103679
211
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/214
Pagina verder
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale
und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf,
es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein,
die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch
dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne
Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die
Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B.
bei Demonstrationen, Vorstellungen oder Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem
Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den
Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des
Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig
sein.
An die Benutzer dieser Kamera
Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass
die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird,
in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt,
ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten
können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
Das SDHC-Logo ist ein Markenzeichen.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Digitale Fotoapparate, Drucker
und Software mit PRINT Image Matching-Fähigkeit helfen Fotografen, Bilder zu gestalten,
die ihren Vorstellungen genauer entsprechen. Einige Funktionen sind nicht auf Druckern
verfügbar, die mit PRINT Image Matching III nicht kompatibel sind.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.
Das PRINT Image Matching-Logo ist Markenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Red Eye Software © 2003-2006 FotoNation Inc. Face Tracker Software © 2005-2006
FotoNation Inc. In Camera Red Eye -- U.S. Patent Nr. 6,407,777 und 7,042,505. Andere
Patente angemeldet.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Displaydarstellungen in diesem Handbuch
vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Sowohl SD als auch SDHC Speicherkarten werden in diesem Handbuch als SD Speicherkarten
bezeichnet.
e
_
kb466
.
book
Page
0
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
1
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise
zu beachten.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines
Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
Halten Sie die SD-Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern,
um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eine
Speicherkarte versehentlich verschluckt wurde.
Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich
zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen
als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder
Stromschlägen führen.
Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene
PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder
Stromschlägen führen.
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
Warnung
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise ernsthafte Verletzungen
zuziehen kann.
Achtung
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere
Verletzungen zuziehen kann, oder Sachschäden entstehen
können.
Die Kamera
e
_
kb466
.
book
Page
1
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
2
Achtung
Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen, werfen Sie sie
nicht in ein Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus (über 60°C).
Dies kann zu einer Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen.
Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI68 auf. Andere Batterien
können explodieren oder Feuer fangen.
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt.
Es könnte zu Verfärbungen kommen.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, könnten
Sie Ihr Sehvermögen verlieren. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie sie mit sauberem
Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, kann dies zu Hautirritationen führen, waschen Sie die betroffenen
Bereiche gründlich mit Wasser.
Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko
besteht.
Sollte der Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch
darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut oder in Augen oder Mund gelangen.
Wenn Sie die Kamera über längere Zeit ohne Unterbrechung verwenden, wird die
Batterie heiß. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Batterie aus der Kamera nehmen.
Warnung
Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung
mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere
Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an
ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen.
Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein
PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
e
_
kb466
.
book
Page
2
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
3
Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und benutzen Sie die Ausrüstung nicht
weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder
Stromschlag führen
Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist.
Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
Achtung
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren
Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen.
Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt
worden ist.
Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt
eingesteckt ist.
Entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Ladegerät
nicht benutzen.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem Stromschlag
führen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine
harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stromversorgungskabelset.
Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus
D-LI68, da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI68 Batterie
- NUR DAS SPEZIFIZIERTE LADEGERÄT VERWENDEN.
- NICHT VERBRENNEN.
- NICHT AUSEINANDER NEHMEN.
- NICHT KURZSCHLIESSEN.
- KEINEN HOHEN TEMPERATUREN AUSSETZEN. (60°C)
e
_
kb466
.
book
Page
3
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
4
Für Reisen empfehlen wir Ihnen, die Liste des weltweiten Servicenetzes, die der Packung
beiliegt, mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der
Kamera haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von
ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer
Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für den Inhalt von Aufzeichnungen
wie z. B. Bilder und Ton übernehmen, wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten
auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums
(SD-Speicherkarte) etc. nicht möglich sind.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht
entfernen.
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie
an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen könnte.
Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie
Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch
in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei
niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und
ist keine Störung.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig
alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.
Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich
die Temperatur stabilisiert hat.
Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz
usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder
Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD-Speicherkarte” (S.24).
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
e
_
kb466
.
book
Page
4
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
5
Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder des
eingebauten Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch diese Daten
mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen. Sie sind auf jeden Fall
für den Umgang mit den in der Kamera gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem
Batterieladegerät D-BC68 bestimmt. Verwenden Sie es mit keiner anderen
Ausrüstung.
Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf das Display. Dies kann zu einem
Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von
Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr groß ist.
Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die
Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt
werden könnte.
Je nach körperlicher Verfassung des Benutzers kann die Verwendung der Kamera
zu Juckreiz, Ausschlag oder Ekzemen führen. Falls Sie so etwas bemerken, hören
Sie sofort auf die Kamera zu benutzen und wenden Sie sich an einen Arzt.
LED Sicherheitsstandard
Dieses Gerät ist eine Digitalkamera, die dem Sicherheitsstandard (IEC60825-1)
für ein LED-Produkt der Klasse 1 entspricht.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung
auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM
oder auf der PENTAX-Website.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für PC-Anschluss (unten rechts
auf der Vorderseite).
e
_
kb466
.
book
Page
5
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
6
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ................................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch................................................. 4
Inhalt der Bedienungsanleitung............................................................... 9
Schneller Einstieg in die Beherrschung der Kamera............................. 10
Überprüfung des Packungsinhalts ........................................................ 12
Bezeichnung der Teile........................................................................... 13
Bezeichnungen der Bedienungselemente............................................. 14
Inbetriebnahme 15
Anbringen des Riemens ............................................................................ 15
Stromversorgung der Kamera .................................................................. 16
Einlegen der Batterie............................................................................. 16
Entfernen der Batterie ........................................................................... 16
Laden des Akkus................................................................................... 17
Laden der Batterie im Ausland .............................................................. 19
Verwendung von Netzstrom .................................................................. 21
Einlegen der SD-Speicherkarte................................................................. 23
Bildgröße und Qualität von Fotos.......................................................... 25
Größe und Qualität von Videos ............................................................. 26
Grundeinstellungen (Einstellung
von Displaysprache und Datum/Zeit)....................................................... 28
Einstellung der Displaysprache ............................................................. 29
Einstellen von Datum und Uhrzeit ......................................................... 30
Schneller Einstieg 32
Standaufnahmen ........................................................................................ 32
Wiedergabe von Standfotos...................................................................... 36
Wiedergabe eines Bildes....................................................................... 36
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes......................... 36
Bedienung der Kamera 38
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................................ 38
Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus ....................................... 38
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus .................................... 39
Verwendung der Bedienelemente............................................................. 40
Aufnahmemodus ................................................................................... 40
Wiedergabemodus ................................................................................ 41
Sprachaufzeichnungsmodus ................................................................. 43
Einstellung der Menüs............................................................................... 44
Wie Sie die Menüs einstellen ................................................................ 44
Menüliste ............................................................................................... 47
Bedienung der Moduspalette.................................................................... 49
Der Umgang mit der Moduspalette........................................................ 49
Fotografieren 55
Fotografieren .............................................................................................. 55
Wechsel der Betriebsart ........................................................................ 55
Wählen des Aufnahmemodus ............................................................... 55
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus ............................... 55
Aufnahmen mit Shake Reduction.......................................................... 58
Fokussierung einer „bestimmten Person”,
durch Drücken der Taste . ............................................................. 59
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..................................... 62
Inhalt
e
_
kb466
.
book
Page
6
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
7
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ................ 64
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik) ................................ 66
Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu fotografierenden
Szene (Motivprogramm).................................................................... 67
Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahmemodus)........................ 77
Reduzierung von Verwacklung und Unschärfe beim Fotografieren
(Digital SR Modus) ............................................................................ 78
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus) .................................... 79
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus............................................. 81
Verwendung des Selbstauslösers ......................................................... 83
Serienaufnahmen (Serienmodus) ......................................................... 84
Aufnahmen in der Belichtungsart Mehrfachbelichtung.......................... 86
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)......................... 87
Verwendung des Zooms zur Änderung der Motivgröße........................ 89
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...................................................... 91
Wählen der Fokussierart ....................................................................... 91
Auswahl des Blitzmodus ....................................................................... 94
Wahl der Auflösung von Fotos .............................................................. 96
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos ........................................................ 98
Einstellung des Weißabgleichs ........................................................... 100
Wahl der Autofokus-Einstellungen ...................................................... 102
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung der Belichtung.... 105
Zur Einstellung der Empfindlichkeit ..................................................... 106
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)............................... 108
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos ............................. 109
Einstellung der Schnellansichtsdauer ................................................. 112
Einstellung der D-Range-Korrektur ..................................................... 113
Einstellung der Funktion Ein-Druck PF auf Ein ................................... 114
Einstellung der Grünen Taste.............................................................. 115
Einstellung der Bildschärfe.................................................................. 118
Einstellung der Farbsättigung.............................................................. 119
Einstellung des Bildkontrasts .............................................................. 120
Einstellung des Dateneindrucks .......................................................... 121
Speichern der Einstellungen................................................................... 122
Speichern der Menüpunkte ................................................................. 122
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton 124
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus)................................. 124
Wiedergabe von Ton................................................................................ 126
Hinzufügen einer Sprachnotiz................................................................. 127
Erstellen einer Sprachnotiz ................................................................. 127
Wiedergabe einer Sprachnotiz ............................................................ 128
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten 129
Wiedergabe von Bildern .......................................................................... 129
Wiedergabe von Standfotos ................................................................ 129
Zoomdisplay ........................................................................................ 129
Vergrößerung und Wiedergabe von Gesichtern.................................. 130
Aufrufen der Bilder aus dem eingebauten Speicher............................ 132
Wiedergabe von Videos ...................................................................... 133
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus .......................... 134
Neunbildanzeige/Kalenderanzeige...................................................... 135
Diashow............................................................................................... 137
Löschen von Bildern, Videos und Ton................................................... 139
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer Tonaufzeichnung ...... 139
e
_
kb466
.
book
Page
7
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
8
Löschen aller Bilder............................................................................. 141
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)............................................................. 142
Schützen von Bildern, Videos und Ton
vor dem Löschen (Schützen) .......................................................... 144
Ansicht von Bildern auf einem AV-Gerät............................................... 146
Wiedergabe eines Bildes mit der Fernbedienung (Sonderzubehör).... 147
Druckeinstellungen (DPOF)..................................................................... 148
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 148
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 150
Direktes Drucken mit PictBridge ............................................................ 151
Anschließen der Kamera an den Drucker ........................................... 151
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 152
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 153
Drucken mit den DPOF-Einstellungen................................................. 154
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker.................... 154
Bearbeiten von Bildern............................................................................ 155
Ändern der Größe und Qualität ........................................................... 155
Zuschneiden von Bildern..................................................................... 157
Drehen des angezeigten Bildes .......................................................... 158
Bearbeiten von Bildern mit Farbfiltern ................................................. 159
Bildbearbeitung mit dem Digitalfilter.................................................... 161
Bearbeiten von Bildern mit Helligkeitsfilter .......................................... 163
Bearbeitung von Filmen (Videos) ........................................................ 165
Beseitigung roter Augen...................................................................... 168
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ............................................... 170
Kopieren von Dateien .............................................................................. 172
Einstellungen 174
Kameraeinstellungen............................................................................... 174
Einstellung des Startbildschirms.......................................................... 174
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers..... 176
Ändern der Toneinstellungen .............................................................. 177
Ändern von Datum und Zeit ................................................................ 180
Einstellung der Weltzeit....................................................................... 182
Ändern der Displaysprache ................................................................. 184
Ändern des Ordnernamens ................................................................. 185
Änderung des USB-Verbindungsmodus ............................................. 186
Ändern der Videonorm ........................................................................ 187
Einstellung der Helligkeit des Displays................................................ 188
Einstellung Energie sparen ................................................................. 189
Einstellung der automatischen Abschaltung ....................................... 190
Einstellen der Hilfsanzeige .................................................................. 191
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen ............................................ 191
Anhang 192
Städteliste ................................................................................................. 192
Standardeinstellungen............................................................................. 193
Sonderzubehör......................................................................................... 198
Meldungen ................................................................................................ 199
Fehlersuche .............................................................................................. 201
Technische Daten .................................................................................... 203
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN................................................. 206
INDEX ........................................................................................................ 211
e
_
kb466
.
book
Page
8
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
9
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht
werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und
wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit
dem Fotografieren beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten und die
Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel
"Fotografieren", "Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton", "Wiedergabe/Löschen/
Bearbeiten" und "Einstellungen".
4 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Das Kapitel erklärt die verschiedenen Aufnahmemethoden und die Einstellung der
entsprechenden Funktionen einschließlich der Verwendung der Aufnahmemodus-
Bildschirmanzeige zur Wahl des für die Gelegenheit am besten geeigneten
Aufnahmemodus.
5 Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton –––––––––––––––––––––––––––
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild eine Sprachaufzeichnung
hinzufügt, und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
6 Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten –––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Wiedergabe von Bildern an der Kamera oder an einem
Fernsehgerät, das Löschen, Ändern der Größe und Zuschneiden von Bildern sowie
das direkte Drucken von Bildern mit einem Drucker.
7 Einstellungen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
8 Anhang ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt Ihnen Meldungen, die erscheinen, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind nachstehend erklärt.
Inhalt der Bedienungsanleitung
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
1
3
2
4
5
6
7
8
e
_
kb466
.
book
Page
9
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
10
Schneller Einstieg in die Beherrschung
der Kamera
Wenn Sie die Kamera gleich nach dem Kauf beherrschen möchten
.... Führen Sie alle grundlegenden Schritte von der Vorbereitung
über das Fotografieren bis zum Betrachten der Aufnahmen aus. (Anweisungen
hierzu siehe die in Klammern angegebenen Seiten.)
Prüfen Sie die Verpackung. (S.12)
Vorbereiten der Kamera
Bringen Sie den Riemen an. (S.15)
Versorgen Sie die Kamera mit Strom
Laden (S.17) Sie die Batterie und legen Sie sie ein. (S.16)
Legen Sie die SD Speicherkarte ein. (S.23)
Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. (S.28-31)
So machen Sie sich mit der grundlegenden
Bedienung vertraut.
Schalten Sie die Kamera ein und aus. (S.38)
Machen Sie Fotos. (S.32-35)
Betrachten und löschen Sie Bilder. (S.36-37)
Schalten Sie zwischen Aufnahmemodus und
Wiedergabemodus hin und her. (S.55)
Die Beherrschung
des Auslösers
ist der Schlüssel
für gelungene
Aufnahmen.
Dies ist die einfachste
Methode zum
Fotografieren.
So fotografieren Sie im Basismodus. (S.62-63)
e
_
kb466
.
book
Page
10
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
11
So verwenden Sie die Moduspaletten.
Wählen Sie ein Symbol aus der Moduspalette.
(S.49-54)
So wählen Sie einen Modus zum Fotografieren.
Motivprogrammautomatik (S.64)
Motivprogramme (S.67-76)
So verwenden Sie die Aufnahmefunktionen
Selbstauslöser(S.83)
Zoom (S.89)
Blitz (S.94)
Shake Reduction (S.58)
So betrachten Sie Ihre aufgenommenen Bilder.
Zoomanzeige, Neunbildanzeige und Kalenderanzeige
(S.129-136)
Diashow (S.137)
Zur Verfügbarkeit der
Funktionen für jedes
Aufnahmeprogramm
siehe S.196.
Wenn Sie mit der grundlegenden Bedienung vertraut sind,
können Sie Videoaufnahmen machen, Bilder bearbeiten oder
Ihre besten Bilder drucken.
So verwenden Sie die Menüs.
Einstellung der Menüfunktionen. (S.44-45)
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe
für Fotos. (S.96-98)
Durch einfaches
Wählen der Symbole
aktivieren Sie den
gewünschten Modus
zum Fotografieren oder
für die Bildbearbeitung.
e
_
kb466
.
book
Page
11
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
12
Mit einem Stern () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Das Batterieladegerät D-BC68 und das Netzkabel sind nicht einzeln erhältlich,
sondern werden als Batterieladeset K-BC68 verkauft.
Zu Details über Sonderzubehör siehe “Sonderzubehör” (S.198).
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio S12
Riemen
O-ST20 (
)
Software (CD-ROM)
S-SW80
AV-Kabel
I-AVC7 (
)
USB-Kabel
I-USB7 ()
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku
D-LI68 (
)
Batterieladegerät
D-BC68 (
)
Netzkabel Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
e
_
kb466
.
book
Page
12
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
13
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Teile
Hauptschalter,
Stromanzeige (grün)
Mikrofon
Selbstauslöserlampe
/AF Hilfslicht
Auslöser
Objektiv
Riemenöse
Fernbedienungs-
empfänger
Blitz
PC/AV Anschluss
Batterie/Karten/
Anschluss-Deckel
DC-Eingang
Taste
Display
Stativgewinde
Zugriffslampe
Lautsprecher
e
_
kb466
.
book
Page
13
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
14
Vierwegeregler
In dieser Bedienungsanleitung wird der Vierwegeregler wie unten gezeigt dargestellt.
Tastenbedienungshilfe
Die Tastenbedienungshilfe erscheint während des Betriebs am unteren Rand
des Displays.
Die Tasten werden durch die folgenden Symbole dargestellt.
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Vierwegeregler (2) 2 Zoomtaste
Vierwegeregler (3) 3 Zum Zuschneiden von
Bildern und Entfernen von
roten Augen.
Vierwegeregler (4) 4
Vierwegeregler (5) 5 Grüne/
i Taste
Menütaste
zur Funktion als grüne
Taste
Auslöser
OK-Taste zum Löschen eines Bildes
Zoomtaste
OK/Displaytaste
Menütaste
Vierwegeregler
Hauptschalter
Q Taste
Grüne/i-Taste
Taste
OK
b
g
q
MODE
Vierwegeregler (2)
Vierwegeregler (5)
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4)
MENU
SHUTTER
OK
e
_
kb466
.
book
Page
14
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
15
1
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera
und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
e
_
kb466
.
book
Page
15
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
16
1
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Batterie ein.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung . Der Deckel öffnet
sich automatisch in Richtung , wenn Sie Ihre Finger vom Deckel nehmen.
2 Legen Sie die Batterie so ein, dass das 2 Symbol
zum Monitor zeigt, während Sie mit der Batterieseite
den Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger
den Batterieentriegelungshebel in die gleiche
Richtung wie beim Einlegen der Batterie drücken.
Die Batterie wird ausgeworfen. Ziehen Sie die Batterie aus der Kamera.
Einlegen der Batterie
Entfernen der Batterie
Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet
ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie
herausgenommen werden.
Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, werden die Datums-
und Zeiteinstellungen eventuell zurückgesetzt.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Kamera über längere Zeit ohne
Unterbrechung verwenden. Die Batterie wird sehr heiß.
3
2
1
Batterie
Batterieentriege-
lungshebel
2
1
1
2
e
_
kb466
.
book
Page
16
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
17
Inbetriebnahme
1
Verwenden Sie das Ladegerät, um die Batterie zu laden, bevor Sie sie zum ersten
Mal oder nach einer längeren Gebrauchspause in die Kamera einlegen, bzw. wenn
die Meldung [Batterien leer] erscheint.
Hinweis: Netzkabel “Aufgelistet, Typ SPT-2 oder NISPT-2, 18/2 flexibles
Kabel für 125 V, 7A, Minimum 1.8m”
1
Schließen Sie das Netzkabel an das D-BC68 Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3 Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das PENTAX
Logo sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet grün, während der Akku geladen wird und erlischt,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn
der Ladevorgang beendet ist.
Laden des Akkus
Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt ca. 115 Minuten (max).
Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich
0°C bis 40°C liegen. (Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur
und den Ladebedingungen.)
Wir empfehlen, die Batterie einen Tag vor oder am Tag der Verwendung zu laden.
Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach
dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
Ladeanzeige
Batterieladegerät
1
3
2
Netzkabel
Zur Steckdose
Während des Ladens: Leuchtet grün
Laden beendet: Erlischt
e
_
kb466
.
book
Page
17
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
18
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Betriebszeit (mit voll geladenem D-LI68 Akku)
Anzahl möglicher Aufnahmen : ca. 270 (bei 23°C mit eingeschaltetem Display
und 50% Blitzverwendung) *
1
Wiedergabezeit : ca. 270 min*
2
Videoaufzeichnungszeit : ca. 90 min*
2
Tonaufzeichnungszeit : ca. 320 min*
2
*
1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf CIPA-Standardmessungen
und kann je nach Aufnahmemodus und Aufnahmebedingungen variieren.
*
2 Nach PENTAX Standards gemessen und abhängig von den Gebrauchs-
bedingungen.
Das Ladegerät D-BC68 darf nur zum Aufladen der Lithiumionen-Akkus D-LI68
verwendet werden, da sonst das Ladegerät überhitzt oder beschädigt
werden kann.
Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht
aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine
neue ausgetauscht werden.
Das Lagern der voll geladenen Batterie kann die Batterieleistung beeinträchtigen.
Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen. Wird die Batterie
in der Kamera gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt, entleert
sich die Batterie zu sehr, was die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach,
wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung
verwenden, halten Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung
oder an der Innenseite Ihrer Jacke aufbewahren. Batterieleistung,
die wegen niedriger Temperatur nachgelassen hat, wird wiederhergestellt,
wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele
Aufnahmen zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
e
_
kb466
.
book
Page
18
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
19
Inbetriebnahme
1
Batterie Batteriestandsanzeige
Sie können den Ladezustand der Batterie am Symbol im Display prüfen.
Das mitgelieferte Batterieladegerät schaltet sich automatisch um auf die Spannung
(100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des Landes
oder der Region, wo es verwendet wird.
Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land.
Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie ins Ausland reisen, sich über die Form der Steckdosen
in Ihrem Reiseland zu erkundigen (siehe “Steckdosentypen in den wichtigsten
Ländern und Regionen der Welt” (S.20)) und einen entsprechend passenden
Zwischenstecker mitzunehmen. (Die Form der Steckdosen kann auch von der Region
eines Landes abhängen. Prüfen Sie die Steckdosenform in der Region.)
Die Form der Steckdose hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
(leuchtet grün)
:
Ausreichende Batterieleistung.
(leuchtet grün)
:
Batterie wird schwach.
(leuchtet gelb)
:
Batterie wird sehr schwach.
(leuchtet rot)
:
Die Batterie ist leer.
[Batterien leer] :
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung
erschienen ist.
Laden der Batterie im Ausland
Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder
Transformatoren kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn
Sie das Batterieladegerät nicht verwenden.
Typ A B BF C S
Form Zwischenstecker
e
_
kb466
.
book
Page
19
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
20
Inbetriebnahme
1
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
ABBFCS
Nordamerika U.S.A., Kanada 9
Europa, frühere
Sowjetunion
Island, Irland, Italien, Ukraine, Österreich, Niederlande,
Kasachstan, Griechenland, Schweden, Dänemark,
Deutschland, Norwegen, Ungarn, Finnland, Frankreich,
Weißrussland, Belgien, Rumänien, Russland.
9
Großbritannien 99
Spanien 99
Schweiz, Polen, Portugal 99
Asien Taiwan, Japan 9
Sri Lanka, Malediven 9
Nepal, Bangladesch, Mongolei 9
Vietnam 99
Indien, Indonesien, Pakistan, Macau 99
Thailand 999
Korea 99 9
Philippinen 999
Singapur, Hong Kong 99
China 99999
Malaysia 999
Ozeanien Australien, Tonga, Neuseeland, Fidschi 9
Guam 9
Tahiti 9
Zentral- und
Südamerika
Kolumbien, Jamaika, Haiti, Panama, Bahamas,
Puerto Rico, Venezuela, Mexiko
9
Brasilien, Peru 99
Chile 99
Argentinien 999
Mittlerer Osten Israel, Iran 9
Kuwait 99
Jordanien 99
Afrika Kanarische Inseln, Guinea, Mozambique, Marokko 9
Kenia, Südafrika 99
Algerien 999
Ägypten 999
Sambia, Tansania 99
e
_
kb466
.
book
Page
20
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
21
Inbetriebnahme
1
Wir empfehlen, das Netzgeräteset K-AC63 (Sonderzubehör) zu verwenden,
wenn Sie längere Zeit mit dem Display arbeiten oder die Kamera an einen
PC anschließen möchten.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Deckel des Anschlusses.
2 Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters
am Netzanschluss der Kamera an. Vergewissern Sie sich
dabei, dass die 4 Markierungen übereinstimmen.
3 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
4 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Verwendung von Netzstrom
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder abtrennen.
Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt
sind. Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten
eventuell verloren.
Bevor Sie das Netzgerät verwenden, lesen Sie unbedingt die dem Gerät
beiliegende Bedienungsanleitung.
Achten Sie beim Anschließen der DC-Anschlüsse auf die Übereinstimmung
der 4 Markierungen. Die Stecker können beschädigt werden, wenn sie
mit zu viel Kraft eingesteckt werden.
3
2
1
Zur Steckdose
4
4 Markierungen
Netzkabel
Netzgerät
e
_
kb466
.
book
Page
21
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
22
Inbetriebnahme
1
Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag bei Verwendung des Batterieladegerätes
oder des Netzteils auszuschließen, lesen Sie unbedingt den Abschnitt über
“Die sichere Verwendung Ihrer Kamera” auf Seite 1.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Batterieladegerätes oder
des Netzgerätes
e
_
kb466
.
book
Page
22
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
23
1
Inbetriebnahme
Einlegen der SD-Speicherkarte
Sie können eine SD Speicherkarte mit dieser Kamera verwenden. Bilder werden
auf der SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher der Kamera gespeichert.
Beim Fotografieren mit eingelegter SD Speicherkarte
erscheint ? in der oberen rechten Ecke des Displays, und die Bilder werden
auf der Karte gesichert
Beim Fotografieren ohne eingelegte Speicherkarte
erscheint @ in der oberen rechte Ecke des Displays, und die Bilder werden
im eingebauten Speicher gesichert.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung . Der Deckel öffnet
sich automatisch in Richtung , wenn Sie Ihre Finger vom Deckel nehmen.
2 Die SD-Speicherkarte so einlegen, dass das Etikett (die Seite
mit dem 2 Symbol) zum Display zeigt, und die Karte
eindrücken, bis sie mit einem Klick einrastet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die
SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden,
müssen formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe
“Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers” (S.176).
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Kapazität der
SD-Speicherkarte oder des eingebauten Speichers und der gewählten
Bildgröße und Qualität. (1S.26)
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder und Tondateien im eingebauten Speicher
ablegen, können Sie sie jederzeit abspielen (Funktion Mein Album). (
1
S.132)
321
Die Karte
zum Entnehmen
hereindrücken und
dann herausziehen
SD Speicherkarte
2
1
1
2
e
_
kb466
.
book
Page
23
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
24
Inbetriebnahme
1
Datensicherung
In seltenen Fällen können Daten im eingebauten Speicher unlesbar werden.
Als Sicherungsmethode empfehlen wir, wichtige Daten auf einen PC zu übertragen oder auf einem
anderen Medium als dem eingebauten Speicher abzuspeichern.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet.
Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden
Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, das Löschen
bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach
Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht und schalten Sie nicht
die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet werden,
Bilder bzw. Ton wiedergegeben werden oder die Kamera mit dem
USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, weil dadurch Daten verloren gehen könnten
oder die Karte beschädigt werden könnte.
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus.
Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden.
Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen
Speichers” (S.176).
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt
und dadurch unbrauchbar werden.
Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden.
PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während der Speicherung von Daten oder eines Datenzugriffs die Karte ausgeworfen
wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
Wenn Sie die SD Speicherkarte über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, können die Daten
auf
der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie
auf
einem PC machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten
Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann
die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst wenn noch genügend
Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
Prüfen Sie, bevor Sie eine SD Speicherkarte kaufen, auf der PENTAX Webseite, welche Karten
mit Ihrer Kamera kompatibel sind.
Wenn Sie Ihre SD-Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie sicherstellen,
dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte zerstört wird, falls
Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren
der SD-Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich nicht mit handelsüblicher
Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen. Es gibt im Handel sichere Datenlöschprogramme,
die die Daten komplett löschen. Sie sind auf jeden Fall für den Umgang mit den auf der
SD-Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Schreibschutzschalter
e
_
kb466
.
book
Page
24
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
25
Inbetriebnahme
1
Wählen Sie die für Ihren Zweck am besten geeignete Bildgröße und -qualität.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder
für den Ausdruck. Das daraus resultierende größere Dateivolumen reduziert
jedoch die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können.
Wenn Sie eine hohe Bildqualität und ein große Bildgröße wählen, kann es zehn
Sekunden und mehr dauern, bis die Kamera mit der Speicherung nach der
Aufnahme fertig ist.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe im Menü
[A Aufn.Modus].
Bildauflösungen und Verwendung
Die Standardeinstellung ist 12M (4000x3000)
Bildqualitäten und Verwendung
Die Standardeinstellung ist D.
Bildgröße und Qualität von Fotos
“Wie Sie die Menüs einstellen” 1S.44
“Wahl der Auflösung von Fotos” 1S.96
“Wahl der Qualitätsstufe von Fotos” 1S.98
12M (4000×3000)
10M (3648×2736)
Zum Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen auf
Ihrem Drucker, Drucken im A4 Format oder größer, Bildbearbeitung
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
Zum Drucken in Postkartengröße
Zur Verwendung der Bilder auf Webseiten oder für Anhänge an E-Mails
1024 (1024×768)0
640 (640×480)
C
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Ausdrucke auf A4 Papier.
D
Besser
Standardkomprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke und zum Betrachten
der Bilder auf einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails oder
für die Erstellung von Webseiten.
Scharf, deutlich
e
_
kb466
.
book
Page
25
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
26
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können, je nach
Auflösung und Qualitätsstufe
Die Tabelle oben zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und die Aufzeichnungszeit
bei Verwendung einer 1 GB SD Speicherkarte.
Die Tabelle oben Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen.
Die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus,
SD-Speicherkarte usw. variieren.
Wählen Sie die Größe und die Qualität, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind.
Je größer Sie die Größe und je höher Sie die Qualitätsstufe E wählen, desto klarere
Videosequenzen erhalten Sie. Das Dateivolumen wird jedoch größer.
Wählen Sie die entsprechende Größe und Qualitätsstufe im Menü
[A Aufn.Modus].
Bildauflösungen (Auflösung) und Verwendung
Die Standardeinstellung ist 640 (640×480).
