557154
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/82
Pagina verder
700004926000
Handleiding
inductiekookplaat
Manual
induction hob
Notice dutilisation
plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
IDK764
IDK784
IDK714
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Placez ici la plaque d’identifi cation de l’appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
NL
Handleiding NL 3 - NL 21
EN
Manual EN 3 - EN 21
FR
Notice d’utilisation FR 3 - FR 21
DE
Anleitung DE 3 - DE 21
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés - Benutzte
Piktogramme
Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenswertes
Tip - Conseil - Tipp
NL 3
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving
Inductiekookplaat 04
Bedieningspaneel 04
Gebruik
Pannen 05
Kookduurbegrenzing 06
Bediening
Inschakelen en vermogen instellen 08
Uitschakelen 08
Pandetectie 09
Restwarmte-indicatie 09
Boost 09
Smelt-/warmhoudfunctie 10
Aankookautomaat 11
Stand-by modus 12
Kinderslot 12
Pauze functie 13
Kooktimer/wekker 15
Koken
Kookstanden 17
Onderhoud
Reinigen 18
Storingen
Algemeen 19
Storingstabel 19
Milieu aspecten
Afvoeren toestel en verpakking 21
NL 4
BESCHRIJVING
Inductiekookplaat
1. Kookzone ø145 mm / 2,2 kW
2. Kookzone ø180 mm / 3,0 kW
3. Kookzone ø210 mm / 3,7 kW
4. Kookzone 280x180 mm / 3,7 kW
Bedieningspaneel
1. Slider voor instellen vermogen
2. Aan-/uittoets
3. Timer functie
4. Smelttoets met indicatielampjes
5. Display vermogen
6. Indicatie smelt functie per zone
7. Indicatie warmhoud functie per zone
8. Pauze met indicatielampje
9. Display timer + zone aanduiding
10. (Kinder)slot met indicatielampje
11. Warmhoudtoets met indicatielampjes
12. Timer invoer actief
4 5 6 9 10 1187
23
1
12
INDUCTION
1
32
4 33
22
NL 5
GEBRUIK
Pannen
Pannen voor inductiekoken
Inductiekoken stelt eisen aan de kwaliteit van de pannen.
Let op
Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn
niet meer geschikt voor inductiekoken.
Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch- en
inductiekoken met:
een dikke bodem van minimaal 2,25 mm;
een vlakke bodem.
Het beste zijn pannen met het ‘Class Induction’ keurmerk.
Tip
Met een magneet kunt u zelf controleren of uw pannen geschikt zijn.
Wanneer de magneet wordt aangetrokken, is de pan geschikt.
Geschikt Ongeschikt
Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk
Class Induction Roestvrijstaal
Solide geëmailleerde pannen Porselein
Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper
Kunststof
Aluminium
Let op
Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen:
op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan te
droog is;
door het hoge vermogen kan de panbodem gemakkelijk
kromtrekken.
NL 6
GEBRUIK
Let op
Zandkorreltjes kunnen krasjes veroorzaken die niet meer te
verwijderen zijn. Zet daarom alleen pannen met een schone bodem
op het kookvlak en til pannen altijd op als u ze verplaatst.
Gebruik de kookplaat niet als werkvlak.
Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te
voorkomen.
Let op
Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle
bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren.
Het toestel kan dan te warm worden waardoor de glasplaat kan barsten
en de panbodem kan smelten. Schade, ontstaan door het gebruik van
ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de garantie.
Minimale pandiameter
De minimale pandiameter bedraagt 120 mm (bij een kookzone van
Ø 145) en 145 mm (bij een kookzone van Ø 180). Het beste
resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter
als de kookzone. Bij te kleine pannen schakelt de kookzone niet in.
Snelkookpannen
Inductiekoken is zeer geschikt voor het koken in snelkookpannen.
De kookzone reageert zeer snel, waardoor de snelkookpan ook
snel op druk komt. Zodra u een kookzone uitschakelt, stopt het
kookproces direct.
Het vermogen past zich aan
Bij inductiekoken wordt alleen dat deel van de zone benut waar de
pan op staat. Gebruikt u een kleine pan op een grote zone, dan
zal het vermogen zich aanpassen aan de diameter van de pan. Het
vermogen zal dus kleiner zijn en het zal langer duren voordat het
gerecht in de pan aan de kook is.
Beinvloeding kookzones onderling
Sommige kookzones beinvloeden elkaar!
Bij de IDK764 en IDK784 : De achter elkaar liggende zones.
Bij de IDK714: de 2 linker zones en de 2 rechter zones
NL 7
Dit heeft geen gevolgen tot aan instelling 9. Door de boostinstelling
voor een van de kookzones te selecteren, wordt de andere
kookzone echter automatisch naar een lagere stand geschakeld.
