492104
222
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/240
Pagina verder
GER
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor
Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang
vorbehalten.
OPX500103/GER Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2012
FOM 01.09.2012 Printed in Europe
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
http://www.pentax.jp/english
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle
Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es
kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die
Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem
Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-
Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in
einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt
sein kann, wie auch Bilder z. B. bei Demonstrationen, in Aufführungen oder von
Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das
Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-
Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet
werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den USA und/oder anderen
Ländern.
Eye-Fi, das Eye-Fi-Logo und Eye-Fi connected sind Markenzeichen der Eye-Fi, Inc.
•ArcSoft
®
und das zugehörige Logo sind entweder ein eingetragenes Markenzeichen
oder ein Markenzeichen der ArcSoft Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken
der Apple Inc.
Intel, Intel Core und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt wird unter derAVC Patent Portfolio License“ für den privaten
Gebrauch des Endverbrauchers oder andere unentgeltliche Verwendungszwecke
lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial nach
dem AVC-Standard („AVC Video“) codieren und/oder (ii) AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen persönlicher Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial decodieren, das von einem
Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-Videomaterial
lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt,
noch darf diese impliziert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Unternehmen.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Mit Digitalkameras, Druckern
und Software, die mit PRINT Image Matching kompatibel sind, können Fotografen ihre
Ideen schnell und einfach in Bilder umsetzen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die
nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Das Logo
PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
1
An die Benutzer dieser Kamera
Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke
elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen.
Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern
erzeugt werden, können das Display stören, die gespeicherten Daten
beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und
Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 %
liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft
aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf
das aufgezeichnete Bild.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Display in diesem Handbuch vom
tatsächlichen Produkt unterscheiden.
In diesem Handbuch werden SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und
SDXC-Speicherkarten als SD-Speicherkarten bezeichnet.
In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer entweder
auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Batterie(n)“ auf alle Batterietypen,
die für die Kamera oder das Zubehör verwendet werden.
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieser Kamera gelegt. Beim
Gebrauch dieser Kamera bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit
bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Produktregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu nnen, bitten wir Sie, die
Produktregistrierung durchzuführen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang
der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir
bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.189).
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
Warnung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des
Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des
Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder
Sachschäden verursachen kann.
2
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr
eines Stromschlages.
Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes oder einer
anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter
keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag
bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.
Achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals
hängen.
Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten,
wie z. B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort,
entfernen Sie die Batterien und wenden Sie sich an das chstgelegene
PENTAX-Servicezentrum. Eine weitere Verwendung der Kamera kann zu
Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz auslösen.
Sie könnten sich verbrennen.
Bedecken Sie den Blitz nicht mit Kleidung, wenn Sie den Blitz zünden.
Es könnte zu Verfärbungen kommen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Berühren Sie solche
Teile nicht fürngere Zeit, da auch bei solchen Temperaturen ein
Verbrennungsrisiko besteht.
Sollte das Display beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke.
Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf Ihre Haut,
Augen oder in Ihren Mund gelangen.
Je nach Ihrer individuellen Veranlagung oder körperlichen Verfassung,
kann die Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen
führen. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht
weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Die Kamera
3
Warnung
Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte
Netzgerät mit der vorgeschriebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie
ein Netzgerät, das nicht für diese Kamera vorgesehen ist, verwenden,
kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen.
Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC.
Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu zerlegen oder umzubauen.
Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Netzgerät dringt oder eine
andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden
Sie sich an ein PENTAX-Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des
Netzteils kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Falls Wasser in das Innere des Netzgeräts gelangt ist, wenden Sie sich an
ein PENTAX-Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Netzteils
kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Falls Sie während der Verwendung des Netzgeräts ein Gewitter aufzieht,
ziehen Sie den Netzstecker und beenden Sie die Verwendung. Weiterer
Gebrauch kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder
Stromschlag führen.
Wischen Sie den Stecker des Netzgeräts ab, wenn er mit Staub bedeckt
ist. Angesammelter Staub auf dem Stecker kann zu einem Brand führen.
Achtung
Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und
verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das
Kabel beschädigt sein, wenden Sie sich an ein PENTAX-Servicezentrum.
Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und
verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu
einem Stromschlag führen.
Lassen Sie das Netzgerät nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Stößen aus. Dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Das Netzgerät
4
Warnung
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf.
Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem
Stromschlag führen.
Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben
Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
Achtung
Diese Kamera benötigt vier AA Alkali-, AA Lithium- oder AA Ni-MH-Akkus.
Verwenden Sie nur die hier vorgeschriebenen Batterien. Die Verwendung
anderer Batterien kann die Funktion der Kamera beeinträchtigen, oder die
Batterien können explodieren oder einen Brand verursachen.
Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Ni-MH-Akkus auf. Die
Batterien können explodieren oder sich entzünden. AA Batterien zur
Verwendung mit dieser Kamera können nicht aufgeladen werden, mit
Ausnahme von Ni-MH-Akkus.
Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder
Leckage führen.
Achten Sie beim Austauschen der Batterien darauf, dass Sie nicht
verschiedene Marken, Typen oder Kapaziten miteinander mischen.
Kombinieren Sie auch nicht alte Batterien mit neuen. Ein falsches Einlegen
der Batterien kann zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.
Die Batterien müssen korrekt gemäß den Polmarkierungen (+) und (-) an
den Batterien eingelegt werden. Ein falsches Einlegen der Batterien kann
zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.
Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß werden oder
zu qualmen beginnen. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
Die Batterien
5
Warnung
Legen Sie die Kamera und das Zubehör nicht innerhalb der Reichweite
kleiner Kinder ab.
1. Wenn die Kamera herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann diese
ernsthafte Verletzungen verursachen.
2. Wird der Riemen um den Hals gelegt, kann es zum Ersticken kommen.
3. Halten Sie kleine Zubehörteile wie Batterien oder SD-Speicherkarten
außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden.
Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil
versehentlich verschluckt wurde.
Auf langen Reisen oder langen Auslandsaufenthalten empfehlen wir, die
der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera
haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie
sich von ihrer Funktionschtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen
(wie z. B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wirnnen keine Garantie für
den Aufzeichnungsinhalt übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe
oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer
Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte)
etc. nicht möglich ist.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt
sich nicht entfernen.
Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher
Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die
Temperaturen sehr hoch werden können.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite
kleiner Kinder auf
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Vor der Kamerabenutzung
Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung
Ihrer Kamera
6
Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos
oder Schiffen ab. Wurde die Kamera größeren Erschütterungen, einem
Aufprall oder Druck ausgesetzt, bringen Sie sie zum nächstgelegenen
PENTAX-Servicezentrum und lassen Sie sie überprüfen.
Die Kamera kann bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C eingesetzt werden.
Das Display kann bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen, kehrt
jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder normale Temperaturen
erreicht werden.
Bei niedrigen Temperaturen reagiert die Displayanzeige eventuell langsamer.
Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Fehlfunktion.
Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an
der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine
Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die
Temperatur der Kamera und der Umgebung angeglichen haben.
Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen
Gasen oder Salz. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen
Sie etwaige Regen- oder Wassertropfen an der Kamera ab.
Drücken Sie nicht mit übermäßiger Kraft auf das Display. Dies kann zu
einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Achten Sie darauf, die Stativschraube nicht zu überdrehen, wenn Sie ein
Stativ verwenden.
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie
Verdünner, Alkohol oder Benzin.
Verwenden Sie einen Objektivpinsel zum Entfernen von Staub vom
Objektiv. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses das Objektiv
beschädigen kann.
Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln
oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und
hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung auf der Kamera führen.
Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem
trockenen und gut belüfteten Platz auf.
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie statischer
Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Reinigung Ihrer Kamera
Aufbewahrung Ihrer Kamera
7
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie direkter
Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder
Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir
regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem
Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die
Einstellung des Schalters auf LOCK
verhindert, dass neue Daten auf der Karte
gespeichert werden, gespeicherte Daten
gelöscht werden und die Karte von der
Kamera oder einem Computer formatiert wird.
r erscheint im Display, wenn die Karte
schreibgeschützt ist.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach
Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte u. U. heiß sein kann.
Lassen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel geschlossen. Schalten Sie die
Kamera nicht aus und entfernen Sie nicht die SD-Speicherkarte, solange
die Kamera Bilder wiedergibt oder auf Karte speichert, oder während sie
über USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. Dies kann zu
Datenverlust oder einer Beschädigung der Karte führen.
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen
gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren
Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens.
Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen
verloren gehen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht
werden
(1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer
Interferenz ausgesetzt wird.
(3) wenn die SD-Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während des Zugriffs auf die Karte die SD-Speicherkarte
ausgeworfen wird oder die Batterien entfernt werden.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Schreibschutz-
schalter
8
Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können
die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen
Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet
wurden, müssen vor der ersten Benutzung formatiert werden. Siehe
„Formatieren des Speichers“ (S.167).
Beachten Sie, dass das Löschen von Daten oder Formatieren von
SD-Speicherkarten oder dem internen Speicher die Originaldaten nicht
vollständig löscht. Gelöschte Dateien lassen sich unter Umständen mit
Hilfe handelsüblicher Programme wiederherstellen. Der Benutzer ist in
einem solchen Fall für den Datenschutz verantwortlich.
9
Notizen
10
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ............................................1
Vorsichtsmnahmen für den Gebrauch..........................................5
Inhalt...............................................................................................10
Aufbau der Bedienungsanleitung ...................................................17
Kameramerkmale ................................................................................18
Überprüfung des Packungsinhalts..................................................21
Bezeichnung der Teile....................................................................22
Bezeichnungen der Bedienelemente..............................................23
Bildschirmanzeigen ........................................................................24
Inbetriebnahme 31
Anbringen des Objektivdeckels und des Riemens..........................31
Stromversorgung der Kamera ...........................................................32
Einlegen der Batterien ....................................................................32
Verwendung des Netzgeräts ..........................................................35
Einlegen einer SD-Speicherkarte ......................................................37
Ein- und Ausschalten der Kamera ....................................................39
Starten im Wiedergabemodus ........................................................40
Grundeinstellungen ............................................................................41
Einstellen der Displaysprache ........................................................41
Einstellung von Datum und Zeit......................................................44
Einstellen des Suchers.......................................................................46
Bedienung der Kamera 47
Verstehen der Bedienelemente .........................................................47
A Modus .......................................................................................47
Q Modus.......................................................................................49
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q...........................51
Inhalt
11
Einstellung der Kamerafunktionen ...................................................52
Bedienung der Menüs ....................................................................52
Menüliste ........................................................................................55
Fotografieren 59
Aufnehmen von Fotos ........................................................................59
Halten der Kamera .........................................................................59
Einstellung der Position des Displays.............................................59
Fotografieren ..................................................................................60
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ........................64
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik) ..............................................................65
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..............................65
Verwenden des Zooms...................................................................67
Einstellen der Belichtung ................................................................70
Wahl des Motivprogramms ................................................................71
Bildprogramm .................................................................................71
H-Modi ........................................................................................72
Belichtungsfunktioneni....................................................................74
Verschiedene Aufnahmemethoden...................................................75
Ihre Bilder mit Rahmen versehen
(Modus zur Gestaltung mit Rahmen) .......................................75
Die Verwendung der Digitalweitwinkel-Funktion
(Digitaler Weitwinkel) ...............................................................76
Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanorama) ....................78
Aufnahmen von Ihrem Haustier
(Motivprogramm für Bilder von Haustieren) .............................80
Die Verwendung von a (Manuelle Belichtung) ..............................82
Die Verwendung von A (USER) ................................................84
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...............................................86
Wahl des Blitzmodus ......................................................................86
Auswählen der Aufnahmeart ..........................................................88
12
Wählen des Fokussiermodus .........................................................90
Einstellung des Menüs [A Aufn.Modus]........................................93
Auswählen der Autofokuseinstellungen..........................................93
Einstellung der Farbdynamik ..........................................................95
Wahl der Auflösung ........................................................................96
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos .................................................97
Einstellung des Weißabgleichs.......................................................98
Einstellung der Belichtungsautomatik...........................................100
Einstellung der Empfindlichkeit.....................................................101
Einstellung von Auto ISO-Bereich ................................................102
Korrektur des Blitzlichts ................................................................103
Korrektur der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)...........................103
Einstellung der Shake Reduction .................................................104
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion ..............................105
Einstellung der Blinzelerkennung .................................................106
Einstellung der Schnellansicht......................................................107
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) ...........................................107
Einstellung der Farbsättigung/Farbton
(Farbsättigung/Farbanpassung).............................................108
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast).......................................108
Einstellung der Funktion Datumseindruck ....................................109
Einstellung der Bearbeitung mit IQ Erhöhung ..............................109
Einstellung der grünen Taste........................................................110
Videoaufzeichnung ...........................................................................113
Wahl des Videomodus..................................................................113
Aufzeichnung eines Videos ..........................................................115
Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Filmtaste................116
Verwendung der Funktion Zeitraffer-Video...................................117
Verwendung der Funktion High-Speed Video ..............................118
Einstellung des Menüs [C Video] ................................................118
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos .........................119
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .....120
Unterdckung von Windgeräuschen während der
Videoaufzeichnung (Windgeräuschunterdrückung) ...............120
13
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................121
Wiedergabe und Löschen von Bildern 123
Wiedergabe von Bildern...................................................................123
Wiedergabe von Fotos .................................................................123
Wiedergabe von Videos ...............................................................124
Mehrbildanzeige ...........................................................................125
Verwendung der Wiedergabefunktion ..........................................127
Diashow........................................................................................129
Drehen des Bildes ........................................................................131
Zoomwiedergabe..........................................................................132
Löschen von Bildern ........................................................................133
Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................133
Löschen ausgehlter Bilder .......................................................133
Löschen aller Bilder ......................................................................134
Schützen von Bildern vor dem schen (Schützen).....................135
Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung ................................138
Anschluss der Kamera an einen Videoeingang............................138
Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss.......................140
Bearbeiten und Drucken von Bildern 141
Bearbeiten von Bildern.....................................................................141
Ändern der Bildgröße (Größe ändern)..........................................141
Zuschneiden von Bildern ..............................................................142
Strecken eines benutzerdefinierten Bereichs des Bildes
(Streckfilter)............................................................................143
Verarbeitung der Bilder, sodass das Gesicht kleiner aussieht .....144
Verwendung der Digitalfilter .........................................................146
Verwendung des HDR-Filters.......................................................149
Erzeugen einer Bildcollage...........................................................150
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................154
Korrektur von roten Augen ...........................................................154
14
Bearbeitung von Videos ...............................................................158
Kopieren von Bildern ....................................................................161
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................164
Drucken eines einzelnen Bildes ...................................................164
Ausdruck aller Bilder.....................................................................166
Einstellungen 167
Kameraeinstellungen........................................................................167
Ändern des Mes [W Einstellung]...............................................167
Formatieren des Speichers ..........................................................167
Ändern der Toneinstellungen .......................................................169
Ändern von Datum und Uhrzeit ....................................................170
Einstellung der Weltzeit ................................................................172
Einstellung der Textgröße im Menü..............................................174
Ändern der Display-Sprache ........................................................174
Ändern des Benennungssystems für den Ordner ........................175
Ändern des Benennungssystems für die Datei ............................177
Ändern der Videonorm .................................................................179
Wahl des HDMI-Ausgabeformats .................................................180
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation ........................................181
Einstellung der Helligkeit des Displays.........................................181
Die Verwendung der Energiesparfunktion....................................182
Einstellung der Funktion für schnelles Zoomen............................183
Einstellung der automatischen Abschaltung.................................183
Einstellung der Hilfeanzeige .........................................................184
Einstellung des Batterietyps .........................................................184
Ändern des Startbildschirms.........................................................185
Korrektur defekter Pixel im Bildsensor (Pixel Mapping) ...............186
Einstellung des Wiedergabe-Shortcuts ........................................187
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen).....187
15
Anschluss an einen Computer 189
Anschluss an einen Computer ........................................................189
Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................189
Kamera an den Computer anschließen........................................190
Trennen der Kamera vom Computer............................................191
Verwendung der mitgelieferten Software .......................................192
Systemanforderungen ..................................................................192
Installation der Software ...............................................................193
Verwendung von MediaImpression unter Windows .....................197
Verwendung von MediaImpression unter Macintosh....................198
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer
Eye-Fi-Karte.......................................................................................200
Anhang 202
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................202
Meldungen .........................................................................................207
Fehlersuche.......................................................................................209
Standardeinstellungen .....................................................................211
Liste der Weltzeitstädte....................................................................217
Technische Daten .............................................................................218
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG ..............................................223
Index...................................................................................................230
16
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit
Abbildungen wie den Folgenden erkrt.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist
nachstehend erklärt.
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
A Modus
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos.
Der Modus zur Aufnahme von Fotos wird in diesem Handbuch als
„Fotomodus“ bezeichnet. Der Modus zur Aufnahme von Videos
wird alsVideomodus“ bezeichnet.
Q
Modus
Dieser Modus dient zur Anzeige von Fotos und zur Wiedergabe
von Videos.
4
3
5
2
17
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Aufbau der Bedienungsanleitung
1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erkrt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera
Fotos gemacht werden können. Lesen Sie diese Kapitel gut durch und
folgen Sie den Anweisungen.
2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erkrtufige Bedienungsvorgänge wie z. B. die
Funktionen der Tasten und die Verwendung der Mes.r nähere
Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
3 Fotografieren ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-glichkeiten
sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erkrt.
4 Wiedergabe und Löschen von Bildern––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Fotos und Videoaufnahmen auf der Kamera
oder einem Fernsehbildschirm ansehen und von der Kamera löschen
nnen.
5 Bearbeiten und Drucken von Bildern–––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Fotos an der Kamera bearbeitet und wie
sie ausgedruckt werden.
6 Einstellungen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
7 Anschluss an einen Computer ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erkrt, wie die Kamera an einen Computer anzuschließen
ist und enthält Installationsanleitungen und einen allgemeinen Überblick
über die mitgelieferte Software.
8 Anhang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Fehlersuche und enthält Hinweise zur
Fehlerbehebung.
1
3
2
4
5
6
7
8
18
Kameramerkmale
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren vergt diese Kamera über
eine Reihe von Motivprogrammen für unterschiedliche Gegebenheiten.
Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den
Funktionen Ihrer Kamera machen können. Einzelheiten zur Verwendung
der Kamera finden Sie auf den entsprechenden Seiten jeder Funktion.
Die benutzerfreundliche Ausstattung
der Kamera sorgt für einen einfachen
Betrieb mit einigen wenigen Tasten.
Durch einfaches Wählen des
entsprechenden Symbols, aktivieren
Sie das Motivprogramm (
S.71) mit
optimalen Einstellungen für spezielle
Situationen. (
S.127, S.141). Eine
Hilfsanzeige am Monitor zeigt Ihnen
die in jedem Modus möglichen
Funktionen und ihre Verwendung.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen
Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in
der Aufnahme- bzw. Wiedergabemodus-Palette
(S.71, S.127).
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit
den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.65).
19
Diese Kamera hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter
wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung optimal
einstellt. Bis zu 32 Personen* können so erkannt werden. Auf diese
Weise gelingen perfekte Gruppenaufnahmen. Die Kamera löst
automatisch aus, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Sie teilt
mit, dass jemand geblinzelt hat. Sie können so schenll aus vielen
entstandenen Aufnahmen das beste Bild aussuchen.
* Bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen erscheinen auf dem Display.
Sie können bei dieser Kamera bereits
bei der Aufnahme einen Schmuck-
Rahmen auswählen, um Ihre Bilder
wirkungsvoll einzurahmen (
S.75). Sie
können Fotos auch nachträglich mit
einem Rahmen versehen. Verschieben
Sie das Motiv im Rahmen oder
verkleinern bzw. vergrößern Sie das Bild
passend zur Rahmenform und -größe.
Jetzt passt das Bild optimal in den
Rahmen (
S.154).
Mit dieser Kamera können Sie gespeicherte Bilder und Videos nach
Datum im Kalenderformat anzeigen (
S.126). So können Sie Bilder oder
Videoaufnahmen, schnell finden.
Perfekte Porträtaufnahmen!
Bringen Sie Ihre Bilder durch besondere Rahmen
besser zur Geltung!
Anzeige von Daten im Kalenderformat!
Gesichtserkennungsfunktion (S.64)
Programme für Personenaufnahmen (S.71)
Zum Schmücken Ihrer Bilder
mit einem Rahmen
20
Diese Kamera hat eine Funktion „Movie SR“, um die Auswirkungen von
Kameraverwacklungen während Videoaufnahmen (
S.120) zu reduzieren. Sie
können Videos in einer Aufsung von 1920 × 1080 (16:9) im Full
HD-Format (S.119) aufzeichnen und direkt auf AV-Geräten ansehen, indem
Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel anschließen (S.138).
Diese Kamera bietet eine Vielzahl
von Funktionen, um Bilder
wiederzugeben und zu bearbeiten,
ohne die Kamera an einen
Computer anschließen zu müssen.
Zum Aufnehmen und Bearbeiten
von Fotos und Videos brauchen
Sie nur die Kamera (
S.141).
Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen
Die Kamera bietet eine Vielzahl an Funktionen,
um Ihre Bilder auch ohne Computer genießen
zu können!
Nutzen Sie die Kamera zur Erstellung eines visuellen
Tagebuchs, machen Sie unterhaltsame Videos Ihrer Kinder
oder Haustiere, um ihre Entwicklung festzuhalten (S.113).
Bildbearbeitungsfunktionen wie zum Beispiel
Größe ändern (S.141), Zuschneiden (S.142), Digitalfilter
(S.146) und Rote-Augen-Bearbeitung (S.154) können
verwendet werden.
Sie können ein Video in zwei oder mehr Abschnitte
trennen und ein Bild aus einem Video wählen, um es als
Foto zu speichern (S.158).
21
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
X-5
Riemen
O-ST92 (*)
Objektivdeckel
O-LC129 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW129
Vier AA Alkalibatterien USB-Kabel
I-USB7 (*)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Kurzanleitung
22
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Teile
PC/AV
b-Taste
Objektiv
Selbstausserlampe
(AF Hilfslicht)
Netzanschluss
Riemenöse
PC/AV-Anschluss
HDMI - An-
schluss (Typ D)
Anschlussabdeckung
Mikrofon
Lautsprecher
Fernbedienungs-
empfänger
Dioptereinstellrad
Blitz
(eingeklappt)
Sucher
Zoom-
hebel
Programm-
wahlrad
Display
Hauptschalter/
Stromanzeige
m-Taste
Riemenöse
Auslöser
23
Unterseite
Bezeichnungen der Bedienelemente
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der
Bedienelemente“ (S.47 - S.51).
e-Wahlrad
4-Taste
Grüne/i-Taste
Vierwegeregler
3-Taste
3-Taste
Q-Taste
4-Taste
Videotaste
24
Das Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen im
Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 3 in
folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“,
„Gitterdisplay“ und „Keine Daten“.
Bildschirmanzeigen
Display im Modus A
Wenn das Programm 9 (Grüner Modus)
eingestellt ist, erscheint der Monitor wie
rechts abgebildet. Sie können die Daten
auf dem Display nicht durch Drücken der
Taste 3 ändern.
Um Bilder unter Verwendung des
Suchers aufzunehmen, schalten Sie von
der Displayanzeige auf Sucheranzeige
um, indem Sie die Taste 4 drücken.
Drücken Sie die Taste erneut, um zur
Displayanzeige umzuschalten.
14:25
1 4 : 25
14:25
38
3 8
38
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 01 2
09/09/2012
3
3
3
3
Keine Daten
Histogramm + DatenNormales Display
Display mit Gittereinteilung
38
3 8
38
25
Foto-Aufnahmemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
A1 bis A16 und B1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist.
Alle Symbole erscheinen, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist.
Nur
B1
erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist.
A1
Aufnahmeart (S.71)
A12
Speicherstatus (S.40)
A2
Symbol für
Gesichtserkennung (S.64)
A13
Belichtungskorrektur (S.70)
A14
Einstellung für
Datumeindruck (S.109)
A3
Symbol der
D-Bereichseinstellung (S.103)
A15
Verbleibende Bilderanzahl
A4
Symbol der Shake Reduction
(S.104)
A16
Batteriestandsanzeige
(S.34)
A5
Verschlusszeit
B1
Autofokusrahmen (S.61)
A6
Blende
B2
Auflösung (S.96)
A7
Blitzmodus (S.86)
B3
Qualitätsstufe (S.97)
A8
Aufnahmeart (S.88)
B4
Weißabgleich (S.98)
A9
Fokusmodus (S.90)
B5
Belichtungsautomatik
(S.100)
A10
Eye-Fi-Kommunikationsstatus
(S.181)
B6
Empfindlichkeit (S.101)
A11
Digitalzoom/intelligenter
Zoom (S.67)
B7
Histogramm (S.29)
F3.5
1/250
F3.5
1/250
2005/03/252005/03/25
14:2514:25
3838
16
M
200200
+1.0+1.0
A1
A7 A8 A9 A12A11
A10
A2
A3
B1
A4
A
5
A
6
A13 A14
B7
B3
B6
B5
B4
B2
A16
A15
26
* A2 ist abhängig von der Einstellung für [Gesichterkennung] im Menü
[A Aufn.Modus].
Bei Einstellung auf [Aus] erscheint unter A2 keine Anzeige.
* A3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü
[A Aufn.Modus].
Wenn gleichzeitig [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] auf P (Aus)
gestellt sind, wird in A3 nichts angezeigt.
* In A4 erscheint M, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird
und [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf
[Bildsensor-Shift] oder [Dual] eingestellt ist. l erscheint, wenn
[Shake Reduction] auf [Aus] gestellt ist.
* A5 und A6 erscheinen stets, wenn das Motivprogramm auf a oder
E eingestellt ist (wenn das registrierte Motivprogramm a ist). In
anderen Motivprogrammen werden sie erst angezeigt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
*
A10 ist abhängig vom Kommunikationsstatus, wenn eine
SD-Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) verwendet wird.
(Keine Anzeige) Eye-Fi-Karte wird nicht unterstützt
M N Kommunikation
M O Warten auf Kommunikation
M P Eye-Fi-Kommunikation nicht zulässig
M Q Version überaltert
* Wenn das Motivprogramm b (Motivprogrammautomatik) ist und Sie
den Auslöser halb herunterdrücken, wird das automatisch gewählte
Motivprogramm in A1 angezeigt, auch wenn „Gitterdisplay“ oder
„Keine Daten“ gewählt ist (
S.62).
* Das aktuelle Datum und die Uhrzeit (S.24) erscheinen von B7, wenn
„Normales Display“ gewählt ist.
* In „Normales Display“ erscheint X während der Weltzeiteinstellung
anstelle von B7.
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
I Wenn [Gesichterkennung] auf [Ein] gestellt ist
J Wenn [Gesichterkennung] auf [Smile] gestellt ist
P
Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O (Ein) gestellt ist
Q
Wenn [Schattenkorr.] auf O (Ein) gestellt ist
O
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf O (Ein) gestellt sind
27
Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es
ändert sich bei jedem Drücken der Taste
3
in folgender Reihenfolge.
Display im Modus Q
3
3
3
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
Bearbeiten
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 01 2
09/09/2012
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 01 2
09/09/2012
Normales Display
Keine Daten
Histogramm + Daten
28
Wiedergabemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis
A10 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“
gewählt ist. B1 bis B8 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“
gewählt ist.
* A1 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der
Aufnahme funktioniert hat.
* Wenn „Normales Display“ gewählt ist, verschwinden A8 und A9, wenn
für zwei Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
A1
Symbol für Gesichtserkennung
(S.64)
A8
Batteriestandsanzeige (S.34)
A9
Datum und Uhrzeit der
Aufnahme (S.44)
A2
Wiedergabemodus
Q : Foto (S.123)
A10
Bedienungshinweis für
Vierwegeregler
h : Zeitraffer-Video (S.117)
K : Video (S.124)
B1
Auflösung (S.96)
g : High-Speed Video
(S.118)
B2
Weißabgleich (S.98)
B3
Qualitsstufe (S.97)
A3
Eye-Fi-Kommunikationsstatus
(S.181)
B4
Belichtungsautomatik (S.100)
B5
Empfindlichkeit (S.101)
A4
Speicherstatus (S.40)
B6
Verschlusszeit
A5
Ordnernummer (S.175)
B7
Blende
A6
Dateinummer
B8
Histogramm (S.29)
A7
Schutzsymbol (S.135)
Bearbeiten
Bearbeiten
09/09/2012
0 9 / 0 9/ 2 01 2
09/09/2012
29
* A10 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet jedoch,
wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei
Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display
oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist, verschwindet nur „Bearbeiten“.
Bei Betrieb erscheinen für die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt
Tastensymbole auf dem Display.
Ein Histogramm zeigt die
Helligkeitsverteilung eines
Bildes an. Die horizontale
Achse repräsentiert Helligkeit
(dunkel auf der linken, und hell
auf der rechten Seite) und die
vertikale Achse die Auflösung.
Die Form des Histogramms vor
und nach der Aufnahme gibt
Auskunft darüber, ob die
Helligkeit und der Kontrast richtig sind oder nicht und gibt Ihnen die
Möglichkeit zu entscheiden, ob Sie die Belichtung einstellen und das
Bild neu aufnehmen möchten.
Tastensymbole
2 Vierwegeregler (2) / Einstellrad
3 Vierwegeregler (3)
4-Taste
4 Vierwegeregler (4)Auslöser
5 Vierwegeregler (5)
X/
i Grüne/i-Taste
3-Taste 3-Taste
Die Verwendung des Histogramms
Einstellen der Belichtung 1S.70
OK
SHUTTER
MENU
DISP
Auflösung
Helligkeit(Dunkel) (Hell)
30
Über die Helligkeit
Wenn die Helligkeit richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das
Bild unterbelichtet, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild überbelichtet
ist, liegt die Spitze weiter rechts.
Ist das Bild unterbelichtet, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen
Bereiche), ist das Bild überbelichtet, ist der Teil rechts abgeschnitten
(die hellen Bereiche).
Über den Kontrast
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise.
Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit
großen Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer
Helligkeit in der Mitte ab.
Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme
31
1
Inbetriebnahme
Inbetri
ebnah
me
Anbringen des Objektivdeckels und des
Riemens
Befestigen Sie den mitgelieferten Objektivdeckel und Riemen.
1
Befestigen Sie den mitgelieferten
Riemen am Objektivdeckel.
2
Führen Sie das Ende des Riemens
durch die Riemenöse und
befestigen Sie den Riemen dann
auf der Innenseite der Schnalle.
Der Riemen kann, wie in der Abbildung
gezeigt, durch die Schnur des
Objektivdeckels geführt werden, um zu
verhindern, dass der Objektivdeckel
verloren geht.
3
Befestigen Sie das andere Ende
des Riemens auf die gleiche Weise
wie oben beschrieben.
32
1
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie vier
AA Alkali-, AA Lithium- oder AA Ni-MH-Batterien.
1
Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
1 Schieben Sie den Entriegelungshebel des Batterie-/
Kartenfachdeckels zum Entriegeln in Pfeilrichtung.
2 Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in Pfeilrichtung,
um den Deckel zu öffnen.
2
Legen Sie die Batterien gemäß den Symbolen (+)/(–) im
Batteriefach ein.
Einlegen der Batterien
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. Wenn die Batterien falsch
herum eingelegt wurden, kann die Kamera nicht eingeschaltet werden.
Batterie-/
Kartenfachdeckel-
Entriegelungshebel
Batterie-/Kartenfachdeckel
33
1
Inbetriebnahme
3
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in die entgegengesetzte
Richtung zum Pfeil 2, bis ein Klicken zu hören ist.
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel und schieben Sie den
Entriegelungshebel des Batterie-/Kartenfachdeckels zum Verriegeln
in die entgegengesetzte Pfeilrichtung 1.
Zum Entfernen der Batterien öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel
auf die gleiche Weise wie in Schritt 1 von
„Einlegen der Batterien“ (S.32)
und entfernen die Batterien.
Speicherkapazität, Videoaufnahmezeit und Wiedergabezeit
(Bei Verwendung von neuen AA Alkalibatterien bei 23
°
C und
eingeschaltetem Display)
AA Alkali- und AA Lithiumbatterien sind nicht wiederaufladbar.
Entnehmen Sie nicht die Batterien, während die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen möchten, entfernen Sie
die Batterien. Wenn die Batterien lange Zeit in der Kamera verbleiben,
können sie auslaufen.
Wenn die Batterien lange zeit nicht benutzt wurden, kann die Meldung
[Batterien leer] erscheinen. Dies kann auch bei der ersten Verwendung
der Kamera auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Schalten Sie
die Kamera aus, warten Sie eine Minute und schalten Sie die Kamera
wieder ein. Durch diesen Vorgang werden Datum und Uhrzeit
möglicherweise zurückgestellt.
Setzen Sie die Batterien richtig ein. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion kommen. Wischen Sie die Enden der Batterien vor dem
Einsetzen in die Kamera ab.
Seien Sie vorsichtig; die Kamera oder die Batterien können he
werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung
verwendet wird.
Verwenden Sie das Netzgeräteset K-AC129 (optional), wenn Sie die
Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen möchten (S.35).
Speicherkapazität
*1
(Blitz bei 50 % der
Aufnahmen verwendet)
Videoaufnahmezeit
*2
Wiedergabezeit
*2
Ca. 330 Bilder Ca. 75 min. Ca. 420 min.
34
1
Inbetriebnahme
*1 Die Aufnahmekapazit zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten
Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem
Display, 50 % Blitzverwendung und 23 °C). Die tatsächliche Leistung kann je
nach Betriebsbedingungen variieren.
*2 Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests. Die tatsächliche Leistung kann
je nach Betriebsbedingungen variieren.
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem
Display prüfen.
Generell kann die Leistung einer Batterie vorübergehend nachlassen,
wenn die Temperatur fällt. Es ist empfehlenswert, Ersatzbatterien
mitzunehmen, und in Ihrer Tasche warm zu halten wenn Sie die Kamera
in kalten Regionen verwenden wollen. Batterieleistung, die wegen
niedrigen Temperaturen nachgelassen hat, kehrt in den Normalzustand
zurück, wenn wieder normale Temperaturen erreicht werden.
Aufgrund ihrer Eigenschaften kann mit AA Alkalibatterien bei niedrigen
Temperaturen möglicherweise nicht der volle Funktionsumfang der
Kamera genutzt werden. Die Verwendung von AA Lithium- oder
AA Ni-MH-Akkus wird empfohlen, wenn die Kamera bei niedrigen
Temperaturen verwendet wird.
Ersatzbatterien sind in jedem Fall empfehlenswert. Speziell wenn Sie
Bilder in kalten Regionen aufnehmen wollen oder wenn Sie z. B. bei
einer Feier viel fotografieren wollen.
Bildschirmanzeige Batteriestatus
(grün) Ausreichende Batterieleistung.
(gn) Batterien sind schwach.
(gelb) Batterien sind sehr schwach.
(rot) Batterien sind leer.
[Batterien leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese
Meldung erschienen ist.
Bei AA Nickel-Mangan-Batterien wird der Ladezustand der Batterie
aufgrund ihrer Eigenschaftenglicherweise nicht korrekt angezeigt.
kann angezeigt werden, auch wenn die Batterien schwach sind. Die Kamera
kann sich ohne Warnung ausschalten, auch wenn angezeigt wird.
35
1
Inbetriebnahme
Wir empfehlen das Netzgeräteset K-AC129* (optional) mit einer
Hausstromversorgung, wenn Sie die Kamera über einen längeren
Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten.
* Das Netzgeräteset K-AC129 besteht aus dem Netzgerät D-AC115 und dem
Netzkabel.
1
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
und öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
Ziehen Sie die Anschlussabdeckung in Pfeilrichtung 1 heraus.
2
Schließen Sie den Stecker des Netzgeräts am
Gleichstromanschluss der Kamera an.
3
Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
4
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Verwendung des Netzgeräts
Netzkabel
Netzgerät
Netzstecker
Netzan-
schluss
Anschluss-
abdeckung
1
2
3
4
36
1
Inbetriebnahme
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das
Netzgerät anschließen oder trennen.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker sicher sitzt. Daten
können verloren gehen, wenn die Kabel nicht richtig verbunden sind,
während Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher
gesichert werden.
Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer
oder Stromschläge zu vermeiden.
Bevor Sie das Netzgerät verwenden, sollten Sie unbedingt
„Die sichere Verwendung Ihrer Kamera“ (S.1) und „Das Netzgerät“
(S.3) durchlesen.