Qualitätsstufe
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Ton
Auflösung
12M (4000×3000) 201 291 404
17 h
11 min 28 sek
10M (3648×2736)
242 350 486
7M (3072×2304)
342 495 685
5M (2592×1944) 481 695 963
3M (2048×1536) 728 1053 1458
1024 (1024×768) 1856 2682 3714
640 (640×480) 3405 4918 6811
Größe und Qualität von Videos
“Wahl der Auflösung von Videos” 1S.109
“Wahl der Qualitätsstufe für Videos” 1S.110
640 (640×480) Ansicht von Videos hoher Qualit in VGA-Gße. Die Aufzeichnungszeit istrzer.
320 (320×240) Ein kleineres Dateivolumen ermöglicht eine längere Aufzeichnungszeit.
e
_
kb466
.
book
Page
26
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
27
Inbetriebnahme
1
Ungefähre Aufzeichnungszeit nach Größe (Auflösung) und Qualität
Die Standardeinstellung ist C
Die Tabelle oben zeigt die ungefähre Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 1 GB
SD Speicherkarte.
Die Tabelle oben Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen.
Die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus,
SD-Speicherkarte usw. variieren.
Qualitätsstufe
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Auflösung
640 (640×480) 46 min 0 sek 57 min 38 sek 1 h 9 min 11 sek
320 (320×240) 2 h 57 min 56 sek 3 h 41 min 3 sek 4 h 14 min 52 sek
e
_
kb466
.
book
Page
27
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
28
1
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen (Einstellung
von Displaysprache und Datum/Zeit)
In dieser Bedienungsanleitung wird der Vierwegeregler wie unten gezeigt dargestellt.
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ ]
oder Datumseinstellung erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte
zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ ] erscheint:
1S.29 - 30 “Einstellung der Displaysprache”,
“Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Wenn der Bildschirm zur Datumseinstellung erscheint:
1S.30 - “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Zur Änderung der Grundeinstellungen siehe “Ändern von Datum und Zeit”
(S.180) und “Ändern der Displaysprache” (S.184).
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
OK
b
g
q
MODE
Vierwegeregler (2)
Vierwegeregler (5)
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4)
e
_
kb466
.
book
Page
28
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
29
Inbetriebnahme
1
Sie können die Sprache, in der Menüs und Fehlermeldungen erscheinen,
aus folgenden Sprachen wählen: [Englisch], [Französisch], [Deutsch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Italienisch], [Niederländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch],
[Polnisch], [Tschechisch], [Ungarisch], [Türkisch], [Russisch], [Thailändisch]
und [Japanisch].
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) die Sprache.
2 Drücken Sie die OK-Taste.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [W].
4 Rufen Sie den Bildschirm Heimatzeit
mit dem Vierwegeregler (5) auf.
5 Wählen Sie die gewünschte Stadt (Heimatzeit)
mit dem Vierwegeregler (45).
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Som.Zeit] (Sommerzeit)
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um [O (An) / P (Aus)] zu wählen.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint.
9 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint.
Einstellung der Displaysprache
MENU
Cancel
English
Nederlands
Svenska
Italiano
Dansk
OK
OK
Deutsch
Polski
Magyar
Suomi
e
_
kb466
.
book
Page
29
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
30
Inbetriebnahme
1
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ].
2 Wählen Sie die Art der Datumsanzeige
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4 Wählen Sie [24h] (24-Std.-Anzeige)
oder [12h] (12-Std.-Anzeige)
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8 Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23) geändert
werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie [12h] in Schritt 4 gewählt haben, ändert sich die Einstellung
entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (vormittags) und "pm" (nachmittags).
9 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
e
_
kb466
.
book
Page
30
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
31
Inbetriebnahme
1
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben und die OK-Taste drücken,
wird die Uhr der Kamera auf 00 Sekunden zurückgestellt.
Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die OK-Taste, wenn das Zeitsignal
(TV, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
Sie können die Grundeinstellungen durch Drücken der Taste MENÜ
beenden. Wenn Sie fotografieren, ohne die Grundeinstellungen
zu beenden,
erscheint der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.],
wenn Sie
die Kamera das nächste Mal einschalten.
Sie können die Werte für die Grundeinstellungen später mit Hilfe des Menüs
[H Einstellungen] ändern.
Language: “Ändern der Displaysprache” (S.184)
Stadt, Sommerzeit: “Einstellung der Weltzeit” (S.182)
Datum und Uhrzeit: “Ändern von Datum und Zeit” (S.180)
Die Videonorm wird automatisch der gewählten Sprache angepasst. Wenn
die Videonorm von der in Ihrem Land oder in Ihrer Gegend gebräuchlichen
abweicht, können Sie sie ändern, indem Sie die unter “Ändern der Videonorm”
(S.187) beschriebenen Schritte ausführen.
Sprache Videonorm
Englisch (English) NTSC
Französisch ( ) PAL
Deutsch PAL
Spanisch ( ) PAL
Portugiesisch ( ) PAL
Italienisch (Italiano) PAL
Niederländisch (Nederlands) PAL
Dänisch (Dansk) PAL
Schwedisch (Svenska) PAL
Finnisch (Suomi) PAL
Polnisch (Polski) PAL
Tschechisch ( ) PAL
Ungarisch (Magyar) PAL
Türkisch ( ) PAL
Russisch ( ) PAL
Thailändisch ( ) PAL
Japanisch NTSC
e
_
kb466
.
book
Page
31
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
32
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Standaufnahmen
Die einfachste Methode für Standfotos wird unten beschrieben. Der Blitz zündet
automatisch je nach Lichtverhältnissen.
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
2 Legen Sie den Bildausschnitt mit Hilfe
des Displays fest.
Der Autofokus der Kamera stellt auf den Bereich
innerhalb des Autofokusrahmens scharf.
Sie können die Größe des Motivs durch Drücken
der Zoomtaste ändern.
Zoomtaste (x) : Vergrößert das Motiv.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Motiv.
Während die Gesichtserkennung auf Ein gestellt
ist, erscheint ein gelber Fokussierrahmen über
den Gesichtern, wenn sie von der Kamera erkannt
werden. Die Position und die
Größe des Rahmens ändern sich, während die Kamera
kontinuierlich auf die sich
bewegenden Motive fokussiert.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Das Bild erscheint 0,5 Sekunden lang im Display (SchnelIansicht).
Es wird auf der in der Kamera befindlichen SD Speicherkarte oder
im eingebauten Speicher der Kamera gesichert.
Hauptschalter
Zoomtaste
Auslöser
Grüne Taste
OK/Displaytaste
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
Fokussierrahmen
e
_
kb466
.
book
Page
32
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
33
Schneller Einstieg
2
Drücken Sie den Auslöser langsam in zwei Stufen. Dies ermöglicht eine genaue
Scharfstellung und die Verhinderung von Verwacklungen.
Grundlegende Bedienung des Auslösers
1
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Drücken Sie den Auslöser leicht, bis Sie mit Ihrem
Finger ein Einrasten spüren.
2 Überzeugen Sie sich, dass
der Fokussierrahmen im Display
grün wird.
Halten Sie den Auslöser und warten
Sie bis der Fokussierrahmen grün wird.
Die Kamera hat scharfgestellt.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Drücken Sie den Auslöser langsam,
bis der Verschluss auslöst.
Drücken des Auslösers
Sie können Sie den Auslöser (in einem Schritt) ganz herunterdrücken, wenn
Fokussiermodus auf Standard (Autofokus) und Ein-Druck-PF im Menü
[A Aufn.Modus] auf An gestellt ist. (1 S.114)
Dies ermöglicht Ihnen, den Auslöser im richtigen Moment zu drücken.
Die Aufnahmen erfolgen als Panfokus-Aufnahmen.
Selbst wenn Sie bei Blitzverwendung den Auslöser ganz herunter drücken,
können Sie erst fotografieren, wenn der Blitz geladen ist.
Die Kamera hat scharfgestellt.
Die Aufnahme wird gemacht.
e
_
kb466
.
book
Page
33
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
34
Schneller Einstieg
2
Schärfespeicher
Wenn Sie Probleme haben, mit dem Autofokus auf ein Motiv scharfzustellen,
versuchen Sie folgende Methoden.
1 Suchen Sie ein anderes Motiv, das sich in der gleichen
Entfernung von der Kamera wie Ihr gewünschtes Motiv
befindet.
2 Stellen Sie auf das andere Motiv scharf.
Bringen Sie es in den Autofokusrahmen im Display.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Autofokusrahmen wird grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
4 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie
gleichzeitig die Kamera bewegen, um den erwünschten
Bildausschnitt zu erreichen.
Die Schärfe wird mit dem Wert gespeichert, denn Sie in Schritt 3 festgelegt
haben, wenn Sie den Bildausschnitt neu festlegen. (Schärfespeicher)
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Autofokussierung kann bei folgenden Motiven Probleme bereiten:
Motive mit niedrigem Kontrast (blauer Himmel, weiße Wände usw.)
Dunkle Stellen, schwarze Gegenstände oder Motive, die kein Licht reflektieren können.
Bereiche mit starker Lichtreflexion oder Motive im Gegenlicht.
Feine Muster.
Motive in schneller Bewegung.
Wenn sich ein fern und eine nahe gelegenes Motiv zugleich im Autofokusrahmen
befinden.
e
_
kb466
.
book
Page
34
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
35
Schneller Einstieg
2
Standardmäßig erscheint das Bild gleich nach der Aufnahme 0,5 Sekunden lang
im Display (Schnellansicht). Sie können die Dauer der Schnellansicht ändern.
(
1
S.112)
Wenn Sie die Dauer länger einstellen, können Sie das Bild, während es im Display
dargestellt ist, löschen.
1 Drücken Sie die Taste Grün/i, während die Aufnahme
dargestellt ist.
Der Bildschirm zum Löschen des Bildes erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2)
und drücken Sie die OK-Taste.
Das dargestellte Bild ist gelöscht.
Sie können das Display vorübergehend aufhellen, um die Ansicht zu verbessern.
(LCD Aufhellmodus)
Das ist hilfreich, wenn Sie das Display im Freien oder bei grellem Licht betrachten
möchten.
1 Drücken und halten Sie die OK/Display-Taste länger
als 1 Sekunde im Aufnahmemodus.
Das Display wird für eine bestimmte Zeit heller.
Schnellansicht
Aufhellen des Displays
Sie können die Funktion durch eine der folgenden Maßnahmen zurücksetzen.
- Schalten Sie den Displaymodus auf LCD Beleuchtung Aus. (1 S.56)
- Schalten Sie die Kamera aus.
e
_
kb466
.
book
Page
35
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
36
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Standfotos
Sie können das Foto, das Sie gerade aufgenommen haben, wiedergeben.
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
Wenn Sie die OK/Displaytaste länger als 1 Sekunde
halten wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert.
Das Display wird für eine bestimmte Zeit heller.
(Gesichtserkennungssymbol) erscheint
nur für Bilder, die mit Gesichtserkennung
aufgenommen wurden und Gesichts-
erkennungsdaten eingebettet haben.
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander
wiedergeben.
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Vierwegeregler (4) : Zeigt das vorherige Bild.
Vierwegeregler (5) : Zeigt das nächste Bild.
Wiedergabe eines Bildes
Zoomdisplay 1S.129
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Vierwegeregler
Q-Taste
OK/Displaytaste
Grüne Taste
12:00
12:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
100-0010
100-0010
100-0010
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
36
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
37
Schneller Einstieg
2
1 Drücken Sie die Grüne/i Taste,
während das Bild wiedergegeben ist.
Der Bildschirm zum Löschen des Bildes erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] mit dem
Vierwegeregler (2) und drücken
Sie die OK-Taste.
Das dargestellte Bild ist gelöscht.
3 Drücken Sie die Taste Q nochmals
oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Löschen des dargestellten Bildes
Wenn Sie in den Wiedergabemodus schalten, erscheint das zuletzt
aufgenommene Bild auf dem Display.
Sie können das dargestellte Bild vergrößern, indem Sie die Zoomtaste drücken.
(Wenn Sie die Zoomtaste drücken, um ein gedrehtes Bild zu vergrößern,
kehrt das gedrehte Bild in seine Originalposition zurück.
Wenn Sie die Vergrößerung beenden, wird das Bild wieder gedreht.)
Ist kein Bild gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild oder Ton vorhanden.]
.
Zoomdisplay 1S.129
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer Tonaufzeichnung
1
S.139
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
schen
schen
Alle
Alle
Löschen
Alle
Datei-Nr.
e
_
kb466
.
book
Page
37
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
38
3
Bedienung der Kamera
Bedienung der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Stromanzeige leuchtet grün auf. Das Objektiv fährt aus und die Kamera schaltet
sich im „Aufnahmemodus“ ein. Die Kamera ist bereit für Aufnahmen durch Drücken
des Auslösers.
Sie können auf andere Betriebsarten schalten, indem Sie die Taste
Q
drücken.
Drücken Sie die Taste Q einmal, um in den „Wiedergabemodus“
zu schalten. (Das Objektiv ist nicht eingezogen)
Drücken und halten Sie die Taste Q 2 Sekunden lang, um in den
“Wiedergabemodus” (mit eingezogenem Objektiv) zu schalten.
Drücken und halten Sie die Taste Q länger als 4 Sekunden, um den Inhalt der
Bilder im internen Speicher bei eingesetzter SD Speicherkarte darzustellen.
2 Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus und das Objektiv wird eingezogen.
Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus
Wenn Sie den Hauptschalter drücken und eine Zeitlang halten,
schaltet sich die Kamera aus.
“Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus
und Wiedergabemodus.” 1S.55
Hauptschalter, Stromanzeige
Q-Taste
e
_
kb466
.
book
Page
38
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
39
Bedienung der Kamera
3
1 Drücken Sie den Hauptschalter und die Taste Q gleichzeitig.
Die Stromanzeige leuchtet grün und die Kamera schaltet in den „Wiedergabemodus“
bei eingezogenem Objektiv.
Um in den „Aufnahmemodus“ zu schalten, drücken Sie die Taste
Q
nochmals.
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus
“Wiedergabe von Standfotos” 1S.36
e
_
kb466
.
book
Page
39
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
40
3
Bedienung der Kamera
Verwendung der Bedienelemente
w/x Zoomtaste
Ändert den Bildausschnitt. (1S.32, S.89)
Q Taste
Schaltet auf den Wiedergabemodus. Bei nochmaligem Drücken Rückkehr
in den Aufnahmemodus. (
1S.36)
Vierwegeregler (2345)
(q5) Ändert den Fokusmodus. (1S.91)
(g
2) Ändert die Aufnahmeart (1S.83 bis S.88)
(X 3) Zeigt die Aufnahme-Moduspalette.(1S.50)
(
b4) Ändert den Blitzmodus. (1S.94)
OK/Displaytaste
Ändert die Daten, die auf dem Display angezeigt werden. (1S.55)
Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde halten wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert.
Das Display wird für eine bestimmte Zeit heller. (1S.35)
Grüne/i-Taste
Schaltet in den Grünen Modus. (1S.62)
Sie können der grünen Taste eine andere Funktion zuweisen, indem Sie
[Grüne Taste]
im Menü [A Aufn.Modus] wählen. (1S.115)
Menütaste
Zeigt das Menü [A Aufn.Modus]. (1S.44)
Sie können einen Demo-Modus aufrufen, indem Sie die Taste länger als 5 Sekunden
halten, auch wenn das Menü [A Aufn.Modus] angezeigt ist.
Wenn Sie im Demo-Modus irgendeine Taste drücken, kehrt die Kamera
in den Aufnahmemodus zurück.
In dieser Bedienungsanleitung wird der Vierwegeregler wie unten gezeigt dargestellt.
Taste
Schaltet die Gesichtserkennung ein und aus.
Aufnahmemodus
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
OK
b
g
q
MODE
Vierwegeregler (2)
Vierwegeregler (5)
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4)
7
e
_
kb466
.
book
Page
40
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
41
Bedienung der Kamera
3
w/x Zoomtaste
Drücken Sie w/f in der Einzelbildanzeige, um zur Neunbild-Anzeige zu schalten.
Drücken Sie x/y, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. (1S.135)
Drücken Sie x/y, um das Bild in der Einzelbildanzeige zu vergrößern. Drücken
Sie w/f, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. (1S.129)
Drücken Sie w/f in der Neunbildanzeige, um auf die Kalenderanzeige zu schalten.
(1S.135)
Q Taste
Schaltet in den Aufnahmemodus. Wenn Sie im Sprachaufzeichnungsmodus durch
Drücken der Taste Q in den Wiedergabemodus geschaltet haben, schaltet
nochmaliges Drücken der Taste Q in den Sprachaufzeichnungsmodus zurück.
Vierwegeregler (2345)
Zur Wiedergabe von Standfotos
(45) : Zeigt das vorherige oder nächste Bild in Einzelbilddarstellung. (
1S.36)
Beim Drehen von Bildern wird das dargestellte Bild jedes Mal um 90 Grad
im Uhrzeigersinn gedreht, wenn Sie 5 drücken, und um 90 Grad im
Gegenuhrzeigersinn, wenn Sie 4 drücken. (
1S.158)
(3) : Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette. (
1S.54)
(2345) :Verschiebt den Anzeigebereich eines vergrößerten Bildes. (
1S.129)
Wählt ein Bild in der Neunbild-Anzeige. (
1S.135)
Wählt ein Datum in der Kalenderanzeige.(
1S.135)
Zur Wiedergabe von Videos
(2) :Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos. (
1S.133)
(45) :Bildweise vorwärts, bildweise rückwärts, schneller Vorlauf, schneller
Rücklauf und Rückspulen von Videos während der Wiedergabe.
(
1S.133)
(3) :Stoppt das Video während der Wiedergabe. (
1S.133)
Wiedergabemodus
5
4
1
3
6
2
1
2
3
e
_
kb466
.
book
Page
41
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
42
Bedienung der Kamera
3
Zur Wiedergabe von Sprachdateien (1S.126)
(
2) : Startet die Wiedergabe. Bei nochmaligem Drücken wird die Wiedergabe
unterbrochen.
(
45) : Wählt eine aufgenommene Datei vor der Wiedergabe. Führt während
der Wiedergabe die folgenden Funktionen aus.
Dateien ohne Indexe:
(4) Fünf Sekunden Rücklauf.
(5) Fünf Sekunden Vorlauf.
Dateien mit Indexen:
(4) Startet die Wiedergabe vom vorherigen Index aus.
(5) Startet die Wiedergabe vom folgenden Index aus.
OK-/Display-Taste
Ändert die Daten, die auf dem Display angezeigt werden. (1S.134)
Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde halten wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert.
Das Display wird für eine bestimmte Zeit heller. (1S.36)
Kehrt von Neunbild-Anzeige zur Einzelbildanzeige zurück. (
1S.135)
Zeigt das gewählte Bild in Vollbildgröße in der Kalenderanzeige. (
1S.135)
Grüne/i-Taste
Löscht ein Bild, eine Tondatei oder ein Video während der Wiedergabe. (1S.139)
Menütaste
Zeigt das Menü [H Einstellungen]. (1S.44)
Sie können einen Demo-Modus aufrufen, indem Sie die Taste länger als 5 Sekunden
halten, auch wenn das Menü [H Einstellungen] angezeigt ist.
Wenn Sie im Demo-Modus irgendeine Taste drücken, kehrt die Kamera
in den Aufnahmemodus zurück.
4
5
6
e
_
kb466
.
book
Page
42
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
43
Bedienung der Kamera
3
Auslöser
Startet nach dem Drücken die Aufzeichnung. Stoppt bei nochmaligem
Drücken die Aufzeichnung.
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde lang drücken, dauert
die Aufzeichnung so lang an, wie Sie den Auslöser gedrückt halten und stoppt,
wenn Sie den Auslöser loslassen.
Q Taste
Schaltet in den Wiedergabemodus. (1S.126) Kehrt bei nochmaligem Drücken
in den Sprachaufzeichnungsmodus zurück.
OK/Displaytaste
Schaltet das Display ein und aus.
Menütaste
Durch Drücken während der Aufzeichnung, lässt sich ein Index hinzufügen.
Durch Drücken dieser Taste im Aufnahme-Standby-Modus rufen Sie das Menü
[A Aufn.Modus] auf, wenn Sie die Taste dagegen im Wiedergabe-Standby-
Modus drücken, erscheint das Menü [H Einstellungen]. (1S.44)
Sprachaufzeichnungsmodus
3
1
2
4
1
2
3
4
e
_
kb466
.
book
Page
43
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
44
3
Bedienung der Kamera
Einstellung der Menüs
Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü am Display anzuzeigen.
Es gibt zwei verschiedene Menüs, das Menü [A Aufn.Modus] und das Menü
[H Einstellungen].
Die Tastenbedienungshilfe erscheint am unteren Rand des Displays,
während Sie die Einstellungen für die Menüs vornehmen.
1 Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
Das ausgewählte Feld erscheint hervorgehoben.
(Drücken der Menütaste im Wiedergabemodus ruft das Menü [
H
Einstellungen] auf.)
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Jedes Drücken schaltet zwischen den Menüs [A Aufn.Modus]
und [H Einstellungen] hin und her.
3 Wählen Sie eine Funktion mit dem Vierwegeregler (23).
Bewegt die Hervorhebung nach oben und unten.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü oder eine Einstellanzeige erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die für die aktuellen
Kameraeinstellungen wählbar sind.
5 Die Einstellung lässt sich mit dem Vierwegeregler (23)
ändern.
Die Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (23) drücken.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera tritt in den „Aufnahmemodus“ ein.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Wie Sie die Menüs einstellen
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
e
_
kb466
.
book
Page
44
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
45
Bedienung der Kamera
3
6 Drücken Sie die Taste Q.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera tritt in den „Wiedergabemodus“ ein.
6 Drücken Sie die OK-Taste oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
6 Drücken Sie die Menütaste.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktionen der Menütaste unterscheiden sich je nachdem welcher Bildschirm
gerade aktiv ist. Siehe Tastenbedienungshilfe am unteren Rand des Displays.
Ende : Speichern der aktuellen Einstellung, Beenden des Vorgangs
und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm (Aufnahme- oder
Wiedergabemodus).
:
Speichert die aktuelle Einstellung und kehrt zu Schritt 1 zurück.
Abbrechen
: Bricht die aktuelle Wahl ab, beendet den Vorgang und
kehrt zu Schritt 3 zurück.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
Drücken der Menütaste bei angezeigtem Pull-Down-Menü bricht
die Einstellung ab.
Drücken der OK-Taste, der Menütaste oder des Vierwegereglers (4)
bei angezeigtem Pull-Down-Menü bringt das Menü auf den Bildschirm
zurück, das für die Auswahl eines Menüpunkts verwendet wurde.
Das Menü wird eine Minute nach der letzten Aktivität automatisch beendet.
MENU
MENU
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
45
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
46
Bedienung der Kamera
3
Beispiel für Menübedienung
OK
OK
OK
OK
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
12M
MENU
Abbrechen
OK
OK
Aufn.Modus
MENU
Ende
Datumseindruck
Speicher
Grüne Taste
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Speicher
Gesichterkennung
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
MENU
Abbrechen
OK
OK
Blitzmodus
Menütaste
Zum nächsten Bildschirm
1
3
3
4
3
[A Aufn.Modus] Menü [H Einstellungen] Menü
Auswahlbildschirm
4’
2
OK OK
3
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
46
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
47
Bedienung der Kamera
3
[A Aufn.Modus] Menü
Menüliste
Menüpunkt Beschreibung Seite
Auflösung Zur Auswahl der Auflösung S.96
Qualitätsstufe Zur Wahl der Bildkomprimierung S.98
Weißabgleich Zur Einstellung der Farbbalance je nach Lichtverhältnissen S.100
AF Einstellung
Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.102
Fokusbegrenz.
Zur Begrenzung des Fokussierbereichs des Objektivs gemäß
den Aufnahmebedingungen
S.103
AF Hilfslicht
Zur Scharfstellung mit AF-Hilfslicht, wenn das Motiv schwach
beleuchtet ist und der Autofokus schlecht funktioniert
S.104
Belicht.Autom. Zur Einstellung der Messmethode zur Ermittlung der Belichtung S.105
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.106
Belichtungskorr Zur Einstellung der Belichtung zwischen –2.0 LW und +2.0 LW S.108
Video
Auflösung Zur Wahl der Auflösung des Videos S.109
Qualitätsstufe Zur Wahl der Qualitätsstufe des Videos S.110
Movie SR
Zum automatischen Ausgleich von Erschütterungen der Kamera
bei Videoaufnahmen
S.111
Digitalzoom Zur Aufnahme von Bildern mit Digitalzoom S.90
Schnellansicht Zur Einstellung der Schnellansichtsdauer. S.112
D-Range-Korr.
Zur Aufhellung dunkler Bereiche unter Beibehaltung
des Belichtungsniveaus des Gesamtbildes
S.113
Ein-Druck-PF
Zur Verkürzung der Verschlussverzögerung beim Fotografieren,
indem der Auslöser (in einem Schritt) ganz heruntergedrückt wird.
S.114
Speicher
Zur Speicherung der Aufnahmeeinstellungen, wenn die
Kamera abgeschaltet wird
S.122
Grüne Taste Zur Programmierung einer Funktion auf der grünen Taste S.115
Schärfe Zur Einstellung der Schärfe S.118
Farbsättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.119
Kontrast Zur Einstellung des Kontrasts S.120
Datumseindruck Zum Eindruck des Datums auf Fotos S.121
e
_
kb466
.
book
Page
47
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
48
Bedienung der Kamera
3
[H Einstellungen] Menü
Menüpunkt Beschreibung Seite
Formatieren Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten Speichers S.176
Ton
Zur Einstellung der Lautstärke für Betriebston und Wiedergabe sowie
zur Einstellung von Art und Lautstärke der Töne für Start, Auslöser,
Tastenbedienung, Selbstauslöser
S.177
Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Art der Anzeige S.180
Weltzeit Einstellung der Weltzeit S.182
Language/
(Sprache)
Änderung der Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen S.184
Ordnername Zur Wahl der Ordnerbenennungsweise S.185
USB-Anschluss Änderung des USB-Verbindungsmodus S.186
Videonorm Zur Einstellung der Videonorm S.187
Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.188
Energie sparen Zur Einstellung der Energiesparfunktion S.189
Schnell zoomen
Zur Darstellung eines Bildes mit der maximalen Vergrößerung durch
einmaliges Drücken der Zoomtaste
S.130
Auto Power Off Zum Ausschalten der automatischen Selbstabschaltung S.190
Hilfe anzeigen
Zeigt im Aufnahmemodus das gewählte Programm und die Funktion
der grünen Taste. Zeigt eine Beschreibung der in der Moduspalette
gewählten Funktion
S.191
Zurücksetzen Zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen S.191
e
_
kb466
.
book
Page
48
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
49
3
Bedienung der Kamera
Bedienung der Moduspalette
Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um die Moduspalette am Display aufzurufen.
Es gibt zwei verschiedene Moduspaletten, die “Aufnahmemoduspalette”
und die “Wiedergabemoduspalette”. Durch einfaches Wählen eines Symbols
können Sie das für die Situation geeignetste Aufnahmeprogramm wählen oder
gemachte Aufnahmen bearbeiten.
Die Tastenbedienungshilfe erscheint am unteren Rand des Displays, während
Sie die Moduspalette verwenden.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Im Aufnahmemodus erscheint die „Aufnahme-Moduspalette“.
Im Wiedergabemodus erscheint die „Wiedergabe-Moduspalette“.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für das gewählte Programm erscheint.
Der Umgang mit der Moduspalette
e
_
kb466
.
book
Page
49
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
50
Bedienung der Kamera
3
Aufnahme-Moduspalette
18 Motivprogramme stehen zur Verfügung.
1 b
Motivprogrammautomatik
Verwenden Sie diese Betriebsart, um die Kamera automatisch den besten
Aufnahmemodus wählen zu lassen. (S.64)
2 R Programm
Das Basisprogramm zum Fotografieren. Sie können die Wahl der Funktionen
der Kamera überlassen oder verschiedene Funktionen selbst wählen. (S.66)
3 A Nachts
Ideal für Nachtaufnahmen. In diesem Modus
verwenden Sie am besten ein Stativ. Verwenden
Sie den Blitz, wenn Sie Personen mit fotografieren.
(S.77)
4 C Video
Verwenden Sie dieses Programm für Videosequenzen. Ton wird gleichzeitig
aufgenommen. (S.79)
Moduspalettenliste
Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom Motivprogramm
gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu finden Sie unter
“Verfügbare Funktionen für jedes Aufnahmeprogramm” (1S.196).
Wenn Sie ein Symbol in der Moduspalette wählen und 3 Sekunden warten,
erscheint eine Beschreibung des gewählten Modus. Mit Hilfe der Funktion
“Hilfe anzeigen” im Menü “u Einstellungen” können Sie einstellen, ob diese
Beschreibung erscheinen soll oder nicht. (1S.191)
Für die Programme z/ / und /i drücken Sie die OK-Taste,
um auf das gewählte Symbol zu schalten. Es erscheint nur das Symbol
für das gewählte Programm in der Moduspalette. Wenn Sie Ihre Wahl
ändern, ersetzt das neu gewählte Symbol das vorherige.
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
50
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
51
Bedienung der Kamera
3
5 O Sprachaufzeichnung
Verwenden Sie dieses Programm zur Aufzeichnung von Tondateien. Achten
Sie darauf, dass Sie das Mikrofon an der Oberseite der Kamera nicht mit Ihrer
Hand abdecken. (S.124)
6 q Landschaft
Verwenden Sie dieses Programm
für Landschaftsaufnahmen.
Der Tiefenschärfebereich ist groß. (S.67)
7 < Blumen
Verwenden Sie dieses Programm für leuchtende,
farbenfrohe Bilder von Blumen mit sanften Konturen.
(S.67)
8 z Nat. Hautton
Stellt Farbe und Helligkeit ein, um den Hautton
schöner als im Porträtprogramm zu reproduzieren.
(S.69)
9 Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von Personen. Es verleiht Ihrem Motiv ein strahlendes,
gesundes Aussehen. (S.69)
0 Brustbild
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von Personen von der Taille aufwärts. (S.69)
a C Kinder
Ideal zum Fotografieren von Kindern, die in ständiger
Bewegung sind. Verleiht Ihrem Motiv ein strahlendes,
gesundes Aussehen. (S.71)
e
_
kb466
.
book
Page
51
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
52
Bedienung der Kamera
3
b Sport
Ideal für Aufnahmen von Motiven in schneller
Bewegung. Die Kamera stellt kontinuierlich
auf das in Bewegung befindliche Motiv scharf,
bis Sie den Auslöser drücken. (S.73)
c i Surf + Schnee
Für Aufnahmen vor besonders hellem Hintergrund
wie Schnee oder Sandstrand. (S.73)
d E Haustier
Ideal zum Fotografieren von Haustieren.