Als een van de kookzones is ingesteld op boost en u wilt de andere
zone instellen op 9 of boost, wordt de kookzone waarvoor boost is
ingesteld, automatisch naar een lagere stand geschakeld.
Kookduurbegrenzing
De kookduurbegrenzer is een beveiliging van uw kookplaat.
Als een kookzone gedurende een ongebruikelijk lange tijd in
werking is, wordt deze automatisch uitgeschakeld.
Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als
volgt begrensd:
Kookstand De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na:
0 12 uur
1 8,5 uur
2 6,5 uur
3 5 uur
4 4 uur
5 3,5 uur
6 3 uur
7 2,5 uur
8 2 uur
9 1,5 uur
u 2 uur
Als bovengenoemde tijd verstreken is schakelt de kookzone
automatisch uit.
Kookstand De kookzone wordt automatisch naar stand 12
geschakeld na:
boost (P) 10 minuten
GEBRUIK
NL 8
Inschakelen en vermogen instellen
Het vermogen is met 9 standen in te stellen. Deze kookplaat heeft
tevens een ‘boost’ stand welke wordt aangegeven met een ‘P’ in het
diplay (zie ‘Boost’).
Plaats een pan op het midden van een kookzone.
Druk op de aan-/uittoets
Er klinkt een enkel geluidssignaal en in het display verschijnt voor
elke kookzone een ‘0’. Wanneer u geen verdere actie onderneemt,
schakelt de kookzone na 10 seconden vanzelf uit.
Schuif met uw vinger over de slide control van de te bedienen
kookzone om de gewenste stand in te stellen. De kookplaat start
automatisch in de ingestelde stand (als er een pan gedetecteerd
wordt).
Schuif naar rechts voor een hoger vermogen en naar links voor
een lager vermogen.
Het is ook mogelijk direct een vermogensstand te kiezen. Druk
ergens op de slider om direct een vermogen te kiezen.
Uitschakelen
Eén kookzone uitschakelen
Een kookzone is ingeschakeld. Het display toont een
vermogensinstelling tussen 1 en 9, of “P.”.
Raak de multi-slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw
vinger (naar links) naar het niveau “0.”.
Of:
Selecteer de instelling “0.” direct door de linkerzijde van de multi-
slider van de gewenste kookzone aan te raken.
U hoort een geluidssignaal en op het display verschijnt “0.”. Als alle
kookzones ingesteld zijn op “0.” en er geen verdere handeling wordt
uitgevoerd, schakelt de kookplaat na 10 seconden automatisch uit.
Alle kookzones tegelijk uitschakelen
Meerdere kookzones zijn actief.
Raak de aan-/uittoets kort aan om alle kookzones tegelijk uit te
schakelen.
U hoort één geluidssignaal. Alle lampjes zijn uit. De kookplaat is nu
uitgeschakeld.
BEDIENING
NL 9
Pandetectie
Indien de kookplaat na het instellen van een kook-vermogen
geen (ijzerhoudende) pan detecteert, zal in het display het
pandetectiesymbool om en om met de gekozen vermogensstand
blijven knipperen en de kookzone blijft koud. Indien er binnen 1 minuut
geen (ijzerhoudende) pan geplaatst wordt, schakelt de kookzone
automatisch uit
Restwarmte-indicatie
Na intensief gebruik van een kookzone kan de gebruikte zone nog
enkele minuten warm blijven. Zolang de kookzone heet is, blijft er een
“H” in de display staan.
Boost
De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd
(maximaal 10 minuten) op het hoogste vermogen te koken.
Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen
verlaagd naar stand 9.
Boost inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op de kookzone.
Raak de multi-slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw
vinger (naar rechts) om de stand “P.” te selecteren. (U kunt de
multi-slider ook gebruiken als het vermogen reeds is ingesteld).
Op het display verschijnt “P.”. De boostfunctie is onmiddellijk actief.
De boost functie uitschakelen
De boost functie is ingeschakeld, in de display is stand ‘P’ zichtbaar.
Raak de multi-slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw
vinger (naar links) om een lager niveau in te stellen.
BEDIENING
NL 10
BEDIENING
Smelt-/warmhoudfunctie
Met de warmhoud en smelt toetsen kunt u de smeltfunctie en de
warmhoudfunctie inschakelen. Met behulp van een kookwekker kunt u
de maximale smelt-/warmhoudtijd instellen.
De smeltfunctie (u) De warmhoudfunctie (U)
In de smeltfunctie wordt de
temperatuur van het gerecht
automatisch op een constante
temperatuur van 42 °C gehouden.
In de warmhoudfunctie wordt
de temperatuur van het gerecht
automatisch op een constante
temperatuur van 70 °C gehouden.
De smeltfunctie inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op een kookzone.
Druk op de aan-/uittoets van de kookplaat.
Er klinkt een enkel geluidssignaal en in de display van elke kookzone
verschijnt ‘0.’.
