen und weder die Wiedergabe-
moduspalette noch das Menü aufrufen. Wenn Sie irgendeine dieser Aktionen
an Bildern oder Videos im internen Speicher vornehmen möchten, entfernen
Sie zuerst die SD Speicherkarte.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor
Sie die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
54
2
Bedienung der Kamera
Einstellung der Kamerafunktionen
Zur Änderung der Kameraeinstellungen rufen Sie das Menü
[A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] mit der Taste 3
auf. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern
werden von der Wiedergabemoduspalette aus aufgerufen.
Drücken Sie die Taste
3
im Modus
A
, um das Menü [
A
Aufn.Modus]
aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q, um das Menü
[W Einstellung] aufzurufen.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (
45
), um zwischen [
A
Aufn.Modus]
Menü und [W Einstellung] Menü hin- und herzuschalten.
Die Bediendung der Menüs
55
2
Bedienung der Kamera
Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs
im Display.
MENU
SHUTTER
MENU
MENU
Einstellung
02/02/2010
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
USB-Anschluss
PTP
Aufn.Modus
MENU
Ende
1/2
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
Auto
0.0
Digitalzoom
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
14:25
14:25
14:25
100
100
-
0038
0038
100
-
0038
Bearbeiten
Einstellung
Ton
02/02/2010
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
USB-Anschluss
PTP
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
14:25
14:25
14:25
100
100
-
0038
0038
100
-
0038
Bearbeiten
14:25
14:25
14:25
38
38
38
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
14:25
14:25
14:25
38
38
38
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
Aufn.Modus
MENU
Ende
1/2
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
10
M
Auto
0.0
Digitalzoom
Auflösung
10
M
Ton
Die
Einstellung ist
beendet und
die Kamera
kehrt in den
Modus A
zurück
Halb gedrückt
Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe
Die
Einstellung ist
beendet und
die Kamera
kehrt in den
Modus Q
zurück
oder
56
2
Bedienung der Kamera
Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn.Modus]
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (
3
).
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Autofokusfeld].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren
Punkten erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte,
die bei den aktuellen Kameraeinstellungen
wählbar sind.
5
Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Das Autofokusfeld ändert sich bei jedem
Drücken des Vierwegereglers (23).
6
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert. Die Kamera ist danach bereit zur
Einstellung der anderen Funktionen. Um die Einstellung zu verlassen,
drücken Sie die Taste 3.
Um eine andere Funktion zu verwenden, siehe die Optionen unter Schritt 6
auf der nächsten Seite.
Aufn.Modus
MENU
Ende
1/2
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
10
M
Auto
0.0
Digitalzoom
10
M
MENU
1/2
0.0
Aufn.Modus
Ende
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
Auto
Digitalzoom
Aufn.Modus
MENU
Abbrechen
1/2
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
10
M
Belichtungskorr
OK
OK
Digitalzoom
57
2
Bedienung der Kamera
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild
aufgenommen.
6
Drücken Sie die Taste Q.
Wenn das Menü [A Aufn.Modus] vom Modus A aufgerufen
wurde, wird die Einstellung gespeichert und die Kamera kehrt
zum Wiedergabestatus zurück.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3
zurück.
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können
Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe
von Bildern
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig.
Siehe Hilfsanzeige.
Ende : Beenden des Menüs und Rückkehr zum
Ausgangsbildschirm.
: Rückkehr zu vorherigen Bildschirm mit
der aktuellen Einstellung.
Abbrechen : Abbrechen der aktuellen Wahl, Beenden
des Menüs und Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm.
MENU
MENU
MENU
58
2
Bedienung der Kamera
Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können
und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der
Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.188),
um zu entscheiden, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen
speichern soll oder zu den Standardeinstellungen zurückkehren soll.
[A Aufn.Modus] Menü
Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Menüliste
Funktion Beschreibung Seite
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Standaufnahmen S.95
Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.94
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.97
Belichtungskorr Zur Einstellung der Gesamthelligkeit des Bildes S.96
Video
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Videos S.102
Movie SR
Zur Bestimmung, ob die Movie SR Funktion (Shake
Reduction) für Videos verwendet werden soll oder nicht
S.103
Digitalzoom
Zur Bestimmung, ob die Digitalzoomfunktion verwendet
werden soll oder nicht
S.75
Speicher
Zur Bestimmung, ob die in der Aufnahmefunktion
eingestellten Werte gespeichert werden sollen oder die
Kamera nach dem Abschalten zu den Standardwerten
zurückkehren soll
S.104
Datumseindruck
Zur Bestimmung, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos
eingedruckt werden soll
S.98
Verwenden Sie den Modus 9 (Grün), um mit den Standardeinstellungen
unabhängig von den Einstellungen im Menü [
A
Aufn.Modus] fotografieren
zu können (S.72).
59
2
Bedienung der Kamera
Menü [W Einstellung]
Funktion Beschreibung Seite
Ton
Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne (Einstellung,
Einschalten, Auslösen, Tastenbedienung und
Selbstauslöser)
S.151
Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum und Zeit S.152
Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.155
Language/
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und
Meldungen erscheinen
S.157
Ordnername
Zur Wahl, welche Namen Ordner zur Speicherung
von Bildern erhalten
S.158
USB-Anschluss
Zur Einstellung der Methode für das Anschließen an
einen Computer (MSC oder PTP).
S.171
Videonorm
Zur Einstellung des Ausgabeformats für die AV-Ausrüstung
S.159
Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.160
Energie sparen
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den
Energiesparmodus schaltet
S.161
Auto Power Off
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch
selbst abschaltet
S.162
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Einstellungen auf die
Standardeinstellungen, ausgenommen Datum
und Zeit, Sprache, Weltzeit, Videonorm
S.163
Alle löschen Zum gleichzeitigen Löschen aller Bilder S.124
Formatieren Zur Formatierung der SD Speicherkarte S.150
NOTIZEN
60
3 Fotografieren
Aufnehmen von Fotos .............................. 62
Einstellung der Aufnahmefunktionen ..... 91
Videoaufzeichnung .................................100
Speichern der Einstellungen
(Speicher) .................................................104
62
3
Fotografieren
Aufnehmen von Fotos
Die Optio E90 verfügt über eine Vielzahl von Motivprogrammen und
Funktionen für fast alle Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt,
wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen
(Werkseinstellungen) fotografieren können.
1
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem
Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet.
2
Prüfen Sie Motiv und
Aufnahmedaten am Display.
Der Fokusrahmen in der Mitte des Displays
zeigt den Bereich der automatischen
Fokussierung an.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
Sie können den Aufnahmebereich durch
Drücken der Zoom-Taste nach links oder
rechts ändern (S.73).
Fotografieren
Zoom-Taste
AuslöserHauptschalter
14:25
14 :2 5
14:25
38
38
38
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
Fokusrahmen
14:25
14 :2 5
38
38
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
14:25
Gesichterkennungsrahmen
63
3
Fotografieren
T (rechts) vergrößert das Motiv.
W (links) erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich.
3
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokusrahmen (oder
Gesichtserkennungsrahmen) im Display wird
grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der
richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
Das Bild erscheint für zwei Sekunden (Schnellansicht) im Display und
wird auf der SD Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert.
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt.
Halb herunterdrücken
Dies bezieht auf ein sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste
Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert.
Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv
nicht scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß.
Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten
und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen
zu lassen (S.72).
Die Verwendung des Auslösers
14:25
14 :2 5
14:25
38
38
38
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
1/ 25 0
1/250
F4 .6
F4.6
64
3
Fotografieren
Ganz herunterdrücken
Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers.
Damit wird eine Aufnahme gemacht.
Schlechte Fokussierbedingungen
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden
Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt
einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser
halb herunter gedrückt halten), die Kamera auf Ihr Motiv richten und den
Auslöser ganz drücken.
Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen
die Reflexion des Lichtes verhindert wird
Bei horizontalen Linien oder feinen Mustern
Bei Motiven in schneller Bewegung
Wenn sich im Aufnahmebereich ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt
im Hintergrund befindet
Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
Nicht gedrückt Halb gedrückt
(erste Position)
Ganz gedrückt
(zweite Position)
65
3
Fotografieren
Die Optio E90 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen
Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können,
und durch das passende Programm für die entsprechende Situation
unterstützt werden.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345)
ein Motivprogramm.
Wenn Sie ein Symbol in der
Aufnahmemoduspalette wählen,
erscheint eine Hilfsanzeige für
das gewählte Motivprogramm.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Motivprogramm ist gewählt und
die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück.
Einstellung des Motivprogramms
Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten
Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu
finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.182).
Vierwegeregler
Taste 4
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Für Landschaftsaufnahmen.
Bringt Farben von Himmel
und Laub zur Geltung
La nd sch af t
Landschaft
1/ 2
1/2
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
66
3
Fotografieren
20 Motivprogramme stehen zur Verfügung.
Motivprogramm Beschreibung Seite
b
Motivprogrammautomatik
Automatische Wahl des besten
Aufnahmemodus für das Motiv.
S.69
R
Programm
Grundeinstellung zur Aufnahme von Bildern.
Weitere Einstellungen sind möglich.
S.71
A
Nachts
Für Nachtaufnahmen. Ein Stativ ist
empfehlenswert.
S.76
B
Nachtporträt
Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Ein Stativ
ist empfehlenswert.
S.76
C
Brustbild
Für gut proportionierte Porträts mit
Automatikzoom. Auflösung fixiert auf h.
S.77
C
Video Zur Aufzeichnung von Videoclips. S.100
H
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben
von Himmel und Laub zur Geltung.
I
Blumen
Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse
der Blumen werden weicher.
P
Porträt
Für Porträtaufnahmen mit gesunden
und strahlenden Hauttönen.
S.77
Q
Surf + Schnee
Für strahlende Aufnahmen von Strand und
Schnee. Präzise Helligkeitsmessung.
S.81
\
Sport
Für Motive in schneller Bewegung.
Verfolgt das Motiv bis zur Aufnahme.
S.81
c
Digital SR
Höhere Empfindlichkeit reduziert
Verwacklungsunschärfen.
S.76
R
Kinder
Für Aufnahmen von Kindern in Bewegung.
Gesunde und strahlende Hauttöne.
S.79
Y
Haustier
Für Haustiere in Bewegung. Wählen Sie die
Farbe gemäß Fellfarbe ihres Tieres.
S.80
K
Lebensmittel
Für Lebensmittel und fertige Gerichte.
Erhöht Farbsättigung und Kontrast.
V
Nat. Hautton
Für Bilder mit Personen. Verbessert
Hauttöne und entfernt Unreinheiten.
S.77
U
Kerzenlicht
Für die Aufnahme von Szenen mit
Kerzenlicht.
S.76
F
Digitalpanorama
Erstellt mit der Kamera aufgenommene
Bilder zu einem Panoramabild.
S.88
J
Rahmen
Für Aufnahmen in einem Rahmen.
Die Auflösung ist auf h fixiert.
S.82
K
Sonnenuntergang
Für Sonnenuntergänge und Aufnahmen bei
warmem Licht.
S.76
67
3
Fotografieren
Bei der Optio E90 ist die Funktion
Gesichtserkennung in allem Motivprogrammen
verfügbar.
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im
Bild erkennt, zeigt die
Gesichtserkennungsfunktion im Display einen
gelben Rahmen rund um das Gesicht, stellt die
Schärfe ein (Gesichtserkennungs-AF) und
passt die Belichtung an (Gesichtserkennungs-
AE).
Bewegt sich das Motiv im
Gesichtserkennungsrahmen, so verschiebt
sich auch der Rahmen und ändert die Größe,
während er dem Gesicht folgt.
Die Gesichtserkennungsfunktion kann bis zu
10 Gesichter erkennen. Erkennt sie mehrere
Gesichter, so zeigt die Kamera einen gelben
Rahmen über dem Hauptgesicht und weiße
Rahmen über den anderen Gesichtern. Sie
kann einschließlich Hauptrahmen und weiße
Rahmen bis zu 10 Rahmen zeigen.
Die Verwendung der
Gesichtserkennungsfunktion
Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn
das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein
Teil des Gesichts verdeckt ist.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt
sie mit der aktuellen, im [Autofokusfeld] gewählten Einstellung scharf.
Wenn die Gesichtserfassungs-Funktion aktiviert ist, wird die
Bildaufnahme unter bestimmten Bedingungen, z. B. wenn ein Gesicht
zu klein ist, nicht automatisch ausgelöst. Betätigen Sie in diesem Fall
den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
14:25
14 :2 5
38
38
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
14:25
Gesichtserkennung-
srahmen
14:25
14 :2 5
38
38
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
14:25
Wenn mehrere
Gesichter erkannt
werden
Hauptrahmen Weißer
Rahmen
68
3
Fotografieren
Standardmäßig ist die Gesichtserkennung auf Ein gestellt. Sie können
zur Lächelerfassung wechseln, um automatisch eine Aufnahme zu
machen, wenn eine Person lächelt. Die Gesichtserkennungsfunktion
schaltet bei jedem Drücken der Taste I weiter wie folgt:
Smile Capture ´ Gesichterkennung Aus ´ Gesichtserkennung An
Ein Symbol wird angezeigt, wenn die Funktion Gesichtserkennung auf
Gesichtserkennung Ein eingestellt ist. (Kein Symbol erscheint, wenn die
Gesichtserkennungsfunktion nicht aktiviert ist.)
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion
Die Lächelerfassungs-Funktion kann im Modus F (Digitalpanorama)
nicht eingestellt werden.
I-Taste
2008/07/07
14:25
38
2008/07/07
14:25
38
Gesichtserkennung An Gesichterkennung AusSmile Capture
69
3
Fotografieren
Im Programm
b
(Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera automatisch
je nach Situation und Motiv das passendste Programm.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie b mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus b (Motivprogrammautomatik) ist gewählt und die Kamera
kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der
Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.67).
Die Gesichtserkennungsfunktion lässt sich nicht ausschalten in b
(Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild),
P (Porträt), R (Kinder), oder V (Nat. Hautton). Sie können nur
Gesichtserkennung Ein wählen. Sie können in diesen Modi entweder
Gesichtserkennung oder Lächelerfassung auswählen.
Gesichtserkennung Ein wird automatisch gewählt in 9 (Grün),
b (Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild),
C (Video), P (Porträt), R (Kinder), oder V (Nat. Hautton).
Wenn Sie aus diesen Programmen in ein anderes schalten, kehrt
die Gesichtserkennung in die vorherige Einstellung zurück. Wenn von
einem dieser Modi zu einem anderen Modus gewechselt wird, wird für
die Gesichtserkennung die letzte Einstellung verwendet.
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik)
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
70
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Autofokusrahmen auf dem Display wird
grün und das gewählte Motivprogramm
erscheint oben links im Display, wenn die
Kamera auf das Motiv in der richtigen
Entfernung scharfstellt.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Standard Nachts Nachtporträt
Landschaft Blumen Porträt
Sport Kerzenlicht
Im Modus b gelten folgende Einschränkungen:
Sie können die Gesichtserkennungsfunktion nicht ausschalten.
Der Fokussierbereich ist auf J (Mehrfeld) fixiert.
Das Programm (Blumen) lässt sich zusammen mit dem Digitalzoom
oder dem intelligenten Zoom wählen.
Wenn Sie (Nachts) wählen und der Blitzmodus , (Auto) eingestellt
ist, ändert sich dieser automatisch auf a (Blitz Aus).
Die Kamera stellt automatisch auf das Motiv scharf, wenn der
Fokusmodus auf = (Standard) oder q (Nahaufnahme) gestellt ist.
14:25
14 :2 5
14:25
38
38
38
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
1/ 25 0
1/250
F4 .6
F4.6
71
3
Fotografieren
In der R (Programm Automatik) stellt die Kamera automatisch
Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch
andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung wählen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste-4.
Der Modus R (Programm) ist gewählt
und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.65).
4
Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie ändern möchten.
Siehe „Einstellung der Aufnahmefunktionen“ (S.91 - S.98) zu Einzelheiten,
wie die Funktionen einzustellen sind.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
6
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik)
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
38
38
38
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
14:25
14 :2 5
14:25
72
3
Fotografieren
Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen
im Menü [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den
Standardeinstellungen fotografieren.
Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt.
1
Drücken Sie die grüne Taste
im Modus A.
Die Kamera schaltet auf dem Modus 9.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals,
um zu dem Status vor der Wahl
des Modus 9 zurückzukehren.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf
das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)
Blitzmodus , (Auto) Autofokusfeld J (Mehrfach)
Aufnahmeart 9 (Standard) Empfindlichkeit Auto
Fokusmodus = (Standard) Belichtungskorr ±0.0
Gesichterkennung Ein Digitalzoom O (An)
Datenanzeige Normal Datumseindruck Aus
Auflösung
N (3648×2736)
Grüne Taste
Auslöser
38
38
38
73
3
Fotografieren
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
1
Drücken Sie die Zoom-Taste im
Modus A.
T (rechts) Tele - Vergrößert das Motiv
W (links) Weitwinkel - Erweitert den
mit der Kamera
aufgenommenen Bereich.
Wenn Sie die Taste T drücken und halten,
schaltet die Kamera automatisch vom
optischen auf den intelligenten Zoom.
Wenn Sie die Taste loslassen und danach
nochmals drücken, schaltet die Kamera auf
den Digitalzoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt.
Im Modus 9 können Sie die im Display dargestellten Informationen
nicht durch Drücken der Taste 4/W ändern.
Drücken Sie die Taste
3
im Modus
9
, um das Menü [
W
Einstellung]
aufzurufen. Das Menü [A Aufn.Modus] lässt sich nicht anzeigen.
Wenn Sie die Kamera im Modus 9 ausschalten, schaltet sie sich
beim nächsten Drücken des Hauptschalters wieder im Modus 9 ein.
Verwenden des Zooms
Vierwegeregler
4-Taste
Zoom-Taste
17.1 x
17.1 x
17.1 x
38
38
38
Zoomleiste
Zoomvergrößerung
74
3
Fotografieren
*1 Sie können optisch bis zu einer maximal 3-fachen Vergrößerung
zoomen.
*2 Der intelligente Zoom ist von der Auflösung abhängig.
Siehe folgende Tabelle.
Auflösung und maximale Zoomvergrößerung
Auflösung Intelligenter Zoom Digitalzoom
G/N Nicht verfügbar (nur 3x optischer Zoom)
Entspricht ca. 17,1×
6 Ca. 3,5×
f Ca. 4,2×
h Ca. 5,3×
L Ca. 5,7×
i Ca. 6,8×
l Ca. 10,7×
m
Ca. 17,1×
(wie 17,1× Digitalzoom)
Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen
zu vermeiden.
Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen
körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
i ist nur für Panoramaaufnahmen verfügbar.
Der intelligente Zoom steht nicht zur Verfügung, wenn für
Aufnahmepixel G oder N eingestellt ist (3-facher optischer Zoom
verfügbar).
Das mit dem intelligenten Zoom vergrößerte Bild kann im Display etwas
körnig aussehen. Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität
des aufgenommenen Bildes.
Im Modus C (Video) ist nur der Digitalzoom verfügbar.
Zoomen mit hoher
Bildqualität.
Zoomen mit etwas
verschlechterter Bildqualität.