Die Kamera stellt kontinuierlich auf das in Bewegung
befindliche Haustier scharf, bis Sie auf den Auslöser
drücken. Sie können Einstellungen gemäß der Fellfarbe
Ihres Haustiers wählen. (S.75)
e B Text
Verwenden Sie dieses Programm für deutliche
Aufnahmen von Text. Sie können das Bild auf
schwarz/weiß ändern oder die Farben umkehren. (S.76)
f D Lebensmittel
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen
von Lebensmitteln. Die erhöhte Sättigung macht
Ihre Bilder leuchtend und lebhaft. (S.67)
g 4 Digital SR (Unschärfereduzierung)
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen
in Innenräumen oder bei schlechten
Lichtverhältnissen. Die Kamera reduziert
das Verwacklungsrisiko durch Erhöhung
der Verschlusszeit und Empfindlichkeit. (S.78)
e
_
kb466
.
book
Page
52
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
53
Bedienung der Kamera
3
h Y Rahmen
Verwenden Sie dieses Programm, um Fotos
mit einem Rahmen aufzunehmen. Die Auflösung
ist fixiert auf h. (S.81)
Gesichtserkennung
Die Gesichtserkennung ist immer eingeschaltet in den Programmen
b (Motivprogrammautomatik), (Porträt), z (Modus Natürlicher Hautton),
(Brustbildmodus) und C (Kinder).
Diese Funktion erkennt beim Fotografieren Gesichter, stellt scharf und nimmt
die Belichtungskorrektur vor.
In anderen Betriebsarten außer dem Sprachaufzeichnungsmodus
wird die Gesichtserkennung durch Drücken der Taste eingeschaltet
und das (Gesichtserkennungssymbol) erscheint am Display.
Wenn die Kamera die Position des Gesichts nicht erkennt, stellt Sie
mit dem normalen Fokussierbereich (Mehrfeld) scharf.
Die Gesichtserkennung funktioniert eventuell nicht, wenn das Motiv eine
Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein Teil des Gesichts
bedeckt ist.
e
_
kb466
.
book
Page
53
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
54
Bedienung der Kamera
3
Wiedergabe-Moduspalette
Symbol Menüpunkt Beschreibung Seite
Diashow Aufgezeichnete Bilder werden nacheinander angezeigt
S.137
Größe ändern Änderung von Größe und Qualitätsstufe eines Bildes
S.155
Zuschneiden Zuschneiden von Bildern und Abspeichern als separate Bilder
S.157
Bild/Ton
kopieren
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher
auf die SD-Speicherkarte und umgekehrt
S.172
s
Bild drehen Zur Darstellung gedrehter Fotos
S.158
Farbfilter Bearbeitung von Bildern mit einem Farbfilter
S.159
Digitalfilter
Zur Anwendung von Spezialeffekten wie dem Illustrationseffekt
oder dem Verschlankungseffekt bei Fotos
S.161
&
Helligkeitsfilter Anpassung der Helligkeit der Bilder mit einem Filter
S.163
Film bearbeiten Bearbeitung von Videos
S.165
Z
Rote-Augen-
Funktion
Zur Retuschierung von roten Augen, einer Erscheinung,
zu der es bei Blitzaufnahmen kommen kann
S.168
Sprachnotiz Ein Bild mit einer Sprachaufzeichnung versehen
S.127
Z
Schützen Schützen von Bild- und Tondateien vor versehentlichem Löschen
S.144
DPOF
Zum Drucken von Bildern mit einem DPOF-kompatiblen Drucker
oder in einem Fotolabor
S.148
Startbildschirm Zur Einstellung des Startbildschirms
S.174
Y
Rahmen Um einem Standfoto einen dekorativen Rahmen hinzuzufügen
S.170
Wenn Sie ein Symbol in der Moduspalette wählen und 3 Sekunden warten,
erscheint eine Beschreibung des gewählten Modus.
Diashow
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
54
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
55
4
Fotografieren
Fotografieren
Fotografieren
Im „Aufnahmemodus” können Sie fotografieren. Im „Wiedergabemodus” können
Sie Bilder wiedergeben oder löschen.
Um vom „Aufnahmemodus” in den „Wiedergabemodus” zu schalten
Drücken Sie die Taste Q.
Um von „Wiedergabemodus” in den „Aufnahmemodus” zu schalten
Drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Rufen Sie die „Aufnahmemoduspalette“ auf und wählen Sie ein Symbol
für das gewünschte Programm. (1S.50)
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste OK/Display, um zwischen
den “Anzeigearten” hin- und herzuschalten. Es gibt 5 Anzeige arten
für den Aufnahmemodus.
Normalanzeige
Beim Einschalten der Kamera erscheinen
Aufnahmedaten.
Wechsel der Betriebsart
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabemodus
Wählen des Aufnahmemodus
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus
1 Aufnahmemodus 2 D-Range-Korr.
3 Blitzbetriebsart
4 Aufnahmeart
5 Fokusmodus
6 Autofokusrahmen
7 Digitalzoom
8 Karte/eingebauter
Speicher
9 Batterieanzeige
10 Verbleibende Anzahl aufzeichenbarer Bilder
11 Datum und Uhrzeit
12 Weltzeiteinstellung
13 Datumssymbol 14 Verwacklungswarnung
15 Verschlusszeit
16 Blende
17 Gesichtserkennungs-
symbol
bb
F2.8
F2.8
F2.8
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
36
36
12:00
12:00
36
12:00
1/60
1/60
1/60
1112131617 1514
61 32 4 5 87 109
e
_
kb466
.
book
Page
55
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
56
Fotografieren
4
Histogrammanzeige
Zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes.
Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit
(an der linken Seite am dunkelsten und an der
rechten Seite am hellsten) und die vertikale
Achse zeigt die Anzahl der Bildpunkte.
Gitteranzeige
Die Gitter teilen den Bildschirm in neun Teile.
Sie helfen Ihnen die Bildkomposition zu verbessern.
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt.
Der Fokussierrahmen erscheint
im Autofokusbetrieb.
Wenn Sie irgendeine der Einstellungen ändern,
erscheint das Symbol für diese Einstellung einige
Sekunden lang.
Rückwärtige LCD-Beleuchtung aus
Das Display schaltet sich aus.
1 Auflösung
2 Qualitätsstufe
3 Weißabgleich
4 Belicht.Autom.
5 Empfindlichkeit
6 Histogramm
Speichern des Displaymodus 1S.122
36
36
36
1/160
1/160
1/160
6
AWB
AWB
ISO AUTO
ISO AUTO
AWB
ISO AUTO
45
23
1
12M
bF2.8
F2.8
bF2.8
e
_
kb466
.
book
Page
56
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
57
Fotografieren
4
Ein Histogramm ist eine Kurve, die die
Helligkeit des Bildes auf der horizontalen
Achse und die Auflösung auf der vertikalen
Achse zeigt (Helligkeitsverteilungskurve).
Das Histogramm hilft Ihnen, die Helligkeit
des aufgenommenen Bildes zu erkennen.
Zum Beispiel liegt bei einem dunkleren
Bild die Spitze der Kurve mehr an der linken
Seite, bei einem helleren Bild eher an
der rechten Seite.
Ist die Belichtung Ihres Bildes ausgeglichen,
erscheint die Spitze der Kurve in der Mitte.
Ist dagegen die Belichtung des Motivs
unausgeglichen d.h. mit dunklen und/oder
hellen Bereichen, erscheinen die Spitzen eher an den Seiten als in der Mitte.
Wenn Sie die OK/Display Taste mehr als 1 Sekunden gedrückt halten,
wird der LCD-Aufhellmodus aktiviert. Das Display leuchtet für eine bestimmte
Zeit heller.
(1S.35)
Bei Aufnahmebedingungen, bei denen es leicht zu Erschütterungen der Kamera
kommen kann, wird (Verwacklungswarnung) angezeigt. Bringen
Sie die Kamera an einem Stativ oder einer anderen stabilen Oberfläche an.
Alle Kameratasten funktionieren wie gewöhnlich, auch wenn die rückwärtige
LCD-Beleuchtung aus ist. Drücken Sie auf den Auslöser, um wie gewohnt
zu fotografieren.
Die Verwendung des Histogramms
Anzahl Pixel
Helligkeitsfilter
(Dunkel) (Hell)
Dunkel Neutral Hell
e
_
kb466
.
book
Page
57
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
58
Fotografieren
4
„Verwacklungsunschärfe” tritt auf, wenn Sie während des Fotografierens Ihre
Hände nicht ruhig halten. „Bewegungsunschärfe” tritt auf, wenn Sie Aufnahmen
von Motiven in Bewegung machen. Diese Kamera verfügt über Ausgleichssysteme
und Funktionen, um sowohl „Verwacklungs-” als auch „Bewegungsunschärfe”
entgegenzuwirken. Genießen Sie das Aufnehmen von Fotos und Videos
ohne sich Sorgen über verschwommene Bilder zu machen.
Digital SR Modus
Der Modus ermöglicht eine Einstellung der Empfindlichkeit bis zu maximal
ISO3200. Die kürzere Verschlusszeit ermöglicht die Verminderung
von „Verwacklungs-“ als auch „Bewegungsunschärfe”.
Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction)
Die Funktion Movie Shake Reduction gleicht Bildverschwommenheit elektronisch
aus. Sie ermöglicht Ihnen verwacklungsfreie Videos ohne Sorgen wegen
Kameraerschütterungen.
Aufnahmen mit Shake Reduction
“Reduzierung von Verwacklung und Unschärfe beim Fotografieren (Digital SR Modus)”
1
S.78
“Ausgleich von Kameraerschütterungen bei Videoaufnahmen (Movie SR)” 1S.111
Auslöser
e
_
kb466
.
book
Page
58
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
59
Fotografieren
4
Wenn Sie mehrere Personen fotografieren, können Sie auf eine bestimmte
Person fokussieren.
Drücken Sie nach dem Einschalten der Gesichtserkennung die Taste ,
um die Funktion Gesichtswahl zu verwenden.
Die Gesichtserkennung ist eingeschaltet, wenn im
Aufnahmemodus oben links im Display erscheint.
Wenn nicht erscheint, drücken Sie die Taste ,
damit erscheint.
Verwenden Sie diese Funktion, um auf eine bestimmte Person innerhalb einer Gruppe
scharfzustellen.
1 Legen Sie den Bildausschnitt
bei eingeschalteter
Gesichtserkennung fest.
Erkannte Gesichter werden einzeln umrahmt.
Fokussierung einer „bestimmten Person”,
durch Drücken der Taste
Einschalten der Gesichtserkennung
Die Funktion Gesichtswahl
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Taste
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
Gesichtserkennungssymbol
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
59
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
60
Fotografieren
4
2 Drücken Sie die Taste .
Dies aktiviert die Gesichtswahlfunktion.
Der Rahmen um die aktuell scharfgestellte
Person ist mit Dreiecken oben, unten, links
und rechts versehen.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) die Person, auf die Sie
scharfstellen möchten.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Hauptrahmen (gelb) erscheint über dem
Gesicht, auf das Sie scharfstellen möchten.
Das Gesicht, das vom Hauptrahmen erkannt
ist, bleibt so lange das erkannte Gesicht,
wie es sich innerhalb des Bildausschnitts befindet.
Wenn ein Gesicht durch den Hauptrahmen
erkannt ist, wenden sich die Dreiecke
am Rahmen nach innen.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
36
36
12:00
12:00
36
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
60
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
61
Fotografieren
4
In folgenden Programmen ist die Gesichtserkennung ist immer eingeschaltet
und Drücken der Taste schaltet zwischen Gesichtserkennung und Gesichtswahl
hin und her.
Motivprogrammautomatik
Nat. Hautton
Porträt
•Brustbild
Kinder
In anderen Programmen können Sie durch Drücken der Taste die
Gesichtserkennung auch ein- und ausschalten und auf die Gesichtswahl
schalten.
Es lassen sich bis zu 15 Gesichter erkennen.
Wenn Sie die Funktion Gesichtswahl einschalten, ist die am weitesten
in der Mitte befindliche Person mit dem sichtbarsten Gesicht anfänglich
gewählt.
Wenn sich die Person bewegt, oder die Anordnung geändert wird,
nachdem Sie mit der Gesichtswahl ein Gesicht gewählt haben,
müssen Sie wieder ein Gesicht wählen. So verhindern Sie ein Scharfstellen
auf die falsche Person.
Das Gesicht der mit der Gesichtswahl gewählten Person erscheint bei
der vergrößerten Gesichtsanzeige im Wiedergabemodus zuerst.
Wenn Sie auf die Gesichtswahl schalten und entweder die OK-Taste
drücken oder 5 Sekunden lang nichts tun, werden die Selektionsdaten
an diesem Punkt gespeichert und der Gesichtserkennungsbildschirm
erscheint.
Wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist, sind sowohl
“Gesichtserkennungs-AF (Autofokus)” und “Gesichtserkennungs-AE
(Belichtungsautomatik)” während des Fotografierens aktiv, unabhängig
davon welches Aufnahmeprogramm gewählt ist oder ob die Gesichtswahl
verwendet wird oder nicht.
Die Funktionen „Gesichtserkennungs-AF” und „Gesichtserkennungs-AE”
funktionieren eventuell nicht, wenn das Gesicht des Motivs z.B. durch eine
Sonnenbrille teilweise bedeckt ist, oder wenn das Motiv nicht in die Kamera
blickt.
Während Serienaufnahmen werden nur die Gesichtsdaten des ersten
Bildes gespeichert.
e
_
kb466
.
book
Page
61
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
62
Fotografieren
4
Im grünen Modus können Sie durch einfaches Drücken auf den Auslöser
problemlos fotografieren.
Im Modus Gesichtserkennung werden die Funktionen “Gesichtserkennungs-AF”
und “Gesichtserkennungs-AE” aktiviert. Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht
Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht und stellt
Schärfe und Belichtung ein.
1 Drücken Sie die grüne Taste
im Aufnahmemodus.
Die Kamera schaltet in den grünen Modus.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals,
um zum vorherigen Status zurückzukehren.
2 Drücken Sie den Auslöser
halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)
Auslöser
Grüne Taste
36
e
_
kb466
.
book
Page
62
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
63
Fotografieren
4
Die folgende Liste zeigt die Einstellungen für den grünen Modus.
Im grünen Modus können Sie die am Display dargestellten Informationen
durch Drücken der OK/Displaytaste nicht ändern.
Im grünen Modus können Sie das Menü [A Aufn.Modus] oder die Aufnahme-
Moduspalette nicht aufrufen. Wenn Sie es trotzdem versuchen, erscheint
die Meldung [Grünes Programm beenden, um diese Funktion verwenden
zu können.] und das Symbol - (Tastensperre).
Wenn die Kamera vom grünen Modus in den Wiedergabemodus schaltet,
können Sie das Menü [H Einstellungen] nicht durch Drücken der Menütaste
aufrufen. Wenn Sie es trotzdem versuchen, erscheint die Meldung
[Grünes
Programm beenden, um diese Funktion verwenden zu können.] und das Symbol
- (Tastensperre).
Wenn Sie die Kamera im grünen Modus ausschalten, startet sie beim nächsten
Einschalten der Kamera wieder in diesem Modus.
Sie können der grünen Taste andere Funktionen zuweisen. (1S.115)
Blitzbetriebsart Die Standardeinstellung ist , (Auto). a (Blitz Aus) ist wählbar.
Aufnahmeart Die Standardeinstellung ist 9 (Standard). g (Selbstauslöser) ist wählbar.
Fokusmodus
Die Standardeinstellung ist = (Standard). q (Makromodus)
oder 3 (Panfokus) sind wählbar.
Auflösung
Qualitätsstufe D (Besser)
Weißabgleich F (Auto)
Autofokusfeld J (Mehrfach)
Fokusbegrenz. O (An)
AF Hilfslicht O (An)
Belicht.Autom. [ (Mehrfeldmessung)
Empfindlichkeit AUTO 800
Belichtungskorr ±0.0
Digitalzoom O (An)
Schnellansicht 0,5 sek
D-Range-Korr. P (Aus)
Ein-Druck-PF O (An)
Schärfe (Standard)
Farbsättigung (Standard)
Kontrast (Standard)
Datumseindruck P (Aus)
12M
e
_
kb466
.
book
Page
63
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
64
Fotografieren
4
In der b (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera, wenn Sie einfach
auf den Auslöser drücken, automatisch den geeignetsten Aufnahmemodus
aus folgendem:
-
(Normal),
A
(Nachts),
q
(Landschaft) und (Porträt mode).
Die Gesichtserkennung muss eingeschaltet sein, damit die Funktionen
“Gesichtserkennungs-AF” und “Gesichtserkennungs-AE” aktiv sind.
Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera
automatisch das Gesicht und stellt Schärfe und Belichtung ein.
Die Gesichtserkennung ist in der Motivprogrammautomatik immer eingeschaltet.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie b (Motivprogramm-
automatik) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat. Das Symbol
für den gewählten Modus erscheint oben links im
Display.
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik)
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
1/160
1/160
12:00
12:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
36
F2.8
F2.8
1/160
F2.8
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
64
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
65
Fotografieren
4
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
“Standaufnahmen” 1S.32
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt.
(1S.108)
Wenn die Kamera den Porträtmodus wählt, werden “Gesichtserkennungs-
AF” und “Gesichtserkennungs-AE” aktiviert. Wenn Sie die Kamera auf das
Gesicht Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht
und stellt Schärfe und Belichtung optimal ein. (1S.69)
e
_
kb466
.
book
Page
65
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
66
Fotografieren
4
Im Modus R (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und
Blende für Fotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z. B. Blitzmodus
oder Serienaufnahmen wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um R (Programm) zu
wählen.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4 Stellen Sie die Funktionen ein,
die Sie verwenden möchten.
Siehe “Einstellung der Aufnahmefunktionen”
(S.91 - 121) zu Einzelheiten, wie die Funktionen
einzustellen sind.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik)
“Standaufnahmen” 1 S.32
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
OKMENU
OK
Abbrechen
Programm
e
_
kb466
.
book
Page
66
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
67
Fotografieren
4
Sie können das Motivprogramm entsprechend der fotografierten Szene wählen.
Es sind 11 verschiedene Programme verfügbar.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)
im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
Wahl des Motivprogramms entsprechend
der zu fotografierenden Szene (Motivprogramm)
q
Landschaft Für natürliche Farben bei Landschaftsaufnahmen.
<
Blumen Für strahlende Farben bei Aufnahmen von Blumen.
z
Nat. Hautton Für Aufnahmen mit dem Softblitz, um schönere Hauttöne zu erreichen.
Porträt Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch Betonung der Person.
Brustbild Ideal für Aufnahmen von der Personen ab der Brust aufwärts.
Kinder
Ideal für die Aufnahme von Kindern in Bewegung. Verleiht ihnen
außerdem ein gesundes Aussehen.
Sport
Für Aufnahmen von Motiven in Bewegung mit einer kurzen
Verschlusszeit.
L
Surf + Schnee
Für Aufnahmen vor einem strahlend hellen Hintergrund wie z.B.
einem Strand oder schneebedeckten Bergen.
E
Haustier Für scharfe Aufnahmen von Haustieren gemäß ihrer Fellfarbe.
Text
Für scharfe Aufnahmen von Text. Auch zur Schwarz-Weiß-Darstellung
von farbigem Text oder zur Farbumkehrung.
K
Lebensmittel
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem Essen,
ebenso wie Obst oder Gemüse.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Motivprogrammautomatik
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
67
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
68
Fotografieren
4
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das gewünschte Programm.
Wählen Sie zum Beispiel q (Landschaft).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
In den Motivprogrammen werden Sättigung, Kontrast, Schärfe Weißabgleich
und Belichtungsautomatik automatisch auf ihre Standardeinstellungen gesetzt.
Sie können diese Einstellungen nicht ändern.
Landschaft
Abbrechen
OKMENU
OK
Motivprogramme
e
_
kb466
.
book
Page
68
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
69
Fotografieren
4
In den Programmen z (Nat. Hautton mode), (Porträt mode) und
(Brustbild mode) werden die Funktionen “Gesichtserkennungs-AF” und
“Gesichtserkennungs-AE” aktiviert. Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht Ihres
Motivs richten, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht und stellt Schärfe
und Belichtung ein. Die Gesichtserkennung ist in diesen 3 Programmen immer
eingeschaltet.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Nat. Hautton) mit dem Vierwegeregler (2345).
Wählen Sie, wenn die Symbole (Porträt) oder (Brustbild) erscheinen,
eines davon und drücken Sie die OK-Taste.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Das gewählte Symbol erscheint.
Aufnahmen von Personen (Natürlicher Hautton Modus/Portraitmodus/
Brustbildmodus)
z
Nat. Hautton Für Aufnahmen mit dem Softblitz, um schönere Hauttöne zu erreichen.
Porträt Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch Betonung der Person.
Brustbild Für schönere Brustbilder.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Nat. Hautton
Nat. Hautton
Nat. Hautton
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Portr
Portr
ät
Brustbild
Brustbild
Porträt
Brustbild
e
_
kb466
.
book
Page
69
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
70
Fotografieren
4
4 Wählen Sie (Porträt mode), z (Nat. Hautton Modus)
oder (Brustbild Modus) mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im gewählten
Modus.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt,
erscheint ein gelber Fokussierrahmen.
Die Position und die Größe des Rahmens ändern
sich, während die Kamera kontinuierlich auf das sich
bewegende Motiv fokussiert.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Bei Verwendung der Gesichtserkennung im Brustbildmodus zoomt die Kamera
automatisch, um den aufgenommenen Bereich zu zeigen.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
“Daten werden verarbeitet” kann im Modus Natürlicher Hautton erscheinen.
Wenn die Verarbeitung im Modus Natürlicher Hautton abgeschlossen ist,
erscheint der normale Aufnahmebildschirm.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennt, stellt Sie mit
dem Autofokusfeld (Mehrfeld) scharf.
Die Funktionen „Gesichtserkennungs-AF” und „Gesichtserkennungs-AE”
funktionieren eventuell nicht, wenn das Gesicht des Motivs z.B. durch eine
Sonnenbrille teilweise bedeckt ist, oder wenn das Motiv nicht in die Kamera blickt.
Die Belichtungsautomatik ist auf Mehrfeldmessung fixiert.
Wenn Sie die Motivprogrammautomatik wählen und die Kamera
automatisch
in den Porträtmodus schaltet, werden “Gesichtserkennungs-AF” und
“Gesichtserkennungs-AE” aktiviert.
Softwareübertragung ist nicht wirksam, wenn die
Gesichtserkennungsfunktion (S.53) im Programm Natürlicher Hautton nicht
in Betrieb ist.
Die Rote-Augen-Reduzierung erfolgt automatisch, wenn Sie die Gesichts-
erkennung in den Programmen Natürlicher Hautton, Porträt oder Brustbild
verwenden und der Blitzmodus auf Auto oder Blitz Ein gestellt ist.
Die speicherbare Bildgröße ist im Brustbildmodus auf h fixiert.
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
38
38
38
14:25
14:25
14:25
e
_
kb466
.
book
Page
70
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
71
Fotografieren
4
Das Programm C (Kinder) ist ideal für Aufnahmen von Kindern in Bewegung.
Es verleiht ihnen auch ein gesundes Aussehen. Die Funktionen “Gesichts-
erkennungs-AF” und “Gesichtserkennungs-AE” werden aktiviert. Wenn Sie
die Kamera auf das Gesicht Ihres Motivs richten, erkennt die Kamera automatisch
das Gesicht und stellt Schärfe und Belichtung ein.
Die Gesichtserkennung ist im Programm Kinder immer aktiviert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie C (Kinder) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs
erkennt, erscheint ein gelber Fokussierrahmen.
Die Position und die Größe des Rahmens ändern
sich, während die Kamera kontinuierlich auf das
sich bewegende Motiv fokussiert.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahmen von Kindern (Kindermodus)
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Kinder
OKMENU
OK
Abbrechen
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
38
38
38
14:25
14:25
14:25
e
_
kb466
.
book
Page
71
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
72
Fotografieren
4
Die Funktionen „Gesichtserkennungs-AF” und „Gesichtserkennungs-AE”
funktionieren eventuell nicht, wenn das Gesicht des Motivs z.B. durch eine
Sonnenbrille teilweise bedeckt ist, oder wenn das Motiv nicht in die Kamera blickt.
Die Belichtungsautomatik ist auf Mehrfeldmessung fixiert.
Die automatische Schärfenachführung wird aktiviert. Die Kamera stellt sich
kontinuierlich neu auf das bewegliche Objekt ein, selbst wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt ist.
Die Rote-Augen-Reduzierung erfolgt automatisch wenn Sie die Gesichts-
erkennung im Kinderprogramm verwenden und der Blitzmodus auf Auto
oder Blitz Ein gestellt ist.
e
_
kb466
.
book
Page
72
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
73
Fotografieren
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Sport) mit dem Vierwegeregler (2345).
Wenn i (Surf + Schnee) vorher gewählt war, erscheint in der Moduspalette.
Wählen Sie dann (Surf + Schnee).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Das gewählte Symbol erscheint.
4 Wählen Sie (Sport) oder i (Surf + Schnee)
mit dem Vierwegeregler (23)
Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten
(Sportmodus/Surf + Schnee Modus)
Sport Sie können Motive in schneller Bewegung fotografieren.
i
Surf + Schnee
Für Aufnahmen gegen einen strahlenden Hintergrund wie z. B.
Meeresstände oder Skihänge.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Sport
OK
OK
OK
Sport
MENU
Surf + Schnee
Surf + Schnee
Abbrechen
Abbrechen
Surf + Schnee
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
73
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
74
Fotografieren
4
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Modus.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Die festen Einstellungen für Weißabgleich, Belichtungsmessung, Sättigung,
Kontrast und Schärfe für jedes Programm sind permanent und lassen
sich nicht ändern.
Im Sportmodus lässt sich der Blitz nicht verwenden, das AF-Licht
ist ausgeschaltet und das Autofokusfeld ist auf automatische
Schärfenachführung eingestellt. Diese Einstellungen lassen jedoch ändern.
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
38
38
38
14:25
14:25
14:25
e
_
kb466
.
book
Page
74
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
75
Fotografieren
4
Im Modus E (Haustier) können Sie Bilder machen, die die Fellfarbe Ihres Tiers
naturgetreu wiedergeben. Wählen Sie das entsprechende Symbol, je nach Farbe
Ihres Haustiers (näher an Schwarz oder Weiß oder dazwischen).
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie E (Haustier) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Anzeige zur Auswahl des Haustiermodus
erscheint.
4 Wählen Sie E, F, F, H, G oder G
mit dem Vierwegeregler (23).
Es gibt zwei Arten von Haustiersymbolen:
Hunde und Katzen.
Ob Sie eine Katze oder einen Hund wählen,
hat keinen Einfluss auf das resultierende Bild.
Wählen das, was Ihnen lieber ist.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Der gewünschte Haustiermodus ist gewählt,
und die Kamera ist aufnahmebereit.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet
der Rahmen grün.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)
Im Modus Haustier oder Sport ist die automatische Schärfenachführung aktiv,
und die Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das bewegliche Objekt
ein, selbst wenn der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
38
38
38
14:25
14:25
14:25
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
75
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
76
Fotografieren
4
In diesem Modus können scharfe Bilder von geschriebenem Text aufgenommen
werden. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines
wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von
Kleingedrucktem.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Text) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl
des Textmodus.
4 Wählen Sie , , , mit dem Vierwegeregler (23).
Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um den Kontrast einzustellen.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Der gewünschte Textmodus ist gewählt
und die Kamera ist aufnahmebereit.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet
der Rahmen grün.
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahme von Text (Textmodus)
Farbe Die Originalfarbe des Textes wird beibehalten.
Neg. Farbe Die Textfarbe wird umgekehrt.
S/W Farbiger Text wird schwarzweiß.
Neg. S-W Schwarzweißer Text wird umgekehrt.
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Textkontrast
Textkontrast
Textkontrast
38
38
38
14:25
14:25
14:25
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
76
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
77
Fotografieren
4
Sie können dunkle Szenen wie z.B. nächtliche Landschaften mit den entsprechenden
Einstellungen fotografieren.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie A (Nachts mode)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren dunkler Szenen
(Nachtaufnahmemodus)
Die Gesamtaufzeichnungszeit wird länger, wenn Sie das Bild mit einer langen
Verschlusszeit aufnehmen (ca. 1/4 Sekunde oder mehr), weil sich
die Rauschreduzierung zur Verringerung von Bildrauschen einschaltet.
Die Verschlusszeit wird länger, wenn Sie dunkle Szenen aufnehmen.
Unter solchen Bedingungen sind Verwacklungen wahrscheinlicher.
Sichern Sie die Kamera für solche Aufnahmen an einem Stativ oder
auf einer stabilen Fläche, um Verwacklungen zu verhindern.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Nachts
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
77
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
78
Fotografieren
4
Der Modus (Digital SR) ermöglicht Ihnen, die Empfindlichkeit höher als in
anderen Betriebsarten einzustellen, um Kameraverwacklungen und Unschärfe
zu reduzieren. Verschlusszeit und Blende werden automatisch dem von Ihnen
eingestellten Empfindlichkeitswert angepasst. Verwenden Sie diesen Modus
unter Aufnahmebedingungen, bei denen Kameraverwacklungen und Unschärfe
wahrscheinlich sind.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Digital SR Modus)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Reduzierung von Verwacklung und Unschärfe
beim Fotografieren (Digital SR Modus)
Die Auflösung ist auf 5M fixiert und kann nicht geändert werden.
Im Modus Digital SR lässt sich die Empfindlichkeit auf 3200 einstellen.
Wenn Sie die automatischen Einstellungen verwenden, wird die Empfindlichkeit
automatisch innerhalb eines Bereichs von 64 bis 1600 eingestellt. (1S.106)
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Digital SR
OK
OK
MENU
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
78
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
79
Fotografieren
4
Diese Betriebsart ermöglicht die Aufnahme von Videos mit Ton.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie C (Video) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Folgende Aufnahmedaten erscheinen auf dem
Display und die Kamera ist bereit für die Aufnahme
von Videos.