Druk op de smelttoets.
n lampje rechtsboven de smelttoets licht op.
Schuif met uw vinger over de slide control van de te bedienen
kookzone om de gewenste stand in te stellen.
In de display verschijnt ‘u.met 2 verwarmingssymbolen’.
De warmhoudfunctie inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op een kookzone.
Druk op de aan-/uittoets van de kookplaat.
Er klinkt een enkel geluidssignaal en in de display van elke
kookzone verschijnt ‘0.’.
Druk op de warmhoudtoets.
Eén lampje rechtsboven de warmhoudtoets licht op.
Schuif met uw vinger over de slide control van de te bedienen
kookzone om de gewenste stand in te stellen.
In de display verschijnt ‘U. met 3 verwarmingssymbolen’.
De smelt-/warmhoudfunctie uitschakelen
De smeltfunctie of warmhoudfunctie is ingeschakeld. in de display is
‘u.’ of ‘U.’ zichtbaar.
Druk ergens op de slider
De smelt-/warmhoudfunctie is nu uitgeschakeld.
NL 11
Aankook automaat
De aankookautomaat is geschikt voor het snel aan de kook brengen
van gerechten en vervolgens op een lagere stand doorkoken. De
aankookautomaat schakelt zelf terug naar de doorkookstand.
De aankook automaat verhoogt het vermogen tijdelijk (instelling “9.”)
om de inhoud van de pan op te warmen. Deze functie is beschikbaar in
de instellingen 1-8.
De aankook automaat inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op een kookzone.
Raak de multi-slider van de gewenste kookzone aan en verschuif
uw vinger om de gewenste instelling te kiezen, waarna u uw vinger
gedurende 3 seconden op die instelling houdt.
“A.” en de correcte instelling knipperen afwisselend op het display,
de automatische opwarmfunctie is actief.
Als u een lagere kookstand selecteert, wordt de automatische
opwarmfunctie uitgeschakeld.
Als u een hogere kookstand selecteert, wordt de opwarmduur
automatisch in overeenstemming gebracht met de nieuwe kookstand.
Zodra de automatische opwarmtijd verstreken is, wordt de
automatische opwarmfunctie automatisch uitgeschakeld en gaat de
kookzone verder met het ingestelde vermogen.
De volgende tabel toont de duur van de aankook automaat voor elke
vermogensinstelling:
Standen 1 2 345678
Seconden 40 72 120 176 256 432 120 192
De aankook automaat uitschakelen
De kookplaat is ingeschakeld. “A.” en de vermogensinstelling knipperen
afwisselend op het display.
Raak de multi-slider van de gewenste kookzone aan en schuif uw
vinger (naar links) om een lager niveau in te stellen.
Of:
Selecteer direct een lagere instelling door de linkerzijde van de
multi-slider van de gewenste kookzone aan te raken.
Er verschijnt een andere vermogensinstelling op het display en “A.”
knippert niet meer.
BEDIENING
NL 12
BEDIENING
Stand-by modus
In stand-by modus is in de display van elke kookzone ‘0.’ zichtbaar. In
stand-by modus is de kookplaat uitgeschakeld en kunt u deze zonder
toezicht achterlaten.
U kunt naar de stand-by modus schakelen vanuit de “uit” modus,
of door alle afzonderlijke kookzones uit te schakelen (op ‘0.’
te zetten). Na 10 seconden in stand-by modus zonder verdere
toetsbedieningen schakelt de kookplaat automatisch weer uit.
De kookplaat van ‘uit’-modus naar stand-by modus schakelen
Druk op de aan-/uittoets van de kookplaat.
Er klinkt een enkel geluidssignaal en in de display van elke kookzone
verschijnt ‘0.’. Het rode lampje rechtsboven de aan-/uittoets van de
kookplaat brandt constant.
Vanuit de stand-by modus kunt u direct beginnen met koken door
op de slider van de gewenste kookzone te drukken.
Kinderslot
Uw inductieplaat is uitgerust met een kinderslot, zodat u het apparaat
kunt vergrendelen om het te reinigen of om te voorkomen dat het
ongewenst wordt ingeschakeld door kinderen.
Met de sleuteltoets heeft u toegang tot de volgende twee functies:
De (standaard) slotmodus De kinderslotmodus
Met de (standaard) slotmodus
wordt het ongewenst wijzigen van
instellingen voorkomen.
Met de kinderslotmodus wordt
het onbedoeld inschakelen van de
kookplaat voorkomen.
Alle ingestelde kookprocessen
blijven actief.
Alle kookzones en kook-/
eierwekker(s) moeten uit zijn.
De kookplaat naar de (standaard) slotmodus schakelen
Eén of meerdere kookzones zijn actief.
Druk 3 seconden op de sleuteltoets.
Let op: Alle ingestelde kookprocessen blijven actief.