Bevor Sie das Netzgeräteset K-AC129 verwenden, sollten Sie
unbedingt diese Bedienungsanleitung durchlesen.
37
1
Inbetriebnahme
Einlegen einer SD-Speicherkarte
Diese Kamera funktioniert mit einer handelsüblichen SD-, SDHC- oder
SDXC-Speicherkarte. Die aufgenommenen Bilder werden auf der
SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera
eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden sie im eingebauten
Speicher gespeichert (
S.40).
Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder
digitalen Geräten verwendet wurden,ssen vor der Erstbenutzung
mit dieser Kamera formatiert (initialisiert) werden. Anweisungen zum
Formatieren siehe „Formatieren des Speichers“ (S.167).
Wenn Sie eine neue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal verwenden,
kopieren Sie die Eye-Fi Manager-Installationsdatei auf Ihren
Computer, bevor Sie die Karte formatieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor
Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, und die
Videoaufnahmezeit sind abhängig von der Größe der SD-Speicherkarte,
von der gewählten Auflösung und der Qualitätsstufe sowie der
Bildfrequenz (bei Videos).
- Wählen Sie die entsprechende Auflösungr Fotos im Menü
[A Aufn.Modus]. Weitere Informationen siehe „Wahl der
Auflösung“ (S.96).
- Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Bildfrequenzr
Videos im Menü [C Video]. Weitere Informationen siehe „Wahl der
Auflösung und Bildfrequenzr Videos“ (S.119).
- Eine ungehre Angabe zur Anzahl der auf der SD-Speicherkarte
oder im internen Speicher speicherbaren Fotos oder dernge der
speicherbaren Videos siehe „Technische Daten“ (S.218).
Die Stromanzeige blinkthrend eines Zugriffs auf die
SD-Speicherkarte (Daten speichern oder lesen).
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die
Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher zugreifen.
Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät, um wichtige Daten an
einem anderen Ort zu sichern.
38
1
Inbetriebnahme
1
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
1 Schieben Sie den Entriegelungshebel des Batterie-/
Kartenfachdeckels zum Entriegeln in Pfeilrichtung.
2 Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in Pfeilrichtung, um
den Deckel zu öffnen.
2
Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das
SD-Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur
Objektivseite der Kamera zeigt.
Achten Sie darauf, dass die Karte einrastet. Wenn die Karte nicht ganz
eingeführt ist, werden Daten eventuell nicht richtig aufgezeichnet.
Um die SD-Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie sie einmal hinein
und ziehen Sie sie dann heraus.
3
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
Halten Sie den gesamten Batterie-/Kartenfachdeckel und schieben ihn in
die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil
2
, bis ein Klicken zu hören ist.
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel und schieben Sie den
Entriegelungshebel des Batterie-/Kartenfachdeckels zum Verriegeln
in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 1.
SD-Speicherkarte
Batterie-/Kartenfachdeckel-
Entriegelungshebel
Batterie-/Kartenfachdeckel
39
1
Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
2
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera und das Display schalten sich ein.
Wenn Sie die Kamera einschalten, fährt das Objektiv aus. (Das Objektiv
fährt nicht aus, wenn die Grundeinstellungen nicht konfiguriert wurden.)
Wenn der Bildschirm [Language/u] oder [Datumseinstell.] beim
Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf
S.41
zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
3
Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Das Display schaltet sich aus, das Objektiv fährt ein und die Kamera
schaltet sich aus.
Aufnehmen von Fotos 1S.59
Hauptschalter
40
1
Inbetriebnahme
Die SD-Speicherkarte wird beim Einschalten
der Kamera geprüft und der Speicherstatus
erscheint.
Wenn Sie nicht fotografieren, sondern nur Bilder wiedergeben möchten,
können Sie die Kamera im Wiedergabemodus starten.
1
Halten Sie die Taste Q gedrückt.
Die Kamera startet im Wiedergabemodus. Dazu schaltet sich das
Display ein und das Objektiv bleibt eingezogen.
Prüfen der SD-Speicherkarte
a
Die SD-Speicherkarte ist eingelegt. Bilder
werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert.
+
Es ist keine SD-Speicherkarte eingelegt. Bilder
werden im internen Speicher gespeichert.
r
Der Schreibschutzschalter der
SD-Speicherkarte befindet sich in der
Position LOCK (S.7). Bilder lassen sich
nicht aufzeichnen.
Starten im Wiedergabemodus
Um vom Wiedergabemodus in den Modus A zu schalten, nehmen
Sie den Objektivdeckel ab und drücken Sie die Taste Q oder drücken
Sie den Auslöser halb herunter.
Um das Starten im Wiedergabemodus auszuschalten, stellen Sie
[Wiederg-Shortcut] auf P (Aus) im Menü [W Einstellung] (S.187).
Wiedergabe von Fotos 1S.123
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
Speicherstatus
Q-Taste
41
1
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Der Bildschirm [Language/u] erscheint, wenn Sie die Kamera zum
ersten Mal einschalten (
S.39). Führen Sie die untenstehenden Schritte
aus Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen sowie
die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.44), um das aktuelle
Datum und die Uhrzeit einzustellen.
1
Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um die
gewünschte Displaysprache zu wählen.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen]
erscheint in der gewählten Sprache.
Wenn die Einstellungen für
[Heimatzeit] und [Sommerzeit] (DST)
erscheinen, fahren Sie fort mit Schritt 9.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort, wenn die
gewünschten Einstellungen nicht
erscheinen.
Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern. Für Anweisungen hierzu
lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern,hren Sie die Schritte in „Ändern der Display-
Sprache“ (1S.174) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von
Datum und Uhrzeit“ (1S.170) aus.
Einstellen der Displaysprache
3-Taste
Vierwegeregler
4-Taste
Grundeinstellungen
Abbrechen
Deutsch
Heimatzeit
Berlin
Einstellungen fertig
Sommerzeit
42
1
Inbetriebnahme
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang
begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache
einzustellen.
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2
Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler
(2345) und drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten
Sprache.
Wenn der Bildschirm nach Schritt 2 in der falschen Sprache erscheint
1
Drücken Sie die Taste 3.
Der Einstellbildschirm wird geschlossen und der Fotomodus wird
eingestellt.
2
Drücken Sie die Taste 3.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) zweimal.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
4
Wählen Sie [Language/u] mit dem Vierwegeregler
(23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/u] erscheint.
6
hlen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die
gewünschte Sprache.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [W Einstellung] erscheint in der gewählten Sprache.
Anweisungen zum Zurücksetzen von Stadt für die Heimatzeit, Datum und Zeit
siehe folgende Seiten.
Um die Stadt für die Heimatzeit zu ändern, führen Sie die Schritte unter
„Einstellung der Weltzeit“ (1S.172) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von
Datum und Uhrzeit“ (1S.170) aus.
43
1
Inbetriebnahme
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (
5
).
Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint.
5
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler eine Stadt (45).
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit] (DST).
7
Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] kehrt zurück.
9
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem
Vierwegeregler (
3
).
10
Drücken Sie die Taste 4.
Das Me[Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie als nächstes Datum
und Uhrzeit ein.
Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der im Bildschirm
[Grundeinstellungen] unter [Heimatzeit] definierten Stadt eingestellt. Siehe
„Liste der Weltzeitstädte“ (S.217) für die Videonorm jeder Stadt, die bei der
Grundeinstellung eingestellt wird, und „Ändern der Videonorm (S.179) für die
Änderung der Videonorm.
Grundeinstellungen
Abbrechen
Deutsch
Heimatzeit
Berlin
Einstellungen fertig
Heimatzeit
Zone Berlin
Sommerzeit
Abbrechen OK
44
1
Inbetriebnahme
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der
Darstellung ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um das Datumsformat zu
wählen.
Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ]
oder [JJ/MM/TT].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4
Wählen Sie [24h] (24-Stunden-Anzeige) oder [12h]
(12-Stunden-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8
Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert
werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie [12h] in Schritt 4 gewählt haben, ändert die Kamera die
Anzeige automatisch entsprechend der Tageszeit zwischen am
(vormittags) und pm (nachmittags).
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie
[Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3).
Einstellung von Datum und Zeit
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
TT/MM/JJ
Einstellungen fertig
01/01/2012
00:00
45
1
Inbetriebnahme
10
Drücken Sie die 4-Taste.
Dies bestätigt Datum und Uhrzeit.
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr
auf 0 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die
Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden
erreicht.
Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.]
erscheint, nnen Sie durch Drücken der Taste 3 die bis zu
diesem Zeitpunkt getätigten Einstellungen abbrechen und in den
Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm
[Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der Kamera erneut.
Sprache, Datum, Zeit, Stadt für die Heimatzeit und Einstellung für Sommerzeit
lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern,hren Sie die Schritte in „Ändern der Display-
Sprache“ (1S.174) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von
Datum und Uhrzeit“ (1S.170) aus.
Um die Einstellung der Stadt für die Heimatzeit oder der Sommerzeit zu
ändern, führen Sie die Schritte in „Einstellung der Weltzeit“ (1S.172) aus.
46
1
Inbetriebnahme
Einstellen des Suchers
Stellen Sie das Sucherokular auf Ihre Sehkraft ein.
Wenn das Bild im Sucher nur schwer klar zu sehen ist, drehen Sie das
Dioptrieneinstellrad nach oben oder unten.
1
Drücken Sie die Taste 4, um zum Sucher zu schalten.
2
Sehen Sie durch den Sucher und
drehen Sie das Dioptrieneinstellrad
nach oben oder unten.
Verstellen Sie das Rad, bis das Bild im
Sucher scharfgestellt ist.
Richten Sie die Kamera auf eine weiße
Wand oder auf eine andere helle und
ebene Oberfläche.
47
2
Bedienung der Kamera
Bedien
ung
der
Kamer
a
Verstehen der Bedienelemente
1 m-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Belichtungskorrekturwert
einzustellen (
S.70).
Im Modus a wird mit dieser Taste zwischen Verschlusszeit und
Blendenwert umgeschaltet (
S.82).
2 Auslöser
Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das
Motiv scharf (außer wenn als Fokusmodus s (Unendlichkeit) oder
\ ausgewählt ist). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die
Aufnahme (
S.63).
Startet und stoppt die Aufzeichnung im Videomodus (S.115).
A Modus
1
2
3
4
5
8
9
0
a
b
7
6
c
48
2
Bedienung der Kamera
3 Zoomhebel
Ändert den Aufnahmebereich (S.67).
4 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.39).
5 Einstellrad
Ändert den Belichtungskorrekturwert, die Verschlusszeit und den
Blendenwert.
6 Videotaste
Startet die Videoaufzeichnung, wenn das Programmwahlrad auf eine
andere Position als C gestellt ist (
S.116).
7 Q Taste
Schaltet in den Modus Q (S.51).
8 Vierwegeregler
2 Ändert die Aufnahmeart (S.88).
3 Zeigt die Aufnahmefunktionen an, wenn das
Programmwahlrad auf H eingestellt ist (
S.72).
Zeigt die Videofunktionen an, wenn das Programmwahlrad auf
C eingestellt ist (
S.114).
4 Ändert den Blitzmodus (S.86).
5 Ändert den Fokusmodus (S.90).
23 Passt die Schärfe an, wenn der Fokusmodus auf \ gestellt
ist (
S.91).
9 Grüne Taste
Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.65).
Ruft die zugewiesene Funktion bei Einstellung auf [Fn Einstellung]
(
S.110) auf.
0 3 Taste
Zeigt im Fotomodus das Me[A Aufn.Modus] an (S.52).
Zeigt im Videomodus das Menü [C Video] an (S.52).
a 3-Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.24).
b 4-Taste
Schaltet zwischen dem Sucher und der Displayanzeige um.
c b-Taste (Blitz)
Der Blitz wird ausgeklappt.
49
2
Bedienung der Kamera
1 Auslöser
Schaltet in den Modus A (S.51).
2 Zoomhebel
Bei jedem Drehen des Hebels nach rechts (5) in der Einzelbildanzeige
wird das Bild um 1,1 bis 10 Mal vergrößert. Kehrt bei Drehen nach links
(6) zur vorherigen Anzeige zurück (
S.67).
3 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus (S.39).
4 Einstellrad
Vergrößert das Bild um 1,1 bis 10 Mal bei Drehen nach rechts (y)
in der Einzelbildanzeige. Kehrt bei Drehen nach links (f) zur
vorherigen Anzeige zurück (S.132).
Wechselt zur Vierbildanzeige bei Drehen nach links (f) in der
Einzelbildanzeige. Nochmaliges Drehen nach links schaltet auf die
Neunbildanzeige. Kehrt bei Drehen nach rechts zur vorherigen
Anzeige zurück (y) (S.125).
Q Modus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
50
2
Bedienung der Kamera
Wechselt zur Ordner- oder Kalenderanzeige bei Drehen nach links
(f) in der Neunbildanzeige (S.126).
Kehrt zur Neunbildanzeige zurück bei Drehen nach rechts (y) in
der Ordner-/Kalenderanzeige (S.126).
Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos (S.124).
5 Q Taste
Schaltet in den Modus A (S.51).
6 Vierwegeregler
2 Gibt ein Video wieder und unterbricht es (S.124).
3 Zeigt die Wiedergabemodus-Palette (S.127).
Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.125).
45 Zeigt das vorherige oder nächste Bild in der
Einzelbildanzeige (
S.123).
Schneller Vor- bzw. Rücklauf, bildweise vorwärts und
bildweise rückwärts während der Wiedergabe (
S.124).
2345 Wählt ein Bild in der Vier-/Neunbildanzeige bzw. einen
Order in der Ordneranzeige oder ein Datum in der
Kalenderanzeige (
S.126).
Verschiebt den Anzeigebereich während der
Zoomwiedergabe (
S.132).
Verschiebt das Bild während der Verwendung der
Rahmenfunktion (
S.154).
7 4 Taste
Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur
Einzelbildanzeige (S.125, S.132).
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des
gewählten Ordners um (
S.126).
Schaltet während der Kalenderanzeige in die Einzelbildanzeige des
gewählten Datums (
S.127).
8 Grünei-Taste (Löschen)
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um (S.133).
Schaltet von der
Vier-/
Neunbildanzeige zum Bildschirm
Wählen & Löschen (S.133).
Schaltet von der Ordneranzeige zur Kalenderanzeige (S.126).
Schaltet von der Kalenderanzeige in die Ordneranzeige (S.127).
9 3 Taste
Zeigt das Menü [
W
Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.52).
Kehrt von der Wiedergabemodus-Palette zur Einzelbildanzeige
zurück.
51
2
Bedienung der Kamera
Kehrt aus der Vier-/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur
Einzelbildanzeige.
Schaltet von der Ordner-/Kalenderanzeige zur Neunbildanzeige mit
dem Cursor auf dem neuesten Bild.
0 3 Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.27).
In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z. B. für Fotos, als
A
Modus“ (Aufnahmemodus) bezeichnet. Der Wiedergabemodus, z. B. für
die Darstellung aufgenommener Bilder im Display wird als „Modus
Q
(Wiedergabemodus) bezeichnet. Im Modus
Q
können Sie einfache
Bildbearbeitungen an den aufgenommenen Bildern vornehmen.
Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte um zwischen Modus A
und Q hin- und herzuschalten.
1
Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet auf den Modus Q.
1
Drücken Sie die Taste Q oder den Auslöser.
Die Kamera schaltet auf den Modus A.
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q
Umschalten von Modus A auf Modus Q
Umschalten von Modus Q auf Modus A
Anzeige der im internen Speicher verzeichneten Daten
Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die
auf der Karte vorhandenen Bilder und Videos wiedergegeben. Wenn
Sie die im internen Speicher gespeicherten Bilder und Videos
wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen die
SD-Speicherkarte.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie
die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
52
2
Bedienung der Kamera
Einstellung der Kamerafunktionen
Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3,
um die Menübildschirme anzuzeigen. Die Funktionen für die
Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der
Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen (
S.127).
Die Kamera verfügt über drei Menüs: [A Aufn.Modus], [C Video] und
[W
Einstellung].
Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus, um das Menü
[A Aufn.Modus] aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 im
Videomodus, um das Menü [C Video] aufzurufen. Drücken Sie die
Taste 3 im Modus Q, um das Menü [W Einstellung] aufzurufen.
Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) oder dem e-Wahlrad
zwischen den Menüs um.
Bedienung der Menüs
Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des
Menübetriebs im Display (S.29).
Aufn.Modus
1/4
Ende
Auflösung
Farbdynamik
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Qualitätsstufe
Leuchtend
Einstellung
Ton
Als USER speich.
Textgröße
Datumseinstell.
Weltzeit
Deutsch
Standard
Ende
1/4
Video
Auflösung
Ende
Movie SR
Windgeräuschunt.
01/01/2012
53
2
Bedienung der Kamera
Beisp.) Einstellung von [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus]
1
Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Drücken Sie den
Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf
[Farbdynamik].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) zweimal.
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
4
Drücken Sie den
Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren
Punkten erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte,
die bei den aktuellen Kameraeinstellungen
wählbar sind.
5
Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Die Qualitätsstufe ändert sich bei jedem
Drücken des Vierwegereglers (23).
6
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung ist gespeichert, und die Kamera ist bereit für die
Einstellung anderer Funktionen. Um die Einstellungen zu verlassen,
drücken Sie die Taste 3.
Um eine andere Funktion auszuführen, siehe die Optionen unter Schritt 6.
Aufn.Modus
1/4
Ende
Auflösung
Farbdynamik
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Qualitätsstufe
Leuchtend
Aufn.Modus
1/4
Ende
Auflösung
Farbdynamik
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Qualitätsstufe
Leuchtend
Auflösung
Farbdynamik
Speicherkapazität
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Abbrechen
Qualitätsstufe
Leuchtend
OK
54
2
Bedienung der Kamera
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild
aufgenommen.
6
Drücken Sie die Taste Q.
Wenn das Menü [A Aufn.Modus] im Fotomodus aufgerufen wurde,
wird die Einstellung gespeichert und die Kamera kehrt zum
Wiedergabestatus zurück.
6
Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der in Schritt 3 dargestellte
Bildschirm kehrt zurück.
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
Wenn das Me [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird,
können Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
Speichern der Einstellung und Starten der Bildwiedergabe
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe
Hilfsanzeige.
Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum
Ausgangsbildschirm.
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit der
aktuellen Einstellung.
Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des
Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
MENU
MENU
MENU
55
2
Bedienung der Kamera
Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden
können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste
der Standardeinstellungen im Anhang
„Standardeinstellungen“ (S.211)
zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert
und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera, die
Standardeinstellungen zurückkehren.
Menü [A Aufn.Modus]
Menüliste
Funktion Beschreibung Seite
Farbdynamik Zur Einstellung der Farbdynamik von Fotos S.95
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Fotos S.96
Qualitätsstufe Zur Einstellung der Qualitätsstufe von Fotos S.97
Weißabgleich Zur Anpassung der Farbbalance geß der Beleuchtung S.98
AF Einstellung
Autofokusfeld
Zur Einstellung des Autofokusbereichs S.94
Makro-
Automatik
Zur Einstellung des Fokus bei Bedarf bis zum
Makrobereich
S.94
AF Hilfslicht
Zum Einschalten eines Hilfslichts, wenn das Motiv sich in
einem dunklen Bereich befindet und der Autofokus nicht
richtig funktioniert
S.95
Belichtungsauto-
matik
Zur Auswahl des Bildschirmbereichs, der für die
Bestimmung der Belichtung gemessen wird
S.100
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.101
Auto ISO-Bereich
Zur Einstellung des Anpassungsbereichs, wenn die
Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist
S.102
Blitzkorrektur
Zur Einstellung des Blitzlichts S.103
D-Bereichseinstellung
Spitzlicht-
korrrektur
Zur Korrektur der hellen Bereiche, wenn das Bild zu hell ist
S.103
Schattenkor-
rektur
Zur Korrektur der dunklen Bereiche, wenn das Bild zu
dunkel ist
Shake Reduction
Zur Verminderung von Kameraverwacklungen bei der
Aufnahme von Fotos
S.104
Gesichterkennung
Zur Wahrnehmung von Gesichtern in der Aufnahme und
automatischer Einstellung der Schärfe und Belichtung
S.105
Blinzelerkennung
Bestimmt, ob die Blinzelerkennungsfunktion verwendet
werden soll, wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist
S.106
Digitalzoom
Bestimmt, ob die Digitalzoomfunktion verwendet werden soll
S.69
Schnellansicht Bestimmt, ob die Schnellansicht erscheinen soll S.107
56
2
Bedienung der Kamera
*IQ Erhöhung = Image Quality Erhung
Speicher
Bestimmt, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten
Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach
dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll
S.121
Grüne Taste
Für die Zuweisung einer Funktion an die grüne Taste,
damit im Modus A ein direkter Zugriff möglich ist
S.110
Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.107
Sättigung
(Farbanpassung)
Zur Einstellung der Farbsättigung. Wenn [Monochrom]
gewählt ist, wird [Farbanpassung] angezeigt.
S.108
Kontrast Zur Einstellung des Bildkontrastwerts S.108
Datumseindruck
Bestimmt, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos
eingedruckt werden soll
S.109
IQ Erhöhung* Bestimmt, ob die IQ Erhöhung ausgeführt wird S.109
Verwenden Sie den Modus
9
(Grün), um mit den Standardeinstellungen
unabhängig von den Einstellungen im Menü [
A
Aufn.Modus]
fotografieren zu können (S.65).
Die Programmierung häufig verwendeter Funktionen an der grünen
Taste ermöglicht Ihnen einen direkten Zugriff auf die gewünschte
Funktion (S.110).
Aufn.Modus
4/4
Ende
Farbsättigung
Kontrast
Aus
Datumseindruck
IQ Erhöhung
[A Aufn. Modus] Menü 1
Aufn.Modus
1/4
Ende
Auflösung
Farbdynamik
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Qualitätsstufe
Leuchtend
[A Aufn. Modus] Menü 2
Aufn.Modus
Ende
D-Bereichseinst.
Empfindlichkeit
Auto ISO-Bereich
Blitzkorrektur
Shake Reduction
Gesichterkennung
Ein
AUTO
Bildsensor-Shift
[A Aufn. Modus] Menü 3
Aufn.Modus
3/4
Ende
Schärfe
Grüne Taste
Speicher
Blinzelerkennung
Digitalzoom
Schnellansicht
[A Aufn. Modus] Menü 4
57
2
Bedienung der Kamera
[C Video] Menü
[W Einstellung] Menü
Funktion Beschreibung Seite
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Videos S.119
Movie SR
Zur Wahl, ob die Funktion Movie SR (Shake Reduction)
für Videos verwendet werden soll
S.120
Windschutz
Zur Unterdrückung von Windgeräuschen hrend der
Videoaufzeichnung
S.120
Funktion Beschreibung Seite
Als A speich.
Zum Speichern der aktuellen Kameraeinstellungen
unter A auf dem Programmwahlrad
S.84
Ton
Zur Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne
(Einstellung, Einschalten, Auslösen,
Tastenbedienung und Selbstauslöser)
S.169
Datumseinstellung Zur Einstellung von Datum und Zeit S.170
Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.172
Textgröße Zur Einstellung der Textgröße des Menüs S.174
Language/u
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und
Meldungen erscheinen
S.174
Ordnername
Zur Wahl, welche Namen Ordner zur Speicherung von
Bildern erhalten
S.175
Dateiname Zur Wahl, welche Namen Bilddateien erhalten S.177
USB-
Anschlussmodus
Zur Einstellung der Methode für den Anschluss der
Kamera an einen Computer (MSC oder PTP)
S.189
Videonorm Zur Einstellung des Ausgabeformats an ein AV-Gerät S.179
HDMI Ausgang
Zur Einstellung des HDMI-Ausgabeformats bei
Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät mit
HDMI-Anschluss
S.180
Eye-Fi
Zur Einstellung der Übertragung von Bildern unter
Verwendung einer SD-Speicherkarte mit integriertem
WLAN (Eye-Fi-Karte)
S.181
Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.181
Video
Ende
Movie SR
Windgeräuschunt.
Auflösung
58
2
Bedienung der Kamera
Energie sparen
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den
Energiesparmodus schaltet
S.182
Auto Power Off
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich
automatisch selbst abschaltet
S.183
Schnell zoomen
Bestimmt, ob [Schnell zoomen] (S.132)r die
Wiedergabe von Bildern verwendet werden soll
S.183
Hilfe anzeigen
Bestimmt, ob Erklärungen für die gewählten
Funktionen der Aufnahmemodus-Palette, der
Videomodus-Palette und der Wiedergabemodus-
Palette angezeigt werden sollen
S.184
Batterie wählen
Zur Wahl, welcher Typ AA Batterien verwendet
werden soll
S.184
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen von Einstellungen, außer Datum
und Uhrzeit, Sprache, Weltzeit und Videonorm, auf
ihre Standardeinstellungen
S.187
Alle löschen Zum gleichzeitigen Löschen aller gespeicherten Bilder S.134
Pixel Mapping
Zur Erkennung und Korrektur etwaiger fehlerhafter
Pixel im Bildsensor
S.186
Wiederg-Shortcut
Zur Wahl, ob die Kamera im Wiedergabemodus durch
Drücken der Taste Q eingeschaltet werden soll
S.187
Formatieren
Zur Formatierung der SD-Speicherkarte/des internen
Speichers
S.167
Funktion Beschreibung Seite
[W Einstellung] Menü 1
Einstellung
Ton
Als USER speich.
Textgröße
Datumseinstell.
Weltzeit
Deutsch
Standard
Ende
1/4
01/01/2012
[W Einstellung] Menü 2
Einstellung
2/4
Ordnername
Ende
Datum
USB-Anschluss
Videonorm
HDMI Ausgang
Eye-Fi
MSC
IMGP
Dateiname
PAL
Auto
[W Einstellung] Menü 3
Einstellung
3/4
Helligkeit
Energie sparen 5Sek.
3Min.
AUTO
Auto Power Off
Schnell zoomen
Hilfe anzeigen
Batterie wählen
Ende
[W Einstellung] Menü 4
Einstellung
4/4
Zurücksetzen
Alle löschen
Pixel Mapping
Wiederg-Shortcut
Formatieren
Ende
59
3
Fotografieren
Fotogr
afieren Aufnehmen von Fotos
Die Kamerahaltung ist beim Fotografieren wichtig.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest.
Drücken Sie den Auslöser bei der Aufnahme sanft.
Das Display kann bis ca. 60° nach unten oder bis ca. 90° nach oben
geneigt werden. Diese Funktion isttzlich, wenn Sie aus einem
niedrigen Winkel oder mit der Kamera über dem Kopf gehalten
fotografieren möchten.
Halten der Kamera
Um Kameraverwacklungen zu reduzieren, stützen Sie sich oder die
Kamera auf einem festen Gegenstand, wie zum Beispiel einem Tisch
oder einem Baum ab, oder verwenden ein Stativ.
Einstellung der Position des Displays
Achten Sie darauf, dass Sie keine übermäßige Kraft aufwenden,
wenn Sie die Position des Displays einstellen.
Das Display kann nicht horizontal bewegt werden.
Bringen Sie das Displayr normale Situationen wieder zurück in
die Ausgangsposition.
Horizontal Vertikal
60
3
Fotografieren
Die Kamera verfügt über verschiedene Aufnahmearten und
Fokusmöglichkeiten, damit Sie Ihre fotografischen Ideen
verwirklichen können. In diesem Abschnitt wird das Fotografieren im
Modus b (Motivprogrammautomatik) durch einfaches Drücken des
Auslösers erläutert.
Im Modus b wählt die Kamera automatisch je nach Situation und Motiv
den passendsten Aufnahmemodus.
1
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
2
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera wird eingeschaltet und wechselt in den
„Aufnahmemodus.
3
Stellen Sie das Programmwahlrad auf .
Die Kamera wählt den optimalen Aufnahmemodus für das Motiv.
Fotografieren
1 Ziehen Sie das
Display oben in
Pfeilrichtung.
2 Bewegen Sie das
Display entsprechend
dem gewünschten
Aufnahmewinkel
in Pfeilrichtung.
61
3
Fotografieren
4
Prüfen Sie Motiv und
Aufnahmedaten am Display.
Der Fokusrahmen in der Mitte des Displays
zeigt den Bereich der automatischen
Fokussierung an.
Wenn die Kamera ein menschliches
Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und
der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (S.64).
Sie können den Aufnahmebereich durch
Drehen des Zoomhebels nach rechts oder
links ändern (
S.67).
Rechts (5) Vergrößert das Motiv.
Links (6) Erweitert den mit der
Kamera aufgenommenen
Bereich.
T
W
Wahlradanzeige
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
Fokusrahmen
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 1 2
09/09/2012
Rahmen für
Gesichtserkennung
T
W
62
3
Fotografieren
5
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Das gewählte Motivprogramm erscheint
oben links im Display.
Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display
wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung
scharfgestellt hat.
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b zum Ausklappen
des Blitzes (
S.88).
6
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme erfolgt.
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
Das aufgenommene Bild erscheint im Display (Schnellansicht: S.64) und
wird auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert.
Standard Nachtaufnahme Nachtporträt
Landschaft Blumen Porträt
Sport Kerzenlicht Blauer Himmel
Porträt×
Blauer Himmel
PortGegenlicht
Sonnenuntergang
Porträt×Son-
nenuntergang
Gruppenaufnahme
Text
Im Modus b gelten folgende Einschränkungen:
- Sie können die Gesichtserkennungsfunktion nicht auf [Aus] stellen.
- Das Autofokusfeld ist auf J (Mehrfeld) fixiert.
-Das Programm b (Blumen) kann nicht zusammen mit dem
Digitalzoom oder dem intelligenten Zoom gewählt werden.
- Der Blitzmodus ist auf a fixiert, wenn das Programm A (Nachts)
gewählt ist.
- Wenn die Aufnahmeart auf A (Burst Serienaufn. (L)) oder
C (Burst
Serienaufn. (H)) gestellt ist, werden Bilder hintereinander in dem für
das erste Bild gewählten Motivprogramm aufgenommen.
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
63
3
Fotografieren
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten:
Halb herunterdrücken
Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird
die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne
Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv nicht
scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß.
Ganz herunterdrücken
Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers.
Damit wird eine Aufnahme gemacht.
Verwenden des Auslösers
Motive, auf die schwer scharfgestellt werden kann
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden
Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt
einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser
halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten
und den Auslöser ganz drücken.
Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
Bei dunklen Stellen oder Gegensnden oder bei Bedingungen, bei denen die
Reflexion des Lichtes verhindert wird
Feine Muster
Bei Motiven in schneller Bewegung
Wenn sich im Aufnahmebereich ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im
Hintergrund befinden
Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
Nicht gedrückt Halb gedrückt
(erste Position)
Ganz gedrückt
(zweite Position)
64
3
Fotografieren
Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme im Display
(Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter
Gesichtserkennungsfunktion erkennt, dass die fotografierte Person
die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung
[Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung).
Bei dieser Kamera ist die Funktion
Gesichtserkennung in allen Motivprogrammen
verfügbar.
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im
Bild erkennt, zeigt die
Gesichtserkennungsfunktion im Display einen
gelben Rahmen für Gesichtserkennung rund
um das Gesicht, stellt die Schärfe ein
(Gesichtserkennungs-AF) und passt die
Belichtung an (Gesichtserkennungs-AE).
Bewegt sich das erkannte Motiv, verschiebt
sich auch der Rahmen und ändert seine Größe,
während er dem Gesicht folgt.
Die Gesichtserkennungsfunktion kann bis zu
32 Gesichter erkennen. Erkennt sie mehrere
Gesichter, so zeigt die Kamera einen gelben
Rahmen über dem Hauptgesicht und einen
weißen Rahmen über dem anderen Gesicht/
den anderen Gesichtern. Sie kann
einschließlich Hauptrahmen und weiße
Rahmen bis zu 31 Rahmen zeigen.
Schnellansicht und Blinzelerkennung
Wenn die Gesichtserkennung nicht funktioniert, funktioniert auch die
Blinzelerkennung nicht. Selbst wenn Gesichter erkannt werden,
funktioniert die Blinzelerkennung bei bestimmten Bedingungen der
erkannten Gesichter eventuell nicht.
Sie können die Schnellansichtsfunktion ausschalten (S.107).
Sie können die Blinzelerkennungsfunktion auch deaktivieren (S.106).
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 1 2
09/09/2012
Rahmen für
Gesichtserkennung
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 1 2
09/09/2012
Wenn mehrere
Gesichter erkannt
werden
Weißer
Rahmen
Hauptrah-
men
65
3
Fotografieren
Die Standardeinstellung ist [Ein]. Sie können auf die Funktion
Lächelerkennung schalten, die den Verschluss automatisch auslöst,
sobald das Motiv lächelt. Weitere Informationen siehe
„Umschalten der
Gesichtserkennungsfunktion“ (S.105).
Im Modus e (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit
und Blende für Fotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.
B. Blitzmodus und Auflösung einstellen.
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf e.
2
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b.
Der Blitz wird ausgeklappt (S.88).
3
Nehmen Sie das Bild auf.
Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im
Menü [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den
Standardeinstellungen fotografieren.
Die Einstellungen des Modus 9 (Grün) sind wie folgt.
Fotografieren in den Benutzereinstellungen
(Programmautomatik)
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)
Aufnahmeart 9 (Standard) AF Hilfslicht O (Ein)
Blitzmodus , (Auto)
Belichtungsautomatik
L
(Mehrfeldmessung)
Fokusmodus = (Standard)
Gesichtserken-
nungsfunktion
I (Ein)
Blitzkorrektur ±0.0
Spitzlichtkorrrektur P (Aus)
Datenanzeige Normal Schattenkorrektur P (Aus)
Belichtungskorrektur ±0.0 Shake Reduction Bildsensor-Shift
Farbdynamik Leuchtend Blinzelerkennung O (Ein)
Auflösung m Digitalzoom O (Ein)
Qualitätsstufe D (Besser) Schnellansicht O (Ein)
Weißabgleich F (Auto) Scrfe G (Normal)
Empfindlichkeit AUTO Farbsättigung G (Normal)
66
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die grüne Taste im
Modus A.
Die Kamera schaltet auf dem Modus 9.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals,
um zu dem Status vor der Wahl des
Modus 9 zurückzukehren.
Wenn die Kamera ein menschliches
Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und
der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (
S.64).
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b zum Ausklappen
des Blitzes (
S.88).
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das
Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Auto ISO-Bereich ISO 100-1600 Kontrast G (Normal)
Autofokusfeld J (Mehrfach) Datumseindruck Aus
Makro-Automatik O (Ein) IQ Erhung O (Ein)
Grüne Taste
Auslöser
38
3 8
38
67
3
Fotografieren
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
1
Bewegen Sie den Zoomhebel im
Modus A.
Rechts (5) Vergrößert das Motiv.
Links (6) Erweitert den mit der
Kamera aufgenommenen
Bereich.
Wenn Sie den Zoomhebel weiterhin nach
rechts bewegen (5), schaltet die Kamera
automatisch vom optischen Zoom auf den
intelligenten Zoom und stoppt an der
Position, an der auf Digitalzoom
umgeschaltet wird.
Wenn Sie den Hebel loslassen und
danach bewegen, schaltet die Kamera auf
den Digitalzoom.
Der Modus 9 ist nur verfügbar, wenn er der grünen Taste unter
[Grüne Taste] im Me [A Aufn.Modus] (S.110) zugewiesen wird.
Standardmäßig ist der Modus 9 der grünen Taste zugewiesen.
Im Modus 9 können Sie die im Display dargestellten Informationen
nicht durch Drücken der Taste 3 ändern.
Wenn Sie im Modus 9 die Taste 3 drücken, erscheint das Menü
[W Einstellung]. Das Me [A Aufn.Modus] lässt sich nicht anzeigen.
Wenn Sie die Kamera im Modus 9 ausschalten, schaltet sie sich
beimchsten Drücken des Hauptschalters wieder im Modus 9 ein.
Verwenden des Zooms
T
W
38
3 8
38
130 x
130 x
130 x
Zoomleiste
Zoomfak-
tor
Grün: Intelligenter Zoom
Weiß: Digitalzoom
68
3
Fotografieren
Die Zoomleiste erscheint wie folgt:
*1 Der optische Zoombereich beträgt 4,0 mm - 104,0 mm
(ca. 22,3 mm - 580 mm in Kleinbild-Brennweite)(26-fach).
*2 Der intelligente Zoombereich ist von der Auflösung abngig. Siehe
folgende Tabelle.