4 Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Drücken Sie die Zoomtaste, um die Größe
des Motivs mit dem Digitalzoom zu ändern.
5 Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme endet.
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus)
1 Symbol für
Videomodus
2 Symbol Blitz Aus
3 Karte/eingebauter
Speicher
4 Aufzeichnungszeit
5 Video ohne
Verwacklung Ein
6
Gesichtserkennungs-
symbol
Zoomtaste (
x
)
: Vergrößert das Motiv.
Zoomtaste (w)
: Verkleinert das Motiv.
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Zoomtaste
Video
OKMENU
OKAbbrechen
26/02/2008
26/02/2008
00:23
12:00
00:00:23
12:00
1
6
2 3 4
5
e
_
kb466
.
book
Page
79
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
80
Fotografieren
4
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde gedrückt halten, wird so lange
aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken. Die Aufnahme wird beendet,
wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Halten des Auslösers
Wenn Sie in den Videomodus schalten, ist die Gesichtserkennungseinstellung
dieselbe wie die zuletzt im Aufnahmemodus verwendete. Die Einstellungen
lassen sich ändern.
Folgende Funktionen sind im Videomodus nicht verfügbar
- Blitz
- Serienaufnahme
- Mehrfachbelichtung
- Betrieb über die Fernbedienungseinheit
- Optischer Zoom und Intelligenter Zoom
Stellen Sie Movie SR im Menü [A Aufn.Modus] auf Aus, um den Digitalzoom
im Videomodus verwenden zu können. (1S.111)
Das Autofokusfeld ist auf Spot fixiert. Die Fokusbegrenzung und das
AF-Hilfslicht sind im Videomodus ausgeschaltet. Wenn der Fokusmodus
auf (Standard) Autofokus, Makro oder Supermakro gestellt wird, erfolgt
die Schärfeeinstellung einmal unmittelbar vor dem Start der Videoaufnahme.
Sie können eine fortlaufende Videoaufnahme machen, bis die Dateigröße
auf einer Hochleistungs-SD-Speicherkarte 2 GB erreicht.
“Wiedergabe von Videos” 1S.133
e
_
kb466
.
book
Page
80
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
81
Fotografieren
4
Mit der Rahmenfunktion können Sie Bilder mit einem dekorativen Rahmen
aufnehmen. In der Kamera sind bereits drei Rahmen gespeichert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Rahmen-Wählanzeige erscheint
mit dem eingerahmten Motiv.
4 Wählen Sie einen Rahmen mit
dem Vierwegeregler (45).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
Rahmen
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
Rahmen ausw
Rahmen ausw
ählen
hlen
Ändern
ndern
Rahmen auswählen
Ändern
2
12:00
12:00
2
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
1/80
1/80
F2.8
F2.8
1/80
F2.8
e
_
kb466
.
book
Page
81
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
82
Fotografieren
4
7
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die grüne
Taste in Schritt 3. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw. herunter
geladen haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen abspeichern,
ersetzt er einen der vorhandenen Rahmen im eingebauten Speicher. Bevor Sie
einen neuen Rahmen abspeichern können, kopieren Sie ihn auf die SD Speicherkarte
.
1 Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen,
den Sie entfernen möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte,
die Sie im eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen,
den Sie abspeichern möchten, und drücken Sie die OK-Taste.
Der Rahmen ist im eingebauten Speicher anstelle des in Schritt 1 gewählten
Rahmens abgespeichert.
Die Auflösung ist auf h fixiert und kann nicht geändert werden.
Serienaufnahmen und Mehrfachbelichtungen sind im Rahmenmodus
nicht möglich.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher
abgespeichert, ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen.
Der ausgetauschte Rahmen wird aus dem eingebauten Speicher gelöscht.
e
_
kb466
.
book
Page
82
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
83
Fotografieren
4
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
des Auslösers aufgenommen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie g (Selbstauslöser) oder
(2 Sek Selbstauslöser) mit
dem Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
mit dem Selbstauslöser.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Der Selbstauslöser beginnt abzulaufen.
g (Selbstauslöser) : Die Aufnahme erfolgt nachdem der Selbstauslöser
ca. sieben Sekunden geleuchtet und danach drei
Sekunden geblinkt hat.
(2 Sek Selbstauslöser) : Die Aufnahme erfolgt nachdem der Selbstauslöser
ca. zwei Sekunden geblinkt hat.
Verwendung des Selbstauslösers
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera
bewegen, während die Selbstauslöserlampe blinkt.
Der Countdown erscheint auf dem Display, wenn Sie auf den Auslöser drücken.
Wenn Sie den Auslöser während eines Countdowns halb herunterdrücken,
stoppt der Countdown. Um den Countdown von vorne zu beginnen, drücken
Sie den Auslöser ganz herunter.
Fehlersuche “Das Motiv ist nicht scharfgestellt” 1S.202
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
OK
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstausl
öser
ser
Aufnahmeart
Selbstauslöser
MENU
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
83
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
84
Fotografieren
4
Sie können die Aufnahmeart auf [Serienaufnahme] umschalten. Während der Auslöser
gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie j (Serienaufnahme)
mit dem Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist für Serienaufnahmen bereit.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, macht die Kamera Serienaufnahmen.
Die Aufnahmen stoppen, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Serienaufnahmen (Serienmodus)
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
OK
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Aufnahmeart
Serienaufnahme
MENU
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
84
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
85
Fotografieren
4
Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD-Speicherkarte oder
der interne Speicher voll ist.
Der Zeitabstand hängt von den Einstellungen für Auflösung und
Qualitätsstufe ab.
Unter folgenden Bedingungen wird der Aufnahmeintervall länger.
- Wenn die Empfindlichkeit 1600 beträgt
- Wenn Sie den intelligenten Zoom verwenden
- In den Programmen Digital SR, Natürlicher Hautton, Brustbild oder
Nachtaufnahme
- Bei Verwendung der D-Range-Korrektur
- Bei Verwendung der Dateneinbelichtung
Bei Serienaufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst.
Serienaufnahmen sind nicht möglich im Video- und Rahmenmodus.
Scharfstellung, Belichtung und Weißabgleich werden für das erste Bild
bestimmt.
e
_
kb466
.
book
Page
85
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
86
Fotografieren
4
Sie können die Aufnahmeart auf Mehrfachbelichtung einstellen.
So können Sie mehrere Aufnahmen in einem einzigen Bild überlappen lassen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie (Mehrfachbelichtung)
mit dem Vierwegeregler (45).
3 Wählen Sie die Anzahl der Belichtungen
mit dem Vierwegeregler (23).
Sie können 2 bis 9 Belichtungen wählen.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display leuchtet grün,
wenn die Kamera scharfgestellt hat.
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 für die festgelegte
Anzahl Belichtungen.
Aufnahmen in der Belichtungsart
Mehrfachbelichtung
Wenn Sie wählen, können Sie für die Verschlussauslösung die Funktion
(2 sec. Selbstauslöser) verwenden. Dabei wird die Aufnahme
zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers gemacht. Oder Sie
verwenden die Fernbedienung (Sonderzubehör) zur Verschlussauslösung,
um Kameraerschütterungen und Verwacklungen zu reduzieren.
Um Mehrfachbelichtungen während den Aufnahmen zu beenden,
wechseln Sie die Aufnahmeart.
Wenn Sie die Funktion Mehrfachbelichtungen beenden, bevor die festgelegte
Anzahl Belichtungen erfolgt ist, werden die bereits gemachten Aufnahmen
nicht gespeichert.
In der Aufnahmeart Mehrfachbelichtungen ist die Auflösung auf 5M fixiert.
(In der Kombination Brustbildmodus/Mehrfachbelichtungen ist die Auflösung
auf 3M fixiert.)
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
OK
OK
Anzahl Aufnahm. 3
Anzahl Aufnahm. 3
Anzahl Aufnahm. 3
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Mehrfachbelichtung
Mehrfachbelichtung
Aufnahmeart
Mehrfachbelichtung
MENU
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
86
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
87
Fotografieren
4
Sie können die Aufnahmeart auf Fernbedienung umschalten und Aufnahmen
mit der Fernbedienungseinheit E oder F (Sonderzubehör) machen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie i(Fernbedienung) oder
h(0 s. Fernbedienung) mit dem
Vierwegeregler (45).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Selbstauslöserlampe blinkt langsam
und die Kamera ist aufnahmebereit.
4 Drücken Sie den Auslöser
an der Fernbedienung.
i (Fernbedienung) : Die Aufnahme erfolgt, nachdem die Selbst-
auslöserlampe
ca. drei Sekunden geblinkt hat.
h (0 s. Fernbedienung) : Die Aufnahme erfolgt sofort.
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)
Aufnahmen mit der Fernbedienung
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera
bewegen, während die Selbstauslöserlampe blinkt.
Im Videomodus kann die Fernbedienung nicht verwendet werden.
Auslöser
Zoomtaste
Fernbedienungseinheit E
(die Fernbedienungseinheit F
hat keine Zoomtaste.)
Vier-
wegeregler
OK-Taste
OK
OK
OK
OK
Aufnahmeart
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
0 s. Fernbedienung
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
MENU
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
87
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
88
Fotografieren
4
Sie können mit der Fernbedienung E (Sonderzubehör) nicht nur durch Drücken
auf den Auslöser Bilder aufnehmen, sondern auch die Zoomvergrößerung
mit der Zoomtaste ändern.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie i (Fernbedienung) oder h(0 s. Fernbedienung)
mit dem Vierwegeregler (45).
Die Funktion ist in i (Fernbedienung) oder h(0 s. Fernbedienung) die gleiche.
3 Drücken Sie die Zoomtaste an der Fernbedienungseinheit.
Bei jedem Drücken der Zoomtaste ändert sich die Zoomposition von Tele
auf Normal und Weitwinkel.
Lebensdauer der Batterie der Fernbedienung
Ca. 30.000 Signale lassen sich von der Fernbedienung an die Kamera senden.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, setzen Sie sich mit Ihrem nächsten
PENTAX-Servicezentrum in Verbindung. (Der Batterieaustausch ist kostenpflichtig)
Ändern der Vergrößerung mit der Fernbedienungseinheit
Sie können die Zoomvergrößerung mit der Fernbedienung im Supermakromodus
nicht einstellen, im Makromodus schon.
Die Tasten an der Kamera lassen sich wie gewohnt verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung nicht mehr als ca. vier Meter
von der Vorderseite der Kamera entfernt befindet.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, ist nur der optische Zoom verfügbar.
Der Digitalzoom und der intelligente Zoom sind mit der Fernbedienung
nicht verfügbar.
e
_
kb466
.
book
Page
88
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
89
Fotografieren
4
Die Kamera ermöglicht Ihnen, ein entferntes Motiv heranzuzoomen bzw. sich von
einem Motiv wegzuzoomen, um einen weiteren Blickwinkel z.B. für Landschaften
zu haben.
1 Drücken Sie die Zoomtaste im Aufnahmemodus.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Motiv
(Weitwinkel).
Zoomtaste (x) : Vergrößert das Motiv (Tele).
Wenn Sie die Taste drücken
und halten, schaltet die Kamera
automatisch vom optischen
Zoom auf den intelligenten
Zoom, und vom intelligenten
Zoom auf den Digitalzoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt.
*1 Maximal 3-fache Zoomvergrößerung möglich.
*2 Der Bereich des intelligenten Zooms ist von der Auflösung abhängig.
Siehe folgende Tabelle.
Verwendung des Zooms zur Änderung
der Motivgröße
Auslöser
Vierwegeregler
Menütaste
Zoomtaste
198
198
198
2.1 x
2.1 x
2.1 x
Zoomleiste
Zoom-
vergrößerung
Zoomen mit hoher Bildqualität.
Zoomen mit etwas verschlechterter
Bildqualität.
Optischer
Zoombereich*
1
Intelligenter
Zoombereich
*2
Digitaler
Zoombereich
e
_
kb466
.
book
Page
89
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
90
Fotografieren
4
Auflösung und Zoombereich
Die Standardeinstellung für [Digitalzoom] ist [O(An)]. Um Bilder nur mit Hilfe
des optischen Zooms zu machen, stellen Sie [Digitalzoom] auf [P(Aus)].
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Digitalzoom] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Auflösung Optischer Zoombereich Intelligenter Zoom Digitaler Zoombereich
12M 1× bis 3× 3.3× bis 17.9×
10M 1× bis 3× 3.3× 3.9× bis 17.9×
7M 1× bis 3× 3.3× bis 3.9× 4.6× bis 17.9×
5M 1× bis 3× 3.3× bis 4.6× 5.7× bis 17.9×
3M 1× bis 3× 3.3× bis 5.7× 11.4× bis 17.9×
1024 1× bis 3× 3.3× bis 11.4× 13.9× bis 17.9×
640 1× bis 3× 3.3× bis 17.9×
Der intelligente Zoom ist unter folgenden Unständen nicht verfügbar.
- Wenn die Digitalzoomfunktion ausgeschaltet ist.
- Wenn die Auflösung 12M beträgt. (3-facher optischer Zoom und digitaler
Zoom verfügbar)
- Im Modus Digital SR oder Video
Das mit dem intelligenten Zoom vergrößerte Bild kann im Display etwas
grob aussehen. Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität des Bildes.
Im Videomodus ist nur der digitale Zoom verfügbar. Stellen Sie Movie SR
im Menü [A Aufn.Modus] auf Aus, wenn Sie den digitalen Zoom im
Videomodus verwenden möchten. (1S.111)
Einstellung des Digitalzooms
Speichern der Einstellung der Funktion “Digitalzoom” 1S.122
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
±0.0
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
Digitalzoom
Schnellansicht 0.5sek0.5sek
e
_
kb466
.
book
Page
90
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
91
4
Fotografieren
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Fokusmodus
Wählen der Fokussierart
=
Standard (Autofokus)
Die Kamera wird auf das Objekt im Autofokusfeld scharfgestellt,
wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Verwenden Sie diesen
Modus, wenn die Entfernung zum Motiv mehr als ca. 35 cm beträgt.
q
Nahaufnahme Modus
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 12 cm – 40 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
r
Supermakro Modus
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 6 cm – 15 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Pan-Fokus Modus
Dieser Modus eignet sich, wenn Sie nahe und entfernte Motive
zusammen aufnehmen oder wenn das Motiv schwer zu fokussieren ist.
Sie können die Schärfeeinstellung eines Motivs in den folgenden
Bereichen einstellen.
Bei Fotos:
ca. 2,3 m –
(voller Weitwinkel), ca. 9,3 m – (volles Tele)
Bei Videoaufnahmen:
ca. 0,9 m –
(voller Weitwinkel), ca. 3,7 m – (volles Tele)
s
Unendlichkeit Modus
Diese Einstellung eignet sich für weit entfernte Objekte.
z
MF
Stellen Sie die Schärfe manuell mit dem Vierwegeregler ein.
Speichern der Einstellung “Fokusmodus” 1S.122
Vierwegeregler
OK-Taste
e
_
kb466
.
book
Page
91
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
92
Fotografieren
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um den Fokusmodus zu wählen.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Fokusmodus.
Im Modus z drücken Sie die OK-Taste, um den mittleren Teil des Bildes für die
Scharfeinstellung auf Vollbild zu vergrößern. Drücken Sie den Vierwegeregler (23)
zur Scharfeinstellung, während Sie die Anzeige beobachten.
Vierwegeregler (2) : größere Entfernung.
Vierwegeregler (3) : kleinere Entfernung.
AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht kann im Autofokusmodus bei schlechten Lichtverhältnissen
aktiviert werden.
Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) der Klasse 1 für LED-Produkte. Ein direkter Blick in das Licht
ist kein Sicherheitsrisiko. Blicken Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung
in den Sender, da Sie geblendet werden könnten.
Die Standardeinstellung ist Standard (Autofokus).
Der Zoom wird im Supermakromodus in der äußersten Weitwinkelstellung fixiert.
Wenn der Fokusmodus im Videomodus auf Standard (Autofokus), Makro
oder Supermakro eingestellt ist, erfolgt die Schärfeeinstellung einmal
unmittelbar vor Beginn der Videoaufnahme.
MF (Manuelle Scharfeinstellung)
OK
OK
OK
OK
Focus Mode
Focus Mode
Standard
Standard
Fokusmodus
Standard
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
MENU
OK
OK
OK
.12
.12
0.4
0.4
0.2
0.2
.08
.08
.06
.06
m
m
0.4
0.2
.08
.06
.12
Anzeige
e
_
kb466
.
book
Page
92
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
93
Fotografieren
4
Nachdem Sie den Fokussierpunkt bestimmt haben,
drücken Sie die OK-Taste, um die Schärfeeinstellung
festzulegen und kehren Sie zum normalen
Aufnahmebildschirm zurück.
Drücken Sie den Vierwegeregler (5),
um die Fokusposition anzupassen.
Drücken Sie bei der Scharfeinstellung den Vierwegeregler (23), um schnell
scharf zu stellen.
Wenn Sie im Videomodus die manuelle Scharfeinstellung verwenden,
müssen Sie die Schärfe unmittelbar vor Beginn der Aufnahme einstellen.
Während einer Videoaufnahme ist keine Scharfstellung möglich.
Um den Fokussiermodus von manuell auf einen anderen Modus
zu schalten, drücken Sie den Vierwegeregler (5), während die Anzeige
am Display erscheint.
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
2
12:00
12:00
2
12:00
e
_
kb466
.
book
Page
93
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
94
Fotografieren
4
Blitzmodus
Auswahl des Blitzmodus
Auto Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
a
Blitz Aus
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall.
Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen in der Dämmerung
oder in Museen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
b
Blitz Ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
c
Auto+AntiRotAugen
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert,
der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der
fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch
ausgelöst.
d
Blitz ein+AntiRotA.
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert,
der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der
fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz wird ungeachtet
der Lichtverhältnisse immer ausgelöst.
b
Softblitz
Dieser Modus reduziert die Intensität des Blitzes, sodass der Blitz
nicht zu hell wird, selbst wenn er nahe am Motiv auslöst. Der Blitz
zündet unabhängig von den Lichtverhältnissen.
Der Blitzmodus ist unter folgenden Bedingungen auf Blitz Aus fixiert.
- im Videomodus
- im Serienaufnahmemodus
- wenn der Fokusmodus auf Unendlich gestellt ist
Die Aufnahme erfolgt, wenn nach dem Vorblitz der letzte Blitz zündet.
(Der Intervall zwischen den Blitzen ist länger, wenn Sie die Rote-Augen-
Reduzierung verwenden).
Vierwegeregler
OK-Taste
e
_
kb466
.
book
Page
94
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
95
Fotografieren
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (4)
im Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) den Blitzmodus.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen
im gewählten Blitzmodus.
Speichern der Einstellung “Blitzbetriebsart” 1S.122
Die Verwendung des Blitzes im Makromodus kann eine Überbelichtung
des Bildes bewirken.
Der Blitz wird im Supermakromodus automatisch auf Aus gestellt. Sie können
jedoch trotzdem die gewünschte Blitzbetriebsart wählen.
Ein Zünden des Blitzes im Supermakromodus bewirkt eine Vignettierung
in der unteren linken Ecke des Bildes.
Die Verschlusszeit wird länger, wenn Sie mit Blitzlicht im Nachtaufnahmen-
modus fotografieren. Wir empfehlen, die Kamera an einem Stativ zu
befestigen oder auf eine stabile Fläche zu stellen.
Die Rote-Augen-Reduzierung erfolgt automatisch, wenn Sie die Gesichts-
erkennung in den Programmen Natürlicher Hautton, Porträt oder Brustbild
verwenden und der Blitzmodus auf Auto oder Blitz Ein gestellt ist.
(Dies gilt auch für Porträt in der Motivprogrammautomatik)
OK
OK
OK
OK
Blitzmodus
Blitzmodus
Auto
Auto
Blitzmodus
Auto
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
95
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
96
Fotografieren
4
Wählen Sie die Auflösung für Fotos je nach Verwendungszweck der Bilder.
Je höher die Auflösung umso besser ist die Qualität der Bilder, das Dateivolumen
wird jedoch größer. Die gewählte Qualitätsstufe hat ebenso Einfluss
auf das Dateivolumen (1S.98).
Höhe der Auflösung
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Auflösung] mit dem
Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
Wahl der Auflösung von Fotos
12M (4000×3000)
10M (3648×2736)
Zum Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen auf Ihrem
Drucker, Drucken im A4 Format oder größer, Bildbearbeitung
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
Zum Drucken in Postkartengröße
Zur Verwendung der Bilder auf Webseiten oder für Anhänge an E-Mails
3M (2048×1536)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Vierwegeregler
Menütaste
Scharf, deutlich
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
e
_
kb466
.
book
Page
96
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
97
Fotografieren
4
4 Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um die Auflösung zu ändern.
Die Anzahl der Bilder für die gewählte Auflösung
erscheint.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die Wahl einer hohen Auflösung ergibt ein deutliches Bild beim Ausdruck.
Die Einstellung für die Auflösung wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Der Bereich des intelligenten Zooms ist von der gewählten Auflösung abhängig
.
(1S.90)
“Bildgröße und Qualität von Fotos” 1S.25
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
MENU
Abbrechen
OK
OK
5M
3M
1024
640
109
Dateien
7M
10M
12M
e
_
kb466
.
book
Page
97
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
98
Fotografieren
4
Wählen Sie die Qualität (Datenkomprimierungsstufe) für Fotos je nach
Verwendungszweck der Bilder.
Je mehr
Ee umso höher ist die Qualität der Bilder, das Dateivolumen wird jedoch
größer. Die gewählte Auflösung hat ebenfalls Einfluss auf das Dateivolumen
(1S.96).
Qualitätsstufen
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem
Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos
C
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
Besser
Standardkomprimierung. Geeignet für die Betrachtung an
einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails
oder für die Erstellung von Webseiten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
e
_
kb466
.
book
Page
98
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
99
Fotografieren
4
4 Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um die Qualitätsstufe zu ändern.
Die Anzahl der Aufnahmen für die gewählte
Qualitätsstufe erscheint.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die Einstellung für die Qualitätsstufe wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
“Bildgröße und Qualität von Fotos” 1S.25
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
MENU
Abbrechen
OK
OK
AUTO 800
109
Dateien
e
_
kb466
.
book
Page
99
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
100
Fotografieren
4
Die Lichtverhältnisse des Aufnahmeorts beeinflussen den Gesamtfarbton des Bildes.
Stellen Sie den Weißabgleich ein, um die natürlichen Farben des Motivs
zu reproduzieren.
Weißabgleich
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Einstellung des Weißabgleichs
F
Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
G
Tageslicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht
verwendet werden.
H
Schatten
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten
verwendet werden.
I
Glühlampenlicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampen-Beleuchtung
oder Kunstlicht verwendet werden.
J
Neonlicht
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht verwendet werden.
K
Manuell
Der Weißabgleich erfolgt manuell. Verwenden Sie diesen Modus,
um Farben genauer zu reproduzieren oder an Aufnahmeorten
mit gemischten Lichtquellen.
Stellen Sie einen anderen Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance
der mit der Weißabgleichsautomatik (AWB Auto) aufgenommenen Bilder
nicht zufrieden sind.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Weißabgleich
AWB
AWB
Auto
Auto
OK
OK
AWB
Auto
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
100
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
101
Fotografieren
4
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Legen Sie etwas Weißes wie z.B. ein weißes Blatt Papier vor Ihre Kamera,
um den Weißabgleich einzustellen.
1 Wählen Sie K (Manuell) auf dem
Weißabgleich-Bildschirm.
2 Richten Sie die Kamera so auf das
weiße Material, dass es den Rahmen
in der Mitte des Bildschirms ausfüllt.
3 Drücken Sie die grüne Taste.
Der Weißabgleich wird automatisch angepasst.
[Beendet] erscheint auf dem Display.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Die nun geänderte Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zum Menü
[A Aufn.Modus] zurück.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Speichern der Einstellung “Weißabgleich” 1S.122
Manuelle Einstellung
Weißabgleich
AWB
AWB
OK
OK
AWB
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Einstell.
Einstell.
Einstell.
e
_
kb466
.
book
Page
101
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
102
Fotografieren
4
Sie können das Autofokusfeld und die Fokussiermethode einstellen.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [AF Einstellung] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm zur AF Einstellung erscheint.
Sie können das (Autofokusfeld) verändern.
Autofokusfeld
Wahl der Autofokus-Einstellungen
Änderung des Autofokusfelds
J
Mehrfeld
Die Kamera misst einen weiten Bereich in der Mitte des Monitors
(innerhalb des Autofokusfelds) und stellt auf das nächste Motiv scharf.
K
Spot
Die Kamera misst einen kleinen Bereich in der Mitte des Monitors
(den Spot-Fokusbereich), wodurch die Scharfstellung auf ein
spezielles Motiv erleichtert wird.
Automatische
Schärfenachführung AF
Die Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das bewegliche
Objekt ein, solange Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
102
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
103
Fotografieren
4
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5 Benutzen Sie den Vierwegeregler (23),
um das Autofokusfeld zu ändern.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Sie können den Fokussierbereich des Objektivs entsprechend
den Aufnahmebedingungen begrenzen.
Wenn Sie [Fokusbegrenz.] auf [O (An)] stellen, ist der Fokussierbereich
des Objektivs für normale Aufnahmen auf den weiten Bereich und für
Makroaufnahmen auf den nahen Bereich begrenzt. Dies ermöglicht
eine schnellere Fokussierung.
4 Wählen Sie [Fokusbegrenz.] mit
dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Speichern der Autofokusfeld-Einstellung 1S.122
Einstellung der Fokusbegrenzung
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
103
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
104
Fotografieren
4
Das AF-Hilfslicht ist praktisch, wenn Sie ein dunkles Motiv fotografieren. Es hilft
Ihnen, das Motiv bei Bedingungen scharfzustellen, in denen der Autofokus nicht
richtig funktioniert.
4 Wählen Sie [AF Hilfslicht] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des AF-Hilfslichts
Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) der Klasse 1 für LED-Produkte. Ein direkter Blick in das Licht
ist kein Sicherheitsrisiko. Blicken Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung
in den Sender, da Sie geblendet werden könnten.
Unter folgenden Bedingungen sendet die Kamera kein AF-Hilfslicht aus:
- Im Videomodus
- Im Landschaftsmodus (Das AF-Hilfslicht ist verfügbar, wenn Sie AF-Hilfslicht
auf Ein stellen.)
- Wenn der Fokussiermodus auf Panfokus, Unendlich oder manuell
eingestellt ist.
- Wenn das Autofokusfeld auf automatische Schärfenachführung gestellt ist.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
104
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
105
Fotografieren
4
Sie können wählen, welcher Teil des Bildschirms zur Messung der Helligkeit
und Berechnung der Belichtung verwendet werden soll.
Belichtungsmessmethoden
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Messmethode lässt sich mit
dem Vierwegeregler (23) ändern.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung
der Belichtung
L
Mehrfeldmessung Die Belichtungsmessung erfolgt verteilt über das gesamte Bildfeld.
M
Mittenbetont
Die Belichtung wird hauptsächlich durch den mittleren Bereich
des Bildfeldes bestimmt.
N
Spot
Die Belichtung wird nur innerhalb des kleinen Bereichs in der Bildmitte
bestimmt.
Speichern der Messmethode der “Belicht.Autom.” 1S.122
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
12M
MENU
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
105
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
106
Fotografieren
4
Die Empfindlichkeit ist ein Wert, der bestimmt, wie lichtempfindlich der Bildsensor
ist. Ein niedriger Wert entspricht einer niedrigen Empfindlichkeit, ein hoher Wert
entspricht einer hohen Empfindlichkeit. Die Empfindlichkeit lässt sich den
Aufnahmebedingungen anpassen.
Empfindlichkeit
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Empfindlichkeit]
mit dem Vierwegeregler (23).
Zur Einstellung der Empfindlichkeit
AUTO
AUTO 800 (64 – 800) ist die Standardeinstellung. (Im Modus Digital SR
ist die Standardeinstellung AUTO 1600 (64 – 1600.))
Sie können den ISO-Korrekturwert in AUTO auch auf 64 - 100, 64 - 200, 64 - 400,
64 - 800 oder 64 – 1600 einstellen. (Im Modus Digital SR ist auch 64 - 3200 wählbar.)
64
Bei niedrigerer Empfindlichkeit wird die Schärfe erhöht und das Bildrauschen
reduziert, die Verschlusszeit verlängert sich jedoch bei schlechten Lichtverhältnissen.
Bei höherer Empfindlichkeit wird die Verschlusszeit kürzer, das Bildrauschen
nimmt jedoch zu.
(Im Modus Digital SR ist auch 3200 wählbar.)
100
200
400
800
1600
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
AUTO 800
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
e
_
kb466
.
book
Page
106
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
107
Fotografieren
4
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Wählen Sie die Empfindlichkeit
mit dem Vierwegeregler (23).
Um [1600] ([1600] und [3200] im Modus Digital SR)
im Pull-Down-Menü anzuzeigen, drücken Sie
den Vierwegeregler (3) wenn [800]
hervorgehoben ist.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
5 Wählen Sie [AUTO] und drücken
Sie den Vierwegeregler (5).
Die automatischen ISO-Korrekturbereiche
erscheinen.
6 Wählen Sie einen Bereich mit dem
Vierwegeregler (2345).
7
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Wählen der Empfindlichkeit
Wählen der Empfindlichkeit und des ISO-Korrekturbereichs
Speichern des “Empfindlichkeit” 1 S.122
Die Empfindlichkeit für den Videomodus ist auf Auto fixiert. Die Einstellung
lässt sich nicht ändern.
Selbst wenn Sie Empfindlichkeit im Speicher auf Aus stellen, wird der gewählte
Bereich für die automatische ISO-Korrektur gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten. Die gewählte Empfindlichkeit wird nur gespeichert, wenn
Sie Empfindlichkeit im Speicher an Ein stellen.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
10M
MENU
Abbrechen
OK
OK
200
400
800
100
64
AUTO 800
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
10M
MENU
Abbrechen
OK
OK
200
400
800
100
64
AUTO 800
Auto-Empfindl.korr.