Het rode sleuteltje naast de sleuteltoets brandt constant. Alle toetsen
zijn inactief, behalve de sleuteltoets en de aan-/uittoets.
Druk nogmaals 3 seconden op de sleuteltoets om de slotmodus uit
te schakelen en het bedieningspaneel te ontgrendelen.
NL 13
BEDIENING
De kookplaat naar kinderslotmodus schakelen
De kookplaat staat in stand-by modus. In de display van elke kookzone
is ‘0.’ zichtbaar.
Druk 3 seconden op de sleuteltoets om het kinderslot in te
schakelen. Het rode sleuteltje naast de sleuteltoets brandt constant.
Indien er binnen 10 seconden geen verdere toetsbedieningen
plaatsvinden schakelt de kookplaat automatisch uit. Het kinderslot blijft
actief. U kunt de kookplaat ook zelf uitschakelen.
Druk binnen 10 seconden nogmaals op de sleuteltoets om het
kinderslot uit te schakelen en het bedieningspaneel te ontgrendelen.
Ná 10 seconden moet de kookplaat eerst weer ingeschakeld
worden met de aan-/uittoets van de kookplaat voordat u het
kinderslot kunt uitschakelen.
Tip
Zet de kookplaat in de kinderslot modus voordat u de kookplaat gaat
reinigen om te voorkomen dat deze per ongeluk inschakelt.
Pauze functie
Met de pauze functie kunt u de gehele kookplaat tijdens het koken
gedurende 10 minuten ‘op pauze’ zetten. Het vermogen van alle
kookzones wordt automatisch uitgeschakeld. Dit is bijvoorbeeld
handig als een gerecht overgekookt is en u de kookplaat even snel
wilt schoonmaken. U kunt de kookplaat zo ook gedurende een
korte tijd, op een veilige manier alleen laten, zonder instellingen te
verliezen.
De kookplaat naar pauze modus schakelen
Eén of meerdere kookzones zijn actief.
Druk 3 seconden de pauze toets.
Er klinkt een enkel geluidssignaal. In de display van elke kookzone
wordt “11” zichtbaar en de pauze-indicatie naast de pauzetoets
brandt constant.
Eventueel ingestelde kook-/eierwekkers staan stil.
Alle toetsen zijn inactief behalve de sleuteltoets, de pauzetoets en
de aan-/uittoets van de kookplaat.
Indien u binnen 10 minuten geen verdere actie onderneemt worden alle
actieve kookzones automatisch uitgeschakeld.
NL 14
BEDIENING
De pauze modus uitschakelen
Druk binnen 10 minuten nogmaals op 3 seconden op de
pauzetoets. De pauze indicatie ‘11’ gaat knipperen.
Raak een willekeurige slider aan, de kookplaat hervat de instellingen
zoals deze voor de pauze ingesteld zijn.
Geheugen functie
Met de geheugenfunctie kunt u de laatste instellingen van de kookplaat
terughalen binnen 6 seconden na het uitschakelen van de kookplaat.
Dit is bijvoorbeeld handig wanneer u de gehele kookplaat per ongeluk
heeft uitgeschakeld met de aan-/uittoets.
Druk binnen 6 seconden op de aan/uittoets en direct daarna op de
pauzetoets.
Herkennen van een modus
De stand-by modus
In de display van elke kookzone is ‘0.’
zichtbaar. Het rode lampje rechtsboven de
aan-/uittoets brandt constant.
De (standaard)
slotmodus
Eén of meerdere displays vertonen een
vermogensstand. Het rode lampje naast de
sleuteltoets én het rode lampje boven de
aan-/uittoets branden constant.
De kinderslot modus
In de display van elke kookzone is ‘0.’
zichtbaar. Het rode sleuteltje én het rode
lampje boven de aan-/uittoets branden
constant. Na 10 seconden gaan alle displays
en lampjes uit, de kinderslot modus blijft
geactiveerd.
De pauze modus
In de display van elke kookzone is “11”
zichtbaar. Het rode indicatie naast de
pauzetoets brandt constant. De pauze functie
werkt alleen als één of meerdere kookzones
actief zijn.
De geheugen modus
In de display van elke kookzone is ‘0.’
zichtbaar. De indicator naast de pauzetoets
knippert.
NL 15
Kooktimer/wekker
Voor elke kookzone kan een kooktimer worden ingesteld. Alle
kooktimers kunnen tegelijk worden gebruikt. De kookplaat beschikt
ook over een wekker. Zowel de kooktimer als de wekker kunnen op
maximaal 99 minuten worden ingesteld.
De wekker werkt op dezelfde manier als de kooktimer, maar is niet aan
een kookzone gekoppeld. Als de wekker is ingesteld, blijft hij ook lopen
nadat de kookplaat werd uitgeschakeld. De wekker kan alleen worden
uitgeschakeld wanneer de kookplaat is ingeschakeld.