Auflösung und maximaler Zoomfaktor
Auflösung Intelligenter Zoom Digitalzoom
m
Nicht verfügbar (nur 26x optischer Zoom)
Entspricht ca. 187,2x
o
n
6 Ca. 39x
f Ca. 46,2x
0 Ca. 39x
1 Ca. 46,2x
h Ca. 58,5x
i Ca. 74,9x
h Ca. 62,4x
l Ca. 117x
m Ca. 187,2x
Zoomen mit hoher
Bildqualit
Zoomen mit geringerer
Bildqualit
Optischer Zoombereich
*1
Intelligenter
Zoombereich
*2
Digitaler
Zoombereich
69
3
Fotografieren
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur
im optischen und intelligenten Zoombereich aufzunehmen, stellen Sie
den Digitalzoom auf P (Aus).
1
Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
3
hlen Sie O oder P mit dem
Vierwegeregler (45).
O Der digitale Zoom wird verwendet
P Nur der optische und intelligente
Zoom werden verwendet
Die Einstellung wird gespeichert.
4
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie Bilder im Telebereich aufnehmen, empfiehlt sich die
Verwendung eines Stativs oder einer anderen Stütze, um
Kameraerschütterungen zu vermeiden.
Wenn der Fokusmodus auf q (Nahaufnahme) oder I (1 cm Makro)
eingestellt ist, wird die Zoomposition fixiert.
Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden,
erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich
gemacht wurden.
Der intelligente Zoombereich ist nicht verfügbar, wenn die Aufsung
auf m/o/n eingestellt wird (26× optischer Zoom und
Digitalzoom sind verfügbar).
Das mit dem intelligenten Zoom vergßerte Bild kann im Display
etwas körnig aussehen. Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität
des aufgenommenen Bildes.
Während der Aufzeichnung eines Videos im Modus C (Video) ist nur
der Digitalzoom verfügbar.
Einstellen des Digitalzoom
Speichern der Einstellung für die Digitalzoomfunktion 1S.121
Aufn.Modus
Ende
3/4
Schärfe
Grüne Taste
Speicher
Schnellansicht
Blinzelerkennung
Digitalzoom
70
3
Fotografieren
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- (hellere) oder
unterbelichtete (dunklere) Aufnahmen zu machen.
1
Drücken Sie die Taste m im
Modus A.
2
Drehen Sie das Einstellrad.
Um das Bild aufzuhellen, wählen Sie einen positiven Wert (y).
Um das Bild abzudunkeln, wählen Sie einen negativen Wert (f).
Sie können den Belichtungskorrekturwert im Bereich von ±2,0 LW in
Schritten von 1/3 LW wählen.
3
Drücken Sie die Taste m.
Der Belichtungskorrekturwert wird gespeichert und die Kamera kehrt
zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellen der Belichtung
Der Belichtungskorrekturwert wird im Display immer angezeigt, wenn
er von ±0,0 abweicht. Bei Einstellung auf ±0,0 wird er ausgeblendet,
wenn Sie die Taste m drücken.
Im Modus 9 (Grün) oder b (Motivprogrammautomatik) ist der
Belichtungskorrekturwert auf ±0,0 eingestellt.
Im Modus a (Manuelle Belichtung) ist der Belichtungskorrekturwert
nicht verfügbar.
Der Belichtungskorrekturwert wird im Display vergrößert angezeigt,
wenn Sie die Taste m drücken.
38
3 8
F4.5
F 4 . 5
1/250
1 / 2 50
38
3 8
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012 09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
Normales Display Wenn die Taste m gedrückt wird
71
3
Fotografieren
Wahl des Motivprogramms
Sie können zwischen den Motivprogrammen wechseln, indem Sie die
entsprechenden Symbole auf dem Programmwahlrad auf die
Wahlradanzeige stellen.
Die Kamera verfügt über verschiedene Motivprogramme, damit Sie
Bilder mit Einstellungen aufnehmen können, die Ihren fotografischen
Ideen entsprechen.
Es gibt die folgenden Motivprogramme: b (Motivprogrammautomatik),
N (Nachtschnappschuss), \ (Sport), q (Landschaft) und c (Porträt).
Die Eigenschaften der verschiedenen Programme sind wie folgt.
Bildprogramm
Programmi Eigenschaften
b
Motivprogrammautomatik
Der optimale Aufnahmemodus wird automatisch
aus den Standardeinstellungen gewählt. (1S.60)
N
Nachtschnappschuss
Minimiert Verwacklungen bei Nachtaufnahmen
oder schwachem Licht.
\
Sport
Für Motive in schneller Bewegung. Verfolgt das
Motiv bis zur Aufnahme.
q
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben
von Himmel und Laub zur Geltung.
c
Portt
Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche
Hauttöne.
T
W
Wahlradanzeige
72
3
Fotografieren
Wenn Sie das Programmwahlrad auf H (Motiv) einstellen, können
Sie unter den folgenden Motivprogrammen wählen.
Im Modus \ verfolgt die Kamera das Motiv und stellt laufend darauf
scharf. Wenn [Autofokusfeld] (S.94) auf J (Mehrfach)
oder K (Spot) eingestellt ist, lässt sich der Fokus speichern, indem
der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten
Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details
hierzu finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen (S.202).
H-Modi
Motivprogramm Beschreibung
b
Blumen
Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse der Blumen
werden weicher.
f
Blauer Himmel
Betont Farbsättigung des Himmels, um ein helles Bild
zu gestalten.
K Sonnenuntergang
Für Sonnenuntergänge und Aufnahmen bei warmem
Licht.
A
Nachtaufnahme Für Nachtaufnahmen. Ein Stativ ist empfehlenswert.
B
Nachtporträt
Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Ein Stativ ist
empfehlenswert.
Wenn der Blitzmodus auf , (Auto) eingestellt ist und
die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wechselt
der Blitz automatisch zu d (Blitz ein+AntiRotA.).
S
Feuerwerk
Für Feuerwerke. Ein Stativ ist empfehlenswert.
Die Verschlusszeit ist auf 4 Sekunden fixiert, und die
Empfindlichkeit ist auf den Mindestwert fixiert.
p HDR-Filter Verarbeitet ein Bild zu einem Bild mit HDR Anmutung.
Q
Strand + Schnee
Für natürliche Aufnahmen von Strand und Schnee.
Präzise Helligkeitsmessung.
L Baby r Babyfotos. Für natürliche Aufnahmen von Babys.
R
Kinder
Für Aufnahmen von Kindern in Bewegung. Gesunde
und narliche Hautne.
e
Haustier
Für Haustiere in Bewegung. Die Erkennung von
Hunden oder Katzen ist auch verfügbar. (1S.80)
K Lebensmittel
Für Lebensmittel und fertige Gerichte. Erhöht
Farbsättigung und Kontrast.
73
3
Fotografieren
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf H.
Die Kamera wechselt in den zuletzt verwendeten H-Modus.
Die Standardeinstellung ist b (Blumen).
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Auswahl der Motivproramme erscheint.
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345)
ein Motivprogramm.
Wenn Sie ein Symbol in der wählen,
erscheint eine Hilfsanzeige für das
gewählte Motivprogramm.
c Digital SR
Höhere Empfindlichkeit reduziert Verwacklungsunscrfen.
Die Empfindlichkeit ist auf [AUTO] fixiert.
n Bühnenbeleuchtung
Für Motive in Bewegung bei schwachem Licht.
Auflösung ist fixiert auf i.
c
Text
r gut lesbare Aufnahmen von Text. Textkontrast
verstellbar.
E Museum Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht verboten ist.
X Dig. Weitwinkel Verbindet zwei Fotos zu einem breiteren Bild. (1S.76)
F Digitalpanorama
Erstellt mit der Kamera aufgenommene Bilder zu einem
Panoramabild. (1S.78)
N Rahmen Zur Aufnahme von Bildern mit Rahmen. (1S.75)
In den Motivprogrammen, ausgenommen A , c, N und p
werden Farbttigung, Kontrast, Scrfe (Konturen), Weabgleich
usw. auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen
gesetzt.
Im Modus R oder e verfolgt die Kamera das Motiv und stellt laufend
darauf scharf. Wenn [Autofokusfeld] (S.94) auf J (Mehrfach) oder
K (Spot) eingestellt ist,sst sich der Fokus speichern, indem der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten
Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung.
Details hierzu finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen (S.202).
Motivprogramm Beschreibung
Surf + Schnee
Surf + Schnee
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Für strahlende Aufnahmen
von Strand und Schnee.
Präzise Helligkeitsmessg
74
3
Fotografieren
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das Motivprogramm ist fixiert und die
Kamera wechselt in den Aufnahmestatus.
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die
Taste b zum Ausklappen des Blitzes (
S.88).
Verwednen Sie die Belichtungsfunktion um die Verschlusszeit und den
Blendenwert zu wählen und nehmen Sie Bilder entsprechend ihren
eigenen fotografischen Ideen auf.
Sie können die Hilfeanzeiger jedes Programm ausschalten (S.184).
Belichtungsfunktioneni
Motivprogramme Beschreibung Seite
e
Programm
In diesem Modus werden Verschlusszeit und
Blendenwert anhand der Programmvorgaben auf
die richtige Belichtung eingestellt.
S.65
a
Manuelle
Belichtung
Sie können Verschlusszeit und Blendenwert
einstellen, um Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
S.82
A
USER
Sie können zuvor gespeicherte
benutzerdefinierte Einstellungen verwenden.
S.84
38
3 8
14:25
1 4 : 25
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
75
3
Fotografieren
Verschiedene Aufnahmemethoden
Im Modus N (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera
gespeicherten Rahmen aufnehmen.
1
hlen Sie N mit dem Vierwegeregler (2345)
aus der Aufnahmemodus-Palette.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(
2345
) den Rahmen, den Sie
verwenden möchten.
4
Drehen Sie das e-Wahlrad nach
rechts (y).
Der gewählte Rahmen erscheint als
Einzelbild.
Sie können einen anderen Rahmen mit
einer der folgenden Methoden wählen.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Das gerahmte Bild erscheint im Display.
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der
Gesichtserkennungsrahmen erscheint (
S.64).
Ihre Bilder mit Rahmen versehen (Modus zur
Gestaltung mit Rahmen)
Vierwegeregler (45) Wählt einen anderen Rahmen.
Einstellrad nach links (f) Kehrt zur 9-Bildanzeige des Menüs für die
Rahmenauswahl zurück. Danach einen anderen
Rahmen wählen wie in Schritt 4 beschrieben.
OK
OK
76
3
Fotografieren
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display
wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung
scharfgestellt hat.
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b zum Ausklappen
des Blitzes (
S.88).
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im Modus X (Dig. Weitwinkel) können Sie zwei mit dieser Kamera
aufgenommene Bilder im Hochformat zu einem Bild verbinden, das in
etwa einer 17 mm Aufnahme im Kleinbildformat entspricht.
Die Auflösung ist auf h fixiert.
Standardmäßig enthält die Kamera drei Rahmen. Diese Rahmen
werden selbst dann nicht gescht, wenn der interne Speicher
formatiert wird. Die mitgelieferte CD-ROM enthält optionale Rahmen.
Um die Rahmen im internen Speicher abzulegen, kopieren Sie die
Dateien von der CD-ROM (S.157).
Im Modus N können Sie „Gitterdisplay“ nicht durch Drücken der
Taste 3 anzeigen.
Hinzufügen eines Rahmens zu einem aufgenommenen Bild 1S.154
Die Verwendung der Digitalweitwinkel-Funktion
(Digitaler Weitwinkel)
+
77
3
Fotografieren
1
hlen Sie X mit dem Vierwegeregler (2345)
aus der Aufnahmemodus-Palette.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera schaltet in den Modus X.
Halten Sie die Kamera vertikal, sodass sich
der Auslöser unten befindet, undhlen
Sie den ersten Bildausschnitt
(linke Hälfte des Bildes).
Wenn die Kamera ein menschliches
Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert
und der Gesichtserkennungsrahmen
erscheint (
S.64).
3
Drücken Sie den Auslöser, um ein
Bild aufzunehmen.
Die erste Aufnahme wird vorübergehend
gespeichert und der Aufnahmebildschirm
r das zweite Bild erscheint.
4
Machen Sie die zweite Aufnahme.
Achten Sie bei der Wahl des Ausschnitts für die zweite Aufnahme
darauf, dass sich Ihr Bild mit derhrungsanzeige an der linken Seite
des Bildschirms überlappt (rechte Hälfte des Bildes). Wiederholen Sie
Schritt 3 für die zweite Aufnahme.
Die verbundene erste und zweite Aufnahme erscheint eine Sekunde
lang im Display (Schnellansicht) und wird dann gespeichert.
38
3 8
38
1
E n d eEnde
78
3
Fotografieren
1
Wenn der Aufnahmebildschirm für die zweite
Aufnahme (wie in Schritt 4 auf
S.77 beschrieben)
erscheint, drücken Sie die Taste 4 oder den
Vierwegeregler (3).
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
2
Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste 4.
Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen
mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden.
1
hlen Sie F mit dem Vierwegeregler (2345)
aus der Aufnahmemodus-Palette.
Um die Verzerrung bei der zweiten Aufnahme zu minimieren, drehen
Sie die Kamera so, dass die rechte Ecke der Vorschau im Bildschirm
der Angelpunktr die Drehung ist.
Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen,
Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten
Punkte enthält, die die Überlappung erleichtern.
Wenn die Gesichtserkennung (S.105) auf [Ein] gestellt ist, funktioniert
sie nur für die erste Aufnahme.
Das zusammengesetzte Bild wird mit einer Auflösung von
f gespeichert.
Abbrechen nach der ersten Aufnahme
Speichern Speichert die erste Aufnahme und Sie können die erste Aufnahme
noch einmal machen. Die erste Aufnahme wird mit h gespeichert.
Verwerfen Verwirft die erste Aufnahme. Sie können die erste Aufnahme noch
einmal machen.
Abbrechen Kehrt zum Aufnahmebildschirm für das zweite Bild zurück.
Aufnehmen von Panoramabildern
(Digitalpanorama)
79
3
Fotografieren
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera schaltet in den Modus F und die Meldung
[Verschiebe-Richtung bestimmen] erscheint.
3
Wählen Sie die Richtung, in der die
Bilder zusammengefügt werden
mit dem Vierwegeregler (45).
Die Anzeige für die erste Aufnahme
erscheint.
Wenn die Kamera ein menschliches
Gesicht erkennt, wird die
Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der
Gesichtserkennungsrahmen erscheint (
S.64).
4
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die
erste Aufnahme gemacht haben.
Wenn Sie in Schritt 3 rechts (5) wählen:
Der rechte Rand des ersten Bildes erscheint halbtransparent
am linken Rand des Displays.
Wenn Sie in Schritt 4 links (3) wählen:
Der linke Rand des ersten Bildes erscheint halbtransparent
am rechten Rand des Displays.
5
Machen Sie die zweite Aufnahme.
Bewegen Sie die Kamera so, dass sich das
halbtransparente Bild und das tatsächliche
Bild überlappen und drücken Sie auf den
Auslöser.
6
Machen Sie die dritte Aufnahme.
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für die dritte Aufnahme.
Die Panoramabilder werden verbunden und das verbundene
Bild erscheint.
Das verbundene Bild erscheint nicht, wenn [Schnellansicht]
(S.107) ausgeschaltet ist P (Aus).
Verschiebe-Richtung
bestimmen
Verschiebe-Richtung
bestimmen
Ende
Ende
2. Bild
2. Bild
80
3
Fotografieren
1
Drücken Sie nach der ersten Aufnahme (Schritt 4 auf
S.79) oder nach der zweiten Aufnahme (Schritt 5) die
Taste 4 oder den Vierwegeregler (3).
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
2
Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste 4.
Im Programm e (Haustier) löst die Kamera den Verschluss
automatisch aus, wenn ein Tier erkannt wird. Die Kamera kann auch
Haustiere für die automatische Erkennung speichern.
1
hlen Sie e (Haustier) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Aufnahmemodus-Palette.
Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen,
Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten
Punkte enthält, die die Überlappung des ersten mit dem zweiten Bild
oder des zweiten mit dem dritten Bild erleichtern.
Wenn die Gesichtserkennung (S.105) auf [Ein] gestellt ist, funktioniert
sie nur für die erste Aufnahme.
Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme
Speichern Speichert die Aufnahme(n) und Siennen die erste Aufnahme
noch einmal machen. Wenn Sie diese Option nach der zweiten
Aufnahme wählen, werden die erste und zweite Aufnahme
miteinander verbunden und als Panoramabild gespeichert.
Verwerfen Verwirft die Aufnahme(n) und Sie können die erste Aufnahme
noch einmal machen.
Abbrechen Kehrt zum vorherigen Aufnahmebildschirm zuck.
Unverbundene im Modus F aufgenommene Bilder werden mit der
Auflösung i gespeichert.
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Motivprogramm
für Bilder von Haustieren)
81
3
Fotografieren
2
Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus e ist gewählt und die Kamera
wechselt in den Aufnahmestatus.
Wenn die Kamera das Gesicht eines Tieres
voll erkennt, wird der
Haustiererkennungsrahmen eingeblendet
und der Verschluss automatisch ausgelöst.
1
Drücken Sie im Programm e die
4-Taste auf dem
Aufnahmestatus-Bildschirm.
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl
des Haustiers.
2
Drücken Sie die Taste 3.
Der Bildschirm für die Haustierregistrierung
erscheint.
Wenn Sie die Kamera auf das komplette
Gesicht des Tieres richten, löst der
Verschluss automatisch aus und der
Bestätigungsdialog für die Registrierung
des Haustiers erscheint.
Wenn Sie mit dem Vierwegeregler (23)
[Register] wählen und die 4-Taste
drücken, wird das Bild des registrierten
Haustiers oben links auf dem Display
angezeigt und die Kamera kehrt in den
Aufnahmestatus zurück.
Ein Haustier speichern
38
3 8
Wahl/Register
Wahl/Register
1 4 : 25
14:25
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
OK
Abbrechen
Ordner neu
Wahl des Haustieres
für das Foto
Aut o mat . Re g istr i eru n g
sob a ld Ti e r i n Ka m era b lic k t
Automat. Registrierung
sobald Tier in Kamera blickt
Abbrechen
Abbrechen
82
3
Fotografieren
Wenn die Kamera das Gesicht eines Tieres
voll erkennt, wird der
Haustiererkennungsrahmen eingeblendet
und der Verschluss automatisch ausgelöst.
Sie können auch den Auslöser drücken, um
ein Bild aufzunehmen.
Wenn Sie die Taste 4 auf dem
Aufnahmestatus-Bildschirm drücken,
erscheint der Bildschirm für die
Haustierregistrierung und Sie können ein
weiteres Tier registrieren. Sie können bis zu
drei Haustiere registrieren.
Sie können Verschlusszeit und Blendenwert einstellen, um Ihrer
Kreativität freien Lauf zu lassen. Dieser Modus ist hilfreich beim
Fotografieren mit einer bestimmten Kombination aus Verschlusszeit und
Blendenwert (Aufnehmen von absichtlich überbelichteten (helleren)
oder unterbelichteten (dunkleren) Bildern).
Wenn Sie die Taste 3 auf dem Bildschirm für die Registrierung
der Gesichtserkennung von Haustieren drücken, wird die
Registrierung abgebrochen und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Nur Hunde und Katzen nnen im Programm e registriert werden.
Andere Tiere sowie die Gesichter von Personen können nicht
registriert werden. Das Gesicht Ihres Haustiers kann in einigen
llen nicht registriert werden, beispielsweise wenn es zu klein ist.
Je nach Aufnahmebedingungen kann die Kamera das Gesicht des
Haustiers u. U. nicht erkennen.
[Autofokusfeld] ist auf
W
(Nachführ-AF) gestellt und der Blitzmodus ist
auf
a
(Blitz Aus) gestellt. Sie können diese Einstellungen jedoch ändern.
[AF Hilfslicht] ist ausgeschaltet P (Aus). Sie nnen diese Einstellung
jedoch ändern.
Die Verwendung von a (Manuelle Belichtung)
Wahl/Register
Wahl/Register
38
3 8
1 4 : 25
14:25
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
83
3
Fotografieren
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf a.
2
Drehen Sie das Einmstellrad,
um die Verschlusszeit/den
Blendenwert zu ändern.
Wechseln Sie mit der Taste m zwischen
der Verschlusszeit und dem
Blendenwert. (Die Standardeinstellung
ist die Verschlusszeit.)
3
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b.
Der Blitz wird ausgeklappt (S.88).
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Im Modus a ist der Belichtungskorrekturwert nicht verfügbar.
[AUTO] kann für die Empfindlichkeit nicht gewählt werden.
Die Blitzmodi
,
(Auto) und
c
(Auto+AntiRotAugen) sind nicht verfügbar.
Es wird eine Warnung angezeigt, wenn es zwischen der aktuellen
Belichtung und der richtigen Belichtung eine große Abweichung gibt.
Wenn die Abweichung mehr als ±2,0 LW beträgt, wird nur das
Belichtungswarnsymbol angezeigt. Wenn die Abweichung
±2,0 LW oder weniger beträgt, wird das Belichtungswarnsymbol und
die Abweichung zwischen der aktuellen Belichtung und der richtigen
Belichtung in Schritten von 1/3 LW angezeigt.
Wenn die Verschlusszeit auf eine Zeit von länger als 1/4 Sekunden
eingestellt ist, wird eine Verarbeitung zur Rauschunterdrückung
ausgeführt.
Wenn die Verschlusszeit oder der Blendenwert gndert werden, wird
der neue Wert in einer größeren Schrift angezeigt.
Selbst wenn der Zoomfaktor geändert wird, bleibt der Blendenwert
erhalten. Wenn jedoch der aktuelle Blendenwert nicht mit dem
gewählten Zoomfaktor verwendet werden kann, wird der
nächstmögliche Blendenwert eingestellt. Wenn Sie in diesem Fall den
Zoomfaktor erneut ändern und der ursprüngliche Blendenwert
verwendet werden kann, kehrt die Einstellung auf den ursprünglichen
Blendenwert zurück.
84
3
Fotografieren
Durch Speichern der aktuellen Kameraeinstellungen können Sie sie
schnell wieder aufrufen, indem Sie das Programmwahlrad auf
E stellen.
Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden:
Aufnahmemodi e (Standardeinstellung)/a
•Blende
Verschlusszeit
•[A Aufn.Modus] Menüeinstellungen
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Belichtungskorrektur
•MF Position
Belichtungskorrekturbereich bei automatischen Belichtungsreihen
3-Taste Informationsanzeige
Gesichtserkennungsmodus
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf e oder a.
2
Stellen Sie die Funktionen ein, die gespeichert
werden sollen.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
[Als A speich.] im Menü [W Einstellung].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Als A speich.] erscheint.
Die Verwendung von A (USER)
Speichern der Einstellungen im E-Modus
Sie können Einstellungen im E-Modus nur speichern, wenn das
Programmwahlrad auf e oder a gestellt ist.
85
3
Fotografieren
5
Wählen Sie [Speichern] mit dem
Vierwegeregler (2).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Speicherung beginnt.
Wenn die Speicherung abgeschlossen ist, kehrt die Kamera in
den Modus A oder Q zurück.
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf A.
Die gespeicherten Einstellungen werden aufgerufen.
2
Ändern Sie bei Bedarf die bereits im A-Modus
gespeicherten Einstellungen.
3
Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b.
Der Blitz wird ausgeklappt (S.88).
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Aufnehmen von Bildern im A-Modus
Die im A-Modus gnderten Einstellungen sind nur wirksam, wenn
das Programmwahlrad auf A gestellt ist. Nach einer Änderung des
Aufnahmemodus oder Ausschalten der Kamera, kehrt die Kamera zu
den Einstellungen zurück, die mit [Als A speich.] gespeichert wurden.
Um die Einstellungen des A-Modus zu ändern, führen Sie die Schritte
in [Als A speich.] erneut aus.
Als USER speich.
Speichert akt. Aufnahme-
Einst. im USER-Modus
Speichern
Abbrechen
OK
86
3
Fotografieren
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Wahl des Blitzmodus
,
Auto
Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch
ausgelöst. Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert ist,
wird der Blitzmodus automatisch auf d gestellt.
a
Blitz Aus
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen
Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo
Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
b
Blitz Ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
c
Auto+
AntiRotAugen
Diese Einstellung reduziert den Rote-Augen-Effekt, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht durch die Netzhaut der
fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch
ausgelöst. Ein Vorblitz zündet vor dem Hauptblitz.
d
Blitz ein+
AntiRotA.
Diese Einstellung reduziert den Rote-Augen-Effekt, der dadurch
entsteht, dass das Blitzlicht durch die Netzhaut der fotografierten
Person reflektiert wird. Der Blitz zündet unabhängig von den
Lichtverhältnissen. Ein Vorblitz zündet vor dem Hauptblitz.
G
Langzeit-Synch
Zum Aufnehmen von hellen Bildern von sowohl Personen als
auch Hintergrund in Räumen und nachts im Freien. Der Blitz
wird automatisch ausgelöst.
H
Langzeit-
Synch+
RotAugRed
Löst einen Vorblitz aus, um den Effekt roter Augen zu
reduzieren, bevor der Blitz bei Langzeit-Synchronisation
ausgelöst wird.
Der Blitzmodus ist in folgenden Situationen auf a fixiert:
- wenn als Aufnahmemodus N (Nachtschnappschuss),
n (Bühnenbeleuchtung), S (Feuerwerk), c (Zeitraffer-Video),
C (Video) oder d (High-Speed Video) gewählt ist
- wenn als Aufnahmeart j(Serienaufnahme),
A (Burst Serienaufn. (L)), C (Burst Serienaufn. (H)) oder
l (Autom. Bel. Reihe) gewählt ist
- wenn als Fokusmodus s (Unendlichkeit) gewählt ist
Im Modus 9 (Grün)nnen Sie nur , oder ahlen.
Im Modus A (Nachts)nnen Sie , oder c nicht wählen.
Wenn Sie bei Bildern aus geringer Entfernung den Blitz verwenden,
kann die Lichtverteilung zu Unregelmäßigkeiten im Bild führen. Wenn
Sie den Blitz aus extrem geringer Entfernung verwenden, kann das
Objektivs einen Schatten im Bild verursachen.
87
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die Taste b.
Der Blitz wird ausgeklappt und geladen.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler
(4) im Fotomodus.
Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen
Blitzmodus.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Das Phänomen der roten Augen
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot
erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Netzhaut des Motivs das Blitzlicht
reflektieren. Es kann reduziert werden, indem die Beleuchtung um das Motiv
angehoben wird und/oder die Entfernung zum Motiv verringert und das Objektiv auf
einen größeren Weitwinkel gestellt wird. Die Einstellung des Blitzmodus auf
c
,
d
oder
H
ist auch ein wirksames Mittel, um rote Augen zu verringern.
Wenn die Augen des Motivs trotz dieser Vorkehrungen rot erscheinen, lassen
sie sich durch die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung korrigieren (S.154).
Speichern der Einstellung für den Blitzmodus 1S.121
b-Taste
BlitzmodusBlitzmodus
AutoAuto
AbbrechenAbbrechen
OKOK
88
3
Fotografieren
1
Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
2
Drücken Sie die Taste b.
Der Blitz wird ausgeklappt und geladen.
b (Rot) blinkt beim Laden auf dem Display.
Wenn der Blitz voll geladen ist, erscheint b im Display
(erscheint nicht im Modus ,).
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display
wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung
scharfgestellt hat.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Der Blitz wird ausgelöst und das Bild aufgenommen.
5
Drücken Sie den Blitz nach unten, um ihn einzuklappen.
Die Verwendung des Blitzes
Auswählen der Aufnahmeart
j
Serienaufnahmen
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert,
bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die
Bildqualität ist, desto länger ist das Intervall zwischen
den Aufnahmen.
Sie können fortlaufend Aufnahmen machen, bis die
SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist.
A
Burst
Serienaufnahmen (L)
Die Auflösung ist auf f oder 1 fixiert und Bilder
werden fortlaufend aufgenommen. Das Intervall zwischen
den Aufnahmen wird in der folgenden Reihenfolge
kürzer: A und C.
C
Burst Serienaufn. (H)
g
Selbstauslöser
Die Aufnahme erfolgt ca. zehn Sekunden nach Dcken
des Auslösers. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie
mit auf das Bild kommen möchten.
Z
2 Sek Selbstauslöser
Das Bild wird ungefähr zwei Sekunden, nachdem der
Auslöser gedrückt wurde, aufgenommen. Verwenden
Sie diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu
vermeiden.
i
Fernbedienung
Der Verschluss wird etwa drei Sekunden, nachdem der
Auslöser auf der Fernbedienung gedckt wurde,
ausgelöst.
89
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint.
2
Wählen Sie eine Aufnahmeart mit dem Vierwegeregler
(45) und drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit der gewählten Aufnahmeart
zu machen.
h
0 s. Fernbedienung
Der Verschluss wird sofort, nachdem der Auslöser auf
der Fernbedienung gedrückt wurde, ausgelöst.
l
Autom. Bel. Reihe
Beim Auslösen werden nacheinander drei Bilder mit
verschiedenen Belichtungswerten aufgenommen, sodass
Sie die beste Aufnahme später auswählen können.
Die Aufnahmereihenfolge ist: richtige
Belichtung negative Korrektur positive Korrektur.
Die Scharfstellung kann eventuell beeintchtigt sein, wenn Sie die
Kamera nach Startend des Selbstauslösers bewegen.
Der Blitz wird in den Modi j, A, C oder l nicht ausgelöst.
In den folgenden Programmen können Sie
j, A, C oder l nicht wählen.
9 (Grün), S (Feuerwerk), p (HDR-Filter), N (Rahmen),
X (Dig. Weitwinkel) oder F (Digitalpanorama) oder bei der
Videoaufnahme.
Die Aufnahmeart kann nicht gewählt werden, wenn
N (Nachtschnappschuss) eingestellt ist.
90
3
Fotografieren
Bei Videos mit Selbstauslöser beginnt die Aufnahme zehn oder zwei
Sekunden, nachdem der Auslöser oder die Filmtaste gedrückt wurde.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstausser
uft, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz
herunter, um den Countdown neu zu starten.
Z lässt sich nicht hlen, solange die Einstellungen des
(grünen) Modus 9 die Standardeinstellungen sind. Essst sich
jedoch wählen, wenn Sie Z zunächst in einem anderen Modus wählen
und das Motivprogramm dann auf 9 (Gn) umschalten.
Im Modus j, A oder C sind die Anzahl der Bilder, die hintereinander
aufgenommen werdennnen, und die Bildfrequenz pro Sekunde von
den Aufnahmebedingungen abngig.
Im Modus j, A oder C werden Scharfeinstellung, Belichtung und
Weabgleich mit der ersten Aufnahme gespeichert.
Wenn [Gesichterkennung] im Modus j, A oder C auf [Ein] gestellt
ist (S.105), funktioniert die Erkennung nur bei der ersten Aufnahme.
Wenn j, A oder C im Programm b (Motivprogrammautomatik) als
Aufnahmeart gewählt ist, werden Bilder hintereinander in demr das
erste Bild gewählten Motivprogramm aufgenommen.
Wenn die Schnellansicht im Modus l auf O (Ein) gestellt ist
(S.107), wird das dritte aufgenommene Bild nach der Aufnahme in der
Schnellansicht angezeigt (S.64).
Wählen des Fokussiermodus
=
Standard
Dieser Modus wird verwendet, wenn die Entfernung zum Motiv
40 cm oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im
Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser
drücken.
q
Nahaufnahme
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 10 cm bis 50 cm beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im
Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser
drücken.
I
1 cm Makro
Dieser Modus wird verwendet, wenn die Entfernung zum
Motiv 1 cm bis 20 cm betgt.
s
Unendlich
Diese Einstellung dient zur Aufnahme weit entfernter Motive.
Der Blitz wird auf a (Blitz Aus) gestellt.
\
Manueller
Fokus
In dieser Einstellung können Sie die Schärfe manuell einstellen.
J
AF-Bereichs-
Wahl
Wählen Sie einen Bereich des Motivs, auf den scharfgestellt wird.
91
3
Fotografieren
1
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5) im Modus A.
Das Menü [Fokusmodus] erscheint.
Der Fokusmodus ändert sich bei jedem
Drücken des Vierwegereglers. Sie können
die Einstellung auch mit dem
Vierwegeregler (4) ändern.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Modus A.
2
hlen Sie \ mit dem Vierwegeregler (5).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der mittlere Bereich des Bildes wird auf den vollen
Bildschirm vergrößert.
Im (grünen) Modus 9 können Sie nur = oder q wählen.
Der Fokussiermodus ist im Programm S (Feuerwerk) auf s fixiert.
Wenn [Makro-Automatik] (S.94) auf O (Ein) gestellt ist und Aufnahme
mit q gewählt ist, stellt die Kamera bei Motiven, die weiter als
50 cm entfernt sind, automatisch auf
(Unendlichkeit) scharf. Wenn
Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, können Sie eine Aufnahme
auch machen, wenn die Scrfe nicht eingestellt ist.
Speichern der Einstellung für den Fokussiermodus 1S.121
Die manuelle Einstellung der Schärfe (manuelle Fokussierung)
Fokusmodus
Fokusmodus
Standard
Standard
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
92
3
Fotografieren
4
Verstellen Sie die Schärfe mit dem
Vierwegeregler (23).
Die \ Anzeige erscheint im Display und
gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv
an. Verstellen Sie die Schärfe mit Hilfe der
Anzeige.
2 für weite Entfernung
3 r kurze Entfernung
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt
zum Aufnahmemodus zurück.
Nachdem die Einstellung der Entfernung fixiert ist, können Sie den
Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige
aufzurufen und die Entfernung nachzustellen.
Sie können aus 25 Positionen einen Bereich wählen, auf den
scharfgestellt wird.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Modus A.
2
hlen Sie J mit dem Vierwegeregler (5).
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [AF-Bereichs-Wahl]
erscheint mit gewähltem mittleren Bereich.
Motivprogramm und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während
die \ Anzeige erscheint.
Um von \ auf eine andere Fokussierart zu schalten, drücken Sie
den Vierwegeregler (5), während die \ angezeigt ist.
Wahl eines Bereichs zur Scharfstellung (AF-Bereichs-Wahl)
MENU
OK
OK
OK
\ Anzeige
Fokusmodus
Fokusmodus
AF-Bereichs-Wahl
AF-Bereichs-Wahl
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
93
3
Fotografieren
4
Wählen Sie den Bereich, auf den Sie scharfstellen
möchten, mit dem Vierwegeregler (2345).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Das Autofokusfeld ist fixiert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Um die wichtigsten Aufnahmefunktionen einzustellen, wählen Sie im
Menü [A Aufn.Modus] die einzelnen Funktionen. Informationen zum
Ändern der Einstellungen finden Sie in den Erläuterungen der
entsprechenden Funktionen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2
Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler
(23) und ändern Sie die Einstellung.
3
Drücken Sie nach Änderung der Einstellung die
Taste 3.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Sie können das Autofokusfeld und die Fokussierung einstellen.
1
Wählen Sie [AF Einstellung] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [AF Einstellung] erscheint.
Einstellung des Menüs [A Aufn.Modus]
Auswählen der Autofokuseinstellungen
94
3
Fotografieren
Sie können das den Autofokusbereich verändern.
3
Ändern Sie die Autofokusfeld-Einstellung mit
dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Fokus im Makrobereich einstellen, wenn die Entfernung
zum Motiv 50 cm oder weniger beträgt.
Einstellung des Autofokusfelds
J
Mehrfach
Die Kamera legt ein Autofokusfeld in der Mitte des Displays fest
und stellt auf das nächstgelegene Motiv im Autofokusfeld scharf.
K
Spot
Die Kamera legt ein enges Autofokusfeld fest, sodass Sie
leichter auf ein bestimmtes Motiv scharfstellen können.
W
Nachführ-AF
Die Kamera stellt laufend auf ein Motiv in Bewegung scharf,
solange Sie den Auslöser halb heruntergedrückt halten.
In den Programmen N (Rahmen), C (Video), c (Zeitraffer-Video)
und d (High-Speed Video) kann das Autofokusfeld nicht auf
W eingestellt werden.
Im Modus 9 (Grün) und S (Feuerwerk) ist das Autofokusfeld fest
auf J eingestellt.