Optischer Zoombereich
*1
Intelligenter
Zoombereich
*2
Digitaler
Zoombereich
75
3
Fotografieren
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur
mit Hilfe des optischen und intelligenten Zooms zu machen, stellen
Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45)
O (An) oder P (Aus).
Die Einstellung wird gespeichert.
4
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellen des Digitalzoom
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1S.104
10
M
MENU
1/2
0.0
Aufn.Modus
Ende
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
Auto
Digitalzoom
76
3
Fotografieren
Sie können Einstellungen wählen, die sich für Aufnahmen dunkler
Szenen wie beispielsweise nächtliche Landschaften eignen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie A, B, c, K oder U mit dem
Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Motivprogramm ist gewählt und die Kamera kehrt in
den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt,
wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der
Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.67).
Aufnahmen von dunklen Szenen (Nachtaufnahme/
Nachtporträt/Digital SR/Sonnenuntergang/
Kerzenlichtmodus)
A
Nachts r Nachtaufnahmen. Ein Stativ ist empfehlenswert.
B
Nachtporträt
Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Ein Stativ ist
empfehlenswert.
c
Digital SR
Höhere Empfindlichkeit reduziert die Unschärfe.
K
Sonnenuntergang
Für Sonnenuntergänge und Aufnahmen bei warmem Licht.
U
Kerzenlicht Für die Aufnahme von Szenen mit Kerzenlicht.
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
77
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Die Programme C (Brustbild), P (Porträt) und V
(Nat. Hautton)
sind für
Aufnahmen von Personen geeignet. Die Gesichterkennung (S.67)
funktioniert bei beiden Motivprogrammen und erleichtert Aufnahmen, die
das Gesicht des Motivs zur Geltung bringen sollen.
Beim Fotografieren dunkler Szenen verlängert sich die Verschlusszeit.
Um Kameraerschütterungen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ
und/oder die Selbstauslösefunktion (S.84).
Im Modus c ist die Empfindlichkeit automatisch auf Auto eingestellt.
Aufnahmen von Personen (Modus für Brustbild/
Porträt/Nat. Hautton)
C
Brustbild
Für gut gestaltete Porträts mit Automatikzoom. Auflösung fixiert
auf h.
P
Porträt
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden
Hauttönen.
V
Nat.
Hautton
Für Bilder mit Personen. Verbessert Hauttöne und entfernt
Unreinheiten.
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
78
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie C, P oder V mit dem
Vierwegeregler (2345) und
drücken Sie die Taste 4.
Das Motivprogramm ist gewählt und
die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
Erkennt die Kamera das Gesicht einer
Person im Modus C, zeigt ein
orangefarbener Rahmen den Bereich, auf
den gezoomt wird.
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Erkennt die Kamera das Gesicht einer Person im Modus C, zoomt die
Kamera automatisch, um den Bereich innerhalb des in Schritt 2 gezeigten
orangefarbenen Rahmens zu vergrößern.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
14:25
14 :2 5
38
38
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
14:25
79
3
Fotografieren
Der Modus R (Kinder) eignet sich zum Fotografieren von Kindern in
Bewegung. Er gibt auch einen gesunden und leuchtenden Hautton
wieder. Gesichtserkennung (S.67) funktioniert für diesen Modus
automatisch, so dass es leichter fällt, das Gesicht einer Person bei der
Bildaufnahme zu betonen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste-4.
Der Modus R (Kinder) ist gewählt und
die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück. Wenn die Kamera ein Gesicht
erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und
der Gesichtserkennungsrahmen erscheint
(S.67).
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren von Kindern (Kindermodus)
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
80
3
Fotografieren
Dieses Programm stellt die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung
befindliches Haustier ein und bringt die Fellfarbe Ihres Haustiers gut zu
Geltung. Wählen Sie das entsprechende Symbol je nach Fellfarbe Ihres
Haustiers (eher schwarz, weiß oder grau).
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie Y mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Auswahl des Haustierprogramms erscheint.
4
Wählen Sie Y, Z, Z, a, b oder
b mit dem Vierwegeregler (23).
Je nach Haustier, verwenden Sie das Symbol
für Katze oder Hund. Die Bildwirkung ist
in beiden Modi identisch.
Wählen Sie ein Symbol (weiß, grau oder
schwarz), je nach Fellfärbung Ihres Haustiers.
5
Drücken Sie die Taste-4.
Der Haustiermodus ist gewählt und
die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück.
Wenn die Kamera ein menschliches
Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und
der Gesichtserkennungsrahmen erscheint
(S.67).
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
Ab br ech en
Abbrechen
OK
OK
OK
MENU OK
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
81
3
Fotografieren
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Der Fokusrahmen folgt dem Motiv, während Sie den Auslöser halb
drücken.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie
Q
oder
\
mit dem Vierwegeregler (
2345
).
3
Drücken Sie die Taste-4.
Das Motivprogramm ist gewählt und
die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus
zurück.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten
(Surf + Schnee/Sportmodus)
Q
Surf + Schnee
Für sehr helle Bilder, z. B. am Strand oder im Schnee
Genaue Messung sehr heller Szenen.
\
Sport
Für Aufnahmen von bewegten Motiven: Verfolgt das Objekt,
bis das Bild aufgenommen wurde.
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
82
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Im Sportmodus folgt der Fokusrahmen dem Motiv, während Sie den
Auslöser halb herunter drücken.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im Modus J (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera
gespeicherten Rahmen aufnehmen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie J mit dem Vierwegeregler (2345)
und drücken Sie die Taste 4.
Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) den Rahmen, den
Sie verwenden möchten.
Ihre Bilder mit Rahmen versehen
Vierwegeregler
4-Taste
Zoom/f/y-Taste
Auslöser
y
OK
OK
OK
OK
83
3
Fotografieren
4
Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y.
Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild.
Sie können einen anderen Rahmen mit einer der folgenden Methoden
wählen.
Vierwegeregler (45) Drücken, um einen anderen Rahmen
zu wählen.
Zoom/f/y-Taste (f) Drücken, um zur 9-Bildanzeige
des Rahmenauswahlbildschirms
zurückzukehren. Danach Schritt 3
ausführen, um einen anderen
Rahmen zu wählen.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Rahmen erscheint auf dem Display.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im Modus J ist die Auflösung fixiert auf h (2048 × 1536).
Ab Werk enthält die Kamera 3 Standardrahmen und 17 optionale
Rahmen. (Die mitgelieferte CD-ROM enthält insgesamt 20 Rahmen,
einschließlich der Standardrahmen.)
Optionale Rahmen
Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio E90 gespeichert.
Diese optionalen Rahmen werden gelöscht, wenn der interne Speicher
formatiert oder die Dateien des internen Speichers mit einem Computer
gelöscht werden. Um die optionalen Rahmen erneut in den internen Speicher
zu laden, können Sie die Daten von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104)
kopieren (S.142).
Aufnahme mit Rahmen versehen 1S.140
38
38
38
14:25
14 :2 5
14:25
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
84
3
Fotografieren
Im Selbstauslösemodus wird das Bild, wahlweise, zehn oder zwei
Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.
Benutzen Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera, wenn Sie Bilder
mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2
Wählen Sie g oder Z mit dem
Vierwegeregler (453) und
drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme
mit dem Selbstauslöser zu machen.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf
das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Verwenden des Selbstauslösers
g
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mit auf das Bild kommen möchten.
Die Aufnahme erfolgt ca. zehn Sekunden nach Drücken des Auslösers.
Z
Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
Das Bild wird ungefähr zwei Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt
wurde, aufgenommen.
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
Au fn ahm ea rtAu fn ahm ea rt
Aufnahmeart
Se lb sta us lö s erSe lb sta us lö s er
Selbstauslöser
OK
OKOK
OK
MENU
Ab br ech enAb br ech en
Abbrechen
85
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Wenn g eingestellt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Lampe auf.
Die Selbstauflöser-Lampe blinkt die letzten drei Sekunden vor der
Aufnahme auf oder wenn Z eingestellt ist.
Das Bild wird zehn oder zwei Sekunden später aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie
die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei
einer Standaufnahme blinkt.
Die Selbstauslöser-Lampe leuchtet oder blinkt im Modus Y (Haustier)
nicht auf.
Im Modus C (Video) beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden
(bzw. zwei Sekunden).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser
aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz
herunter, um den Countdown neu zu starten.
Z lässt sich nicht wählen, solange der (Grüner) Modus 9
die Standardeinstellung ist. Wählen Sie Z in einem anderen
Motivprogramm und schalten Sie dann in das Programm 9.
86
3
Fotografieren
In diesen Modi werden Bilder fortlaufend aufgenommen, so lange wie
der Auslöser gedrückt wird.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2
Wählen Sie j oder I mit dem
Vierwegeregler (45) und
drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit für Bilderserien.
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf
das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Im Modus j werden Bilder fortlaufend aufgenommen, so lange wie
der Auslöser gedrückt wird.
Im Modus
I werden 16 Bilder hintereinander aufgenommen, wenn
Sie einmal auf den Auslöser drücken.
Serienaufnahmen (Serienaufnahme/
16-fach-Aufnahme-Modus)
j
Serienaufnahme
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert,
bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die
Bildqualität ist, desto länger ist der Intervall zwischen
den Aufnahmen.
I
16-fach-Aufnahme
Es werden 16 Bilder der Reihe nach in einem Intervall
von 1/7,5 Sekunden aufgenommen.
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
OK
OKOK
OK
Au fn ahm ea rtAu fn ahm ea rt
Aufnahmeart
Se ri ena uf na h meSe ri ena uf na h me
Serienaufnahme
MENU
Ab br ech enAb br ech en
Abbrechen
87
3
Fotografieren
Der Blitz zündet im Modus j oder I nicht.
j und I lässt sich in den Programmen 9 (Grün),
b (Motivprogrammautomatik), A (Nachts), C (Video),
J (Rahmen) und F (Digitalpanorama) nicht wählen. I kann im
Modus C (Brustbild) oder c (Digital SR) nicht ausgewählt werden.
Scharfeinstellung und Belichtung werden mit der ersten Aufnahme
gespeichert.
Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.67), funktioniert sie nur
für die erste Aufnahme.
Im Modus I werden Bilder mit den folgenden Einstellungen
aufgenommen.
- Die Empfindlichkeit ist auf Auto festgesetzt.
- Belichtungskorrektur und Auto-Fokus werden bei Aufnahme des
ersten Bildes angepasst und bleiben für die nachfolgenden Bilder
festgesetzt.
- Das Blitzlicht steht nicht zur Verfügung (a wird angezeigt).
- Die zuletzt gemachte Aufnahme wird in der Schnellansicht
angezeigt.
Im Modus I ist die Auflösung für die Aufnahme auf m (640×480
Pixel) pro Einzelbild festgesetzt und es werden 16 Bilder in 4 × 4
Reihen mit einer Auflösung von f (2560×1920 Pixel) gespeichert.
Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit dem Modus I aufgenommen
wurden, werden sie folgendermaßen angezeigt.
- Auf dieser Kamera werden 16 Bilder hintereinander wie ein Video
wiedergegeben. Sie können eines der Bilder in der mit dem
Modus I aufgenommenen Bilderfolge als ein Einzelbild speichern.
Die verfügbaren Befehle während der Wiedergabe sind mit denen
für die Videowiedergabe identisch. (S.109)
- Bei der Wiedergabe auf einem Computer werden die 16 Bilder in
4 × 4 Reihen als Einzelbilder angezeigt.
88
3
Fotografieren
Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen
mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie F mit dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera schaltet in den Modus F und die Meldung
[Verschieberichtung bestimmen] erscheint.
4
Wählen Sie die Richtung, in der
die Bilder zusammengefügt
werden mit dem Vierwegeregler
(45).
Die Anzeige für die erste Aufnahme erscheint.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird
die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.67).
Aufnehmen von Panoramabildern
(Digitalpanoramamodus)
Vierwegeregler
4-Taste
Auslöser
Verschiebe-Richtung
Verschiebe-Richtung
bestimmen
bestimmen
Verschiebe-Richtung
bestimmen
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
38
38
14
14
:25
:2 5
14:25
1
89
3
Fotografieren
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv
in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
6
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie
die erste Aufnahme gemacht haben.
Wenn Sie rechts (5) in Schritt 4 wählen:
Der rechte Rand des ersten Bildes erscheint halbtransparent
am linken Rand des Displays.
Wenn Sie in Schritt 4 links (4) wählen:
Der linke Rand des ersten Bildes erscheint halbtransparent
am rechten Rand des Displays.
7
Bewegen Sie die Kamera, so dass
die Ausrichtungssymbole für das
halbtransparente Bild und die
aktuelle Ansicht übereinstimmen.
Die Aufnahme wird automatisch gemacht,
wenn die Symbole übereinstimmen. Wenn
die aktuelle Ansicht nicht mit dem
halbtransparenten Bild übereinstimmt, zeigt
ein Pfeil die Richtung an, in die die Kamera
bewegt werden muss (entweder nach oben
oder unten). Wenn die Aufnahme nicht
automatisch gemacht wird, drücken Sie auf
den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
8
Machen Sie die dritte Aufnahme.
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 für die dritte Aufnahme.
Die Panoramaverbindung beginnt und das verbundene Bild erscheint.
Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen,
Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten
Punkte enthält, die die Überlappung des ersten mit dem zweiten
Bild oder des zweiten mit dem dritten Bild erleichtern.
Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.67), funktioniert sie
nur für das erste Bild. Die Lächelerfassungs-Funktion kann nicht
eingestellt werden.
2. Bild
2. Bild
1 2
SHUTTER
OK
Ende
Ende
Ende2. Bild
Ausrichtungssymbol
90
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (3)
nach der ersten Aufnahme in Schritt 6 oder nach der
zweiten Aufnahme in Schritt 7.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
2
Wählen Sie eine Option mit dem
Vierwegeregler (23) und drücken
Sie die Taste 4.
Speichern: Speichert die Aufnahme(n)
und Sie können die erste
Aufnahme noch einmal
machen. Wenn Sie diese
Option nach der zweiten Aufnahme wählen, werden
die erste und zweite Aufnahme verbunden und als
Panoramabild gespeichert.
Verwerfen: Verwirft die Aufnahme(n) und Sie können die erste
Aufnahme noch einmal machen.
Abbrechen: Kehrt zum vorherigen Aufnahmebildschirm zurück.
Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme
Speichern
Verwerfen
Abbrechen
Bild(er) speichern und
diese Anzeige verlassen?
Bild(er) speichern und
diese Anzeige verlassen?
OK
O K
OK
91
3
Fotografieren
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Auswahl des Blitzmodus
,
Auto
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch
ausgelöst.
a
Blitz Aus
Der Blitz zündet auf keinen Fall. Verwenden Sie diese
Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen
nicht erlaubt sind.
b
Blitz Ein Der Blitz zündet immer.
d
Blitz ein+AntiRotA.
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in
den Augen der fotografierten Person reflektiert wird.
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse.
Der Blitz zündet nicht (a) im Modus C (Video) oder wenn die
Aufnahmeart auf j (Serienaufnahme), oder I (16-fach-Aufnahme)
oder der Fokusmodus auf s (Unendlichkeit) eingestellt ist.
Ein Vorblitz wird ausgelöst, wenn Sie die Rote-Augen-Reduzierung
verwenden.
Im Modus 9 (Grün) können Sie nur , oder a wählen.
Im Programm A (Nachts) können Sie , nicht wählen.
Im Programm B (Nachtporträt) oder wenn die Gesichtserkennung
eingeschaltet ist und der Blitz auf , gestellt ist, schaltet der
Blitzmodus automatisch auf d, sobald die Kamera ein Gesicht
erkennt.
Wenn Sie bei Bildern aus geringer Entfernung den Blitz verwenden,
kann die Lichtverteilung zu Unregelmäßigkeiten im Bild führen.
Vierwegeregler
4-Taste
92
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler
(4) im Modus A.
Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken
der Taste. Sie können die Einstellung auch
mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Das Phänomen der roten Augen
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot
erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Augen des Motivs das Blitzlicht
reflektieren. Es lässt sich durch Aufhellung der Umgebung des Motivs
reduzieren oder indem Sie näher an das Motiv herangehen und das Objektiv in
Weitwinkelstellung bringen. Die Einstellung der Blitzbetriebsart auf d (Blitz
ein+AntiRotA.) ist auch ein wirksames Mittel, um rote Augen zu verringern.
Wenn die Augen des Motivs trotz dieser Vorkehrungen rot erscheinen, lassen
Sie sich durch die Rote-Augen-Funktion korrigieren (S.138).
Speichern der Blitzmodus-Einstellung 1S.104
Auto
Auto
Blitzmodus
Blitzmodus
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
93
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5) im Modus A.
Der Fokussiermodus ändert sich bei jedem
Drücken der Taste. Sie können auch die
Einstellung mit dem Vierwegeregler (23)
ändern.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Wählen des Fokusmodus
=
Standard
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum
Motiv 50 cm oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das
Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf
den Auslöser drücken.
q
Nahaufnahme
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum
Motiv ca. 10 cm bis 60 cm beträgt. Die Kamera stellt auf
das Motiv im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den
Auslöser drücken.
3
Pan-Fokus
Dieser Modus wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten,
Aufnahmen für Sie zu machen oder wenn Sie Bilder einer
Landschaft durch ein Auto- oder Zugfenster machen.
Das gesamte Bild vom Vordergrund bis zum Hintergrund
erscheint scharf.
s
Unendlichkeit
Dieser Modus dient zur Aufnahme weit entfernter Motive.
Der Blitz wird auf a (Blitz Aus) gestellt.
•Im 9 (Grüner) Modus können Sie nur =, q oder 3 wählen.
Wenn = (Standard) gewählt ist und das Motiv sich näher als 50 cm
an der Kamera befindet, fokussiert die Kamera automatisch aus 10 cm
Entfernung (Auto-Makrofunktion). In diesem Fall erscheint q auf dem
Display.
Wenn Sie im Modus q fotografieren und das Motiv mehr als 60 cm
entfernt ist, stellt die Kamera automatisch auf
(Unendlichkeit) scharf.
Beim Fotografieren in der Einstellung q kann die Kamera die Aufnahme
machen, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. In diesem Fall
wird die Aufnahme verschwommen.
Speichern der Fokusmodus-Einstellung 1S.104
Fo ku smo du s
Fokusmodus
St an dar d
Standard
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
94
3
Fotografieren
Sie können das (Autofokusfeld) verändern.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Autofokusfeld] mit dem Vierwegeregler (
23
).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Ändern Sie die
Autofokusfeld-Einstellung mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellung des Autofokusfelds
J
Mehrfeld Normales Autofokusfeld.
K
Spot Das Autofokusfeld wird kleiner.
W
Nachführ-AF
Die Scharfeinstellung für sich in Bewegung befindliche
Motive wird beibehalten.
Im Modus C (Video) und J (Rahmen) lässt sich das Autofokusfeld
nicht auf W einstellen.
Im Modus 9 (Grün) und b (Motivprogrammautomatik) ist das
Autofokusfeld fest auf J eingestellt.
Aufn.Modus
MENU
Abbrechen
1/2
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
10
M
Belichtungskorr
OK
OK
Digitalzoom
95
3
Fotografieren
Sie können für Fotos aus acht Einstellungen für die Auflösung wählen.
Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen Details auf
den
Bildern. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe,
der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt,
brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen.
h (2048×1536) ist für Ausdrucke in Postkartengröße ausreichend.
