579866
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/107
Pagina verder
Um die optimale Leistung aus ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme der Kamera.
Bedienungsanleitung
Digitalkamera
ii 1
Vielen Dank, dass Sie sich für die PENTAX XG-1 entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und
Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine
wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX XG-1 aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen
entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis ver-
wendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für
den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder
von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urhe-
berrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht
außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie
auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
Das SDHC Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corpora-
tion in den USA und anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der
Apple Inc.
HDMI, das HDMI Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetra-
gene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
Eye-Fi, das Eye-Fi Logo und Eye-Fi connected sind Markenzeichen der Eye-Fi, Inc.
Intel, Intel Core und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und/ oder
anderen Ländern.
2 3
Dieses Produkt wird unter AVC Patent Portfolio Lizenz für den persönlichen Gebrauch eines
Verbrauchers oder andere Anwendungen lizenziert, bei denen es keine Vergütung für (i)
Verschlüsselung von Video nach dem AVC-Standard (“AVC-Video”) und /oder (ii) Entschlüs-
selung von AVC Video, das von einem Verbraucher in einer persönlichen Tätigkeit ver-
schlüsselt wird und/oder wurde von einem lizenzierten Videoanbieter zur Bereitstellung des
AVC-Videos erhalten erhalten. Keine Lizenz wird erteilt oder sollte für jede andere Verwend-
ung impliziert werden.
Weitere Informationen sind unter MPEG LA, LLC erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole eingesetzt, damit Sie die gesuchten
Informationen schnell und einfach nden können.
Weist auf nützliche Informationen hin.
Setzen wir die folgenden Symbole ein, damit Sie sich möglichst leicht zurechtnden
können.
Eigenschaften: Auswahlmöglichkeiten der Kamerabenutzeroberäche werden in
「」 dargestellt.
2 3
Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektro-
magnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen.
Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden,
könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen
Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl
der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berück-
sichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aueuchten können. Diese
Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Displaydarstellungen in diesem Handbuch vom
tatsächlichen Produkt unterscheiden.
In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff Computer entweder auf einen
Windows PC oder einen Macintosh.
Der Begriff „Batterie(n)” bezieht sich in diesem Handbuch auf jeden Batterietyp, der für
diese Kamera und Zubehör verwendet wird.
Beachten Sie bitte auch
4 54 5
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses
Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden
Symbolen markiert sind.
Warnung Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte
Verletzungen verursachen kann.
Achtung Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises
leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
Die Kamera
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera
enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn
Sie die Kamera auseinander nehmen.
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter
keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie
darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z. B. Rauch
oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder
das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Ein weiterer
Gebrauch des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu Verfärbungen
kommen.
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
4 54 5
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile längere
Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
Sollte die LCD beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf,
dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen.
Je nach Ihrer individuellen Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die Verwend-
ung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken,
benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Das Netzteil
Warnung
Verwenden Sie immer das ausschließlich für dieses Produkt entwickelte Netzgerät mit
der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzgerät, das nicht für dieses
Produkt vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzgerät nicht mit der vorges-
chriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder
einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240V AC.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnor-
mität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an den nächstge-
legenen Kundendienst. Ein weiterer Gebrauch des Produkts kann zu Brand oder Strom-
schlag führen.
Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an den nächstgelegenen
Kundendienst. Ein weiterer Gebrauch des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Falls während der Benutzung das Netzteils ein Gewitter aufkommt, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose und benutzen Sie die Ausrüstung nicht weiter. Eine weitere
Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
Wischen Sie den Stecker des Netzkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Staub auf dem
Stecker kann zu einem Brand führen.
6 7
Achtung
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Strom USB kabel, lassen Sie keine
schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das USB Kabel nicht durch
Überbiegen. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn das
Stromkabel beschädigt worden ist.
Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt
eingesteckt ist.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine
harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederauadbaren Lithiumionen-Akkus
LB-060, es könnte sonst zu Überhitzung, Explosion oder einer Beschädigung des
Batterieladegeräts kommen.
Um das Risiko von Gefahren zu verringern, verwenden Sie nur einen CSA/UL-zertizierten
Netzkabelsatz, Kabel hat Typ SPT-2 oder schwereren Typ, Mindest NR.18 AWG Kupfer, ein
Ende mit einer angeformten männlichen Befestigungssteckekappe (mit einer angegebenen
NEMA-Konguration), und die andere ist mit einem angeformten weiblichen Steckerkörper
(mit einer angegebenen Konguration des IEC nicht gewerblichen Typs) oder Äquivalent
ausgestattet.
Die Batterie
Warnung
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in
den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, könnten Sie Ihr
Sehvermögen verlieren. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt. Reiben Sie Ihre Augen nicht.
6 7
Achtung
Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien
können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder Leckage führen.
Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Halten Sie Drähte, Haarnadeln und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und –
Polen der Batterie.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer
Explosion oder einem Brand führen.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen
sein, kann dies zu Hautirritationen führen, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich
mit Wasser.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der LB-060 Batterie:
- Diese Batterie kann Brandgefahr oder chemische Verbrennungsgefahr bei unsach-
gemäßer Handhabung verursachen.
- ACHTUNG -. Brandgefahr, Verbrennungen und Explosion. Schließen Sie nicht kurz,
öffnen, demontieren, zerstören, verbrennen Sie nicht oder setzen Sie es nicht einer
Heißquelle von mehr als 140 °F/60 °C aus.
- Laden Sie die Batterie nach der Bedienungsanleitung neu auf.
- Entsorgen Sie die Altbatterie richtig.
Halten Sie die Kamera und das Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
Warnung
Halten Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder.
1. Die fallende Kamera oder unerwartete Bewegungen könnten zu Verletzungen führen.
2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird.
3. Kleine Zubehörteile wie z.B. eine Batterie oder eine SD Karte könnten verschluckt werden.
Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt worden ist.
8 98 9
Vor dem Gebrauch
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer
Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer Hochzeit
oder auf Reisen). Wir übernehmen keine Garantie für den Inhalt von Aufzeichnungen,
wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer
Fehlfunktion der Kamera oder der Speichermedien (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich
sind.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Es lässt sich auch nicht entfernen.
Die Batterie und das Netzteil
Ein Lagern der voll geladenen Batterie kann die Batterieleistung beeinträchtigen.
Vermeiden Sie dies insbesondere bei hohen Temperaturen.
Wird die Batterie in der Kamera gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt,
entleert sich die Batterie zu sehr, was die Nutzungsdauer der Batterie verkürzt.
Wir empfehlen, die Batterie unmittelbar vor der Verwendung zu laden.
Das mit der Kamera mitgelieferte Netzteil ist für ausschließliche Verwendung mit dieser
Kamera. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
8 98 9
Vorsichtsmaßnahmen beim Tragen und Gebrauch der Kamera
Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht in heißer Umgebung oder im prallen Sonnenlicht.
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an heißen und feuchten Orten auf. Insbesondere
Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen
Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Fehlfunktion.
Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche
und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder
Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige
Regen- oder Wassertropfen an der Kamera gleich ab.
Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf das Display. Dies kann zu einem Bruch
oder zu einer Fehlfunktion führen.
Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die
Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt
werden könnte.
10 11
Reparaturen
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol
oder Benzin.
Verwenden Sie einen Linsenpinsel zum Entfernen von Staub von der Linse. Benutzen Sie
kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann.
Aufbewahrung
Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem
gut gelüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsüssigkeiten ausgesetzt ist.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2
Jahre prüfen zu lassen.
Verschiedenes
Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung
des Schiebers auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden,
gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer
formatiert wird.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der
Kamera vorsichtig, weil die Karte u. U. heiß sein kann.
Halten Sie den Batterie/Kartenfach-Deckel geschlossen, schalten Sie die Kamera nicht aus
und nehmen die SD Karte nicht heraus, während Daten wiedergegeben oder auf Karte
gespeichert werden, oder während die Kamera über USB Kabel mit einem Computer
verbunden ist. Dies könnte zu einem Datenverlust oder einer Beschädigung der Karte führen.
10 11
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte
beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen verloren gehen. Wir
übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn
(1) die SD Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt
wird.
(3) die SD Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) die SD Speicherkarte oder die Batterien während eines Kartenzugriffs ausgeworfen
werden.
Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der
Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine
Sicherungskopie auf einem Computer machen.
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden,
müssen vor der ersten Benutzung formatiert werden.
Beachten Sie bitte, dass beim Löschen von Daten oder beim Formatieren der SD
Speicherkarten oder des internen Speichers die Originaldaten nicht komplett
verschwinden. Gelöschte Dateien lassen sich manchmal mit handelsüblicher Software
wiederherstellen. Der Benutzer ist für den Schutz seiner Daten selbst verantwortlich.
12 1312 13
INHALT
INHALT .................................. 12
ERSTE SCHRITTE ................ 16
Auspacken ......................................... 16
Objektivkappe und Gurt anbringen .... 17
Kameraansichten ............................... 18
Akku und Speicherkarte einlegen ...... 20
Akku auaden .................................... 22
Ein- und Ausschalten ......................... 24
So nehmen Sie Fotos auf ................... 24
Sprache, Datum und Uhrzeit
einstellen ............................................ 25
Stellen Sie Sprache, Datum und
Uhrzeit nach dem ersten
Einschalten ein. ................................25
Andere Sprache einstellen ........... 25
Datum/Uhrzeit neu einstellen ....... 26
Unterschiedliche Modi im
Überblick................................ 27
LCD-Anzeigen .................................... 27
Die Bildschirmsymbole im
Fotomodus ................................... 27
Die Bildschirmsymbole im
Videomodus ................................. 29
Verwendung des Modus-Wählrads .... 30
Auto-Modus ........................................ 31
Programm-AE .................................... 33
Blendenautomatik .............................. 33
Blendenvorrang .................................. 34
Manueller Modus ................................ 34
Gesichtsverschönerung ..................... 35
Nachtaufnahme ohne Stativ ............... 36
Szenenmodus .................................... 36
Eigene Einstellungen ......................... 38
12 1312 13
GRUNDBEDIENUNG ............ 40
Elektronischen Sucher verwenden ..... 40
Zoomfunktion verwenden ................... 40
Autofokus ........................................... 41
Makromodus ...................................... 42
Selbstauslöser .................................... 43
Blitzmodus .......................................... 44
Weißabgleich ..................................... 45
Display-Einstellungen ......................... 46
Aufnahmereihe .................................. 47
EV-Einstellung .................................... 48
Belichtungskorrektur .................... 48
ISO ............................................... 49
Verschlusszeit Einstellung ........... 49
Blendeneinstellung ...................... 50
Schnellzugriff für Videoaufnahme ...... 50
i-Taste Funktionen .............................. 51
WIEDERGABE ...................... 52
Die Bildschirmsymbole im
Wiedergabemodus ....................... 52
Fotos und Videos anschauen ............. 53
Miniaturansicht ................................... 54
Zoomen während der Wiedergabe
(nur für Fotos) .................................... 55
Fotos und Videos löschen .................. 56
Diaschau ............................................ 57
Wiedergabe einer Aufnahmereihe...... 58
FORTGESCHRITTENE
BEDIENUNG ......................... 59
Foto-Menü .......................................... 59
Belichtungsmessung .................... 59
Bildgröße .................................... 60
OIS ............................................... 61
14 15
Dauer-AF ..................................... 61
HDR ............................................. 62
Schönheit ..................................... 62
Szene ........................................... 63
Fotomenü-Einstellungen .................... 64
Bildqualität ................................... 64
AF-Hilfsleuchte ............................ 65
Digitalzoom .................................. 65
Zeitstempel .................................. 65
Vorschau ...................................... 66
Eigene Einstellungen ................... 66
Film-Menü .......................................... 67
Belichtungsmessung .................... 67
Videoqualität ................................ 68
OIS ............................................... 69
Filmeinstellungen-Menü ..................... 69
Digitalzoom .................................. 70
Eigene Einstellungen ................... 70
Wiedergabemenü ............................... 71
Wiedergabe ................................. 71
Bild mit hohem
Dynamikumfang .......................... 72
Retusche ...................................... 73
Drehen ......................................... 74
Bildgröße ändern ......................... 75
i-Tasten-Wiedergabefunktion ............. 76
Wiedergabeeinstellungen-Menü ........ 77
Schützen ...................................... 78
Löschen ....................................... 79
Anpassen ..................................... 80
Einstellungen-Menü ........................... 81
Ton Einstellung. ........................... 82
Energiesparen ............................. 82
Sprache ....................................... 83
Zone ............................................. 83
Datum/Zeit ................................... 83
14 15
LCD-Helligkeit .............................. 83
Datei und Software ............................. 84
Format ......................................... 84
Kopie zur Karte ............................ 85
Dateinummerierung ..................... 85
Rücksetzen .................................. 86
FW-Version .................................. 86
BILDÜBERTRAGUNG ........... 87
Anschluss an einen PC ...................... 87
Dateien zum PC übertragen ........ 87
Videosystem ....................................... 88
Eye-Fi Verbindungsmodus ................. 89
Fernsehgerät über HDMI
anschließen ........................................ 90
Fernsehgerät über HDMI
anschließen ................................. 90
ANHÄNGE ............................. 91
Technische Daten ............................... 91
Abfragen und Warnmeldungen .......... 97
Problemlösung ................................. 101
Gewährleistungsbestimmungen ....... 103
16 1716 17
ERSTE SCHRITTE
Die Form des Steckers des Netzteils kann je nach Land oder Region unterschiedlich
sein. Die tatsächlichen Artikel kann von der Zeichnung variieren.