Einstellung der Makro-Automatik
O
Wenn der Fokusmodus auf = oder J eingestellt ist, wird der Fokus
bei Bedarf auf den Makrobereich (Entfernung zum Motiv: 10 cm bis
50 cm) eingestellt. Wenn der Fokusmodus auf q eingestellt ist, wird der
Fokus auch im Standardbereich eingestellt, falls nötig. Bei Einstellung
auf I wird der Fokus nur im 1 cm Makrobereich (1 cm bis 20 cm)
eingestellt. (Standardeinstellung)
Wenn die Makro-Automatik während der Aufnahme aktiviert wird,
erscheint q auf dem Display.
P
Der Fokus wird nur im entsprechenden Fokusbereich eingestellt.
95
3
Fotografieren
3
Wählen Sie [Makro-Automatik] mit dem Vierwegeregler
(23).
4
hlen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
Die Einstellung wird gespeichert.
Das AF Hilfslicht unterstützt bei der Scharfstellung auf dunkle Motive.
Damit können Sie auch bei schlechten Lichtverhältnissen, wenn der
Autofokus nicht richtig funktioniert, auf das Motiv scharfstellen.
Das AF Hilfslicht wird am Bereich der Selbstauslöserlampe abgestrahlt.
3
Wählen Sie [AF Hilfslicht] mit dem Vierwegeregler (23).
4
hlen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
Die Einstellung wird gespeichert.
Stellen Sie die Farbdynamik für Fotos ein.
Sie können zwischen [Leuchtend] (Standardeinstellung), [Natürlich]
oder [Monochrom] wählen.
1
Wählen Sie [Farbdynamik] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
Einstellung des AF Hilfslichts
Direkt in das Licht zu blicken, ist nicht gefährlich, allerdingsnnen Sie
dadurch geblendet werden. Sehen Sie nicht aus sehr kurzer
Entfernung in die Lichtquelle.
Die Kamera schaltet das AF Hilfslicht unter den folgenden
Bedingungen nicht ein:
- wenn der Aufnahmemodus auf c (Zeitraffer-Video), C (Video) oder
d (High-Speed Video) gestellt ist
- wenn der Fokusmodus s (Unendlichkeit) oder \ gewählt ist
Die Standardeinstellung im Programm e (Haustier) ist P.
Einstellung der Farbdynamik
96
3
Fotografieren
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Option.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können für Fotos aus den folgenden Einstellungen für die
Auflösung wählen.
Je höher die Auflösung ist, umso deutlicher erscheinen Details auf dem
Ausdruck. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der
Qualitätsstufe, der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen
Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung
zu wählen. h ist für Ausdrucke in Postkartengröße ausreichend. Je
höher die Auflösung ist, umso größer ist das Bild und das Dateivolumen.
Siehe folgende Tabelle für die zum Verwendungszweck
passende Einstellung.
(Standardeinstellung: m)
Wenn [Monochrom] gehlt ist, erscheint [Farbanpassung] im Menü
[A Aufn.Modus] für die Einstellung des Farbtons monochromatischer
Bilder anstelle von [Farbttigung].
Wahl der Auflösung
Auflösung Verwendungszweck
m 4608×3456
r Ausdrucke von hoher Qualität in A4-Format oder
größer bzw. zur Bildbearbeitung an einem Computer
n 3456×3456
o 4608×2592
6 3072×2304
0 3072×1728
f 2592×1944
1 2592×1464
h 2048×1536
r Ausdrucke im Postkartenformat
A 1920×1080
l 1024×768
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen
an E-Mailsm 640×480
Deutlicher
97
3
Fotografieren
1
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler
(23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Qualitätsstufe von Fotos entsprechend der geplanten
Verwendung der Bilder einstellen.
Je mehr Sterne (E), desto höher ist die Bildqualität, das Dateivolumen
wird jedoch größer. Die gewählte Auflösung beeinflusst auch die Größe
der Bilddatei (
S.96).
Wenn Sie o, 0, 1 oder A
hlen, ist das Seitenverhältnis des Bildes
16:9 (HDTV) und die Displayanzeige für
Aufnahme und Wiedergabe entspricht der
Abbildung rechts.
Die Auflösung für im Modus 9 (Grün) aufgenommene Bilder ist auf
m fixiert.
Die Auflösung für im Modus N (Rahmen) aufgenommene Bilder ist
auf h fixiert.
Die Auflösung für im Modus X (Dig. Weitwinkel) aufgenommene
Bilder ist auf f fixiert. (Wenn Sie den X Modus jedoch beenden,
ohne das zweite Bild aufzunehmen, beträgt die Auflösung h.)
Die Auflösung für im Modus n (Bühnenbeleuchtung) aufgenommene
Bilder ist auf i fixiert.
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos
1 4 : 25
38
3 8
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
98
3
Fotografieren
1
Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie die Qualitätsstufe mit dem Vierwegeregler
(23).
Die maximale Anzahl von Fotos, die Sie aufnehmen können, wird
oben im Bildschirm angezeigt, wenn Sie eine Qualitätsstufehlen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den
Weißabgleich entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der
Aufnahme einstellen.
C
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignetr Fotoausdrucke.
D
Besser
Standard-Komprimierung. Geeignet für die Betrachtung am
Computerbildschirm. (Standardeinstellung)
E
Gut
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhängen an
E-Mails oder zum Einstellen in eine Webseite.
Im Modus 9 (Grün) ist die Qualitätsstufe auf D fixiert.
Im Modus c (Zeitraffer-Video), C (Video) oder d (High-Speed
Video) ist die Qualitätsstufe auf C fixiert.
Einstellung des Weißabgleichs
F
Auto
Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
(Standardeinstellung)
G
Tageslicht
Zur Verwendung für Aufnahmen bei normaler
Außenbeleuchtung
H
Schatten Zur Verwendung für Aufnahmen im Schatten
I
Glühlampenlicht
Zur Verwendung für Aufnahmen bei Glühlampen- oder
anderem Kunstlicht
99
3
Fotografieren
1
Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Weißabgleich] erscheint.
3
Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Sie können bei jedem Drücken des
Vierwegereglers (23) das Ergebnis der
gewählten Weißabgleichseinstellung auf
dem Vorschaubild prüfen.
Um die Art des Neonlichts zu wählen,
markieren Sie ein Symbol für das Neonlicht, drücken Sie dann den
Vierwegeregler (5) undhlen Sie anschließend mit dem
Vierwegeregler (23) den Beleuchtungstyp.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
JD
Leuchtstoffröhre
Tageslicht (N)
Zur Verwendung für Aufnahmen bei Neonlicht
JN
Leuchtstoffröhre
Tageslicht (W)
JW
Leuchtstoffr.
Kaltes Weiß
K
Manuell
Zur Verwendung für manuelle Einstellung des
Weißabgleichs
Stellen Sie einen anderen Weabgleich ein, wenn Sie mit der
Farbbalance der mit F aufgenommenen Bilder nicht
zufrieden sind.
Bei bestimmten Motivprogrammen wird die Weißabgleichseinstellung
eventuell nicht geändert. Weitere Informationen siehe „Für alle
Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.202).
Speichern der Weißabgleichs-Einstellung 1S.121
Weißabgleich
Abbrechen
Abbrechen
Auto
Auto
OK
OK
100
3
Fotografieren
Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches bereit.
1
hlen Sie K mit dem Vierwegeregler (23) auf dem
Bildschirm [Weißabgleich].
2
Richten Sie die Kamera so auf das leere Blatt Papier
(oder ähnliches), dass es den Rahmen in der Mitte des
Bildschirms ausfüllt.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und das Menü [A Aufn.Modus]
kehrt zurück.
Sie können den Bildschirmbereich festlegen, in dem die Helligkeit zur
Bestimmung der Belichtung gemessen werden soll.
1
Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine
Messmethode.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einstellung der Belichtungsautomatik
L
Mehrfeld
Die Kamera teilt das Bild in 256 Bereiche, misst die Helligkeit
und bestimmt die Belichtung.
M
Mittenbetont
Die Kamera nimmt eine Messung der Gesamthelligkeit des
Bildes vor, wobei die Bildmitte mehr Einfluss auf die
Belichtung hat.
N
Spot
Die Kamera bestimmt die Belichtung durch Messung der
Helligkeit nur in der Bildmitte.
101
3
Fotografieren
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung
einstellen.
1
Wählen Sie [Empfindlichkeit] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Ändern Sie die Empfindlichkeit mit dem
Vierwegeregler (23).
Wenn Sie den Ausser halb herunterdrücken, wird die Helligkeit
gemessen und die Belichtung bestimmt.
Wenn sich das Motiv aerhalb des Autofokusfeldes befindet, und Sie
N verwenden möchten, richten Sie die Kamera auf das Motiv und
drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung zu
speichern, legen Sie dann (während Sie den Auslöser halb gedrückt
halten) den Bildausschnitt neu fest und drücken Sie den Ausser
ganz herunter.
Bei bestimmten Motivprogrammen wird die Belichtungsmessung
eventuell nicht geändert. Weitere Informationen siehe „Für alle
Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.202).
Speichern der Einstellung der Belichtungsmessmethode 1S.121
Einstellung der Empfindlichkeit
AUTO Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt.
100
Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch
Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten
Lichtverhältnissennger.
200
400
800
1600
Höhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen kürzere
Verschlusszeiten bei schlechten Lichtverhältnissen, das Bild kann
jedoch durch Bildrauschen beeinträchtigt werden.
3200
6400
102
3
Fotografieren
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Empfindlichkeitsbereich einstellen, wenn die
Empfindlichkeit auf [AUTO] gestellt ist.
Sie können aus den folgenden Einstellungen auswählen: 100-200,
100-400, 100-800, 100-1600, 100-3200 und 100-6400.
1
Wählen Sie [Auto ISO-Bereich] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie den Anpassungsbereich für die
Empfindlichkeit mit dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
In den Programmen c (Digital SR), 9 (Grün), c (Zeitraffer-Video),
C (Video) oder d (High-Speed Video) ist nur [AUTO] verfügbar.
Im Programm S (Feuerwerk) ist die Empfindlichkeit auf den
Mindestwert fixiert.
Im Modus a (Manuelle Belichtung) können Sie [AUTO]
nicht auswählen.
Wenn [Spitzlichtkorr.] unter [D-Bereichseinst.] auf O (Ein) gestellt ist,
wird 200 anstelle von 100 als Empfindlichkeit angezeigt.
Wenn [Shake Reduction] auf [Dual] eingestellt ist, können Sie die
Empfindlichkeit nicht auf 3200 oder 6400 stellen.
Speichern der Empfindlichkeits-Einstellung 1S.121
Einstellung von Auto ISO-Bereich
Wenn [Spitzlichtkorr.] unter [D-Bereichseinst.] auf O (Ein) gestellt ist,
hlen Sie aus 200-400, 200-800, 200-1600, 200-3200 und 200-6400.
103
3
Fotografieren
Sie können das Blitzlicht einstellen.
1
Wählen Sie [Blitzkorrektur] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Wählen Sie die Belichtung mit dem Vierwegeregler
(45).
Um das Bild aufzuhellen, wählen Sie einen positiven Wert (+). Um das
Bild abzudunkeln, wählen Sie einen negativen Wert (–).
Sie können den Belichtungswert im Bereich von -2,0 LW bis +2,0 LW
in 1/3 LW-Schritten wählen.
Erweitert den Dynamikbereich und verhindert das Auftreten heller und
dunkler Bereiche. [Spitzlichtkorr.] korrigiert die hellen Bereiche und
[Schattenkorr.] korrigiert die dunklen Bereiche.
1
Wählen Sie [D-Bereichseinst.] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [D-Bereichseinst.] erscheint.
3
Wählen Sie [Spitzlichtkorr.] oder [Schattenkorr.] mit
dem Vierwegeregler (23).
4
hlen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
Das Symbol für die D-Bereichseinstellung
erscheint am Display.
Korrektur des Blitzlichts
Korrektur der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)
P
Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist
Q
Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist
O
Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.]
beide auf O gestellt sind
14:25
1 4 : 25
38
3 8
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
104
3
Fotografieren
Mit dieser Funktion können Sie Kameraverwacklungen bei der
Aufnahme verringern. Sie können optische Korrektur allein
(Bildsensor-Shift) oder optische und elektronische Korrektur gemeinsam
(Dual) wählen. Die Standardeinstellung ist [Bildsensor-Shift].
1
Wählen Sie [Shake Reduction] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Wenn [Spitzlichtkorr.] auf
O
gestellt ist, beträgt die Mindestempfindlichkeit
200.
Einstellung der Shake Reduction
Bildsensor-Shift Optische Korrektur zur Minderung von Verwacklungen
Dual Optische und elektronische Minderung von Verwacklungen
Aus
Weder optische noch elektronische Korrektur der
Kameraverwacklungen wird ausgeführt.
Im Modus 9 (Grün) ist die Einstellung auf [Bildsensor-Shift] fixiert.
[Dual] kann in den folgenden Situationen nicht eingestellt werden:
- wenn . (Feuerwerk), c (Digital SR), X (Dig. Weitwinkel),
F (Digitalpanorama) oder N (Rahmen) als Aufnahmemodus
ausgewählt ist
- wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400 gestellt ist
- wenn g (Selbstauslöser), j (Serienaufnahme), A (Burst Serienaufn. (L)),
C (Burst Serienaufn. (H)), i (Fernbedienung), h(0 s. Fernbedienung)
oder l (Autom. Bel. Reihe) als Aufnahmeart ausgewählt ist
- wenn der Blitz aktiviert ist
- wenn das Bild aufgenommen wird, ohne den Auslöser halb
herunterzudrücken
Verwenden Sie die Funktion Movie SR zur Korrektur von
Kameraverwacklungen in den Programmen C (Video)
oder c (Zeitraffer-Video) (S.120).
Bei Einstellung von [Dual] wird die optische Korrektur jedes Mal eingesetzt,
wenn die Kamera Verwacklungen optisch korrigieren kann.
105
3
Fotografieren
Die Gesichtserkennungsfunktion erkennt Gesichter im gewählten
Ausschnitt und stellt automatisch die Schärfe und Belichtung optimal
ein. Sie können die Funktion so einstellen, dass die Kamera automatisch
auslöst, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Die
Standardeinstellung für [Gesichterkennung] ist [Ein].
1
Wählen Sie [Gesichterkennung] mit dem
Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Das Symbol für Gesichtserkennung erscheint auf dem Display.
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion
Ein Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person.
Smile
Die Kamerast den Verschluss automatisch aus, sobald das
Motiv lächelt.
Aus Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person nicht.
I Wenn [Gesichterkennung] auf [Ein] gestellt ist
J Wenn [Gesichterkennung] auf [Smile] gestellt ist
106
3
Fotografieren
Bestimmt, ob die Blinzelerkennungsfunktion bei aktivierter
Gesichtserkennungsfunktion eingeschaltet sein soll.
1
Wählen Sie [Blinzelerkennung] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Die Blinzelerkennung ist aktiviert. (Standardeinstellung)
P Die Blinzelerkennung ist deaktiviert.
Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn
das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein
Teil des Gesichts verdeckt ist.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt
die Kamera mit der Einstellung scharf, die in [Autofokusfeld]
ausgewählt ist.
Wenn [Gesichterkennung] auf [Smile] eingestellt ist, kann es sein,
dass der Verschluss nicht automatisch auslöst, weil die Funktion zur
Lächelerkennung in einigen Situationen, z. B. wenn das erkannte
Gesicht zu klein ist, eventuell nicht funktioniert. Wenn dies auftritt,
drücken Sie den Auslöser, um den Verschluss auszulösen.
[Gesichterkennung] kann in den Programmen b
(Motivprogrammautomatik), c (Porträt), B (Nachtporträt) oder
R (Kinder) nicht auf [Aus] gestellt werden.
[Gesichterkennung] ist in den Programmen 9 (Grün), b
(Motivprogrammautomatik), c (Porträt), B (Nachtporträt) oder
R (Kinder) automatisch auf [Ein] gestellt. Wenn Sie aus diesen
Programmen in ein anderes schalten, kehrt die
Gesichtserkennungseinstellung in die vorherige Einstellung zurück.
Die Gesichtserkennungsfunktion ist im Programm e (Haustier) auf
[Ein] fixiert.
Bei Videos wird die Gesichtserkennungsfunktion vor Beginn der
Aufzeichnung automatisch aktiviert. Der Gesichtserkennungsrahmen
wird während der Aufzeichnung eines Videos nicht angezeigt.
Einstellung der Blinzelerkennung
107
3
Fotografieren
Verwenden Sie diese Einstellung zur Bestimmung, ob eine
Schnellansicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
1
Wählen Sie [Schnellansicht] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Die Schnellansicht erscheint. (Standardeinstellung)
P Die Schnellansicht erscheint nicht.
Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
1
Wählen Sie [Schärfe] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [A Aufn.Modus].
2
Wählen Sie den Schärfegrad mit dem Vierwegeregler
(45).
F Weich
G Normal
H Scharf
Wenn die Blinzelerkennung bei der Aufnahme funktioniert hat,
erscheint die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] 3 Sekunden
lang während der Schnellansicht.
Die Blinzelerkennung kann in den Programmen p (HDR-Filter),
X (Dig. Weitwinkel), F (Digitalpanorama), c (Zeitraffer-Video),
C (Video) oder d (High-Speed Video) nicht eingestellt werden.
Blinzelerkennung 1S.106
Einstellung der Schnellansicht
Schnellansicht 1S.64
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)
108
3
Fotografieren
Sie können entweder die Farbhelligkeit (Farbsättigung) oder den
Farbton monochromatischer Bilder (Farbanpassung) einstellen.
Die angezeigten Funktionen sind abhängig von der Einstellung unter
[Farbdynamik] im Menü [A Aufn.Modus].
1
Wählen Sie [Farbsättigung] (oder [Farbanpassung]) mit
dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Wählen Sie den Farbsättigungsgrad (oder den Farbton
monochromatischer Bilder) mit dem
Vierwegeregler (45).
Sie können den Bildkontrastwert einstellen.
1
Wählen Sie [Kontrast] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die
Kontraststufe zu ändern.
F Niedrig
G Normal
H Hoch
Einstellung der Farbsättigung/Farbton
(Farbsättigung/Farbanpassung)
Farbdynamikeinstellung
Angezeigte
Funktion
Leuchtend/Narlich Farbttigung
Monochrom Farbanpassung
Farbsättigung Farbanpassung
F Gering Blau
G Normal S/W
H Hoch Sepia
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast)
109
3
Fotografieren
Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet
werden sollen.
1
Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Details
r den Datumseindruck.
Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit], [Zeit] oder [Aus].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können durch die Bildbearbeitung mit IQ Erhöhung noch klarere
Bilder aufnehmen.
1
Wählen Sie [IQ Erhöhung] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O IQ Erhöhung ist aktiviert (Standardeinstellung)
P IQ Erhöhung ist deaktiviert
Einstellung der Funktion Datumseindruck
Datum- und Zeitangaben die einbelichtet sind, lassen sich nicht
schen.
Beachten Sie bitte, dass sich die einbelichteten Daten/Zeiten
überlappen können, wenn der Drucker oder die
Bildbearbeitungssoftware so eingestellt ist, dass ebenfalls
Daten/Zeiten eingedruckt werden.
O
erscheint auf dem Display im Fotomodus, wenn [Datumseindruck]
eingestellt ist.
Datum und/oder Uhrzeit werden auf dem Foto mit dem in „Einstellung
von Datum und Zeit (S.44) eingestellten Datumsformat einbelichtet.
Einstellung der Bearbeitung mit IQ Erhöhung
110
3
Fotografieren
Sie können Grüne Taste entweder [Grüner Modus] (S.65) oder [Fn
Einstellung] zuweisen. Sie können die zugewiesene Funktion durch
einfaches Drücken der grünen Taste aktivieren.
Standardeinstellungen für Fn Einstellung
1
Wählen Sie [Grüne Taste] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Grüne Taste] erscheint.
[IQ Erhöhung] ist im Modus 9 (Grün) auf O (Ein) fixiert.
[IQ Erhöhung] ist in den folgenden Situationen auf P (Aus) fixiert:
wenn F (Digitalpanorama), X (Dig. Weitwinkel), N
(Nachtschnappschuss), p (HDR-Filter) oder g (High-Speed Video)
als Aufnahmemodus ausgewählt ist
wenn j (Serienaufnahme), A (Burst Serienaufn. (L)) oder
C (Burst Serienaufn. (H)) als Aufnahmeart ausgewählt ist
Einstellung der gnen Taste
Grüner Modus
Drücken Sie die grüne Taste für Aufnahmen im Modus 9 (Grün).
(Standardeinstellung)
Fn Einstellung
Drücken Sie die grüne Taste, um die dem Vierwegeregler
(2345) zugewiesenen Funktionen zu verwenden. Durch die
Programmierung häufig verwendeter Funktionen am
Vierwegeregler können Sie die Einstellungen während der
Aufnahme einfach ändern.
Die einstellbaren Funktionen sind je nach dem Aufnahmemodus,
der vor Drücken der 3-Taste verwendet wurde,
unterschiedlich.
Wenn Sie die 3-Taste im Fotomodus drücken:
Fotofunktionen werden zugewiesen.
Wenn Sie die 3-Taste im Videoaufnahmemodus drücken:
Videoaufnahme-Funktionen werden zugewiesen.
Vierwegeregler Fotomodus Videomodus
2 Auflösung Movie SR
3 Qualitätsstufe Auflösung
4 Weißabgleich Weißabgleich
5 Empfindlichkeit Autofokusfeld
111
3
Fotografieren
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (23) die Funktion,
die Sie programmieren möchten.
Wenn [Grüner Modus] ausgewählt ist,
drücken Sie die 4-Taste, um die
Einstellung zu speichern.
Wenn [Fn Einstellung] ausgewählt ist,
drücken Sie die 4-Taste, um den
Bildschirm Fn Einstellung anzuzeigen.
4
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(
23
) eine Taste, der eine Funktion
zugewiesen werden soll.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(
23
) die Funktion, die Sie
programmieren möchten.
Die folgenden Funktionen können
programmiert werden.
*1 Wenn [Leuchtend] oder [Natürlich] unter [Farbdynamik] im Me
[A Aufn.Modus] gewählt ist, wird [Farbsättigung] angezeigt, wenn
[Monochrom] gewählt ist, wird [Farbanpassung] angezeigt.
Fotomodus-
Funktionen
Auflösung/Qualitätsstufe/Weißabgleich/Empfindlichkeit/
Autofokusfeld/Makro-Automatik/Belicht.Autom./
Spitzlichtkorr./Schattenkorr./Schärfe/Farbsättigung
(Farbanpassung)
*1
/Kontrast
Videomodus-
Funktionen
Auflösung/Movie SR/Weißabgleich/Autofokusfeld/
Scrfe/Farbttigung (Farbanpassung)
*1
/Kontrast
Grüne Taste
Abbrechen
OK
Fn Einstellung
Grüner Modus
Auflösung
Grüne Taste
Qualitätsstufe
Empfindlichkeit
Weißabgleich
Fn Einstellung
Bildschirm für Fn
Einstellung
Grüne Taste
Abbrechen
OK
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Autofokusfeld
Makro-Automatik
Auflösung
Empfindlichkeit
112
3
Fotografieren
7
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, um weitere Tasten zu
programmieren.
1
Drücken Sie die grüne Taste im Modus A.
Die mit [Fn Einstellung] im Bildschirm Fn Einstellung programmierten
Funktionen werden angezeigt.
Die angezeigten Funktionen hängen davon ab, ob die Kamera sich vor
Drücken der grünen Taste im Fotomodus oder im Videomodus befindet.
2
Wählen Sie den Vierwegeregler
(2345), dem die Funktion, die
Sie ändern möchten,
zugewiesen ist.
3
Ändern Sie die Einstellung mit
dem Vierwegeregler
(23 oder 45).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Jeder Taste kann jeweils nur eine Funktion zugewiesen werden.
Änderung programmierter Funktionen
WBWB
AWBAWB
ISOISO
AUTOAUTO
AuflösungAuflösung OKOK
113
3
Fotografieren
Videoaufzeichnung
Sie können in das Programm für die Videoaufzeichnung wechseln,
indem Sie das Symbol C auf dem Programmwahlrad auf die
Wahlradanzeige stellen.
Es gibt drei Videoaufzeichnungsmodi. Wählen Sie den gewünschten
Modus.
1
Stellen Sie das Programmwahlrad auf C.
Die Kamera wechselt in den zuletzt verwendeten Videomodus.
Die Standardeinstellung ist C (Video).
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Videomodus-Palette erscheint.
Wahl des Videomodus
Modi Eigenschaften
c Zeitraffer-Video Nimmt Bilder auf zur Wiedergabe im Zeitraffer.
C Video Zur Aufzeichnung von Videoclips
d High-Speed Video Nimmt Bilder auf zur Wiedergabe in Zeitlupe.
T
W
Programmwahlrad
114
3
Fotografieren
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (4 5) einen
Videomodus.
Wenn Sie ein Symbol in der Videomodus-
Palettehlen, erscheint eine Hilfsanzeige
für den gewählten Videomodus.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Videomodus ist gewählt und die Kamera ist bereit für die
Videoaufzeichnung.
Der gewählte Videomodus wird gespeichert und wieder aufgerufen,
wenn das Programmwahlrad auf C gestellt wird.
Siennen die Hilfeanzeiger jeden Modus in der Videomodus-Palette
ausschalten (S.184).
Gemeinsame Hinweise für c (Zeitraffer-Video), C (Video)
und d (High-Speed Video)
Der Blitz kann nicht verwendet werden.
Wählen Sie den Fokusmodus, bevor die Aufzeichnung beginnt. Der
Fokusmodus kann während der Aufzeichnung nicht geändert werden.
Die Scharfstellung kann vor Beginn der Aufzeichnung manuell erfolgen,
wenn der Fokusmodus auf \ eingestellt ist. Die Scharfstellung kann
während der Aufzeichnung nicht angepasst werden.
Die Displayanzeige kann während der Videoaufzeichnung nicht mit
der 3-Taste umgeschaltet werden.
Wenn das Programmwahlrad auf C gestellt wird, wird die
Gesichtserkennungsfunktion automatisch auf [Ein] gestellt. Wenn Sie
auf [Smile] oder [Aus] einstellen möchten, ändern Sie die Einstellung
vor Beginn der Videoaufzeichnung im Menü [A Aufn.Modus] (S.105).
Wenn die Gesichtserkennungsfunktion auf [Smile] und der Fokusmodus
auf
=
oder
q
eingestellt ist, beginnt die Videoaufzeichnung
automatisch, sobald die Kamera ein Lächeln des Motivs erkennt. Unter
bestimmten Bedingungen der erkannten Gesichter beginnt die
Videoaufzeichnung eventuell nicht automatisch, weil die Funktion Smile
Capture nicht funktioniert. Wenn dies auftritt, drücken Sie den Auslöser,
um die Aufzeichnung eines Videos zu starten.
Zur Aufzeichnung von
Videoclips
Video
Video
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Videomodus-Palette
115
3
Fotografieren
In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird
Ton aufgenommen.
1
hlen Sie C (Video) mit dem Vierwegeregler
(45) aus der Videomodus-Palette.
Im Display erscheinen folgende
Informationen.
1 Symbol für Videomodus
2 Aufnahmeanzeige (blinkt während
der Aufnahme)
3 Verbleibende Aufzeichnungszeit
4 Symbol zur Standbildaufnahme
(erscheint während der
Videoaufzeichnung)
Drücken Sie die 4-Taste, um ein
Standbild aufzunehmen, während das
Symbol angezeigt wird.
5 Movie Shake Reduction Symbol
6 Fokusrahmen (erscheint nicht während
der Aufzeichnung)
Sie können den Aufnahmebereich durch
Drehen des Zoomhebels nach links oder
rechts
ändern.
Rechts (5) Vergrößert das Motiv.
Links (6) Erweitert den mit der
Kamera aufgenommenen
Bereich.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt.
Sie können 25 Minuten lang aufzeichnen.
Speichern eines Standbildes während der Videoaufzeichnung
Wenn Sie während der Videoaufzeichnung die 4-Taste drücken,
wird ein Standbild in dem Moment aufgenommen, in dem Sie auf die
Taste drücken (bis zu drei Standbilder während jeder fortlaufenden
Videoaufzeichnung, mit Scharfstellung fixiert bei Beginn der
Aufzeichnung und Auflösung fixiert auf m). Das aufgenommene
Standbild wird bei Stopp der Videoaufzeichnung gespeichert.
Aufzeichnung eines Videos
0 7 : 3407:34
09/09/20120 9 / 09 / 2 0 1209/09/2012
14:25
1 4 : 2514:25
OK
132
465
5
6
116
3
Fotografieren
Der Bildwinkel kann sich ändern, je nach Auflösung für Videos.
Das Bild kann abhängig von den Aufzeichnungsbedingungen
verzerrt sein.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
Wenn Sie den Auslöser eine Sekunde oder länger drücken, wird die
Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die
Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Nach Drücken der Filmtaste startet/stoppt die Kamera die
Videoaufzeichnung, ohne dass das Programmwahlrad auf C eingestellt
werden muss. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie schnell mit der
Aufzeichnung beginnen möchten.
hrend der Aufzeichnung ist nur der Digitalzoom verfügbar. Wenn Sie
im optischen Zoombereich aufzeichnen möchten, betätigen Sie den
Zoom vor der Aufzeichnung. Der intelligente Zoom kann nicht verwendet
werden.
Wiedergabe von Videos 1S.124
Halten des Auslösers
Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der
Filmtaste
Die Filmtaste ist nur im Fotomodus aktiviert. Sie kann nicht im
Videomodus oder im Modus Q verwendet werden.
Der Auslöser ist deaktiviert, wenn eine Aufzeichnung mit der Filmtaste
gestartet wurde.
117
3
Fotografieren
1
Drücken Sie die Videotaste.
Die Aufzeichnung beginnt.
2
Drücken Sie die Videotaste.
Die Aufzeichnung stoppt.
Sie können Bilder zur Wiedergabe im Zeitraffer aufnehmen.
1
hlen Sie [ c Zeitraffer-Video] mit dem
Vierwegeregler (45) aus der Videomodus-Palette.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt.
Die maximale fortlaufende Aufnahmezeit für Zeitraffer-Videos
beträgt 25 Minuten.
Wenn eine Aufzeichnung mit der Filmtaste gestartet wurde, ist die
Auflösung auf 1920 × 1080 und die Bildfrequenz auf 30 B/s fixiert.
Der Aufzeichnungsbereich eines Videos ist sowohl horizontal als auch
vertikal kleiner als in dem Bild, das auf dem Display vor der
Aufzeichnung angezeigt wird.
Verwendung der Funktion Zeitraffer-Video
Videotaste
118
3
Fotografieren
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
Sie können Bilder zur Wiedergabe in Zeitlupe aufnehmen.
1
hlen Sie [ d High-Speed Video] mit dem
Vierwegeregler (45) aus der Videomodus-Palette.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt.
Die maximale fortlaufende Aufnahmezeitr High-Speed Videos
beträgt 15 Sekunden.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Videomodus.
Das Menü [C Video] erscheint.
2
Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler
(23) und ändern Sie die Einstellung.
Die Auflösung ist auf 640 × 480 und die Bildfrequenz auf 15 B/s fixiert.
Der Zoom ist während der Aufzeichnung nicht verfügbar.
Verwendung der Funktion High-Speed Video
Die Auflösung ist auf 640 × 480 und die Bildfrequenz auf 120 B/s fixiert.
[Movie SR] (Movie Shake Reduction) ist auf P (Aus) fixiert.
Einstellung des Menüs [C Video]
119
3
Fotografieren
3
Drücken Sie nach Änderung der Einstellung die Taste
3.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Im Modus C können Sie bei Videos die Aufsung und die
Bildfrequenz wählen.
Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details
und umso größer ist das Dateivolumen. Je mehr Bilder pro Sekunde,
umso besser ist die Qualität des Videos, das Dateivolumen wird
jedoch größer.
* Die Bildfrequenz (B/s) gibt die Anzahl der Bilder pro Sekunde an.
1
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [C Video].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie die Auflösung und die Bildfrequenz mit dem
Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos
Einstellungen Auflösung Bildfrequenz Verwendungszweck
b
1920×1080 30 B/s
Zeichnet Bilder im Full HD Format (16:9)
auf. Bewegungen laufen ruhig ab.
(Standardeinstellung)
a
1280×720 60 B/s
Zeichnet Bilder im HDTV Format (16:9)
auf. Schnelle Bewegungen werden ruhig
aufgezeichnet.
M
1280×720 30 B/s
Zeichnet Bilder im HDTV Format (16:9)
auf. Bewegungen laufen ruhig ab.
G
640×480 30 B/s
Geeignet für die Betrachtung auf einem
TV-Gerät oder Computerbildschirm.
Bewegungen laufen ruhig ab.
120
3
Fotografieren
Im Modus C (Video) oder c (Zeitraffer-Video) können Sie
Kameraverwacklungen während der Videoaufzeichnung mit der
Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) korrigieren.
1
Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [C Video].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Kameraverwacklungen werden automatisch korrigiert.
(Standardeinstellung)
P Kameraverwacklungen werden nicht korrigiert.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können Windgeräusche während der Videoaufzeichnung
reduzieren.
1
Wählen Sie [Windgeräuschunt.] mit dem
Vierwegeregler (23) im Menü [C Video].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Windgeräusche werden unterdrückt.
P Windgeräusche werden nicht unterdrückt (Standardeinstellung).
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake
Reduction)
Unterdrückung von Windgeräuschen während
der Videoaufzeichnung
(Windgeräuschunterdrückung)
121
3
Fotografieren
Speichern der Einstellungen (Speicher)
Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen
Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera.
r einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf
O
(Ein)
gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera
gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie
O
oder
P
(Aus)
wählen, (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert
werden sollen oder nicht). Die Funktionen, die sich in der Speicherfunktion
auf
O
oder
P
stellen lassen, sind in der Tabelle unten aufgeführt.
(Funktionen, die dort nicht aufgeführt sind, werden beim Ausschalten der
Kamera immer in den gewählten Einstellungen gespeichert.)
Wenn Sie O wählen, werden die Einstellungen gespeichert, die
unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera Gültigkeit hatten. Wenn
Sie P wählen, werden beim Ausschalten der Kamera die
Standardeinstellungen wiederhergestellt. Die folgende Tabelle zeigt
auch, ob die Speicher-Standardeinstellung für jede
Funktion O oder P ist.
Funktion Beschreibung
Standard-
einstellungen
Seite
Gesichterkennung
Die Einstellung [Gesichterkennung] im
Menü [A Aufn.Modus]
P S.105
Blitzmodus
Der mit dem Vierwegeregler eingestellte
Blitzmodus (4)
O S.86
Aufnahmeart
Die mit dem Vierwegeregler (2)
gewählte Aufnahmeart
P S.88
Fokusmodus
Der mit dem Vierwegeregler eingestellte
Fokussiermodus (5)
P S.90
Zoomposition
Die mit dem Zoomhebel eingestellte
Zoomposition
P S.67
MF Position
Die mit dem Vierwegeregler
(23) eingestellte MF-Position
P S.91
Weißabgleich
Die Einstellung [Weißabgleich] im Menü
[A Aufn.Modus]
P S.98
Empfindlichkeit
Die Einstellung [Empfindlichkeit] im
Menü [A Aufn.Modus]
P S.101
Belichtungskorrektur Die Einstellung zur Belichtungskorrektur P S.70
122
3
Fotografieren
1
Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [A Aufn.Modus].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Speicher] erscheint.
3
Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler
(23).
4
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
Belichtungsautomatik
Die Einstellung [Belicht.Autom.] im
Menü [A Aufn.Modus]
P S.100
Digitalzoom
Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü
[A Aufn.Modus]
O S.69
DISPLAY
Der mit der 3-Taste ausgehlte
Displaymodus
P S.24
Datei-Nr.
Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte
einlegen und
O
(An) gewählt ist, wird die
nächstfolgende Dateinummer zugewiesen
O
123
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wieder
gabe
und
Lösch
en von
Bilder
n
Wiedergabe von Bildern
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Taste Q.
Die Kamera schaltet in den Modus Q und
die Fotos erscheinen am Display
(Einzelbildanzeige).
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Drücken Sie die Taste i, während die
Aufnahme erscheint, um den Bildschirm im
Löschmodus aufzurufen. Wählen Sie
[Löschen] mit dem Vierwegeregler (2) und
drücken Sie die Taste 4.