Je höher die Auflösung umso größer ist das Bild und das Dateivolumen.
(G ist eine höhere Qualität als N)
Siehe folgende Tabelle für die zum Verwendungszweck passende
Einstellung.
Die Standardeinstellung ist N (3648×2736).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
Auswahl der Auflösung
Auflösung Verwendungszweck
G 3648×2736
Für Ausdrucke von hoher Qualität in DIN A4-Format oder
größer bzw. zur Bildbearbeitung an einem Computer.
N 3648×2736
6 3072×2304
f 2592×1944
h 2048×1536
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
L1920×1080
(16 : 9)
Für ein natürliches Sehfeld. Das Seitenverhältnis ist wie
bei HDTV.
l 1024× 768
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen
an Emails.
m 640× 480
Aufnahme- und
Wiedergabebildschirme,
wenn L
gewählt ist
Wenn Sie L für die Auflösung wählen, ist
das Seitenverhältnis des Bildes 16:9.
Das Display sieht wie die rechte Abbildung aus.
Deutlicher
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
14 :2 5
38
38
38
14:25
96
3
Fotografieren
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Ändern Sie die Auflösung mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
Aufnahmen zu machen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Belichtungskorr] mit dem Vierwegeregler
(23).
Die Auflösung für im Modus 9 (Grün) aufgenommene Bilder
ist auf N fixiert.
Die Auflösung für im Modus C (Brustbild) oder J (Rahmen)
aufgenommene Bilder ist auf h fixiert.
Die Anzahl von aufgenommenen Pixeln für Bilder, die im Modus
Digitalpanorama aufgenommen werden, ist auf i (1600×1200)
festgelegt.
Die Anzahl von aufgenommenen Pixeln für Bilder, die mit I (16-fach
Aufnahme) aufgenommen werden, ist auf m für einen Frame
(Einzelbild) und f (2560×1920) für ein Bild festgelegt.
Einstellung der Belichtung
(Belichtungskorrektur)
Speicherkapazität
MENU
Abbrechen
OK
OK
12
10
M
7
M
5
M
3
M
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
Digitalzoom
10
M
97
3
Fotografieren
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) den Wert der
Belichtungskorrektur.
Um das Bild aufzuhellen wählen Sie eine
positiven Wert (+), um das Bild abzudunkeln
wählen Sie einen negativen Wert (–).
Sie können die
Belichtungskorrektureinstellung
im Bereich
von –2.0 Belichtungskorr bis +2.0
Belichtungskorrektur in 1/3 Belichtungskorr-Schritten wählen.
4
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung
einstellen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Empfindlichkeit] mit dem Vierwegeregler
(23).
Die Belichtungskorrekturfunktion ist in den Programmen 9 (Grün) oder
b (Motivprogrammautomatik) nicht verwendbar.
Speichern von dem Wert der Belichtungskorrektur 1S.104
Einstellung der Empfindlichkeit
Auto
Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt.
(Empfindlichkeit ISO 100 – ISO 800)
100
Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch
Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten
Lichtverhältnissen länger.
Höhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen kürzere
Verschlusszeiten bei schlechten Lichtverhältnissen, das Bild
kann jedoch durch Bildrauschen beeinträchtigt werden.
200
400
800
1600
10
M
Aufn.Modus
MENU
Ende
1/2
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
0.0
Auto
Digitalzoom
98
3
Fotografieren
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Ändern Sie die Empfindlichkeit
mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet
werden sollen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
[A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler
(23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
In den Programmen 9 (Grün) oder C (Video) ist nur Auto
(Empfindlichkeit ISO 100 – ISO 800) möglich.
Im Aufnahmemodus c (Digital SR) ist nur Auto (Empfindlichkeit
100 – 1600) möglich.
Speichern der Empfindlichkeits-Einstellung 1S.104
Einstellung der Funktion Datumseindruck
Aufn.Modus
OK
OK
MENU
Abbrechen
1/2
400
200
100
64
Auto
Auflösung
Autofokusfeld
Empfindlichkeit
Video
Belichtungskorr
Digitalzoom
99
3
Fotografieren
4
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (23) die Details
für den Datumseindruck.
Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit],
[Zeit] oder [Aus].
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
O erscheint auf dem Display im Modus A, wenn [Datumseindruck]
eingestellt ist.
Datums- und Zeitangaben die einbelichtet sind, lassen sich nicht löschen.
Datum und/oder Zeit werden auf dem Foto mit dem unter [Datumseinstell.]
eingestellten Format einbelichtet (S.44).
Beachten Sie bitte, dass sich die einbelichteten Daten/Zeiten überlappen
können, wenn der Drucker oder die Bildbearbeitungssoftware so
eingestellt ist, dass ebenfalls Daten/Zeiten eingedruckt werden.
Aufn.Modus
MENU
Abbrechen
2/2
OK
OK
Speicher
Datumseindruck
Datum+Zeit
Datum
Zeit
Aus
100
3
Fotografieren
Videoaufzeichnung
In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird
Ton aufgenommen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie C (Video) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus C (Video) ist gewählt und die
Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
Im Display erscheinen folgende
Informationen.
1 Symbol für Videomodus
2 Aufnahmeanzeige (blinkt während der
Aufnahme)
3 Verbleibende Aufzeichnungszeit
4 Fokusrahmen (erscheint nicht während
der Aufzeichnung)
5 Movie SR (Shake Reduction) Symbol
Aufzeichnung eines Videos
Vierwegeregler
4-Taste
Zoom-Taste
Auslöser
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Zur Aufzeichnung von
Videoclips
Vid eo
Video
1/ 2
1/2
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
07 :3 4
07:34
14
14
:25
:2 5
14:25
132
54
101
3
Fotografieren
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoom-Taste
nach
links oder rechts ändern.
T (rechts) vergrößert das Motiv.
W (links) erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Sie können solange aufzeichnen, bis der
interne Speicher oder die SD Speicherkarte voll ist, oder das Video
eine Größe von 2 GB erreicht hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die
Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Der Blitz zündet nicht im Modus C (Video).
Die Fokussierart lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern.
Sie können den optischen Zoom nur vor der Aufnahme verwenden,
der Digitalzoom hingegen steht vor und während der Aufnahme zur
Verfügung.
Wenn der Aufnahmemodus auf C (Video) eingestellt ist, ist die
Gesichtserkennung automatisch aktiviert. Sie können
Lächelerfassung oder Gesichtserkennung Aus auswählen, indem Sie
die Taste I drücken, bevor Sie ein Video aufnehmen (S.67).
Wenn die Funktion zur Lächelerkennung aktiviert ist, beginnt die
Videoaufnahme automatisch, sobald die Kamera das Lächeln einer
Person erkennt. Die Aufnahme wird allerdings nicht automatisch
gestartet, wenn Gesichter von der Funktion zur Lächelerkennung nicht
deutlich erkannt werden können. Betätigen Sie in diesem Fall den
Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten.
Wiedergabe eines Videos 1S.109
Halten des Auslösers
102
3
Fotografieren
Sie können bei Videos aus vier Auflösungen wählen: G, H, I und
J
.
Je höher die Anzahl der Pixel umso deutlicher sind die Details und umso
größer ist das Dateivolumen. 30 B/s ergibt ruhigere Videos als 15 B/s,
das Dateivolumen nimmt jedoch zu.
Die Standardeinstellung ist G (640×480, 30 B/s).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Video] erscheint.
4
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6
Ändern Sie die Auflösung mit
dem Vierwegeregler (23).
7
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
8
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wahl der Auflösung für Videos
G (640×480, 30 B/s),
H (640×480, 15 B/s)
Geeignet für die Betrachtung an einem TV- oder
Computerbildschirm.
I (320×240, 30 B/s),
J (320×240, 15 B/s)
Geeignet zum Einstellen in eine Webseite oder zum
Anhang an ein Email.
Aufnahmezeit
MENU
Abbrechen
OK
OK
15:02:26
Auflösung
Movie SR
640
15
15
640
30
30
320
30
30
320
15
15
103
3
Fotografieren
Im Modus C (Video) können Sie Kameraerschütterungen während der
Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction)
ausgleichen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Video] erscheint.
4
Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23).
5
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45)
O (An) oder P (Aus).
Die Einstellung wird gespeichert.
6
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake
Reduction)
Video
MENU
Auflösung
Movie SR
640
30
30
104
3
Fotografieren
Speichern der Einstellungen (Speicher)
Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen
Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera.
Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf
O
(An)
gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera
gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie An oder
Aus wählen, (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera
gespeichert werden sollen oder nicht). Die Funktionen, die sich in der
Speicherfunktion auf O (An) oder P (Aus) stellen lassen, sind in der
Tabelle unten aufgeführt. (Funktionen, die dort nicht aufgeführt sind,
werden beim Ausschalten der Kamera immer in den gewählten
Einstellungen gespeichert.)
Wenn Sie O (An) wählen, werden die Einstellungen gespeichert,
die unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera Gültigkeit hatten.
Wenn Sie P (Aus) wählen, werden beim Ausschalten der Kamera die
Standardeinstellungen wiederhergestellt. Die Tabelle unten zeigt auch,
ob die Speicher-Standardeinstellung für jede Funktion An oder Aus ist.
Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Gesichterkennung
Der Gesichtserkennungsmodus,
der mit der Taste I eingestellt wird
P S.67
Blitzmodus
Die mit dem Vierwegeregler
eingestellte Blitzbetriebsart (4)
O S.91
Aufnahmeart
Die mit dem Vierwegeregler (2)
gewählte Aufnahmeart
P
S.84
S.86
Fokusmodus
Die mit dem Vierwegeregler
eingestellte Fokussierart (5)
P S.93
Zoomposition
Die mit der Zoomtaste Zoom
eingestellte Zoomposition
P S.73
Empfindlichkeit
Die Einstellung [Empfindlichkeit]
im Menü [A Aufn.Modus]
P S.97
Belichtungskorrek-
tur
Die Einstellung [Belichtungskorr]
im Menü [A Aufn.Modus]
P S.96
Digitalzoom
Die Einstellung [Digitalzoom]
im Menü [A Aufn.Modus]
O S.75
DISPLAY
Der mit der 4/W-Taste
eingestellte Displaymodus
P S.20
Datei-Nr.
Wenn Sie eine neue SD
Speicherkarte einlegen und Ein
gewählt ist, wird die nächstfolgende
Dateinummer zugewiesen
O
105
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Speicher] erscheint.
4
Wählen Sie einen Menüpunkt
mit dem Vierwegeregler (23).
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder
P (Aus).
6
Drücken Sie auf die Taste 3 oder den Auslöser.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Speicher
MENU
Gesichterkennung
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
Empfindlichkeit
1/2
NOTIZEN
106
4 Wiedergabe und
Löschen von Bildern
Wiedergabe von Bildern .........................108
Löschen von Bildern .............................. 121
Anschließen der Kamera an
AV-Geräte .................................................129
108
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe von Bildern
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Taste Q.
Die Kamera schaltet in den Modus Q
und das Bild erscheint im Display.
Die Darstellung einer Aufnahme
als Vollbild im Modus Q
(Q Modus-Standardeinstellung) wird als
Einzelbildanzeige bezeichnet.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Drücken Sie die Taste i, während die
Aufnahme erscheint, um den Bildschirm
im Löschmodus aufzurufen. Wählen Sie
[Löschen] mit dem Vierwegeregler (2)
und drücken Sie die Taste 4.
Wiedergabe von Standfotos
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Löschen des angezeigten Bildes
Weitere Informationen zu anderen Löschmethoden siehe 1S.121
Vierwegeregler
Q-Taste
Auslöser
14:25
14 :2 5
14:25
100
10 0
-
0038
00 38
100
-
0038
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
Bearbeiten
Bearbeiten
Dateinummer
Löschen
Abbrechen
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
OK
OK
OK
OK
109
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig
abgespielt. Sie können Bilder, welche Sie mit dem Modus I (16-fach-
Aufnahme) aufgenommen haben, genauso wiedergeben, wie Sie
Videos wiedergeben.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben
möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (
2
).
Die Wiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe
ausführen.
Vierwegeregler (4) Wiedergabe im Rücklauf
Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe
Vierwegeregler (4)
Bei längerem Drücken:
Wiedergabe in schnellem Rücklauf (10-fach)
Vierwegeregler (5)
Bei längerem Drücken:
Wiedergabe in schnellem Vorlauf (10-fach)
Zoom-Taste (rechts) Erhöht die Lautstärke
Zoom-Taste (links) Vermindert die Lautstärke
Wiedergabe eines Videos
Vierwegeregler
Zoom-Taste
Q-Taste
00 :3 0
00:30
14 :2 5
14:25
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
02 /0 2/2 01 0
02/02/2010
Bearbeiten
Bearbeiten
110
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Folgende Funktionen sind möglich während die Wiedergabe
unterbrochen ist (Pause).
Vierwegeregler (4) Bildweise rückwärts
Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts
Vierwegeregler (2) Die Wiedergabe wird fortgesetzt
Grüne Taste Speichert das angehaltene Einzelbild einer
Serie von Bildern, die Sie mit dem Modus I (16-fach-Aufnahme)
aufgenommen haben, als ein Einzelbild mit m (640×480)
Pixeln.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Sie können vier oder neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder
gleichzeitig darstellen.
Um das schnelle Vorspulen abzubrechen, drücken Sie den
Vierwegeregler (5) etwas länger; um das schnelle Rückspulen
abzubrechen, drücken Sie den Vierwegeregler (4) etwas länger.
Die Kamera kehrt entweder in den normalen Vorlauf oder normalen
Rücklauf zurück.
Vierbildanzeige, Neunbildanzeige, Ordneranzeige
und Kalenderanzeige
Vierbild/Neunbildanzeige
Vierwegeregler
4-Taste
3-Taste
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
111
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
1
Drücken Sie f an der Zoom/f/y-Taste im Q Modus.
Es erscheint eine Seite, die aus vier Miniaturbildern besteht. Pro Seite
ändern sich die vier dargestellten Bilder. Drücken Sie f nochmals,
um eine Seite mit neun Miniaturen aufzurufen. Pro Seite ändern sich
die neun dargestellten Bilder. Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y,
um von der Vierbildanzeige zur Einzelbildanzeige oder von der
Neunbildanzeige zur Vierbildanzeige zu schalten.
Bewegen Sie den Rahmen mit dem
Vierwegeregler (2345). Sind für die
Vierbildanzeige fünf oder mehr Bilder,
bzw. für die Neunbildanzeige 10 oder
mehr Bilder gespeichert, erscheint die
vorherige Seite, wenn Sie Bild 1 wählen
und den Vierwegeregler (24) drücken.
Gleichermaßen erscheint die folgende
Seite, wenn Sie Bild 2 wählen und den
Vierwegeregler (35) drücken.
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung:
(Kein Symbol) Foto
C Video (das erste Bild erscheint)
Drücken Sie die Taste 4 oder 3, um auf die Einzelbildanzeige
des gewählten Bildes zu schalten.
Um in den Modus A zu schalten, drücken Sie die Taste Q oder halb
auf den Auslöser.
Drücken Sie in der Neunbildanzeige f an der Zoom/f/y-Taste,
um auf die Ordner- oder Kalenderanzeige zu schalten. Drücken
Sie die grüne Taste, um zwischen Ordner- und Kalenderanzeige
hin- und herzuschalten.
1
Drücken Sie f an der Zoom/f/y-Taste im Q Modus.
Der Monitor schaltet auf Vierbildanzeige. Drücken Sie f nochmals,
um auf die Neunbildanzeige zu schalten.
2
Drücken Sie f an der Zoom/f/y-Taste.
Der Bildschirm schaltet auf Ordner- oder Kalenderanzeige um.
Umschalten auf Ordneranzeige oder Kalenderanzeige
Wählen & Löschen
100-0010
1
2
Rahmen
112
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Ordneranzeige
Die Liste der Ordner mit gespeicherten
Bildern erscheint.
Mit dem Vierwegeregler (2345)
können Sie den Rahmen bewegen.
Drücken Sie die Taste 4 oder y
an der Zoom/f/y-Taste, um die in
der Neunbildanzeige gewählten Bilder
anzuzeigen.
Kalenderanzeige
Die gespeicherten Bilder werden nach
Datum im Kalenderformat angezeigt.
Das an einem Tag zuerst aufgenommene
Bild erscheint für dieses Datum auf dem
Kalender.
Mit dem Vierwegeregler (2345) können
Sie den Rahmen zu einem anderen Datum
verschieben.
Drücken Sie y an der Zoom/f/y-Taste, um die Bilder eines Datums
in der Neunbildanzeige darzustellen.
Wählen Sie ein Datum und drücken Sie die Taste 4, um auf die
Einzelbildanzeige für das erste Bild von diesem Datum zu schalten.
Drücken Sie die Taste 3 in der Ordneranzeige oder der
Kalenderanzeige, um auf die Neunbildanzeige zu schalten.
Drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser, um in der
Ordner- oder Kalenderanzeige in den Modus A zu schalten.
100_0707
100 101
103 104
102
Rahmen
20 10 . 02
2010. 02
SUN
SUN
TUE
TUE
WED
WED
THU
THU
FRI
FRI
SAT
SAT
5 6
10
10
12
12
13
13
7 8
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
14
14
15
15
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
21
21
22
22
9
11
11
3
2
4
MON
MON
1
Rahmen
113
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus Q um die
Wiedergabe-Moduspalette aufzurufen.
Sie können die Wiedergabefunktion, die Sie verwenden möchten, auf
einfache Weise aufrufen, indem Sie mit dem Vierwegeregler (2345)
ein Symbol wählen und die Taste 4 drücken.
Verwendung der Wiedergabefunktion
Wenn Sie ein Symbol aus der Wiedergabe-Moduspalette wählen,
erscheint eine Hilfsanzeige für die gewählte Funktion.
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbre c h e n
OKAbbrechen
OK
OK
OK
MENU
Ab b re c he n
Abbrechen
Endlos-Wiedergabe:
Bildschirm- und Ton-
effekte einstellbar
Di a sh o w
Diashow
SHUTTER OK
MENU
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
14:25
14:25
14:25
100
100
-
0038
0038
100
-
0038
14:25
14:25
14:25
38
38
38
02/02 / 2 0 1 0
02/02/2010
OK
OK
OK
MENU
Ab b re c he n
Abbrechen
Wendet Digitalfilter wie
Farb- und Helligkeits-
filter an
Di g it al f il t er
Digitalfilter
Bearb e i t e n
Bearbeiten
Ruft den Bildschirm
für die gewählte
Wiedergabefunktion auf.
Schließt die Wiedergabe-
Moduspalette und kehrt in den
Modus A zurück.
Halb gedrückt
114
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe-Moduspalette
Wiedergabemodus Beschreibung Seite
u
Diashow
Endlos-Wiedergabe: Bildschirm- und Toneffekte
einstellbar.
S.115
P
Digitalfilter
Wendet Digitalfilter wie Farb- und Helligkeitsfilter an.
S.135
J
Rahmen
Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Überschreiben
oder Neuspeichern möglich.
S.140
n
Größe ändern
Zur Änderung der Qualität und Auflösung um
die Dateigröße zu verkleinern.
S.132
o
Zuschneiden
Zuschneiden von Bildern auf Wunschgröße.