Kooktimer Wekker
De kooktimer moet aan een
kookzone worden gekoppeld.
Daardoor schakelt de kookzone
uit wanneer de ingestelde tijd
verstreken is.
De wekker is niet aan een
kookzone gekoppeld. De wekker
blijft lopen nadat de kookplaat
werd uitgeschakeld.
De wekker inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld, alle vermogens displays geven “0.” aan
(geen enkele kookzone is actief).
Druk een keer op de timertoets.
“00.” verschijnt in het timer display.
Gebruik de slidertoets om de gewenste tijd in te stellen.
De wekker begint te lopen. Na 10 seconden schakelt de kookplaat
automatisch uit, de wekker blijft lopen.
Als u geen tijd instelt met de slidertoets, schakelt de wekker na
10 seconden automatisch uit.
De wekker uitschakelen
De kookplaat moet ingeschakeld zijn, alle displays geven “0.” aan (er is
geen actieve kookzone).
Druk één keer op de timertoets.
De resterende tijd wordt op het timer display aangegeven.
Gebruik de slidertoets om de gewenste tijd op “00” in te stellen.
“00” verschijnt op het display.
De wekker is nu uitgeschakeld.
BEDIENING
NL 16
BEDIENING
De kooktimer toewijzen en inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld, er is minstens een kookzone actief (de
kooktimer kan alleen worden gekoppeld aan actieve kookzones).
Druk op de timertoets.
De timerdisplay knippert. De actieve kookzones worden in de
timerdisplay weergegeven met een punt.
Druk op de slidertoets van de kookzone die via de timer moet
worden uitgeschakeld.
De timerindicator in het timerdisplay van de gekoppelde zone
knippert.
Gebruik de slidertoets om de gewenste tijd in te stellen.
De kooktimer begint te lopen.
Als u de slidertoets niet gebruikt om een tijd in te stellen, wordt de
kooktimer na 10 seconden automatisch uitgeschakeld.
Herhaal de stappen om de tijd in te stellen voor een andere actieve zone.
Opgelet
Wanneer er meer dan een timer actief is, toont het display de
kortste resterende tijd en een knipperende timerpunt die daarmee
overeenkomt.
Timertijd uitlezen of aanpassen
Druk op de timertoets. De timerdisplay knippert.
Druk op de slidertoets van de zone waarvan u de tijd wilt uitlezen of
aanpassen.
De kooktimer uitschakelen
Druk op de timertoets.
De timerdisplay knippert met de resterende tijd.
Stel met de gewenste slider de timertijd op “00”.
De kooktimer is nu uitgeschakeld.
Het alarm van de kooktimer/wekker uitschakelen
Wanneer de ingestelde tijd/kooktijd is verstreken, hoort u het alarm.
Raak een willekeurige toets aan om het alarm uit te schakelen.
NL 17
Kookstanden
Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat
de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van
het gerecht en de pan.
Gebruik ‘boost’ en stand 9 voor:
snel aan de kook brengen;
• slinken van bladgroenten;
verhitten van olie en vet;
onder druk brengen van een snelkookpan.
Gebruik stand 8 voor:
aanbraden van vlees;
• bakken van vis;
• bakken van omeletten;
• bakken van gekookte aardappelen;
• frituren.
Gebruik stand 7 voor:
bakken van dikke pannenkoeken;
bakken van dik, gepaneerd vlees;
uitbakken van spek of bacon;
bakken van rauwe aardappelen;
• bakken van wentelteefjes;
• bakken van gepaneerde vis.
Gebruik stand 6 en 5 voor:
• doorkoken;
ontdooien van harde groenten;
bakken en garen van dun vlees.
Gebruik stand 1 t/m 4 voor:
• trekken van bouillon;
bereiden van stoofvlees;
• smoren van groenten;
smelten van chocolade;
smelten van kaas.
KOKEN
NL 18
Reinigen
Tip
Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het kinderslot in.
Dagelijkse reiniging
Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden verdient het
aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken.
Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild
reinigingsmiddel en een vochtige doek gebruiken.
Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
Hardnekkige vlekken
Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel,
bijvoorbeeld afwasmiddel, te verwijderen.
Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn.
Metaalsporen (ontstaan door schuiven van pannen) zijn vaak lastig
te verwijderen. Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar.
Verwijder overgekookte voedselresten met een glasschraper.
Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen met een
glasschraper.
Nooit gebruiken
Gebruik nooit schuurmiddelen. Deze veroorzaken krasjes waarin
zich kalk en vuil ophopen.
Gebruik ook nooit scherpe voorwerpen, zoals staalwol en
schuursponsjes.
ONDERHOUD
NL 19
Algemeen
Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet,
schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker
van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische)
zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op
nul bij een vaste aansluiting. Neem vervolgens contact op met de
servicedienst.