Wiedergabe von Fotos
Löschen des angezeigten Bildes
Weitere Informationen zu anderen Löschmethoden siehe 1S.133
Vierwegeregler
Q-Taste
1001 0 0
-
0038
0 0 3 8
BearbeitenBearbeiten
1 4 : 2514:25
0 9 / 09 / 2 0 1209/09/2012
Dateinummer
OK
OK
Löschen
Abbrechen
100
1 0 0
-
0017
0 0 1 7
124
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig
abgespielt.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Video, das Sie wiedergeben möchten.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler
(2).
Die Wiedergabe beginnt.
Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe
Verfügbare Funktionen während der Pause
Wiedergabe von Videos
Einstellrad nach
rechts (y)
Erhöht die Lautstärke.
Einstellrad nach
links (f)
Vermindert die Lautstärke.
Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe.
Vierwegeregler (5)
Wiedergabe im schnellen Vorlauf, während die Taste
gehalten wird.
Vierwegeregler (4)
Wiedergabe im schnellen Rücklauf, während die Taste
gehalten wird.
Vierwegeregler (2) Setzt Wiedergabe fort.
Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts.
Vierwegeregler (4) Bildweise rückwärts.
*1
Vierwegeregler
Q-Taste
e-Wahlrad
00:30
0 0 : 30
00:30
1 4 : 25
14:25
100
1 0 0
-
0017
0 0 1 7
100
-
0017
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
Bearbeiten
Bearbeiten
125
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
*1 Jedes 30. Bild ist das erste Bild für die bildweise Rückwärtswiedergabe.
Wenn Sie zum Beispiel bei 1 bis 31 bildweise rückwärts gehen, wird das
erste Bild angezeigt und wenn Sie bei 32 bis 61 bildweiseckwärts
gehen, wird das 31. Bild angezeigt.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Sie können vier oder neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder
gleichzeitig darstellen.
1
Drehen Sie im Modus Q das Einstellrad nach links (f).
Die Vierbildanzeige erscheint und zeigt eine
Seite mit vier Miniaturbildern. Drehen Sie
das Einstellrad erneut nach links (f), um
auf die Neunbildanzeige umzuschalten.
Es erscheint eine Seite mit vier oder neun
Miniaturbildern. Seite für Seite werden vier
oder neun andere Bilder gezeigt.
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(
2345
), um den Rahmen zu verschieben.
Sind mehr Bilder vorhanden als auf einer
Seite angezeigt werden können, können Sie
durch Drücken des Vierwegereglers (
24
),
während Bild
1
gewählt ist, auf die vorherige
Seite schalten. Wenn Sie Bild
2
wählen und
den Vierwegeregler (
35
) drücken erscheint
die nächste Seite.
(Ordnertrennsymbol) bedeutet, dass das
vorherige oder nächste Bild in einem
separaten Ordner gespeichert ist.
Mehrbildanzeige
Vierbild/Neunbildanzeige
Wählen & Löschen
Wählen & Löschen
Neunbildanzeige
Vierbildanzeige
Ordnertrennsymbol
Ordnertrenn-
symbol
Rahmen
Rahmen
126
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende
Bedeutung:
Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des
gewählten Bildes zu schalten.
Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten.
Drehen Sie in der Neunbildanzeige das e-Wahlrad nach links (f), um
auf die Ordner- oder Kalenderanzeige zu schalten. Drücken Sie die
grüne Taste, um zwischen Ordner- und Kalenderanzeige hin- und
herzuschalten.
1
Drehen Sie im Modus Q das e-Wahlrad dreimal nach
links (f).
Der Bildschirm schaltet auf Ordner- oder Kalenderanzeige um.
Ordneranzeige
Die Liste der Ordner mit aufgenommenen
Bildern erscheint.
(Kein Symbol) Foto
C Video (das erste Bild erscheint)
c
Zeitraffer-Video (das erste
Bild erscheint)
d
High-Speed Video (das erste
Bild erscheint)
Ordneranzeige/Kalenderanzeige
Vierwegeregler
(2345)
Verschiebt den Rahmen.
Einstellrad nach
rechts (y) /
4-Taste
Zeigt die Bilder des
gewählten Ordners in der
Neunbildanzeige.
3-Taste
Kehrt zur
Neunbildanzeige zurück.
Grüne Taste
Schaltet zur
Kalenderanzeige um.
100_0707
100 101
103 104
102
Rahmen
127
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Kalenderanzeige
Bilder werden nach Datum im
Kalenderformat angezeigt.
Eine Miniatur des an einem Tag jeweils
zuerst aufgenommenen Bildes wird im
Kalender angezeigt.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabemodus-Palette erscheint.
2
Wählen Sie ein Symbol mit dem
Vierwegeregler (2345).
Die Hilfsanzeige für die gewählte Funktion
erscheint unten.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählte Wiedergabefunktion wird aufgerufen.
Vierwegeregler
(2345)
Verschiebt den Rahmen.
Einstellrad nach
rechts (y)
Zeigt die am gewählten Datum
aufgenommenen Bilder in der
Neunbildanzeige.
4-Taste
Zeigt das erste am gewählten
Datum aufgenommene Bild in
der Einzelbildanzeige.
3-Taste
Kehrt zur Neunbildanzeige
zuck.
Grüne Taste
Schaltet zur Ordneranzeige
um.
Verwendung der Wiedergabefunktion
Siennen die Hilfeanzeige für jede Funktion in der Wiedergabemodus-
Palette ausschalten (S.184).
77
2012. 102 0 1 2. 1 02012. 10
SUNSUN TUETUE WEDWED THUTHU FRIFRI SATSAT
55 66
1010 1212 1313
1414 1515 1616 1717 1818 1919 2020
2121 2222 2323 2424 2525
2626 2727
2828 2929 3030 3131
99
22
1111
33 44
MONMON
88
11
Rahmen
Diashow
Diashow
Endlos-Wiedergabe:
Bildschirm- und Ton-
effekte einstellbar
1 / 2
1/2
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
128
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabemodus-Palette
Wiedergabemodus Beschreibung Seite
u
Diashow
Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte
einstellbar.
S.129
s
Bilder drehen
Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht von
Hochformat Bildern an einem TV-Gerät.
S.131
O
Streckfilter
Streckt oder verlängert einen benutzerdefinierten
Bereich des Bildes (4:3 bis 16:9).
S.143
N
Gesichtsverkleine-
rungsfilter
Verkleinerung der Gesichter im Bild. Für
ausgewogene Proportionen auf Porträts.
S.144
Collage
Erzeugt eine Collage aus gespeicherten
Bilddateien
S.150
P
Digitalfilter
Bearbeitung von Bildern mit Farb- oder
Weichzeichnerfiltern.
S.146
p
HDR-Filter
Verarbeitet ein Bild zu einem Bild in
HDR-Anmutung
S.149
N
Rahmen
Rahmen einfügen. Auswahl zwischen
Überschreiben oder Neuspeichern möglich.
S.154
[
Film bearbeiten
Als Standbild
Speichern
Zur Speicherung einer Szene eines Videos als
Foto.
S.158
Film
teilen
Um einen Film in zwei Teile zu trennen.
Füge
Titelbild ein
Zum Hinzfügen eines Titelbilds für Ihr Video
Z
Rote-Augen-
Bearbeit.
Versucht, rote Augen im Bild zu reduzieren
(motivabhängig).
S.154
n
Größe ändern
Zur Änderung der Qualität und Auflösung um
Dateivolumen zu verkleinern.
S.141
o
Zuschneiden
Zuschneiden von Bildern auf Wunschgröße. Als
neue Datei gespeichert.
S.142
p
Bildkopie
Kopiert Bilder vom internen Speicher auf die SD
Karte und umgekehrt.
S.161
Z
Schützen
Schützt alle Bilder vor dem Löschen.
Formatieren löscht dennoch alle Bilder.
S.135
r
DPOF
Anzahl und Datumeindruck. Wird nicht von
jedem Printservice unterstützt.
S.164
R
Startbildschirm Wählen Sie Ihr Lieblingsbild als Startbild aus. S.185
129
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll.
2
hlen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellanzeige für die Diashow erscheint.
4
Wählen Sie [Start] mit dem
Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Diashow beginnt.
Drücken der Taste 4 während der Diashow unterbricht die Diashow
(Pause). Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie nochmals die
Taste 4.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der
Taste 4.
Die Diashow wird beendet.
Sie können für die Diashow das Intervall zwischen den Bildern sowie
einen Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum
anderen einstellen.
1
Wählen Sie [Zeitspanne] in Schritt 4 auf S.129 mit dem
Vierwegeregler (23).
Diashow
Einstellungen der Diashow-Optionen
3 S e k.3Sek.
Z e i ts p a n neZeitspanne
D i a sh o w be g i n ntDiashow beginnt
B i l ds c h i rm e f f ek tBildschirmeffekt
Start
Vo r h an gVorhang
S o u nd e f f ek tSoundeffekt
O KOK
130
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (23) um das Intervall
zu wählen, und drücken Sie die Taste 4.
Wählen Sie aus [3Sek.], [5Sek.], [10Sek.], [20Sek.] oder [30Sek.].
4
Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler
(23).
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6
Wählen Sie den Bildschirmeffekt mit dem
Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
7
Wählen Sie [Soundeffekt] mit dem Vierwegeregler
(23).
8
hlen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
Ausgenommen wenn [Bildschirmeffekt] auf [Aus] oder [Beliebig]
gestellt ist, können Sie für den Ton, der beim Wechsel zwischen den
Bildern abgespielt wird, O oder P wählen.
9
Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23) und
drücken Sie die Taste 4.
Die Diashow beginnt mit dem gewählten Intervall und Effekt.
Vorhang
Das nächste Bild schiebt sich von links nach rechts über das
vorherige Bild
Mosaik
Das nächste Bild erscheint in kleinen quadratischen Mosaikblöcken
Ausblenden
Das aktuelle Bild wird langsam ausgeblendet und das nächste
Bild eingeblendet
Beliebig Zufälliger Einsatz verschiedener Effekte
Aus Kein Effekt
131
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
2
hlen Sie s (Bild drehen) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint (, Rechts 90°,
Links 90°, oder 180°).
4
Wählen Sie die Drehrichtung mit
dem Vierwegeregler (2345)
und drücken Sie die Taste 4.
Das gedrehte Bild wird gespeichert.
Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste als
die Taste 4 drücken.
Videos werden unabngig von der Intervalleinstellung bis zum Ende
abgespielt, bevor daschste Bild erscheint. Wenn Sie jedoch den
Vierwegeregler (5) während des Abspielens eines Videos drücken,
springt die Kamera zum chsten Bild.
Wenn für den Bildschirmeffekt [Beliebig] eingestellt ist, ist das Intervall
fixiert und der Soundeffekt auf P (Aus) gestellt.
Panoramabilder werden unabhängig von der Einstellungr Intervall
oder Bildschirmeffekt bei der Wiedergabe in 4 Sekunden von links
nach rechts gescrollt, bevor das nächste Bild erscheint.
Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung 1S.138
Drehen des Bildes
Bilder, die mit F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, und
Videos können nicht gedreht werden.
Geschützte Bilder lassen sich drehen, sie lassen sich jedoch nicht in
dem gedrehten Zustand speichern.
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
132
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie vergrößern möchten.
2
Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (y) oder drehen
Sie den Zoomhebel nach rechts (5).
Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10).
Wenn Sie das Einstellrad weiter nach rechts (y) drehen, ändert sich
die Vergrößerung kontinuierlich.
Wenn Sie den Zoomhebel weiter nach rechts (5) gedrückt halten,
ändert sich die Vergrößerung ebenfalls kontinuierlich.
Die Hilfsmarkierung „+“, die links unten im
Bildschirm erscheint, zeigt Ihnen, welcher
Teil des Bildes vergrößert ist.
Verfügbare Funktionen, während ein
Bild vergrößert ist
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
Zoomwiedergabe
Vierwegeregler
(2345)
Verschiebt die zu
vergrößernde Position
Einstellrad nach
rechts (y) /
Zoomhebel
nach rechts (5)
Vergrößert das Bild (max. ×10)
Einstellrad nach
links (f) /
Zoomhebel
nach links (6)
Verkleinert das Bild (min. ×1,1)
Wenn [Schnell zoomen] (S.183) auf O (Ein) gestellt ist, nnen Sie
das Bild 10x vergrößern, indem Sie einfach das e-Wahlrad einmal
nach rechts (y) drehen oder den Zoomhebel einmal nach rechts
(5) drehen.
Videos lassen sich nicht vergrößern.
2.02.0×2.0×
Hilfe
133
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
schen von Bildern
Sie können Bilder, die Sie nicht behalten möchten, löschen.
Sie können ein einzelnes Bild löschen.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie löschen möchten.
2
Drücken Sie die i-Taste.
Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
3
Wählen Sie [Löschen] mit dem
Vierwegeregler (2).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird gelöscht.
Sie können mehrere in der Vier-/Neunbildanzeige gewählte Bilder
gleichzeitig löschen.
1
Drehen Sie im Modus Q das e-Wahlrad einmal oder
zweimal nach links (f).
Die Vier- oder Neunbildanzeige erscheint.
Löschen eines einzelnen Bildes
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.135).
Löschen ausgewählter Bilder
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.135).
OK
OK
Löschen
Abbrechen
100
1 0 0
-
0017
0 0 1 7
134
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
2
Drücken Sie die i-Taste.
Ein Rahmen erscheint um das Bild.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(
2345
) die zuschenden Bilder
und drücken Sie die Taste
4
.
O erscheint auf den gewählten Bildern.
Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (
y
),
um das ausgewählte Bild in der
Einzelbildanzeige darzustellen, und
entscheiden Sie, ob das Bild gelöscht werden soll oder nicht. Drehen
nach links wechselt zur Vier-/Neunbildanzeige. Geschützte Bilder
lassen sich jedoch nicht in der Einzelbildanzeige darstellen.
4
Drücken Sie die i-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
5
Wählen Sie [Wählen & Löschen]
mit dem Vierwegeregler (2).
6
Drücken Sie die 4-Taste.
Die gewählten Bilder werden gelöscht.
Sie können alle Bilder auf einmal löschen.
Löschen aller Bilder
Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.135).
Wählen & Löschen
Abbrechen
Löschen
Wählen & Löschen
Abbrechen
Abbrechen
OK
Alle gewählten Bilder
werden gelöscht
Alle gewählten Bilder
werden gelöscht
135
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
2
Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Alle löschen] erscheint.
4
Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (2).
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Alle Bilder werden gelöscht.
Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie schützen möchten.
2
hlen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder]
erscheint.
4
Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [Schützt dieses Bild] erscheint.
Um ein weiteres Bild zu schützen, wählen Sie ein weiteres Bild mit
dem Vierwegeregler (45).
Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen)
A l l e B i l de r
Alle Bilder
Einzelnes Bild
A b b re c h e n
Abbrechen
O K
OK
136
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
6
Wählen Sie [Sctzen] mit dem
Vierwegeregler (23).
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild ist geschützt und der in Schritt 4 gezeigte
Bildschirm kehrt zurück.
Um weitere Bilder zu schützen, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7.
Wählen Sie [Abbrechen], um die Schutzeinstellung zu verlassen.
1
Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 4
auf
S.135.
2
Drücken Sie die Taste 4.
3
Wählen Sie [Sctzen] mit dem
Vierwegeregler (23).
Um den Bildschutz rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz
aufheben] in Schritt 6.
Y erscheint während der Wiedergabe geschützter Bilder.
Die maximale Anzahl Bilddateien, die Sie nacheinander mit [Einzelnes
Bild] sctzen können, beträgt 99.
Schützen aller Bilder
Schützen
S c h üt z t di e s e s B i l d
Schützt dieses Bild
Schutz aufheben
Abbrechen
100
1 0 0
-
0017
0 0 1 7
O K
OK
Alle Bilder
Abbrechen
Abbrechen
E i n ze l n e s B i l d
Einzelnes Bild
OK
OK
A l l e B i l de r s ch ü t z e n
Alle Bilder schützen
O K
OK
Schützen
Schutz aufheben
Abbrechen
137
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
4
Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder sind geschützt und der in Schritt 1 gezeigte Bildschirm kehrt
zurück.
5
Wählen Sie [Abbrechen] mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste 4.
Die Wiedergabemodus-Palette kehrt zurück.
Gesctzte Bilder werden gescht, wenn Sie die SD-Speicherkarte
oder den internen Speicher formatieren (S.167).
Um die Schutzeinstellung für alle Bilder rückgängig zu machen, wählen
Sie [Schutz aufheben] in Schritt 3.
138
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Anschließen der Kamera an
AV-Ausstattung
Nach dem Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät oder ein
anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI-Anschluss können
Sie Bilder wiedergeben.
Schließen Sie die Kamera mit dem optionalen AV-Kabel (I-AVC7) an ein
Gerät mit Videoeingang an.
1
Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus.
2
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, richten Sie die
Pfeilmarkierung auf dem AV-Kabel auf die Markierung
2 an der Kamera aus und schließen Sie das Kabel an
den PC/AV-Anschluss an.
Wenn Sie die Kamera über einenngeren Zeitraum benutzen
möchten, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets
K-AC129 (optional) (S.35).
Überprüfen Sie bei AV-Geräten mit mehreren Videoeingängen die
Bedienungsanleitung des AV-Geräts und wählen Sie den Videoeingang,
an den die Kamera angeschlossen ist.
Sie können nicht gleichzeitig ein Composite- und ein
HDMI-Videosignal ausgeben.
Sie nnen bei Anschluss an ein AV-Gerät die Lautstärke nicht an der
Kamera einstellen. Stellen Sie die Lautsrke am AV-Gerät ein.
Anschluss der Kamera an einen Videoeingang
VIDEO
AUDIO
(L) (R)
PC/AV-Anschluss
We Gelb
Externer
Eingang
139
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
3
Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels an den
Videoeingang und den Audioeingang des AV-Gerätes an.
Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie den Stecker
für Ton in den L-Anschluss (weiß).
4
Schalten Sie das AV-Gerät ein.
Handelt es sich bei dem an die Kamera angeschlossenen Gerät und
dem die Bilder wiedergebenden Gerät um unterschiedliche Geräte,
schalten Sie beide ein.
Beim Betrachten von Bildern auf AV-Geräten mit mehreren
Videoeingängen (wie z. B. TV-Geräten), lesen Sie das Benutzerhandbuch
des Geräts und wählen Sie den Videoeingang, an den die Kamera
angeschlossen ist.
5
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Videonorm ist abhängig vom Aufenthaltsort. Wenn Sie [Zeit
wählen] in der Einstellung der Weltzeit (S.172) auf X (Zielzeit)
einstellen, wechselt die Videonorm zur Videonorm für diese Stadt.
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Ton eventuell nicht
wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land
eingestellt ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der
Videonorm (S.179).
Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist, schaltet sich
das Display aus und die Lautstärke lässt sich nicht durch Drehen des
Zoomhebels einstellen.
Die Bilddaten werden beim Anschluss an AV-Ausstattung mit normaler
Bildschirmauflösung ausgegeben. Um mit b, a oder M
aufgezeichnete Videos in HDTV anzusehen, übertragen Sie die Daten
auf einen Computer und geben Sie sie am Computer wieder (S.190).
140
4
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel, um die Kamera an ein
Gerät mit HDMI-Anschluss anzuschließen.
1
Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus.
2
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und schließen Sie
das HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss an.
3
Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an
den HDMI-Anschluss des AV-Geräts an.
4
Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kameradaten werden auf dem Bildschirm des angeschlossenen
AV-Geräts angezeigt.
Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss
Die Kamera hat einen HDMI Micro-Anschluss vom Typ D. Verwenden
Sie ein für Ihr AV-Gerät passendes handelsübliches HDMI-Kabel.
Während der HDMI-Ausgabe wird nichts auf dem Kameradisplay
angezeigt.
Das HDMI-Ausgabeformat ist in der Standardeinstellung auf [Auto]
gestellt. Bei dieser Einstellung wird das Bild mit der höchsten Auflösung
angezeigt, die vom angeschlossenen AV-Get oder der Kamera
unterstützt wird. Sie können die Einstellung entsprechend dem
Ausgabeformat Ihres AV-Geräts oder der Kamera ändern (S.180).
Wenn das HDMI-Ausgabeformat auf [1080i] oder [720p] gestellt ist,
wird das Bild im Seitenverhältnis 16:9 auf dem angeschlossenen
AV-Gerät oder der Kamera angezeigt. Die Anzeige kann in einer
anderen Darstellung erfolgen als die auf der Kamera angezeigte.
HDMI-Anschluss
141
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Bearbe
iten
und
Drucke
n von
Bilder
n
Bearbeiten von Bildern
Durch Änderung der Auflösung der Qualitätsstufe eines gewählten
Bildes können Sie die Datei im Vergleich zum Original verkleinern. Sie
können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu
machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll
ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder
überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, dessen Größe Sie ändern möchten.
2
Wählen Sie n (Größe ändern) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
4
Wählen Sie [Auflösung] oder
[Qualitätsstufe].
Wählen Sie [Auflösung] oder
[Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler
(23).
Wählen Sie die Auflösung und die
Qualitätsstufe mit dem Vierwegeregler
(45).
Ändern der Bildgröße (Gße ändern)
Die Größe von Bildern, die mit der Auflösung n/m oder im
Modus F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, und von Videos
kann nicht geändert werden.
Sie können keine höhere Auflösung bzw. keine höhere Qualitätsstufe
(mit mehr E-Symbolen) als beim Originalbild wählen.
Auflösung
Abbrechen
Abbrechen
Qualitätsstufe
Qualitätsstufe
OK
OK
142
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
6
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert.
Sie können ein Bild zuschneiden und das Bild als neues Bild speichern.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie zuschneiden möchten.
2
hlen Sie o (Zuschneiden) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü für das Zuschneiden erscheint.
Die maximale Größe für das zugeschnittene Bild erscheint in einem
grünen Auswahlrahmen am Bildschirm. Das zugeschnittene Bild kann
nicht größer als im Rahmen gezeigt sein.
Zuschneiden von Bildern
Bilder, die mit der Auflösung n/m oder im Modus F
(Digitalpanorama) aufgenommen wurden, und Videos können nicht
zugeschnitten werden.
143
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
4
Wählen Sie den
Zuschneidebereich.
Ändern Sie die Größe und/oder Position des
Auswahlrahmens mit den folgenden
Methoden.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Das zugeschnittene Bild wird unter einem neuen Dateinamen
gespeichert.
Die Auflösung wird automatisch gemäß der Größe des
zugeschnittenen Bilds gewählt.
Sie können einen benutzerdefinierten Bereich eines 4:3-Bildes strecken
und als 16:9-Bild speichern.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2
hlen Sie O (Streckfilter) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die OK-Taste.
Die Meldung [Position und Bereich für Streckeffekt angeben] erscheint
und der Bildschirm zum Anpassen wird angezeigt.
Einstellrad Ändert die Größe des
Auswahlrahmens.
Vierwegeregler
(
2345
)
Bewegt den Rahmen
nach oben, unten, links
und rechts.
Grüne Taste Dreht den Rahmen.
Die Taste erscheint
nur, wenn sich der
Rahmen drehen lässt.
Strecken eines benutzerdefinierten Bereichs des
Bildes (Streckfilter)
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
144
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
4
Bewegen Sie die Position für das
Strecken mit dem Vierwegeregler
(45).
5
Drehen Sie den Zoomhebel nach
links oder rechts, um den Bereich
für den Streckeffekt einzustellen.
6
Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
7
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie die OK-Taste.
Das gestreckte Bild wird gespeichert.
Die Auflösung eines neuen Bildes ist
o für ein mit m aufgenommenes Bild,
0 für ein mit 6 aufgenommenes Bild,
1 für ein mit f aufgenommenes Bild
oder A für ein mit einer geringeren
Auflösung aufgenommenes Bild.
Die Bilder werden verarbeitet, um die Größe eines mit der
Gesichtserkennungsfunktion (
S.105) bei der Aufnahme erkannten
Gesichts zu verringern, damit es kleiner aussieht.
Vierwegeregler
(4)
Bewegt die Position für das
Strecken nach links.
Vierwegeregler
(5)
Bewegt die Position für das
Strecken nach rechts.
Zoomhebel
nach links (6)
Macht den Bereich des
Effekts schmaler.
Zoomhebel
nach rechts (5)
Macht den Bereich des
Effekts breiter.
Verarbeitung der Bilder, sodass das Gesicht
kleiner aussieht
O K
OK
A b b re c h e n
Abbrechen
P o s it i o n
Position
B e r ei c h fü r d en E f f e k t
Bereich für den Effekt
O K
OK
A b b re c h e n
Abbrechen
P o s it i o n
Position
B e r ei c h fü r d en E f f e k t
Bereich für den Effekt
100
1 0 0
-
0018
0 0 1 8
100
-
0018
145
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2
hlen Sie N (Gesichtsverkl.Filter) mit dem
Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-
Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Auf den Gesichtern, die bearbeitet werden können, erscheinen
Gesichtserkennungsrahmen.
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn nur ein Erkennungsrahmen
erscheint.
4
Wählen Sie ein zu bearbeitendes
Gesicht mit dem Vierwegeregler
(2345).
Ein grüner Rahmen kennzeichnet das
Gesicht, das bearbeitet werden soll.
5
Drücken Sie die Taste 4.
6
Wählen Sie die
Verkleinerungsrate mit dem
Vierwegeregler (45).
F Ca. 5%
G Ca. 7%
H Ca. 10%
7
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
8
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
OKOK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
146
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
9
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt in den Modus
Q
zurück und zeigt das verarbeitete
Bild.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, am ausgewählten Bild die Farbtönung
zu ändern und spezielle Bearbeitungen vorzunehmen.
Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht
möglich:
- Wenn das Gesicht im Verhältnis zum Bild zu groß oder zu klein ist.
- Wenn sich das Gesicht nicht in der Mitte des Bildes befindet.
Verwendung der Digitalfilter
S/W
Bearbeitet das Bild so, dass es wie ein Schwarzwei??-Bild
aussieht.
Sepia
Bearbeitet das Bild so, dass es gealtert aussieht.
Spielzeugkamera
Bearbeitet das Bild so, dass es wie mit einer Spielzeugkamera
aufgenommen aussieht.
Retro
Ermöglicht eine blaue oder braune Einfärbung und versieht das
Bild mit einem Rand.
Farbe
Verarbeitet das Bild mit dem gewählten Farbfilter. Sie können aus
sechs Filtern wählen: Rot, Pink, Violett, Blau, Grün und Gelb.
Farbe extrahieren
Extrahiert nur eine bestimmte Farbe und verarbeitet den Rest des
Bildes zu einem Schwarzweiß-Bild. Sie können aus drei Farben
wählen: rot, grün und blau.
Farbbetonung
Es gibt vier Filter: Himmelblau/frisches Grün/Zartrosa/Herbstlaub.
Hoher Kontrast
Ändert den Kontrast der aufgenommenen Bilder.
Weichzeichnung
Bearbeitet das Bild so, dass es im gesamten Bildbereich
weichgezeichnet aussieht.
Fisheye
Erstellt ein Bild mit Fisheye-Effekt.
Helligkeit
Ändert die Helligkeit des Bildes.
Miniatur
Zeichnet einen Teil des Bildes weich, um den Eindruck einer
Miniaturszene zu erzeugen.
Videos und Bilder, die im Modus F (Digitalpanorama) oder mit einer
anderen Kamera aufgenommen wurden, können nicht mit der
Digitalfilterfunktion bearbeitet werden.
147
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2
hlen Sie P (Digitalfilter) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü für Filteroptionen erscheint.
1 S/W
2 Sepia
3 Spielzeugkamera
4 Retro
5 Farbe
6 Farbe extrahieren
7 Farbbetonung
8 Hoher Kontrast
9 Weichzeichnung
10 Fisheye
11 Helligkeit
12 Miniatur
Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl.
4
Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23).
Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
6
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (
23).
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
Die Wahl eines S/W-, Sepia- oder Softfilters
S/W
S/W
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
148
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
4
Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23).
Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint.
5
Wählen Sie die Farbe mit dem Vierwegeregler (45).
Der Farbfilter ändert sich bei jedem Drücken des Vierwegereglers (5)
in folgender Reihenfolge.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
7
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (
23).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
4
Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23).
Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint.
Wahl eines Retro-, Farb-, Farbextrahierungs- oder
Farbbetonungsfilters
Retro Originalbild Bernstein Blau
Farbe Rot Pink Violett Blau Grün Gelb
Farbe
extrahieren
Rot Grün Blau
Farbbetonung Himmelblau frisches Grün Zartrosa Herbstlaub
Wahl eines Spielzeugkamera-, Hochkontrast-, Fisheye-,
Helligkeits- oder Miniaturfilters
149
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um den
Effekt einzustellen.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
7
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie die Taste 4.
Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
Passt Teile des Bildes, die zu hell oder zu dunkel sind, an und verarbeitet das Bild
zu einem HDR-ähnlichen Bild.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2
hlen Sie p (HDR-Filter) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint.
Vierwegeregler
(4)
Standardeinstellung
Vierwegeregler
(5)
Spielzeugkamera Schwach Standard Stark
Hoher Kontrast Schwach Standard Hoher Kontrast
Fisheye Schwach Standard Stark
Helligkeit Dunkel Standard Leuchtend
Miniatur
Zeichnet den
oberen Bildbereich
weich.
Zeichnet den
oberen und unteren
Bildbereich weich.
Zeichnet den
unteren
Bildbereich
weich.
Verwendung des HDR-Filters
150
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
4
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne die folgende Bestätigung am Bildschirm
zu zeigen.
5
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
Stellen Sie eine Bildcollage zusammen, indem Sie aufgenommene
Bilder in dem ausgewählten Muster anordnen.
1
hlen Sie (Collage) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
2
Drücken Sie die 4-Taste.
Der Auswahlbildschirm für die Optionen
erscheint.
Erzeugen einer Bildcollage
Die Collagefunktion kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet
werden.
Videos oder Bilder, die im Modus F (Digitalpanorama)
aufgenommen wurden
Bilder, die mit einer Auflösung von n, l oder m aufgenommen
wurden
Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden
Auflösung
Ein Bild erzeugen
Layout
Bild(er) wählen
Hintergr.
151
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
3
Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegehler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5
Wählen Sie die Auflösung mit dem
Vierwegeregler (23).
Sie können zwischen h oder h
wählen.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und der Auswahlbildschirm für die
Optionen erscheint erneut.
7
Wählen Sie [Layout] mit dem Vierwegeregler (23).
8
Drücken Sie die Taste 4 oder
den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
9
Wählen Sie das Muster für das Layout mit dem
Vierwegeregler (23).
Sie können aus 3 Mustern für das Layout auswählen (7 / 9 / 8).
10
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und der Auswahlbildschirm für die
Optionen erscheint erneut.
Wahl der Auflösung
Wahl des Layoutmusters
Auflösung
Ein Bild erzeugen
Layout
Bild(er) wählen
Hintergr.
O K
OK
Abbrechen
Abbrechen
Auflösung
Ein Bild erzeugen
Layout
Bild(er) wählen
Hintergr.
O K
OK
Abbrechen
Abbrechen
152
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
11
Wählen Sie [Hintergr.] mit dem Vierwegeregler (23).
12
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
13
Wählen Sie den Hintergrund mit
dem Vierwegeregler (23).
Sie können einen weißen oder einen
schwarzen Hintergrund wählen.
14
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert und der Auswahlbildschirm für die
Optionen erscheint erneut.
15
Wählen Sie [Bild(er) wählen] mit dem Vierwegeregler
(23).
16
Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (5).
Die auswählbaren Bilder erscheinen.
Auswahl des Hintergrunds
Anordnen des Bildes
Die Collagefunktion kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet
werden.
- Videos oder Bilder, die im Modus F (Digitalpanorama)
aufgenommen wurden
- Bilder, die mit einer Auflösung von n, l oder m
aufgenommen wurden
- Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden
Diese Bilder werden nicht als auswählbar angezeigt.
Wenn Sie ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 16:9 auswählen,
erscheinen schwarze Streifen über und unter dem Bild.
Auflösung
Ein Bild erzeugen
Layout
Bild(er) wählen
Hintergr.
Abbrechen
Abbrechen
O K
OK
153
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
17
Wählen Sie ein Bild, das eingefügt
werden soll, mit dem
Vierwegeregler (45) und
drücken Sie die Taste 4.
Das ausgewählte Bild wird in den
hervorgehobenen Bereich der Hilfsanzeige
eingefügt. Die Hilfsanzeige erscheint oben
links im Display.
18
Wiederholen Sie Schritt 17, um die restlichen Bilder
anzuordnen.
19
Drücken Sie die grüne Taste.
Kehrt zum Auswahlbildschirm für die Optionen zurück.
20
Wählen Sie [Ein Bild erzeugen] mit
dem Vierwegeregler (23).
21
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Speichern des Bildes erscheint.
22
Wählen Sie [Speichern] mit dem Vierwegeregler (2).
23
Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird gespeichert.
Speichern des bearbeiteten Bildes
Die Qualitätsstufe des Bildes ist auf C (Optimal) fixiert.
10
1 0 0
-
0001
0 0 0 1
0/4
0 / 4
Abbrechen
Abbrechen
Ende
Ende
Auflösung
Ein Bild erzeugen
Layout
Bild(er) wählen
Hintergr.
O KOK
154
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Sie können Bilder korrigieren, auf denen die Person aufgrund der
Blitzverwendung rote Augen hat.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Bild, das Sie korrigieren möchten.
2
hlen Sie Z (Rote-Augen-Bearbeit.) mit dem
Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-
Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
4
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Das bearbeitete Bild wird gespeichert.
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos in einen dekorativen Rahmen
setzen. Drei Rahmen sind bereits in der Kamera gespeichert.
Korrektur von roten Augen
Die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung lässt sich nur auf Fotos
anwenden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Die Funktion
zur Rote-Augen-Bearbeitung kann nicht bei Bildern, die mit F
(Digitalpanorama) aufgenommen wurden, Videos, Bildern, die mit
anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bildern, in denen die
Kamera keine roten Augen erkennt, verwendet werden.
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)
Die Rahmenfunktion kann nicht bei Bildern, die mit einer Auflösung von
o/n/0/1/h aufgenommen wurden, Bildern, die
kleiner als h bei einem Seitenverltnis von 4:3 sind, Bilder, die mit
F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, und Videos verwendet
werden.
155
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Foto, dem Sie einen Rahmen hinzufügenchten.
2
hlen Sie N (Rahmen) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
4
Wählen Sie einen Rahmen mit
dem Vierwegeregler (2345).
5
Drehen Sie das Einstellrad nach
rechts (y).
Der gewählte Rahmen erscheint als
Einzelbild.
Sie können einen anderen Rahmen mit
einer der folgenden Methoden wählen.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Anzeige für die Bildposition und
Größenanpassung erscheint.
Sie können das Bild mit den folgenden
Methoden anpassen.
Vierwegeregler
(45)
Wählt einen anderen
Rahmen.
Einstellrad nach
links (f)
Kehrt zur 9-Bildanzeige des
Mes für die
Rahmenauswahl zurück.
Danach einen anderen
Rahmen wählen wie in
Schritt 4 beschrieben.
Vierwegeregler
(2345)
Ändert die Position des
Bildes
Einstellrad Zum Vergßern oder
Verkleinern des Bilds.
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
156
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
7
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am
Bildschirm zu zeigen.
8
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit
dem Vierwegeregler (23).
9
Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der Auflösung h gespeichert.
157
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Optionale Rahmen
Zusätzlich zu den internen Rahmen, die mit der Kamera geliefert werden, sind
optionale Rahmen auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Siennen diese
Rahmen im internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte
speichern. Um sie im internen Speicher zu speichern, entfernen Sie zuerst die
SD-Speicherkarte, bevor Sie fortfahren.
Kopieren von Rahmen
1
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an einen Computer an.
Für Anweisungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer
siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.189).
2
Klicken Sie auf [Abbrechen], wenn sich das
Geräteerkennungsfenster öffnet.
3
Legen Sie die CD-ROM in das CD/DVD-Laufwerk ein.
4
Klicken Sie auf [Ende], wenn sich das
Installationsfenster öffnet.
5
Kopieren Sie die gewünschten Dateien aus dem
Ordner RAHMEN im Stammverzeichnis der CD-ROM in
den Ordner RAHMEN in der Kamera
(Wechseldatenträger).
Für Informationen zum Arbeiten mit Dateien auf dem Computer
sehen Sie in dem mit dem Computer gelieferten Handbuch nach.