Als neue Datei gespeichert.
S.133
p
Bildkopie
Kopiert Bilder vom internen Speicher auf
die SD Karte und umgekehrt.
S.143
s
Bild drehen
Bilder drehen: Hilfreich für Ansicht von Hochformat
Bildern an einem TV-Gerät.
S.117
Z
Rote-Augen-
Funktion
Retusche von roten Augen. Ist eventuell nicht
bei jedem Bild möglich.
S.138
Z
Schützen
Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.
Eine Formatierung löscht jedoch alle Aufnahmen.
S.126
r
DPOF
Anzahl und Datumseindruck Wird nicht von jedem
Printservice unterstützt.
S.145
]
Wiederherstellen
Zur Wiederherstellung versehentlich gelöschter
Bilder.
S.125
115
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) ein Bild, mit dem die Diashow
beginnen soll.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3
Wählen Sie u (Diashow) mit
dem Vierwegeregler (2345).
4
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Diashow beginnt.
Drücken der Taste 4 während der Diashow unterbricht die Diashow
(Pause). Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie nochmals die
Taste 4.
5
Drücken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der
Taste 4.
Die Diashow wird beendet.
Sie können für die Diashow den Intervall zwischen den Bildern sowie
einen Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum
anderen einstellen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler
(2345).
Diashow
Einstellungen der Diashow-Optionen
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Endlos-Wiedergabe:
Bildschirm- und Ton-
effekte einstellbar
Di as how
Diashow
116
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Einstellung der Optionen für die Diashow erscheint.
4
Wählen Sie [Zeitspanne] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (
23
), um die Zeitspanne
zu ändern und drücken Sie die Taste 4.
Wählen Sie aus [3 Sek.], [5 Sek.], [10 Sek.], [20 Sek.] oder [30 Sek.].
7
Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler
(23).
Drücken Sie den Vierwegeregler (5), nachdem Sie [Bildschirmeffekt]
gewählt haben. Ein Pull-Down-Menü erscheint mit folgenden Funktionen.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Funktion und drücken
Sie die Taste 4.
8
Wählen Sie [Soundeffekt] mit dem Vierwegeregler (23).
9
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder
P (Aus).
Ausgenommen wenn [Bildschirmeffekt] auf Aus gestellt ist, können Sie
für den Ton, der beim Wechsel zwischen den Bildern abgespielt wird,
O (An) oder P (Aus) wählen.
Vorhang
Das nächste Bild schiebt sich von links nach rechts über
das vorherige Bild
Mosaik
Das nächste Bild erscheint in kleinen quadratischen
Mosaikblöcken
Ausblend.
Das aktuelle Bild wird langsam ausgeblendet und
das nächste Bild eingeblendet
Aus Kein Effekt
MENU
3S ek .
3Sek.
Ze it spa nn e
Zeitspanne
Bi ld sch ir me f fe kt
Bildschirmeffekt
Start
Vor ha ng
Vorhang
So un def fe kt
Soundeffekt
OK
OK
OK
117
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
10
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler [23] [Start] und
drücken Sie die Taste 4.
Die Diashow beginnt mit dem gewählten Intervall und Effekt.
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3
Wählen Sie s (Bild drehen) mit dem Vierwegeregler
(2345) und drücken Sie die Taste 4.
Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint (0°, Rechts 90°,
Links 90°, oder 180°).
4
Wählen Sie die Drehrichtung mit
dem Vierwegeregler (2345)
und drücken Sie die Taste 4.
Das gedrehte Bild wird gespeichert.
Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste
als die Taste 4 drücken.
Videos werden normalerweise unabhängig von der Intervalleinstellung
bis zum Ende abgespielt, bevor das nächste Bild erscheint. Wenn Sie
jedoch den Vierwegeregler (5) während des Abspielens eines Videos
drücken, springt die Kamera zum nächsten Bild.
Panoramabilder werden unabhängig von der Einstellung für [Zeitspanne]
oder [Bildschirmeffekt] bei der Wiedergabe in 4 Sekunden von links
nach rechts gescrollt, bevor das nächste Bild erscheint.
Anschließen der Kamera an AV-Geräte 1S.129
Drehen des Bildes
Panoramabilder, Bilder, die mit dem Modus I (16-fach-Aufnahme)
aufgenommen wurden, und Videos können nicht gedreht werden.
Geschützte Bilder lassen sich drehen, sie lassen sich jedoch nicht
in dem gedrehten Zustand speichern.
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
Abbrechen OK
118
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto, das Sie vergrößern
möchten.
2
Drücken Sie y an der Taste
Zoom/f/y.
Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10).
Wenn Sie die Taste y an der Zoom/f/
y-Taste gedrückt halten, ändert sich die
Größe kontinuierlich.
Die + Markierung in der Hilfsanzeige links
unten im Bildschirm zeigt Ihnen, welcher
Teil des Bildes vergrößert ist.
Folgende Funktionen lassen sich ausführen, während
das vergrößerte Bild dargestellt ist.
Vierwegeregler (2345) Verschiebt den zu vergrößernde
Ausschnitt
Zoom/f/y-Taste (y) Vergrößert das Bild (max. 10-fach)
Zoom/f/y-Taste (f) Verkleinert das Bild (mind. ×1,1)
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
Zoomwiedergabe
Bilder, die mit dem Modus I (16-fach-Aufnahme) aufgenommen
wurden, und Videos können nicht vergrößert werden.
Vierwegeregler
4-Taste
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
2.0
2.0
×2.0×
Hilfe
119
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wenn die Gesichtserkennung während der Aufnahme funktioniert hat,
können Sie mühelos die Bilder durch einfaches Drücken der Taste I
(Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) mit vergrößerter
Gesichtsdarstellung betrachten.
1
Rufen Sie den Modus Q auf
und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto,
das Sie vergrößern möchten.
2
Überzeugen Sie, dass das Symbol I auf dem Bild
erscheint und drücken Sie die Taste I.
Das Bild wird in dem Bereich des bei der
Aufnahme zuerst erkannten Gesichts
vergrößert.
Wenn die Kamera mehrere Gesichter zum
Zeitpunkt der Aufnahme erkannt hat,
werden die Gesichter bei jedem Drücken
der Taste I in der Erkennungsreihenfolge
vergrößert.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Vergrößerte Wiedergabe)
Videos lassen sich in der Gesichtsvergrößerung nicht wiedergeben.
Bearbeiten
Bearbeiten
100-0001
10 0- 000 1
100-0001
14:25
14 :2 5
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
14:25
1/2
1/ 2
1/2
120
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Der Vergrößerungsfaktor für die Wiedergabe mit
Gesichtsvergrößerung ist abhängig von Bedingungen, wie z. B. der
Gesichtsgröße zum Zeitpunkt der Aufnahme.
Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y während der Wiedergabe
mit Gesichtsvergrößerung, um auf die Zoom-Wiedergabe zu schalten;
das Bild wird mit einem gleichen oder leicht höheren Vergrößerungsfaktor
dargestellt. Drücken Sie f an der Taste Zoom/f/y, um auf die
Zoomwiedergabe zu schalten; das Bild wird mit einem gleichen oder
leicht kleinerem Vergrößerungsfaktor dargestellt.
121
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Löschen von Bildern
Löschen Sie fehlerhafte Bilder oder Bilder, die Sie nicht benötigen.
Sie können ein Einzelbild löschen.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (
45
) das Bild, das Sie löschen möchten.
2
Drücken Sie die i-Taste.
Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
Sollten Sie Bilder versehentlich gelöscht haben
Mit der Optio E90 können Sie Bilder wiederherstellen, welche mit dieser
Kamera aufgenommen wurden (S.125).
Gelöschte Bilder können nur wiederhergestellt werden, wenn die Kamera nicht
ausgeschaltet oder die SD-Speicherkarte nach dem Löschen nicht
herausgenommen wurde. Nach Datenaufzeichnungsoperationen wie
Fotografieren, Videoaufzeichnung, Schützen von Bildern, Speichern von DPOF-
Einstellungen, Größenänderungen, Zuschneiden von Bildern oder einer
Kartenformatierung lassen sich Bilder ebenfalls nicht wiederherstellen.
Löschen eines einzelnen Bildes
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.126).
Vierwegeregler
4-Taste
i-Taste
Q-Taste
122
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
3
Wählen Sie [Löschen] mit
dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird gelöscht.
Sie können mehrere in der Vier- oder Neunbildanzeige gewählte Bilder
gleichzeitig löschen.
1
Drücken Sie f an der Zoom/f/y-Taste im Q Modus.
Es erscheinen vier Miniaturbilder. Drücken Sie f nochmals, um neun
Miniaturbilder aufzurufen.
Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.125
Löschen gewählter Bilder
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen.
Löschen
Abbrechen
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
OK
OK
OK
OK
Vierwegeregler
4-Taste
i-Taste
Zoom/f/y-Taste
Q-Taste
123
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
2
Drücken Sie die i-Taste.
P erscheint auf den Bildern.
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345)
die zu löschenden Bilder und
drücken Sie die Taste 4.
O erscheint auf den gewählten Bildern.
Wenn Sie ein Bild wählen und y an der
Zoom/f/y-Taste drücken, erscheint
das gewählte Bild als Einzelbild, solange
Sie die Taste drücken, damit Sie prüfen
können, ob Sie das Bild wirklich löschen
möchten. (Die Vier- oder Neunbildanzeige
kehrt zurück, wenn Sie die Taste loslassen).
Geschützte Bilder lassen sich jedoch nicht
in der Einzelbildanzeige darstellen.
4
Drücken Sie die i-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
5
Wählen Sie [Wählen & Löschen]
mit dem Vierwegeregler (23).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die ausgewählten Bilder werden gelöscht.
Wählen & Löschen
100-0010
OKMENU
Abbrechen
Löschen
Al le ge wä h l t en B ild er
we r d en g e lö s c h t
Alle g ewähl t e n B ild e r
werden g elöscht
Wählen & Lösche n
Abbre chen
OK
OK
O K
OK
MENU
124
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können alle Bilder auf einmal löschen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] wird angezeigt.
Wenn Sie die Taste 3 im Modus A drücken, drücken Sie einmal
den Vierwegeregler (5).
2
Wählen Sie [Alle löschen] mit dem
Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Alle löschen] erscheint.
4
Wählen Sie [Alle löschen] mit dem
Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder werden gelöscht.
Löschen aller Bilder
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.126).
2/3
NTSC
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
Zurücksetzen
3
Min.
5
Sek.
Videonorm
Helligkeit
MENU
Ende
Alle löschen
Alle löschen
OK
OK
Alle löschen
Abbrechen
Alle Bilder werden aus
dem Speicher gelöscht
125
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können Bilder, die Sie mit dieser Kamera aufgenommen und danach
gelöscht haben, wiederherstellen.
1
Drücken Sie nach dem Löschen der Datei
den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie ] (Wiederherstellen)
mit dem Vierwegeregler
(2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
4
Wählen Sie [Wiederherstellen]
mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Löschvorgang wird rückgängig gemacht und die Dateien werden
wiederhergestellt.
Wiederherstellen von gelöschten Bildern
Wenn Sie nach dem Löschen eines Bildes Datenaufzeichnungsopera-
tionen (wie z. B. Fotografieren, Aufzeichnen von Videos, Schützen von
Bildern, Speichern von DPOF-Einstellungen, Änderung der Bildgröße,
Schneiden von Bildern) oder eine Kartenformatierung vorgenommen
haben oder die SD Speicherkarte entfernt haben, oder die Kamera
ausgeschaltet wurde, erscheint die Meldung [Kein Bild zur Bearbeitung]
in Schritt 3 und die gelöschten Bilder lassen sich nicht wiederherstellen.
Wiederhergestellte Bilder haben den gleichen Namen wie vor dem
Löschen.
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Zur Wiederherstellung
versehentlich gelöschter
Bilder
Wied er he rst el le n
Wiederherstellen
OK
OK
OK
Ge lö sch te ( s ) B il d(e r)
w i ed erh er st e ll en
Gelöschte( s ) Bild( er)
w iederherstellen
Wiederherstellen
Abbrechen
126
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie Z (Schützen) mit
dem Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder]
erscheint.
4
Wählen Sie [Einzelnes Bild]
mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [Schützt dieses Bild] erscheint. Um ein weiteres Bild
zu schützen, wählen Sie es mit dem Vierwegeregler (45).
6
Wählen Sie [Schützen] mit
dem Vierwegeregler (23).
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild ist geschützt.
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen)
OK
OKOK
OK
MENU
AbbrechenAbbrechen
Abbrechen
Schützt Bilder vor dem
Löschen. Formatierung
löscht alle Bilder
Schützen
Schützen
Al le Bi ld er
Alle Bilder
OK
OK
OK
OK
Einzelnes Bild
Ab br ech en
Abbrechen
Sch
ü
t
z
en
Sc hü tzt d ie s es B ild
Schützt dieses Bild
Sc
h
ut
z
au
fh
eben
A
bb
r
ec
h
en
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
OK
OK
OK
OK
127
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder]
erscheint.
4
Wählen Sie [Alle Bilder] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
6
Wählen Sie [Schützen] mit
dem Vierwegeregler (23).
Um die Schutzeinstellung rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz
aufheben] in Schritt 6.
Y erscheint während der Wiedergabe bei geschützten Bildern unter
der Dateinummer.
Die maximale Anzahl Bilder, die Sie nacheinander mit [Einzelnes Bild]
schützen können, beträgt 99.
Schützen aller Bilder
Alle Bilder
Ei nz eln es B i ld
Einzelnes Bild
OK
OK
OK
OK
Ab br ech en
Abbrechen
Al le Bi ld er sc hü tze n
Alle Bilder schützen
OK
OK
OK
OK
Schützen
Schutz aufheben
Abbrechen
128
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
7
Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder werden geschützt.
Geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die SD Speicherkarte
formatieren (S.150).
Um die Schutzeinstellung für alle Bilder rückgängig zu machen, wählen
Sie [Schutz aufheben] in Schritt 6.
129
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Anschließen der Kamera an AV-Geräte
Mit dem optionalen AV-Kabel (I-AVC7) können Bilder an Geräten mit
einem Videoeingang, wie z.B. einem Fernsehgerät, aufgezeichnet oder
wiedergegeben werden. Achten Sie darauf, dass Kamera und
Fernsehgerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kamera am Fernsehgerät
anschließen.
1
Schließen Sie das AV-Kabel am PC/AV-Ausgang an.
Verbinden Sie den Stecker des AV-Kabels mit in Richtung 4
mit dem PC/AV-Anschluss der Kamera.
2
Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels
(gelb: Video, weiß: Audio) an den Videoeingang
und den Audioeingang des AV-Gerätes an.
Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie die
Tonklemme in den L-Anschluss (weiß).
3
Schalten Sie das AV-Gerät ein.
Handelt es sich bei dem an die Kamera angeschlossenen Gerät und
dem die Bilder wiedergebenden Gerät um unterschiedliche Geräte,
schalten Sie beide an.
Beim Betrachten von Bildern auf AV-Geräten mit mehreren
Videoeingängen (wie z.B. TV-Geräten), lesen Sie das Benutzerhandbuch
des Geräts und wählen Sie den Videoeingang, an den die Kamera
angeschlossen ist.
VIDEO
AUDIO
(L) (R)
PC/AV Anschluss
Gelb
Externer
Eingang
Weiß
130
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
4
Schalten Sie die Kamera ein.
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des optionalen Netzgerätesets
K-AC62, wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten.
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Videos eventuell nicht
wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt
ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm (S.159).
Das Kameradisplay schaltet sich aus, während die Kamera an AV-Geräte
angeschlossen ist.
Während die Kamera an AV-Geräte angeschlossen ist, lässt sich
die Lautstärke nicht mit der Zoom-Taste regulieren.
5 Bearbeiten
und Drucken
von Bildern
Bearbeiten von Bildern ........................... 132
Druckeinstellungen (DPOF) ................... 145
Info zum Drucken
Auf dieser Kamera gibt es die folgenden Optionen zum Ausdrucken
von Bildern.
1 Verwenden Sie einen Druckdienst.
2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem Steckplatz für eine
SD-Speicherkarte, um Bilder von der SD-Speicherkarte direkt
auszudrucken.
3 Verwenden Sie ein Softwareprogramm auf dem Computer, um
Bilder auszudrucken.
132
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Bearbeiten von Bildern
Durch Änderung der Größe eines gewählten Bildes können Sie die Datei
gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden,
um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD Speicherkarte oder
der interne Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die
ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher
bereitzustellen.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, dessen Dateigröße
Sie ändern möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3
Wählen Sie n (Größe ändern) mit
dem Vierwegeregler(2345 ).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Wahl der Größe erscheint.
Ändern der Bildgröße (Größe ändern)
•Mit M aufgenommene Bilder, mit dem Modus I (16-fach-
Aufnahme) aufgenommene Bilder, Panoramabilder und Videos lassen
sich nicht in der Größe ändern.
Sie können keine höhere Auflösung oder höhere Qualität als die
des Originalbildes wählen.
OK
OKOK
OK
MENU
Ab br ech enAb br ech en
Abbrechen
Zur Änderung der Qualität
und Auflösung um Datei-,
größe zu verkleinern
Gr öß e ä nd er n
Größe ändern
133
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5
Wählen Sie [Auflösung].
Wählen Sie die Größe mit dem
Vierwegeregler (45).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
7
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert.
Sie können den unerwünschten Teil eines Bildes löschen und
das zurechtgeschnittene Bild als separate Datei speichern.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie zuschneiden
möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
Zuschneiden von Bildern
Mit M aufgenommene Bilder, Panoramabilder, mit dem Modus I
(16-fach Aufnahme) und Videos lassen sich nicht zuschneiden.
Ab br ech en
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
Auflösung
MENU
7
M
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Originalbild
überschreiben?
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
134
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
3
Wählen Sie o (Zuschneiden) mit
dem Vierwegeregler (2345).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint.
Ein grüner Rahmen am Bildschirm zeigt den maximalen Bereich für das
Zuschneiden. Innerhalb dieses Bereichs ist ein Zuschneiden nicht möglich.
5
Wählen Sie die
Zuschneidebedingungen.
Die folgenden Bedienungsschritte verschieben
den grünen Rahmen am Bildschirm und
bestimmen den Bereich für das Zuschneiden.
Zoom/f/y-Taste Ändert die Größe des geschnittenen
Abschnitts
Vierwegeregler (2345) Bewegt die Schnittposition nach oben,
unten, links und rechts
Grüne Taste Dreht den Schneiderahmen
6
Drücken Sie die Taste 4.
Das zugeschnittene Bild wird unter einem neuen Dateinamen gespeichert.
Die Auflösung wird automatisch gemäß der Größe des zugeschnittenen
Bereichs gewählt.
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Zuschneiden von Bildern
auf Wunschgröße. Als neue
Datei gespeichert.
Zu sc hn eid en
Zuschneiden
OKMENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
135
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Dieser Modus ermöglicht Ihnen, an ausgewählten Bildern die Farbtönung
zu ändern und spezielle Bearbeitungen vorzunehmen.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten
möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3
Wählen Sie P (Digitalfilter) mit
dem Vierwegeregler (2345).
4
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Digitalfilter-Auswahlbildschirm erscheint.