ISO64-100
ISO64-200
Korrigiert Empfindlichk.
autom. zwischen ISO 64
und ISO 800
MENU
Abbrechen
OK
OK
ISO64-400
ISO64-800
ISO64-1600
e
_
kb466
.
book
Page
107
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
108
Fotografieren
4
Die Gesamthelligkeit der Bilder lässt sich durch Verstellung
des Belichtungs-
korrekturwerts (die Lichtmenge, die der Bildsensor empfängt) ändern.
Dadurch ändert sich die von der Kamera automatisch ermittelte Belichtung,
wenn Sie die Helligkeit eines Bildes Ihrer Vorstellung anpassen möchten.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belichtungskorr]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Einstellung der
Belichtungskorrektur zu ändern.
+: Hellt das Bild auf (Überbelichtung).
: Dunkelt das Bild ab (Unterbelichtung).
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung
im Bereich von –2.0 LW bis +2.0 LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)
Speichern des Werts für “Belichtungskorr” 1S.122
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
±0.0
Digitalzoom
Schnellansicht 0.5sek0.5sek
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
e
_
kb466
.
book
Page
108
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
109
Fotografieren
4
Sie können die Auflösung und die Qualitätsstufe zur Aufnahme von Videos einstellen.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem
Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Es erscheint das Menü mit Videoeinstellungen.
Sie können für die Auflösung [640 (640×480)] oder [320 (320×240)] wählen.
Je höher die Auflösung, desto größer ist das Dateivolumen. Das Dateivolumen
ist auch von der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig.
Auflösung
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos
Wahl der Auflösung von Videos
640 (640×480) Sie können Videos hoher Qualität in VGA-Größe sehen. Die Aufzeichnungszeit ist kürzer.
320 (320×240)
Die Datei ist kleiner, und die Aufzeichnungszeit ist länger.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Digitalzoom
Schnellansicht
0.5sek0.5sek
±0.0
Video
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Video
640
e
_
kb466
.
book
Page
109
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
110
Fotografieren
4
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5 Wählen Sie [Auflösung] mit dem
Vierwegeregler (23).
Es erscheint die Aufzeichnungszeit für die
gewählte Auflösung.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Sie können die Qualitätsstufe wählen aus [C(Optimal)], [D(Besser)] und
[E(Gut)]. Je mehr Ee umso deutlicher ist das Video, das Dateivolumen nimmt
jedoch zu.
4 Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit
dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Wählen Sie die gewünschte Qualitäts-
stufe mit dem Vierwegeregler (23).
Es erscheint die Aufzeichnungszeit für die gewählte
Qualitätsstufe.
7
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
“Größe und Qualität von Videos” 1S.26
Wahl der Qualitätsstufe für Videos
“Größe und Qualität von Videos” 1S.26
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
30fps30fps
Video
640
MENU
Abbrechen
OK
OK
640
320
00:11:51
Aufnahmezeit
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Video
640
Auflösung
Qualitätsstufe
Movie SR
Off
Video
640
MENU
Abbrechen
OK
OK
00:11:51
Aufnahmezeit
e
_
kb466
.
book
Page
110
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
111
Fotografieren
4
Wenn Sie [Movie SR] auf [O (An)] stellen, wird die Funktion Movie SR
(Shake Reduction) aktiviert.
Sie gleicht Erschütterungen automatisch aus und ermöglicht Ihnen
verwacklungsfreie Videos.
4 Wählen Sie [Movie SR] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) [(O) (An)] oder [(P) (Aus)].
Ausgleich von Kameraerschütterungen bei Videoaufnahmen (Movie SR)
Stellen Sie Movie SR auf Aus, um den Digitalzoom während Videoaufnahmen
verwenden zu können.
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Video
640
Movie SR
e
_
kb466
.
book
Page
111
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
112
Fotografieren
4
Sie können die Schnellansichtsdauer wählen zwischen [Aus (kein Display)], [0.5sek],
[1sek], [2sek], [3sek] und [5sek].
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schnellansicht]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Ansichtsdauer lässt sich mit
dem Vierwegeregler (23) ändern.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Schnellansichtsdauer
Die Einstellung für die Schnellansicht wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
±0.0
Digitalzoom
Schnellansicht 0.5sek0.5sek
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Digitalzoom
Schnellansicht
D-Range-Korr.
1sec1sec
±0.0
MENU
Abbrechen
OK
OK
Ein-Druck-PF
1sek
0.5sek
Aus
2sek
3sek
5sek
e
_
kb466
.
book
Page
112
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
113
Fotografieren
4
Sie können die Einstellung für [D-Range-Korr.] (Aufhellung dunkler Bereiche,
unter Beibehaltung der Belichtungsniveaus des Gesamtbildes) wählen aus [Aus],
[Schwach], [Stark] und [Auto].
Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint im Display.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [D-Range-Korr.]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der D-Range-Korrektur
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
±0.0
Digitalzoom
Schnellansicht 0.5sek0.5sek
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
e
_
kb466
.
book
Page
113
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
114
Fotografieren
4
Sie können, um die Verschlussverzögerung zu verkürzen, den Auslöser
(in einem Schritt) ganz herunterdrücken. Stellen Sie “Ein-Druck-PF” im Menü
[A Aufn.Modus] auf Ein, um die Funktion Ein-Druck-PF zu nutzen.
Die Funktion Ein-Druck-PF ermöglicht Ihnen, den Auslöser im richtigen Moment
zu drücken. Die Aufnahmen erfolgen als Panfokus-Aufnahmen.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Ein-Druck-PF]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Funktion Ein-Druck PF auf Ein
Die Funktion Ein-Druck-PF ist nur wirksam, wenn der Fokussiermodus auf Standard
(Autofokus) und Ein-Druck-PF im Menü [A Aufn.Modus] auf Ein gestellt ist.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Belichtungskorr
Video
±0.0
Digitalzoom
Schnellansicht 0.5sek0.5sek
D-Range-Korr.
Ein-Druck-PF
Aus
e
_
kb466
.
book
Page
114
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
115
Fotografieren
4
Sie können der grünen Taste eine der folgenden Funktion zuweisen: [Grüner Modus]
(S.62) und [Fn Einstellung] (S.116). Sie können die zugewiesene Funktion durch
einfaches Drücken der grünen Taste aktivieren.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Grüne Taste] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Es erscheint der Bildschirm mit Einstellungen
für die grüne Taste.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Funktion zu wählen,
die Sie programmieren wollen.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Grünen Taste
Programmierung einer Funktion (Grüner Modus)
Der grüne Modus ist die standardmäßig programmierte Funktion.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Speicher
Grüne Taste
Datumseindruck
Kontrast
Schärfe
Farbsättigung
Ende
Grüne Taste
MENU
Abbrechen
OK
OK
Grüner Modus
Fn Einstellung
D-Range-Korr.
e
_
kb466
.
book
Page
115
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
116
Fotografieren
4
Sie können häufig verwendete Funktionen am Vierwegeregler programmieren.
Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers aufrufen,
ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen.
Die [Fn Einstellung] ist für Fotomodus und Videomodus unterschiedlich.
Zur Ausführung der [Fn Einstellung] für den Videomodus drücken Sie die MENÜ-Taste
im Videomodus in Schritt 1 auf Seite 115.
4 Wählen Sie [Fn Einstellung] mit
dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm "Fn-Einstellungen" erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) eine Taste, der Sie eine Funktion
zuweisen möchten.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Funktion, die Sie zuweisen
wollen.
9 Drücken Sie die OK-Taste.
10
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Programmierung häufig verwendeter Funktionen (Fn Einstellung)
Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn Sie Fn-Einstellung auf die grüne
Taste programmieren.
Sie auf jede Taste nur eine Funktion programmieren.
+
+
Grüne Taste
MENU
Abbrechen
OK
OK
Belichtungskorr
Qualitätsstufe
Auflösung
D-Range Comp.
Grüner Modus
+
+
Fn Einstellung
D-Range-Korr.
Grüne Taste
MENU
Fn Einstellung
Auflösung
Belichtungskorr
Qualitätsstufe
D-Range-Korr.
+
+
+
+
Grüne Taste
MENU
Abbrechen
OK
OK
+
+
+
+
Farbsättigung
Kontrast
Schärfe
D-Range-Korr.
e
_
kb466
.
book
Page
116
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
117
Fotografieren
4
Die Grundeinstellungen für Fn-Einstellung
Funktionen, die mit Fn-Einstellung programmiert werden können
Fotomodus Videomodus
Grundeinstellungen (2) D-Range-Korr. (2) Movie SR
(3) Belichtungskorr (3) Belichtungskorr
(4) Auflösung (4) Auflösung
(5) Qualitätsstufe (5) Qualitätsstufe
Fotomodus Videomodus
Einstellung von Funktionen Auflösung Auflösung
Qualitätsstufe Qualitätsstufe
Weißabgleich Movie SR
Belicht.Autom. Weißabgleich
Empfindlichkeit Belichtungskorr
Belichtungskorr Schärfe
D-Range-Korr. Farbsättigung
Schärfe Kontrast
Farbsättigung
Kontrast
e
_
kb466
.
book
Page
117
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
118
Fotografieren
4
Sie können wählen, ob Sie eine Aufnahme mit scharfen oder weichen Konturen
haben möchten.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schärfe] mit dem
Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie die Schärfe mit
dem Vierwegeregler (45).
: Zeichnet die Umrisse weicher.
+: Zeichnet die Umrisse schärfer.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Bildschärfe
Die Einstellung für die Bildschärfe wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Speicher
Grüne Taste
Datumseindruck
Kontrast
Schärfe
Farbsättigung
e
_
kb466
.
book
Page
118
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
119
Fotografieren
4
Sie können die Farbsättigung einstellen.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Farbsättigung] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie die Sättigung mit
dem Vierwegeregler (45).
: Verringert die Sättigung.
+: Erhöht die Sättigung.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung der Farbsättigung
Die Einstellung für die Sättigung wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Speicher
Grüne Taste
Datumseindruck
Kontrast
Schärfe
Farbsättigung
e
_
kb466
.
book
Page
119
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
120
Fotografieren
4
Sie können den Bildkontrast einstellen.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Kontrast] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Verstellen Sie den Kontrast mit
dem Vierwegeregler (45).
: Reduziert den Kontrast.
+: Erhöht den Kontrast.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des Bildkontrasts
Die Einstellung für den Bildkontrast wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Speicher
Grüne Taste
Datumseindruck
Kontrast
Schärfe
Farbsättigung
e
_
kb466
.
book
Page
120
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
121
Fotografieren
4
Stellen Sie das auf Ihren Bildern einzudruckende Datum ein.
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Datumseindruck] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Stellen Sie [O (An)/P (Aus)] mit
dem Vierwegeregler (45) ein.
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellung des Dateneindrucks
Die Einstellung für den Dateneindruck wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Wenn Dateneindruck eingeschaltet ist, erscheint das Datum auch in der
Schnellansicht.
Das einbelichtete Datum lässt sich nach der Aufnahme weder ändern noch
entfernen.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Menütaste
Vierwegeregler
Aufn.Modus
MENU
Ende
Speicher
Grüne Taste
Datumseindruck
Kontrast
Schärfe
Farbsättigung
e
_
kb466
.
book
Page
121
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
122
4
Fotografieren
Speichern der Einstellungen
Sie können die Einstellungen für die Menüfunktionen beim Ausschalten der Kamera
speichern (Speicherfunktion).
Wählen Sie [
O An], um die Einstellungen der Menüfunktionen beim Ausschalten
der Kamera zu speichern.
Wählen Sie [
P Aus], um die Einstellungen der Menüfunktionen beim Ausschalten
der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Sie können die Einstellung [
O An] oder [P Aus] für jede unten aufgeführte
Menüfunktion einzeln vornehmen.
Die Menüfunktionen und Standardeinstellung für die Speicherung
Speichern der Menüpunkte
Menüpunkt Beschreibung
Standard-
einstellung
Gesichterkennung Die Gesichtserkennung wird gespeichert.
O
Blitzmodus Die Blitzeinstellung an der b Taste wird gespeichert.
O
Aufnahmeart
Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart
(gj usw.) wird gespeichert.
P
Fokusmodus Die Fokusmoduseinstellung an der Taste q wird gespeichert.
P
Zoomposition Die optische Zoomposition an der Zoomtaste wird gespeichert.
P
MF Position Die Position der manuellen Scharfeinstellung wird gespeichert.
P
Weißabgleich
Die Einstellung [Weißabgleich] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Belicht.Autom.
Die Einstellung [Belicht.Autom.] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Empfindlichkeit
Die Einstellung [Empfindlichkeit] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Belichtungskorr
Die Einstellung [Belichtungskorr] im Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
P
Digitalzoom
Die Einstellung [Digitalzoom] (An/Aus) im Menü [
A
Aufn.Modus]
wird gespeichert.
O
DISPLAY Der Displaymodus des LCD-Monitors wird gespeichert.
P
Datei Nr.
Die Dateinummer wird gespeichert. Auch wenn Sie eine neue
SD-Speicherkarte einlegen, wird die nächstfolgende Dateinummer
zugewiesen.
O
e
_
kb466
.
book
Page
122
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
123
Fotografieren
4
1 Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Speicher] mit
dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm mit den Menüfunktionen erscheint.
4 Wählen Sie eine Funktion mit
dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Die aktuelle Zoomposition des intelligenten Zooms oder des digitalen Zooms
wird nicht gespeichert, selbst wenn Sie Zoomposition in der Speicherfunktion
auf Ein stellen.
Selbst wenn Sie Empfindlichkeit in der Speicherfunktion auf Aus stellen,
wird der gewählte Bereich für die automatische ISO-Korrektur gespeichert,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
Aufn.Modus
MENU
Ende
Datumseindruck
Speicher
Grüne Taste
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
Speicher
Gesichterkennung
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
MENU
Abbrechen
OK
OK
Blitzmodus
e
_
kb466
.
book
Page
123
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
124
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Tonaufzeichnung
(Sprachaufzeichnungsmodus)
Sie können Ton aufzeichnen. Die zur Verfügung stehende Zeit erscheint auf dem
Display und ist abhängig vom freien Speicherplatz auf der SD-Speicherkarte.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) zur Wahl von O
(Sprachaufzeichnung).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die zur Verfügung stehende Zeit erscheint
auf dem Display.
1 Verbleibende Aufzeichnungszeit
2 Aufgezeichnete Zeit
4 Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Die Zugriffslampe
leuchtet während der Aufzeichnung.
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde lang drücken, dauert die
Aufzeichnung so lang an, wie Sie den Auslöser gedrückt halten und stoppt,
wenn Sie den Auslöser loslassen.
Auslöser
Mikrofon
Hauptschalter
Sprachaufzeichnung
OKMENU
OK
Abbrechen
Start
Start
SHUTTER
Start
REC
01:30:22
01:30:22
01:30:22
00:00:00
00:00:00
00:00:00
12
e
_
kb466
.
book
Page
124
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
125
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
5 Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt. Die verbleibende Zeit für weitere
Sprachaufzeichnungen erscheint.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um die Moduspalette
aufzurufen und schalten Sie in einen anderen Modus.
Sie können Sprachaufzeichnungsmodus beenden.
Ton wird in monoauralen WAVE-Dateien gespeichert.
Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera. Richten Sie
die Kamera entsprechend aus, um den besten Ton zu erhalten.
Ein Index lässt sich hinzufügen, indem Sie die Menütaste während
der Aufzeichnung drücken.
Auf einer Hochleistungs-SD-Speicherkarte können Sie maximal 24 Stunden
fortlaufend Ton aufnehmen.
e
_
kb466
.
book
Page
125
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
126
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Wiedergabe von Ton
Sie können die Aufzeichnung, die Sie im Sprachaufzeichnungsmodus gemacht
haben, wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste Q im Sprachaufzeichnungsmodus.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
die wiederzugebende Aufzeichnung.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Vierwegeregler (2) : Unterbricht die Wiedergabe.
Nochmals drücken, um mit
Wiedergabe fortzufahren.
Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden:
Vierwegeregler (4) : ca. fünf Sekunden
Rückspulen.
Vierwegeregler (5) : ca. fünf Sekunden
Vorspulen.
Falls Indexe aufgezeichnet sind:
Vierwegeregler (4) : Die Wiedergabe erfolgt vom vorherigen Index aus.
Vierwegeregler (5) : Die Wiedergabe erfolgt vom folgenden Index aus.
Zoomtaste (x) : Erhöht die Lautstärke.
Zoomtaste (w) : Verringert die Lautstärke.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Vierwegeregler
Zoomtaste
Q-Taste
100-0012
100-0012
100-0012
00:00:11
00:00:11
00:00:11
12:00
12:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
00:00:34
00:00:34
00:00:34
26/02/2008
Länge der Aufzeichnung
e
_
kb466
.
book
Page
126
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
127
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Hinzufügen einer Sprachnotiz
Sie können einer Aufnahme eine Sprachnotiz hinzufügen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, dem Sie eine Sprachnotiz
hinzufügen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Sprachnotiz)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Aufzeichnung beginnt. Sie können
bis zu 30 Sekunden aufzeichnen.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Aufzeichnung stoppt.
Erstellen einer Sprachnotiz
U erscheint auf dem Bildschirm, wenn eine Sprachnotiz hinzugefügt wird.
Einem Bild, das bereits mit einer Sprachnotiz versehen ist, kann keine weitere
hinzugefügt werden. Löschen Sie die alte Sprachnotiz und nehmen Sie eine
neue auf. (1S.140)
Geschützten (Z) Bildern lässt sich keine Sprachnotiz hinzufügen.
Vierwegeregler
OK-Taste
Sprachnotiz
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
127
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
128
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto
mit der Sprachnotiz,
die Sie wiedergeben möchten.
Wenn U auf dem dargestellten Bild erscheint,
hat das Bild eine Sprachnotiz.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Zoomtaste (x) : Erhöht die Lautstärke.
Zoomtaste (w) : Verringert die Lautstärke.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Wiedergabe einer Sprachnotiz
“Nur Sprachnotiz löschen” 1S.140
Vierwegeregler
Zoomtaste
12:00
12:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
100-0010
100-0010
100-0010
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
128
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
129
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wiedergabe von Bildern
Genießen Sie die Wiedergabe von Bildern, die Sie auf der SD Speicherkarte oder
im eingebauten Speicher gesichert haben.
Drücken Sie die Taste Q.
Wenn eine SD Speicherkarte eingelegt ist
?
erscheint in der oberen rechten Ecke des Displays und die auf der SD Speicherkarte
gesicherten Bilder werden wiedergegeben.
Wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist
@
erscheint in der oberen rechten Ecke des Displays und die im eingebauten Speicher
gesicherten Bilder werden wiedergegeben.
Anweisungen zur Wiedergabe von Bildern siehe “Wiedergabe eines Bildes” (S.36)
oder “Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes” (S.36).
Sie können Bilder mit bis zu achtfacher Vergrößerung wiedergeben.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf
und wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild, das Sie vergrößert
anzeigen möchten.
2 Drücken Siex/y an der Zoomtaste.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der
Zoomvergrößerungsmaßstab wie folgt: 1.3×, 2.0×,
2.6×, 4.0×, 5.3×, 8.0×. Die Hilfsanzeige links unten
im Bildschirm zeigt Ihnen, welcher Teil des Bildes
vergrößert ist.
Vierwegeregler (2345) : Verschiebt die Position für die Vergrößerung.
Zoomtaste (x) : Vergrößert das Bild.
Zoomtaste (w) : Verkleinert das Bild.
Wiedergabe von Standfotos
Zoomdisplay
Zoomtaste
Vierwegeregler
Menütaste
Auslöser
Q-Taste
2.0x
2.0x
2.0x
Hilfe
e
_
kb466
.
book
Page
129
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
130
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
3 Drücken Sie die Menütaste.
Die Zoomwiedergabe endet.
Sie können das Bild mit der maximalen Vergrößerung darstellen, indem Sie einfach
x/y an der Zoomtaste während der Zoomwiedergabe drücken.
1 Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3 Wählen Sie [Schnell zoomen]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um [O (An)/P (Aus)] zu wählen.
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Zoomt während der Wiedergabe auf ein Gesicht, wenn das Foto
mit Gesichtserkennung aufgenommen wurde.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das
Sie mit der Gesichtsvergrößerung
ansehen möchten.
2 Drücken Sie die Taste .
Das Gesicht erscheint in der vergrößerten Ansicht.
Werden mehrere Gesichter erkannt, erscheint
die Nummer des von der Kamera erkannten
Hauptgesichts und die Gesamtanzahl der erkannten
Gesichter in der oberen rechte Ecke des Bildschirms.
Einstellung der Funktion Schnell Zoomen
Vergrößerung und Wiedergabe von Gesichtern
USB-Anschluss
Helligkeit
Energie sparen
Schnell zoomen
PC
5sek
Videonorm
NTSC
Einstellungen
MENU
Ende
Auto Power Off
3min
12:00
12:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
100-0010
100-0010
100-0010
26/02/2008
1/6
1/6
1/6
e
_
kb466
.
book
Page
130
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
131
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
3 Drücken Sie die Taste .
Werden mehrere Gesichter im Bild erkannt, können
Sie mit Hilfe der Taste auf das nächste Gesicht
schalten und es vergrößern.
Durch Drücken der Taste können Sie, nachdem
Sie alle Bilder vergrößert haben, auf die normale
Bildansicht zurückschalten.
Diese Funktion ist nur wirksam für Bilder, die mit Gesichtserkennung
aufgenommen wurden.
Werden mehrere Gesichter erkannt, wird das Gesicht, das Sie bei
der Aufnahme mit der Gesichtswahl fokussiert haben, zuerst vergrößert.
Die anderen Gesichter werden der Reihe nach vergrößert und dargestellt.
Nachdem das letzte Bild erschienen ist, kehrt die Normalanzeige zurück.
Die Zoomvergrößerung ist abhängig von der Position des Gesichts
und anderen Bedingungen.
Bei folgenden Vorgängen werden Gesichter nicht vergrößert, auch wenn
die Bilder mit Gesichtserkennung aufgenommen wurden.
- Zuschneiden - Slimfilter
- Softfilter - Rahmen
Wenn die Gesichtserkennung in der Serienschaltung verwendet wurde,
werden
die Gesichter nur auf dem ersten Bild vergrößert.
2/6
2/6
2/6
e
_
kb466
.
book
Page
131
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
132
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder und -tondateien im eingebauten Speicher ablegen,
können Sie sie jederzeit abspielen. (Funktion Mein Album)
Sie können Sie aus dem eingebauten Speicher aufrufen, während Sie
eine SD Speicherkarte in der Kamera eingelegt haben.
1 Halten Sie bei eingesetzter SD Speicherkarte im Aufnahme-
modus die Taste Q länger als 4 Sekunden gedrückt.
Das Objektiv fährt ein, nachdem Sie die Taste Q zwei Sekunden gedrückt
haben. Nach weiteren zwei Sekunden werden die im eingebauten Speicher
abgelegten Bilder und Tondateien wiedergegeben.
Aufrufen der Bilder aus dem eingebauten Speicher
Sie können „Mein Album” genauso wiedergeben, wie Sie auf der
SD Speicherkarte gesicherte Bild- und Tondateien wiedergeben.
Um folgendes zu tun, müssen Sie zunächst die Wiedergabe von
“Mein Album” zu stoppen.
- Um auf der SD Speicherkarte gesicherte Bilder wiederzugeben.
- Um Daten von der SD Speicherkarte in den eingebauten Speicher
oder umgekehrt zu kopieren.
- Um eine SD Speicherkarte oder den eingebauten Speicher zu formatieren.
Sie können die Wiedergabe von „Mein Album” auf eine der beiden folgenden
Arten beenden.
- Drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser. Die Kamera kehrt
in den Aufnahmemodus zurück.
- Schalten Sie die Kamera aus.
e
_
kb466
.
book
Page
132
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
133
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können Videos (mit Ton) abspielen. Während des Abspielens erscheinen am
Display Hinweise für die Bedienung, unter anderem für Wiedergabe, bildweise
Wiedergabe (vorwärts oder rückwärts), Pause und Lautstärkeregelung.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit
dem Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben
möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen lassen sich während
der Wiedergabe ausführen.
Vierwegeregler (4) : Wiedergabe beim Rücklauf.
Taste nochmals drücken
für Wiedergabe beim
schnellem Rücklauf.
Vierwegeregler (5) : Wiedergabe in schnellem
Vorlauf.
Vierwegeregler (2) : Unterbricht das Video.
OK-Taste : Ändert den Displaymodus. (1S.134)
Zoomtaste (w/x) : Regelt die Lautstärke.
Folgende Funktionen sind während der Pause verfügbar.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (2) : Startet Wiedergabe neu.
OK-Taste : Ändert den Displaymodus. (1S.134)
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe endet und die Anzeige kehrt zum ersten Bild zurück.
4 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
Wiedergabe von Videos
Während der Wiedergabe im Rücklauf, sowie schnellem Vor- und Rücklauf
wird kein Ton abgespielt.
Vierwegeregler
Q-Taste
OK-Taste
Zoomtaste
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
00:00:00
00:00:00
00:00:00
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
e
_
kb466
.
book
Page
133
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
134
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Drücken Sie die Taste OK/Display Im Wiedergabemodus, um zwischen
den „Anzeigearten“ hin- und her zu schalten. Es gibt 3 Anzeigearten
im Wiedergabemodus.
Normalanzeige
Aufnahmedaten werden angezeigt.
* Erscheint nur bei Bildern, die mit Gesichtserkennung
aufgenommen wurden, und die Gesichtserkennungs-
daten eingebettet haben.
Histogramm-Display
Zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes.
Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit (an der
linken Seite am dunkelsten und an der rechten
Seite am hellsten) und die vertikale Achse zeigt
die Anzahl der Bildpunkte.
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt.
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus
1
Gesichtserkennungs-
symbol*
2 Sprachnotizsymbol
3 Symbol für Karte/eingebauten Speicher
4 Ordnername
5 Dateiname
6 Schutzsymbol
7 Batterieanzeige
8 Aufnahmedatum und –zeit
9 Bedienungshinweis Vierwegeregler
1 Auflösung
2 Qualitätsstufe
3 Weißabgleich
4 Belichtungsmessung
5 Empfindlichkeit
6 Histogramm
7 Blende
8 Verschlusszeit
Speichern des Displaymodus 1S.122
Wenn Sie die OK/Display Taste mehr als 1 Sekunde gedrückt halten, wird
der LCD-Aufhellmodus aktiviert. Das Display leuchtet für eine bestimmte
Zeit heller. (1 S.36)
Die Histogrammanzeige ist während des Abspielens von Videos nicht verfügbar.
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
12:00
26/02/2008
26/02/2008
26/02/2008
8
54 63
1
2
79
100-0010
100-0010
12:00
12:00
100-0010
12:00
26/02/2008
26/02/2008
AWB
AWB
ISO 100
ISO 100
AWB
ISO 100
12
M
1/160
1/160
F2.8
F2.8
1/160
F2.8
26/02/2008
1 2 3 4 5
78
6
Normaldisplay
e
_
kb466
.
book
Page
134
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
135
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können neun Bilder gleichzeitig darstellen lassen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen
Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild.
2 Drücken Sie w/f an der Zoomtaste.
Neun Miniaturen von Bildern erscheinen
gleichzeitig. Die Miniaturen wechseln
seitenweise, jeweils neun gleichzeitig.
Vierwegeregler (2345): Verschiebt den Rahmen
Vierwegeregler (4) : Zeigt die vorherige
Seite, wenn sich der
Rahmen in der oberen
linken Ecke befindet.
(Nur verfügbar, wenn
zehn oder mehr Dateien
gespeichert sind.)
Vierwegeregler (
5):
Zeigt die nächste Seite, wenn sich der Rahmen in der
unteren
rechten Ecke befindet. (Nur verfügbar,
wenn zehn oder mehr Dateien gespeichert sind.)
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung:
Kein Symbol : Foto ohne Sprachnotiz
O (mit Bild) : Foto mit Sprachnotiz
C : Video (Das erste Bild des Videos ist dargestellt)
O (ohne Bild) : Reine Tondatei
: Nicht darstellbares Bild
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Das gewählte Bild wird in der Vollbildanzeige dargestellt.
Neunbildanzeige/Kalenderanzeige
Neunbild-Display
Sie können das gewählte Bild auch aus Vollbild anzeigen, indem Sie
die Menütaste oder x/y an der Zoomtaste in Schritt 3 drücken.
Vierwegeregler
Zoomtaste
OK-Taste
100-0010
?
?
?
Wählen & Löschen
Ausgewähltes Bild
e
_
kb466
.
book
Page
135
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
136
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
In der Kalenderanzeige werden die aufgenommenen Bilder und Tondateien nach
Datum im Kalenderformat angezeigt. Sie können die Bilder nach dem Datum
der Aufnahme/Aufzeichnung wählen.
1 Drücken Sie im Wiedergabemodus w/f an der Zoomtaste.
Neun Bildminiaturen erscheinen.
2 Drücken Sie w/f an der Zoomtaste.
Die Neunbildanzeige schaltet auf die
Kalenderanzeige.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das gewünschte Datum
im Kalender.
Vierwegeregler (2345): Verschiebt den Rahmen
im Kalender.
Vierwegeregler (4) : Kehrt zum vorherigen
Monat zurück, wenn
sich der Rahmen auf dem ersten Tag eines Monats
befindet.
Vierwegeregler (5) : Geht weiter zum nächsten Monat, wenn sich der
Rahmen auf dem letzten Tag eines Monats befindet.
4 Drücken Sie die OK-Taste oder x/y an der Zoomtaste.
OK-Taste : Zeigt das erste Bild der am gewählten Datum
gespeicherten Bilder im Vollbildmodus.
Zoomtaste (x/y) : Zeigt die am gewählten Datum gespeicherten Bilder
in der N
eunbildanzeige.
Kalenderanzeige
O erscheint an dem Datum, an dem eine Tondatei (ohne Bild) zum ersten
Mal aufgezeichnet wurde. Das erste Bild eines Videos erscheint an
dem Datum, an dem das Video zum ersten Mal aufgezeichnet wurde.
Drücken Sie die Menütaste in der Kalenderanzeige, um zur vorherigen
Neunbildanzeige zurückzukehren.