6
Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und
Computer.
Für Anweisungen zum Trennen des Kabels siehe „Anschluss an
einen Computer“ (S.189).
Rahmen lassen sich im internen Speicher und auf einer
SD-Speicherkarte speichern. Die Verwendung vieler Rahmen kann
jedoch die Verarbeitungsgeschwindigkeit verringern.
158
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Um Bilder einzurahmen, nnen Sie die von einer PENTAX-Website
heruntergeladenen Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle
verwenden.
Sie können ein Bild aus der Videoaufzeichnung extrahieren und als Foto
speichern, ein Video in zwei oder mehr Abschnitte trennen oder ein
Titelbild für ein Video hinzufügen.
1
Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
das Video, das Sie bearbeiten möchten.
2
hlen Sie [ (Film bearbeiten) mit dem
Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-
Palette.
3
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint das Menü zur
Filmbearbeitung.
Die nachfolgenden Schritte sind abhängig
von Ihrer Wahl.
4
Wählen Sie [Als Standbild Speichern] auf dem
Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung.
Die Verwendung eines neuen Rahmens
Extrahieren Sie den heruntergeladenen Rahmen und kopieren Sie ihn
in den Ordner RAHMEN im internen Speicher oder auf der
SD-Speicherkarte.
Der Ordner RAHMEN wird erstellt, wenn Sie die SD-Speicherkarte mit
dieser Kamera formatieren.
Weitere Informationen zum Herunterladen siehe PENTAX-Website.
Bearbeitung von Videos
Speichern eines Bildes aus einem Video
O K
OK
Als Standbild Speichern
F i l m t r e nn e n
Film trennen
A b b re c h e n
Abbrechen
F ü g e Ti te l b i l d e i n
Füge Titelbild ein
159
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Auswahl eines Bildes, das als Foto gespeichert
werden soll, erscheint.
6
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (2345) das
Bild, das Sie speichern möchten.
2 Spielt oder unterbricht das Video
3 Stoppt das Video und kehrt zum
ersten Bild zurück
4 Spielt das Video Bild für Bild
rückwärts ab
*1
5 Spielt das Video Bild für Bild
vorwärts ab
*1 Jedes 30. Bild ist das erste Bild für die bildweise Rückwärtswiedergabe.
Wenn Sie zum Beispiel bei 1 bis 31 bildweise rückwärts gehen, wird das
erste Bild angezeigt und wenn Sie bei 32 bis 61 bildweiseckwärts
gehen, wird das 31. Bild angezeigt.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild wird als Standbild gespeichert.
4
Wählen Sie [Film trennen] auf dem Auswahlbildschirm
zur Filmbearbeitung.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestimmung der Trennposition erscheint.
6
Bestimmen Sie die Trennposition
mit dem Vierwegeregler
(2345).
2 Spielt oder unterbricht das Video
3 Stoppt das Video und kehrt zum
ersten Bild zurück
4 Spielt das Video Bild für Bild
rückwärts ab
5 Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab
Videos trennen
100
1 0 0
-
0042
0 0 4 2
00:06
0 0 : 06
1
1
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Bild zum Speichern
auswählen
Bild zum Speichern
auswählen
100
1 0 0
-
0042
0 0 4 2
00:09
0 0 : 09
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Trenn-Position
auswählen
Trenn-Position
auswählen
160
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
7
Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
8
Wählen Sie [Trennen] mit dem
Vierwegeregler (23).
9
Drücken Sie die 4-Taste.
Das Video wird an der angegebenen Position getrennt und jeder
Abschnitt wird als neue Datei gespeichert. Das ursprüngliche Video
wird gelöscht.
4
Wählen Sie [Füge Titelbild ein] auf dem
Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Auswahl eines Titelbilds erscheint.
6
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild für
das Titelbild.
Es erscheinen nurr das Titelbild verfügbare Bilder.
7
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Position des Titelbilds erscheint.
Geschützte Videos lassen sich nicht trennen.
Nur Videos mit einer Dauer vonnger als 2 Sekunden (31 Bilder)
können geteilt werden.
Zum Teilen kann jedes 30. Bild (31., 61., 91. Bild) gewählt werden.
Hinzufügen eines Titelbilds für ein Video
Trennen
Abbrechen
A n di e s e r P o s it i o n
t r e nn e n ?
An dieser Position
trennen?
O KOK
161
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
8
Wählen Sie die Position mit dem
Vierwegeregler (23).
e Fügt das Titelbild am Anfang des
Videos ein
f Fügt das Titelbild am Ende des
Videos ein
9
Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild wird als Titelbild gespeichert.
Sie können Bilder vom internen Speicher auf die SD-Speicherkarte und
umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine
SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist.
1
hlen Sie p (Bildkopie) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
Gesctzten Videos können Sie kein Titelbild hinzufügen.
Wenn ein Video nach dem Hinzufügen von Titelbildern länger als
26 Minuten ist, können Sie ihm keine weiteren Titelbilder hinzufügen.
Wenn ein Titelbild am Anfang eines Videos eingefügt wurde: Bei der
Wiedergabe des Videos wird das Titelbild drei Sekunden lang
angezeigt und dann das Video wiedergegeben. Das als Titelbild
eingestellte Foto wird als Miniatur des Videos verwendet.
Wenn ein Titelbild am Ende eines Videos eingefügt wurde: Bei der
Wiedergabe des Videos wird zunächst das Video wiedergegeben und
dann das Titelbild drei Sekunden lang angezeigt. Die Miniatur des
Videos wird durch das Einfügen eines Titelbilds am Ende des Videos
nicht verändert.
Das Foto wird automatisch an die Größe des Videos angepasst.
Nur ein Foto mit dem gleichen Seitenverhältnis wie das Video kann als
Titelbild eingestellt werden.
Kopieren von Bildern
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die
SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
OKOK
Abbrechen
P o s it i o n d e s ei n z u f ü g e n -
d e n T i t el b i l d s be s t i mm e n
Position des einzufügen-
den Titelbilds bestimmen
O KOK
162
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
2
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü zur Auswahl der Kopiermethode erscheint.
Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl.
Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf die
SD-Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der
Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD-Speicherkarte
vorhanden ist.
3
hlen Sie [2}{] mit dem
Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder werden auf die SD-Speicherkarte kopiert.
Die gewählten Bilder werden nacheinander von der SD-Speicherkarte in
den internen Speicher kopiert.
3
hlen Sie [{}2] mit dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
5
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild,
das Sie kopieren möchten.
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die
SD-Speicherkarte
Kopieren von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
O KOK
A b b re c h e nAbbrechen
K o p ie r t di e s e s B i l d
i n an d e r en S p ei c h e r
Kopiert dieses Bild
in anderen Speicher
1001 0 0
-
0017
0 0 1 7
163
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
6
Drücken Sie die 4-Taste.
Das gewählte Bild wird in den internen Speicher kopiert.
Um weitere Bilder zu kopieren, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Wählen Sie [Abbrechen], um den Kopiervorgang zu beenden.
Wenn Sie eine Datei von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher
kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
164
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Druckeinstellungen (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung
von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht
wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die
Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen
Drucker oder in einem Fotolabor ausdrucken.
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
1
hlen Sie r (DPOF) mit dem Vierwegeregler
(2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
2
Drücken Sie die 4-Taste.
Das Menü zur Auswahl der DPOF-Einstellmethode erscheint.
Drucken
Folgende Optionen sind bei dieser Kamera für das Drucken von
Bildern verfügbar.
1 Wenden Sie sich an einen Druckservice.
2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem
SD-Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der
SD-Speicherkarte.
3 Verwenden Sie die Software Ihres Computers zum Drucken
von Bildern.
Die DPOF-Einstellungen lassen sich nur auf Fotos anwenden. Videos
können nicht mit den DPOF-Einstellungen verarbeitet werden.
Wenn auf dem Bild bereits Datum- und/oder Zeitangaben einbelichtet
sind (S.109), stellen Sie [Datum] in der DPOF-Einstellung nicht auf O
(Ein). Wenn Sie O wählen, kann das einbelichtete Datum und/oder
die Zeit überlappen.
Drucken eines einzelnen Bildes
Kopien Wählen Sie die Anzahl der Exemplare bis 99.
Datum Bestimmt, ob das Datum auf Fotos eingedruckt werden soll.
165
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
3
Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit
dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint.
5
Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45).
Wenn die DPOF-Einstellungen für das ausgewählte Bild schon erfolgt
sind, wird die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die
Einstellung für das Datum O (Ein) oder P (Aus) angezeigt.
6
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (23) die Anzahl
Exemplare.
7
Drücken Sie die grüne Taste, um
zwischen O und P für die
Einstellung [Datum]
umzuschalten.
O Das Datum wird einbelichtet.
P Das Datum wird nicht einbelichtet.
Um mit den DPOF-Einstellungen für
andere Bilder fortzufahren, wiederholen
Sie Schritte 5 bis 7.
8
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Einstellungen werden gespeichert und der in Schritt 3 gezeigte
Bildschirm erscheint erneut.
Einzelnes Bild
A b b re c h e nAbbrechen
O KOK
A l l e B i l de rAlle Bilder
Kopien
D P O F E i n st e l l un g
f ü r d i e s es B i ld
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
D a t umDatum
A b b re c h e nAbbrechen
O KOK
1001 0 0
-
0017
0 0 1 7
Kopien
D P O F E i n st e l l un g
f ü r d i e s es B i ld
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
D a t um
Datum
A b b re c h e n
Abbrechen
O K
OK
100
1 0 0
-
0017
0 0 1 7
166
5
Bearbeiten und Drucken von Bildern
DPOF-Einstellungen werden auf alle in der Kamera gespeicherten
Bilder angewendet.
1
Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 3 auf S.165.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [DPOF Einstellung für alle Bilder] erscheint.
3
Wählen Sie die Anzahl der
Exemplare und wechseln Sie
zwischen O oder P für die
Einstellung [Datum].
Siehe Schritt 6 und 7 in „Drucken eines
einzelnen Bildes (S.165) für Einzelheiten
zu den Einstellungen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählten Einstellungen für alle Bilder werden gespeichert und
der Optionsbildschirm für die DPOF-Einstellmethode erscheint.
In Abhängigkeit vom Drucker oder dem Druckzubehör im Fotolabor ist
es möglich, dass das Datum auch dann nicht auf den Bildern einbelichtet
wird, wenn O für [Datum] in der DPOF-Einstellung gewählt wird.
Um die DPOF-Einstellungenckgängig zu machen, stellen Sie die
Anzahl Exemplare in Schritt 6 auf [00] und dcken Sie die Taste 4.
Ausdruck aller Bilder
Die in der Einstellung [Alle Bilder] angegebene Anzahl von
Exemplaren gilt für alle Bilder. Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob
die Anzahl stimmt.
Für einzelne Bilder gewählte DPOF-Einstellungen werden
aufgehoben, wenn Einstellungen mit der Einstellung [Alle Bilder]
vorgenommen werden.
Kopien
D P O F E i n st e l l un g f ü r
a l l e B i l de r
DPOF Einstellung für
alle Bilder
Datum
D a t umDatum
A b b re c h e nAbbrechen O KOK
167
6
Einstellungen
Einstel
lungen Kameraeinstellungen
Um Kameraeinstellungen zu ändern, wählen Sie die einzelnen
Einstellungen im Menü [W Einstellung]. Informationen zum Ändern der
Einstellungen finden Sie in den Erläuterungen der entsprechenden
Funktionen.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
2
Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler
(23) und ändern Sie die Einstellung.
3
Drücken Sie nach Änderung der Einstellung die
Taste 3.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt in den Modus
Q zurück.
Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte/im internen
Speicher.
Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder
digitalen Geräten verwendet wurden, müssen vor der Erstbenutzung mit
dieser Kamera formatiert (initialisiert) werden.
Ändern des Menüs [
W
Einstellung]
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q 1S.51
Formatieren des Speichers
168
6
Einstellungen
1
Wählen Sie [Formatieren] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü [Formatieren] erscheint.
3
Wählen Sie [Formatieren] mit dem
Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Formatierung beginnt.
Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus
Q zurück.
Öffnen Sie nicht den Batterie-/Kartenfachdeckel während des
Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar
werden.
Das Formatierenscht alle Daten auf der Karte, einschließlich
gesctzter Bilder und Bilder, die mit einem Computer oder einer
anderen als dieser Kamera aufgenommen wurden.
SD-Speicherkarten, die auf einem Computer oder einem anderen Gerät
als dieser Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Verwenden Sie unbedingt diese Kamera, um die Karte zu formatieren.
Wenn eine SD-Speicherkarte erstmalig in die Kamera eingelegt wird,
muss sie formatiert werden. Wenn Sie den internen Speicher
formatieren möchten, vergewissern Sie sich, dass Sie die S
D-Speicherkarte herausgenommen haben.
Die von der CD-ROM kopierten optionalen Rahmen werden bei einer
Formatierung der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers
gelöscht. (Die 3 Standardrahmen werden nicht gescht.)
Formatieren
Alle Daten werden
gelöscht
Formatieren
Abbrechen
OK
169
6
Einstellungen
Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart
ändern.
1
Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5).
Der Bildschirm [Ton] erscheint.
Die nachfolgenden Schritte sind abhängig
von Ihrer Wahl.
3
Wählen Sie [Pegel Bedientöne] mit dem Vierwegeregler
(23).
4
Sie können die Lautstärke mit dem Vierwegeregler
(45) einstellen.
Stellen Sie die Lautstärke auf f, um den Einschaltton, Auslöseton,
Tastenton und Selbstauslöseton stumm zu schalten.
5
Ändern Sie [Wiedergabepegel] wie in Schritt 3 und 4
beschrieben.
6
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
3
Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler
(23).
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
Ändern der Toneinstellungen
Ändern der Betriebslautstärke/Wiedergabelautstärke
Ändern der Tonart
Ton
Pegel Bedientöne
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
Wiedergabepegel
1
1
1
Aus
170
6
Einstellungen
5
Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (
23
).
Wählen Sie [1], [2], [3] oder [Aus].
6
Drücken Sie die Taste 4.
7
Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und
[Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 3 bis 6 beschrieben.
8
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Sie können die anfänglichen Datum- und Uhrzeiteinstellungen (S.44)
ändern. Sie können auch das Format der Darstellung ändern.
1
Wählen Sie [Datumseinstell.] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü [Datumseinstell.] erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
Je nach Grundeinstellung oder vorheriger
Einstellung kann [TT/MM/JJ] oder
[JJ/MM/TT] erscheinen.
4
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das
Datumsformat zu hlen.
Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT].
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
6
Wählen Sie [24h] (24-Stunden-Anzeige) oder [12h]
(12-Stunden-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
Ändern von Datum und Uhrzeit
Datumseinstell.
Abbrechen
Datumsformat
Datum
Zeit
TT/MM/JJ
Einstellungen fertig
01/01/2012
00:00
171
6
Einstellungen
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
8
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4 eingestellten
Datumsformat auf eine der folgenden Einheiten.
Monat für [MM/TT/JJ]
Tag für [TT/MM/JJ]
Jahr für [JJ/MM/TT]
Die folgende Form verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Daten
bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat gewählt ist.
10
Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert
werden.
11
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf das Feld Tag. Ändern Sie den Tag mit
dem Vierwegeregler (23). Nach der Änderung des Tags, ändern Sie
das Jahr auf die gleiche Weise.
12
Ändern Sie die Uhrzeit wie in Schritt 7 bis 11 beschrieben.
Wenn Sie [12h] in Schritt 6 wählen, ändert die Kamera die Anzeige
automatisch entsprechend der Tageszeit zwischen am (vormittags)
und pm (nachmittags).
13
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem
Vierwegeregler (3).
14
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen für Datum und Zeit werden gespeichert.
Wenn Sie in Schritt 14 die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr
auf 0 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die
Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden
erreicht.
172
6
Einstellungen
Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.44)
und Ändern von Datum und Uhrzeit“ (S.170) eingestellt wurden, dienen
als Heimatstadt-Datum und -Uhrzeit. Wenn Sie die als Ziel gewählte
Stadt unter Verwendung der Weltzeitfunktion einstellen, können Sie
Datum und Uhrzeit der Zielstadt anzeigen, wenn Sie Aufnahmen in einer
anderen Zeitzone machen.
1
Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü [Weltzeit] erscheint.
3
hlen Sie [X Zielzeit] mit dem
Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü [X Zielzeit] erscheint. Die aktuell gewählte Stadt blinkt auf
der Karte.
5
Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stadt für die Zielzeit
zu ändern.
Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position
und die Zeitdifferenz der gewählten Stadt.
6
Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem Vierwegeregler
(23).
Einstellung der Weltzeit
Einstellung der Zielzeit
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit wählen
Berlin
Berlin
Zielzeit
Zone Berlin
Sommerzeit
Zeitdiff.
Abbrechen OK
173
6
Einstellungen
7
hlen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem
Vierwegeregler (45).
Wählen Sie O, wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet.
8
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen werden gespeichert und der Bildschirm [Weltzeit]
erscheint erneut.
9
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
1
Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Menü [Weltzeit] erscheint.
3
Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem
Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5
Wählen Sie X oder W mit dem Vierwegeregler (23).
X Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt
W Zeigt die Zeit der als Heimatstadt gewählten Stadt
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
hlen Sie [W Heimatzeit] in Schritt 3, um die Einstellung der Stadt und
der Sommerzeit für die als Heimatstadt gewählte Stadt vorzunehmen.
Anzeige der Zielzeit (Zeit wählen)
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit wählen
London
Berlin
14:25
174
6
Einstellungen
7
Drücken Sie die Taste 3
zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Wenn X (Zielzeit) in Schritt 5 ausgewählt
ist, erscheint das Symbol X im Display, um
anzuzeigen, dass Datum und Uhrzeit der
Zielstadt im Modus A dargestellt sind.
Sie können die Textgröße der durch den Cursor ausgewählten Einträge
im Menü auf [Standard] (normale Anzeige) oder [Groß] (vergrößerte
Anzeige) einstellen.
1
Wählen Sie [Textgröße] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie die Textgröße mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie zwischen [Standard] oder [Groß].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw.
dargestellt werden.
1
Wählen Sie [Language/u] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/u] erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die
gewünschte Sprache.
Einstellung der Textgröße im Me
Ändern der Display-Sprache
09/09/2012
0 9 / 09 / 2 0 12
09/09/2012
1 4 : 25
14:25
175
6
Einstellungen
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Menüs und Meldungen erscheinen in der gewählten Sprache.
Sie können das System für die Benennung von Ordnern zur
Speicherung von Bildern ändern. Wenn das Benennungssystem auf
[Datum] eingestellt ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in
separaten Ordnern gespeichert.
Ändern des Benennungssystems für den Ordner
Auswahl Der Name des Ordners
Datum
(Standard)
xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat-Tag)
* xxx_TTMM (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat), wenn das
Datumsformat auf [TT/MM/JJ] eingestellt ist
Es wird ein Ordnerr den Tag angelegt und die Bilder des Tages
werden in dem Ordner gespeichert.
PENTX
xxxPENTX (xxx ist die 3-stellige Ordnernummer)
Bis zu 9999 Bilder werden im gleichen Ordner gespeichert.
_USER
xxxAAAAA (xxx ist die automatisch zugewiesene 3-stellige
Ordnernummer und AAAAA ist die 5-stellige Buchstabenfolge, die Sie
eingegeben haben)
Bis zu 9999 Bilder werden im gleichen Ordner gespeichert.
DCIM
100_0401
101_0408
102PENTX
DCIM
100_0401
101_0408
DCIM
100_0401
100 100
101
100
101
102
DCIM
100_0401
101_0408
102PENTX
100
101
102
Am 1. April
aufgenommenes Bild
bei einer Einstellung für
den Ordnernamen von
[Datum] erstellt.
Ein Ordner mit dem
Namen „100_0401“ wird
erstellt.
Die Bilder werden im
Ordner „100_0401“
gespeichert.
Am 8. April
aufgenommenes Bild
bei einer Einstellung für
den Ordnernamen von
[Datum] erstellt.
Ein Ordner mit dem
Namen „101_0408“ wird
erstellt.
Die Bilder werden im
Ordner „101_0408“
gespeichert.
Am 10. April
aufgenommenes Bild
bei einer Einstellung für
den Ordnernamen von
[PENTX] erstellt.
Ein Ordner mit dem
Namen „102PENTX
wird erstellt.
Die Bilder werden im
Ordner „102PENTX“
gespeichert.
Am 15. April
aufgenommenes Bild
bei einer Einstellung für
den Ordnernamen von
[PENTX] erstellt.
Ein neuer Ordner wird
nicht erstellt.
Die Bilder werden im
Ordner „102PENTX“
gespeichert.
176
6
Einstellungen
1
Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie die Regel für die Benennung von Ordnern
mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie [Datum], [PENTX] oder [_USER].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Namen des Ordners, in dem Bilder gespeichert werden,
selbst wählen.
Sie können bis zu fünf Zahlen und Buchstaben eingeben.
Der 5-stellige Name wird nach der 3-stelligen Ordnernummer angezeigt.
1
Wählen Sie [ _USER] in Schritt 3 unter „Wahl der Regel
für die Benennung von Ordnern“.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5).
Der Bildschirm zur Ordnerbenennung
erscheint.
„_USER“ wurde bereits eingegeben.
Sie können bis zu 900 Ordner erstellen.
Sie können bis zu 9999 Bilder in einem Ordner speichern.
Wahl der Regel für die Benennung von Ordnern
Individuelle Benennung des Ordners
Ordnername
Einstellungen fertig
A b b re c h e n
Abbrechen
E i n ga b e
Eingabe
177
6
Einstellungen
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um den
Buchstaben zu wählen, den Sie eingeben möchten, und
drücken Sie die Taste 4.
Der erste Buchstabe ist festgelegt und der Cursor bewegt sich zum
zweiten Buchstaben.
4
Wiederholen Sie Schritt 3 und geben Sie die restlichen
Buchstaben ein.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler
(4), während „A“ ausgewählt ist,
oder drücken Sie (35), während
„_“ ausgewählt ist.
Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen
fertig].
6
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Der Ordnername ist festgelegt und das Menü [W Einstellung] erscheint
wieder.
Sie können das System für die Benennung von Dateien zur Speicherung
von Bildern ändern.
Sie können den Cursor mit dem Zoomhebel bewegen.
Der Ordnername, den Sie eingegeben haben, wird im Menü
[R Einstellung] angezeigt.
Ändern des Benennungssystems für die Datei
Auswahl Der Name der Datei
IMGP
(Standard)
IMGPxxxx (xxxx ist die automatisch zugewiesene 4-stellige Dateinummer)
Die Dateinummer folgt auf die in der Kamera eingestellte Zeichenkette.
USER
AAAAxxxx (xxxx ist die automatisch zugewiesene 4-stellige Dateinummer)
Die Dateinummer folgt auf den von Ihnen eingegebenen Namen.
Ordnername
Einstellungen fertig
A b b re c h e n
Abbrechen
O K
OK
178
6
Einstellungen
1
Wählen Sie [Dateiname] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie die Regel für die Benennung von Dateien
mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie [IMGP] oder [USER].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Datei aufgenommener Bilder selbst benennen.
Sie können bis zu vier Zahlen und Buchstaben eingeben.
Der 4-stellige Name wird vor der 4-stelligen Dateinummer angezeigt.
1
Wählen Sie [USER] in Schritt 3 unter „Wahl der Regel
für die Benennung von Dateien“.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler
(5).
Der Bildschirm zur Dateibenennung
erscheint.
„USER“ wurde bereits eingegeben.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um den
Buchstaben zu wählen, den Sie eingeben möchten, und
drücken Sie die Taste 4.
Der erste Buchstabe ist festgelegt und der Cursor bewegt sich zum
zweiten Buchstaben.
Wahl der Regel für die Benennung von Dateien
Individuelle Benennung der Datei
Dateiname
Einstellungen fertig
A b b re c h e n
Abbrechen
E i n ga b e
Eingabe
179
6
Einstellungen
4
Wiederholen Sie Schritt 3 und geben Sie die restlichen
Buchstaben ein.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler
(4), während „A“ ausgewählt ist,
oder drücken Sie (35), während
„_“ ausgewählt ist.
Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen
fertig].
6
Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Der Dateiname ist festgelegt und das Menü [W Einstellung] erscheint
wieder.
Wenn Sie Bilder aufnehmen und/oder wiedergeben, während die
Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist, wählen Sie die
entsprechende Videonorm (NTSC oder PAL).
1
Wählen Sie [Videonorm] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie eine Videonorm mit dem Vierwegeregler
(23).
Wählen Sie die Videonorm gemäß dem Eingabeformat Ihrer
AV-Ausstattung.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Cursor mit dem Zoomhebel bewegen.
Der von Ihnen festgelegte Dateiname wird auch nach einem
Zurücksetzen der Kamera nicht geändert.
Ändern der Videonorm
Dateiname
Einstellungen fertig
A b b re c h e nAbbrechen OKOK
180
6
Einstellungen
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein AV-Gerät
anschließen, stellen Sie eine geeignete Videoauflösung zur Wiedergabe
von Bildern ein. Die Standardeinstellung ist [Auto].
1
Wählen Sie [HDMI Ausgang] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie ein Ausgabeformat mit dem Vierwegeregler
(23).
Wählen Sie das HDMI-Ausgabeformat gemäß dem Ausgabeformat
Ihres AV-Gerätes.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Ton eventuell nicht
wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt
ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm.
Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung 1S.138
Videonorm-Format entsprechend des Aufenthaltorts 1S.217
Wahl des HDMI-Ausgabeformats
Die Optionen im Pull-Down-Me sind von der gewählten Videonorm
abhängig.
Um die Anzeige zu ändern, stellen Sie die Videonorm ein, bevor Sie das
HDMI-Ausgabeformat einstellen.
In der folgenden Tabelle sind die Kombinationen aus Videonorm und
HDMI-Ausgabe aufgeführt.
Videonorm
NTSC PAL
Auflösung
Auto (Diechste sowohl vom TV-Gerät als
auch der Kamera unterstützte Auflösung
wird automatisch ausgewählt.)
1080i (1920×1080i)
720p (1280×720p)
480p (1920×1080i) 576p (720×576p)
181
6
Einstellungen
Sie können mit einer handelsüblichen Eye-Fi-Karte Bilder automatisch
auf einen Computer oder ähnliche Geräte per WLAN übertragen. Details
zur Bildübertragung finden Sie unter „Übertragung von Bildern unter
Verwendung einer Eye-Fi-Karte“ (
S.200). Die Standardeinstellung
ist P (Aus).
1
Wählen Sie [Eye-Fi] mit dem Vierwegeregler (23) im
Menü [W
Einstellung].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Kommunikation über eine Eye-Fi-Karte
P Keine Kommunikation mit einer Eye-Fi-Karte
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Helligkeit des Displays einstellen.
1
Wählen Sie [Helligkeit] mit dem Vierwegeregler (23)
im Menü [W Einstellung].
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um die
Helligkeit einzustellen.
F Dunkel
G Normal
H Hell
3
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Das Display erscheint mit der eingestellten Helligkeit.
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation
Zur Herstellung der Eye-Fi-Kommunikation müssen Sie zuerst einen
WLAN-Zugangspunkt und ein Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte
festlegen. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der
mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
Einstellung der Helligkeit des Displays
182
6
Einstellungen
Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so
einstellen, dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display
aufgrund der Energiesparfunktion abgedunkelt hat, kehrt es durch
Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück.
1
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Energie
sparen] im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die
Zeitspanne, nach der die Kamera in den
Stromsparmodus wechseln soll.
Wählen Sie aus [2Min.], [1Min.], [30Sek.], [15Sek.], [5Sek.] oder [Aus].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Die Verwendung der Energiesparfunktion
Die Energiesparfunktion ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
- Beim Fotografieren in den Programmen j (Serienaufnahme), A
(Burst Serienaufn. (L)) oder C (Burst Serienaufn. (H))
- Wenn das Netzgerät angeschlossen ist
- Im Wiedergabemodus
- Während der Aufzeichnung eines Videos
- Während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist
- Wenn ein Me angezeigt wird
Wenn nach dem Einschalten der Kamera kein Bedienungsschritt
erfolgt, aktiviert sich die Stromsparfunktion erst nach 15 Sekunden,
selbst wenn [5Sek.] eingestellt sind.
183
6
Einstellungen
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst
ausschaltet, wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird.
1
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Auto Power
Off] im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die
Zeitspanne, nach der die Kamera sich automatisch
abschalten soll.
Wählen Sie [5Min.], [3Min.] oder [Aus].
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können einstellen, ob [Schnell zoomen] zur Vergrößerung von
Bildern bis maximal 10x bei der Wiedergabe durch einfaches Drehen
des Einstellrads nach rechts (y) oder durch Drehen des Zoomhebels
nach rechts (5) während der Wiedergabe von Bildern im Modus Q
verwendet werden soll.
1
Wählen Sie [Schnell zoomen] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
Einstellung der automatischen Abschaltung
Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
- Beim Fotografieren in den Programmen j (Serienaufnahme), A
(Burst Serienaufn. (L)) oder C (Burst Serienaufn. (H))
- Während der Aufzeichnung eines Videos
- Während einer Diashow oder der Wiedergabe von Videos
- Während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist
- Bei der Übertragung von Bildern unter Verwendung einer
Eye-Fi-Karte
Einstellung der Funktion für schnelles Zoomen
184
6
Einstellungen
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Schnell zoomen wird verwendet.
P Schnell zoomen wird nicht verwendet. (Standardeinstellung)
3
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Bestimmen Sie, ob die Hilfen in der Aufnahmemodus-Palette,
Videomodus-Palette und Wiedergabemodus-Palette oder beim
Einstellen des Aufnahmemodus angezeigt werden.
1
Wählen Sie [Hilfe anzeigen] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Die Modushilfen werden angezeigt. (Standardeinstellung)
P Die Modushilfen werden nicht angezeigt.
3
Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück.
Stellen Sie den AA Batterietyp ein, der für die Kamera verwendet wird.
1
Wählen Sie [Batterie wählen] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3
hlen Sie den Batterietyp mit dem Vierwegeregler (
23
).
Einstellung der Hilfeanzeige
Einstellung des Batterietyps
AUTO Zur automatischen Auswahl des Batterietyps (Standardeinstellung)
Li Lithiumbatterie
Ni-MH Nickel-Metall-Hydrid-Batterie
AL Alkalibatterie
185
6
Einstellungen
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera
erscheinen soll, wählen.
Sie können eine der folgenden Optionen wählen:
- Einer der drei vorinstallierten Motive
- Einen Startbildschirm, der eine Erklärung für die Motivprogramme
und Tasten bietet
- Eines der aufgenommenen Bilder (nur kompatible Bilder)
1
hlen Sie R (Startbildschirm) mit dem
Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-
Palette.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes.
3
Wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) ein Bild für
den Startbildschirm.
Es erscheinen nur für den Startbildschirm
verfügbare Bilder. Sie können auch
zwischen dem Startbildschirm mit den
Hilfsanzeigen und den drei bereits in der
Kamera gespeicherten Motiven mit dem
PENTAX Logo wählen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Der Startbildschirm ist eingestellt.
Ändern des Startbildschirms
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
186
6
Einstellungen
Pixel Mapping ist eine Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter
Pixel im Bildsensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte
immer an derselben Stelle nicht angezeigt werden.
1
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A und zweimal
den Vierwegeregler (5).
Das Menü [W Einstellung] erscheint.
2
Wählen Sie [Pixel Mapping] mit dem Vierwegeregler
(23).
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Pixel Mapping] erscheint.
4
Wählen Sie [Pixel Mapping] mit
dem Vierwegeregler (23).
Der einmal eingestellte Startbildschirm wird nicht gelöscht, auch wenn
das Originalbild gescht oder die SD-Speicherkarte/der interne
Speicher formatiert wird.
Der Startbildschirm erscheint bei Einstellung auf [Aus] nicht.
Der Startbildschirm erscheint nicht, wenn die Kamera im
Wiedergabemodus startet.
Die folgenden Bilder können nicht als Startbildschirm verwendet
werden: Bilder, die mit einer Aufsung o/n/0/1/
h aufgenommen wurden, Bilder, die kleiner als h bei einem
Seitenverltnis von 4:3 sind, Bilder, die mit F (Digitalpanorama)
aufgenommen wurden, und Videos.
Korrektur defekter Pixel im Bildsensor
(Pixel Mapping)
Zeigen Sie das Menü [W Einstellung] beim Ausführen von Pixel Mapping
im Modus A an. Pixel Mapping kann nicht ausgewählt werden, wenn
das Me [W Einstellung] im Modus Q angezeigt wird.
Pixel Mapping
Prüft den Bildsensor
und korrigiert
defekte Pixel
Pixel Mapping
Abbrechen
OK
187
6
Einstellungen
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die defekten Pixel werden erkannt und korrigiert.
Die Kamera lässt sich durch Gedrückthalten der Taste Q einschalten.
1
Wählen Sie [Wiederg-Shortcut] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
hlen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
O Startet im Wiedergabemodus
P Startet nicht im Wiedergabemodus
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte
zurücksetzen. Rückstellwerte siehe
„Standardeinstellungen“ (S.211).
1
Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint.
Bei niedrigem Ladezustand der Batterie erscheint auf dem Display
[Batterie für Pixel Mapping zu schwach]. Verwenden Sie das
Netzgeräteset K-AC129 (optional) oder tauschen Sie die Batterien durch
ausreichend geladene aus.
Einstellung des Wiedergabe-Shortcuts
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
(Zurücksetzen)
188
6
Einstellungen
3
Wählen Sie [Zurücksetzen] mit
dem Vierwegeregler (23).
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen
zurückgestellt.
Zurücksetzen
Zurück zu den
Standardeinstellungen
Zurücksetzen
Abbrechen
OK
189
7
Anschluss an einen Computer
Anschl
uss an
einen
Comp
uter
Anschluss an einen Computer
Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel
angeschlossen wird.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Wählen Sie [USB-Anschluss] mit dem Vierwegeregler
(23) im Menü [W Einstellung].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4
Wählen Sie [MSC] mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert.
MSC (Mass Storage Class)
Ein Vielzweck-Treiberprogramm, das über USB an den Computer
angeschlossene Geräte als Speichergeräte erkennt. Dies ist auch eine
Gerätespezifikation gemäß dem USB Standard.
Wenn Sie ein USB Mass Storage Class- kompatibles Gerät
anschließen, können Sie, ohne einen speziellen Treiber zu installieren,
aus jeder Anwendung heraus auf die Bilder in der Kamera zugreifen.
PTP (Picture Transfer Protocol)
Ein Protokoll, das den Austausch von digitalen Bildern und die
Steuerung von Digitalkameras über USB ermöglicht, standardisiert als
ISO 15740.
Einstellung des USB-Anschlussmodus
Achten Sie darauf, den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der
Kamera an einen Computer einzustellen. Die folgende Einstellung sst
sich nicht vornehmen, wenn Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an einen
Computer angeschlossen ist.
MSC und PTP
190
7
Anschluss an einen Computer
Sie können Bilddaten zwischen PTP-kompatiblen Geräten austauschen,
ohne einen Gerätetreiber installieren zu müssen.
Wenn nicht anders angegeben, wählen Sie MSC, wenn Sie diese
Kamera an einen Computer anschließen.
Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den
Computer an.
1
Schalten Sie den Computer ein.
2
Schalten Sie Ihre Kamera aus.
3
Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an den
Computer an.
Richten Sie die }-Markierung am USB-Kabel auf die 4-Markierung
an der Kamera aus und schließen Sie das Kabel an den
PC/AV-Anschluss an.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wird von Ihrem Computer erkannt.
Kamera an den Computer anschließen
Wenn die Batterieleistung nachsst,hrend Bilder auf den Computer
übertragen werden,nnen Bilddaten verloren gehen oder beschädigt
werden. Bei Anschluss der Kamera an einen Computer wird die
Verwendung des Netzgerätesets K-AC129 (optional) empfohlen (S.35).
191
7
Anschluss an einen Computer
Wenn die Kamera von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression“
verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera
erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist.
1
Klicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher
entfernen] in der Taskleiste unten rechts auf dem
Desktop.
2
Klicken Sie auf
[(Angeschlossenes Gerät)
auswerfen].
Die Meldung erscheint.
3
Trennen Sie das USB-Kabel vom Windows PC und Ihrer
Kamera.
1
Verschieben Sie [NO NAME] auf dem Desktop in den
Papierkorb.