1 S/W Filter
2 Sepiafilter
3 Farbfilter
4 Fisheyefilter
5 Funkelnde-Sterne-Filter
6 Helligkeitsfilter
Verwendung der Digitalfilter
S/W-Filter
Verarbeitet das Bild mit dem S/W Filter.
Sepiafilter
Verarbeitet das Bild mit dem Sepiafilter.
Farbfilter
Verarbeitet das Bild mit dem gewählten Farbfilter. Sie können aus
sechs Filtern wählen: Rot, Pink, Purpur, Blau, Grün und Gelb.
Fisheyefilter
Erstellt ein Bild, das so aussieht, als wäre es mit einer Fischeye
Objektiv aufgenommen worden.
Funkelnde-
Sterne-Filter
Bearbeitet Bilder mit Nachtszenen oder auf Wasser reflektierten
Lichtern mit einem besonderen Effekt, der ihnen ein funkelndes
Aussehen verleiht. Sie können unter drei Filtern auswählen: Kreuz,
Herz und Stern.
Helligkeitsfilter
Ändert die Helligkeit des Bildes.
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Wendet Digitalfilter wie
Farb- und Helligkeits-
filter an
Di gi ta lfi lt er
Digitalfilter
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Ab br ech en
Abbrechen OK
123456
136
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) einen
Digitalfilter.
Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
7
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Mit einem Filter bearbeitete Bilder werden mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe gespeichert wie das Originalbild.
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
einen Digitalfilter.
6
Verwenden Sie den
Vierwegeregler (45), um den
Effekt einzustellen.
Der Farbfilter ändert sich bei jedem
Drücken des Vierwegereglers (5)
in folgender Reihenfolge: Rot, Pink,
Purpur, Blau, Grün, Gelb.
Die Wahl eines S/W-Filters oder Sepiafilters
Die Wahl eines Farbfilters
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
137
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
7
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
8
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (
23).
9
Drücken Sie die Taste 4.
Mit einem Filter bearbeitete Bilder werden mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe gespeichert wie das Originalbild.
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) den
Digitalfilter, den Sie verwenden möchten.
6
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um den Effekt einzustellen.
Die Helligkeit nimmt bei jedem Drücken
des Vierwegereglers (5) zu und bei jedem
Drücken des Vierwegereglers (4) ab.
Fischaugen-, Funkelnde-Sterne- oder Helligkeits-Filter
auswählen
4-Wege-Regler
(4)
Standardeinstellung
4-Wege-Regler
(5)
Fisheyefilter Schwach Mittel Stark
Funkelnde-
Sterne-Filter
Kreuz (Standar-
deinstellung)
Herz Stern
Helligkeits-Filter Dunkel Standard Hell
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
138
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
7
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
8
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
9
Drücken Sie die Taste 4.
Mit einem Filter bearbeitete Bilder werden mit der gleichen Auflösung
und Qualitätsstufe gespeichert wie das Originalbild.
Sie können Bilder korrigieren, wo das Motiv aufgrund der Blitzverwendung
rote Augen hat.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie korrigieren
möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
Panoramabilder, Videos oder mit einer anderen Kamera aufgenommene
Bilder lassen sich nicht mit der Digitalfilterfunktion bearbeiten.
Eine Fehlermeldung erscheint, wenn Sie die Funktion von der
Wiedergabe-
Moduspalette aus aufrufen und die Taste 4 drücken.
Rote-Augen-Funktion
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
139
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
3
Wählen Sie Z (Rote-Augen-
Funktion) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
5
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Die Rote-Augen-Funktion kann für Panoramabildern, Bilder, die mit
dem Modus I (16-fach-Aufnahme) aufgenommen wurden, Videos
und Bilder, wo die Kamera keine rotenAugen erkennt, verwendet
werden. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 4.
Die Rote-Augen-Funktion lässt sich nur an Fotos, die mit dieser
Kamera gemacht wurden, verwenden.
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Retusche von roten Augen.
Ist eventuell nicht bei
jedem Bild möglich
Ro te -Au ge n- F un kt ion
Rote-Augen-Funktion
OK
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
140
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos in einen dekorativen Rahmen
setzen. 20 Rahmen sind bereits in der Kamera gespeichert.
1
Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie in einen Rahmen
setzen möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) J (Rahmen).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
5
Wählen Sie einen Rahmen mit
dem Vierwegeregler (2345).
6
Drücken Sie y an der Taste
Zoom/f/y.
Der gewählte Rahmen erscheint
als Einzelbild.
Sie können einen anderen Rahmen mit
einer der folgenden Methoden wählen.
Vierwegeregler (45) Drücken, um einen anderen Rahmen
zu wählen.
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Rahmen einfügen. Auswahl
zw ischen Überschreiben
oderNeuspeichern möglich
Ra hm en
Rahmen
y
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
141
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Zoom/f/y-Taste (f) Drücken, um zur 9-Bildanzeige
des Rahmenauswahlbildschirms
zurückzukehren. Danach Schritt 5
ausführen, um einen anderen
Rahmen zu wählen.
7
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Rahmenpositions- und
Größenanpassungsanzeige erscheint.
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) zur Anpassung der Position
des Bildes und die Zoom/f/y-Taste
zur Vergrößerung oder Verkleinerung
des Bildes.
8
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
9
Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
10
Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der Auflösung h gespeichert.
Die Rahmenfunktion kann für mit M aufgenommene Bilder, für mit dem
Modus I (16-fach-Aufnahme) aufgenommene Bilder, für Videos oder
Bilder kleiner als h nicht verwendet werden. Eine Fehlermeldung
erscheint in Schritt 4.
OKMENU
Abbrechen
Ab br ech en
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Or ig ina lb il d
üb er sch re ib e n?
Originalbild
überschreiben?
142
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Optionale Rahmen
Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio E90 gespeichert.
Diese optionalen Rahmen werden gelöscht, wenn der interne Speicher formatiert
oder die Dateien des internen Speichers auf einem Computer gelöscht werden.
Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren
Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104).
Kopieren von Rahmen
1
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte aus der Kamera.
Wenn Sie die SD Speicherkarte in der Kamera belassen, werden die
Rahmen auf die Karte und nicht in den internen Speicher kopiert.
2
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB Kabel (I-USB98) an den Computer an.
Für Anweisungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer
siehe Kapitel 7 „Anschließen an einen Computer“.
3
Klicken Sie auf [Abbrechen], wenn sich das
Geräteerkennungsfenster öffnet.
4
Legen Sie die CD-ROM (S-SW104) in das CD-ROM
Laufwerk ein.
5
Klicken Sie auf [Ende], wenn sich das Installationsfenster
öffnet.
6
Wenn sich nicht schon ein Ordner „RAHMEN“ im
Stammverzeichnis der Kamera (Wechseldatenträger)
befindet, erstellen Sie einen vom Computer aus.
7
Kopieren Sie die gewünschten Dateien aus dem
Ordner RAHMEN im Stammverzeichnis der CD-ROM
in den Ordner RAHMEN in der Kamera
(Wechseldatenträger).
Für Informationen zum Arbeiten mit Dateien auf Ihrem Computer
sehen Sie in dem mit Ihrem Computer gelieferten Handbuch nach.
8
Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und Computer.
Siehe „Anschließen an einen Computer“ in Kapitel 7 für Anleitungen
zum Abtrennen des Kabels.
Rahmen lassen sich im internen Speicher und auf SD Speicherkarten
speichern, eine große Anzahl von Rahmen kann jedoch die
Verarbeitungszeiten verlängern.
143
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Um Bilder einzurahmen, können Sie von einer PENTAX Website herunter
geladene Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden.
Sie können Bilder vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte und
umgekehrt kopieren. Diese Funktion ist nur wählbar, wenn eine Karte
in die Kamera eingelegt ist.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345)
p (Bildkopie).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Auswahl der Kopiermethode erscheint.
Die Verwendung eines neuen Rahmens
Extrahieren Sie den herunter geladenen Rahmen und kopieren Sie
ihn in den Ordner RAHMEN im internen Speicher oder auf der
SD Speicherkarte.
Der Ordner RAHMEN wird erstellt, wenn Sie die SD Speicherkarte
mit dieser Kamera formatieren.
Weitere Informationen zum Herunterladen siehe PENTAX Website.
Kopieren von Bildern
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie
die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
OK
OK
OK
MENU
Ab br ech en
Abbrechen
Kopiert Bilder vom
internen Speicher auf
die SD Karte und umgekehrt
Bi ld kop ie
Bildkopie
144
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf
die SD Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren
der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD Speicherkarte
vorhanden ist.
4
Wählen Sie [2}{] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder werden kopiert.
Die gewählten Bilder werden gleichzeitig von der SD Speicherkarte
in den internen Speicher kopiert.
4
Wählen Sie [{}2] mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild, das Sie kopieren
möchten.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild wird kopiert.
Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf
die SD Speicherkarte
Kopieren von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
Wenn Sie eine Datei von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Ab br ech en
SD
SD
SD
Abbrechen
SD
OK
OKOK
OK
MENU
Ab br ech enAb br ech en
Abbrechen
Ko pi ert d ie s es B ild
in a nde re n S pe ic her
Kopiert dieses Bild
in anderen Speicher
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
145
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Druckeinstellungen (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung
von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht
wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die
Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen
Drucker oder von einem Fotolabor ausdrucken.
Für Videos lassen sich keine Druckdaten speichern.
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
1
Drücken Sie im Modus Q den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2
Wählen Sie r (DPOF) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder]
erscheint.
Wenn das Bild bereits Datum und/oder Uhrzeit eingedruckt hat (S.98),
stellen Sie die DPOF Einstellungen nicht auf [Datum] O (An), weil
sich sonst können die Datum- und Zeitangaben überlappen könnten.
Ausdruck einzelner Bilder
Kopien Wählen Sie die Anzahl der Exemplare bis 99.
Datum Geben Sie an, ob das Datum auf dem Ausdruck erscheinen soll oder nicht.
OK
OKOK
OK
MENU
Ab br ech enAb br ech en
Abbrechen
Anzahl und Datumseindruck
Wird nicht von jedem
Printservice unterstützt
DPOF
DPOF
146
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
4
Wählen Sie [Einzelnes Bild]
mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint.
Um die DPOF Einstellung für ein anderes Bild vorzunehmen, wählen
Sie ein anderes Bild mit dem Vierwegeregler (45).
Wenn die DPOF-Einstellungen für ein Bild schon erfolgt sind, erscheint
die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für
das Datum (O oder P).
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Exemplare.
7
Verwenden Sie die grüne Taste,
um zu wählen, ob ein Datum
eingedruckt werden soll oder
nicht.
O(An) Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) Das Datum wird nicht gedruckt.
Um mit den DPOF-Einstellungen
fortzufahren wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) ein anderes Bild und
wiederholen Sie die Schritte 6 und 7.
8
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zum DPOF
Menü zurück.
OK
OK
OK
OK
Alle Bilder
Al le Bi ld er
Alle Bilder
Einzelnes Bild
Abbrechen
Ab br ech en
Abbrechen
Kopien
DP OF Ei ns te l lu ng
r di ese s Bi l d
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
Da tu m
Datum
00
Ab br ech en
Abbrechen
MENU OK
OK
OK
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
MENU
Kopien
DP OF Ei ns te l lu ng
r di ese s Bi l d
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
Da tu m
Datum
Ab br ech en
Abbrechen
OK
OK
OK
100
10 0
-
0017
00 17
100
-
0017
01
147
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Wenn Sie die Anzahl Exemplare und die Option für den Dateneindruck
wählen, gelten die Einstellungen für alle in der Kamera gespeicherten
Bilder.
1
Rufen Sie den Bildschirm für die DPOF Einstellungen
im Modus Q auf.
Siehe Schritt 1 bis 3 auf S.145.
2
Wählen Sie [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [DPOF Einstellung für alle Bilder] erscheint.
4
Wählen Sie die Anzahl Exemplare
und ob das Datum erscheinen soll
oder nicht.
Siehe Schritt 6 und 7 in „Ausdruck einzelner
Bilder“ (S.146) für Einzelheiten zu den
Einstellungen.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen für alle Bilder werden gespeichert und die Kamera
kehrt zum DPOF-Einstellungsbildschirm zurück.
Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das
Datum auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn O (An) in
den DPOF-Einstellungen gewählt wurde.
Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl
Exemplare in Schritt 6 auf [00] und drücken Sie die Taste 4.
Ausdruck aller Bilder
Die in den DPOF-Einstellungen angegebene Anzahl Exemplare gilt für
alle Bilder. Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob die Anzahl stimmt.
Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen
mit der Funktion [Alle Bilder] gemacht werden.
Kopien
DP OF Ei ns te l lu ng für
al le Bi ld er
DPOF Einstellung für
alle Bilder
Datum
Da tu m
Datum
Ab br ech en
Abbrechen
OK
OK
OK
MENU
01
NOTIZEN
148
6 Einstellungen
Kameraeinstellungen ..............................150
150
6
Einstellungen
Kameraeinstellungen
Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte.
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder
digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor
der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Formatieren] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
4
Wählen Sie [Formatieren] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Formatierung beginnt.
Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A
oder Q zurück.
Formatieren einer SD Speicherkarte
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens.
Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Bei der Formatierung werden alle Daten auf der Karte, einschließlich
geschützte Bilder und Bilder, die mit einem Computer oder einer
anderen Kamera aufgenommen wurden, gelöscht.
SD Speicherkarten, die auf einem Computer oder einem anderen Gerät
als dieser Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Der interne Speicher lässt sich nicht formatieren, außer es ist ein Fehler
aufgetreten.
Formatieren
Alle Daten w erden
gelöscht
Formatieren
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
151
6
Einstellungen
Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart
ändern.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Bildschirm [Ton] erscheint.
4
Wählen Sie [Pegel Bedientöne] mit dem Vierwegeregler
(23).
5
Sie können die Lautstärke mit dem Vierwegeregler (45)
einstellen.
Stellen Sie die Lautstärke auf 0, um den Einschaltton, Auslöseton,
Tastenton und Selbstauslöseton stumm zu schalten.
6
Ändern Sie [Wiedergabepegel] ebenso wie in Schritt 4
und 5.
Ändern der Toneinstellungen
Ändern der Betriebslautstärke/Wiedergabelautstärke
Ton
Pegel Bedientöne
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
MENU
Wiedergabepegel
1
1
1
1
152
6
Einstellungen
4
Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6
Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie aus [1], [2], [3] oder [Aus].
7
Drücken Sie die Taste 4.
8
Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und
[Selbstauslöseton] ebenso wie in Schritt 4 bis 7 ein.
9
Drücken Sie die Taste 3.
Die Anzeige kehrt zum Menü [W Einstellung] zurück.
Sie können die anfänglichen Datums- und Uhrzeiteinstellungen ändern.
Sie können auch die Art der Darstellung ändern.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Datumseinstell.] mit dem Vierwegeregler
(23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Datumseinstell.] erscheint.
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Rahmen bewegt sich auf
[TT/MM/JJ]
.
Je nach Grundeinstellung oder vorheriger
Einstellung kann
[MM/TT/JJ]
oder [JJ/MM/TT]
erscheinen.
Ändern der Tonart
Ändern von Datum und Uhrzeit
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
TT MM JJ
01/01/2010
00:00
//
24h
153
6
Einstellungen
5
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um das Datums- und
Zeitanzeigeformat zu wählen.
Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ]
oder [JJ/MM/TT].
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
7
Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige)
oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit
dem Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
10
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Rahmen bewegt sich je nach dem in
Schritt 5 eingestelltem Datumsformat auf
eine der folgenden Einheiten.
Bei [MM/TT/JJ] auf Monat (Beispiel: [01])
Bei [TT/MM/JJ] auf Tag (Beispiel: [01])
Bei [JJ/MM/TT] auf Jahr (Beispiel: [2010])
Die folgenden Anweisungen und Anzeigen
verwenden [TT/MM/JJ] als Beispiel. Die Schritte bleiben diegleichen,
auch wenn ein anderes Datumsformat ausgewählt wird.
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
MENUMENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
01/01/2010
00:00
24hTT MM JJ//
154
6
Einstellungen
11
Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23)
geändert werden.
12
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf das Feld „Tag“. Ändern Sie den Tag mit
dem Vierwegeregler (23). Nach der Änderung des Tags, ändern
Sie das Jahr auf die gleiche Weise.
13
Ändern Sie die Uhrzeit wie in Schritt 8 bis 11 beschrieben.
Wenn Sie [12h] in Schritt 7 gewählt haben, ändert sich die Einstellung
entsprechend der Tageszeit zwischen „am“ (vormittags) und „pm“
(nachmittags).
14
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [Einstellungen
fertig] auszuwählen.
15
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen für Datum und Zeit werden gespeichert.
Wenn Sie in Schritt 15 die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamerauhr
auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken
Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.)
00 Sekunden erreicht.
MENU
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
Einstellungen fertig
00:00
24h
01/01/2010
TT MM JJ//
155
6
Einstellungen
Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.44)
und „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (S.152) eingestellt wurden, dienen
als W (Heimatzeit)-Datum und -Uhrzeit. Mit Hilfe der Weltzeitfunktion
können Sie die Zeit einer anderen Stadt anzeigen (X Zielzeit). Dies ist
nützlich, wenn Sie Aufnahmen in einer anderen Zeitzone machen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Weltzeit] erscheint.
4
Wählen Sie X (Zielzeit) mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der [Zielzeit]-Bildschirm erscheint. Die aktuell gewählte Stadt blinkt
auf der Karte.
6
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stadt für die Zielzeit
zu ändern.
Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position
und die Zeitdifferenz der gewählten Stadt.
7
Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem Vierwegeregler (23).
Einstellung der Weltzeit
Einstellung der Zielzeit
MENU
14:25
DST
OFF
OFF
OFF
DST
OFF
OFF
OFF
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit w ählen
Berlin
Berlin
14:25
Zielzeit
Zone
Berlin
Sommerzeit
Zeitdiff.
+
0:00
MENU
Abbrechen
OK
OK
14:25
156
6
Einstellungen
8
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder
P (Aus).
Wählen Sie O (Ein), wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet.
9
Drücken Sie die Taste 4.
Die [Weltzeit] Einstellung wird gespeichert.
10
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus
zurück.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Weltzeit] erscheint.
4
Wählen Sie [Zeit wählen] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
Wählen Sie W (Heimatzeit) in Schritt 4 von S.155, um die Zone und
die Sommerzeit-Einstellung für die Heimatstadt einzustellen.
Anzeige der Zielzeit im Display (Zeit wählen)
MENU
14:25
DST
DST
OFF
OFF
OFF
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit w ählen
London
Berlin
14:25
157
6
Einstellungen
6
Wählen Sie X (Zielzeit) oder
W (Heimatzeit) mit dem
Vierwegeregler (23).
X Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten
Stadt
W Zeigt die Zeit der als Heimatstadt
gewählten Stadt
7
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
8
Drücken Sie die Taste 3
zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus A oder
Q zurück.
Wenn X (Zielzeit) in Schritt 6 gewählt ist,
erscheint das Symbol X im Display, um
anzuzeigen, dass Datum und Uhrzeit der
Zielstadt im Modus A dargestellt sind.
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw.
dargestellt werden.
Die Kamera unterstützt folgende 20 Sprachen: Englisch, Französisch,
Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch,
Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch,
Türkisch, Griechisch, Russisch, Thailändisch, Koreanisch und Chinesisch
(traditionell oder vereinfacht).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Language/ ] mit dem Vierwegeregler (
23
).