Auspacken
USB-Kabel
I-USB152
Trageriemen
O-ST152
Netzteil
GAC-03
Wiederauadbare
Lithiumionen-Batterie
LB-060
Quick Start Guide
SchnellstartanleitungObjektivkappe
O-LC152
16 1716 17
Objektivkappe und Gurt anbringen
18 1918 19
Kameraansichten
1 HDMI-Port
2 USB-Port
3 Zoom Rad
4 Auslöser
5 Trageriemenöse
6 Belichtungsausgleichstaste
7 Kontinuierliche Capture
Funktionstaste
8 Ein-/Austaste
9 AF-Leuchte/ Selbstauslöser LED
10 Blitz
11 Objektiv
5679
8
10
4
3
2
1
11
18 1918 19
12 Mikrofon
13 Elektronischer Sucher
14 EVF-Taste
15 Statusanzeige
16 Modus-Wählrad
17 Videoschnellaufnahme-Taste
18 Menütaste
19 AF-Taste/ Aufwärtstaste
20 Blitz-Taste/ Rechtstaste
21 Löschen-Taste/ Selbstauslös-
er-Taste/ Abwärtstaste
22 Display-Taste
23 Wiedergabetaste
24 OK-Taste
25 Makro-Taste/ Linkstaste
26 I-Taste
27 LCD-Bildschirm
28 Lautsprecher
29 Batteriefachdeckel
30 Stativanschluss
29
30
13 14
17
16
18
19
21
22232425262728
20
1512
20 2120 21
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
2. Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf
die richtige Polarität. Der Akku muss so-
weit in den Schacht eingefügt sein, dass
der gelbe Schieber oberhalb des Akkus
einrastet und ein Herausfallen des Akkus
verhindert. (wie in der Grak abgebildet)
Akku und Speicherkarte einlegen
Akkuverriegelung
1
2
20 2120 21
3. Legen Sie die Speicherkarte wie in der
Abbildung gezeigt in den Speicherkarten-
steckplatz ein.
4. Schließen Sie den Akkufachdeckel wieder.
Die Speicherkarte (SD/SDHC) ist
optional und ist nicht in aller Kamera-
Verpackung enthalten. Kaufen Sie eine
im Handel erhältliche Speicherkarte.
Zum Entnehmen der Speicherkarte
öffnen Sie den Batteriefachdeckel und
drücken die Speicherkarte mit dem
Fingernagel etwas in den Steckplatz
hinein; die Karte springt anschließend
ein Stückchen heraus und kann dann
leicht entnommen werden.
Schreibschutzschalter
1
2
22 2322 23
Vor dem Auaden schalten Sie die Kamera
ab und legen den Akku in die Kamera ein.
1. Verbinden Sie Kamera und Netzteil über
ein USB-Kabel.
2. Verbinden Sie das Netzteil zum Laden
des Akkus mit einer Steckdose.
Laden Sie den Akku zunächst über das
mitgelieferte Netzteil auf, wenn Sie die
Kamera nach längerer Nichtbenutzung
wieder verwenden möchten.
Akku auaden
1
2
22 2322 23
Statusanzeige:
Rotes Blinken: Auaden
Die Anzeige erlischt, sobald der
Ladevorgang beendet ist und
die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet.
Damit der Akku von Anfang an seine
volle Kapazität erreicht, laden Sie ihn
beim ersten Mal mindestens 4 Stunden
lang auf.
Die erforderliche Zeit für vollständige
Ladung der Batterie ist ca. 360
Minuten (max.). (Die Ladezeit kann
je nach Umgebungstemperatur und
Ladebedingungen variieren.) Die
geeignete Umgebungstemperatur zum
Laden der Batterie beträgt 0°C bis
40 °C (32 °F bis 104 °F).
Statusanzeige
24 2524 25
Ein- und Ausschalten
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie die
Kamera ein. Zum Abschalten drücken Sie
erneut die Ein-/Austaste.
Ein-/Austaste
Zum Einschalten halten Sie die
Wiedergabetaste gedrückt; Sie
gelangen in den Wiedergabemodus.
So nehmen Sie Fotos auf
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Stellen Sie den Linsenfokus auf dem
Objekt und dann gestalten Sie mit
dem LCD-Bildschirm. (Verwenden Sie
den Zoomhebel, um das Objekt zu
vergrößern oder zu verkleinern)
3. Drücken Sie den Auslöseknopf halb, um
zu fokussieren. Wenn der Fokusrahmen
grün sein wird, drücken Sie den
Auslöseknopf voll, um die Aufnahme
abzuschließen.
24 2524 25
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie
dann das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/
AbwärtstastenLanguage/Sprache,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Richtungstasten, drücken Sie dann
die Taste zur Bestätigung.
6. Drücken Sie die Taste der
Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen
Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit
nach dem ersten Einschalten ein.
1. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal
einschalten, erscheint die Sprachauswahl
auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Richtungstasten (Aufwärts, Abwärts,
Links, Rechts) aus.
3. Nachdem Sie die Taste zur Bestätigung
gedrückt haben, erscheint der Bildschirm
zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
4. Wählen Sie das gewünschte Einstellungs-
feld mit den Links-/ Rechtstasten. Datum
und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM-TT
/ SS:MM angezeigt.
5. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie
im Eingabefeld den gewünschten Wert ein.
6. Mit der Taste bestätigen Sie die
Datums-/Uhrzeiteinstellungen, der
Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
Andere Sprache einstellen
Wenn Sie die beim ersten Einschalten
eingestellte Sprache ändern möchten, führen
Sie dazu bitte die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/
Austaste ein.
26 2726 27
Datum/Uhrzeit neu einstellen
Wenn Sie Datum und Uhrzeit ändern
möchten, führen Sie dazu bitte die folgenden
Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/
Austaste ein.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenDatum & Zeit, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie das gewünschte Einstellungs-
feld mit den Links-/Rechtstasten. Datum
und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM-TT
/ SS:MM angezeigt.
6. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen
Sie im Eingabefeld den gewünschten Wert
ein. Drücken Sie zum Abschluss die Taste
zur Bestätigung.
7. Drücken Sie die Taste der
Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
26 2726 27
Unterschiedliche Modi im Überblick
LCD-Anzeigen
1 Aufnahmemodus-Symbole
Auto-Modus
Gesichtsver-
schönerung
Programm-
AE
Nachtaufnahme
ohne Stativ
Blendenau-
tomatik
Szenenmodus
Blendenvor-
rang
Eigene
Einstellungen
Manueller Modus
2 Makromodus
3 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des Zoom-
hebels)
4 Speicherkarte/Interner Speicher
5 Batteriestatus
6 Weißabgleich (Einstellbar in Modus
)
7 Farbeffekte (Einstellbar in Modus
)
8 Anzahl verbleibender Fotos
9 Bildgröße
10 Videoqualität
Die Bildschirmsymbole im
Fotomodus
-0.3
EV
400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
1
2
3 4
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
-0.3
EV
400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
22 21
24
23
25
28 29
11 ISO-Wert (Einstellbar in Modus
)
12 Restliche Aufnahmezeit
13 Belichtungskorrektur (Einstellbar in
Modus )
14 Belichtungszeit (Einstellbar in Modus
)
15 Histogramm
16 Blendenwert (Einstellbar in Modus )
17 Bildstabilisierung
18 Fokusrahmen
19 Messung
AiAE
Punkt
Mittenbetont
20 AF-Modus
Einzel-AF
Multi-AF
Objektverfolgung
21 Selbstauslöser
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser 2 Sek.
Selbstauslöser 10 Sek.
Selbstauslöser - Lächeln
22 Blitzmodus
Kein Blitz
Auto-Blitz
Erzwungener Blitz
Langzeitbelichtung
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
Anti-Rote-Augen
23 Aufnahmereihe
Einzeln
Aufnahmereihe
Highspeed (VGA)
Schnelle (4 MP)
Zeitraffer (30 Sekunden/ 1 Minute/
5 Minuten/ 10 Minuten)
24 Eye-Fi AN
25 HDR (Einstellbar in Modus )
28 29
Die Bildschirmsymbole im Videomo-
dus
-0.3 EV
00:56:00
x3.6x3.6
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
1 Videomodus-Symbole
2 Makromodus
3 Selbstauslöser
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser 10 Sek.
4 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des
Zoomhebels)
5 Speicherkarte/Interner Speicher
6 Batteriestatus
7 Farbeffekte
8 Videoqualität
9 Restliche Aufnahmezeit
10 Belichtungskorrektur
11 Bildstabilisierung
12 Fokusrahmen
13 Eye-Fi AN
14 Messung
AiAE
Punkt
Mittenbetont
15 AF-Modus
Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte
der Klasse 4 oder höher für die
Videoaufnahme.
Optischer Zoom und digitaler Zoom
können eingestellt werden (insgesamt
208X). Der digitale Zoom kann auf 4X
eingestellt werden.
30 31
Verwendung des Modus-Wählrads
Ihre Digitalkamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem Sie zwischen
verschiedenen Aufnahmemodi bequem wechseln können. Alle verfügbaren Modi sind im
Folgenden aufgelistet:
Modusname Symbol Beschreibung
Auto-Modus
In diesem Modus stellt sich die Kamera automatisch auf Motiv
und Umgebung ein. Dieser Modus eignet sich am besten für
einen guten Schnappschuss zwischendurch.
Programm-AE
Für verschiedene Szenen, kann der Benutzer den ISO und den
EV-Wert nach persönlichen Vorlieben wechseln, die Kamera kann
die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch einstellen.
Blendenautomatik
Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Ver-
schlusszeit und die Kamera passt automatisch die Blende zur
korrekten Belichtung an.
Blendenvorrang
Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Blende und
die Kamera passt automatisch die Verschlusszeit an.
Manueller
Modus
Diesen Modus nutzen Sie, wenn Sie auf die Automatik verzicht-
en und Einstellungen manuell vornehmen möchten.
Gesichtsver-
schönerung
Geeignet für Portraitaufnahmen: Gesichter werden weicher
gezeichnet.
Nachtaufnahme
ohne Stativ
Klare Nachtaufnahmen können leicht ohne Stativ aufgenom-
men werden.
Szenenmodus
In diesem Modus können Sie vorgegebene Szenenmodi
zum Aufnehmen von Fotos auswählen. Insgesamt stehen 11
Szenenmodi zur Verfügung.
Filmmodus Zum Aufnehmen von Videos.
Eigene
Einstellungen
Sie können einen häug verwendeten Aufnahmemodus nebst Ein-
stellungen speichern und diese Voreinstellung später wieder abrufen.
30 31
Im Auto-Modus können Sie auf einfachste Weise Fotos auf-
nehmen. In diesem Modus wählt die Kamera automatisch
optimale Einstellungen für beste Bilder.
Befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Zur Konguration von Einstellungen drehen Sie das
Modusrad auf .
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Der optimale
Szenenmodus wird automatisch ausgewählt.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen halb hinab,
Wenn das Bild scharf eingestellt ist, zeigt der LCD-Bild-
schirm den grünen Fokussierrahmen an.
4. Zum Aufnehmen eines Fotos drücken Sie den Auslöser
ganz hinab.
Auto-Modus
00:56:4400:56:44
1234
32 3332 33
Modus Erläuterungen
Landschaft
Bei Landschaftsaufnahmen passt die Belichtung automatisch an
den Hintergrund an.
Portrait
Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf abgebildet
werden soll.
Nachtportrait
Wenn Sie Portraitfotos bei Nacht oder generell bei schlechten
Lichtbedingungen aufnehmen, optimiert die Belichtung von Per-
sonen- und Nachtszenen automatisch.
Gegenlicht-Portrait
Falls Sie gegen das Licht fotograeren, gleicht die Belichtung zur
optimalen Darstellung des Vordergrundes an.
Makro
Um detailreichere Nahaufnahmen zu erzeugen, aktiviert automa-
tisch den Makromodus des Objektivs und sorgt für den richtigen
Fokus.
Auto
Belichtung und Fokus werden von der Kamera automatisch
eingestellt, um gute Bilder zu gewährleisten.
32 3332 33
Blendenautomatik
Wenn (Blendenpriorität) ausgewählt
ist, können Sie Belichtungszeit / EV -Wert
(Belichtungskorrektur) und ISO anpassen.
Die Kamera stellt die Blende anhand der
Belichtungszeit und ISO auf einen optimalen
Belichtungswert ein.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und
drücken die Taste .
-1.0 EV
100 ISO
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
F3.2F3.2
1/501/50
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie
das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen
Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste zum Fixieren
der Einstellungen und Anzeigen des
Aufnahmebildschirms.
Programm-AE
Im -Modus (Programm-AB) können Sie
BK- und ISO-Wert anpassen.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und
drücken die Taste .
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
F3.2F3.2
-2.0 EV-2.0 EV
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie
das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen
Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste zum Fixieren
der Einstellungen und Anzeigen des
Aufnahmebildschirms.
34 3534 35
Im -Modus (Manuell) können Sie die
Blende / Verschlusszeit manuell einstellen
und ISO Wert.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und
drücken die Taste .
100 ISO-1.0 EV
-1.0 EV
100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie
das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen
Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste zum Fixieren
der Einstellungen und Anzeigen des
Aufnahmebildschirms.
Manueller Modus
Blendenvorrang
Im -Modus (Blendenvorwahl) können
Sie die Blende / den Lichtwert einstellen
und ISO Wert. Mit einer großen Blende liegt
der Fokus auf dem Hauptmotiv und der
Hintergrund ist verschwommen. Eine kleine
Blende fokussiert sowohl den Hintergrund
als auch das Hauptmotiv gleichermaßen.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und
drücken die Taste .
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
2. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten
EV/Blende.
3. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten
zur Parameteranpassung.
4 Drücken Sie die Taste zum Fixieren
der Einstellungen und Anzeigen des
Aufnahmebildschirms.
34 3534 35
Im Beauty-Modus passt die Kamera autom-
atisch die Belichtung für eine realistische
Wiedergabe von Hauttönen an.
1. Stellen sie das Modus einstellrad auf den
gewählten Beauty-Modus ( ).
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
dann mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
.
3. Wählen Sie „Beauty-Modus“ mit den
Rechts-/ Linkstasten, anschließend
drücken Sie die Taste zur Bestäti-
gung und kehren zum Fotomodus zurück.
-0.3
EV
400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
Gesichtsverschönerung
Der Beauty-Modus hat 3 Effekte:
Effekt 1: Weiche Haut
Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende
Augen
Effekt 3: Weiche Haut+Leuchtende
Augen+Große Augen
36 3736 37
Sie können aus 11 Szenenmodi den
richtigen Aufnahmemodus passend zu
den jeweiligen Aufnahmebedingungen
auswählen. Die Kamera passt die
entsprechenden Einstellungen daraufhin
automatisch an.
Zum Aufrufen des Szenenmodus-
Menüs drehen Sie den Moduswähler auf
Szenenmodus. Der LCD-Bildschirm zeigt
das in der nachstehenden Abbildung
dargestellte Bild.
Nachtportrait
Wählen Sie die gewünschte Szene mit den
Richtungstasten, drücken Sie dann die Taste
zur Bestätigung.
Szenenmodus
Nachtaufnahme ohne Stativ
Vermindert Unschärfe bei schwachem Licht
und Kunstlicht.
Nehmen Sie schnell 4 Fotos unter
8M (einschließlich 8M) auf und dann
Überlappen Sie als ein klares Bild der
Nacht.
Der Smile Shutter kann nicht in diesem
Modus verwendet werden.
36 3736 37
Szene Erläuterungen
Tiermodus
Schnelle Haustier-Identizierung (Hund/Katze) für die Auf-
nahme dynamischer Augenblicke des Haustiers.
Sonnenuntergang Für stimmungsvolle Aufnahmen am Strand bei Sonnenuntergang.
Feuerwerk
Zum Festhalten von Feuerwerken. Nutzung eines Stativs
empfohlen.
Mehrfachbelichtung
Geeignet, sich bewegende Objekte (bis zu 6) vor dem selben
Hintergrund aufzunehmen.
Sport
Für schnelle Motive. Sorgt für scharfe, nicht verschwommene
Aufnahmen.
Nachtportrait Für Portraitfotos vor nächtlichem Hintergrund.
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt Grün- und Blautöne lebendig
wieder.
Portrait
Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf
abgebildet werden soll.
Schnee
Für Aufnahmen im Schnee. Fängt Naturszenen im Schnee
perfekt ein.
Kinder Für Aufnahmen von Kindern. Der Blitz wird immer unterdrückt.
Party
Für Partyaufnahmen in Innenräumen, auch unter schwierigen
Lichtverhältnissen.
* Mehrfachbelichtung:
Kamera bei der Aufnahme ruhig halten. Den Auslöser gedrückt halten, um 6 aufeinander
folgende Bilder aufzunehmen. Kamera stoppt danach. Zum zwischenzeitigen Beenden der
Aufnahme , bitte den Auslöser loslassen.
Der Aufnahmeeffekt wird durch eine zu schnelle Bewegung oder zu grosse Nähe beeinusst.
38 3938 39
Eigene Einstellungen
Sie können einen häug verwendeten Auf-
nahmemodus nebst Einstellungen speichern
und diese Voreinstellung später wieder abrufen.
Einstellungen im -Modus (unverändert
oder nach Rücksetzen):
1. Wählen Sie den Modus mit dem
Moduswähler, rufen Sie den in der folgenden
Abbildung gezeigten Einstellungsbildschirm auf:
Wählen Sie einen Aufnahmemodus,
um CS festzulegen.
Landschaft
Speichern
Beenden
RN
2. Wählen Sie wie in der obigen Abbildung
gezeigt mit den Links-/ Rechtstasten eine
Szene, wechseln Sie dann mit der Taste
zum Aufnahmebildschirm.
3. Drücken Sie die Taste , wählen Sie, ob
Sie die -Moduseinstellungen fortsetzen
möchten. Schauen Sie sich dazu die obige
Abbildung an.
Oder
Drehen Sie den Moduswähler,
um dies zu überspringen.
Rufen Sie die Einstellung des
CS-Modus auf.
Ja
Einstellung bei anderen Modi. (be-
nutzen Sie diese Methode, um eine
andere, benutzerdenierte Einstellung
zu wählen):
1. Wählen Sie einen beliebigen Modus
oder Szenenmodus zum Speichern.
2. Legen Sie im ausgewählten Modus
die gewünschten Einstellungen fest.
3. Drücken Sie die Taste , wählen
Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
, rufen Sie dann das Menü mit der
Taste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/
Abwärtstasten , rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
38 3938 39
7. Drehen Sie den Moduswähler auf Eigene
Einstellungen ( ).
8. Die beim letzten Mal gespeicherten
Bildeinstellungen werden wieder
aufgerufen.
Wenn der -Modus zum ersten
Mal verwendet wird, gibt es keinen
voreingestellten Parameter, der im
-Modus abgespeichert ist.
Wenn Sie im -Modus festgelegte
Parameter (außer -Parameter)
bei einem Neustart oder in anderen
Modi beibehalten möchten:Rufen Sie
dasEigene Einstellungen-Menü
auf, wählen Sie nach Abschluss
der EinstellungenJaAndernfalls
werden die Parametereinstellungen
nicht beibehalten, wenn Sie das Gerät
abschalten oder den Modus wechseln.
Wenn Sie die Einstellung der
Parameter entfernen möchten
Eigene Einstellungensehen Sie
zur Bedienung die Reset-Funktion auf
Seite 86.
5. Wählen Sie mit den Abwärtstasten
Eigene Einstellungen, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
6. Wählen SieJazum speichern,
Neinzum Abbrechen.
40 4140 41
GRUNDBEDIENUNG
Elektronischen Sucher verwenden
Der elektronische Sucher funktioniert wie
der LCD-Bildschirm; Sie können ihn also zur
Motivauswahl, zusätzlich auch zur Wieder-
gabe von Fotos und Videos, zur Vorschau
und zur Menübedienung einsetzen.
Der elektronische Sucher bietet folgende
Vorteile:
Keine störenden Einüsse durch Umge-
bungslicht, keine Lichtreexionen auf
dem Bildschirm.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera ein, schalten
Sie dann mit der Taste zum elek-
tronischen Sucher um. Der LCD-Bild-
schirm erlischt.
2. Schauen Sie durch den Sucher, wählen
Sie so Ihr Motiv.
3. Wenn Sie anschließend wieder zum
LCD-Bildschirm umschalten möchten,
drücken Sie die Taste noch einmal
oder starten die Kamera neu.
Zoomfunktion verwenden
Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Typen:
den optischen und den digitalen Zoom.
Drücken Sie den Hebel am Zoom Rad der
Kamera, um das Bild heran- oder wegzu-
zoomen.
Zoom-Indikator
Wenn der optische Zoom den Übergangspunkt
zum Digitalzoom erreicht, stellen Sie den
Zoomhebel auf ein, um zwischen optisch-
em und Digitalzoom umzuschalten.
Zoom Rad
40 4140 41
In unterschiedlichen Aufnahmemodi
können Sie verschiedene Verfahren zum
Scharfstellen auswählen.
1. Blenden Sie den Einstellungen-Bildschirm
mit der Aufwärtstaste ( ) ein.
Einzel-AF
2. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten
unter folgenden drei Modi:
Einzel-AF
In der Mitte des LCD-Bildschirms
wird ein Fokusrahmen angezeigt;
die Kamera stellt auf das Motiv
innerhalb dieses Rahmens scharf.
Multi-AF
Die Kamera stellt sich automatisch
auf ein Element im Bild ein.
Autofokus
Objektverfolgung
Intelligente Verfolgung des bewe-
glichen Objektes bei fokussierter
Aufnahme.
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen des Menüs.
Die AF-Nachführfunktion funktioniert
nur, wenn das Motiv erstmalig vom
Autofokus erkannt und scharfgestellt
wurde.
42 43
Makromodus
Mit dem Makromodus können Sie Fotos
von kleinen Objekten oder Nahaufnahmen
schießen. Mit diesem Modus können Sie
den Zoom nutzen, wenn Sie näher an Ihrem
Motiv sind.
1. Mit der Linkstaste ( ) gelangen Sie
zum Makro-Menü.
Makro Aus
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
unter folgenden zwei Modi:
Makro aus
Wählen Sie diese Option,
um den Makromodus zu
deaktivieren.
Makro ein
Wählen Sie diese Option, um
die Fokussierung eines Objekts
näher an der Linse auszuführen
(An der W-Seite, sollte der
Mindestabstand mehr als 1 cm
betragen).
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen des Menüs.