2008.04
1
2
9
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
28
SUN
MON
THU
FRI
TUE
SAT
WED
3
4
5
29
29
27
25
25
25
29
30
30
30
Gewähltes Datum
e
_
kb466
.
book
Page
136
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
137
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können alle Bilder auf der SD-Speicherkarte bzw. im eingebauten Speicher
nacheinander wiedergeben.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen
soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Diashow) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
5 Die Wiedergabedauer lässt sich mit
dem Vierwegeregler (45) ändern.
Wählen Sie aus das folgende: [3sek], [5sek],
[10sek], [20sek], [30sek].
6 Wählen Sie [Bildschirmeffekt]
mit dem Vierwegeregler (3).
Diashow
Vierwegeregler
OK-Taste
Diashow
OKMENU
OK
Abbrechen
Bildschirmeffekt
Bildschirmeffekt
Soundeffekt
Soundeffekt
Vorhang
Vorhang
OK
Start
Start
Start
MENU
Bildschirmeffekt
Soundeffekt
Zeitspanne
Vorhang
3sek
e
_
kb466
.
book
Page
137
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
138
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie den Effekt mit dem Vierwegeregler (45).
8 Wählen Sie [Soundeffekt] mit dem Vierwegeregler (3).
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um [O (An)/P (Aus)]
zu wählen.
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Auf dem Display erscheint [Start] und die Wiedergabe beginnt mit dem eingestellten
Intervall.
OK-Taste : Unterbricht die Diashow. Zum Neustart
der Diashow nochmals drücken.
Eine andere Taste als die OK-Taste: Stoppt die Diashow.
Vorhang
Der Effekt ist wie bei einer Diashow, bei der die dargestellten Bilder einzeln
nach links weiter geschoben werden.
Ausblend.
Das aktuelle Bild verschwindet allmählich, und das nächste Bild erscheint darunter.
Schrumpfen
Das aktuelle Bild schrumpft zur Mitte hin.
Aus Kein Bildschirmeffekt.
Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige Taste drücken.
Videosequenzen und Bilder mit einer Sprachnotiz werden bis zum Ende
abgespielt, bevor das nächste Bild angezeigt wird, unabhängig davon,
welches Wiedergabe-Intervall eingestellt ist.
Aufzeichnungen, die im Sprachaufzeichnungsmodus gemacht wurden,
werden
nicht wiedergegeben.
e
_
kb466
.
book
Page
138
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
139
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Löschen von Bildern, Videos und Ton
Sie können Einzelbilder, Videos oder Ton löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Video oder die Tondatei
aus, die Sie löschen möchten.
2 Drücken Sie die Taste Grün/i.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3 Wählen Sie [Löschen] mit
dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Das Bild, das Video bzw. der Ton wird gelöscht.
Löschen eines Einzelbildes, Videos
oder einer Tonaufzeichnung
Gelöschte Bilder, Videos oder Tonaufnahmen lassen sich nicht wiederherstellen.
Sie können auch während der Schnellansicht Bilder löschen. (1S.35)
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen. (
1
S.144)
OK-Taste
Vierwegeregler
Grüne Taste
Menütaste
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
schen
schen
Alle
Alle
Löschen
Alle
e
_
kb466
.
book
Page
139
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
140
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn ein Bild mit einer Sprachnotiz versehen ist, können Sie die Sprachnotiz löschen,
ohne das Bild zu löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen
Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild,
dessen Sprachnotiz Sie löschen möchten.
2 Drücken Sie die grüne Taste.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3 Wählen Sie [Ton löschen] mit
dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Sprachnotiz wird gelöscht.
Nur Sprachnotiz löschen
Wählen Sie Löschen in Schritt 3 oben, um sowohl das Bild als auch
die Sprachnotiz zu löschen.
100-0010
100-0010
100-0010
Abbrechen
schen
schen
Ton l
Ton l
öschen
schen
Löschen
Ton löschen
OK
OK
OK
OKAlle
Alle
Alle
e
_
kb466
.
book
Page
140
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
141
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können alle Bild- und Tonaufzeichnungen auf einmal löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie die grüne Taste
zweimal.
Der Bildschirm Alles löschen erscheint.
2 Wählen Sie [Alle löschen] mit
dem Vierwegeregler (2).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Alle Bild- und Tonaufzeichnungen werden gelöscht.
Löschen aller Bilder
Gelöschte Bilder, Videos oder Tonaufnahmen lassen sich nicht wiederherstellen.
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen.
(1S.144)
OK-Taste
Vierwegeregler
Grüne Taste
Abbrechen
Alle l
Alle l
öschen
schen
Alle löschen
OK
OK
OK
OK
MENU
Alle Bilder bzw. Ton
Alle Bilder bzw. Ton
schen?
schen?
Alle Bilder bzw. Ton
löschen?
e
_
kb466
.
book
Page
141
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
142
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können mehrere in der Neunbildanzeige gewählte Bild-/Tondateien
gleichzeitig löschen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie w/f an
der Zoomtaste.
Neun Miniaturbilder erscheinen.
2 Drücken Sie die grüne Taste.
[P] erscheint auf den Bildern und Tondateien.
3 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um den Rahmen auf eine
zu löschende Bild- und Tondatei
zu verschieben und drücken Sie
die OK-Taste.
[O] erscheint auf den gewählten Bildern
und Tondateien.
Zur Prüfung des Bildes vor dem Löschen schieben
Sie den Rahmen auf das Bild und drücken Sie x/y an der Zoomtaste,
um das Bild in der Einzelbildanzeige zu betrachten. (Ein geschütztes Bild
können Sie nicht in der Einzelbildanzeige betrachten.)
Drücken Sie die Taste OK, um zur Neunbildanzeige zurückzukehren.
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)
Zoomtaste
OK-Taste
Grüne Taste
Vierwegeregler
100-0010
??
Wählen & Löschen
??
Löschen
MENU
Abbrechen
OK
e
_
kb466
.
book
Page
142
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
143
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
4 Drücken Sie die grüne Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
5 Wählen Sie [Wählen & Löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Die gewählten Bild- und Tondateien werden gelöscht.
Sie können keine geschützten Bilder, Videos oder Tondateien löschen.
(1S.144)
e
_
kb466
.
book
Page
143
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
144
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können Bilder, Videos und Tonaufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) die Bild, das Video oder
die Tonaufzeichnung, die Sie schützen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Z (Schützen) mit
dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm Schützen erscheint.
5 Wählen Sie [Eine Bild/Tondatei]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Schützen von Bildern, Videos und Ton
vor dem Löschen (Schützen)
Schützen von Bildern, Videos und Ton
OK-Taste
Vierwegeregler
Schützen
OKMENU
OK
Abbrechen
Eine Bild/Tondatei
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Abbrechen
Alle: Bild & Ton
e
_
kb466
.
book
Page
144
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
145
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie [Schützen] mit
dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Sie können alle Bilder, Videos und Tonaufnahmen schützen.
5 Wählen Sie [Alle: Bild & Ton]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Meldung [Alle Bilder bzw. Ton schützen]
erscheint.
7 Wählen Sie [Schützen] mit dem
Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Wählen Sie Schutz aufheben in Schritt 7, um die Schutzeinstellung
rückgängig zu machen.
Wenn die Bild-, Video- oder Tonaufnahme geschützt ist, erscheint
das Symbol Z bei der Wiedergabe.
Schützen aller Bilder, Videos und Tonaufnahmen
Wählen Sie Schutz aufheben in Schritt 7, um die Schutzeinstellung für alle Bild-,
Video- und Tonaufnahmen rückgängig zu machen.
Auch geschützte Bild- und Tonaufnahmen werden gelöscht, wenn Sie
die SD-Speicherkarte oder den internen Speicher formatieren.
100-0010
100-0010
100-0010
Schützen
OK
OK
OK
OK
Schutz aufheben
Schutz aufheben
Bild/Tonaufnahme sch
Bild/Tonaufnahme sch
ützen
tzen
Abbrechen
Abbrechen
Schutz aufheben
Bild/Tonaufnahme schützen
Abbrechen
Alle: Bild & Ton
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Eine Bild/Tondatei
Eine Bild/Tondatei
Abbrechen
Eine Bild/Tondatei
Schutz aufheben
Schutz aufheben
Alle Bilder bzw. Ton
Alle Bilder bzw. Ton
sch
sch
ützen
tzen
Abbrechen
Abbrechen
Schutz aufheben
Alle Bilder bzw. Ton
schützen
Abbrechen
Schützen
OK
OK
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
145
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
146
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Ansicht von Bildern auf einem AV-Gerät
Mit dem AV-Kabel können Bilder mit Hilfe eines Fernsehgeräts oder eines
anderen mit einem Videoeingang ausgerüsteten Gerätes aufgezeichnet,
wiedergegeben oder kopiert werden. Achten Sie darauf, dass sowohl das
AV-Gerät wie auch die Kamera ausgeschaltet sind, bevor Sie das Kabel
anschließen.
1 Öffnen Sie den Anschlussdeckel und schließen Sie
das mitgelieferte AV-Kabel an der PC/AV-Buchse an.
2 Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels am AV-Gerät an.
Gelb (Video) Videoeingangsbuchse
Weiß (Audio) Toneingangsbuchse
Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie die Tonklinke
in den L-Anschluss (weiß).
3 Schalten Sie das AV-Gerät ein.
Wenn sich das Gerät, das an der Kamera angeschlossen ist, vom Gerät,
auf dem die Bilder betrachtet werden sollen, unterscheidet, müssen beide
Geräte eingeschaltet werden.
Zur Betrachtung von Bildern auf einem Fernsehgerät mit mehreren
Videoeingängen wird der an der Kamera angeschlossene Videoeingang
dargestellt. Siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
“Ändern der Videonorm” 1S.187
VIDEO
AUDIO
(L) (R)
1
2
e
_
kb466
.
book
Page
146
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
147
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen ist, lässt sich das Bild
mit der Fernbedienungseinheit E oder F (Sonderzubehör) wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste Q.
2 Drücken Sie auf den Auslöser oder die Zoomtaste
der Fernbedienungseinheit.
Auslöser : Zeigt das nächste Bild.
Zoomtaste : Zeigt das vorherige Bild.
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten, empfehlen
wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC63 (Sonderzubehör).
Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung für das Fernsehgerät
oder die Ausrüstung, an die Sie die Kamera anschließen.
Wenn die Videonorm auf Standardeinstellung steht, werden Bilder
möglicherweise in bestimmten Ländern oder Regionen nicht richtig
dargestellt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm.
Während die Kamera an das Fernsehgerät angeschlossen ist,
bleibt das Display der Kamera ausgeschaltet.
Wiedergabe eines Bildes mit der Fernbedienung
(Sonderzubehör)
Da sich an der Fernbedienungseinheit F keine Zoomtaste befindet,
ist nur der Auslöser (Anzeige des nächsten Bildes) verfügbar.
Sie können mit der Fernbedienung keine Videos, Bilder mit Sprachnotiz
und im Sprachaufzeichnungsmodus aufgenommene Tondateien abspielen.
e
_
kb466
.
book
Page
147
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
148
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Druckeinstellungen (DPOF)
Sie können die Bilder auf der SD-Speicherkarte mit einem DPOF-kompatiblen
(Digital Print Order Format) Drucker ausdrucken, oder beim Fotohändler
abziehen lassen.
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
[Kopien] : Wählen Sie die Anzahl der Kopien bis maximal 99.
[Datum] : Geben Sie an, ob das Datum auf dem Ausdruck erscheinen
soll oder nicht.
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie drucken möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (DPOF) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der DPOF Bildschirm erscheint.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Ausdruck einzelner Bilder
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
DPOF
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
OK
OK
Einzelnes Bild
OK
Alle Bilder
Alle Bilder
Abbrechen
Abbrechen
Alle Bilder
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
148
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
149
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Exemplare.
7 Schalten Sie [Datum] mit der
grünen Taste [O (An)/P (Aus)].
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Ausdrucke können entsprechend den
Einstellungen vorgenommen werden.
Wenn die DPOF-Einstellungen für ein Bild schon erfolgt sind, erscheint
die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für
das Datum.
Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl
Exemplare auf 0 und drücken Sie die OK-Taste.
Für Videosequenzen oder reine Tondateien lässt sich kein Druckservice
einstellen.
Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum
auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn es in der DPOF-Einstellung
vorgesehen war. Fragen Sie Ihren Händler nach entsprechenden DPOF-
kompatiblen Druckern.
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung
DPOF Einstellung
r dieses Bild
r dieses Bild
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung
DPOF Einstellung
r dieses Bild
r dieses Bild
100-0010
100-0010
100-0010
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung
für dieses Bild
e
_
kb466
.
book
Page
149
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
150
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken Sie
den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (DPOF) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
4 Wählen Sie [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (3).
5 Drücken Sie die OK-Taste.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Exemplare.
Sie können bis zu 99 Abzüge drucken.
7 Wählen Sie mit der grünen Taste,
ob ein Datum eingedruckt werden
soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Ausdrucke können entsprechend den Einstellungen vorgenommen werden.
Ausdruck aller Bilder
Die in den DPOF-Einstellungen angegebene Anzahl Exemplare gilt für alle Bilder.
Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob die Anzahl stimmt.
Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen
für alle Bilder gemacht werden.
DPOF-Einstellungen sind bei Videosequenzen nicht möglich.
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
Datum
Datum
Kopien
Kopien
1
DPOF Einstellung f
DPOF Einstellung f
ür
r
alle Bilder
alle Bilder
Datum
Kopien 1
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
DPOF Einstellung für
alle Bilder
e
_
kb466
.
book
Page
150
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
151
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Direktes Drucken mit PictBridge
Wenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel (I-USB7) an einen
Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie die Bilder direkt
von der Kamera aus drucken, ohne einen PC zu verwenden. Wählen Sie
die Bilder, die Sie drucken möchten und die Anzahl der Exemplare an der Kamera
,
nachdem Sie sie an den Drucker angeschlossen haben.
1 Wählen Sie [PictBridge] als [USB-Anschluss] im Menü
[H Einstellungen].
2 Schließen Sie die Kamera mit dem
mitgelieferten USB-Kabel am Drucker
an.
Das PictBridge-Menü erscheint.
Wir empfehlen Ihnen, das Netzgeräteset K-AC63 (Sonderzubehör)
zu verwenden, während die Kamera an den Drucker angeschlossen ist.
Der Drucker funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß oder die Bilddaten
werden beschädigt, wenn die Batterie leer wird, während die Kamera
an den Drucker angeschlossen ist.
Während Daten von der Kamera an den Drucker übertragen werden,
blinkt die Zugriffslampe langsam.
Stecken Sie das USB-Kabel nicht während des Datentransfers aus.
Je nach Druckertyp sind eventuell nicht alle an der Kamera
vorgenommenen Einstellungen gültig (z. B. die DPOF-Einstellungen).
[USB-Anschluss] ist standardmäßig auf [PC] gestellt. Verbinden Sie
die Kamera nicht mit einem Drucker, während [PC] gewählt ist.
Anschließen der Kamera an den Drucker
“Änderung des USB-Verbindungsmodus” 1S.186
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
Einzelnes Bild
OK
OK
OK
OK
Druckmodus ausw
Druckmodus ausw
ählen
hlen
Alle Bilder
Alle Bilder
Druckmodus auswählen
Alle Bilder
e
_
kb466
.
book
Page
151
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
152
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Wählen Sie [Einzelnes Bild]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Anzeige „Dieses Bild drucken“ erscheint.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45), das zu druckende Bild.
4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl der Exemplare.
Sie können bis zu 99 Abzüge drucken.
5 Wählen Sie mit der grünen Taste,
ob ein Datum eingedruckt werden
soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm zur Bestätigung der
Druckeinstellungen erscheint.
Um das Bild gemäß den Druckeinstellungen am
Drucker zu drucken, drücken Sie die OK-Taste.
Um die Druckeinstellungen zu ändern, fahren Sie
mit Schritt 7 fort.
7 Drücken Sie die grüne Taste
Der Bildschirm „Einstellung ändern“ erscheint.
8 Wählen Sie [Papiergrösse] und
drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ausdruck einzelner Bilder
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
DPOF AUTOPRINT
Einzelnes Bild
OK
OK
OK
OK
Druckmodus ausw
Druckmodus ausw
ählen
hlen
Alle Bilder
Alle Bilder
Druckmodus auswählen
Alle Bilder
1
100-0010
100-0010
100-0010
1
OK
MENU
OK
OK
OK
Datum
Datum
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
Abbrechen
Datum
Kopien
Kopien
Kopien
Dieses Bild drucken
Dieses Bild drucken
Dieses Bild drucken
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
Mit dieser Einstellung
drucken?
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
Mit dieser Einstellung
drucken?
OK
OK
OK
OK
Ändern
ndern
Ändern
Papiergrösse
Papiertyp
Qualität
Rand-Einstellung
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
PictBridge
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
152
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
153
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
9 Wählen Sie ein Papierformat mit dem
Vierwegeregler (2345).
Sie können nur die Papierformate wählen,
die am verwendeten Drucker verfügbar sind.
10 Drücken Sie die OK-Taste.
11 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 10,
um [Papiertyp] [Qualität] und [Rand-
Einstellung] zu wählen.
Wenn Papiergröße auf [ Einst.] eingestellt ist, werden die Bilder gemäß
den Einstellungen am Drucker gedruckt.
Papiertypen mit mehr Een unterstützen Papier von höherer Qualität.
Qualitäten mit mehr Een bedeuten eine höhere Druckqualität.
12 Drücken Sie die OK-Taste zweimal.
Das Bild wird gemäß den Einstellungen gedruckt.
Drücken Sie die Menütaste, um den Druckvorgang abzubrechen.
1 Wählen Sie [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Bildschirm Alle Bilder erscheint.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um die Bilder zu prüfen und sicherzustellen,
dass Sie alle ausdrucken möchten.
3 Bestätigen Sie die Anzahl Exemplare,
die Einstellung des Dateneindrucks
und die Druckeinstellungen und
starten Sie den Druckvorgang.
Zur Einstellung dieser Punkte und zum Druck der Bilder siehe Schritte 4 bis 11
auf “Ausdruck einzelner Bilder” (Seite 152 bis 153).
Ausdruck aller Bilder
Karte
Postkarte
L
100x150
4”x6”
Einst.
8”x10”
11”x17”
A4
Brief
A3
2L
Papiergrösse
MENU
Abbrechen
OK
OK
1
20
20
100-0010
100-0010
100-0010
1
20
OK
MENU
OK
OK
OK
Datum
Datum
Kopien
Kopien
Alle Bilder drucken
Alle Bilder drucken
Gesamt
Gesamt
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Datum
Datum
Kopien
Alle Bilder drucken
Gesamt
Abbrechen
Datum
e
_
kb466
.
book
Page
153
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
154
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
1 Wählen Sie [DPOF AUTOPRINT] mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die OK-Taste.
Der DPOF AUTOPRINT Bildschirm erscheint.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um die Bilder und Druckeinstellungen zu prüfen.
3 Bestätigen Sie die Anzahl Exemplare,
die Einstellung des Dateneindrucks
und die Druckeinstellungen und
starten Sie den Druckvorgang.
Zur Einstellung der Anzahl der Exemplare und des Dateneindrucks siehe
“Druckeinstellungen (DPOF)” (S.148). Zum Druck der Bilder siehe Schritt 4 bis 11
auf “Ausdruck einzelner Bilder” (Seite 152 bis 153).
Lösen Sie die Verbindung zum Drucker, wenn Sie mit dem Ausdrucken der Bilder
fertig sind.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Lösen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
3 Lösen Sie das USB-Kabel vom Drucker.
Drucken mit den DPOF-Einstellungen
Trennen der Verbindung zwischen
Kamera und Drucker
Wenn Sie das USB-Kabel von der Kamera lösen, bevor Sie die Kamera
ausschalten, kehrt die Kamera in den Wiedergabemodus zurück.
5
10
10
100-0010
100-0010
100-0010
5
10
OK
MENU
OK
OK
OK
Datum
Datum
Kopien
Kopien
DPOF-Einst. drucken
DPOF-Einst. drucken
Gesamt
Gesamt
Abbrechen
Abbrechen
Datum
Kopien
DPOF-Einst. drucken
Gesamt
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
154
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
155
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Bearbeiten von Bildern
Durch Ändern der Größe und Qualität eines ausgewählten Bildes können Sie
die Datei kleiner als die Originaldatei machen. Sie können diese Funktion dazu
verwenden, um weiter Bilder machen zu können, wenn die Karte oder der
Speicher voll ist, indem Sie die Originalbilder mit den kleineren überschreiben,
um mehr Platz im Speicher zu schaffen.
Nach dem Ändern der Größe lässt sich das Bild als neues Bild speichern oder
das alte Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Bild aus, dessen Größe geändert werden soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Größe ändern).
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm "Größe ändern" erscheint.
Ändern der Größe und Qualität
Ändern der Größe einzelner Bilder
Vierwegeregler
OK-Taste
Größe ändern
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
155
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
156
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Größe zu ändern.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Qualitätsstufe zu
ändern.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
9 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als]
mit dem Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert.
Videos lassen sich nicht in der Größe ändern.
Sie können keine größere Größe als die Größe des Originalbildes wählen.
Sie können die Daten auf 11M, 9M, 8M, 6M oder 4M oder 2M reduzieren.
Geschützte Bilder lassen sich nicht überschreiben.
Sie können nur die Größe von Fotos ändern, die mit dieser Kamera
aufgenommen worden sind.
Qualit
Qualit
ätsstufe
tsstufe
Qualitätsstufe
Auflösung
OK
OK
OK
OK
MENU
12M
e
_
kb466
.
book
Page
156
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
157
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können einen Teil eines Bildes abschneiden und als separates Bild speichern.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Bild aus, das Sie zuschneiden möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Zuschneiden) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für das Beschneiden erscheint.
5 Schneiden Sie das Bild zu.
Zoomtaste (x) : Vergrößert den
Schneiderahmen.
Zoomtaste (w) : Verkleinert den
Schneiderahmen
Vierwegeregler (2345):
Verschiebt den
Schneiderahmen
Menütaste : Rückkehr zur Moduspalette.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Das geschnittene Bild wird als separates Bild gespeichert.
Zuschneiden von Bildern
Videos lassen sich nicht schneiden.
Die Bildgröße wird geändert und gespeichert.
Sie können nur mit dieser Kamera aufgenommene Bilder zuschneiden.
Vierwegeregler
OK-Taste
Zoomtaste
Menütaste
Zuschneiden
OKMENU
OK
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
157
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
158
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können ein im Display angezeigtes Bild drehen.
1 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild, das Sie drehen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(2345), um s (Bild drehen)
zu wählen.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm zur Bilddrehung
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
oder den Vierwegeregler (4).
Vierwegeregler (5) : Dreht das Bild um 90 Grad
im Uhrzeigersinn bei jedem
Drücken der Taste.
Vierwegeregler (4) : Dreht das Bild um 90 Grad
im Gegenuhrzeigersinn bei
jedem Drücken der Taste.
6 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera speichert das gedrehte Bild und kehrt zum Wiedergabemodus zurück.
Drehen des angezeigten Bildes
Sie können geschützte (Z) Bilder drehen. Das gedrehte Bild wird jedoch
nicht gespeichert.
Videos können nicht gedreht werden.
Vierwegeregler
OK-Taste
Q-Taste
Bild drehen
OKMENU
OK
Abbrechen
2.0 x
MENU
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
158
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
159
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Fotos mit Farbfiltern zu bearbeiten.
Sie können aus dreizehn Filtern wählen: [S/W], [Sepia], [Acht Farben],
[S/W + Rot], [S/W + Grün] und [S/W + Blau].
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Bild zur Bearbeitung aus.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Farbfilter) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Farbfilter-Bildschirm erscheint.
5 Wählen Sie den gewünschten Filter
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Bearbeiten von Bildern mit Farbfiltern
Vierwegeregler
OK-Taste
Farbfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
MENU
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
159
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
160
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Wählen Sie (acht Farben) mit dem Vierwegeregler (23).
Die Farbleiste erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) eine gewünschte Farbe.
7 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
8 Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
9 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Auswahl des Farbfilters (acht Farben)
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
MENU
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
160
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
161
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Mit dieser Funktion können Sie Fotos mit dem mit Spezialeffekten versehen.
Sie können aus fünf Filtern wählen: [Weich], [Illustration], [Spezialeffekt 1],
[Spezialeffekt 2] und [Verschlankung].
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Bild zur Bearbeitung aus.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Digitalfilter) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Digitalfilter-Bildschirm.
5 Wählen Sie einen Digitalfilter
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
Bildbearbeitung mit dem Digitalfilter
Vierwegeregler
OK-Taste
Digitalfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
MENU
OK
SOFT
1
2
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
e
_
kb466
.
book
Page
161
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
162
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
5 Wählen Sie (Slimfilter) mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stärke des
Verschlankungseffekts einzustellen.
7 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben
erscheint.
8 Wählen Sie [Überschreiben]
oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler(23).
9 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Wahl des Slimfilters
MENU
OK
SOFT
1
2
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
e
_
kb466
.
book
Page
162
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
163
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Helligkeit von Fotos zu ändern.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Bild zur Bearbeitung aus.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie & (Helligkeitsfilter)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Helligkeitsfilter-Bildschirm erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die Helligkeit zu verstellen.
Vierwegeregler (5) : Hellt das Bild auf.
Vierwegeregler (4) : Dunkelt das Bild ab.
Die Helligkeit wird gewählt zwischen -2.0 LW bis
+2.0 LW in 1/3 LW Stufen.
Bearbeiten von Bildern mit Helligkeitsfilter
Vierwegeregler
OK-Taste
Helligkeitsfilter
OKMENU
OK
Abbrechen
MENU
OK
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen OK
e
_
kb466
.
book
Page
163
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
164
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm zum Überschreiben erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als]
mit dem Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
e
_
kb466
.
book
Page
164
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
165
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können ein Bild aus einer Videoaufzeichnung wählen und als Standbild
speichern oder ein Video in zwei Videos teilen.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus ein Video aus, das bearbeitet werden soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie (Film bearbeiten)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm Film bearbeiten erscheint. Wählen
Sie die Bearbeitungsfunktion, die Sie verwenden
möchten.
5 Wählen Sie [Als Standbild Speichern]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl
eines Bildes.
Bearbeitung von Filmen (Videos)
Speichern eines Bildes aus einem Video als Standbild
Vierwegeregler
OK-Taste
Film bearbeiten
OKMENU
OK
Abbrechen
Film trennen
Film trennen
Extrahieren
Extrahieren
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Film trennen
Extrahieren
Abbrechen
Als Standbild Speichern
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
165
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
166
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um ein Video abzuspielen. Drücken
Sie (2) nochmals, um das Video an
der Stelle, die Sie speichern möchten,
zu stoppen.
Folgende Funktionen sind während der Pause
verfügbar.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild
für Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das gewählte Bild wird als Foto gespeichert.
5 Wählen Sie [Film trennen] im Filmbearbeitungs-Bildschirm.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm zur Wahl der Trennposition erscheint.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um ein Video abzuspielen. Drücken
Sie (2) nochmals, um das Video
an der gewünschten Trennposition
zu stoppen.
Folgende Funktionen sind während der Pause
verfügbar.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild
für Bild rückwärts ab.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
9 Wählen Sie [Trennen] mit dem
Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Das Video wird an der angegebenen Position
getrennt und die beiden Teile als separate
Dateien abgespeichert.
Trennen eines Videos
Bild zum Speichern
Bild zum Speichern
ausw
ausw
ählen
hlen
Bild zum Speichern
auswählen
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
OK
MENU
OK
OK
Trenn-Position
Trenn-Position
ausw
ausw
ählen
hlen
Trenn-Position
auswählen
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Trennen
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
An dieser Position
An dieser Position
trennen?
trennen?
An dieser Position
trennen?
OK
OK
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
166
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
167
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
5 Wählen Sie [Extrahieren] im Filmbearbeitungs-Bildschirm.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Extrahier-Bildschirm.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um das Video abzuspielen,
und drücken Sie ihn nochmals
um den gewünschten Ausgangspunkt
zu wählen.
Das Video wird angehalten.
Folgende Funktionen sind während der Pause
verfügbar.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (2),
um das Video abzuspielen, unddrücken
Sie ihn nochmals, um den gewünschten
Endpunkt zu wählen.
Das Video wird angehalten.
Folgende Funktionen sind während der Pause
verfügbar.
Vierwegeregler (5) : Spielt das Video Bild
für Bild vorwärts ab.
Vierwegeregler (4) : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab.
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Das extrahierte Video wird gespeichert.
Extrahieren von Videos
Anfangspunkt zur
Anfangspunkt zur
Extraktion w
Extraktion w
ählen
hlen
Anfangspunkt zur
Extraktion wählen
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
OK
MENU
Endpunkt zur
Endpunkt zur
Extraktion w
Extraktion w
ählen
hlen
Endpunkt zur
Extraktion wählen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
52
52
52
e
_
kb466
.
book
Page
167
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
168
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Sie können rote Augen (ein Phänomen, das auftritt, wenn der Blitz von den Augen
des Motivs reflektiert wird) entfernen.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) im Wiedergabe-
modus das zu korrigierende Bild.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Z (Rote-Augen-Funktion)
mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben
des Bildes erscheint.
Wenn die Fehlermeldung [Bearbeitung kann nicht
abgeschlossen werden] erscheint, fahren Sie mit
Schritt 5 in “Manuelle Entfernung roter Augen”
(Seite 169) fort.
5 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als]
mit dem Vierwegeregler (23).
Wenn das Bild geschützt ist, wird [Speichern als] automatisch gewählt.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Beseitigung roter Augen
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion lässt sich nicht für Videos anwenden.
Wenn Sie es trotzdem versuchen, erscheint die in Schritt 4 beschriebene
Fehlermeldung.
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion lässt sich nur an Standaufnahmen,
die mit dieser Kamera gemacht wurden, verwenden.
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
Zoomtaste
Rote-Augen-Funktion
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
168
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
169
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Wenn die Kamera die roten Augen nicht erkennt, können Sie sie manuell entfernen.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Meldung [Zu kompensierenden Bereich wählen] und der Bildschirm
zur Bestimmung des Korrekturbereichs erscheint.
6 Bestimmen Sie den Korrekturbereich.
Vierwegeregler (2345):
Verschiebt den Bereich.
Zoomtaste (x) : Vergrößert den Bereich.
Zoomtaste (w) : Verkleinert den Bereich.
7 Drücken Sie die grüne Taste.
Die Korrektur beginnt.