Ändern der Display-Sprache
DST
DST
OFF
OFF
OFF
MENU
14:25
OK
OK
London
Abbrechen
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit w ählen
Berlin
14:25
02 /0 2/ 2 01 0
02/02/2010
38
38
38
00 :2 5
00:25
158
6
Einstellungen
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint.
4
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345)
die Sprache.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Menüs und Meldungen erscheinen in der gewählten Sprache.
Sie können das Namenssystem von Ordnern zur Speicherung von
Bildern verändern. Wenn die Namenseinstellung auf Datum geändert
ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in separaten Ordnern
gespeichert.
v
Ändern des Namenssystems für Ordner
Datum
xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat-Tag)
* xxx_TTMM (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat) wenn das
Datumsformat auf [TT/MM/JJ] eingestellt ist.
Standard xxxPENTX (wobei xxx die 3-stellige Ordnernummer ist)
MENU
Abbrechen
English
Nederlands
Svenska
Italiano
Dansk
OK
Deutsch
Polski
Magyar
Suomi
OK
DCIM
100PENTX
101_0925
102_1001
DCIM
100PENTX
101_0925
DCIM
100PENTX
100 100
101
100
101
102
Aufnahme in der
Ordnernamenseinstellun
g [Standard].
(z.B. 25. September)
Aufnahme in der
Ordnernamenseinstellung
[Datum].
(z.B. 25. September)
Die nächsten Aufnahmen
wieder in der
Ordnernamenseinstellung
[Datum].
(z.B. 1. Oktober)
Sie können bis zu 900 Ordner erstellen.
Sie können bis zu 9999 Bilder in einem Ordner speichern.
159
6
Einstellungen
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Wählen Sie [Standard] oder [Datum] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Wenn Sie die Kamera an AV-Geräte anschließen, wählen Sie die
entsprechende Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufnahme und
Wiedergabe von Bildern.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Videonorm] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Wählen Sie die Videonorm mit
dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie die Videonorm entsprechend
dem Ausgabeformat Ihrer AV-Ausrüstung.
Ändern der Videonorm
Einstellung
Energie sparen
Zurücksetzen
Auto Pow er Off
3Min.
5Sek.
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Ca nc el
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
NTSC
PAL
Alle löschen
160
6
Einstellungen
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Helligkeit des Displays einstellen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Helligkeit] mit dem Vierwegeregler (23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Helligkeit
zu verstellen.
F Dunkel
G Normal
H Hell
4
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus A oder Q zurück.
Das Display erscheint mit der eingestellten Helligkeit.
Je nach Land oder Region werden Bilder eventuell nicht wiedergegeben,
wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist. Ändern Sie
in diesem Fall die Einstellung der Videonorm.
Anschließen der Kamera an AV-Geräte 1S.129
Videonorm für jede Stadt 1S.193
Einstellung der Helligkeit des Displays
Einstellung
Energie sparen
Auto Pow er Off
3Min.
5Sek.
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Ca nc el
Ende
NTSC
Alle löschen
Zurücksetzen
161
6
Einstellungen
Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so
einstellen, dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display
aufgrund der Energiesparfunktion abgedunkelt hat, kehrt es durch
Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Energie sparen] mit dem Vierwegeregler
(23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Zeitspanne, nach der die
Kamera in den Stromsparmodus
eintreten soll.
Wählen Sie aus [2 Min.], [1 Min.], [30 Sek.],
[15 Sek.], [5 Sek.] oder [Aus].
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Die Verwendung der Energiesparfunktion
Die Energiesparfunktion ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
- im Wiedergabemodus
- während der Aufzeichnung eines Videos
- während die Kamera an einen Computer oder Drucker
angeschlossen ist
- während ein Menü angezeigt wird
Wenn nach dem Einschalten der Kamera kein Bedienungsschritt erfolgt,
aktiviert sich die Stromsparfunktion erst nach 15 Sekunden, selbst
wenn [5 Sek.] eingestellt sind.
Einstellung
Energie sparen
Auto Pow er Off
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Ca nc el
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
2Min.
Aus
5Sek.
30Sek.
1Min.
15Sek.
Alle löschen
Zurücksetzen
162
6
Einstellungen
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst
ausschaltet, wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Auto Power Off] mit dem Vierwegeregler
(23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Zeitspanne, nach der
die Kamera sich automatisch
abschalten soll.
Wählen Sie aus [5 Min.], [3 Min.] oder [Aus].
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellung der automatischen Abschaltung
Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
- während der Aufzeichnung eines Videos
- während einer Diashow oder des Abspielens eines Videos
- während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist
Einstellung
Energie sparen
Auto Pow er Off
Aus
3Min.
5Min.
Videonorm
Zurücksetzen
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Ca nc el
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
NTSC
Alle löschen
5Sek.
163
6
Einstellungen
Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen.
Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.188).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken
Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
2
Wählen Sie [Zurücksetzen] mit
dem Vierwegeregler (23).
Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint.
4
Wählen Sie [Zurücksetzen] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgestellt.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
(Zurücksetzen)
Die folgenden Einstellungen werden durch das Zurücksetzen
nicht betroffen:
- Datumseinstellung
- Weltzeit
- Language/
- Videonorm
Einstellung
Energie sparen
Auto Pow er Off
3Min.
5Sek.
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Ca nc el
Ende
NTSC
Alle löschen
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurück zu den
Standardeinstellungen
Zurücksetzen
Abbrechen
OK
OK
NOTIZEN
164
7 Anzeige von Bildern
auf einem Computer
Einstellung Ihrer an Computer .............. 166
Anschließen an einen Computer ........... 173
166
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Einstellung Ihrer an Computer
Sie können die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder und Videos auf
Ihren Computer übertragen und anschließend betrachten und verwalten,
wenn Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software auf
Ihrem Computer installieren und Ihre Digitalkamera mit dem USB-Kabel
an Ihren Computer anschließen. Dieser Abschnitt erklärt Ihnen, wie Sie
die mitgelieferte Software,und welche anderen Vorbereitungen Sie
benötigen, um Ihre digitalen Kamerabilder und Videos auf Ihrem
Computer genießen zu können.
Die folgende Software ist auf der CD-ROM (S-SW104) enthalten.
Bildansicht-/-verwaltung- und -bearbeitungsoftware
(MediaImpression 2.0 for PENTAX)
12 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch,
Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch
[traditionell und vereinfacht], Japanisch
Macintosh
Bildansicht-/Verwaltungsoftware (ACDSee 2 for Mac)
(Sechs Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch,
Italienisch, Japanisch)
Bereitgestellte Software
Es wird empfohlen, das optionale Netzteil K-AC62 zu verwenden, wenn
die Kamera an einen Computer angeschlossen wird (S.32). Wenn die
Batterie leer wird, während Bilder an den Computer übertragen werden,
können Bilddaten verloren gehen oder beschädigt werden.
167
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Die folgenden Systemanforderungen sind zu erfüllen, damit Sie in den
vollen Genuss der mit Ihrer Digitalkamera aufgenommenen Bilder und
Videos auf Ihrem Computer kommen.
* Der einwandfreie Betrieb kann nicht auf Computern gewährleistet werden,
die nicht den Systemanforderungen entsprechen.
* Die Systemanforderungen beschreiben die Mindestanforderungen zur
Wiedergabe und Bearbeitung von Videos.
Systemanforderungen
Windows
Betriebssystem Windows XP, Windows Vista oder Windows 7
Das Betriebssystem muss installiert und auf die neueste
Version aktualisiert sein.
Prozessor Pentium IV 1,6 GHz oder entsprechender AMD
Athlon-Prozessor
(Intel Core 2 Duo 2,0 GHz oder entsprechender AMD Athlon
X2-Prozessorempfohlen)
Speicher Mindestens 512 MB (1 GB oder mehr empfohlen)
Freier
Festplattenspeicher
Mindestens 300 MB
Weiteres CD-ROM-Laufwerk
Standardmäßiger USB-Anschluss
1024 × 768 Pixel, 16-Bit-Farbmonitor oder größerer Monitor
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
und Windows 2000 werden nicht unterstützt.
Macintosh
OS Mac OS X (Ver.10.3, 10.4, 10.5, 10.6)
Das Betriebssystem muss installiert und auf die neueste
Version aktualisiert sein.
CPU PowerPC G4 800 MHz Prozessor oder entsprechende CPU
(Power PCG5- oder Intel Core Duo-Prozessor empfohlen)
Speicher Mindestens 512 MB (1 GB oder mehr empfehlenswert)
Festplattenfreiraum Mindestens 300 MB
Weiteres CD-ROM-Laufwerk
USB-Anschluss als Standardausrüstung
QuickTime 4.0 oder spätere Version
1024 × 768 Pixel, 16-Bit-Farbmonitor oder größerer Monitor
168
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
* Der einwandfreie Betrieb kann nicht auf Computern gewährleistet werden,
die nicht den Systemanforderungen entsprechen.
* Die Systemanforderungen beschreiben die Mindestanforderungen zur
Wiedergabe und Bearbeitung von Videos.
Installieren Sie die Bildansichts-/Bildverwaltungs- und
Bildbearbeitungssoftware „MediaImpression 2.0 for PENTAX“.
1
Schalten Sie Ihren Windows PC ein.
2
Legen Sie die gelieferte CD-ROM in das CD-ROM/DVD-
Laufwerk ein.
Wenn das Installationsfenster angezeigt wird, wechseln Sie zu
Schritt 5.
3
Klicken Sie im Startmenü auf [Computer].
4
Doppelklicken Sie auf das Symbol CD-ROM/DVD
(S-SW104).
Der Installations-Bildschirm erscheint.
Installation der Software
Stellen Sie sicher, dass der Computer die Systemvoraussetzungen
erfüllt, bevor Sie die Software installieren.
Wenn auf dem Computer mehrere Konten eingerichtet worden sind,
melden Sie sich vor der Installation der Software mit einem
Administrator-Konto an.
Windows
169
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
5
Klicken Sie auf
[MediaImpression 2.0 for
PENTAX], wählen Sie eine
Sprache im Fenster
„Setup-Sprache auswählen“
und klicken Sie auf [OK].
Es erscheint der Setup-Bildschirm.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm und installieren Sie die
Software.
6
Wählen Sie das Dateiformat
aus, das Sie verwenden
möchten, und klicken Sie auf
[Weiter].
Alle Dateien im ausgewählten Format
werden mit MediaImpression 2.0 for
PENTAX geöffnet. Entfernen Sie die
Markierung für Dateien, die Sie mit
einer anderen Anwendung öffnen
möchten.
7
Klicken Sie auf [Fertigstellen].
Die Installation ist damit
abgeschlossen.
Starten Sie Ihren Computer neu.
170
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
1
Schalten Sie Ihren Macintosh ein.
2
Legen Sie die gelieferte CD-ROM in das CD-ROM/DVD-
Laufwerk ein.
3
Klicken Sie doppelt auf CD-ROM (S-SW104).
4
Doppelklicken Sie auf das Symbol [PENTAX Software
Installer].
Der Installations-Bildschirm erscheint.
5
Klicken Sie auf
[MediaImpression 2.0 for
PENTAX].
Es erscheint der Setup-Bildschirm.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm und installieren Sie die
Software.
6
Klicken Sie auf [Schließen].
Die Installation ist damit
abgeschlossen.
7
Klicken Sie im Installationsfenster auf [Exit].
Das Fenster wird geschlossen.
Macintosh
171
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Um Ihnen einen besseren Service bietenzu können, bitten wir Sie, die
Produktanmeldung auszufüllen.
Wenn der Computer mit dem Internet
verbunden ist, klicken Sie im
Installationsbildschirm auf
[Produktregistrierung].
Auf der rechten Seite wird das
Weltkarte-Fenster für die
Produktregistrierung auf dem Internet
angezeigt. Klicken Sie auf das angezeigte
Land oder die Region und befolgen Sie die
Anweisungen, um Ihr Produkt anzumelden.
Nur Kunden in den im Software-Installationsbildschirm angezeigten
Ländern und Regionen können Ihre Produkte über die
Internet-Produktanmeldung anmelden.
Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel
angeschlossen ist.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Drücken Sie auf die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W-Einstellung] wird angezeigt.
Wenn Sie die Taste 3 im Modus A drücken, drücken Sie einmal
den Vierwegeregler (5).
3
Wählen Sie [USB-Anschluss]mit dem Vierwegeregler
(23).
Produktregistrierung im Internet
Einstellung des USB-Anschlussmodus
Achten Sie darauf, den US-Anschlussmodus vor dem Anschließen der
Kamera an den Computer einzustellen. Die folgende Einstellung lässt
sich nicht vornehmen, wenn die Kamera mit dem USB-Kabel an einen
Computer oder Drucker angeschlossen ist.
172
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5
Wählen Sie [MSC] mit dem
Vierwegeregler (23) .
6
Drücken Sie die Taste-4.
Die Einstellung wird gespeichert.
MSC (Mass Storage Class)
Ein Treiberprogramm für allgemeine Zwecke, das für Geräte genutzt
wird, die über USB als Speichergeräte an einen Computer
angeschlossen werden. Enthält auch einen Standard für das Steuern
von USB-Geräten mit diesem Treiber.
Schließen Sie einfach ein Gerät an, welches USB Mass Storage Class
unterstützt, und kopieren, lesen und schreiben Sie anschließend
Dateien auf einem Computer, ohne dass Sie einen speziellen Treiber
installieren müssen.
PTP (Picture Transfer Protocol)
Ein Protokoll, welches die Übertragung digitaler Bilder und das Steuern
von Digitalkameras über USB, standardisiert als ISO 15740, ermöglicht.
Sie können zwischen Geräten, die PTP unterstützen, Daten übertragen,
ohne dass ein Gerätetreiber installiert werden muss.
Soweit es keine anderen Anweisungen gibt, wählen Sie MSC aus, wenn
Sie die Optio E80 an einen Computer anschließen.
MSC (Mass Storage Class) und PTP (Picture Transfer Protocol)
Einstellung
Ordnername
Ton
Datumseinstell.
Weltzeit
1/3
MENU
Abbrechen
OK
OK
MSC
PTP
USB-Anschluss
02/02/2010
Deutsch
173
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Anschließen an einen Computer
Schließen Sie die Kamera mit dem gelieferten USB-Kabel (I-USB98) an
den Windows-PC an.
1
Schalten Sie den Computer ein.
2
Schalten Sie die Kamera aus.
3
Schließen Sie die Kamera mit dem gelieferten USB-
Kabel an den Windows-PC an.
Schließen Sie den Stecker des USB-Kabels mit in Richtung 4
zeigend an den PC/AV-Anschluss der Kamera an.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
Bei Windows erscheint der „AutoPlay“-Bildschirm auf dem Computer.
Wenn der „AutoPlay“-Bildschirm nicht angezeigt wird, folgen Sie den
Schritten unter „Wenn der [AutoPlay]-Bildschirm nicht erscheint“
(S.174).
Bei Macintosh wird die Kamera auf dem Desktop als
[NO NAME] angezeigt.
Anschließen der Kamera an einen Computer
174
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Importieren Sie die Bilder, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben,
in den Computer.
Der Ein/Aus-Schalter blinkt, während die Kamera an einen Computer
angeschlossen ist.
Bei Macintosh erscheint anstelle von [NO NAME] der Name der SD-
Speicherkarte, sofern einer vorhanden ist. Bei einer neuen
unformatierten SD-Speicherkarte werden eventuell Herstellername
oder Modellnummer angezeigt.
Wenn der [AutoPlay]-Bildschirm nicht erscheint
1
Doppelklicken Sie auf das
Symbol [MediaImpression 2.0
for PENTAX 3.0] auf dem
Desktop.
MediaImpression 2.0 for PENTAX
wird gestartet und die Startseite wird
angezeigt.
2
Klicken Sie auf [Importieren].
Der Importieren-Bildschirm
erscheint. Fahren Sie mit Schritt 6 auf
S.175 fort.
Übertragung von Bildern
Wenn sich keine SD-Speicherkarte in der Kamera befindet, werden
die im internen Speicher befindlichen Bilder zum Computer
übertragen.
Wenn Sie einen Macintosh benutzen, lesen Sie auf S.176 weiter.
175
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
5
Klicken Sie auf [Mediendateien
in lokale Festplatte
importieren].
MediaImpression 2.0 for PENTAX wird
gestartet und der Import-Bildschirm
wird angezeigt.
6
Wählen Sie ein Bild aus, das
Sie importieren möchten.
Wenn Sie mehrere Bilder auswählen
möchten, markieren Sie die Bilder,
wobei Sie auf die Strg-Taste drücken.
Um den Zielort festzulegen, klicken Sie
auf das Ordnersymbol. Wenn eine der
„Importoptionen“ ausgewählt ist,
werden auf den jeweiligen importierten
Bildern Markierungen angezeigt.
Windows
176
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
7
Klicken Sie auf [Importieren].
Die Bilder werden auf den Computer
importiert und der Medien-Browser-
Bildschirm wird angezeigt.
Wenn nach Abschluss des
Importvorganges eine Meldung
angezeigt wird, klicken Sie auf
[Fertigstellen].
5
Doppelklicken Sie auf das
Symbol [MediaImpression 2.0
for PENTAX 3.0] im Ordner
[Anwendungen].
MediaImpression 2.0 for PENTAX wird
gestartet und die Startseite wird
angezeigt.
Wenn die Bilder aus der Kamera nicht im Import-Bildschirm angezeigt
werden, wählen Sie [Wechseldatenträger] unter [Medien holen von].
Wenn die SD-Speicherkarte einen Namen besitzt, erscheint dieser
Name anstelle von [Wechseldatenträger]. Für eine nicht formatierte
SD-Speicherkarte kann der Name des Herstellers und die
Modellnummer angezeigt werden.
Macintosh
177
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
6
Klicken Sie auf [Importieren].
Der Importieren-Bildschirm erscheint.
Fahren Sie mit den Schritten 6 und 7
auf S.175 fort.
1
Klicken Sie doppelt auf das
Symbol [Hardware sicher
entfernen] in der Taskleiste.
Die Anzeige „Hardware sicher
entfernen“ erscheint.
2
Wählen Sie [USB-
Massenspeichergerät] und
klickenSie auf [Stoppen].
Es erscheint das Fenster „Eine
Hardwarekomponente beenden“.
Wenn die Bilder aus der Kamera nicht im Importieren-Bildschirm
angezeigt werden, wählen Sie [NO NAME] (oder den Namen des
Datenträgers) unter [Medien holen von].
Trennen der Kamera vom Computer
Windows
178
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
3
Wählen Sie [USB-
Massenspeichergerät] und
klicken Sie auf [OK].
Es erscheint eine Meldung, die anzeigt,
dass Sie die Hardware sicher entfernen
können.
4
Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Windows PC
und der Kamera.
1
Ziehen Sie [NO NAME] auf dem Desktop zum
Papierkorb.
Wenn die SD-Speicherkarte einen Namen besitzt, ziehen Sie das
Symbol mit diesem Namen zum Papierkorb.
2
Trennen Sie das USB-Kabel vom Macintosh und von
der Kamera ab.