42 43
Mithilfe dieser Funktion können Sie von Zeit
zu Zeit Fotos aufnehmen. Die Kamera kann
so eingestellt werden, dass nach 2 bzw. 10
Sekunden nach dem Drücken des Auslösers
oder aufgrund der Lächelerkennung ein Foto
aufgenommen wird.
1. Mit der Abwärtstaste ( ) gelangen
Sie zum Selbstauslöser-Menü.
Selbstauslöser aus
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
unter folgenden vier Modi:
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser deaktivieren.
Selbstauslöser 2 Sek.
2 Sekunden nach dem Drücken
des Auslösers wird ein einzelnes
Foto aufgenommen.
Selbstauslöser 10 Sek.
10 Sekunden nach dem Drücken
des Auslösers wird ein einzelnes
Foto aufgenommen.
Selbstauslöser - Lächeln
Betätigen Sie den Auslöser:
Sobald die Kamera ein
Lächeln erkennt, wird ein Foto
aufgenommen.
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen des Menüs.
Wenn der Selbstauslöser ausgewählt
wird, kann durch das Drücken des
Auslöser oder der Pfeil-nach-unten-
Taste der Selbstauslöser deaktiviert
und zum Aufnahme-Bildschirm
zurückgekehrt werden, unter
Beibehaltung der Selbstauslöser-
Einstellung.
Beim Aktivieren der Smile-Erkennung,
kann durch drücken des Auslösers
oder der -Taste der Selbstauslöser
deaktiviert werden, ohne Beibehaltung
der Selbstauslöser-Einstellung.
Selbstauslöser
44 45
Erzwungener Blitz
Der Blitz wird bei jeder
Aufnahme aktiviert.
Langzeitbelichtung
Ermöglicht Nachtaufnahmen,
bei denen sowohl das Motiv als
auch der nächtliche Hintergrund
klar zu sehen sind. Nutzung
eines Stativs empfohlen.
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
In dieser Betriebsart werden die
beiden Modi Rote-Augen-Re-
duktion und Lange Synchronzeit
kombiniert.
Anti-Rote-Augen
Kurz vor der eigentlichen Auf-
nahme löst die Kamera einen
Vorblitz aus, um Rote-Augen-Ef-
fekte zu vermindern.
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen der Auswahl.
Nach dem Drücken des Auslösers
zur Fokussierung, wird der Blitz
automatisch ausfahren, wenn der
photometrische Wert zu niedrig ist.
Der Blitz bietet eine ergänzende Lichtfunk-
tion für die Szene. Häug wird der Blitz
benutzt, um bei Gegenlichtaufnahmen den
Hintergrund zu verdunkeln und das Objekt
aufzuhellen; er ist auch zur Messung und
Belichtung vollständig dunkler Szenen
geeignet.
1. Rufen Sie das Blitzeinstellungen-Menü
mit der Rechtstaste ( ) auf.
Kein Blitz
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
unter folgenden 6 Modi:
Kein Blitz
Der Blitz ist grundsätzlich abge-
schaltet.
Auto-Blitz
Der Blitz schaltet sich bei Bedarf
automatisch zu.
Blitzmodus
44 45
Mit dem Weißabgleich können Sie die Farb-
temperatur an unterschiedliche Lichtquellen
anpassen. (Einstellbar in Modus
)
Mit den folgenden Schritten stellen Sie den
Weißabgleich der Kamera ein:
1. Drücken Sie die Taste, um zum
Weißabgleich-Menü zu gelangen.
AWB
AWB
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
unter folgenden acht Modi:
AWB
Tageslicht
Wolkig
Fluoreszenzlicht (Neutral weiß)
Fluoreszenzlicht, kühl (Weißlicht )
Glühlampenlicht
Manueller WA (Wenn Sie den
Auslöser ganz hinab drücken,
wird der richtige Weißabgleich
erkannt.)
Farbtemperatur
(1900K ~ 10000K)
Drücken Sie die Oben-Pfeiltaste,
dann Oben/Unten-Pfeiltaste, um
den Wert einzustellen. Drücken
Sie die linke Pfeiltaste, um den
Wert zu verlassen.
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen des Menüs.
Weißabgleich
46 47
Display-Einstellungen
Klassisch - Anzeige aller Einstellungspa-
rameter
-0.3
EV
400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
Voll - Anzeige aller Einstellungsparameter
und Gitternetzlinien
-0.3
EV
400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
Aus - Anzeige ohne Einstellungsparameter
und Gitternetzlinien
Lassen Sie die folgenden Einstellungen mit der Taste anzeigen: Klassisch, Voll, Aus.
46 47
Aufnahmereihe
Highspeed (VGA)
Kontinuierliche Aufnahme bis zu
60 Bilder pro Sekunde.
Schnelle (4 MP)
Kontinuierliche Aufnahme bis zu
30 Bilder pro Sekunde.
Zeitraffer
Nehmen Sie Bilder in
vordenierten Abständen (30
Sekunden/ 1 Minute/ 5 Minuten/
10 Minuten) auf.
3. Drücken Sie die Taste zur
Bestätigung der Einstellungen und zum
Verlassen des Menüs.
4. Zum Starten der Aufnahmereihe drücken
Sie den Auslöser.
In diesem Modus arbeitet der Blitz
nicht, damit Fotos in schneller Folge
aufgenommen werden können.
Mit den folgenden Schritten kongurieren
Sie die Aufnahmereihe. (Einstellbar in Mo-
dus )
1. Wechseln Sie mit in das Auf-
nahmereihe-Menü.
Einzeln
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
unter folgenden 5 Modi:
Einzeln
Zur Aufnahme von Einzelbildern.
Aufnahmereihe
Kontinuierliche Aufnahme bis zu
9 Bilder pro Sekunde.
48 4948 49
EV-Einstellung
Das EV-Funktionsmenü der Kamera
beinhaltet viele Funktionen, wie z.B.
Belichtungskorrektur, ISO, Verschlusszeit
Einstellung, Blendeneinstellung usw.
Befolgen Sie folgende Schritte, um
Einstellungen vornehmen:
1. Blenden Sie den Einstellungen-
Bildschirm mit der Taste ein.
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung
mit den Links/ Rechtstasten.
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
F3.2F3.2
-2.0 EV-2.0 EV
3. Stellen Sie den ausgewählten Wert mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten ein.
4. Drücken Sie die Taste, um die Ein-
stellung fertigzustellen und rufen Sie den
Bildschirm auf.
Belichtungskorrektur
Zum Anpassen der Bildhelligkeit. Falls ein
sehr starker Kontrast zwischen Motiv und
Hintergrund besteht, kann die Bildhelligkeit
entsprechend angepasst werden. (Einstell-
bar in Modus )
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
F3.2F3.2
-2.0 EV-2.0 EV
Der Lichtwert (Exposure Value, EV) ist im
Bereich von -3,0 bis +3,0 einstellbar.
48 4948 49
ISO
Die ISO-Funktion ermöglicht Ihnen eine
Einstellung der Kameraempndlichkeit
entsprechend der Helligkeit der Szene. Um
in dunkler Umgebung bessere Ergebnisse
zu erzielen, sollten Sie einen höheren
ISO-Wert wählen. In sehr heller Umgebung
ist dagegen ein geringerer ISO-Wert die
bessere Wahl.
Bilder mit einem höherem ISO-Wert en-
thalten mehr Bildrauschen als solche, die
mit niedrigerem ISO-Wert aufgenommen
wurden. (Einstellbar in Modus
)
1/50
1/50
+0.7 EV+0.7 EV
F3.2F3.2
400 ISO400 ISO
Es kann aus den folgenden ISO-Einstellun-
gen gewählt werden: automatisch, 100, 200,
400, 800, 1600 und 3200.
Verschlusszeit Einstellung
Die Verschlusszeit kann von der Kamera
automatisch eingestellt werden, diese
entspricht der manuellen Einstellung, um
den den günstigsten Belichtungswert zu
benutzen. Die Bewegung kann durch die
Änderung der Verschlusszeit sichtbar
gemacht werden. Ein hoher Verschlusswert
zeigt das sich schnell bewegende Objekts
klar dar, ein niedriger Wert zeigt die Bewe-
gung des sich schnell bewegenden Objekts.
(Einstellbar in Modus )
-1.0 EV
100 ISO
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
F3.2F3.2
1/501/50
50 5150 51
Blendeneinstellung
Mit einer großen Blende liegt der Fokus
auf dem Hauptmotiv und der Hintergrund
ist verschwommen. Eine kleine Blende
fokussiert sowohl den Hintergrund als auch
das Hauptmotiv gleichermaßen. (Einstellbar
in Modus )
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
Drücken Sie im Aufnahmemodus die
Videoschnellaufnahme-Taste , um den
Video-Aufnahmemodus direkt zu aktivieren
und ein Video aufzunehmen.
Drücken Sie nach Beendigung der
Video-Aufnahme die Videoschnellauf-
nahme-Taste oder den Auslöser; das Video
wird gespeichert und Sie können mit der
Aufnahme von Standbildern fortfahren.
Schnellzugriff für Videoaufnahme
50 5150 51
i-Taste Funktionen
Modus:
In der Farbauswahl können Sie unter verschiedenen
Farbeffekten auswählen.
1. Drücken Sie die Taste , um die Farbauswahl zu
wählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Bildfarbeneinstellung mit
den Links/Rechtstasten.
( ) Im Aufnahmemodus optional.
Normal
Optionen Optionen Optionen
Normal ( ) Sepia ( )
Vignettierung
Brillant ( ) Teilfarbe-rot ( )
Salon
Japanischer Stil
Teilfarbe-blau ( )
Fischauge
Italienischer Stil
Teilfarbe-gelb ( )
Reexion
Französischer Stil
Teilfarbe-grün ( )
4 Raster -
Stilvoll (2M)
Punk Negativ Skizze
Schwarzweiß ( )
Verträumt
Im Fotomodus gibt es 20 Bildfarbenoptionen:
52 5352 53
Die Bildschirmsymbole im Wiedergabemodus
1
Wiedergabemodus-Zeichen
9
Aufnahmedatum
2
Schreibschutz-Symbol
10
Filmlänge
3
Speicherplatz (Nummer des aktuellen Fotos
und Gesamtzahl der Fotos werden angezeigt)
11
Wiedergabe der kontinuierlichen
Erfassung von Gruppen
4
Speicherkarte/Interner Speicher
12
Eye-Fi AN
5
Batteriestatus
13
Rote-Augen-Reduktion
6
Derzeit angezeigter Bereich
14
HDR
7
Bild Zoomfaktoren
15
Datumsordner
8
Auswählbarer Gesamtbereich
WIEDERGABE
5
11 12 13
14
15
0000 00-00 00:000000 00-00 00:00
00:01:0000:01:00
9
10
x2x2
1/45
1
7
8
2
3
6
4
9
321
13
12
14
15
4
5
6
7
8
11
10
x2x2
1/45
0000 00-00 00:000000 00-00 00:00
00:01:0000:01:00
52 5352 53
Fotos und Videos anschauen
So geben Sie Fotos und Videos über den LCD-Bildschirm wieder:
1. Nach dem Drücken der Taste erscheint das zuletzt aufgenommene Foto oder Video auf
dem LCD-Bildschirm.
2. Mit den Links-/ Rechtstasten blättern Sie durch die Fotos oder Videoclips im internen Speicher
oder auf der Speicherkarte.
3. Zum Abspielen eines ausgewählten Videoclips wechseln Sie mit der -Taste in den
Film-Wiedergabemodus.
Beim Abspielen eines Videos erscheint auf dem Bildschirm eine Anleitung. Drücken Sie die
entsprechenden Tasten, um die gewünschten Funktionen zu aktivieren.
00:00:47 00:01:23

00:00:47 00:01:23
1 Lautstärke erhöhen
2 Pause
3 Schneller Vorlauf
4 Lautstärke verringern
5 Rücklauf
6 Zurück zum Anfang des Videos
7 Wiedergabe
8 Video vorspulen
9 Wiedergabe stoppen
10 Video rückspulen
Stumm
Wiedergabemodus Pausemodus
54 55
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die
eine Seite des Hebels am Zoom Rad ,
um auf dem Bildschirm Miniaturansichten der
Fotos und Videos anzuzeigen. (das Bild wird
in horizontaler Lage angezeigt)
W Verkleinern
T zoomen
1. Verschieben Sie den Zoom-Hebel, um
zwischen der Miniaturansicht mit 3x3
oder 4x4 Bildern zu wechseln.