Wenn die SD-Speicherkarte eine Datenträgerbezeichnung hat, ziehen
Sie das Symbol mit diesem Namen in den Papierkorb.
2
Trennen Sie das USB-Kabel vom Macintosh und Ihrer
Kamera.
Die Stromanzeige blinkt, während die Kamera an einen Computer
angeschlossen ist.
Informationen zu den Systemanforderungen siehe S.192.
Trennen der Kamera vom Computer
Windows
Macintosh
Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus, wenn Sie
das USB-Kabel vom Computer oder der Kamera abziehen.
192
7
Anschluss an einen Computer
Verwendung der mitgelieferten Software
Die folgende Software ist in der mitgelieferten CD-ROM enthalten.
Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware
„MediaImpression 3.5 for PENTAX“ (für Windows)
„MediaImpression 2.1 for PENTAX“ (für Macintosh)
Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch,
Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und
vereinfacht), Japanisch
Die folgenden Systemanforderungen sind zu erfüllen, damit Sie in den
vollen Genuss der mit Ihrer Digitalkamera aufgenommenen Bilder und
Videos auf einem Computer kommen.
Sie können Videos mit MediaImpression (für Windows) bearbeiten
Systemanforderungen
Im Folgenden sind die Mindestanforderungen zur Wiedergabe und
Bearbeitung von Videos aufgeführt. Der einwandfreie Betrieb kann nicht
auf allen Computern, die den Systemanforderungen entsprechen,
gewährleistet werden.
Windows
®
Betriebssystem Windows XP (SP3), Windows Vista
®
oder Windows 7
Das Betriebssystem muss installiert und auf die neueste
Version aktualisiert sein.
CPU Pentium® 4 1,6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon
(Inte Core™ 2 Duo 2,0 GHz oder gleichwertiger Prozessor
AMD Athlon X2 oder höher empfehlenswert)
Speicher 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfehlenswert)
193
7
Anschluss an einen Computer
Installieren Sie die Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware
„MediaImpression“.
In diesem Schritt wird als Beispiel die Installation unter Windows 7
beschrieben.
1
Schalten Sie Ihren Windows PC ein.
Festplatten-
Speicherplatz
300 MB oder mehr
Verschiedenes CD/DVD-Laufwerk
USB-Port standardmäßig
Farbmonitor 1024 × 768 Pixel, 16 Bit oder höher
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
und Windows 2000 werden nicht unterstzt.
Macintosh
Betriebssystem Mac OS X (Ver.10.4, 10.5, 10.6, 10.7)
Das Betriebssystem muss installiert und auf die neueste
Version aktualisiert sein.
CPU PowerPC G4 800 MHz Prozessor oder gleichwertige CPU
(Intel® Core™ 2 Duo oder höher empfehlenswert)
Speicher 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfehlenswert)
Festplatten-
Speicherplatz
300 MB oder mehr
Verschiedenes CD/DVD-Laufwerk
USB-Port standardmäßig
Farbmonitor 1024 × 768 Pixel, 16 Bit oder höher
Installation der Software
Vergewissern Sie sich, dass der Computer die Systemanforderungen
erfüllt, bevor Sie die Software installieren.
Wenn auf dem Computer mehrere Konten eingerichtet worden sind,
melden Sie sich, bevor Sie die Software installieren, mit einem Konto
an, das Administratorbefugnisse hat.
Windows
194
7
Anschluss an einen Computer
2
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD/DVD-Laufwerk ein.
Wenn der Installationsbildschirm angezeigt wird, gehen Sie zu
Schritt 5.
3
Klicken Sie im Startmenü auf [Computer].
4
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
CD/DVD-Laufwerk.
Der Installationsbildschirm wird angezeigt.
5
Klicken Sie auf
[MediaImpression 3.5 for
PENTAX].
6
Wählen Sie eine Sprache im Bildschirm „Wählen Sie
eine Setup-Sprache aus“ und klicken Sie auf [OK].
Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie zur Installation der
Software den Anweisungen auf dem Bildschirm.
7
Wählen Sie das Dateiformat
und klicken Sie auf [Weiter].
Alle Dateien in dem markierten Format
werden mit MediaImpression geöffnet.
Entfernen Sie das Häkchen, um die
Datei mit einer anderen Anwendung zu
öffnen.
195
7
Anschluss an einen Computer
8
Klicken Sie auf [Fertigstellen].
Die Installation ist abgeschlossen.
9
Klicken Sie danach auf [Exit] auf dem
Installationsbildschirm.
Entfernen Sie die CD-ROM und starten Sie den Computer neu.
1
Schalten Sie Ihren Macintosh ein.
2
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD/DVD-Laufwerk ein.
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die CD-ROM.
4
Doppelklicken auf das Symbol für [Pentax Software
Installer].
Der Installationsbildschirm wird angezeigt.
5
Klicken Sie auf
[MediaImpression 2.1 for
PENTAX].
Es erscheint der Setup-Bildschirm.
Folgen Sie zur Installation der
Software den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Macintosh
196
7
Anschluss an einen Computer
6
Klicken Sie auf [Schließen].
Die Installation ist abgeschlossen.
7
Klicken Sie danach auf [Exit] auf dem
Installationsbildschirm.
Das Fenster wird geschlossen.
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die
Produktregistrierung auszufüllen.
Wenn der Computer mit dem Internet
verbunden ist, klicken Sie bitte auf
[Produktregistrierung] auf dem
Installationsbildschirm.
Es erscheint die rechts abgebildete
Weltkarte zur Internet-
Produktregistrierung. Klicken Sie auf das
angezeigte Land oder die Region und
befolgen Sie die Anweisungen zur
Registrierung Ihres Produkts.
Nur Kunden in den im Software-Installationsbildschirm angezeigten
Ländern und Regionen können Ihre Produkte über die Internet-
Produktregistrierung anmelden.
Produktregistrierung im Internet
197
7
Anschluss an einen Computer
1
Schließen Sie Ihre Kamera an den Computer an.
Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.190.
Der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] erscheint.
2
Klicken Sie auf [Mediendateien
in lokale Festplatte
importieren].
MediaImpression startet und der
Importbildschirm erscheint.
3
Klicken Sie auf das
Ordnersymbol neben
[Zielordner] und geben Sie den
gewünschten Zielordner an.
Um alle Bilder zu übertragen, fahren
Sie mit Schritt 5 fort.
4
Wählen Sie ein zu übertragendes Bild.
Zum Auswählen mehrerer Bilder halten Sie die Strg-Taste gedrückt
und wählen Sie die Bilder aus.
Verwendung von MediaImpression unter
Windows
Wenn der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] nicht
erscheint
1 Doppelklicken auf das Symbol [MediaImpression 3.5 for
PENTAX] auf dem Desktop.
2 Klicken Sie auf [PhotoImpression].
3 Klicken Sie auf [Importieren].
198
7
Anschluss an einen Computer
5
Klicken Sie auf [Importieren].
Nach Abschluss der Übertragung
erscheint eine Meldung.
Eine Pfeilmarkierung erscheint an den
übertragenen Bildern.
1
Schließen Sie die Kamera an Ihren Macintosh an.
Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.190.
2
Doppelklicken Sie auf das
Symbol [MediaImpression 2.1
for PENTAX] im Ordner
[Programme].
MediaImpression 2.1 for PENTAX wird
gestartet und die Startseite erscheint.
3
Klicken Sie auf [Importieren].
Der Importbildschirm erscheint.
Weitere Informationen über die Verwendung von MediaImpression
finden Sie auf den Hilfeseiten. Wählen Sie im [Menü] oben rechts auf
dem Bildschirm [Hilfe] aus.
Verwendung von MediaImpression unter
Macintosh
199
7
Anschluss an einen Computer
4
Wählen Sie ein zu
übertragendes Bild.
Zum Auswählen mehrerer Bilder
halten Sie die Befehlstaste gedrückt
und wählen Sie die Bilder aus.
Klicken Sie auf das Ordnersymbol, um
den Zielordner festzulegen.
Wenn Sie „Importoptionen“ markiert
haben, werden die übertragenen Bilder
gekennzeichnet.
5
Klicken Sie auf [Importieren].
Die Bilder werden auf den Computer
übertragen und der Medien-Browser-
Bildschirm wird angezeigt.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist und eine Meldung erscheint, klicken
Sie auf [Fertig].
Wenn die Bilder von der Kamera nicht im Importbildschirm angezeigt
werden, wählen Sie [NO NAME] (bzw. die Datenträgerbezeichnung)
unter [Medien holen von].
Weitere Informationen über die Verwendung von MediaImpression
finden Sie auf den Hilfeseiten.hlen Sie [Hilfe zu ArcSoft
MediaImpression] aus [Hilfe] in der Menüleiste.
200
7
Anschluss an einen Computer
Übertragung von Bildern unter
Verwendung einer Eye-Fi-Karte
Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer oder ein ähnliches
Gerät übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit
integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist.
1
Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das
Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an.
Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der
Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
2
Schalten Sie die Kamera aus.
3
Legen Sie die Eye-Fi-Karte in die Kamera ein.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
5
Wählen Sie O (Ein) für [Eye-Fi] im Menü [W Einstellung].
Die Bilder werden automatisch übertragen. Einzelheiten zur
Einstellung der Kamera finden Sie unter
„Einstellung der Eye-Fi-
Kommunikation“ (S.181).
Auf dem Display erscheint eines der folgenden Symbole.
M
N
Kommunikation
[Eye-Fi] ist auf O gestellt und die Kamera ist mit einem
Zugangspunkt verbunden oder sucht nach einem Zugangspunkt
M
O
Warten auf Kommunikation
[Eye-Fi] ist auf O gestellt und die Kamera ist nicht mit einem
Zugangspunkt verbunden
M
P
Eye-Fi-Kommunikation nicht zulässig
[Eye-Fi] ist auf P (Aus) gestellt
M
Q
Versionsfehler
Die Version der Eye-Fi-Karte ist veraltet oder die Karte ist
schreibgeschützt
Endless Memory Mode wird nicht unterstützt.
Aktualisieren Sie die Firmware der Eye-Fi-Karte vor Verwendung der
Karte, falls erforderlich.
201
7
Anschluss an einen Computer
Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen
möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren
Computer, bevor Sie die Karte formatieren.
Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P
(Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die
Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z.
B. in Flugzeugen.
Wenn Sie eine ältere Version einer Eye-Fi Karte in die Kamera
einlegen, erscheint eine Fehlermeldung.
Unter folgenden Bedingungen werden keine Bilder übertragen:
- Wenn kein verfügbarer WLAN-Zugangspunkt gefunden wird
- Bei niedrigem Ladezustand der Batterie (die Farbe der
Batteriestandsanzeige ist rot)
Die Übertragung einer großen Menge an Bildern kann einige Zeit in
Anspruch nehmen. Die Verwendung des optionalen Netzgerätesets
(K-AC129) ist empfehlenswert.
Die Funktion Auto Power Off ist während der Bildübertragung nicht
wirksam.
Es ist möglich, dass die Kamera sich automatisch ausschaltet, um die
inneren Komponenten zu schützen, wenn sich im Inneren der Kamera
durch die Übertragung einer großen Datei (z. B. eines Videos) eine
hohe Temperatur entwickelt.
Für die Übertragung von Bildern über WLAN ist die Verwendung eines
drahtlosen Zugangspunkts, des Internets und geeigneter
Interneteinstellungen erforderlich. Weitere Informationen finden Sie
auf der Webseite (http://www.eye.fi/).
Einzelheiten zur Verwendung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit
der Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
Im Falle einer Fehlfunktion einer Eye-Fi-Karte wenden Sie sich bitte an
den Hersteller der Karte.
Es wird keine Garantie für die Funktionen der Eye-Fi-Karte
übernommen, unabngig davon, ob diese Kamera über die Funktion
zum Ein- und Ausschalten der drahtlosen Kommunikation einer
Eye-Fi-Karte verfügt.
Die Verwendung einer Eye-Fi-Karte ist nur in dem Land gestattet, in
dem die Eye-Fi-Karte erworben wurde. Beachten Sie die örtlichen und
nationalen Bestimmungen des Landes, in dem die Eye-Fi-Karte
verwendet werden soll.
202
8
Anhang
Anhan
gFür alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen
b c q \ N b f K
Zoomhebel
Zoom
z*1 zzzzzzz
Blitzmo-
dus
, (Auto)
zzzz× zzz
a (Blitz Aus)
zzzzzzzz
b (Blitz Ein)
zzzz× zzz
c (Auto+AntiRotAugen)
zzzz× zzz
d (Blitz ein+AntiRotA.)
zzzz× zzz
G
(Langzeit-Synch)/
H
(Langzeit-Synch+RotAugRed)
zzzz× zzz
Aufnah-
meart
9 (Standard)
zzzz× zzz
j (Serienaufnahme)
zzzz× zzz
AC (Burst Serienaufn. L/H)
zzzz× zzz
g (Selbstauslöser)/
Z (2 Sek Selbstauslöser)
zzzz× zzz
i Fernbedienung
h 0 s. Fernbedienung
zzzz× zzz
a (Autom. Bel. Reihe)
zzzz× zzz
Fokus-
modus
= (Standard)/q (Nahaufnahme)
zzzzzzzz
I (1cm Makro)
zzzzzzzz
s (Unendlich)
zzzzzzzz
\
(Manueller Fokus)
zzzzzzzz
J (AF-Bereichs-Wahl)
× zzzzzzz
[A Aufn.
Modus]
Menü
Farbdynamik
×
*2 ×*2 ×*2 ×*2 z ×*2 ×*2 ×*2
Auflösung
z
*3 z*3 z*3 z*3 zz*3 zz
Qualitätsstufe
zzzzzzzz
Weißabgleich
×
*4 ×*4 ×*4 ×*4 z ×*4 ×*4 ×*4
AF
Einstellung
Autofokusfeld
×
*5 zzzzzzz
Makro-Automatik
zzzzzzzz
AF Hilfslicht
zzzzzzzz
Belichtungsautomatik
×
*6 ×*6 ×*6 ×*6 z ×*6 ×*6 ×*6
Empfindlichkeit
zzzzz
*7 zzz
Auto ISO-Bereich
zzzzz
*7 zzz
Blitzkorrektur
zzzzzzzz
D-Bereichseinstellung
×
*9 zzzz*10 zzz
Shake Reduction
zzzz×
*11 zzz
Gesichtserkennung An/Smile/Aus
z
*13 z*13 zzzz z z
Blinzelerkennung
zzzzzzzz
Schnellansicht
zzzzzzzz
Schärfe/Farbsättigung
(Farbanpassung)/Kontrast
×
*15 ×*15 ×*15 ×*15 z ×*15 ×*15 ×*15
Datumseindruck
zzzzzzzz
IQ Erhöhung
zzzz×
*9 zzz
Motivprogramm
Funktion
203
8
Anhang
z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. —: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet.
A B S p Q L R e
zz zzzzzz
Zoom
Zoomhebel
× z × zz z zz
, (Auto)
Blitzmo-
dus
zz zzzzzz
a (Blitz Aus)
zz × zz z zz
b (Blitz Ein)
× z × zz z zz
c (Auto+AntiRotAugen)
zz × zz z zz
d (Blitz ein+AntiRotA.)
zz × zz z zz
G
(Langzeit-Synch)/
H
(Langzeit-Synch+RotAugRed)
zz zzzzzz
9 (Standard)
Aufnah-
meart
zz ××zz zz
j (Serienaufnahme)
zz ××zz zz
AC (Burst Serienaufn. L/H)
zz zzzzzz
g (Selbstauslöser)/
Z (2 Sek Selbstauslöser)
zz zzzzzz
i Fernbedienung
h 0 s. Fernbedienung
zz ××zz zz
a (Autom. Bel. Reihe)
zz × zz z zz
=
(Standard)/
q
(Nahaufnahme)
Fokus-
modus
zz × zz z zz
I (1cm Makro)
zz zzzzzz
s (Unendlich)
zz × zz z zz
\
(Manueller Fokus)
zz × zz z zz
J (AF-Bereichs-Wahl)
z ×
*2 ×*2 ×*2 ×*2 ×*2 ×*2 ×*2
Farbdynamik
[A Aufn.
Modus]
Menü
z
*3 z*3 zzz*3 z*3 z*3 z*3
Auflösung
zz zzzzzz
Qualitätsstufe
z ×
*4 ×*4 z ×*4 ×*4 ×*4 ×*4
Weißabgleich
zz ×
*5 zz z zz
Autofokusfeld
AF
Einstellung
zz × zz z zz
Makro-Automatik
zz × zz z zz
AF Hilfslicht
z ×
*6 ×*6 z ×*6 ×*6 ×*6 ×*6
Belichtungsautomatik
zz ×
*8 zz z zz
Empfindlichkeit
zz
zz z zz
Auto ISO-Bereich
zz zzzzzz
Blitzkorrektur
zz z × zz zz
D-Bereichseinstellung
zzz
*12 zz z zz
Shake Reduction
zz
*13 zzzz*13 z*13 ×*14
Gesichtserkennung An/Smile/Aus
zz z×*9 zz zz
Blinzelerkennung
zz zzzzzz
Schnellansicht
z ×
*15 ×*15 z ×*15 ×*15 ×*15 ×*15
Schärfe/Farbsättigung
(Farbanpassung)/Kontrast
zz zzzzzz
Datumseindruck
zz z×
*9 zz zz
IQ Erhöhung
Motivprogramm
Funktion
204
8
Anhang
K c n B E X F N
Zoomhebel
Zoom
zzzzz × zz
Blitzmo-
dus
, (Auto)
zz × zz z z z
a (Blitz Aus)
zzzzzz z z
b (Blitz Ein)
zz × zz z z z
c (Auto+AntiRotAugen)
zz × zz z z z
d (Blitz ein+AntiRotA.)
zz × zz z z z
G
(Langzeit-Synch)/
H
(Langzeit-Synch+RotAugRed)
zz × zz z z z
Aufnah-
meart
9 (Standard)
zzzzzz z z
j (Serienaufnahme)
zzzzz ×××
AC (Burst Serienaufn. L/H)
zzzzz ×××
g (Selbstauslöser)/
Z (2 Sek Selbstauslöser)
zzzzzz z z
i Fernbedienung
h 0 s. Fernbedienung
zzzzzz z z
a (Autom. Bel. Reihe)
zzzzz ×××
Fokus-
modus
= (Standard)/q (Nahaufnahme)
zzzzzz z z
I (1cm Makro)
zzzzz × zz
s (Unendlich)
zzzzzz z z
\
(Manueller Fokus)
zzzzzz z z
J (AF-Bereichs-Wahl)
zzzzzz z z
[A Aufn.
Modus]
Menü
Farbdynamik
×
*2 z ×*2 ×*2 ×*2 zzz
Auflösung
z
*3 z*3 ×*20 z*3 z*3 ×*21 ×*22 ×*23
Qualitätsstufe
zzzzzz z z
Weißabgleich
×
*4 z ×*4 ×*4 ×*4 zzz
AF
Einstellung
Autofokusfeld
zzzzzz zz
*30
Makro-Automatik
zzzzzz z z
AF Hilfslicht
zzzzzz z z
Belichtungsautomatik
×
*6 z ×*6 ×*6 ×*6 zzz
Empfindlichkeit
z ×
*32 zz z z z z
Auto ISO-Bereich
z ×
*34 zz z z z z
Blitzkorrektur
zzzzzz z z
D-Bereichseinstellung
zzzzzz z z
Shake Reduction
zz
*12 zzzz*12 z*12 z*12
Gesichtserkennung An/Smile/Aus
zzzzzz z z
Blinzelerkennung
zzzzz×
*9 ×*9 z
Schnellansicht
zzzzzz z z
Schärfe/Farbsättigung
(Farbanpassung)/Kontrast
×
*15 z ×*15 ×*15 ×*15 zzz
Datumseindruck
zzzzzz z z
IQ Erhöhung
zzzzz×
*9 ×*9 z
Motivprogramm
Funktion
205
8
Anhang
z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. —: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet.
e
a C
*16
c
*16
d
*16
9
zzz*17 z*18 z*18 z*19
Zoom
Zoomhebel
z ××××z
, (Auto)
Blitzmo-
dus
zzzzzz
a (Blitz Aus)
zz ××××
b (Blitz Ein)
z ×××××
c (Auto+AntiRotAugen)
zz ××××
d (Blitz ein+AntiRotA.)
zz ××××
G
(Langzeit-Synch)/
H
(Langzeit-Synch+RotAugRed)
zzzzzz
9 (Standard)
Aufnah-
meart
zz ××××
j (Serienaufnahme)
zz ××××
AC (Burst Serienaufn. L/H)
zz × zzz
g (Selbstauslöser)/
Z (2 Sek Selbstausser)
zz × zz ×
i Fernbedienung
h 0 s. Fernbedienung
zz ××××
a (Autom. Bel. Reihe)
zzzzzz
= (Standard)/q (Nahaufnahme)
Fokus-
modus
zzzzz ×
I (1cm Makro)
zzzzz ×
s (Unendlich)
zzzzz ×
\
(Manueller Fokus)
zzzzz ×
J (AF-Bereichs-Wahl)
zzzzz×
*2
Farbdynamik
[A Aufn.
Modus]
Menü
z
*3 z*3 z*24 ×*25 ×*26 ×*27
Auflösung
zz×
*28 ×*28 ×*28 ×*29
Qualitätsstufe
zzzzz×
*4
Weißabgleich
zzz
*30 z*30 z*30 ×*5
Autofokusfeld
AF
Einstellung
zzzzz×
*31
Makro-Automatik
zz ×
*9 ×*9 ×*9 ×*31
AF Hilfslicht
zz ×
*6 ×*6 ×*6 ×*6
Belichtungsautomatik
zz
*33 ×*32 ×*32 ×*32 ×*32
Empfindlichkeit
z
×*35 ×*35 ×*35 ×*36
Auto ISO-Bereich
zz
——×*37
Blitzkorrektur
zzzzz×
*9
D-Bereichseinstellung
zzz
*38 ×*9 ×*9 ×*39
Shake Reduction
zzzzz×
*14
Gesichtserkennung An/Smile/Aus
zz ×
*9 ×*9 ×*9 ×*31
Blinzelerkennung
zz ×
*9 ×*9 ×*9 ×*31
Schnellansicht
zzzzz×
*15
Schärfe/Farbsättigung
(Farbanpassung)/Kontrast
zz ×
*9 ×*9 ×*9 ×*9
Datumseindruck
zzzz×
*9 ×*31
IQ Erhöhung
Motivprogramm
Funktion
206
8
Anhang
*1 Das Programm Blumen lässt sich nicht
zusammen mit dem Digitalzoom oder
dem intelligenten Zoom wählen.
*2 Fixiert auf [Leuchtend]
*3 Fixiert auf f/1 im Programm
A (Burst Serienaufn. (L)) oder
C (Burst Serienaufn. (H))
*4 Fixiert auf F
*5 Fixiert auf J (Mehrfach)
*6 Fixiert auf L (Mehrfeld)
*7 Die maximale Empfindlichkeit
beträgt 1600.
*8 Die Empfindlichkeit ist auf den
Mindestwert fixiert.
*9 Fixiert auf P (Aus)
*10 Spitzlichtkorrektur ist fixiert
auf P (Aus).
*11 Fixiert auf [Dual]
*12 [Dual] kann nicht gewählt werden.
*13 [Aus] kann nicht gewählt werden.
*14 Fixiert auf [Ein]
*15 Fixiert auf normale Einstellung
*16 [Windgeuschunt.] kann im Menü
[C Video] eingestellt werden.
Starten/Stoppen der Aufzeichnung mit
der Filmtaste ist nicht verfügbar.
(Die Filmtaste ist nur im Fotomodus
verfügbar.)
*17 Nur der optische Zoom und der
Digitalzoom sind vor der Aufzeichnung
verfügbar. Nur der Digitalzoom ist
während der Aufzeichnung verfügbar.
*18 Nur der optische Zoom und der
Digitalzoom sind vor der Aufzeichnung
verfügbar. Der Zoom ist während der
Aufzeichnung nicht verfügbar.
*19 Nur der optische Zoom und der
Digitalzoom sind verfügbar.
*20 Fixiert auf i
*21 Fixiert auf h bei der ersten
Aufnahme und fixiert auf f für ein
zusammengesetztes Bild
*22 Fixiert auf i bei der ersten
Aufnahme
*23 Fixiert auf h
*24 [Auflösung] wird im Menü [C Video]
eingestellt
*25 Fixiert auf eine Auflösung von
640×480 und eine Bildfrequenz von
15 B/s
*26 Fixiert auf eine Auflösung von
640×480 und eine Bildfrequenz
von 120 B/s
*27 Fixiert auf
m
*28 Fixiert auf C (Optimal)
*29 Fixiert auf D (Besser)
*30 W (Nachführ-AF) ist nicht verfügbar.
*31 Fixiert auf O (Ein)
*32 Fixiert auf [AUTO]
*33 [AUTO] kann nicht gewählt werden.
*34 Fixiert auf 100-6400
*35 Fixiert auf [100–800]
*36 Fixiert auf [100–1600]
*37 Fixiert auf ±0,0
*38 [Movie SR] wird im Menü [C Video]
eingestellt
*39 Fixiert auf [Bildsensor-Shift]
207
8
Anhang
Meldungen
Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen
erscheinen.
Meldung Beschreibung
Batterien leer
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien durch
neue aus (S.32).
Speicherkarte voll
Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine
weiteren Bilder speichern.
Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen
Sie nicht benötigte Bilder (S.37, S.133).
Ändern Sie die Auflösung oder Qualitätsstufe der
aufgezeichneten Bilder und versuchen Sie es noch
einmal (S.141).
Speicherkartenfehler
Aufnahme und Wiedergabe sind wegen eines Problems
mit der SD-Speicherkarte nicht möglich. Sie können die
Kamera eventuell zusammen mit einem Computer
verwenden, um Bilder auf der Karte anzuzeigen und zu
kopieren.
Der interne Speicher ist
nicht formatiert
Die Daten im internen Speicher sind bescdigt.
Formatieren Sie den internen Speicher.
Karte ist nicht formatiert
Die SD-Speicherkarte, die Sie eingelegt haben, ist nicht
formatiert oder wurde auf einem anderen Computer oder
anderem Get formatiert und ist mit dieser Kamera nicht
kompatibel. Formatieren Sie die SD-Speicherkarte in der
Kamera (S.167).
Karte ist verriegelt Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt (S.7).
Kompressionsfehler
Erscheint, wenn die Kamera ein Bild nicht komprimieren
kann. Ändern Sie die Qualitätsstufe oder die Auflösung
des Bildes und versuchen Sie, es noch einmal
aufzunehmen oder zu speichern.
Filmaufnahme gestoppt
Erscheint, wenn während der Videoaufzeichnung die
interne Temperatur der Kamera die normalen
Betriebsgrenzen überschritten hat.
Kamera schaltet zum
Schutz vor Überhitzung ab
Die Kamera hat sich wegen Überhitzung ausgeschaltet.
Warten Sie, bis sie abgekühlt ist und schalten Sie sie
dann wieder ein.
Löschen Erscheint beim Löschen eines Bildes.
Kein Bild
Auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher sind
keine Bilder zum Wiedergeben vorhanden.
Diese Bilddatei kann nicht
wiedergegeben werden
Sie versuchen, ein Bild in einem Format wiederzugeben,
das von dieser Kamera nicht unterstützt wird. Sie können
diese möglicherweise mit einer Kamera einer anderen
Marke oder auf Ihrem Computer wiedergeben.
208
8
Anhang
Bilderordner konnte nicht
erstellt werden
Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem
Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und
es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie
eine neue SD-Speicherkarte ein oder formatieren Sie die
Karte (S.167).
Bild ist geschützt Das Bild, das Sie versuchen zu löschen, ist geschützt.
Daten werden gesichert
Erscheint, wenn Sie auf den Modus Q schalten,
während noch ein Bild oder die Schutzeinstellung oder
DPOF-Einstellung gespeichert wird. Verschwindet, wenn
das Bild oder die Einstellung gespeichert wurde.
Daten werden verarbeitet
Erscheint, wenn die Kamera wegen einer
Bildverarbeitung mehr als fünf Sekunden benötigt, um ein
Bild zu zeigen, oder wenn die SD-Speicherkarte oder der
interne Speicher gerade formatiert werden.
Interner Speicher voll
Erscheint beim Speichern einer Datei, wenn der
eingebaute Speicher voll ist.
Kein Bild zur Bearbeitung Erscheint, wenn keine Bilder vorhanden sind.
Dieses Bild lässt sich nicht
verarbeiten
Erscheint für Dateien, die sich nicht bearbeiten lassen.
Keine Karte in Kamera Erscheint, wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist.
Kartenspeicher reicht zum
Kopieren des Bildes nicht
aus
Erscheint, wenn der Speicherplatz auf der Speicherkarte
zum Kopieren nicht ausreicht.
Interner Speicher reicht
zum Kopieren des Bildes
nicht aus
Erscheint, wenn der Speicherplatz im eingebauten
Speicher zum Kopieren nicht ausreicht.
Bearbeitung kann nicht
abgeschlossen werden
Erscheint, wenn die Funktion zur Rote-Augen-
Bearbeitung nicht erfolgreich war.
Bitte Blitz ausklappen
Drücken Sie die b-Taste, um die Verwendung des
Blitzes zu ermöglichen.
Bitte Objektivkappe
entfernen
Erscheint bei Einschalten der Kamera, wenn der
Objektivdeckel noch aufgesetzt ist. Schalten Sie die
Kamera er.st ein, nachdem Sie den Objektivdeckel
abgenommen haben.
Batterie für Pixel Mapping
zu schwach
Erscheint während des Pixel Mappings, wenn die
Batteriespannung nicht ausreicht. Setzen Sie neue
Batterien ein oder verwenden Sie das optionale
Netzgeräteset K-AC129 (S.35).
Diese Karte ist mit dieser
Kamera nicht kompatibel
Erscheint, wenn die Version der Eye-Fi-Karte veraltet ist
und die Kamera nicht mit ihr kompatibel ist (S.200).
Überaltete Version der
Eye-Fi-Karte
Meldung Beschreibung
209
8
Anhang
Fehlersuche
Problem Ursache Maßnahme
Die Kamerasst
sich nicht
einschalten
Die Batterien sind
nicht eingelegt
Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind.
Falls nicht, legen Sie Batterien ein.
Die Batterien sind
falsch eingelegt
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien.
Legen Sie die Batterien gemäß den
+--Symbolen im Batteriefach neu ein
(S.32).
Die Batterien sind leer Legen Sie neue Batterien ein.
Kein Bild im
Display
Die Kamera ist an
einen Computer
angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn die
Kamera an einen Computer
angeschlossen wird.
Die Kamera ist an ein
Fernsehgerät
angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn die
Kamera an ein Fernsehgerät
angeschlossen wird.
Der Sucher ist
ausgewählt
Drücken Sie die Taste 4.
Das Display ist
schwer zu
erkennen
Das Helligkeitsniveau
des Displays ist zu
dunkel eingestellt
Stellen Sie das Helligkeitsniveau unter
[Helligkeit] im Menü [W Einstellung] ein
(S.181).
Die Stromsparfunktion
ist aktiviert
Wenn die Stromsparfunktion aktiviert ist,
verdunkelt sich das Display nach einer
gewissen Zeit. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um zur normalen
Helligkeit zurückzukehren.
Wählen Sie [Aus] unter [Energie sparen]
im Menü [
W
Einstellung], um die
Stromsparfunktion auszuschalten (S.182).
Der Verschluss
sst sich nicht
auslösen
Der Blitz wird gerade
geladen
Während der Blitz geladen wird, lassen
sich keine Aufnahmen machen. Warten
Sie bis der Ladevorgang beendet ist.
Kein Platz auf der SD-
Speicherkarte oder im
eingebauten Speicher
verfügbar
Legen Sie eine SD-Speicherkarte mit
freiem Speicherplatz ein oder löschen
Sie nicht benötigte Bilder (S.133).
Aufnahme
Warten Sie, bis die Aufzeichnung
beendet ist.
Das Bild wird bei
Blitzverwendung
dunkel
Das Motiv ist in einer
dunklen Umgebung zu
weit entfernt z. B. bei
einer Nachtaufnahme
Das Bild wird dunkel, wenn das Motiv zu
weit entfernt ist. Machen Sie die
Aufnahme innerhalb der angegebenen
Blitzreichweite.
210
8
Anhang
Das Motiv ist
nicht scharf
Das Motiv ist mit dem
Autofokus schwer
scharfzustellen
Stellen Sie die Bildschärfe für ein Objekt
ein, das genauso weit entfernt ist wie Ihr
Motiv (indem Sie den Auslöser halb
herunterdrücken und halten), und richten
Sie dann die Kamera auf Ihr Motiv und
drücken Sie den Auslöser ganz herunter
(S.63). Oder stellen Sie manuell scharf
(S.91).
Das Motiv befindet
sich nicht im
Autofokusfeld
Platzieren Sie das gewünschte Motiv in
das Autofokusfeld in der Mitte des
Displays. Sollte dies schwierig sein,
stellen Sie zunächst auf das gewünschte
Motiv scharf und halten den Auslöser halb
gedrückt (Schärfespeicherung) und
bewegen Sie die Kamera danach, um den
Bildausschnitt festzulegen. Oder nehmen
Sie im Modus J (AF-Bereichs-Wahl) ein
Bild auf, wobei das Autofokusfeld
eingestellt ist, in dem sich das
scharfzustellende Motiv befindet (S.92).
Der Blitz zündet
nicht
Der Blitz ist nicht
ausgeklappt
Klappen Sie den Blitz aus.
Der Blitzmodus ist auf
a gestellt
Stellen Sie , (Auto) oder b (Blitz Ein)
ein (S.86).
Die Aufnahmeart ist
auf j, A, C oder
l gestellt
Der Fokusmodus ist
auf s gestellt
Das Motivprogramm
ist eingestellt auf
n, S, c, C oder d
Der Blitz zündet in diesen Betriebsarten
nicht.
Der Blitzmodus
sst sich nicht
einstellen
Der Blitz ist nicht
ausgeklappt
Klappen Sie den Blitz aus.
Sehr selten kann statische Aufladung eine Fehlfunktion der Kamera
bewirken. Entfernen Sie in diesem Fall die Batterien und legen Sie sie
neu ein. Wenn die Kamera danach ordnungsgemäß funktioniert, ist der
normale Betriebszustand wiederhergestellt und Sie nnen die Kamera
weiter verwenden.
Problem Ursache Maßnahme
211
8
Anhang
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk.
Die Bedeutung der Hinweise für Menüfunktionen mit einer
Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt.
Letzte Speichereinstellung
Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird
gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
* : Die Einstellung ist von der Einstellung für [Speicher]
abhängig (S.121).
: entfällt
Einstellung zurücksetzen
Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den
Standardwert zurücksetzen (
S.187).
Nein : Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
: entfällt
[A Aufn.Modus] Menüfunktionen
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche
-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück
-
setzen
Seite
Farbdynamik Leuchtend Ja Ja S.95
Auflösung m (4608×3456) Ja Ja S.96
Qualitätsstufe
D (Besser) Ja Ja S.97
Weißabgleich
F (Auto) * Ja S.98
AF
Einstellung
Autofokusfeld
J (Mehrfach) Ja Ja S.94
Makro-Automatik
O (Ein) Ja Ja S.94
AF Hilfslicht
O (Ein) Ja Ja S.95
Belichtungsautomatik
L
(Mehrfeldmessung)
* Ja S.100
Empfindlichkeit
AUTO * Ja S.101
Auto ISO-Bereich
100-1600 * Ja S.102
Blitzkorrektur
±0.0 Ja Ja S.103
D-Bereichs-
einstellung
Spitzlichtkorrrektur P (Aus) Ja Ja
S.103
Schattenkorrektur
P (Aus) Ja Ja
212
8
Anhang
*1 Wenn [Farbdynamik] auf [Monochrom] eingestellt ist, wird [Farbanpassung]
anstelle von [Farbsättigung] angezeigt.