Storingstabel
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel betekent
dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de
volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie
op de website ‘www.pelgrimservice.nl’.
Symtoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Bij het in werking stellen
verschijnt er tekst in de
displays.
Dit is de standaard
opstartroutine.
Normale werking.
De ventilatie blijft nog enkele
minuten doorwerken nadat de
kookplaat is uitgeschakeld.
Afkoeling van de kookplaat. Normale werking.
De kookplaat geeft bij de
eerste kookbeurten een lichte
geur af.
Opwarmen nieuw toestel. Dit is normaal en verdwijnt na
enkele keren koken.Ventileer
de keuken.
U hoort een licht tikkend geluid
op uw kookplaat.
Ook bij lage kookstanden
kan een zacht tikkend geluid
optreden.
Normale werking.
De kookpannen maken lawaai
tijdens het koken.
Dit wordt veroorzaakt door de
doorstroming van de energie
van de kookplaat naar de
kookpan.
Bij een hoge kookstand is dit
normaal bij bepaalde pannen.
Dit is niet schadelijk voor de
pannen of de kookplaat.
Nadat u een kookzone
heeft ingeschakeld blijft
de display knipperen. Het
pandetectiesymbool knippert
wisselend met de kookstand.
De gebruikte kookpan is
niet geschikt voor koken op
inductie of heeft een diameter
kleiner dan 12 cm.
Gebruik een goede pan.
STORINGEN
NL 20
Symtoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Een kookzone stopt plotseling
met de werking en er klinkt een
signaal.
De ingestelde timertijd is
voorbij.
Schakel het signaal uit door
op een willekeurige toets te
drukken.
De kookplaat werkt niet en er
verschijnt niets op de display.
Geen stroomtoevoer door
defecte voeding of foutieve
aansluiting.
Controleer de zekering of de
elektrische schakelaar (bij
een toestel zonder stekker).
Bij het inschakelen van de
kookplaat slaat de zekering
van de installatie door.
Verkeerde aansluiting van de
kookplaat.
Controleer de elektrische
aansluiting.
Foutcode ER22. Het bedieningspaneel is
vervuild of er ligt water op.
Bedieningspaneel schoon-
maken.
Foutcode E3. Verkeerde pan gebruikt. Gebruik een geschikte pan
voor inductiekoken.
Foutcode
.
Te lange bediening van de
slider toetsen.
Slider toetsen niet te lang
bedienen.
Foutcode E2. Toestel oververhit. Het toestel laten afkoelen
en opnieuw beginnen met
koken.
Foutcode U400. Spanning te hoog en/of niet
goed aangesloten.
Laat uw aansluiting wijzigen.
Overige foutcodes. Generator defect. Neem contact op met de
servicedienst.
STORINGEN
NL 22
EN 10
OPERATION
Melting/keeping food warm
Use the melting an keep food warm buttons to switch on the function
to melt or keep food warm. The cooking timer is used to set the
maximum melting/warming time.
The melt function (u) The function to keep food warm (U)
The melt function keeps the
temperature of the food at a
constant 42 °C.
The function to keep food warm
keeps the temperature of the food at a
constant 70 °C.
Switching on the melt function
The hob is switched on and a pan is on the cooking zone.
Touch the On/Off button. You will hear a single bleep and the
display for each cooking zone will show ‘0.’.
Touch the melt button. A light to the right above the melt button
illuminates.
Touch and slide your finger over the multi slider of the desired
cooking zone to choose the correct setting. The display reads ‘u.
with 2 heating symbols’.
Switching on the function to keep food warm
The hob is switched on and a pan is on the cooking zone.
Touch the On/Off button. You will hear a single bleep and the
display for each cooking zone will show ‘0.’.
Touch the keep food warm button. A light to the right above the
keep food warm button illuminates.
Touch and slide your finger over the multi slider of the desired
cooking zone to choose the correct setting. The display reads ‘u.
with 3 heating symbols’.
Switching off the melting/keeping food warm function
The function to melt or keep food warm is switched on. The display
shows ‘u.’ or ‘U.’.
Touch the multi slider somewhere in the slider area. The function to
melt and keep food warm is now switched off.
EN 15
OPERATION
Cooking timer/Egg timer
A cooking timer can be set for each cooking zone. All of the cooking
timers can be used at the same time. The hob also has an egg timer.
Both the cooking timer and the egg timer can be set to a maximum of
99 minutes.
The egg timer works the same way as the cooking timer, but is not
linked to a cooking zone. If set, the egg timer will continue to run after
the hob has been switched off. The egg timer can only be switched off
when the hob is switched on.
The cooking timer The egg timer
The cooking timer must be linked
to a cooking zone. This means
that the cooking zone switches
off when the set time elapses.
The egg timer is not linked to
a cooking zone. The egg timer
continues after the hob has been
switched off.
Switching on the egg timer
The hob is switched on, all power displays read
“0.” (there are no cooking zones activated).