Miniaturansicht
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten
ein Bild oder einen Videoclip zur
Wiedergabe, drücken Sie dann die Taste
zur Darstellung in Originalgröße.
Wenn der Indikator im LCD-
Bildschirm erscheint, wird gerade eine
Filmdatei angezeigt.
54 55
Zoomen während der Wiedergabe (nur für Fotos)
5. Drücken Sie die Richtungstasten zum Verschieben des vergrößerten Bildausschnittes.
6. Um das Bild wieder in Originalgröße anzuzeigen, drücken Sie die -Taste.
Filmaufnahmen können nicht vergrößert werden.
1. Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den Wiedergabemodus.
2. Mit den Links-/ Rechtstasten können Sie ein Bild vergrößern.
3. Drücken Sie zum Heranzoomen auf die eine Seite der Zoom-Hebel .
4. Im Bild werden der Vergrößerungsfaktor sowie der
Zoom-Bildausschnitt angezeigt.
Bei der Fotowiedergabe können Sie die Darstellung mit dem Zoomregler 2- bis 8-fach
vergrößern.
x2x2
56 57
Zum Löschen von Fotos oder Filmen:
1. Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den Wiedergabemodus.
2. Wählen Sie die zu löschenden Fotos oder Videos mit den Links/Rechtstasten.
3. Drücken Sie die Abwärtstaste , der Löschen-Bildschirm erscheint.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/AbwärtstastenEins löschenoderBeenden, drücken
Sie dann die Taste zur Bestätigung.
Gelöschte Fotos/Videoclips können nicht wiederhergestellt werden.
Auf Seite 79 nden Sie weitere Informationen zu den Optionen im Löschen-Menü.
Fotos und Videos löschen
Zur Auswahl von Fotos oder Videos drücken Sie im Wiedergabemodus die Abwärtstaste .
56 57
Mit dieser Einstellung können Sie sich
sämtliche ge-speicherten Bilder in einer
Diaschau anzeigen lassen.
1. Drücken Sie , um den Wieder-
gabe-Bildschirm aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste , um die Dia-
show-Option aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten
die Darstellung als Diaschau aus; alter-
nativ wählen Sie Abbrechen und kehren
wieder zum Wiedergabebildschirm
zurück.
Diaschau
: Intervall 1 Sekunde, langsam
verblassen
: Intervall 1 Sekunde, von der
Mitte verschwinden
: Intervall 1 Sekunde, auösen
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
Bei Wiedergabe der Aufnahmereihe
können Sie auch den Dia-Wiedergabe-
modus aufrufen.
Bei der Diaschau werden Bilder
automatisch gedreht.
Die Slide Abspielfunktion unterstützt
die Wiedergabe von Filmen.
58 5958 59
Kontinuierliche Aufnahme-Hochgeschwindigkeit (VGA) und Kontinuierliche Aufnahme -Schnell
(4M) Bilder können wiedergegeben werden.
1. Drücken Sie , um den Wiedergabe-Bildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie „Aufnahmereihe“ mit den Links-/ Rechtstasten.
3. Drücken Sie , um das Abspielen anzufangen.
25
1/45
2525
0000 00-00 00:00
Wiedergabe einer Aufnahmereihe
58 5958 59
Foto-Menü
FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG
Modus:
1. Rufen Sie im Fotomodus das Fotomenü
mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten das gewünschte Element im
Fotomenü, das Sie einstellen möchten.
3. Ändern Sie das gewünschte Element mit
den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie
anschließend die Taste zur Bestäti-
gung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere
Details über jede Einstellung.
Belichtungsmessung
Mit dieser Funktion können Sie den Bereich
zur Belichtungsmessung festlegen:
Es gibt drei Möglichkeiten:
AiAE (automatische Belichtung mit
künstlicher Intelligenz): Berech-
net die richtige Belichtung durch
Gewichtung der Messwerte aus
Bildmitte und Peripherie.
Punkt Bei der Punkt-AB-Messung wird
ein kleiner Bereich in der Mitte des An-
zeigebereichs der Kamera festgelegt.
Mittenbetont Bei der mittenbetonten
Messung wird der Mittenbereich
stärker gewichtet als die äußeren
Bereiche des Bildes.
60 61
Bildgröße
Die Bildgrößen-Einstellung bezieht sich
auf die Bildauösung in Pixeln. Eine
höhere Bildauösung ermöglicht Ihnen das
Ausdrucken von größeren Bildern ohne
Qualitätseinbußen.
(16M): Hochwertige Druckqualität
(14M): Ausdruck in voller Größe
(12M): 16:9-Darstellung
(10M): Posterdruck
(5M) : A3-Ausdruck
(3M) : A4-Ausdruck
(2M) : 10 x 15 cm-Ausdruck
(VGA): eMail
Je höher die Pixelanzahl, desto
besser die Bildqualität. Je niedriger die
Pixelanzahl, desto mehr Fotos können
auf einer Speicherkarte abgelegt
werden.
60 61
Dauer-AF
Aktiviert den Dauer-Autofokus, der bereits
vor der Aufnahme automatisch auf das Motiv
fokussiert.
Es gibt zwei Möglichkeiten:
: Aus
: Ein
OIS
Dieser Modus kann verwackelten Fotos bei
unruhiger Haltung oder schwachem Licht
vorbeugen.
Wählen Sie den Stabilisierungsmodus,
wenn Sie in dunkler Umgebung
fotograeren.
Unter windigen oder instabilen
Bedingungen (z. B. in einem sich
bewegenden Fahrzeug) können
Fotograen unscharf werden.
62 63
HDR
Sie sollten zwischen Körperkonturen und
Tiefe, beim zu fotograerenden Objekt, un-
terscheiden können. (Nutzung eines Stativs
empfohlen).
Es gibt zwei Möglichkeiten:
: Aus
: Ein
In Umgebungen mit hellem
Lichtkontrast (zu dunkel oder
zu hell) können mithilfe dieser
Funktion zufriedenstellende Fotos
aufgenommen werden.
Schönheit
Legt den Effekt des Schönheit-Modus fest.
Der Beauty-Modus hat 3 Effekte:
Effekt 1: Weiche Haut
Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende
Augen
Effekt 3: Weiche Haut+Leuchtende
Augen+Große Augen
62 63
Aufnahmemenü im Aufnahmemodus
(
: Optional
×
: Erforderlich)
Optionen
Aufnahmemodi
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
× ○ ○ ×
× ○ ○ ×
× × ×
× × × × × ×
Szene
Zur Auswahl des Szenenmodus (SCN).
OK zur Szenenauswahl drücken
Nachtportrait
64 6564 65
Modus:
1. Drücken Sie im Fotomodus die Taste
, wählen Sie dann mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten , rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen
Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Bildqualität
Zum Anpassen der Bildkomprimierung kön-
nen Sie die Qualität-Einstellung nutzen.
Für die Bildqualität stehen drei Optionen zur
Verfügung:
Optimal ( 16M Durchschnittliche
Dateigröße: 3.2 MB )
Fein ( 16M Durchschnittliche Da-
teigröße: 2.5 MB )
Normal ( 16M Durchschnittliche
Dateigröße: 2.1 MB )
Fotomenü-Einstellungen
64 6564 65
AF-Hilfsleuchte
In dunkler Umgebung kann die AF-Leuchte
zum besseren Scharfstellen der Kamera
beitragen.
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
Zeitstempel
Blendet einen Zeitstempel (Datum und Uhr-
zeit) in das Foto ein.
Aus
Datum
Datum/Zeit
66 6766 67
Vorschau
Wenn diese Option aktiv ist, werden Fotos
gleich nach der Aufnahme angezeigt. Die
Anzeigedauer der Bilder hängt von der
jeweiligen Voreinstellung ab.
4 Optionen stehen zur Auswahl:
Aus
1 Sek.
2 Sek.
3 Sek.
Eigene Einstellungen
In den eigenen Einstellungen können
Sie den derzeit aktiven modus und die
zugehörigen Einstellungen abspeichern. Im
Eigene Einstellungen-Modus werden der
gespeicherte Modus nebst Einstellungen
direkt aufgerufen.
2 Optionen stehen zur Auswahl:
Nein
Ja
66 6766 67
Modus:
1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen
Sie den Modus , rufen Sie dann das
Filmmenü mit der Taste auf.
Bel.-Messung: AiAE
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten das gewünschte Element im
Filmmenü, das Sie einstellen möchten.
3. Stellen Sie mit den Links/Rechtstasten
das gewünschte Element im Filmmenü
ein, drücken Sie dann zur Bestäti-
gung.
Belichtungsmessung
Mit dieser Einstellung können Sie die für die
Belichtungsmessung "beabsichtigte" Größe
des Anzeigebereichs der Kamera festlegen.
Bel.-Messung: AiAE
Es gibt drei Möglichkeiten:
AiAE (automatische Belichtung mit
künstlicher Intelligenz): Berechnet die
richtige Belichtung durch Gewichtung
der Messwerte aus Bildmitte und
Peripherie.
Punkt Bei der Punkt-AB-Messung
wird ein kleiner Bereich in der Mitte
des Anzeigebereichs der Kamera
festgelegt.
Mittenbetont Bei der mittenbetonten
Messung wird ein geringfügig größerer
Bereich in der Mitte des Anzeigebere-
ichs der Kamera festgelegt.
Film-Menü
68 6968 69
Videoqualität
Bildauösung bei der Videoaufnahme
festlegen.
Größe: 1080p, 30B/s
Einstellungen Bildpunkte
Bilder pro
Sekunde
Aufnahmezeit
(2 GB) Etwa
1920x1080 30B/s
11min. 46s
1280x720 60B/s
12min. 39s
1280x720 30B/s
23min. 39s
640x480
30B/s
53min. 51s
640x480 120B/s
20min. 40s
Aus Vorsichtsgründen schaltet die Kamera
bei längerem Video-Einsatz die Aufnahme
ab, um ein Überhitzen und daraus
resultierenden Schaden an der Kamera zu
vermeiden.
Wenn das Video-Format auf eingestellt
ist, beträgt die Aufnahmezeit 30 Sekunden
und die Wiedergabezeit 2 Minuten.
Wenn Sie auswählen, wird kein Ton
aufgenommen.
Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte
der Klasse 4 oder höher für die
Videoaufnahme.
* Die Bildrate (B/s) zeigt die Anzahl der Rahmen pro Sekunde an.
* Sie können die Aufnahme fortsetzen, bis die aufgezeichnete Zeit 25 Minuten pro Aufnahme
erreicht. (Ohne )
68 6968 69
OIS
Dieser Modus kann verwackelten Fotos bei
unruhiger Haltung oder schwachem Licht
vorbeugen.
A
OIS: Aus
Wählen Sie den Stabilisierungsmodus,
wenn Sie in dunkler Umgebung
fotograeren.
Unter windigen oder instabilen
Bedingungen (z. B. in einem sich
bewegenden Fahrzeug) können
Fotograen unscharf werden.
Filmeinstellungen-Menü
Modus:
1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen
Sie zum Aufrufen des Videoauf-
nahme-Bildschirms.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
A
OK zum Eingeben drücken
Menü
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten , rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element,
drücken Sie dann die Taste oder die
Rechtstaste zum Aufrufen des Menüs.
70 7170 71
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie
dann zur Bestätigung.
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
2 Optionen stehen zur Auswahl:
Aus
Ein
Eigene Einstellungen
In den eigenen Einstellungen können
Sie den derzeit aktiven modus und die
zugehörigen Einstellungen abspeichern. Im
Eigene Einstellungen-Modus werden der
gespeicherte Modus nebst Einstellungen
direkt aufgerufen.
2 Optionen stehen zur Auswahl:
Nein
Ja
70 7170 71
Wiedergabemenü
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit
der Taste auf, blenden Sie dann das
Menü mit der Taste ein.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/
Abwärtstasten das einzustellende
Element im Wiedergabemenü, drücken
Sie die Taste zur Auswahl.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie
dann zur Bestätigung.