Wenn keine Fehlermeldung erscheint,
war die Korrektur erfolgreich. Fahren Sie mit Schritt 8 fort.
Erscheint die Fehlermeldung [Bearbeitung kann nicht abgeschlossen werden]
wiederholen Sie die Schritte 5, 6 und 7.
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
9 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als]
mit dem Vierwegeregler (23).
Wenn das Bild geschützt ist, wird [Speichern als] automatisch gewählt.
10 Drücken Sie die OK-Taste.
Das korrigierte Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe
wie das Original gespeichert.
Manuelle Entfernung roter Augen
OK
R-Aug-Kor
R-Aug-Kor
R-Aug-Kor
Beendet
Beendet
Beendet
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
169
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
170
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos in einen dekorativen Rahmen setzen.
Drei Rahmen sind bereits in der Kamera gespeichert.
1 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) im Wiedergabemodus das Bild,
das Sie in einen Rahmen setzen
möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Y (Rahmen) mit
dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des Rahmens
erscheint.
5 Wählen Sie einen Rahmen mit
dem Vierwegeregler (45).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben
des Bildes erscheint.
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
Der Speicheroptionen-Auswahlbildschirm
erscheint nicht für geschützte Bilder, weil die
Option „Speichern unter“ immer verwendet wird.
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
MENU OK
OK
Rahmen
Abbrechen
OK
OK
OK
Ändern
nde r n
OK
Rahmen ausw
Rah m en au sw
ählen
hle n
Rahmen auswählen
Ändern
Speichern als
Spe i chern als
Ü
Ü
berschreiben
ber s chrei ben
Abbrechen
Abb r echen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
Überschreiben
Speichern als
Originalbild
Ori g inalb ild
überschreiben?
ber s chrei ben?
Originalbild
überschreiben?
e
_
kb466
.
book
Page
170
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
171
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
8 Drücken Sie die OK-Taste.
Das bearbeitete Bild wird mit der Auflösung 3M gespeichert.
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die grüne
Taste in Schritt 5. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw. heruntergeladen
haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen abspeichern, ersetzt er einen
der vorhandenen Rahmen im eingebauten Speicher. Bevor Sie einen neuen Rahmen
abspeichern können, kopieren Sie ihn zunächst auf die SD Speicherkarte.
1 Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen,
den Sie entfernen möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte, die Sie im
eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen,
den Sie abspeichern möchten, und drücken Sie die OK-Taste.
Der Rahmen wird im eingebauten Speicher gespeichert und ersetzt
den in Schritt 1 gewählten Rahmen.
Die Rahmenfunktion ist nicht verwendbar für Videos oder Bilder, die kleiner
als 3M sind. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 4.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher
abgespeichert, ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen.
Der ausgetauschte Rahmen wird aus dem eingebauten Speicher gelöscht.
Besuchen Sie die PENTAX Website unter der nachstehenden URL,
um neue Rahmen herunter zu laden.
http://www.pentax.co.jp/english/support/digital/frame_02.html
e
_
kb466
.
book
Page
171
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
172
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Kopieren von Dateien
Sie können Bild- und Tondateien vom internen Speicher auf die SD-Speicherkarte
und umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine Karte
in die Kamera eingelegt ist.
Wenn Sie Dateien vom internen Speicher auf die SD-Speicherkarte kopieren,
werden alle Dateien auf einmal kopiert. Wenn Sie Dateien von der SD-Speicherkarte
in den internen Speicher kopieren, werden die Dateien einzeln kopiert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie (Bild/Ton kopieren)
mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm "Bild/Ton kopieren" erscheint.
Wählen Sie die Kopiermethode, die Sie verwenden
möchten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kamera ausschalten, bevor Sie eine
SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Vierwegeregler
OK-Taste
Bild/Ton kopieren
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
172
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
173
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [ ] zu wählen und
drücken Sie die OK-Taste.
Alle Dateien werden auf die SD-Speicherkarte
kopiert.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [ ]
zu wählen, und drücken Sie die OK-Taste.
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Datei, die Sie kopieren
möchten.
6 Drücken Sie die OK-Taste.
Die gewählte Datei wird in den eingebauten
Speicher kopiert.
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Speicherkarte
Kopieren von Dateien von der SD-Speicherkarte in den eingebauten Speicher
Wenn das Bild mit einer Sprachaufzeichnung versehen ist, wird die Tondatei
gleichzeitig mit dem Bild kopiert.
Wenn Sie eine Datei von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
OK
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
Abbrechen
OK
CancelCancel
Cancel
MENU
OK
100-0010
100-0010
100-0010
Diese Bild /Tondatei
Diese Bild /Tondatei
kopieren.
kopieren.
Diese Bild /Tondatei
kopieren.
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
173
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
174
7
Einstellungen
Einstellungen
Kameraeinstellungen
Sie können ein Bild, das Sie mit der Kamera aufgenommen haben, als Startbildschirm
beim Einschalten der Kamera wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345) und wählen Sie
(Startbildschirm).
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Anzeige zur Einstellung des Startbildschirms
erscheint. Sie können aus fünf verschiedenen
Typen von Startbildschirmen, einschließlich
[USER] und [Aus] wählen.
Einstellung des Startbildschirms
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
Startbildschirm
OKMENU
OK
Abbrechen
e
_
kb466
.
book
Page
174
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
175
7
Einstellungen
4 Drücken Sie die grüne Taste, während
[USER] in der oberen rechten
Bildschirmecke erscheint, wählen Sie
mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild
für den Startbildschirm und drücken
Sie die OK-Taste.
Um das für den Startbildschirm gewählte Bild
zu ändern, drücken Sie die grüne Taste einmal,
um die Anzeige für die Wahl eines anderen Bildes aufzurufen.
5 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Verwenden einer Aufnahme als Startbildschirm (mit Schritt 5 fortfahren,
um einen anderen Startbildschirm als USER zu wählen)
Der einmal eingestellte Startbildschirm wird nicht gelöscht, auch wenn
das Originalbild gelöscht oder die SD-Speicherkarte bzw. der eingebaute
Speicher formatiert wird.
Sie können den Startbildschirm nicht einstellen, während Sie Bilder mit einem
Fernsehgerät oder anderen Geräten wiedergeben.
MENU
USER
USER
USER
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Ändern
ndern
Ändern
e
_
kb466
.
book
Page
175
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
176
7
Einstellungen
Formatieren löscht alle Dateien auf der SD-Speicherkarte, wenn eine Karte eingelegt
ist, bzw. alle Dateien im eingebauten Speicher, sofern keine Karte eingelegt ist.
1 Wählen Sie [Formatieren] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Formatieren erscheint.
3 Wählen Sie [Formatieren]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Das Formatieren beginnt. Wenn das Formatieren
abgeschlossen ist, ist die Kamera aufnahmebereit.
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder
des internen Speichers
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während sie formatiert wird,
da dies die Karte beschädigen und unbrauchbar machen kann.
SD Speicherkarten, die auf einem PC oder einem anderen Gerät als
dieser Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Beachten Sie, dass durch das Formatieren auch geschützte Bilder gelöscht
werden.
Wenn die Formatierung im Wiedergabemodus erfolgte, kehrt die Kamera
danach in den Wiedergabemodus zurück und die Meldung [Kein Bild oder
Ton vorhanden.] erscheint.
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Formatieren
Formatieren
Alle Daten werden
gelöscht
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
176
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
177
7
Einstellungen
Sie können die Lautstärke für die Wiedergabe und die Betriebstöne ändern, wie z.B.
Einschalt-, Auslöse- und Tastenton ändern. Sie können auch die Betriebstöne
auch ändern.
1 Wählen Sie [Ton] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Anzeige für die Einstellung der Töne erscheint.
[Pegel Bedientöne] ist hervorgehoben.
3 Ändern Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Lautstärke der Betriebstöne.
4 Wählen Sie [Wiedergabepegel]
mit dem Vierwegeregler (3).
5 Ändern Sie mit dem Vierwegeregler
(
45
) die Lautstärke für die Wiedergabe.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Ändern der Toneinstellungen
Ändern der Lautstärke
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
Ton
MENU
Pegel Bedientöne
Wiedergabepegel
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
1
1
1
1
e
_
kb466
.
book
Page
177
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
178
7
Einstellungen
3 Wählen Sie [Einschaltton] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5 Wählen Sie [1], [2], [3] oder [Aus]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die OK-Taste.
7 Ändern Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton]
auf die gleiche Weise.
8 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Änderung des Tons
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
MENU
1
1
1
1
Ton
Pegel Bedientöne
Wiedergabepegel
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
e
_
kb466
.
book
Page
178
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
179
7
Einstellungen
Sie können eine in der Kamera gespeicherte Tondatei für die Toneinstellungen
verwenden. Die ersten zwei Sekunden der gewählten Tondatei werden als [USER]
Ton abgespielt.
1 Wählen Sie [USER] in Schritt 5 in “Änderung des Tons”.
2 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Wiedergabeanzeige für die gespeicherten
Tondateien erscheint.
3 Wählen Sie eine Tondatei mit dem
Vierwegeregler (45).
Spielen Sie die gewählte Datei zur Bestätigung ab.
Vierwegeregler (2) : Gibt die ersten zwei
Sekunden der
Tondatei wieder.
Vierwegeregler (3) : Stoppt die Wiedergabe.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Der gewählte Ton wird als [USER] Ton eingestellt.
5 Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton]
auf die gleiche Weise ein.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Ändern des Tons (unter Verwendung einer aufgezeichneten Tondatei)
Die Toneinstellungen werden gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
OK
OK
OKMENU
100
100
-
0025
0025
100
-
0025
OK
e
_
kb466
.
book
Page
179
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
180
7
Einstellungen
Sie können die anfänglichen Datums- und Uhrzeiteinstellungen ändern. Sie
können auch die Art der Darstellung ändern. Wählen Sie [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ]
oder [JJ/MM/TT].
1 Wählen Sie [Datumseinstell.] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ].
4 Wählen Sie die Art der Datumsanzeige
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
6 Wählen Sie [24h] (24-Std.-Anzeige)
oder [12h] (12-Std.-Anzeige)
mit dem Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
Ändern von Datum und Zeit
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
e
_
kb466
.
book
Page
180
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
181
7
Einstellungen
8 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf Monat.
10 Der Monat kann mit dem Vierwegeregler
(23) geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie [12h] in Schritt 6 wählen, ändert sich
die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (vormittags)
und "pm" (nachmittags).
11 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Einstellungen sind erfolgt.
12 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0:00
OK
OK
24h
e
_
kb466
.
book
Page
181
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
182
7
Einstellungen
Die unter “Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit)”
(S.28) gewählte Datums- und Zeiteinstellung dient als Heimatzeiteinstellung.
Sie können die Zeit einer anderen als Ihrer Heimatstadt anzeigen (Weltzeit).
Dies ist nützlich, wenn Sie Aufnahmen im Ausland machen.
1 Wählen Sie [Weltzeit] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weltzeitbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie [X (Zielzeit)] oder
[W (Heimatzeit)] mit dem
Vierwegeregler (45)
X (Zielzeit) : Zeigt die Zeit der für die Zielzeit
gewählten Stadt.
W (Heimatzeit) : Zeigt die Zeit der für die
Heimatzeit gewählten Stadt.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [X (Zielzeit)]
zu wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Zielzeit-Bildschirm erscheint. Die aktuell
gewählte Stadt blinkt auf der Karte.
6 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Zielstadt zu ändern.
Die Position der Zielstadt und der Zeitunterschied
zwischen Heimatstadt und Zielstadt erscheinen.
Einstellung der Weltzeit
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Auslöser
DST
DST
DST
OFF
Weltzeit
MENU
Heimatzeit
Berlin
Zielzeit
Berlin
Zeit wählen
12:00AM
Abbrechen
OK
OK
Zielzeit
Som.Zeit
Berlin
MENU
OK
OK
Abbrechen
+0:00
e
_
kb466
.
book
Page
182
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
183
7
Einstellungen
7 Wählen Sie [Som.Zeit] mit dem Vierwegeregler (3).
8 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um [O (An) / P (Aus)]
zu wählen.
Wählen Sie [O (An)], wenn die Zielzeit-Stadt Sommerzeit verwendet.
9 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Weltzeit-Einstellung wird gespeichert.
10 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [W (Heimatzeit)]
zu wählen.
Ort und Uhrzeit werden genauso eingestellt wie in Schritt 5 bis 9.
11 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
e
_
kb466
.
book
Page
183
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
184
7
Einstellungen
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt
werden.
Sie können wählen aus [Englisch], [Französisch], [Deutsch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Italienisch], [Niederländisch], [Dänisch], [Schwedisch],
[Finnisch], [Polnisch], [Tschechisch], [Ungarisch], [Türkisch], [Russisch],
[Thailändisch] und [Japanisch].
1 Wählen Sie [Language/ ] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Sprache.
4 Drücken Sie die OK-Taste.
5 Drücken Sie die Menütaste.
Ändern der Displaysprache
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
e
_
kb466
.
book
Page
184
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
185
7
Einstellungen
Sie können das Ordnernamensformat wählen aus [Standard] oder [Datum].
Wenn Sie [Datum] wählen, werden Bilder und Tondateien in Ordnern gemäß
dem Aufnahme/Aufzeichnungsdatum gespeichert.
Ordnername
Beispiel:
1 Wählen Sie [Ordnername] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [Standard] oder [Datum]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Ändern des Ordnernamens
Standard xxxPENTX (xxx ist die 3-stellige Ordnernummer)
Datum xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat-Tag)
Wenn Sie [Datumsformat] auf [TT/MM/JJ] einstellen, erscheint der Ordnername
als “xxx_ddmm” (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat).
Die Kapazität eines Bilderordners beträgt maximal 500 Dateien. Wenn
die Dateinummer 500 erreicht ist, wird automatisch ein neuer Ordner erzeugt.
Standardmäßig werden Ordner im Format [Datum] benannt.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
DCIM
100
100PENTX
DCIM
100
101
102
100PENTX
101_0126
102_0130
DCIM
100
101
100PENTX
101_0126
Wenn [Standard] gewählt ist
(Aufnahmedatum: 26. Januar)
Wenn Sie auf [Datum] wechseln
(Aufnahmedatum: 26. Januar)
Wenn Sie das nächste Mal fotografieren
(Aufnahmedatum: 30. Januar)
e
_
kb466
.
book
Page
185
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
186
7
Einstellungen
Sie können den USB-Verbindungsmodus ändern, je nachdem ob das USB-Kabel
an einen Drucker (PictBridge) oder an einen Computer angeschlossen werden
soll.
1 Wählen Sie [USB-Anschluss] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [PC] oder [PictBridge] mit dem Vierwegeregler
(23).
4 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Änderung des USB-Verbindungsmodus
Details zum Anschluss der Kamera an einen Computer, siehe “Handbuch
für PC-Anschluss” (separates Handbuch).
Schließen Sie die Kamera nicht an Ihren Computer an, während [PictBridge]
gewählt ist.
Schließen Sie die Kamera nicht an einen Drucker an, während [PC] gewählt ist.
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
OK-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Q-Taste
e
_
kb466
.
book
Page
186
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
187
7
Einstellungen
Sie können das Ausgabeformat (NTSC oder PAL) zur Aufnahme und Wiedergabe
von Bildern auf einem Fernsehgerät wählen.
1 Wählen Sie [Videonorm] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [NTSC] oder [PAL] mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie die Videonorm entsprechend dem Ausgabeformat
Ihres Fernsehgeräts.
4 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Ändern der Videonorm
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
e
_
kb466
.
book
Page
187
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
188
7
Einstellungen
Sie können die Helligkeit des Displays in sieben Stufen einstellen.
1 Wählen Sie [Helligkeit] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die Helligkeit
zu verstellen.
Schieben nach links : Dunkelt das Display ab.
Schieben nach rechts : Hellt das Display auf.
3 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Einstellung der Helligkeit des Displays
Wenn Sie die Taste OK/Display drücken und länger als 1 Sekunde halten,
wird des Display für eine bestimmte Zeit heller. (LDC-Aufhellmodus).
Das ist hilfreich, wenn Sie das Display im Freien oder bei grellem Licht
betrachten möchten. (1S.35, S.36)
Die Funktion steht unter folgenden Bedingungen nicht zur Verfügung.
- Wenn das Menü oder die Moduspalette angezeigt ist.
- Im grünen Modus und im Sprachaufzeichnungsmodus.
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
Q-Taste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
OK/Displaytaste
e
_
kb466
.
book
Page
188
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
189
7
Einstellungen
Das Display dimmt sich automatisch ab, um die Batterie zu schonen, wenn Sie
die Kamera eine Zeitlang nicht benutzen. Wenn sich das Display in der Energie-
sparstellung abdimmt, können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste zur
gewöhnlichen Helligkeit zurückkehren.
1 Wählen Sie [Energie sparen] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [2min], [1min], [30sek], [15sek], [5sek] oder [Aus]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Einstellung Energie sparen
Die Energiesparfunktion funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht.
- Im Wiedergabemodus
- Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist
- Bei der Aufnahme von Videos
- Während der Videoausgabe
- Bei Verwendung des Netzteils
- Bei Verwendung des LCD-Aufhellmodus
Selbst wenn die Funktion Energie sparen auf [5sek] eingestellt ist,
schaltet die Kamera (im Aufnahmemodus) nach dem Einschalten
erst nach 15 Sekunden in diesen Modus.
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
e
_
kb466
.
book
Page
189
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
190
7
Einstellungen
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet,
wenn nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne kein Bedienungsschritt erfolgt ist.
1 Wählen Sie [Auto Power Off] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [5min], [3min] oder [Aus] mit dem Vierwegeregler
(23).
4 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Einstellung der automatischen Abschaltung
Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
- Während ein USB-Kabel angeschlossen ist
- Bei der Aufnahme von Videos
- Während der Wiedergabe von Videos
- Während einer Sprachaufzeichnung
- Während einer Tonwiedergabe
- Während einer Diashow
- Bei Verwendung des LCD-Aufhellmodus
Aufrufen des Menüs [H Einstellungen]
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
MENU
Ende
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
12M
AUTO 800
MENU
Q-Taste
e
_
kb466
.
book
Page
190
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
191
7
Einstellungen
Sie können die Informationen über den aktuellen Modus und die aktuell der grünen
Taste zugewiesenen Funktionen anzeigen, wenn Sie die Kamera im Aufnahmemodus
einschalten, oder von einer anderen Betriebsart in den Aufnahmemodus schalten.
Sie können sich auch eine Beschreibung für den in der Moduspalette gewählten
Modus anzeigen lassen.
1 Wählen Sie [Hilfe anzeigen] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um [O (An)/P (Aus)]
zu wählen.
3 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera ist bereit für die Wiedergabe.
Sie können alle Einstellungen außer Datum und Uhrzeit, Weltzeit, [Language/ ],
und Videonorm auf die Standardeinstellung zurücksetzen.
1 Wählen Sie [Zurücksetzen] im Menü [H Einstellungen].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm "Zurücksetzen" erscheint.
3 Wählen Sie [Zurücksetzen]
mit dem Vierwegeregler (2).
4 Drücken Sie die OK-Taste.
Die Einstellungen kehren auf die Standard-
einstellungen zurück und die Kamera ist bereit,
Bilder aufzunehmen oder wiederzugeben.
Einstellen der Hilfsanzeige
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen
Einstellungen
MENU
Ende
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Deutsch
Weltzeit
Language/
Ordnername Datum
OK
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurück zur
Grundeinstellung
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb466
.
book
Page
191
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
192
8
Anhang
Anhang
Städteliste
Dies ist eine Liste der Städte, die Sie für die Bestimmung der Weltzeit wählen können.
Region Stadt Region Zone
Nordamerika
Honolulu
Afrika/
Westasien
Nairobi
Anchorage Jeddah
Vancouver Teheran
San Francisco Dubai
Los Angeles Karachi
Calgary Kabul
Denver Male
Chicago Delhi
Miami Colombo
Toronto Kathmandu
New York Dacca
Halifax
Ostasien
Yangon
Zentral- und
Südamerika
Mexico City Bangkok
Lima Kuala Lumpur
Santiago Vientiane
Caracas Singapore
Buenos Aires Phnom Penh
Sao Paulo Ho Chi Minh
Rio de Janeiro Jakarta
Europa
Lissabon Hong Kong
Madrid Beijing
London Shanghai
Paris Manila
Amsterdam Taipei
Mailand Seoul
Rom Tokyo
Kopenhagen Guam
Berlin
Ozeanien
Perth
Prag Adelaide
Stockholm Sydney
Budapest Noumea
Warschau Wellington
Athen Auckland
Helsinki Pago Pago
Moskau
Afrika/
Westasien
Dakkar
Algier
Johannesburg
Istanbul
Kairo
Jerusalem
e
_
kb466
.
book
Page
192
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
193
8
Anhang
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk.
Letzte Speichereinstellung
Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
Nein: Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie
die Kamera ausschalten.
: Die Einstellung ist von der Speichereinstellung abhängig (1S.122).
Einstellung zurücksetzen
Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert
zurücksetzen (1S.191).
Nein: Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
Funktionen des Menüs [A Aufn.Modus]
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Auflösung 12M Ja Ja S.96
Qualitätsstufe D (Besser) Ja Ja S.98
Weißabgleich
F
(Auto)
Ja S.100
AF
Einstellung
Autofokusfeld
J
(Mehrfach) Ja Ja S.102
Fokusbegrenz. An Ja Ja S.103
AF Hilfslicht An Ja Ja S.104
Belicht.Autom.
L
(Mehrfeld) Ja S.105
Empfindlichkeit AUTO 800
Ja S.106
Belichtungskorr
±0.0
Ja S.108
Video
Auflösung 640 (640×480) Ja Ja S.109
Qualitätsstufe C(Optimal) Ja Ja S.110
Movie SR
An
Ja Ja S.111
Digitalzoom An Ja Ja S.90
Schnellansicht 0,5 sek Ja Ja S.112
D-Range-Korr. Aus Ja Ja S.113
Ein-Druck-PF An Ja Ja S.114
e
_
kb466
.
book
Page
193
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
194
8
Anhang
[H Einstellungen] Menü
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Speicher
Gesichterkennung An Ja Ja S.59
Blitzmodus An Ja Ja S.94
Aufnahmeart Aus Ja Ja
S.83 bis
S.88
Fokusmodus Aus Ja Ja S.91
Zoomposition Aus Ja Ja S.89
MF Position Aus Ja Ja S.92
Weißabgleich Aus Ja Ja S.100
Belicht.Autom. Aus Ja Ja S.105
Empfindlichkeit Aus Ja Ja S.106
Belichtungskorr Aus Ja Ja S.108
Digitalzoom An Ja Ja S.90
DISPLAY Aus Ja Ja S.55
Datei Nr. An Ja Ja -
Grüne Taste Grüner Modus Ja Ja S.115
Schärfe Standard Ja Ja S.118
Farbsättigung Standard Ja Ja S.119
Kontrast Standard Ja Ja S.120
Datumseindruck Aus Ja Ja S.121
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Formatieren
-
- - S.176
Ton
Pegel Bedientöne
3
Ja Ja
S.177
Wiedergabepegel
3
Ja Ja
Einschaltton 1 Ja Ja
Auslöseton
1
Ja Ja
Tastenton
1
Ja Ja
Selbstauslös.ton 1 Ja Ja
Datums-
einstell.
Datumsformat
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.180
Weltzeit
Zeit wählen Heimatzeit Ja Ja
S.182
Zielzeit (Zone) Wie Heimatstadt Ja Nein
Zielzeit (Som.Zeit) Aus Ja Nein
Heimatzeit (Zone)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Heimatzeit (Som.Zeit)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
e
_
08
_
kb466
.
fm
Page
194
Friday
,
February
29
,
2008
9:38
AM
195
8
Anhang
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Language/
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.29
Ordnername
Datum Ja Ja S.185
USB-Anschluss
PC
Ja Ja S.186
Videonorm
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.187
Helligkeit Standard Ja Ja S.188
Energie sparen 5sek Ja Ja S.189
Schnell zoomen Aus Ja Ja S.130
Auto Power Off 3min Ja Ja S.190
Hilfe anzeigen An Ja Ja S.191
Zurücksetzen - - Ja S.191
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
u
Diashow
Zeitspanne 3sek Ja Ja
S.137Bildschirmeffekt Vorhang Ja Ja
Soundeffekt An Ja Ja
n
Größe ändern
Entsprechend dem
aufgenommenem Bild
Nein - S.155
o
Zuschneiden
Entsprechend dem
aufgenommenem Bild
Nein - S.157
p
Bild/Ton kopieren
Eingebauter
SD
Speicher
Nein - S.172
s
Bild drehen
Gemäß dem Grad
der Drehung
Nein Nein S.158
Farbfilter S/W Nein - S.159
Digitalfilter WEICH Nein - S.161
&
Helligkeitsfilter ±0.0 LW Nein - S.163
[
Film bearbeiten
Als Standbild
Speichern
Nein - S.165
Z
Rote-Augen-Funktion - - - S.168
Sprachnotiz - - - S.127
Z
Schützen
Bild/Tonaufnahme
wählen
Ja Nein S.144
r
DPOF Einzelnes Bild Ja Nein S.148
Startbildschirm Startbildschirm 1 Ja Nein S.174
Y
Rahmen Rahmen 1 Nein Ja S.170
e
_
kb466
.
book
Page
195
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
196
8
Anhang
Verfügbare Funktionen für jedes Aufnahmeprogramm
{: Verfügbar ×: Nicht verfügbar
Einstellungen für den grünen Modus siehe S.62.
b
z
Blitz-modus
Auto
{{{{{
*
16
*
16
*
16
*
16
Blitz Aus
{{{{{{ { { {
Blitz Ein
{{{{{
*
16
*
16
*
16
*
16
Auto+AntiRotAugen
{{{{{{ { { {
Blitz ein+AntiRotA.
{{{{{{ { { {
Softblitz
{{{{{{ { { {
Aufnahme
art
Selbstauslöser
{{{{{{ { { {
Serienaufnahme
{{{{{{ { { {
Mehrfachbelichtung
*5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *4
Fernbedienung
{{{{{{ { { {
Fokus-modus
Standard (Autofokus)
{{{{{{ { { {
Nahaufnahme
{{{{{{ { { {
Supermakro
{{{{{{ { { {
Pan-Fokus
{{{{{{ { { {
Unendlichkeit
{{{{{{ { { {
MF
{{{{{{ { { {
Aufn. Modus
Menü
Auflösung
{{{{{{ { {
*
4
Qualitätsstufe
{{{{{{ { { {
Weißabgleich
*
1
{{
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
Autofokusfeld
{{{{{{*13 {{
Fokusbegrenz.
{{{{*6 {{{{
AF Hilfslicht
{{{*6 {{*15 {{
Belicht.Autom.
*
2
{{
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
Empfindlichkeit
{{{{{{ { { {
Belichtungskorr
× {{{{{{ { {
D-Range-Korr.
{{{{{{ { { {
Schärfe
*
3
{{
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
Farbsättigung
*
3
{{
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
Kontrast
*
3
{{
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
*
3
Verschiedenes
Gesichterkennung
*
17
{{{{
*
17
*
17
*
17
*
17
Digitalzoom
{{{{{{ { { {
Intelligenter Zoom
{{{{{{ { { {
Rückwärtige LCD-
Beleuchtung aus
{{{{{
× × × ×
*1: Fixiert auf AWB.
*2: Fixiert auf Mehrfeld.
*3: Fixiert auf Standard.
*4: Fixiert auf 3M.
*5: Fixiert auf 5M.
*6: Eingestellt auf Off (veränderbar).
*7: Eingestellt auf Blitz Aus (veränderbar).
*8: Automatische Schärfenachführung
ist nicht wählbar.
*9: Fixiert auf Spot.
*10: Fixiert auf Aus.
*11: Fixiert auf mittenbetont.
Aq<
e
_
kb466
.
book
Page
196
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
197
8
Anhang
{{ {{{{{ ×
Auto
Blitzmodus
{{
*7 *7
{{ { {
Blitz Aus
{{ {{{{{
×
Blitz Ein
{{ {{{{{
×
Auto+AntiRotAugen
{{ {{{{{
×
Blitz ein+AntiRotA.
{{ {{{{{
×
Softblitz
{{ {{{{{ {
Selbstauslöser
Aufnahmeart
{{ {{{{
× ×
Serienaufnahme
*5 *5 *5 *5 *5 *5
× ×
Mehrfachbelichtung
{{ {{{{{
×
Fernbedienung
{{ {{{{{ {
Standard
(Autofokus)
Fokusmodus
{{ {{{{{ {
Nahaufnahme
{{ {{{{{ {
Supermakro
{{ {{{{{ {
Pan-Fokus
{{ {{{{{ {
Unendlichkeit
{{ {{{{{ {
MF
{
*5
{{{{
*4
{
Auflösung
Aufn. Modus
Menü
{{ {{{{{ {
Qualitätsstufe
*1
{
*1 *1 *1 *1
{{
Weißabgleich
{{
*13 *13
{{
*8 *9
Autofokusfeld
{{ {
*
6
*
6
*
6
{
*10
Fokusbegrenz.
{{
*15 *15
{{ {
*10
AF Hilfslicht
*2
{
*2 *2 *2 *2
{
*11
Belicht.Autom.
{{ {{{{{
*14
Empfindlichkeit
{{ {{{{{ {
Belichtungskorr
{{ {{{{{
×
D-Range-Korr.
*3
{
*3 *3 *3 *3
{{
Schärfe
*3
{
*3 *3 *3 *3
{{
Farbsättigung
*3
{
*3 *3 *3 *3
{{
Kontrast
{{ {{{{{ {
Gesichterkennung
Verschiedenes
{{ {{{{{
*12
Digitalzoom
{
× {{{{{ ×
Intelligenter Zoom
{{ {{{{
× {{
Rückwärtige LCD-
Beleuchtung aus
*12: Nur möglich, wenn Movie SR
ausgeschaltet ist.
*13: Eingestellt auf automatische
Schärfenachführung (veränderbar).
*14: Fixiert auf AUTO.
*15: Verfügbar, außer wenn automatische
Schärfenachführung gewählt ist.
*16: Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt,
stell sich der Blitz automatisch
auf Rote-Augen-Reduzierung ein.
*17: Fixiert auf Ein.