Press the timer button once.
“00.” appears in the timer display.
Use the slider button to set the desired time.
The egg timer starts. After 10 seconds the hob automatically
switches off, the egg timer continues.
If you do not set a time with the slider button, the egg timer will
automatically switch off after 10 seconds.
Switching off the egg timer
The hob must be switched on, all displays show ‘0.’ (there is no cooking
zone active).
Press the timer button once. The time remaining is shown in the
timer display.
Use the slider button to set the appropriate time to “00”. “00”
appears in the display.
The egg timer is now switched off.
EN 17
Cooking settings
Because the settings depend on the quantity and composition of the
contents of the pan, the table below is intended as a guideline only.
Use setting 9 to:
bring the food or liquid to the boil quickly;
• ‘shrink’ greens;
heat oil and fat;
bring a pressure cooker up to pressure.
Use setting 8 to:
• sear meats;
• fry flatfish;
• fry omelettes;
fry boiled potatoes;
deep fry foods.
Use setting 7 to:
• fry thick pancakes;
fry thick slices of breaded meat;
• fry bacon (fat);
• fry raw potatoes;
make French toast;
fry breaded fish.
Use setting 6 and 5 to:
complete the cooking of large quantities;
defrost hard vegetables;
fry thin slices of breaded meat.
Use settings 1-4 to:
• simmer bouillon;
• stew meats;
• simmer vegetables;
• melting chocolate;
• melting cheese.
COOKING
EN 19
General
If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob
off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es)
in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection,
set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service
department.
Troubleshooting table
If the appliance does not work properly, this does not always mean that
it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking
the points mentioned below or check for more information the website
‘www.pelgrimservice.nl’.
Symptom Possible cause Solution
Symbols appear in the
displays when the hob is
activated for the first time.
This is the standard set-up
routine.
Normal operation.
The fan remains active for
several minutes after the hob
has been switched off.
The hob is cooling. Normal operation.
A slight smell is noticeable
the first few times the hob is
used.
The new appliance is heating
up.
This is normal and will
disappear once it has been
used a few times. Ventilate
the kitchen.
You can hear a ticking sound
in your hob.
This is caused by the
capacity limiter on the front
and back zones. Ticking can
also occur at lower settings.
Normal operation.
The pans make a noise while
cooking.
This is caused by the energy
flowing from the hob to the
saucepan.
At high settings this is
perfectly normal for some
pans. It will not damage either
the pans or the hob.
You have switched on a
cooking zone, but the display
keeps flashing. The pan
detection symbol flashes
alternately with the cooking
level set.
The pan you are using is
not suitable for induction
cooking, or has a diameter of
less than 12 cm.
Use a suitable pan.
A cooking zone suddenly
stops working and you hear
a signal.
The preset time has ended. Switch the bleep off by
pressing any key.
TROUBLESHOOTING
EN 20
Symptom Possible cause Solution
The hob is not working
and nothing appears in the
display.
There is no power supply
due to a defective cable or a
faulty connection.
Check the fuses or the
electric switch (if there is no
plug).
A fuse blows as soon as the
hob is switched on.
The hob has been wrongly
connected.
Check the electrical
connections.
The hob simply switches off. You accidentally touched the
On/Off button.
Switch the hob back on.
Fault code ER22. The control panel is filthy or
has water on it.
Clean control panel.
Fault code E2. The hob has overheated. Let the hob cool down and
then use a lower setting.
Fault code E3. The pan you are using is not
suitable.
Use a suitable pan.
Fault code U400. The voltage is too high and/
or the hob is not properly
connected.
Have your connection
changed.
Fault code
.
An identified permanent use
of the slider area or buttons.
Do not touch a multi slider or
a button too long.
Other fault codes. Defective generator. Contact the service
department.
TROUBLESHOOTING
EN 22
FR 9
Détection des casseroles
Si la plaque de cuisson ne détecte pas de casserole (contenant du
fer) après le réglage d'une puissance de cuisson, l'affichage continue
de clignoter et la zone de cuisson reste froide. Si on ne place pas une
casserole (contenant du fer) dans la minute, la zone de cuisson s'éteint
automatiquement (voir “Casseroles”).
Indication de la chaleur résiduelle
Après l'utilisation intensive d'une zone de cuisson, la zone utilisée peut
rester encore chaude quelques minutes. Tant que la zone de cuisson
est chaude, un “H” reste affiché.
Boost
Vous pouvez utiliser la fonction ‘boost’ pour cuisiner pendant une brève
période (10 minutes maximum) à la puissance la plus élevée.
Une fois la durée de la fonction boost écoulée, la puissance est
rabaissée à la position 9.
Mettre en marche la fonction boost
La plaque de cuisson est allumée et il y a une casserole sur la zone de
cuisson.