Normal
OK zum Bestätigen drücken
Siehe die folgenden Seiten für weitere De-
tails über jede Einstellung.
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
die Einstellungen , blenden Sie dann
den Einstellungen-Bildschirm mit der
Taste ein.
2. Drücken Sie die Links-/ Rechts tasten,
um die folgenden 3 Funktionen zu
wählen:
Normal: Alle Bilder anzeigen.
Normal: Alle Bilder anzeigen.
Datum: Nach Datum anordnen.
Reihenaufnahme: Nach
Aufnahmereihen anordnen.
3. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
72 73
Der Datumsordner wird in der
Reihenfolge des Aufnahmedatums
angezeigt.
Wenn sich im Speicher keine Datei
mit kontinuierlichen Aufnahmen
bendet, kann der Wiedergabemodus
für kontinuierliche Aufnahmen nicht
aktiviert werden.
Bild mit hohem Dynamikumfang
Mit der HDR-Funktion können Sie die
Belichtung aufgenommener Bilder homo-
genisieren. Durch diese Funktion können
Details von helleren und dunkleren Partien
auf Teilen des Bildes, welche evtl. über-
bzw. unterbelichtet oder auch einen hohen
Kontrast aufweisen, verfeinert und klarer
dargestellt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit
den Links/Rechtstasten die Fotos zur
Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
die Einstellungen , blenden Sie dann
den Einstellungen-Bildschirm mit der
Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten
aus, ob HDR eingesetzt werden soll.
72 73
HDR
Abbrechen
4. Nach der Anwendung der HDR-Funktion
wird das Bild als neue Datei gespeichert.
Die Originaldatei bleibt weiterhin verfüg-
bar.
Retusche
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit
den Links/Rechtstasten die Fotos zur
Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
die Einstellungen , blenden Sie dann
den Einstellungen-Bildschirm mit der
Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechts tasten
Retusche – oder Abbrechen zur Rück-
kehr zum Wiedergabebildschirm.
Anti-Rote-Augen
Weiche Haut
Leuchtende Augen
Große Augen
Abbrechen
74 75
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
Die hier erwähnte
Verschönerungsfunktion
arbeitet mit drei individuellen
Verschönerungseffekten; im
Verschönerungsmodus können Sie
auswählen, ob ein, zwei oder alle drei
Effekte eingesetzt werden sollen.
Drehen
Mit dieser Einstellung können Sie die Aus-
richtung eines Bildes ändern.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit
den Links/Rechtstasten die Fotos zur
Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
die Einstellungen , blenden Sie dann
den Einstellungen-Bildschirm mit der
Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstas-
ten die Drehrichtung; alternativ wählen
Sie Abbrechen und kehren wieder zum
Wiedergabebildschirm zurück.
Nach rechts drehen
Nach links drehen
Abbrechen
74 75
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstas-
ten1024oder640; alternativ
wählen Sie Abbrechen und kehren wied-
er zum Wiedergabebildschirm zurück.
Größenänderung: 1024x768
Größenänderung: 640x480
Abbrechen
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
Bilder und Videos im Panorama-
Format können nicht gedreht werden.
Die gedrehte Datei ersetzt die
Originaldatei.
Bildgröße ändern
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die
Größenänderung eines Bildes und das
Abspeichern als neues Bild.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit
den Links/Rechtstasten die Fotos zur
Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
die Einstellungen , blenden Sie dann
den Einstellungen-Bildschirm mit der
Taste ein.
76 77
Mit dieser Einstellung können Sie auf Bildern
Farbeffekte ändern und speichern. Sie können
als neue Fotos mit den Original-Fotos zusam-
men, im Speicher abgelegt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit
den Links/Rechtstasten die Fotos zur
Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste , um die Far-
bauswahl zu wählen.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten
das entsprechende Menü; alternativ wählen
Sie Abbrechen und kehren wieder zum
Wiedergabebildschirm zurück.
Abbrechen
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken
Sie die -Taste.
Es gibt 19 Möglichkeiten:
Abbrechen
i-Tasten-Wiedergabefunktion
Brillant
Japanischer Stil (8M)
Italienischer Stil (8M)
Französischer Stil (8M)
Punk (4M)
Schwarzweiß
Sepia
Teilfarbe-rot
Teilfarbe-blau
Teilfarbe-gelb
Teilfarbe-grün
Negativ (8M)
Verträumt
Vignettierung
Salon
Fischauge
Reexion
4 Raster - Stilvoll (2M)
76 77
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm
mit der Taste auf, drücken Sie die
Taste , wählen Sie dann mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen
Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere De-
tails über jede Einstellung.
Wiedergabeeinstellungen-Menü
78 79
5 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins
Sperrt nicht geschützte Fotos oder
Videos, gibt gesperrte Fotos oder
Videos wieder frei.
• Datumsordner
Schützen sämtliche Fotos im Datum-
sordner.
Aufnahmereihe
Schützen sämtliche Fotos im Rei-
henaufnahme- Ordner.
Alle
Sperrt sämtliche Fotos oder Videos.
• Rücksetzen
Hebt die Sperre sämtlicher Fotos und
Videos auf.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Schützen
Um Foto- oder Filmaufnahmen vor unge-
wolltem Löschen zu schützen, verwenden
Sie diese Funktion zum Schützen einer oder
aller Dateien.
So können Sie Fotos und Videos sperren
oder freigeben:
1. Wählen Sie „Schützen“ mit den Auf-
wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das
Untermenü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Auf-
wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann den
Einstellungen-Bildschirm mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
78 79
4 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins
Löscht ein Foto oder Video.
• Datumsordner
Löscht sämtliche Fotos im Datum-
sordner.
Aufnahmereihe
Löscht sämtliche Fotos im Reihenauf-
nahme-Ordner.
Alle
Löscht sämtliche Fotos oder Videos.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Der Indikator “ ” zeigt an, dass eine
Datei geschützt ist. Der Dateischutz
muss aufgehoben werden, bevor eine
Datei gelöscht werden kann.
Wenn einzelne Fotos im
Reihenaufnahme- oder Datumsordner
geschützt wurden, bleiben diese
erhalten; sämtliche weiteren Fotos
werden jedoch gelöscht.
Löschen
Sie können Fotos und Videos entweder
einzeln oder alle auf einmal löschen.
So löschen Sie Fotos oder Videos:
1. Wählen SieLöschenmit den Auf-
wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das
Untermenü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Auf-
wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann den
Einstellungen-Bildschirm mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
80 8180 81
Anpassen
Mit der Einstellung “Anpassen” können
Sie Fotos zuschneiden und diese als neue
Bilder abspeichern. So schneiden Sie ein
Bild zu:
1. Wählen SieAnpassen mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
2. Wählen SieJazum Bestätigen der
Anpassung. Wählen Sie den Ausschnitt
des Fotos, der angepasst werden soll,
mit den Richtungstasten und dem Zoom-
hebel aus.
3. Drücken Sie die Taste die Meldung
Änderungen speichern?erscheint.
Wählen Sie zum Ändern und Spe-
ichern des Bildes. Mit verwerfen
Sie die Änderungen und kehren wieder
zum Anpassen-Bildschirm zurück.
Das Bild kann nicht mehr weiter
zugeschnitten werden, nachdem es auf
640x480 Bildpunkte reduziert wurde.
80 8180 81
Einstellungen-Menü
1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus
die Taste , wählen Sie anschließend
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten , rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen
Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Option mit
den Richtungstasten, drücken Sie dann
die Taste zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere De-
tails über jede Einstellung.
Modus:
82 83
Energiesparen
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das
Einsparen von Energie; so können Sie die
maximale Akkulaufzeit erreichen. Mit den fol-
genden Schritten können Sie LCD-Bildschirm
und Kamera nach einer bestimmten Inaktivi-
tätszeit automatisch ausschalten lassen.
1. Wählen SieEnergiesparenim
Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das
Menü mit der Taste oder der Recht-
staste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen
Modus zu bestätigen.
Ton Einstellung.
Der Tastenberührungston und das
Verschlussgeräusch wurden eingestellt.
So ändern Sie diese Einstellung:
1. Wählen SieTon Einstellung.im
Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das
Menü mit der Taste oder der Recht-
staste auf.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten
die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen
Modus zu bestätigen.
Energiesparen LCD-Abschaltzeit Abschaltzeit
Auto 3 min 5 min
Normal
1 min 3 min
Optimal 30 s
1 min
82 83
Sprache
Lesen Sie bitte unter „Andere Sprache ein-
stellen“ auf Seite 25 nach.
Zone
Die Weltzeit-Funktion ist besonders nützlich
bei Auslandsreisen. Mit dieser Funktion kön-
nen Sie sich die Lokalzeit auf dem LCD-Bild-
schirm anzeigen lassen, wenn Sie sich im
Ausland benden.
1. Wählen SieWeltzeitim Grundeinstel-
lungen-Menü. Der Weltzeit-Bildschirm
erscheint.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten die Felder Ursprungsort ( )
und Zielort ( ).
3. Wählen Sie mit dem Links-/ Rechtstasten
eine Stadt, die sich in der gewünschten
Zeitzone des Feldes bendet. Bestätigen
Sie die Einstellungen mit der Taste .
Datum/Zeit
Lesen Sie bitte unter „Datum/Uhrzeit neu
einstellen“ auf Seite 26 nach.
LCD-Helligkeit
Mit dieser Einstellung passen Sie die
Helligkeit des LCD-Bildschirms an.
1. Wählen SieLCD-Helligkeitim
Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das
Menü mit der Taste oder der Recht-
staste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten die gewünschte Option.
Normal
+2
-2
+1
-1
LCD-Helligkeit
Normal
• + : heller
• - : dunkler
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen
Modus zu bestätigen.
84 8584 85
Format
Bitte beachten Sie: Beim Formatieren
können Sie sämtliche Inhalte der Speicher-
karte und des internen Speichers löschen
- einschließlich geschützter Foto- und
Filmdateien.
So verwenden Sie diese Einstellung:
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten , rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
3. Wählen SieFormatierenmit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenJaoderNeinaus, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Datei und Software
5. Wenn SieJawählen, wird der Speich-
er der Kamera formatiert.
Falls in der Kamera keine Karte
verfügbar ist, formattieren Sie den
eingebauten Speicher; falls eine
Speicherkarte vorhanden ist, kann nur
diese formattiert werden.
84 8584 85
Dateinummerierung
Nachdem Sie eine Foto- oder Filmaufnahme
gemacht haben, speichert die Kamera diese
als Datei, dessen Name mit einer Seriennum-
mer endet. Mit dieser Einstellung können Sie
wählen, ob die Datei durchnummeriert wird
oder mit 0001 beginnt und in einem anderen
Verzeichnis der Speicherkarte gespeichert wird.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen
Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen SieDateinummerierungmit
den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie
dann das Menü mit der Taste oder
der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenJaoderNeinaus, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Kopie zur Karte
Mit dieser Einstellung können Sie die im
internen Speicher abgelegten Dateien auf
die Speicherkarte kopieren.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen
Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen SieKopie zur Kartemit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenJaoderNeinaus, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
Wenn es keine Karte im Kamera gibt,
wird diese Funktion nicht angezeigt.
86 8786 87
Rücksetzen
Mit dieser Einstellung können Sie die Kamera
auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen SieRücksetzenmit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenJaoderNeinaus, drücken
Sie dann zur Bestätigung.
FW-Version
Mit dieser Einstellung können Sie sich die
aktuelle Firmware-Version Ihrer Kamera
anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen SieFW-Versionmit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
86 8786 87
4. Ihre Kamera wird vom Computer
automatisch als Wechseldatenträger
erkannt. Doppelklicken Sie auf das
Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop.
Dort wählen Sie den Wechseldatenträger
aus und können nun Ordner und Dateien
von diesem Laufwerk in einen Ordner
des PCs kopieren - wie bei einer ganz
normalen Festplatte.
5. Nach Abschluss der Übertragung trennen
Sie das USB-Kabel; halten Sie sich dabei
an die Hinweise zum sicheren Entfernen
von USB-Geräten.