[C Video] Menüfunktionen
Shake Reduction Bildsensor-Shift Ja Ja S.104
Gesichterkennung
Ein * Ja S.105
Blinzelerkennung
O (Ein) Ja Ja S.106
Digitalzoom
O (Ein) * Ja S.69
Schnellansicht
O (Ein) Ja Ja S.107
Speicher
Gesichterkennung
P (Aus) Ja Ja
S.121
Blitzmodus
O (Ein) Ja Ja
Aufnahmeart P (Aus) Ja Ja
Fokusmodus P (Aus) Ja Ja
Zoomposition P (Aus) Ja Ja
MF Position P (Aus) Ja Ja
Weißabgleich P (Aus) Ja Ja
Empfindlichkeit P (Aus) Ja Ja
Belichtungskorrektur P (Aus) Ja Ja
Belichtungsautomatik
P (Aus) Ja Ja
Digitalzoom O (Ein) Ja Ja
DISPLAY P (Aus) Ja Ja
Datei-Nr. O (Ein) Ja Ja
Grüne Taste Grüner Modus Ja Ja S.110
Schärfe
G (Normal) Ja Ja S.107
Farbsättigung
G (Normal) Ja Ja S.108
Farbanpassung
*1
G (S/W) Ja Ja S.108
Kontrast
G (Normal) Ja Ja S.108
Datumseindruck
P (Aus) Ja Ja S.109
IQ Erhöhung
O (Ein) Ja Ja S.109
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Spei
-
cherein-
stellung
Einstel-
lung
zurück
-
setzen
Seite
Auflösung b (1920×1080•30 B/s) Ja Ja S.119
Movie SR
O (Ein) Ja Ja S.120
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück-
setzen
Seite
213
8
Anhang
[W Einstellung] Menüfunktionen
Windgeräuschunt. P (Aus) Ja Ja S.120
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche
-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück
-
setzen
Seite
Als A speich. Abbrechen Ja Ja S.84
Ton
Pegel Bedientöne
3 Ja Ja
S.169
Wiedergabepegel
3 Ja Ja
Einschaltton
Aus
Ja Ja
Auslöseton
1
Ja Ja
Tastenton
1
Ja Ja
Selbstauslöserton 1 Ja Ja
Datums-
einstellung
Datumsformat
(Datum)
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein
S.170
Datumsformat (Zeit)
24h Ja Nein
Datum 01/01/2012 Ja Nein
Zeit
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein
Weltzeit
Zeit wählen
W Heimatzeit Ja Ja
S.172
Zielzeit (Stadt)
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein
Zielzeit
(Sommerzeit)
Aus Ja Nein
Heimatzeit (Stadt)
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein
Heimatzeit
(Sommerzeit)
Aus Ja Nein
Textgröße Standard Ja Nein S.174
Language/u
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein S.174
Ordnername
Datum Ja Ja S.175
Dateiname
IMGP Ja Ja S.177
USB-Anschlussmodus
MSC Ja Ja S.189
Videonorm
Geß
Grundeinstellung
Ja Nein S.179
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Spei-
cherein-
stellung
Einstel-
lung
zurück-
setzen
Seite
214
8
Anhang
Funktionen der Wiedergabemodus-Palette
HDMI Ausgang Auto Ja Ja S.180
Eye-Fi
P (Aus) Ja Ja S.181
Helligkeit
G (Normal) Ja Ja S.181
Energie sparen
5 s. Ja Ja S.182
Auto Power Off
3 min. Ja Ja S.183
Schnell zoomen
P (Aus) Ja Ja S.183
Hilfe anzeigen
O (Ein) Ja Ja S.184
Batterie wählen
AUTO Ja Ja S.184
Zurücksetzen
Abbrechen S.187
Alle löschen
Abbrechen S.134
Pixel Mapping
Abbrechen S.186
Wiederg-Shortcut
O (Ein) Ja Ja S.187
Formatieren
Abbrechen S.167
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche
-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück
-
setzen
Seite
Diashow
Zeitspanne
3 s. Ja Ja
S.129Bildschirmeffekt Vorhang Ja Ja
Soundeffekt O (Ein) Ja Ja
Bilder drehen Normal S.131
Streckfilter
Mitte, 8 % Nein Nein S.143
Gesichtsverkleinerungsfilter
Ca. 7 % Nein Nein S.144
Collage
Auflösung
h (2048×1536) Ja Ja S.151
Layout
7 Ja Ja S.151
Hintergr.
Gelb Ja Ja S.152
Bild(er) wählen
S.152
Digitalfilter
S/W Nein S.146
HDR-Filter
Nein Nein S.149
Rahmen
Standard 1 Ja Ja S.154
Film bearbeiten
Als Standbild
Speichern
S.158
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück-
setzen
Seite
215
8
Anhang
Tastenbedienung
Rote-Augen-Bearbeit. S.154
Größe
ändern
Auflösung
Je nach
aufgenommenem
Bild
S.141
Qualitätsstufe
Je nach
aufgenommenem
Bild
Zuschneiden
Je nach
aufgenommenem
Bild
S.142
Bildkopie
Interner Speicher
SD-Speicherkarte
S.161
Schützen
Einzelnes Bild
Je nach
aufgenommenem
Bild
S.134
Alle Bilder
Je nach
aufgenommenem
Bild
DPOF
Einzelnes Bild Kopien: 0
S.164
Alle Bilder Datum: P (Aus)
Startbildschirm Startbildschirm 1 Ja Ja S.185
Funktion Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche
-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück
-
setzen
Seite
Q-Taste Betriebsart Q Modus
Videotaste Betriebsart Aufzeichnung startet S.116
Zoomhebel
Zoomposition Maximaler Weitwinkel * Nein S.67
Vierwege-
regler
2 Aufnahmeart 9 (Standard) * Ja S.88
4 Blitzmodus
,
(Auto) * Ja S.86
5 Fokusmodus
=
(Standard)
* Ja S.90
3-Taste
Menüanzeige [A Aufn.Modus] Me S.52
3-Taste
Datenanzeige Normal * Ja S.24
4-Taste
Display-
umschaltung
Displayanzeige Ja Ja
Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück-
setzen
Seite
216
8
Anhang
Grüne Taste
Aufnahme-
modus
Grüner Modus Ja Ja S.110
Funktion Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speiche-
reinstel-
lung
Einstel-
lung
zurück-
setzen
Seite
217
8
Anhang
Liste der Weltzeitstädte
Zone:
zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.41) oder die Weltzeit (S.172) einstellen
lassen.
Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde.
Region Zone Videonorm Region Zone Videonorm
Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/
Westasien
Istanbul PAL
Anchorage NTSC Kairo PAL
Vancouver NTSC Jerusalem PAL
San Francisco NTSC Nairobi PAL
Los Angeles NTSC Dschidda PAL
Calgary NTSC Teheran PAL
Denver NTSC Dubai PAL
Chicago NTSC Karatschi PAL
Miami NTSC Kabul PAL
Toronto NTSC Malé PAL
New York NTSC Delhi PAL
Halifax NTSC Colombo PAL
Zentral- und
Südamerika
Mexiko-Stadt NTSC Kathmandu PAL
Lima NTSC Dhaka PAL
Santiago NTSC Ostasien Yangon NTSC
Caracas NTSC Bangkok PAL
Buenos Aires PAL Kuala Lumpur PAL
Sao Paulo PAL Vientiane PAL
Rio de Janeiro NTSC Singapur PAL
Europa Lissabon PAL Phnom Penh PAL
Madrid PAL Ho Chi Minh PAL
London PAL Jakarta PAL
Paris PAL Hong Kong PAL
Amsterdam PAL Peking PAL
Mailand PAL Shanghai PAL
Rom PAL Manila NTSC
Kopenhagen PAL Taipeh NTSC
Berlin PAL Seoul NTSC
Prag PAL Tokyo NTSC
Stockholm PAL Guam NTSC
Budapest PAL Ozeanien Perth PAL
Warschau PAL Adelaide PAL
Athen PAL Sydney PAL
Helsinki PAL Nouméa PAL
Moskau PAL Wellington PAL
Afrika/
Westasien
Dakar PAL Auckland PAL
Algier PAL Pago Pago NTSC
Johannesburg PAL
218
8
Anhang
Technische Daten
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem
Zoomobjektiv
Anzahl effektiver
Pixel
Ca. 16,0 Megapixel
Bildsensor 1/2,33 Zoll CMOS
Auflösung Foto m
(4608×3456), n (3456×3456), o(4608×2592),
6 (3072×2304), 0(3072×1728), f (2592×1944),
1(2592×1464), h (2048×1536), h (1920×1080),
l (1024×768), m (640×480)
* Fixiert auf h im Rahmenmodus.
* Fixiert auf f im Digitalweitwinkelmodus,r das erste Foto
wird jedoch h verwendet.
* Fixiert auf i für ein Bild im Digitalpanoramamodus.
* Fixiert auf f/1 im Modus Burst Serienaufn. (L) oder Burst
Serienaufn. (H).
* Fixiert auf i im Modushnenbeleuchtung.
Video
b (1920×1080/30 B/s), a (1280×720/60 B/s)
M (128720/30 B/s), G (640×480/30 B/s)
Empfindlichkeit AUTO, Manuell (ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400)
* Die Empfindlichkeit ist fixiert auf AUTO (100-6400) in Digital SR.
Dateiformat Foto JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0, DPOF, PRINT Image
Matching III
Video MPEG-4 AVC/H.264, ca. 60 B/s/30 B/s, PCM System,
Mono, Movie SR (Movie Shake Reduction)
Qualitätsstufe Foto C „Optimal“, D „Besser“, E „Gut
Video Fixiert auf C (Optimal) *Nicht änderbar
Speichermedien Interner Speicher (ca. 75,3 MB), SD-Speicherkarte, SDHC-
Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte * UHS-1 unterstützt
219
8
Anhang
Die obigen Zahlen basieren auf unseren Standardaufnahmebedingungen und
können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und verwendetem SD-
Speicherkartentyp abweichen.
Die maximale fortlaufende Aufnahmezeit für Videos beträgt 25 Minuten.
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit
Fotos
Auflösung
Interner Speicher
2GB
SD-Speicherkarte
CD E C D E
m (4608×3456)
14 Bilder 25 Bilder 42 Bilder
370
Bilder
654
Bilder
1078
Bilder
n (3456×3456)
17 Bilder 33 Bilder 51 Bilder
436
Bilder
854
Bilder
1308
Bilder
o (4608×2592)
17 Bilder 33 Bilder 51 Bilder
436
Bilder
854
Bilder
1308
Bilder
6 (3072×2304)
25 Bilder 47 Bilder 76 Bilder
654
Bilder
1205
Bilder
1921
Bilder
0 (3072×1728)
30 Bilder 58 Bilder 84 Bilder
778
Bilder
1499
Bilder
2120
Bilder
f (2592×1944)
30 Bilder 58 Bilder 84 Bilder
778
Bilder
1499
Bilder
2120
Bilder
1 (2592×1464)
40 Bilder 76 Bilder
109
Bilder
1024
Bilder
1921
Bilder
2795
Bilder
h (2048×1536)
47 Bilder 94 Bilder
137
Bilder
1205
Bilder
2365
Bilder
3416
Bilder
h(1920×1080)
69 Bilder
126
Bilder
185
Bilder
1756
Bilder
3236
Bilder
4730
Bilder
l (1024×768)
166
Bilder
283
Bilder
371
Bilder
4099
Bilder
6832
Bilder
8784
Bilder
m (640×480)
344
Bilder
536
Bilder
603
Bilder
8784
Bilder
12298
Bilder
15372
Bilder
Die Bildspeicherkapazität ist nur ein Richtwert. Die tatsächliche
Bildspeicherkapazität kann je nach SD-Speicherkarte und Motiven variieren.
Videos
Auflösung Interner Speicher
2GB
SD-Speicherkarte
b (1920×1080/30 B/s) 29 s. 16 min 51 s.
a (1280×720/60 B/s) 29 s. 16 min 34 s.
M(1280×720/30 B/s) 47 s. 27 min 11 s.
G (640×480/30 B/s) 2 min 3 s. 1 Std. 10 min 24 s.
220
8
Anhang
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht (Tageslicht (N)/
Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell
Objektiv Brennweite 4,0 mm – 104,0 mm
(Ca. 22,3 mm – 580 mm in Kleinbild-
Brennweite)
Blende F3,1 (W) – F5,9 (T)
Objektivaufbau 12 Elemente in 9 Gruppen (3 asphärische
Elemente)
Zoomtyp Elektrisch betrieben
Optischer Zoom 26×
Intelligenter Zoom 6/ 0: Ca. 39×, f/ 1: Ca. 46,2×,
h: Ca. 58,5×, h: Ca. 62,4×, i: Ca. 74,9×, l: Ca. 117×,
m: Ca. 187,2× (kombiniert mit optischem Zoom)
Digitalzoom Max. ca. 7,2× (kombiniert mit 26× optischem Zoom ergibt sich eine ca.
187,2× Zoomvergrößerung)
Reduzierung der
Bewegungs-
unschärfe
Foto Bildsensor-Shift-Typ (SR: Shake Reduction),
Dual (SR & Pixel Track SR),
Unschärfereduzierung bei hoher
Empfindlichkeit (Digital SR)
Video Movie SR (Movie Shake Reduction)
Display 3,0-Zoll-LCD neigbar mit ca. 460.000 Punkten (kann ca. 60° nach
unten geneigt oder ca. 90° nach oben geneigt werden)
Sucher Elektronischer Sucher mit ca. 230.000 Punkten und
Dioptereinstellfunktion
Wiedergabemodi Einzelbild, 4-Bild-/9-Bild-Index, Vergrößerung (max. 10×, scrollfähig),
Ordneranzeige, Kalenderanzeige, Histogrammanzeige, Gitteranzeige,
Löschen ausgewählter Bilder, Diashow, Bild drehen, Streckfilter,
Gesichtsverkleinerungsfilter, Collage, Digitalfilter, HDR-Filter,
Rahmen, Video wiedergeben/bearbeiten (Als Standbild Speichern,
Film trennen, Füge Titelbild ein), Rote-Augen-Bearbeit., Größe ändern,
Zuschneiden, Bildkopie, Schützen, DPOF, Startbildschirm
Fokussierarten Autofokus, Nahaufnahme, 1 cm Makro, Unendlich, MF, AF-Bereichs-
Wahl (auswählbar aus 25 Punkten)
Fokus Typ TTL-Kontrasterkennungssystem durch
Bildsensor (umstellbar von Multi (9-Punkt-
Autofokus) auf Spot oder Nachführ-AF)
Fokusreichweite (von
Objektivvorderseite)
Standard : 0,4 m -
(Weitwinkel)
1,5 m -
(Tele)
Nahaufnahme:0,1 m – 0,5 m
1 cm Makro : 0,01 m – 0,2 m
* Umschalten auf Unendlich, MF oder AF-
Bereichs-Wahl möglich.
* Der Gesichtserkennungs-AF ist nur
verfügbar, während die Kamera das
Gesicht des Motivs erkennt.
Fokussperre Durch halbes Herunterdrücken des Auslösers
221
8
Anhang
Belichtungs-
steuerung
Mess-System TTL-Bildsensor-Messung (Mehrfeld/
Mittenbetont/Spot)
Belichtungskorrektur ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31
Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture,
Blinzelerkennung
* Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, während die Kamera das
Gesicht des Motivs erkennt.
Haustiererkennung Registrierung: 3, Erkennung: 1
Aufnahmemodi Programmwahlrad: Motivprogrammautomatik, Programm, Manuelle
Belichtung, USER, Video, Nachtschnappschuss, Sport, Landschaft,
Porträt
SCN-Modus: Blumen, Blauer Himmel, Sonnenuntergang, Nachts,
Nachtporträt, Feuerwerk, HDR-Filter, Surf + Schnee, Baby, Kinder,
Haustier, Lebensmittel, Digital SR, Bühnenbeleuchtung, Text,
Museum, Dig. Weitwinkel, Digitalpanorama, Rahmen
Grüne Taste: Grüner Modus, Fn Einstellung
Videomodus-Palette: Video, Zeitraffer-Video, High-Speed Video
Digitalfilter S/W, Sepia, Spielzeugkamera, Retro (Blau, Bernstein), Farbe (Rot,
Pink, Violett, Blau, Grün, Gelb), Farbe extrahieren (Rot, Grün, Blau),
Farbbetonung (Blauer Himmel, Frisches Grün, Zartrosa, Herbstlaub),
Hoher Kontrast, Weichzeichnung, Fisheye, Helligkeit, Miniatur
Video Dauer für
kontinuierliche
Aufnahmen
Video/Zeitraffer-Video: Ca. 1 Sekunde bis
25 Minuten (jedoch nur, bis der interne
Speicher oder die SD-Speicherkarte voll ist)
High-Speed Video: Ca. 1 bis 15 Sekunden
(jedoch nur, bis der interne Speicher oder die
SD-Speicherkarte voll ist)
Speichern eines
Standbildes während
der
Videoaufzeichnung
Bis zu drei Standbilder während jeder
fortlaufenden Videoaufzeichnung, mit
Scharfstellung fixiert bei Beginn der
Aufzeichnung und Auflösung fixiert auf m.
Der Bildwinkel kann sich ändern, je nach
Auflösung für Videos.
Das Bild kann abhängig von den
Aufzeichnungsbedingungen verzerrt sein.
Verschlusszeit 1/1500 Sek. - 1/4 Sek., max. 4 Sek. (Manuelle Belichtung, Nachts)
Blendentyp ND-Filter
Eingebauter Blitz Modi Auto, Blitz Aus, Blitz Ein,
Auto+AntiRotAugen, Blitz ein+AntiRotA.,
Langzeit-Synch, Langzeit-
Synch+RotAugRed
Blitzreichweite Weitwinkel: Ca. 0,2 m – 11,6 m
(Empfindlichkeit: auf
AUTO gestellt)
Tele: Ca. 1,5 m – 6,1 m
(Empfindlichkeit: auf
AUTO gestellt)
222
8
Anhang
Aufnahmearten Einzelbild, Serienaufnahme, Burst Serienaufn. L/H, Selbstauslöser
(ca. 10 Sek., 2 Sek.), Fernbedienung (ca. 3 s., 0 s.), Autom. Bel. Reihe
Selbstauslöser Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: Ca. 10 s, 2s.
Zeitfunktion Weltzeit 75 Städte (28 Zeitzonen)
Stromquelle Vier AA Alkali-, Lithium- oder Ni-MH-Batterien, Netzgeräteset (optional)
Batterielebensdauer Anzahl
aufzuzeichnender
Bilder
Ca. 330 Bilder (mit AA Alkalibatterien), ca. 500
Bilder (mit AA Nickel-Metall-Hydrid-Batterien),
ca. 950 Bilder (mit AA Lithiumbatterien)
* Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre
Anzahl der aufgezeichneten Bilder im
Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an
(mit eingeschaltetem Display, 50 %
Blitzverwendung und 23 °C).
Wiedergabezeit Ca. 420 Min. (mit AA Alkalibatterien), ca. 500
Min. (mit AA Nickel-Metall-Hydrid-Batterien),
ca. 950 Min. (mit AA Lithiumbatterien)
* Gemäß den Ergebnissen hausinterner
Tests. Die tatsächliche Zeit kann je nach
Betriebsbedingungen abweichen.
Videoaufnahmezeit Ca. 75 Min. (mit AA Alkalibatterien), ca. 150
Min. (mit AA Nickel-Metall-Hydrid-Batterien),
ca. 280 Min. (mit AA Lithiumbatterien)
* Gemäß den Ergebnissen hausinterner
Tests. Die tatsächliche Zeit kann je nach
Betriebsbedingungen abweichen.
Schnittstellen USB 2.0 (High-Speed-kompatibel), PC/AV-Anschluss, HDMI-Anschluss
(Typ D (Micro)), Gleichstromanschluss
Videonorm NTSC/PAL (monaural)
Abmessungen Ca. 120 (B) × 86,5 (H) × 106,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder
hervorstehende Teile)
Gewicht Ca. 507 g (ohne Batterien und SD-Speicherkarte)
Ca. 599 g (mit Batterien und SD-Speicherkarte)
Zubehör Vier AA Alkalibatterien, USB-Kabel, Software (CD-ROM),
Objektivdeckel, Riemen, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung
223
8
Anhang
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt
die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei.
Gerechnet vom Tag des Kaufs giltr diese Kamera die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung
von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach
unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch
fabrikneue Teile ersetzt.ndlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen
werden nicht anerkannt. Die Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff,
unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung vorliegt. Ebenfalls kann
eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt werden, wenn die Kamera durch
Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren Toleranzen und Qualität
außerhalb unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird. Für Folgeschäden
und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren
nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige
Pentax-Landesvertretung jede Haftung ab.
Verhalten im Servicefall
Jedes PENTAX-Gerät, das während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss
zum Hersteller zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller-
Stellvertretung vorhanden ist, schicken Sie bitte das Gerät einschließlich
vorausbezahlten Portos an den Hersteller. In diesem Fall dauert es aufgrund der
komplizierten Zollbestimmungen wesentlich nger, bis das Gerät zu Ihnen
zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät noch Garantie hat, werden
kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht, und das Gerät wird
nach Beendigung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das Gerät nicht von
der Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines
Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr
Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der
Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in
diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
Ungeachtet dessen werden Pentax-Gete, die an den Hersteller zurückgehen,
entsprechend dieser Garantiebestimmungen kostenlos repariert. Versandkosten
und Gebühren für die Zollabfertigung sind jedoch auf jeden Fall vom Absender zu
tragen. Bitte bewahren Sie Rechnungen oder Quittungen über den Kauf des
Geräts mindestens ein Jahr lang auf, um bei Bedarf einen Nachweis über das
Kaufdatum zu erbringen. Wenn Sie das Gerät zur Reparatur nicht direkt an den
Hersteller senden, vergewissern Sie sich zuerst, dass Sie es an die Adresse
eines autorisierten Hersteller-Stellvertreters oder eines anerkannten
Servicepartners schicken. Lassen Sie sich immer einen Kostenvoranschlag über
die Dienstleistungsgehr aushändigen und stimmen Sie der Gehr zu, bevor
Sie dem Dienstleister den Auftrag geben, mit der Reparatur fortzufahren.
224
8
Anhang
Diese Gewährleistung beeintchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des
Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen
können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb
empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf
ausgendigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der
PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die
Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der
Europäischen Union.
225
8
Anhang
Für Kunden in den USA
ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN
FCC-RICHTLINIEN
Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses
Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer
Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Unbefugte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät nnen
die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Dieses Gerät wurde getestet und als den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B entsprechend befunden, gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sind entworfen, um weitgehenden Schutz gegen
schädliche Interferenz in Wohnungen zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Wenn dieses
Gerät nicht entsprechend der Anweisungen installiert und eingesetzt
wird, kann es zu Interferenzen bei der Funkkommunikation führen. Es
gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Interferenz nicht in einzelnen
Geräten auftritt.
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursachen sollte (was durch Ein- und Ausschalten
des Gerätes festgestellt werden kann), empfehlen wir die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einen anderen Ort stellen.
Gerät vom Empfänger entfernen.
Gerät in eine andere Steckdose stecken, sodass Gerät und
Empfänger an unterschiedlichen Netzzweigen angeschlossen sind.
* Fragen Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker um Rat.
226
8
Anhang
Für Kunden in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B stimmt mit der kanadischen
ICES-003 überein.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
NUR FÜR KALIFORNIEN, USA
Unter Umständen gelten spezielle Umgangsbestimmungen für
Perchloratmaterial. Dieses Kamera verwendet einen Lithiumakku, der
Perchloratmaterial enthält und eventuell einen speziellen Umgang
erfordert. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
227
8
Anhang
Konformitätserklärung
Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für
PCs und Peripheriegeräte der Klasse B
Wir: PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS
CORPORATION
Mit Sitz in: 633 17 Street, Suite 2600
Denver, Colorado 80202 USA
Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131
Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die
Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen
als digitales Gerät der Klasse B erfüllt. Alle auf den Markt gebrachten
Produkte sind mit dem repräsentativen getesteten Produkt, für das die
Einhaltung der Normen ermittelt wurde, identisch. Die aufbewahrten
Aufzeichnungen zeigen weiterhin, dass von den gefertigten Geräten,
aufgrund der Mengenfertigung und der Tests auf statistischer Basis, wie
sie in 47CFR §2.909 gefordert werden, erwartet werden kann, dass sie
innerhalb des zugelassenen Abweichungsbereichs liegen. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss
jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen kann. Die oben genannte
Partei übernimmt die Verantwortung dafür, dass das Gerät den
Standards von 47CFR §15.101 bis §15.109 entspricht.
Produktbezeichnung: Digitalkamera
Modellnummer: X-5
Kontaktperson: Kundendienstmanager
Datum und Ort: August 2012, Colorado
th
228
8
Anhang
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von
Altgeräten und gebrauchten Batterien
1. Innerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht
mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden
dürfen.
Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und
Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit
den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte
Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung
solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte helfen Sie
sicherzustellen, dass der Abfall einer notwendigen
Behandlung und Wiederverwertung unterzogen wird
und somit potentiell negative Auswirkungen auf die
Umwelt sowie die menschliche Gesundheit, die sich
ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung
ergeben könnten, vermieden werden.
Wenn sich ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten
Symbols befindet, bedeutet dies gemäß Batterierichtlinie, dass die
Batterie ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei)
in einer Konzentration über dem in der Batterierichtlinie festgelegten
zulässigen Grenzwert enthält.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Sammeln und Recyceln
gebrauchter Produkte an Ihre örtlichen Behörden, Ihre
Abfallentsorgungsstelle oder den Händler, bei dem Sie die Produkte
erworben haben.
229
8
Anhang
2. In Ländern außerhalb der EU
Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenn Sie
gebrauchte Produkte entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem
ordnungsgemäßen Entsorgungsweg.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können
kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein
neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der
Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
230
8
Anhang
Index
Symbole
A Modus .................... 16, 51
Q Modus ................... 16, 51
Q-Taste ..................... 48, 50
b-Taste
(Blitz ausklappen) ........ 48, 87
m-Taste (Belichtungs-
korrektur) ..................... 47, 70
[A Aufn.Modus] Menü ...... 55
[C Video] Menü ........ 57, 212
[W Einstellung]
Menü ......................... 57, 213
i Löschen .............. 123, 133
5 Tele ................................ 67
6 Weitwinkel ..................... 67
y Vergrößern ................. 132
f Vier-/
Neunbildanzeige .............. 125
j Serienaufnahmen ......... 88
AC HS-Serienaufn. ........ 88
gr Selbstausser ........... 88
ihFernbedienung ........... 88
l Autom. Bel. Reihe ........ 89
b Motivprogramm-
automatik ........................... 60
N Nachtschnappschuss ... 71
\Sport .............................. 71
q Landschaft ................... 71
c Porträt ........................... 71
b Blumen .......................... 72
f Blauer Himmel ............. 72
K Sonnenuntergang ....... 72
A Nachtaufnahme ............ 72
B Nachtporträt ................. 72
SFeuerwerk ..................... 72
p HDR-Filter ................ 72
QSurf + Schnee ................72
L Baby ..............................72
RKinder .............................72
e Haustier ........................80
K Lebensmittel ..................72
c Digital SR ...................73
n Bühnenbeleuchtung .....73
c Text ...............................73
E Museum .......................73
X Digitaler Weitwinkel ....76
F Digitalpanorama ..........78
N Rahmen ...............75, 154
9 (Grüner) Modus ............65
Ziffern
0 s. Fernbedienung h .......89
1 cm MakroI ....................90
2 Sek Selbstauslöser r .....88
A
AF Einstellung ....................93
AF Hilfslicht ........................95
AF-Bereichs-Wahl J .......92
Alle löschen .....................134
Anschluss an AV-Gerät ...138
Anschluss an ein
Fernsehgerät ...................138
Auflösung ...................96, 119
Aufnahmeart ......................88
Aufnahmedaten .................25
Aufnahmemodus-Menü .....55
Aufnahmemeprogramme ...73
Auslöser .................47, 49, 63
Auto F .........................98
Auto, ................................86
Auto Power Off ................183
Auto+AntiRotAugen c .......86
231
8
Anhang
Autofokusfeld ..................... 94
Autom. Bel. Reihe l ........ 89
AV Kabel ......................... 138
B
Baby .................................. 72
Basisaufnahmemodus ....... 65
Batteriestandsanzeige ....... 34
Bedienung der Menüs ....... 52
Belichtungsautomatik ...... 100
Belichtungsfunktion ........... 74
Belichtungskorrektur .......... 70
Belichtungsmodus ............. 82
Besser (Qualitätsstufe) ...... 98
Bildfrequenz .................... 119
Bildprogramm .................... 71
Bildschirmeffekt ............... 130
Bildspeicherkapazität ...... 219
Blauer Himmel ................... 72
Blinzelerkennung ....... 64, 106
Blitz Aus a ........................ 86
Blitz Ein b ......................... 86
Blitz Ein+AntiRotA. d ........ 86
Blitzkorrektur ................... 103
Blitzlicht ........................... 103
Blitzmodus ......................... 86
Blumen .............................. 72
Bühnenbeleuchtung .......... 73
C
Collage ............................ 150
D
Dateiname ....................... 177
Dateinummer ................... 122
Datendisplay ...................... 25
Datum- und Uhrzeit-
Einstellung .................44, 170
Datumseindruck .............. 109
D-Bereichseinstellung ..... 103
Diashow ........................... 129
Digital SR ...........................73
Digitaler Weitwinkel ...........76
Digitalfilter ........................146
Digitalpanorama .................78
Digitalzoom ..................67, 69
Dioptereinstellung ..............46
Displaysprache ..........41, 174
3-Taste ..................48, 51
DPOF-Einstellungen ........164
Drehen .............................131
Dunkle Bereiche ..............103
E
Einlegen der Batterien .......32
Einstellrad ........48, 49, 70, 83
Einstellungsmenü ......57, 213
Empfindlichkeit .................101
Energie sparen ................182
4-Taste ..........................48
Eye-Fi ......................181, 200
F
Farbanpassung ................108
Farbbetonungsfilter ..........146
Farbdynamik ......................95
Farbfilter ...........................146
Farbsättigung ...................108
Fehlermeldungen .............207
Fernbedienung i ..............88
Fernsehgerät ...................138
Film bearbeiten ................158
Filter .................................146
Filter zum Extrahieren
von Farbe .........................146
Fisheye-Filter ...................146
Fn Einstellung ..................110
Fokusmodus ......................90
Fokussierung .....................90
Formatieren .....................167
Fotolabor ..........................164
232
8
Anhang
Funktion Movie SR (Movie
Shake Reduction) ............ 120
Funktionen zuweisen ....... 110
G
Ganz herunterdrücken
(Auslöser) .......................... 63
Gesichterkennung ........... 105
Gesichtserkennungs-
funktion .............................. 64
Gesichtsverkleinerungs-
filter .................................. 144
Glühlampenlicht I ........... 98
Größe ändern .................. 141
Grundeinstellungen ........... 41
Grüne Taste ........ 48, 50, 110
Grüner Modus ........... 65, 110
Gut (Qualitätsstufe) ........... 98
H
Halb herunterdrücken
(Auslöser) .......................... 63
Hauptschalter ........ 39, 48, 49
HDMI ............................... 180
HDMI-Anschluss .............. 140
HDR-Filter ................. 72, 149
Heimatzeit ....................... 172
Helle Bereiche ................. 103
Helligkeit des Displays .... 181
Helligkeitsfilter ................. 146
High-Speed Video ........... 118
Hilfe anzeigen .................. 184
Histogramm ....................... 29
Hochkontrastfilter ............ 146
I
Installation der
Software .......................... 193
Intelligenter Zoom .............. 67
Interner Speicher ............. 161
ISO-Empfindlichkeit ......... 101
K
Kalenderanzeige ..............126
Kontrast ...........................108
Kopieren ..........................161
Korrektur der Helligkeit ....103
L
Lächelerkennung .......65, 105
Landschaftsaufnahmen .....71
Langzeit-Synch G ............86
Langzeit-Synch+
RotAugRed H ..................86
Lautstärke ändern ....124, 169
Lebensmittel ......................72
Leuchtend ..........................95
Löschen i ...............123, 133
M
a (Manuelle Belichtung) ...82
Macintosh ........................193
Makro-Automatik ................94
Manuell K .........................99
Manueller Fokus \ .........91
MediaImpression .............192
Mehrbildanzeige ..............125
Mehrfeldmessung L .......100
Menüliste ...........................55
3-Taste .........48, 50, 52
Miniaturfilter .....................146
Mittenbetonte
Messung M .....................100
Monochrom ........................95
Motivprogramm ..................71
Motivprogramm
Feuerwerk ..........................72
Motivprogramm für
Aufnahmen von Kindern ....72
Motivprogramm für Bilder
von Haustieren ...................80
233
8
Anhang
Motivprogramm für
Sportaufnahmen ................ 71
Motivprogramm für
Textaufnahmen
(Reproduktionen) ............... 73
Motivprogramm-
automatik ........................... 71
MSC ................................ 189
Museum ............................. 73
N
Nachführ-AF ................ 64, 94
Nachtaufnahmenmodus .... 72
Nachtporträtmodus ............ 72
Nachtschnappschuss ........ 71
Nahaufnahme q ............... 90
Natürlich ............................ 95
Neonlicht J ...................... 99
Netzgerät ........................... 35
Neunbildanzeige f ........ 125
NTSC ............................... 179
O
Objektivdeckel ................... 31
4-Taste .......................... 50
Optimal (Qualitätsstufe) ..... 98
Ordneranzeige ................. 126
Ordnername .................... 175
P
e (Programm) ................... 65
PAL ................................. 179
PC/AV-Anschluss ............ 138
Pixel Mapping .................. 186
Porträtmodus ..................... 71
Produktregistrierung ........ 196
Programmwahlrad ............. 71
Prüfen der
SD-Speicherkarte .............. 40
PTP ................................. 189
Q
Qualitätsstufe .....................97
R
Rahmen .............................75
Retrofilter .........................146
Riemen ..............................31
Rote-Augen-Bearbeit. ......154
S
S/W Filter .........................146
Schärfe ............................107
Schatten H ......................98
Schattenkorrektur ............103
Schnell zoomen ...............183
Schnellansicht ............64, 107
Schützen Z ..................135
H -Modus ........................72
SD-Speicherkarte ..............37
Selbstauslöser g ...............88
Sepiafilter .........................146
Shake Reduction .....104, 120
Softfilter
(Weichzeichner) ...............146
Sommerzeit ......................172
Sonnenuntergang ..............72
Speicher ...........................121
Speichern als Foto
(Video) .............................158
Speichern der
Einstellungen ...................121
Speichern von Bildern
nach Datum .....................175
Spielzeugkamerafilter ......146
Spitzlichtkorrrektur ...........103
Spotmessung N .............100
Spracheinstellung ......41, 174
Standard = .....................90
Standardeinstellungen .....211
Startbildschirm .................185
234
8
Anhang
Starten im
Wiedergabemodus ............ 40
Strand+ Schnee ................ 72
Streckfilter ....................... 143
Sucher ............................... 46
Systemanforderungen ..... 192
T
Tageslicht G ..................... 98
Tastensymbole .................. 29
Technische Daten ........... 218
Textgröße ........................ 174
Titelbild r ein Video ....... 160
Tonarten .......................... 169
Toneinstellungen ............. 169
U
Unendlich s ...................... 90
USB-Anschlussmodus ..... 189
E (USER) ...................... 84
V
Vergrößern y ................. 132
Video ............................... 115
Videoaufzeichnung .......... 113
Videobearbeitung ............ 158
Videoeingang .................. 138
Videomenü ................ 57, 212
Videonorm ............... 179, 217
Videos trennen ................ 159
Videotaste ................. 48, 116
Vierbildanzeige f ........... 125
Vierwegeregler ............ 48, 50
W
Weißabgleich ..................... 98
Weltzeit ............................ 172
Wiedergabe ..................... 123
Wiedergabe von Videos .. 124
Wiedergabemodus-
Palette ..................... 127, 214
Wiederg-Shortcut .............187
Windgeräuschunt. ............120
Windows ..........................192
WLAN ..............................200
Z
Zeithlen ......................173
Zeiteindruck .....................109
Zeitraffer-Video ................117
Zielzeit .............................172
Zone .................................217
Zoom /5/6 ........................67
Zoomhebel .........................48
Zurücksetzen ...................187
Zuschneiden ....................142
235
8
Anhang
Notizen
236
8
Anhang
Notizen
Notizen
GER
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor
Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang
vorbehalten.
OPX500103/GER Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2012
FOM 01.09.2012 Printed in Europe
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
http://www.pentax.jp/english
222

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pentax-X-5

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pentax X-5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pentax X-5 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 15,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pentax X-5

Pentax X-5 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 236 pagina's

Pentax X-5 Gebruiksaanwijzing - English - 228 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info