L E K Y CO
e
_
kb466
.
book
Page
197
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
198
8
Anhang
Sonderzubehör
Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich.
Produkte mit Stern () sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Zubehör für Stromversorgung
Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI68 ()
Batterieladegeräteset K-BC68 ()
(Das Set enthält das Batterieladegerät D-BC68 und ein Netzkabel.)
Netzgeräteset K-AC63
(Das Set enthält das Netzgerät D-AC63 und ein Netzkabel.)
Verbindungskabel
USB-Kabel I-USB7 ()
AV-Kabel I-AVC7 ()
Riemen
Riemenkette O-ST8
Riemen O-ST20 ()
Handschlaufe aus Echtleder O-ST24
Sportriemen O-ST30 (wasserfest)
Tasche
Kameratasche O-CC73
Fernbedienung
Fernbedienung E (Zoomfunktion)
Fernbedienung F
e
_
kb466
.
book
Page
198
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
199
8
Anhang
Meldungen
Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen.
Meldung Erklärung
Kompressionsfehler Die Komprimierung des aufgenommenen Bildes war nicht erfolgreich.
Ändern Sie Qualität/Größe und machen Sie die Aufnahme nochmals.
Kein Bild oder Ton
vorhanden
Es sind keine Bilder/Töne auf der SD-Speicherkarte oder im internen
Speicher vorhanden.
Speicherkarte voll Die SD-Speicherkarte oder der interne Speicher ist voll und es lassen
sich keine weiteren Bilder speichern.
Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht
benötigte Bilder. (S.23, 139)
Ändern Sie Qualität/Größe und versuchen Sie es erneut. (S.155)
Interner Speicher voll
Bild/Tonaufnahme kann
nicht erstellt werden
Aufgrund der Kameraspezifikationen können Sie nur bis zu 10 000
Dateien aufnehmen, selbst wenn Sie eine große SD-Speicherkarte
verwenden. Löschen Sie überflüssige Dateien, um mit der Aufzeichnung
fortzufahren.
Speicherkartenfehler Wegen eines Problems mit der SD-Speicherkarte sind Aufnahme
und Wiedergabe nicht möglich. Sie können eventuell Bilder oder
Tonaufzeichnungen auf einem PC wiedergeben.
Diese Karte ist nicht
formatiert
Die SD-Speicherkarte, die Sie eingelegt haben, ist nicht formatiert oder
wurde auf einem anderen PC oder Gerät formatiert und ist mit dieser
Kamera nicht kompatibel. (S.176)
Karte verriegelt Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt. Nur Menübedienung
und Bildbetrachtung sind möglich.
Daten werden gesichert Diese Anzeige erscheint, wenn Sie in den Wiedergabemodus schalten,
während das Bild oder Schutzeinstellungen oder DPOF-Einstellungen
gespeichert werden. Die Meldung verschwindet, wenn das Speichern
eines Bilds bzw. einer Einstellung abgeschlossen ist.
Daten werden verarbeitet Das Bild wird auf der SD-Speicherkarte oder im eingebauten Speicher
gespeichert.
Die Schutzeinstellungen oder DPOF-Einstellungen werden gerade
geändert.
Die Videosequenz wird gerade gespeichert.
Das Bild wird gerade mit einem Digitalfilter bearbeitet.
Das Video wird gerade bearbeitet.
Die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher wird gerade formatiert.
Löschen Das Bild oder die Tondatei werden gerade gelöscht.
Kamera kann diese Bild/
Tondatei nicht
wiedergeben.
Sie versuchen, eine Bild- oder Tonaufzeichnung in einem Format
wiederzugeben, das von dieser Kamera nicht unterstützt wird. Sie können
es wahrscheinlich auf einem PC darstellen.
Batterien leer Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie oder tauschen Sie sie gegen
eine geladene Batterie aus. (S.16)
e
_
kb466
.
book
Page
199
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
200
8
Anhang
Folgende Meldungen können im Display erscheinen, wenn Sie die PictBridge
Funktion verwenden.
Bilderordner konnte nicht
erstellt werden
Die größte Ordnernummer wurde benutzt und die größte Dateinummer
wurde einem Bild zugewiesen, und es lassen sich keine weiteren Bilder
speichern. Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder formatieren
Sie die SD Speicherkarte oder den internen Speicher. (S.23, 176)
Bild ist geschützt
Das Bild bzw. die Tonaufnahme, die Sie zu löschen versuchen, ist geschützt.
Bild/Tonaufnahme kann
nicht verarbeitet werden
Sie versuchen, ein Bild in der Größe zu ändern, zu schneiden oder
zu schützen oder eine DPOF-Einstellung oder Digitalfilterbearbeitung
für ein Bild vorzunehmen bzw. ein Video zu bearbeiten, das sich nicht
mit diesen Funktionen bearbeiten lässt.
Kein Bild zur
Verarbeitung
Es ist keine mit der Wiedergabe-Moduspalette zu bearbeitende
Datei vorhanden.
Meldung Erklärung
Kein Papier im Drucker Es befindet sich kein Papier im Drucker.
Keine Tinte im Drucker Es befindet sich keine Tinte im Drucker.
Druckerfehler Der Drucker hat eine Fehlermeldung gesendet.
Datenfehler Der Drucker hat eine Datenfehlermeldung gesendet.
Papierstau Papierstau im Drucker.
Verbindungsfehler
Drucker überprüfen
Verbindung zum Drucker konnte nicht hergestellt werden.
Druckerstatus prüfen.
Meldung Erklärung
e
_
kb466
.
book
Page
200
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
201
8
Anhang
Fehlersuche
Problem Ursache Maßnahme
Die Kamera lässt
sich nicht
einschalten
Die Batterie ist nicht
eingelegt
Überprüfen Sie, ob die Batterie eingelegt ist.
Andernfalls die Batterie einlegen. (S.16)
Die Batterie ist falsch
eingelegt
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie und legen
Sie sie neu ein. (S.16)
Die Batterie ist leer Laden Sie die Batterie. (S.17)
Die Batterieleistung
hat vorübergehend
nachgelassen,
weil es zu kalt ist
Wärmen Sie die Batterie, indem Sie sie in eine
Tasche Ihrer Kleidung stecken, wo sie Kontakt
zur Körperwärme hat.
Kein Bild im
Display
Das Display
ist ausgeschaltet
Drücken Sie die OK-/Display-Taste, um das Display
einzuschalten.
Das Bild wird dargestellt,
ist aber schlecht zu sehen
Das Bild auf dem Display ist eventuell schlecht
zu sehen, wenn Sie im Freien im Sonnenlicht
fotografieren.
Der Verschluss
lässt sich nicht
auslösen
Der Blitz wird gerade
geladen
Wenn das Blitzsymbol auf dem Display rot blinkt,
wird der Blitz geladen und es können keine
Aufnahmen gemacht werden. Das Blitzsymbol
leuchtet rot, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Kein Platz auf der
SD Speicherkarte oder
im eingebauten Speicher
verfügbar
Legen Sie eine SD Speicherkarte mit freiem
Speicherplatz ein oder löschen Sie nicht benötigte
Bilder. (S.23, 139)
Aufnahme Warten Sie, bis die Aufzeichnung beendet ist.
Die Anzahl der auf der
SD-Speicherkarte
aufgezeichneten Bild-,
Video- und Tondateien
hat 10 000 erreicht
Ersetzen Sie die SD Speicherkarte durch eine
andere, die ausreichend Speicherplatz bietet,
oder löschen Sie unnötige Dateien.
Das Bild ist dunkel Das Motiv ist in einer
dunklen Umgebung
zu weit entfernt z.B.
bei einer Nachtaufnahme
Das Bild wird dunkel, wenn das Motiv zu weit
entfernt ist. Machen Sie die Aufnahme innerhalb
der angegebenen Blitzreichweite.
Der Hintergrund ist dunkel
Wenn Sie eine Person vor einem dunklen Hintergrund
aufnehmen (z. B. bei einer Nachtaufnahme), kann
die Person auf dem Bild selbst bei korrekter Belichtung
dunkel sein, wenn der Blitz den Hintergrund nicht
erreicht. Stellen Sie das Programm
A (Nachts)
ein, um sicherzugehen, dass sowohl die Person
als auch der Hintergrund deutlich aufgenommen
werden. (S.77)
e
_
kb466
.
book
Page
201
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
202
8
Anhang
Sehr selten kann statische Elektrizität eine Fehlfunktion der Kamera bewirken.
Entfernen Sie in diesem Fall die Batterie und legen Sie sie neu ein. Wenn die
Kamera danach ordnungsgemäß funktioniert, ist der normale Betriebszustand
wiederhergestellt und Sie können die Kamera weiter verwenden.
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Das Motiv ist schwer
scharfzustellen
Die Kamera hat eventuell Probleme bei der
Scharfstellung von kontrastarmen Motiven
(weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie
dunklen, fein strukturierten oder sich schnell
bewegenden Motiven. Eine korrekte
Scharfstellung ist auch schwer zu erreichen,
wenn Sie durch ein Fenster oder Netz
fotografieren. Versuchen Sie, die Aufnahme
mit der Schärfespeicherung (S.34) oder der
manuellen Fokussierung zu machen (S.92).
Das Motiv befindet sich
nicht im Autofokusfeld
Platzieren Sie das gewünschte Motiv in das
Autofokusfeld J in der Mitte des Displays.
Sollte dies schwierig sein, stellen Sie zunächst
auf das gewünschte Motiv scharf
(Schärfespeicherung) und bewegen Sie die
Kamera danach, um den Bildausschnitt
festzulegen. (S.34)
Das Motiv ist zu nahe
gelegen
Stellen Sie den Fokusmodus auf
q (Nahaufnahme)
oder r (Supermakro). (S.91)
Der Fokusmodus ist auf
q
(Nahaufnahme) oder r
(Supermakro) gestellt
Normale Bilder werden unscharf, wenn Sie mit
dem Fokusmodus
q (Nahaufnahme) oder r
(Supermakro) aufgenommen werden.
Der Blitz zündet
nicht
Der Blitzmodus ist auf Aus
gestellt
Stellen Sie den Blitzmodus auf Auto oder
b
. (S.94)
Der Aufnahmemodus
ist auf C (Video),
Serienaufnahme,
Unendlichkeit, (Sport)
oder E (Haustier)
eingestellt
Der Blitz zündet in diesen Betriebsarten nicht. Sie
können die Einstellung Blitz Aus für den Modus
(Sport) und E (Haustier) löschen.
Die USB-
Verbindung
mit einem PC
funktioniert
nicht richtig
Die USB-Verbindung
der Kamera ist auf
PictBridge eingestellt
Stellen Sie die USB-Verbindung auf PC. (S.186)
Die USB-
Verbindung mit
einem Drucker
funktioniert
nicht richtig
Die USB-Verbindung
der Kamera steht auf PC
Stellen Sie die USB-Verbindung auf PictBridge
(S.186)
Problem Ursache Maßnahme
e
_
kb466
.
book
Page
202
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
203
8
Anhang
Technische Daten
Kamera
Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit (bei Verwendung einer 1 GB SD-Speicherkarte)
Fotos
Video
* Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und Aufzeichnungszeit. Die Anzahl der
Bilder und die Aufzeichnungszeit kann schwanken je nach SD Speicherkarte und Motiv.
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv
Anzahl effektiver Pixel 12,0 Megapixel
Bildsensor 12,4 Megapixel (gesamt), 1/1,7 Zoll-Interline-CCD mit Primärfarbfilter.
Höhe der Auflösung Standaufnahme 12M (4000×3000), 10M (3648×2736), 7M (3072×2304),
5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1024 (1024×768),
640 (640×480)
* Fixiert auf 5M (2592×1944) für Digital SR und
Mehrfachbelichtungsmodus sowie 3M (2048×1536)
für Brustbild- und Rahmenmodus.
Video 640 (640×480), 320 (320×240)
Empfindlichkeit
(Standard-Ausgabe-
empfindlichkeit)
AUTO (64 bis 800, 64 bis 3200 im Modus Digital SR)
*Sie können den automatischen Empfindlichkeitsbereich im Menü ändern.
Manuell (64/100/200/400/800/1600 /3200*)
*3200 ist nur im Modus Digital SR möglich
Dateiformat Standaufnahme JPEG (Exif2.2), konform mit DCF2.0, DPOF, PRINT
Image Matching III
Video AVI (MPEG-4 DivX), ca. 30 B/s mit Ton, Movie SR
(25 B/s Bildsignale werden bei 30 B/s aufgezeichnet)
Ton WAV (PCM System), monaural
Qualitätsstufe „Optimal“, „Besser“, „Gut“
Speichermedium Eingebauter Speicher (ca. 21.0MB), SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte
Qualitätsstufe
Auflösung
Optimal
C
Besser
D
Gut
E
Ton
12M 201 291 404
17 h
11 min 28 sek
10M 242 350 486
7M 342 495 685
5M 481 695 963
3M 728 1053 1458
1024 1856 2682 3714
640 3405 4918 6811
Qualitätsstufe
Auflösung
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
640 (640×480)
46 min 0 sek 57 min 38 sek 1 h 9 min 11 sek
320 (320×240) 2 h 57 min 56 sek 3 h 41 min 3 sek 4 h 14 min 52 sek
e
_
kb466
.
book
Page
203
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
204
8
Anhang
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampen- Licht, Neonlicht, Manuell
Objektiv Brennweite 7,9 mm – 23,7 mm (entspricht 37 mm – 111 mm
im Kleinbildformat)
Maximale Blende f/2,8 - f/5,4
Objektivaufbau
7 Elemente in 5 Gruppen (zwei doppelseitige asphärische
Elemente, ein einseitiges asphärisches Element)
Zoomtyp Elektrisch betrieben
Bildfeld Ca. 64,9 mm
× 48,6 mm (Bildschirm voll) (Supermakro
Modus)
Objektivabdeckung Elektrisch betrieben
Intelligenter Zoom 3.3× bei 10M (3648 × 2736), 3.9× bei 7M (3072 × 2304), 4.6× bei 5M
(2592 × 1944), 5.7× bei 3M (2048 × 1536), 11.4× bei 1024 (1024 × 768),
17.9× bei 640 (640 × 480), 3 x optische Zoomvergrößerung eingeschlossen.
Die Werte sind ungefähre Werte.
Digitalzoom Aufnahmemodus Ca. 6,0× Maximum oder 17.9× Maximum
(3 x optische Zoomvergrößerung eingeschlossen)
in allen Auflösungen.
Display
2.5-Zoll-TFT-Farb-LCD, ca. 232,000 Punkte, mit rückwärtiger LCD-Beleuchtung
,
AR Beschichtung, weiter Blickwinkel, Helligkeit verstellbar in zwei Stufen
oder durch Halten der OK/Displaytaste für mehr als 1 Sekunde.
Wiedergabemodi Einzelbild, 9-Bildindex, Kalender, Vergrößerung (max. 8×, scrollfähig)
Videowiedergabe, Tonwiedergabe, Histogrammanzeige, Wählen &
Löschen, Zoomen auf Gesichter, Wiedergabemodus-Palette (Diashow,
Größe ändern, Zuschneiden, Bild/Ton kopieren, Bilddrehungsanzeige ,
Farbfilter, Digitalfilter, Helligkeitsfilter, Film bearbeiten, Rote-Augen-
Funktion, Sprachnotiz, Schützen, DPOF, Startbildschirm, Rahmen)
Farbfilter S&W, Sepia, Farbfilter (Leistenanzeige, acht Farben),
S&W + Rot, S&W + Grün und S&W + Blau.
Digitalfilter Weich, Illustration, Spezialeffekt 1, Spezialeffekt 2,
Verschlankung
Helligkeitsfilter Helligkeitsfilter
Fokus Typ TTL-Kontrasterkennungssystem durch Bildsensor,
AF Hilfslicht, 5-Punkte-AF, Spot AF oder automatische
Schärfenachführung wählbar. Schärfespeicherung
durch halbes Drücken auf den Auslöser.
Fokussierbereich Normal: ca. 0,35 m
- (voller Zoombereich)
Makro: ca. 0,12 m
- ca. 0,4 m
(bei vollem Weitwinkel bis 11,5 mm)
Supermakro: ca. 0,06 m – ca. 0,15 m (voller Weitwinkel)
Schaltbar zwischen Unendlich, Panfokus und manuelle
Fokussierung.
Gesichtserkennung 15 Gesichter maximal, Gesichtswahlfunktion
Belichtungssteuerung Belicht.Autom. TTL-Messung durch Bildsensor (Mehrfeld,
mittenbetont, Spot)
Aufnahmearten Bildprogramme, Programmautomatik
Belichtungskorr ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Szenenprogramme Grün, Moduspalette (Motivprogrammautomatik, Programm, Nachts, Video,
Sprachaufzeichnung, Landschaft, Nat. Hautton, Blumen, Porträt, Kinder,
Brustbild, Sport, Surf + Schnee, Digital SR, Lebensmittel, Haustier, Text,
Rahmen)
e
_
kb466
.
book
Page
204
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
205
8
Anhang
Video Aufnahmezeit Mindestens ca. 1 s, Aufzeichnungen möglich
bis SD Speicherkarte voll ist. (Die kontinuierliche
Aufzeichnung ist möglich, bis die Dateigröße 2 GB
erreicht)
Editier-
funktionen
Speichern als Foto, Videos trennen, Extrahieren
Verschlusszeit Ca. 1/2000 sek - 4 sek
Eingebauter Blitz Typ Automatikblitz mit Vorblitz zur Reduzierung von roten
Augen
Messmethoden der
Belichtungs-
automatik
Auto, Blitz Aus, Blitz Ein, Auto+AntiRotAugen,
Blitz ein+AntiRotA., Softblitz
Blitzbereich Weitwinkel: ca. 0,06 m – ca. 6,8 m
(bei Auto-Empfindlichkeit)
Tele: ca. 0,35 m – ca. 3,5 m
(bei Auto-Empfindlichkeit)
Aufnahmearten Einzelbild, 10s-Selbstauslöser, 2s-Selbstauslöser, Serienaufnahmen,
Mehrfachbelichtung, 3s-Fernbedienung, Sofortauslösung Fernbedienung
Selbstauslöser Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: ca. 10 s, 2s
Zeitfunktion Weltzeiteinstellung für 75 Städte (28 Zeitzonen)
Stromquelle Aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI68, Netzadapter (Sonderzubehör)
Batterielebensdauer Fotos Ca. 270 (bei 23°C mit Display ein, 50%
Blitzlichtaufnahmen und einer wiederaufladbaren
Lithiumionen-Batterie D-LI68
* Die Anzahl speicherbarer Bilder basiert auf CIPA
Standardmessungen, sie kann jedoch je nach
Aufnahmebedingungen schwanken.
Wiedergabezeit ca. 270 Min.
* Nach PENTAX Standards gemessen und abhängig
von den Gebrauchsbedingungen.
Maximale
Ladezeit
ca. 115 min
Schnittstellen USB/AV-Videoanschluss (PC-Verbindungstyp USB 2.0,
Hochgeschwindigkeits-kompatibel), Anschluss für externe Stromversorgung
Videonorm NTSC, PAL
Größe Ca. 87 (B) × 54 (H) × 21 (T) mm (ohne Bedienungselemente und Vorsprünge)
Gewicht Ca. 110 g (ohne Batterie und SD Speicherkarte)
Gewicht beim
Fotografieren
Ca. 130 g (mit Batterie und SD Speicherkarte)
Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Batterieladegerät, Netzkabel,
USB-Kabel, Software (CD-ROM), AV-Kabel, Riemen, Bedienungs-
handbuch, Handbuch für PC-Anschluss, Kurzanleitung
e
_
kb466
.
book
Page
205
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
206
8
Anhang
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche
Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs
gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich
auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden
nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue
Teile ersetzt. Händlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen werden nicht anerkannt.
Die Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff, unsachgemäße Behandlung oder
Gewaltanwendung vorliegt. Ebenfalls kann eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt
werden, wenn die Kamera durch Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren Toleranzen
und Qualität außerhalb unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird. Für Folgeschäden
und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger
Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige
Pentax-Landesvertretung jede Haftung ab.
Verhalten im Servicefall
Jedes PENTAX-Gerät, das während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller
zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller-Stellvertretung vorhanden
ist, schicken Sie bitte das Gerät einschließlich vorausgebezahlten Portos an den Hersteller.
In diesem Fall dauert es aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen wesentlich länger,
bis das Gerät zu Ihnen zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät noch Garantie hat,
werden kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht, und das Gerät wird
nach Beendigung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das Gerät nicht von der Garantie
abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten
werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben,
in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-
Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
Ungeachtet dessen werden Pentax-Geräte, die an den Hersteller zurückgehen, entsprechend
dieser Garantiebestimmungen kostenlos repariert.
e
_
kb466
.
book
Page
206
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
207
8
Anhang
Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in
einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie
die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere
Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder
sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien
der Europäischen Union.
e
_
kb466
.
book
Page
207
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
208
8
Anhang
Informationen zur Entsorgung
1. Innerhalb der Europäischen Union
Ist Ihr Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet, sollten verbrauchte
elektrische/elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem
Haushaltsabfall entsorgt werden. Für diese Produkte steht
ein gesondertes Sammelsystem zur Verfügung.
Verbrauchte elektrische/elektronische Geräte müssen separat und
in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine
korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher
Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Entsprechend der Implementierung durch Mitgliedsstaaten können
Privathaushalte innerhalb der EU-Staaten ihre verbrauchten
elektrischen/elektronischen Geräte kostenfrei zu entsprechenden
Sammelstellen bringen*. In einigen Ländern nimmt Ihr lokaler
Einzelhändler möglicherweise Ihr altes Gerät auch kostenfrei zurück,
wenn Sie ein ähnliches Gerät erwerben.
* Setzen Sie sich bitte mit Ihren örtlichen Behörden für weitere
Informationen in Verbindung.
Mit der korrekten Entsorgung dieses Produkts helfen Sie sicher
zu stellen, dass der Abfall einer notwendigen Behandlung und
Wiederverwertung unterzogen wird und somit potentiell negative
Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit,
die sich ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung
ergeben könnten, vermieden werden.
2. In Ländern außerhalb der EU
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte
mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, um Informationen zur
sachgemäßen Entsorgung zu erhalten.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können
kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie
kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind
auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
e
_
kb466
.
book
Page
208
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
Notizen
e
_
kb466
.
book
Page
209
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
Notizen
e
_
kb466
.
book
Page
210
Friday
,
February
29
,
2008
8:29
AM
211
8
Anhang
Index
Symbole
[A Aufn.Modus] Menü . . . . . . . . 44
[H Einstellungen] Menü . . . . . . . 44
Q Taste . . . . . . . . . 14, 40, 41, 43
Q (Wiedergabemodus) . . . . . . 36
x (Tele) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
w (Weitwinkel) . . . . . . . . . . . . 89
y (Zoomdisplay/Zoom) . . 89, 129
f (Neunbildanzeige) . . . . . . . 135
i (Löschtaste) . . . . . . . . 37, 139
(Grüne Taste) . . . . . . . . . . . 62
B (Grüner Modus) . . . . . . 40, 62
b (Motivprogrammautomatik)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 64
R (Programmautomatik) . . . . . . 66
A (Nachtaufnahmenmodus) . 50, 77
C (Videomodus) . . . . . . . . . . 50, 79
O (Sprachaufzeichnungsmodus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 124
q (Landschaft) . . . . . . . . . . . 51, 67
< (Blumen) . . . . . . . . . . . . . 51, 67
z (Natürlicher Hautton) . . . . . . . 69
(Porträtmodus) . . . . . . . . . 51, 69
(Brustbildmodus) . . . . . . . 51, 69
C (Kindermodus) . . . . . . . . . 51, 71
L (Surf + Schnee) . . . . . . . . 52, 67
(Sportmodus) . . . . . . . . . . 52, 67
g (Selbstauslöser) . . . . . . . . . . . 83
j (Kontinuierliche Aufnahmen) . . . 84
E F F H G G
(Haustiermodus) . . . . . . 52, 75
(Text) . . . . . . . . . . 52, 76
K (Lebensmittel) . . . . . . . . . . 52, 67
(Digital SR Programm) . . . . . 78
Y (Rahmenmodus) . . . . . . . 53, 81
? (SD Speicherkarte) . . . . . 23, 129
@ (eingebauter Speicher) . . . 23, 129
c (Batteriestandsanzeige) . . . . . 19
k (Video SR Ein) . . . . . . 79, 111
A
AF-Hilfslicht . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Anzahl möglicher Aufnahmen . . . 18
Aufnahme von Videosequenzen . . 79
Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . 40
Aufnahme-Moduspalette . . . . . . . 50
Auslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 32
Autofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Autofokus-Einstellungen . . . . . . 102
Autofokusfeld . . . . . . . . . . . . . . . 102
Automatische Abschaltung . . . . 190
AV-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
B
Batterie-/Kartendeckel . . . . . . . . . 16
Batteriestandsanzeige . . . . . . . . . 19
Belichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Belichtungsmessmodus . . . . . . . 105
Besser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betriebszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bilder drehen. . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bildgröße von Fotos . . . . . . . . 25, 96
Bildgröße von Videos . . . . . . 26, 109
Bildkontrast . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Bildqualität von Fotos . . . . . . . 25, 98
Bildqualität von Videos . . . . . 26, 110
Bildschärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Bild/Ton kopieren . . . . . . . . . . . . 172
Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blitzmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Brustbildmodus . . . . . . . . . . . . . . 69
D
Dateneindruck . . . . . . . . . . . . . . 121
Datum und Zeit . . . . . . . . . . . . . 180
Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Digital SR Modus . . . . . . . . . . . . . 78
Digitalfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Displaysprache . . . . . . . . . . . . . 184
DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
D-Range-Korrektur . . . . . . . . . . . 113
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
e
_
kb466IX
.
fm
Page
211
Friday
,
February
29
,
2008
9:32
AM
212
8
Anhang
E
Ein-Druck PF . . . . . . . . . . . . . . . 114
Einstellung des Startbildschirms . 174
Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . 106
Energie sparen . . . . . . . . . . . . . 189
F
Farbfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Farbsättigung . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fernbedienung . . . . . . . . . . . 87, 147
Filmbearbeitung . . . . . . . . . . . . . 165
Fn Einstellung . . . . . . . . . . . . . . 116
Fokusbegrenzung . . . . . . . . . . . 103
Fokussierrahmen . . . . . . . . . . 32, 91
Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . 176
G
Gesichtserkennung . . . . . . . . 59, 69
Größe ändern . . . . . . . . . . . . . . 155
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . 28
Grüne Taste . . . . . . . 14, 40, 42, 115
Grüner Modus . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
H
Hauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Haustiermodus . . . . . . . . . . . . . . . 75
Heimatzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Helligkeitsfilter . . . . . . . . . . . . . . 163
Helligkeitsstufe . . . . . . . . . . . . . . 188
Hilfsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Histogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
I
Intelligenter Zoom . . . . . . . . . . . . 89
K
Kalenderanzeige . . . . . . . . . . . . 135
Kindermodus . . . . . . . . . . . . . . . . 71
L
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LCD-Aufhellmodus
. . . . . . . . . 35, 36, 40, 42, 188
Löschen aller Bilder . . . . . . . . . . 141
Löschen von Bildern . . . . . . . . . 139
M
Manuelle Fokussierung . . . . . . . . 91
Mehrfachbelichtung . . . . . . . . . . . 86
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menü Aufn. Modus . . . . . . . . . . . . 47
Menü einstellen . . . . . . . . . . . . . . 44
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . 48
Menüliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menütaste . . . . . . . . . . . . 14, 40, 42
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Motivprogramm . . . . . . . . . . . . . . 67
Motivprogrammautomatik . . . . . . 64
N
Nachtaufnahmemodus . . . . . . . . . 77
Nahaufnahmenmodus . . . . . . . . . 91
Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Neunbildanzeige . . . . . . . . . . . . 135
NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 187
O
Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OK/Displaytaste . . . . . 14, 36, 40, 43
Optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ordnername . . . . . . . . . . . . . . . . 185
P
PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 187
Panfokus-Modus . . . . . . . . . . . . . 91
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Porträtmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Programmautomatik . . . . . . . . . . . 66
R
Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 170
Riemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rote-Augen-Korrektur . . . . . . . . 168
S
Schärfespeicher . . . . . . . . . . . . . . 34
Schnell Zoomen . . . . . . . . . . . . . 130
Schnellansicht . . . . . . . . . . . 35, 112
Schreibschutzschalter . . . . . . . . . 24
Schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SD-Speicherkarte . . . . . . . . . . 23, 24
Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . 83
Selbstauslöserlampe . . . . . . . . . . 13
Serienaufnahmen . . . . . . . . . . . . . 84
e
_
kb466IX
.
fm
Page
212
Friday
,
February
29
,
2008
9:32
AM
213
8
Anhang
Sonder-Zubehör . . . . . . . . . . . . . 198
Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sprachaufzeichnung . . . . . . 43, 124
Sprachnotiz . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Standaufnahmen . . . . . . . . . . . . . 32
Stativgewinde . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stromanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Supermakromodus . . . . . . . . . . . 91
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
T
Tele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tonaufzeichnung . . . . . . . . . . . . 124
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . 177
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
U
Unendlich-Modus . . . . . . . . . . . . . 91
USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
USB-Verbindung . . . . . . . . . . . . 186
V
Videonorm . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Vierwegeregler . . . . . . . . . 14, 40, 41
W
Weißabgleich . . . . . . . . . . . . . . . 100
Weitwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Wiedergabe des vorherigen oder
des nächsten Bildes . . . . . . 36
Wiedergabe von Standfotos . . . . 36
Wiedergabe von Ton . . . . . . . . . 126
Wiedergabe von Videos . . . . . . . 133
Wiedergabemodus . . . . . . . . . . . . 41
Wiedergabe-Moduspalette . . . . . . 54
Z
Zooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zoomdisplay . . . . . . . . . . . . . . . 129
Zoomtaste . . . . . . . . . . . . 14, 40, 41
Zugriffslampe . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . 191
Zuschneiden . . . . . . . . . . . . . . . 157
e
_
kb466IX
.
fm
Page
213
Friday
,
February
29
,
2008
9:32
AM
211

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pentax Optio S12 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pentax Optio S12 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pentax Optio S12

Pentax Optio S12 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 215 pagina's

Pentax Optio S12 Gebruiksaanwijzing - English - 214 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info