Anschluss an einen PC
Sie können mit dem USB-Kabel die Kamera
an einen Computer anschließen, um Fotos zu
drucken bzw. zu übertragen.
Dateien zum PC übertragen
Anzeigen von Bildern auf Computer
Display der übertragenen Bilder auf einem
Standard-Bildbetrachter usw., der ein Be-
triebssystem hat. Für Einzelheiten zum Anzei-
gen von Bildern nden Sie im Hilfe-Menü auf
den Betrachter.
Unterstütztes Betriebssystem==>Windows:
Windows VistaR/WindowsR7 /
WindowsR8 / WindowsR8.1
Machintosh: Mac OS X 10.6.8, OS X 10.7 / 10.8
Mit den folgenden Schritten schließen Sie die
Kamera an einen PC an.
1. Stellen Sie sicher, dass der Computer
eingeschaltet ist.
2. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten
USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer
Kamera.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels
mit einem freien USB-Port Ihres PC.
BILDÜBERTRAGUNG
88 89
Für die Videoausgabe können Sie das
AV-Kabel (vom Benutzer separat zu erwerben)
nutzen, um die Kamera an den Fernseher
anzuschließen. Schließen Sie ein Ende
des AV-Kabels an den USB/AV-Port der
Kamera und das andere Ende an den AV-/
OUT-Port des Fernseher an. Stellen Sie das
Format des Videoausgabesystem nach Ihren
Anforderungen ein, bevor Sie die Kamera
anschließen. Die Schritte sind wie folgt:
* Beim Anschluss der Kamera am TV, wird
nichts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie
dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas-
ten , rufen Sie dann das Menü mit der
Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen SieTV-Systemmit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann
das Menü mit der Taste oder der
Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenNTSCoderPALaus,
drücken Sie dann zur Bestätigung.
Videosystem
Die Videonorm ändert sich passend
zur ausgewählten Sprache.
NTSC: Englisch, Japanisch,
Koreanisch
PAL: Deutsch, Spanisch, Italienisch,
Chinesisch (vereinfacht), Chi-
nesisch (traditionell), Franzö-
sisch, Russisch, Vietnamesisch,
Griechisch, Ungarisch, Portu-
giesisch, Schwedisch, Dänisch,
Finnisch, Indonesisch, Norwe-
gisch, Niederländisch, Türkisch,
Polnisch, Kroatisch, Tschechisch,
Hindi, Arabisch, Thai
88 89
Falls die Eye-Fi-Karte nicht in die
Kamera eingelegt ist, wird diese
Funktion nicht angezeigt.
Diese Kamera unterstützt die Wireless-
Verbindung der Eye-Fi-Speicherkarte.
Aktivieren Sie die Eye-Fi-Verbindung unter
Verwendung der folgenden Schritte.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stasten , rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
3. Wählen SieEye-Fimit den Aufwärts-/
Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü
mit der Taste oder der Rechtstaste
auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt-
stastenEinoderAusdrücken Sie
dann zur Bestätigung.
Eye-Fi Verbindungsmodus
90 9190 91
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
ist eine komplett digitale Schnittstelle zur
Übertragung von Video- und Audiodaten,
über die nicht komprimierte Audio- und
Videosignale übertragen werden können.
Die Direktübertragung von digitalen
Videosignalen beseitigt die Verluste, die bei
Umwandlungen auftreten und führt damit zu
einer deutlichen Verbesserung der
Bildqualität.
Fernsehgerät über HDMI anschließen
1. Verwenden Sie das Kabel mit dem Ho-
chauösungausgang des Endgeräts (das
separat erworben werden sollte), um die
Kamera an den Fernseher anzuschließen,
um HDMI-Standard zu erreichen.
2. Die Kamera wird automatisch vom TV
Gerät erkannt, dann öffnen Sie den Bild-
wiedergabe-Modus.
3. Wenn die Übertragung zwischen Kamera
und TV funktioniert, wird das Bild auf
Ihrem Fernsehgerät angezeigt, der Moni-
tor Ihrer Kamera bleibt schwarz.
* Beim Anschluss der Kamera am TV, wird
nichts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Bitte beachten Sie, dass vor dem
Anschließen der Kamera mit dem TV
die Kamera ausgeschaltet und das TV
eingeschaltet ist.
Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes nach, welche
Auösungen unterstützt werden.
Nicht unterstützte Auösungen und
Ausgabeformate werden im Bildschirm
der Kamera ausgegraut (nicht wählbar)
dargestellt.
Fernsehgerät über HDMI anschließen
HDMI
(Typ D)
90 9190 91
ANHÄNGE
Technische Daten
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv
Anzahl
effektiver Pixel
Ca. 16 Megapixel
Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS
Höhe der
Auösung
Foto 16M(4608x3456), 14M(3:2)(4608x3072), 12M(16:9)(4608x2592),
10M(3648x2736), 5M(2592x1944), 3M(2048x1536), 2M(16:9)
(1920x1080), VGA(640x480)
* Befestigung bei VGA (640x480) in Cont. Aufnahme-Highspeed.
* Befestigung bei 4M in Cont. Aufnahme-Schnelle.
Video 1920(1920x1080.30B/s), 1280(1280x720.60/30B/s),
640(640x480.30B/s), Hochgeschwindigkeitslm(640x480.120B/s)
* Kein Ton kann in Hochgeschwindigkeitslm aufgenommen werden.
Empndlichkeit AUTO, manuell (ISO100-3200)
Dateiformat
Foto JPEG (Exif 2.3), DCF1.0
Video MOV/H.264, 30/60/120 B/s, PCM System, stereoton
Qualitätsstufe Foto Optimal, Fein, Normal
Speichermedien
Interner Speicher (ca. 15,4 MB), SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte,
Eye-Fi-Karte kompatibel
92 93
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit
Foto
Eingebauter Speicher 2 GB SD Speicherkarte
Optimal Fein Normal Optimal Fein Normal
16M(4608x3456)
2
Bilder
4
Bilder
5
Bilder
410
Bilder
623
Bilder
754
Bilder
14M(4608x3072)
3
Bilder
4
Bilder
6
Bilder
458
Bilder
694
Bilder
838
Bilder
12M(4608x2592)
3
pictures
5
Bilder
7
Bilder
538
Bilder
810
Bilder
975
Bilder
10M(3648x2736)
4
Bilder
7
Bilder
8
Bilder
635
Bilder
951
Bilder
1140
Bilder
5M(2592x1944)
8
Bilder
13
Bilder
15
Bilder
1170
Bilder
1692
Bilder
1988
Bilder
3M(2048x1536)
13
Bilder
19
Bilder
22
Bilder
1726
Bilder
2412
Bilder
2780
Bilder
2M(1920x1080)
19
Bilder
26
Bilder
30
Bilder
2362
Bilder
3176
Bilder
3589
Bilder
VGA(0.3M)(640x480)
48
Bilder
54
Bilder
57
Bilder
6010
Bilder
6653
Bilder
6899
Bilder
Die Bildspeicherkapazität ist nur ein Richtwert. Die tatsächliche Bildspeicherkapazität
kann je nach SD Speicherkarte und Motiven variieren.
Video
Eingebauter Speicher 2 GB SD Speicherkarte
1920x1080.30B/s
- 11min. 46s
1280x720.60B/s
- 12min. 39s
1280x720.30B/s
5s 23min. 39s
640x480.30B/s
19s 53min. 51s
640x480.120B/s
4s 20min. 40s
92 93
Die obigen Zahlen basieren auf unseren Standardaufnahmebedingungen und können je
nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und verwendetem SD Speicherkartentyp abweichen.
Sie können die Aufnahme fortsetzen, bis die Aufnahmezeit 25 Minuten (nur 640x480.120B/s
ist 30 Sekunden) pro Aufnahme erreicht.
Weißabgleich
AWB, Tageslicht, Wolkig, Fluoreszenzlicht, Fluoreszenzlicht, kühl,
Glühlampenlicht, Manueller WA, Farbtemperatur (1900K ~ 10000K)
Objektiv
Brennweite
4,3 - 223,6 mm
(entspricht ca. 24 mm – 1248 mm im Kleinbildformat)
Maximale
Blendenöffnung
F2,8(W) - F5,6(T)
Objektivaufbau 15 Elemente in 13 Gruppen (6 asphärische Elemente)
Zoomtyp Elektrisch betrieben
Optischer Zoom 52x
Digitalzoom Max. ca. 4× (kombiniert mit 52× optischem Zoom ergibt eine 208×
Zoomvergrößerung)
Bewegungs-
unschärfereduzierung
Foto Sensor-Shift-Typ (auch im Nachtaufnahme ohne Stativ)
Video Elektronische Reduzierung von Kameraerschütterung
beim Filmen
Display 3,0 Zoll-LCD, ca. 460.000 Punkte
Sucher Elektronischer Sucher mit ca. 200.000 Punkten
Wiedergabemodi Einzelnes Foto, 16.09 Thumbnails, Diashow, Datum,
Reihenaufnahme, Vergrößern (2x - 8x), Video
94 95
Fokusmodus Einzel-AF, Multi-AF (24-Punkt), Objektverfolgung, Dauer-AF, Makro
Fokus Typ TTL Kontrasterkennungssystem durch Sensor
Fokusreichweite (von
Objektivvorderseite)
Standard: 0,6m - ∞ (Weitwinkel)
3,0m - ∞ (Tele)
Makro : 0,01m - ∞ (Weitwinkel nur)
0,3m - ∞ (in der mittleren
Zoomstellung)
Fokussperre Durch halbes Herunterdrücken des Auslösers
Belichtungs-
steuerung
Belicht.Autom. AiAE, Punkt Messung, Mittenbetonte Messung,
Gesicht-AF,
Belichtungskorr ±3 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Gesichtserkennung Erkennung von Gesichtern von bis zu 12 Personen, Lächeln, Zwinkern
Tiererkennung Bis zu 10 Hunde/Katzen
Aufnahmemodus Auto-Modus, Programm-AE, Blendenautomatik, Blendenvorrang,
Manueller Modus, Gesichtsverschönerung, Nachtaufnahme ohne
Stativ, Szenenmodus, [Tiermodus, Sonnenuntergang, Feuerwerk,
Mehrfachbelichtung, Sport, Nachtportrait, Landschaft, Portrait, Schnee,
Kinder, Party], Filmmodus, Eigene Einstellungen, HDR
94 95
Digitallter Brillant, Japanischer Stil (8M), Italienischer Stil (8M), Französischer
Stil (8M), Punk (4M), Schwarzweiß, Sepia, Teilfarbe-rot, Teilfarbe-blau,
Teilfarbe-gelb, Teilfarbe-grün, Negativ (8M), Verträumt, Vignettierung,
Salon, Fischauge, Reexion, 4 Raster - Stilvoll (2M), HDR, Retus-
che(Anti-Rote-Augen/Weiche Haut/Leuchtende Augen/Große Augen/
Abbrechen), Drehen(Nach rechts drehen/Nach links drehen/Abbrechen),
Bildgröße ändern(1024/640/Abbrechen), Anpassen, Normal (nur im
Aufnahmemodus), Skizze (nur im Aufnahmemodus)
Video Dauer für
kontinuierliche
Aufnahmen
ca. 1 s - 25 Minuten
(jedoch, 30 Sekunden bei 640x480.120B/s)
Verschlusszeit 1/2000 Sek. - 4 Sek., max. 30 Sek. (Manueller Modus)
Eingebauter
Blitz
Auslösefunktionen Kein Blitz, Auto-Blitz, Erzwungener Blitz,
Langzeitbelichtung, Langzeit.+Anti-Rote-Augen,
Anti-Rote-Augen
Blitzreichweite Weitwinkel: ca. 0,5m - 7,5m
(Empndlichkeit: ISO 800)
Tele: ca. 1,2m - 3,7m (Empndlichkeit: ISO 800)
Aufnahmeart
Einzeln, Aufnahmereihe, Highspeed (VGA), Schnelle (4 MP), Zeitraffer(30
Sekunden/ 1 Minute/ 5 Minuten / 10 Minuten ), Selbstauslöser(2 Sek./10
Sek./Lächeln)
Selbstauslöser Elektronisch gesteuert, 2 Sek., 10 Sek., Lächeln
Zeitfunktion Weltzeit 48 Städte (24 Zeitzonen)
96 9796 97
Stromquelle Wiederauadbare Lithiumionen-Batterie LB-060
Batterielebensdauer Bildspeicherkapazität
ca. 240 Bilder
* Gemäß den Ergebnissen von hausin-
ternen Tests.