Macintosh
Wenn die Kamera (Wechseldatenträger) von einer Anwendung wie
etwa „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ verwendet wird, darf die
Verbindung zwischen PC und Kamera erst dann getrennt werden,
wenn die Anwendung geschlossen ist.
Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus, wenn Sie
das USB-Kabel von Ihrem Windows PC oder der Kamera abziehen.
179
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
Mit „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ können Sie Bilder ansehen,
bearbeiten, verwalten, suchen, verteilen und drucken.
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression
2.0 for PENTAX] auf dem Desktop (unter Windows) oder
im Ordner [Anwendungen] (unter Macintosh).
MediaImpression 2.0 for PENTAX wird gestartet und die Startseite
wird angezeigt.
2
Klicken Sie auf [Alle Medien]
Der Medien-Browser-Bildschirm
erscheint.
3
Klicken Sie den Ordner an, der
die Bilder enthält, die Sie
ansehen möchten.
Die Bilder werden angezeigt.
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“
* Der gezeigte Bildschirm gilt
für einen Windows-PC. Die
gezeigten Elemente können
sich je nach Betriebssystem
und Einstellungen
unterscheiden.
180
7
Anzeige von Bildern auf
einem Computer
4
Doppelklicken Sie auf ein Bild,
das Sie ansehen möchten.
Das ausgewählte Bild wird im
MediaImpression Photo Viewer
angezeigt. Sie können die
Darstellungsgröße des Bildes
erhöhen/verringern oder das Bild
bearbeiten. Sie können auch Videos
wiedergeben und Audiodateien
abspielen.
Weitere Informationen über die Verwendung von „MediaImpression 2.0
for PENTAX“ finden Sie auf den Hilfeseiten.
1
Wählen Sie [Hilfe] unter [Extras] oben rechts auf dem
Bildschirm (unter Windows) oder [MediaImpression-
Hilfe] unter [Hilfe] in der Menüleiste (unter Macintosh).
Der Hilfe-Bildschirm wird im Web-Browser angezeigt.
2
Klicken Sie auf das
gewünschte Thema.
Die Erläuterung wird angezeigt.
Einzelheiten zur Verwendung von
„MediaImpression 2.0 for PENTAX“
8 Anhang
Für alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen ............................................... 182
Meldungen ............................................... 184
Fehlersuche .............................................186
Standardeinstellungen ...........................188
Liste der Städte für die Weltzeit ............193
Sonderzubehör ........................................194
Technische Daten ...................................195
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
... 199
INDEX .......................................................202
182
8
Anhang
Für alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen
z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar.
b 9 RA
B P
R V
C
C
H
K
I Q
\ Y
K U
I -Taste
Gesichtserkennung An
zzzzzzz z
Gesichterkennung Aus
zzzzzzz z
Gesichterkennung
× zzz ××zz
Blitzmodus
, (Auto)
zzz× zz × z
a (Blitz Aus)
zzzzzzz z
b (Blitz Ein)
z × zz z z × z
d (Blitz ein+AntiRotA.)
z × zz z z × z
Aufnahmeart
9 (Standard)
zzzzzzz z
g (Selbstauslöser)
zzzzzzz z
Z (2 s Selbstauslöser)
j (Serienaufnahme)
××z × zz× z
I (16-fach-Aufnahme)
××z × z ×× z
Fokusmodus
= (Standard)
zzzzzzz z
q (Nahaufnahme)
3 (Pan-Fokus)
s (Unendlichkeit)
z × zz z z z z
Auflösung
z ×*1 zz z ×*2 zz
Autofokusfeld
×*4 ×*4 zz z z z*5 z
Empfindlichkeit
z ×*6 zz z z ×*6 z
Belichtungskorrektur
×*7 ×*7 zz z z z z
Zoom
zz*8 zz z z z*8 z
Datumseindruck
z × zz z z × z
*1 Fixiert auf N
*2 Fixiert auf h
*3 Fixiert auf i
*4 Fixiert auf J (Mehrfach)
*5 W (Automatic Tracking AF) steht
nicht zur Verfügung
*6 Fixiert auf Auto
Motivprogramm
Funktion
183
8
Anhang
c
J F
Seite
zzz
Gesichtserkennung An
I -Taste S.67
zz×
Gesichterkennung Aus
zzz
Gesichterkennung
zzz
, (Auto)
Blitzmodus S.91
zzz
a (Blitz Aus)
zzz
b (Blitz Ein)
zzz
d (Blitz ein+AntiRotA.)
zzz
9 (Standard)
Aufnahmeart
zzz
g (Selbstauslöser)
S.84
Z (2 s Selbstauslöser)
z ××
j (Serienaufnahme)
S.86
×××
I (16-fach-Aufnahme)
zzz
= (Standard)
Fokusmodus S.93
q (Nahaufnahme)
3 (Pan-Fokus)
s (Unendlichkeit)
z ×*2 ×*3
Auflösung S.95
zz*5 z
Autofokusfeld S.94
×*6 zz
Empfindlichkeit S.97
zzz
Belichtungskorrektur S.96
z*9 zz
Zoom S.73
zzz
Datumseindruck S.98
*7 Fixiert auf ±0.0
*8 Der intelligente Zoom ist nicht verfügbar
*9 Nur der optische Zoom ist verfügbar
Funktion
Motivprogramm
184
8
Anhang
Meldungen
Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen
erscheinen.
Meldung Beschreibung
Batterien leer
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, laden
Sie die Batterien. (S.29)
Speicherkarte voll
Die SD Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine
weiteren Bilder speichern.
Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder löschen
Sie nicht benötigte Bilder (S.34, S.121).
Ändern Sie die Auflösung der gespeicherten Bilder und
versuchen Sie es noch einmal (S.132).
Speicherkartenfehler
Aufnahme und Wiedergabe sind wegen eines Problems mit
der SD Speicherkarte nicht möglich. Sie können die Kamera
eventuell zusammen mit einem Computer verwenden,
um Bilder auf der Karte anzuzeigen und zu kopieren.
Diese Karte ist nicht
formatiert
Die SD Speicherkarte, die Sie eingelegt haben, ist nicht
formatiert oder wurde auf einem anderen Computer oder
anderem Gerät formatiert und ist mit dieser Kamera nicht
kompatibel. Formatieren Sie die SD Speicherkarte in der
Kamera (S.150).
Der interne Speicher
ist nicht formatiert
Die Daten im internen Speicher sind beschädigt.
Formatieren Sie den internen Speicher.
Karte verriegelt Die SD Speicherkarte ist schreibgeschützt (S.36).
Kompressionsfehler
Diese Meldung erscheint, wenn die Kamera ein Bild nicht
komprimieren kann. Ändern Sie die Qualitätsstufe oder
die Auflösung des Bildes und versuchen Sie es noch einmal
aufzunehmen oder zu speichern.
Kein Bild Es sind keine Bilder auf der SD-Speicherkarte vorhanden.
Filmaufnahme
gestoppt
Diese Meldung erscheint, wenn während der Videoaufzeichnung
die interne Temperatur der Kamera die normalen
Betriebsgrenzen überschritten hat.
Löschen Diese Meldung erscheint beim Löschen eines Bildes.
Kamera kann diese
Bild /Tondatei nicht
wiedergeben.
Sie versuchen, ein Bild oder ein Video in einem Format
wiederzugeben, das von dieser Kamera nicht unterstützt wird.
Sie können es wahrscheinlich auf einem Computer darstellen.
185
8
Anhang
Bilderordner konnte
nicht erstellt werden
Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem
Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und
es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie
eine neue SD Speicherkarte ein oder formatieren Sie die
Karte (S.150).
Bild ist geschützt Das Bild, das Sie zu löschen versuchen, ist geschützt.
Daten werden
gesichert
Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen auf den Modus
Q zu schalten, während noch ein Bild gespeichert oder die
Schutzeinstellung oder DPOF-Einstellung geändert wird. Sie
verschwindet, wenn das Bild gespeichert oder die Einstellung
beendet wurde.
Daten werden
verarbeitet
Diese Meldung erscheint, wenn die Kamera wegen
einer Bildverarbeitung mehr als fünf Sekunden benötigt,
um ein Bild zu zeigen, oder wenn die SD Speicherkarte
oder der interne Speicher gerade formatiert werden.
Interner Speicher voll
Erscheint beim Speichern einer Datei, wenn der interne
Speicher voll ist.
Kein Bild zur
Bearbeitung
Erscheint, wenn keine Bilder vorhanden sind.
Dieses Bild lässt sich
nicht verarbeiten
Erscheint für Dateien, die sich nicht bearbeiten lassen.
Keine Karte in
Kamera
Erscheint, wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist.
Gibt Bilder aus dem
internen Speicher
wieder
Erscheint, wenn der Speicherplatz im internen Speicher
zum Kopieren nicht ausreicht.
Bearbeitung kann
nicht abgeschlossen
werden
Erscheint, wenn die Rote-Augen-Korrektur nicht
erfolgreich war.
Gibt Bilder aus dem
internen Speicher
wieder
Erscheint, wenn die Kamera auf die Anzeige von Bildern
aus dem internen Speicher schaltet.
Meldung Beschreibung
186
8
Anhang
Fehlersuche
Problem Ursache Maßnahme
Die Kamera
lässt sich nicht
einschalten
Die Batterien sind nicht
eingelegt
Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind.
Wenn nicht, legen Sie bitte Batterien ein.
Die Batterien wurden
unsachgemäß
eingelegt
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien.
Legen Sie die Batterien gemäß den +-
Symbolen im Batteriefach neu ein. (S.29)
Die Batterien sind leer
Legen Sie neue Batterien ein oder
schließen Sie das Netzgerät an.
Kein Bild im
Display
Die Kamera ist an einen
Computer
angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn
die Kamera an einen Computer
angeschlossen wird.
Die Kamera ist an ein
Fernsehgerät
angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn
die Kamera an ein Fernsehgerät
angeschlossen wird.
Das Display
ist schwer zu
erkennen
Das Helligkeitsniveau
des Displays ist zu
dunkel eingestellt
Stellen Sie das Helligkeitsniveau unter
[Helligkeit] im Menü [W Einstellung]
ein (S.160).
Die Stromsparfunktion
ist aktiviert
Wenn die Stromsparfunktion aktiviert ist,
verdunkelt sich das Display nach einer
gewissen Zeit. Drücken Sie eine Taste,
um zur normalen Helligkeit zurückzukehren.
Wählen Sie [Aus] unter [Energie sparen]
im Menü [W Einstellung], um die
Stromsparfunktion auszuschalten.
(S.161)
Der Verschluss
lässt sich nicht
auslösen
Der Blitz wird gerade
geladen
Während der Blitz geladen wird, lassen
sich keine Aufnahmen machen. Warten
Sie bis der Ladevorgang beendet ist.
Kein Platz auf der SD
Speicherkarte oder im
internen Speicher
verfügbar
Legen Sie eine SD Speicherkarte mit
freiem Speicherraum ein oder löschen
Sie nicht benötigte Bilder (S.34, 121).
Aufnahme
Warten Sie, bis die Aufzeichnung
beendet ist.
Das Bild wird bei
Blitzverwendung
dunkel
Das Motiv ist in einer
dunklen Umgebung zu
weit entfernt z.B. bei
einer Nachtaufnahme
Das Bild wird dunkel, wenn das Motiv
zu weit entfernt ist. Machen Sie die
Aufnahme innerhalb der angegebenen
Blitzreichweite.
187
8
Anhang
Das Motiv ist
nicht scharf
Das Motiv ist mit dem
Autofokus schwer
scharfzustellen
Die Kamera hat eventuell Probleme bei
der Scharfstellung von Motiven (weiße
Wand, blauer Himmel usw.) sowie
dunklen, fein strukturierten oder sich
schnell bewegenden Motiven. Eine
korrekte Scharfstellung ist auch schwer
zu erreichen, wenn Sie durch ein Fenster
oder Netz fotografieren.
Versuchen Sie,
mit der Schärfespeicherung
(S.63) zu
fotografieren.
Das Motiv befindet sich
nicht im Autofokusfeld
Platzieren Sie das gewünschte Motiv
in das Autofokusfeld in der Mitte des
Displays. Sollte dies schwierig sein,
stellen Sie zunächst auf das gewünschte
Motiv scharf (Schärfespeicherung)
und bewegen Sie die Kamera danach,
um den Bildausschnitt festzulegen.
Der Blitz zündet
nicht
Der Blitzmodus ist auf
a (Blitz Aus) gestellt
Stellen Sie Auto oder b (Blitz Ein)
ein (S.91).
Die Aufnahmeart ist
auf j oder I gestellt
Der Fokusmodus
ist auf s gestellt
Das Aufnahmeprogramm
ist auf C gestellt
Der Blitz zündet in diesen Betriebsarten
nicht.
In seltenen Fällen kann statische Elektrizität eine Fehlfunktion der
Kamera bewirken. Entfernen Sie in einem solchen Fall die Batterien
und legen Sie sie neu ein. Funktioniert die Kamera danach wieder
ordnungsgemäß, ist der normale Betriebszustand wieder hergestellt
und Sie können die Kamera weiter verwenden.
Problem Ursache Maßnahme
188
8
Anhang
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk.
Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer
Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt.
Letzte Speichereinstellung
Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird
gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
* : Die Einstellung ist von der [Speicher] Einstellung abhängig
(S.104).
—:Entfällt
Einstellung zurücksetzen
Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den
Standardwert zurücksetzen (S.163).
Nein : Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
—:Entfällt
189
8
Anhang
Funktionen des Menüs [A Aufn.Modus]
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speichereinstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Auflösung N (3648×2736) Ja Ja S.95
Autofokusfeld J (Mehrfach) Ja Ja S.94
Empfindlichkeit Auto * Ja S.97
Belichtungskorrektur ±0.0 * Ja S.96
Video
Auflösung
G (640×480,
30B/s)
Ja Ja
S.102
Movie SR O (An) Ja Ja
S.103
Digitalzoom O (An) * Ja S.75
Speicher
Gesichterken-
nung
P (Aus) Ja Ja S.67
Blitzmodus O (An) Ja Ja S.91
Aufnahmeart P (Aus) Ja Ja
S.84
S.86
Fokusmodus P (Aus) Ja Ja S.93
Zoomposition P (Aus) Ja Ja S.73
Empfindlich-
keit
P (Aus) Ja Ja S.97
Belichtung-
skorrektur
P (Aus) Ja Ja S.96
Digitalzoom O (An) Ja Ja S.75
DISPLAY P (Aus) Ja Ja S.20
Datei-Nr. O (An) Ja Ja
Datumseindruck Aus Ja Ja S.98
190
8
Anhang
Funktionen des Menüs [W Einstellung]
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speichere-
instellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Ton
Pegel Bedientöne 3 Ja Ja
S.151
Wiedergabepegel 3 Ja Ja
Einschaltton 1 Ja Ja
Auslöseton 1 Ja Ja
Tastenton 1 Ja Ja
Selbstauslöseton 1 Ja Ja
Datumseinstell.
Datumsformat
(Datum)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
S.44
S.152
Datumsformat
(Zeit)
24h Ja Nein
Datum 1/1/2010 Ja Nein
Zeit
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Weltzeit
Zeit wählen
Wie für W
Heimatzeit
Ja Ja
S.155
Zielzeit (Zone)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Zielzeit
(Sommerzeit)
P (Aus) Ja Nein
Heimatzeit
(Zone)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Heimatzeit
(Sommerzeit)
P (Aus) Ja Nein
Language/
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
S.40
S.157
Ordnername Datum Ja Ja S.158
USB-Anschluss MSC Ja Ja S.171
Videonorm
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.159
Helligkeit G Ja Ja S.160
Energie sparen 5 s Ja Ja S.161
Auto Power Off 3 min Ja Ja S.162
Zurücksetzen Abbrechen S.163
Alle löschen Abbrechen S.124
Formatieren Abbrechen S.150
191
8
Anhang
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speichere-
instellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Diashow
Zeitspanne 3 s Ja Ja
S.115Bildschirmeffekt Vorhang Ja Ja
Soundeffekt O(An) Ja Ja
Größe
ändern
Auflösung
Je nach
aufgenommenem Bild
——S.132
Zuschneiden
Je nach
aufgenommenem Bild
——S.133
Bildkopie
Interner Speicher
SD Speicherkarte
——S.143
Bild drehen Normal S.117
Digitalfilter S/W Nein S.135
Rahmen Standard1 Ja Ja S.140
Rote-Augen-Funktion S.138
Schützen
Einzelnes Bild Je nach Aufnahme
S.126
Alle Bilder Je nach Aufnahme
DPOF
Einzelnes Bild Exemplare:0
S.145
Alle Bilder Datum:P (Aus)
Wiederherstellen Abbrechen S.125
192
8
Anhang
Tastenbedienung
Funktion Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speichere-
instellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Q-Taste Betriebsart Modus Q ——
Zoom-Taste Zoomposition Voller Weitwinkel * Nein S.73
Vierwegere-
gler
2 Aufnahmeart 9 (Standard) * Ja
S.84
S.86
3 Motivprogramm
b (Motivprogram-
mautomatik)
Ja Ja S.65
4 Blitzmodus
,
(Auto) * Ja S.91
5 Fokusmodus = (Standard) * Ja S.93
Taste 3 Menüanzeige
Aufnahmemodus:
Menü
[A Aufn.Modus]
Wiedergabemodus:
Menü
[W Einstellung]
——S.54
Taste
4/
W
Datenanzeige Normal * Ja S.20
Taste I Betriebsart
Gesichtserkennung
An
*JaS.67
193
8
Anhang
Liste der Städte für die Weltzeit
City: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.40) oder die Weltzeit (S.155) einstellen
lassen.
Die
Spalte Videonorm:
zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde.
Region Zone Videonorm
Region
Zone Videonorm
Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/
Westasien
Istanbul PAL
Anchorage NTSC Kairo PAL
Vancouver NTSC Jerusalem PAL
San Francisco NTSC Nairobi PAL
Los Angeles NTSC Jeddah PAL
Calgary NTSC Teheran PAL
Denver NTSC Dubai PAL
Chicago NTSC Karachi PAL
Miami NTSC Kabul PAL
Toronto NTSC Male PAL
New York NTSC Delhi PAL
Halifax NTSC Colombo PAL
Zentral- und
Südamerika
Mexico City NTSC Kathmandu PAL
Lima NTSC Dacca PAL
Santiago NTSC Ostasien Yangon NTSC
Caracas NTSC Bangkok PAL
Buenos Aires PAL Kuala Lumpur PAL
Sao Paulo PAL Vientiane PAL
Rio de Janeiro NTSC Singapore PAL
Europa Lissabon PAL Phnom Penh PAL
Madrid PAL Ho Chi Minh PAL
London PAL Jakarta PAL
Paris PAL Hong Kong PAL
Amsterdam PAL Beijing PAL
Mailand PAL Shanghai PAL
Rom PAL Manila NTSC
Kopenhagen PAL Taipei NTSC
Berlin PAL Seoul NTSC
Prag PAL Tokyo NTSC
Stockholm PAL Guam NTSC
Budapest PAL Ozeanien Perth PAL
Warschau PAL Adelaide PAL
Athen PAL Sydney PAL
Helsinki PAL Noumea PAL
Moskau PAL Wellington PAL
Afrika/
Westasien
Dakkar PAL Auckland PAL
Algier PAL Pago Pago NTSC
Johannesburg PAL
194
8
Anhang
Sonderzubehör
Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile
erhältlich.
Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang
der Kamera enthalten.
Stromquelle
Netzgeräteset K-AC62
(Netzgerät D-AC62, Gleichstromadapter D-DC51, Netzkabel)
Kabel
USB-Kabel I-USB98 (*)
AV-Kabel I-AVC7
Riemen
O-ST86 (*)
O-ST24 Handschlaufe aus echtem Leder
O-ST8 Silberkette
O-ST81 Wasserfester Riemen
Kameratasche
O-CC81
195
8
Anhang
Technische Daten
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit internem
Zoomobjektiv
Anzahl effektiver Pixel Ca. 10,1 Megapixel
Bildsensor 1/2,3 Zoll CCD
Höhe der
Auflösung
Foto G/N (3648×2736 Pixel), 6 (3072×2304 Pixel)
f (2592×1944 Pixel), h (2048×1536 Pixel)
L (16:9) (1920×1080 Pixel), l (1024×768
Pixel) m (640×480 Pixel)
*
Fixiert auf h (2048×1536) im Brustbildmodus
*
Fixiert auf h (2048×1536) im Rahmenmodus.
*
Fixiert auf i (1600×1200) für ein Bild im
Panoramamodus.
*
Festgestellt auf m (640×480) pro Einzelbild und
2560×1920 pro Einzelbild im Aufnahmemodus 16-fach-
Aufnahme.
Video G (640×480 pixels, 30 B/s), H (640×480 pixels,
15 B/s), I (320×240 pixels, 30 B/s), J
(320×240 pixels, 15 B/s) (Auflösung, Bildfrequenz)
Empfindlichkeit
(Standard-
Ausgabeempfindlichkeit)
Auto ISO 100 - 800, fixiert (ISO 100 - 1600)
* Die Empfindlichkeit ist im Modus Digital SR auf Auto
(ISO 100 - 1600) fixiert.
Dateiformat Foto JPEG (Exif 2.2), DCF 2.0, DPOF, PRINT Image
Matching III
Video AVI (Motion JPEG), ca. 30/15 B/s (Bilder/Sekunde),
PCM System, Mono, Vollfarbe, Movie SR (Video
ohne Verwacklung)
Speichermedien Interner Speicher (ca. 6 MB), SD Speicherkarte,
SDHC Speicherkarte
196
8
Anhang
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit
Fotos
Die Bildspeicherkapazität ist nur ein Richtwert. Die tatsächliche Bildspeicherkapazität
kann je nach SD Speicherkarte und Motiven variieren.
Video
Die obigen Zahlen basieren auf unseren Standardaufnahmebedingungen und können
je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und verwendetem SD Speicherkartentyp
abweichen.
Die Aufzeichnung kann solange erfolgen, bis der interne Speicher/die SD Speicherkarte
voll ist oder die Größe des aufgezeichneten Videos 2 GB erreicht (bei Verwendung
einer SDHC Karte). Wenn die Aufzeichnung bei 2 GB stoppt, starten Sie die Aufzeichnung
erneut, um das Video in Blöcken von 2 GB aufzunehmen.
Interner Speicher 512 MB
G 3648×2736
1 Bilder 120 Bilder
N 3648×2736
4 Bilder 241 Bilder
6 3072×2304
5 Bilder 301 Bilder
f 2592×1944
6 Bilder 371 Bilder
h 2048×1536
7 Bilder 603 Bilder
L 1920×1080
15 Bilder 805 Bilder
l 1024× 768
36 Bilder 1859 Bilder
m 640× 480
68 Bilder 3453 Bilder
Interner Speicher 512 MB
G 640×480, 30 B/s 10 s 8 min 57 s
H 64480, 15 B/s 21 s 17 min 54 s
I 320×240, 30 B/s 21 s 22 min 54 s
J 320×240, 15 B/s 43 s 35 min 48 s
Weißabgleich Auto
Objektiv Brennweite 5,7 mm - 17,1 mm
(ca. 31,5 mm - 94,5 mm Kleinbild-Brennweite)
Blende F2.9 (W) - F5.2 (T)
Objektivaufbau 7 Elemente in 6 Gruppen (3 asphärische
Elemente)
Optischer Zoom
Intelligenter Zoom ca. 3,6× bei 6 (3072×2304), ca. 17,1× bei m (640×480)
(kombiniert mit optischem Zoom)
Digitalzoom Max. ca. 5,7× (kombiniert mit 3× optischem Zoom ergibt sich
eine ca. 17,1× Zoomvergrößerung)
Bewegungsunschärfe-
reduzierung
Foto Hohe Empfindlichkeit und
Verwacklungsschutz Modus (Digital SR)
Video Videoverwacklungsschutz (Movie SR)
197
8
Anhang
Display 6,9 cm (2,7-Zoll) LCD mit 230.000 Punkten
Wiedergabemodi Einzelbild, 4-Bildindex, 9-Bildindex, Vergrößerung (max. 10×,
scrollfähig), Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung, Ordneranzeige,
Kalenderanzeige, Löschen gewählter Bilder, Diashow,
Digitalfilter,
Rahmen, Größe ändern, Zuschneiden, Bildkopie, Bild drehen,
Rote-Augen-Funktion, Schützen, Wiederherstellen,
Video-Wiedergabe
Fokussierarten Autofokus, Makro, Panfokus, Unendlich
Fokus Typ
3-Punkte-Autofokus (Multi/Spot/Automatische
Schärfenachführung wählbar)
Fokusbereich (von
Objektivvorderseite)
Standard : 0,5 m -
(Weitwinkel)
0,5 m -
(Tele)
Makro : 0,1 m - 0,6 m (Weitwinkel)
0,35 m - 0,6 m (Tele)
* Sie können auf Panfokus und Unendlich
schalten.
* Gesichtserkennung AF steht nur zur
Verfügung, während die Kamera das
Gesicht einer Person erkennt.
Fokusspeicher Durch halbes Herunterdrücken des Auslösers
Belichtungssteuerung Mess-System Mehrfeld-Belichtungsmessung
Belichtungskorrektur ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Gesichterkennung Erkennung der Gesichter von bis zu zehn Personen (bis zu zehn
Gesichter im Gesichtserkennungsrahmen auf dem Display),
Lächelerfassung
Aufnahmeprogramme Motivprogrammautomatik, Programmautomatik, Nachtaufnahme,
Nachtporträt, Brustbild, Video, Landschaft, Blume, Porträt,
Surf + Schnee, Sport, Digital SR (Unschärfereduzierung),
Kinder, Sonnenuntergang, Haustier, Lebensmittel, Nat. Hautton,
Kerzenlicht, Rahmen, Digitalpanorama, Grün
* Gesichtserkennung AE steht nur zur Verfügung, während die
Kamera das Gesicht einer Person erkennt.
Digitalfilter S/W, Sepia, Fisheye, Funkelnde Sterne (Kreuz/Herz/Stern), Farbe
(Rot/Rosa/Violett/Blau/Grün/Gelb), Helligkeit
Video Dauer für
kontinuierliche
Aufnahmen
ca. 1 s – bis interner Speicher oder
SD Speicherkarte voll ist (maximales
Volumen auf 2 GB limitiert)
Verschlusszeit 1/2000 s - 1/4 s, max. 4 s
Eingebauter Blitz Betriebsarten Auto, Blitz Aus, Blitz Ein, Blitz Ein +
Rote Augen
Blitzbereich Weitwinkel: ca. 0,1 m – 5,4 m
(ca. 0,33ft – 19,69 ft)
(Empfindlichkeit: in Auto)
Tele: ca. 0,35 m – 3,0 m
(ca.1,15 ft – 10,50 ft)
(Empfindlichkeit: in Auto)
Aufnahmearten Einzelbild, Selbstauslöser, kontinuierlich und 16-fach-Aufnahme
198
8
Anhang
Selbstauslöser Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: ca. 10 s, 2s
Zeitfunktion Weltzeit 75 Städte (28 Zeitzonen)
Stromquelle Zwei AA-Batterien (Alkali, Lithium oder Ni-MH), Netzgeräteset
(Sonderzubehör)
Batterielebensdauer Anzahl möglicher
Aufnahmen:
ca. 220 Bilder
* Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre
Anzahl der aufgezeichneten Bilder im
Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an
(mit eingeschaltetem Display, 50 %
Blitzverwendung und 23ºC).
Die tatsächliche Leistung kann je nach
Betriebsbedingungen variieren.
Wiedergabezeit
ca. 400 Min.
* Gemäß den Ergebnissen hausinterner
Tests. Die tatsächliche Zeit kann je
nach Betriebsbedingungen abweichen.
Videoaufzeichnung-
szeit
ca. 100 Min.
* Gemäß den Ergebnissen hausinterner
Tests. Die tatsächliche Zeit kann je
nach Betriebsbedingungen abweichen.
Schnittstellen USB, AV-Anschluss
Videonorm NTSC/PAL (monaural)
Abmessungen Ca. 92,5 (B) × 60,0 (H) × 28,0 (T) mm (ohne Betriebs- oder
hervorstehende Teile)
Gewicht Ca. 122 g (ohne Batterien und SD-Speicherkarte)
Ca. 170 g (mit Batterien und SD-Speicherkarte)
Zubehör Zwei AA-Alkalibatterien, USB-Kabel, Software (CD-ROM), Gurt,
Bedienungshandbuch, Kurzanleitung
199
8
Anhang
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird,
liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei.
Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung
von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach
unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch
fabrikneue Teile ersetzt. Händlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen
werden nicht anerkannt. Die Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff,
unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung vorliegt. Ebenfalls kann
eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt werden, wenn die Kamera durch
Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren Toleranzen und Qualität
außerhalb unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird. Für Folgeschäden
und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren
nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige
Pentax-Landesvertretung jede Haftung ab.
Verhalten im Servicefall
Jedes PENTAX-Gerät, das während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss
zum Hersteller zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine
Hersteller-Stellvertretung vorhanden ist, schicken Sie bitte das Gerät
einschließlich vorausbezahlten Portos an den Hersteller. In diesem Fall dauert es
aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen wesentlich länger, bis das Gerät
zu Ihnen zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät noch Garantie hat,
werden kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht, und das
Gerät wird nach Beendigung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das
Gerät nicht von der Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des
Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer
getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem
Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der
Hersteller-
Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten
verlangen.
Ungeachtet dessen werden Pentax-Geräte, die an den Hersteller
zurückgehen, entsprechend dieser Garantiebestimmungen kostenlos repariert.
200
8
Anhang
Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte
des Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können
in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen
wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde,
prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem
Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden
lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien
der Europäischen Union.
201
8
Anhang
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung
von Altgeräten und gebrauchten Batterien
1. Innerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen
Hausmüll vermischt werden sollen.
Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien
müssen
separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen
Bestimmungen,
die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung
solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Entsprechend der Implementierung durch Mitgliedsstaaten können
Privathaushalte innerhalb der EU-Staaten ihre gebrauchten
elektrischen/elektronischen Geräte und Batterien kostenfrei zu
entsprechenden Sammelstellen bringen*.
In einigen Ländern nimmt Ihr lokaler Einzelhändler möglicherweise
Ihr altes Gerät auch kostenfrei zurück, wenn Sie ein ähnliches
Gerät erwerben.
*Näheres erfahren Sie bei örtlichen Behörden.
Mit der korrekten Entsorgung dieses Produkts helfen Sie sicher zu
stellen, dass der Abfall einer notwendigen Behandlung und
Wiederverwertung unterzogen wird und somit potentiell negative
Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit,
die sich ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung
ergeben könnten, vermieden werden.
2. In Ländern außerhalb der EU
Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenn Sie
solche Artikel entsorgen möchten, wenden Sie sich an ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem
ordnungsgemäßen Entsorgungsweg.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können
kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie
kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf
der Homepage von www.swico.ch
oder www.sens.ch aufgelistet.
Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispiele): Dieses
Symbol kann in Verbindung mit der Bezeichnung für chemische
Elemente oder Verbindungen verwendet werden. In diesem Fall
müssen Sie die Vorschriften für die betreffenden Chemikalien
einhalten.
202
8
Anhang
INDEX
Symbole
A Modus .................... 12, 52
Q Modus ................... 12, 52
Q Taste ..................... 48, 50
I Taste ...................... 49, 51
[A Rec.Mode] Menü ......... 58
[W Einstellung] Menü ......... 59
9 Grüner Modus .............. 72
i Löschen .............. 108, 121
y Vergrößern ................. 118
f Vierbild-Anzeige ......... 110
f Neunbildanzeige ........ 110
g Selbstauslöser .............. 84
j Serienaufnahmen ......... 86
I 16-fach-Aufnahme ........ 86
b Motivprogramm-
automatik .................... 69
R Programm .................... 71
A Nachtaufnahme ............ 76
B Nachtporträt ................. 76
C Brustbild ....................... 77
C Video .......................... 102
H Landschaft ................... 66
I Blumen .......................... 66
P Porträt ........................... 77
V Natürlicher Hautton ...... 77
Q Surf + Schnee .............. 81
\ Sport ............................. 81
c Digital SR ................... 76
R Kinder ............................ 79
K Sonnenuntergang ....... 76
U Kerzenlicht ................... 76
Y Haustier ........................ 80
K Lebensmittel .................. 66
J Rahmen ...................... 82
F Digitalpanorama ..........88
A
Anschluss an ein
Fernsehgerät ............129
Auflösung ...................95, 102
Aufnahmeart ................84, 86
Aufnahmedaten .................21
Auslöser .................48, 50, 63
Auto, ................................91
Autofokusfeld .....................94
Auto-Makrofunktion ............93
Automatische
Abschaltung ..............162
AV Kabel ..........................129
AV-Geräte ........................129
B
Basismodus .......................72
Batteriestandsanzeige .......31
Bedienung der Menüs ........54
Belichtungseinstellung .......96
Bildspeicherkapazität .......196
Bildwiederherstellung .......125
Blitz Aus a ........................91
Blitz Ein +
AntiRotAugen d .........91
Blitz Ein b .........................91
Blitzmodus .........................91
Blumenmodus ....................66
Brustbildmodus ..................77
D
Dateinummer ...................104
Datendisplay ......................21
203
8
Anhang
Datums- und Uhrzeit-
Einstellung ................ 152
Datums-
und Zeiteinstellung ..... 44
Datumseindruck ................ 98
Diashow ........................... 115
Digital SR .......................... 76
Digitalfilter ........................ 135
Digitalzoom .................. 73, 75
Display-Helligkeit ............. 160
Displaysprache ................ 157
DPOF-Einstellungen ........ 145
Drehen ............................. 117
E
Einlegen einer Batterie ...... 29
Empfindlichkeit .................. 97
Energieeinsparung .......... 161
F
Fehlermeldungen ............ 184
Fernsehgerät ................... 129
Filter ................................ 135
Fisheyefilter ..................... 135
Fokusmodus ...................... 93
Fokussierung ..................... 93
Formatieren ..................... 150
Fotolabor ......................... 145
Frame Composite .............. 82
Funkelnde-Sterne-Filter ... 135
Funktion Movie SR (Movie
Shake Reduction) ..... 103
G
Ganz herunterdrücken
(Auslöser) ................... 64
Gesichterkennung ............. 67
Größe ändern .................. 132
Grüne Taste ................ 49, 51
Grüner Modus ....................72
H
Halb herunterdrücken
(Auslöser). ..................63
Hauptschalter .........38, 48, 50
Haustiermodus ...................80
Heimatzeit ..................43, 155
I
Installieren der Software ..168
Intelligenter Zoom ..............73
Interner Speicher .............143
K
Kalenderanzeige ..............111
Kameraerschütterungen ...20,
74
Kindermodus ......................79
Kopieren ..........................143
L
Landschaftsmodus .............66
Lautstärke ändern ............151
Lebensmittelmodus ............66
Löschen i ...............108, 121
M
Macintosh ........................167
Makro q .............................93
MediaImpression .............166
3 Taste ...............49, 52
Motivprogramm, Aufnahme-
moduspalette ..............65
Motivprogrammautomatik ..69
MSC .................................172
N
Nachführ-AF ................81, 94
Nachtaufnahmenmodus .....76
204
8
Anhang
Nachtporträtmodus ............ 76
Netzgerät ........................... 32
Neunbildanzeige f ........ 110
NTSC ............................... 159
O
4/W Taste ................ 49, 51
Ordneranzeige ................. 111
Ordnername .................... 158
P
PAL ................................. 159
Pan-Fokus 3 ................... 93
Panorama-Aufnahmen ...... 88
Product Registration ........ 171
Programmautomatik .......... 71
Prüfen der Speicherkarte .. 38
PTP ................................. 172
R
Rahmen ........................... 140
Riemen .............................. 28
Rote-Augen-Korrektur ..... 138
S
S/W .................................. 135
SchützenZ ................... 126
SD-Speicherkarte .............. 34
Selbstauslöser g .............. 84
Sepia ............................... 135
Serienaufnahmen j ......... 86
Software .......................... 166
Sommerzeit ....................... 43
Sonderzubehör ................ 194
Sonnenuntergangsmodus . 76
Speicher .......................... 104
Speichern der
Einstellungen ............ 104
Speichern von Bildern
nach Datum ..............158
Speichern von dem Wert der
Belichtungskorrektur ...97
Sportmodus .......................81
Spracheinstellung ......40, 157
Stadtname .......................193
Standard = .....................93
Standardeinstellung ...40, 188
Surf + Schnee ....................81
System Voraussetzung ....167
T
Tastensymbole ..................25
Technische Daten ............195
Tele ....................................73
Tonarten ..........................152
Toneinstellungen .............151
U
Unendlich s ......................93
USB-Anschlussmodus .....171
V
Vergrößern y .................118
Vergrößerte Wiedergabe .119
Video ................................100
Videoaufzeichnung ..........100
Videonorm .......................159
Vierbildanzeige f ...........110
Vierwegeregler .............49, 51
W
Weltzeit ............................155
Wide ...................................73
Wiedergabe .............108, 109
Wiedergabe aus internem
Speicher .....................53
Wiedergabe von Videos ...109
205
8
Anhang
Wiedergabemodus ............ 39
Wiedergabe-
Moduspalette ............ 113
Wiedergabemodus-
Palette ...................... 191
Wiederherstellen von
gelöschten Bildern .... 125
Windows .......................... 167
Z
Zeit wählen ...................... 156
Zeiteindruck ....................... 98
Zielzeit ............................. 155
Zoom ................................. 73
Zoom-Taste ................. 48, 50
Zurücksetzen ................... 163
Zuschneiden .................... 133
NOTIZEN
206
NOTIZEN
Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang
vorbehalten.
53515DE Copyright © HOYA CORPORATION 2010
H01-201002
HOYA CORPORATION
PENTAX Imaging System Division
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX Europe GmbH
(European Headquarters)
Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg,
GERMANY
(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX France S.A.S.
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil
Cedex, FRANCE
(http://www.pentax.fr)
PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA (http://www.pentax.ca)
PENTAX Trading
(SHANGHAI) Limited
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
http://www.pentax.jp/english
204

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pentax optio e90 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pentax optio e90 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pentax optio e90

Pentax optio e90 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 206 pagina's

Pentax optio e90 Gebruiksaanwijzing - English - 202 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info