Wiedergabezeit ca.
200 min
* Gemäß den Ergebnissen von hausin-
ternen Tests.
Videoaufnahmezeit ca.
95 min
* Gemäß den Ergebnissen von hausin-
ternen Tests.
Schnittstellen USB 2.0 /USB/AV port / HDMI port (Typ D )
Videonorm NTSC/PAL
Abmessungen Ca. 119 (B) × 89 (H) × 97,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder
hervorstehende Teile)
Gewicht Ca. 539 g (ohne Batterie und SD Speicherkarte)
Ca. 567 g (mit Batterie und SD Speicherkarte)
Zubehör
Wiederauadbare Lithiumionen-Batterie, Netzteil, USB-Kabel,
Trageriemen, Objektivkappe, Schnellstartanleitung
96 9796 97
Abfragen und Warnmeldungen
Meldungen Beschreibung
Möglichkeiten zum
Rücksetzen
Warnung!
Energiestand niedrig.
Batterie oder Akku sind erschöpft.
Diese Warnung signalisiert, dass
sich die Kamera abschaltet.
Laden Sie die Batterie.
Objektivproblem;
Kamera neu starten.
Das Objektiv ist verklemmt, even-
tuell verhindert ein Fremdkörper
die ordnungsgemäße Funktion des
Objektivs.
Zum Rücksetzen des
Objektivs schalten die
Kamera ab und
anschließend wieder ein.
Nutzung eines Stativs
empfohlen.
Die Meldung wird bei Aufnahme
bei wenigem Licht/beleuchteten
Szenen erscheinen.
Verwendung von einem Stativ
oder sonstige Unterstützung
wird empfohlen.
Interner-Speicher-
Fehler
Ein Fehler ist im internen Speicher
aufgetreten.
Formatieren Sie den internen
Speicher.
Verbindung
fehlgeschlagen!
Keine Verbindung mit PC,
Fernsehgerät.
Die Meldung verschwindet,
wenn die Verbindung durch
Trennen des USB-Kabels
unterbrochen wurde.
98 99
Meldungen Beschreibung
Möglichkeiten zum
Rücksetzen
Kann nicht auf SD-
Karte schreiben.
Die Speicherkarte wird beim
Speichern der Bilder gesperrt.
Lösen Sie den Schreib-
schutzschalter der Speicher-
karte.
Karte voll
Beim Einschalten der Kamera
und beim Betätigen des Auslösers
erkennt die Kamera unzure-
ichenden Speicherplatz auf der
Speicherkarte.
Legen Sie eine neue
SD-Speicherkarte ein oder
löschen Sie unerwünschte
Bilder.
Speicher voll
Beim Einschalten der Kamera
und beim Betätigen des Auslösers
erkennt die Kamera unzureichen-
den Speicherplatz im Kameraspe-
icher.
Legen Sie eine neue
SD-Speicherkarte ein oder
löschen Sie unerwünschte
Bilder.
Kartenfehler
Die Speicherkarte kann nach der
Formatierung nicht identiziert
werden.
Legen Sie eine neue
SD-Speicherkarte ein oder
formatieren Sie die Karte mit
dieser Kamera.
Karte ist nicht format-
iert.
Die eingelegte SD-Speicherkarte
ist nicht formatiert oder wurde auf
einem Computer oder einem an-
deren Gerät formatiert und ist mit
dieser Kamera nicht kompatibel.
Die Meldung wird nach
2 Sekunden verschwin-
den. Formatieren Sie die
SD-Speicherkarte mit dieser
Kamera.
98 99
Meldungen Beschreibung
Möglichkeiten zum
Rücksetzen
Langsamer Zugriff
Wenn eine langsamere Speicherkarte
als eine Karte der Klasse 4 zum Aufze-
ichnen eines HD-Films eingesetzt wird,
sinkt die Aufnahmegeschwindigkeit,
die Aufzeichnung wird nicht fortge-
setzt. 2 Sekunden lang erscheint ein
Bildschirm, der über den Fortschritt
informiert. (Beim internen Speicher
kann dies 9 Sekunden dauern.)
Verwenden Sie eine
SD-Speicherkarte der
Klasse 4 oder höher.
Keine roten Augen
erkannt!
Keine roten Augen im Bild vorhanden.
Die Meldung zur Abschaltung der An-
ti-Rote-Augen-Funktion wird angezeigt.
Verschwindet nach 2
Sekunden.
Dieses Bild kann
nicht bearbeitet
werden.
Die Datei kann nicht bearbeitet werden
oder die bereits bearbeitete Datei kann
nicht erneut bearbeitet werden.
Verschwindet nach 2
Sekunden.
Maximale Ordneran-
zahl überschritten.
Anzeige beim Erreichen des Maxi-
mums der Speicherkarte in Dateien
oder Ordnern. ( 9999 für Datein, 999
für Ordner)
Kopieren Sie die Bilder auf
Ihren PC und formatieren
Sie die SD-Speicherkarte
mit dieser Kamera.
100 101100 101
Meldungen Beschreibung
Möglichkeiten zum
Rücksetzen
Zu viele Bilder für sch-
nelle Verarbeitung.
Während der Wiedergabe nach
Datum, sind die Bilder zu viel, um
zu spielen.
Dies kann durch Löschen
nicht benötigter Bilder gelöst
werden.
Dateien nicht erkannt.
Das Format der anzuzeigenden
Datei wird nicht unterstützt oder
die Datei ist defekt und kann nicht
richtig eingelesen werden.
Sie können in der Lage sein,
es auf einer anderen Marke
der Kamera oder auf Ihrem
Computer zu wiedergeben.
Kein Bild
Beim Drücken der Wieder-
gabetaste befanden sich keine
Bilder in der Kamera oder auf der
Speicherkarte.
Die Meldung verschwindet
nach 2 Sekunden, an-
schließend kehren Sie zum
Fotobildschirm zurück.
Keine kontinuierliche
Gruppendatei.
Beim Umschalten vom Wieder-
gabemodus zum Aufnahmerei-
he-Modus war keine Aufnahmerei-
he-Datei vorhanden.
Die Meldung verschwind-
et nach 2 Sekunden, die
Kamera kehrt wieder zum
regulären Wiedergabemo-
dus zurück.
Geschützt! Unlösch-
bar!
Die Datei ist geschützt. Diese
Meldung erscheint beim Löschen.
Entschützen Sie die Datei
vor dem Löschen.
100 101100 101
Problemlösung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Kamera lässt sich
nicht einschalten.
Der Akku/die Batterie ist
erschöpft.
Der Akku/die Batterie wur-
den nicht richtig eingelegt.
Durch eine vollständig
aufgeladene Batterie ersetzen.
Legen Sie Batterien/Akku
richtig ein.
Kamera schaltet sich
mitten im Betrieb ab.
Der Akku/die Batterie ist
erschöpft.
Durch eine vollständig
aufgeladene Batterie ersetzen.
Das Bild ist ver-
schwommen.
Kamera wurde bei der
Aufnahme nicht ruhig
gehalten.
Schalten Sie OIS ein.
Bitte benutzen Sie bei hoher
Vergrößerung (über 15-fach)
per optischem Zoom ein Stativ.
Bild- und Video-
dateien können nicht
gespeichert werden.
Die Speicherkarte ist voll.
Die Speicherkarte ist
gesperrt.
Legen Sie eine andere
Speicherkarte ein oder löschen
Sie nicht benötigte Dateien.
Entsperren Sie die
Speicherkarte.
102 103102 103
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Langsames
Schreiben auf
Speicherkarte
Wenn ein Film über HD-Auösung auf
einer Speicherkarte unter Klasse 4
aufgenommen wird, ist die Speicher-
karte eventuell zu langsam, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Verwenden Sie eine
SD-Speicherkarte der
Klasse 4 oder höher,
um die Leistung zu
verbessern.
Kann nicht auf
Speicherkarte
schreiben
Die Speicherkarte bendet sich im
Schreibschutz-Status.
Entfernen Sie den
Schreibschutz der
Speicherkarte oder
legen Sie eine andere
Karte ein.
Zu viele Bilder
zur Verarbeitung.
Die Anzahl der Bilder oder Ordner auf
der Speicherkarte überschreitet die
Anforderungen; daher kann die Anzeige
des Datenordners nicht ausgeführt
werden.
Überüssige Dateien
löschen.
102 103102 103
Gewährleistungsbestimmungen
Allen unseren Kameras, die Sie bei einem autorisierten Fachhändler kaufen, liegt die deut-
sche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs
gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich
auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden
nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instand gesetzt oder durch fabrikneue
Teile ersetzt. Händlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen werden nicht anerkannt. Die
Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff, unsachgemäße Behandlung oder Gewal-
tanwendung vorliegt. Ebenfalls kann eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt werden,
wenn die Kamera durch Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren Toleranzen und
Qualität außerhalb unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird. Für Folgeschäden und
Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur
zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Landesvertretung jede Haftung ab.
104 105
Verhalten im Servicefall
Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurück-
geschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller- Stellvertretungen vorhanden sind,
schicken Sie bitte das Gerät einschließlich vorausbezahlten Portos an den Hersteller. In
diesem Fall dauert es aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen wesentlich länger, bis
das Gerät zu Ihnen zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät noch Garantie hat, werden
kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht, und das Gerät wird nach Been-
digung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das Gerät nicht von der Garantie abge-
deckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten
werden vom Besitzer getragen.
Wenn Sie Ihre Kamera nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie sie während der Garan-
tiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die übli-
chen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen. Ungeachtet dessen werden Kameras, die an
den Hersteller zurückgehen, entsprechend diesen Garantiebestimmungen kostenlos repariert.
Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen unserer nationalen Vertretungen können in einigen Ländern
diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim
Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei Ihrem Händler in Ihrem Heimat-
land anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
104 105
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
1. Innerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten,
dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem
allgemeinen Hausmüll entsorgt werden sollen.
Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in
Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung,
Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte helfen Sie sicher zu stellen, dass
der Abfall einer notwendigen Behandlung und Wiederverwertung unterzogen wird
und somit potentiell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche
Gesundheit, die sich ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung ergeben
könnten, vermieden werden.
Wenn sich ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten Symbols bendet, be-
deutet dies gemäß Batterierichtlinie, dass die Batterie ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd
= Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration über dem in der Batterierichtlinie festgelegten
zulässigen Grenzwert enthält.
Für weitere Informationen über Sammlung und Recycling gebrauchter Produkte kontaktieren
Sie Ihre örtlichen Behörden, Ihren Wertstoffhof oder den Händler, bei dem Sie die Produkte
erworben haben.
2. In Ländern außerhalb der EU
Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenn Sie gebrauchte Produkte entsor-
gen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie
nach dem ordnungsgemäßen Entsorgungsweg.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können kostenfrei an den Händler
zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrich-
tungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
RICOH IMAGING COMPANY,
LTD.
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
RICOH IMAGING UK LTD.
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
RICOH IMAGING CANADA INC.
RICOH IMAGING CHINA
CO., LTD.
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.ricoh-imaging.co.uk)
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
5520 Explorer Drive Suite 300, Mississauga, Ontario, L4W
5L1, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
• Spezikationen und Außenmaß können ohne Ankündigung geändert werden.
54889DE
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
201408
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pentax-XG-1
  • Ik plaats een nieuwe SD kaart in de camera maar krijg de melding kaartfout.
    Het is een nieuwe kaart, zelfs 2 verschillende nu gekocht ook de 2e geeft aan kaartfout.
    De oude kaart opent gewoon
    Wat moet ik doen Gesteld op 11-9-2021 om 15:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pentax XG-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pentax XG-1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 10,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pentax XG-1

Pentax XG-1 Snelstart handleiding - Nederlands - 107 pagina's

Pentax XG-1 Gebruiksaanwijzing - English - 109 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info