Appuyez sur le multi-slider de la zone de cuisson et faites glisser
votre doigt (à droite) pour sélectionner la position “P.”. (Vous
pouvez aussi utiliser le multi-slider si la puissance est déjà réglée).
Eteindre la fonction boost
La fonction boost est allumée, la position ‘P’ est visible à l'affichage.
Appuyez sur le multi-slider de la zone de cuisson et faites glisser
votre doigt (à gauche) pour régler une position inférieure.
FONCTIONNEMENT
FR 10
FONCTIONNEMENT
Fonction fondre/maintien au chaud
La touches fondre et maintien au chaud vous permet d’activer les
fonctions fondre et maintien au chaud. Vous pouvez régler la durée
maximale de ces deux fonctions avec le minuteur.
Fonction fondre (u) Fonction maintien au chaud (U)
La fonction fondre maintient
automatiquement le plat à une
température constante de 42 °C.
La fonction maintien au chaud
maintient automatiquement le plat
à une température constante de
70 °C.
Activer la fonction fondre
La plaque de cuisson doit être allumée et une casserole placée sur la
zone de cuisson.
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson.
Un signal sonore est émis, un ‘0.’ apparait sur l’affichage de chaque
zone.
Appuyez sur la touche fondre. Un voyant à droite au-dessus de la
touche fondre s’allume.
Faites glisser votre doigt sur le réglage par curseur de la zone de
cuisson pour régler la position souhaitée. « u. » suivi de 2 symboles
de chauffage s’affichent sur l’écran.
Activer la fonction de maintien au chaud
La plaque de cuisson doit être allumée et une casserole placée sur la
zone de cuisson.
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson.
Un signal sonore est émis, un ‘0.’ apparait sur l’affichage de chaque
zone.
Appuyez sur la touche maintien au chaud. Deux voyants à droite
au-dessus de la touche maintien au chaud s’allument.
Faites glisser votre doigt sur le réglage par curseur de la zone de
cuisson pour régler la position souhaitée. « u. » suivi de 3 symboles
de chauffage s’affiche sur l’écran.
Désactiver la fonction fondre/maintien au chaud
La fonction fondre/maintien au chaud est activée, un ‘u.’ ou ‘U’ est
affiché.
• Appuyez sur le multi-slider.
La fonction fondre/maintien au chaud est maintenant désactivée.
FR 11
Dispositif automatique de portée à ébullition
Le dispositif automatique de portée à ébullition est idéal pour faire bouillir
l’eau de cuisson très rapidement et ensuite faire poursuivre la cuisson à une
puissance inférieure. La plaque de cuisson passe automatiquement à la
position de cuisson douce.
La Dispositif automatique de portée à ébullition augmente temporairement
la puissance (réglage “9.”) pour chauffer le contenu de la casserole. Cette
fonction est disponible avec les réglages 1-8.
Allumer la Dispositif automatique de portée à ébullition
La plaque de cuisson est allumée et il y a une casserole sur une zone de
cuisson.
Appuyez sur le multi-slider de la zone de cuisson en question et faites
glisser votre doigt pour sélectionner le réglage souhaité, puis gardez
votre doigt sur cette position pendant 3 secondes.
“A.” et le réglage correct clignotent en alternance, la Dispositif
automatique de portée à ébullition est active.
Si vous sélectionnez une position de cuisson inférieure, la Dispositif
automatique de portée à ébullition s'éteint.
Si vous sélectionnez une position de cuisson plus élevée, la durée de
chauffe s'adapte automatiquement à la nouvelle position de cuisson.
Dès que la durée de chauffe automatique est terminée, cette fonction
s'éteint automatiquement et la zone de cuisson continue de fonctionner
à la puissance réglée.
Le tableau suivant indique la durée de la Dispositif automatique de portée à
ébullition pour chaque réglage de puissance :
Positions 1 2 345678
Secondes 40 72 120 176 256 432 120 192
Eteindre la Dispositif automatique de portée à ébullition
La plaque de cuisson est allumée. “A.” et le réglage de la puissance
clignotent en alternance.
Appuyez sur le multi-slider de la zone de cuisson en question et faites
glisser votre doigt (à gauche) pour régler une position inférieure.
Ou :
Sélectionnez directement une position inférieure en appuyant sur le
côté gauche du multi-slider de la zone de cuisson en question.
Une autre puissance s'affiche et “A.” ne clignote plus.
FONCTIONNEMENT
FR 12
FONCTIONNEMENT
Mode veille
En mode veille, un ‘0’ est visible sur l’affichage de chaque
zone de cuisson. La plaque de cuisson peut être laissée sans
surveillance lorsqu’elle est en mode veille, car elle n’est pas alors en
fonctionnement.
Vous pouvez passer au mode veille en appuyant sur la touche d’arrêt,
ou en éteignant chaque zone de cuisson (en les réglant sur ‘0.’).
La plaque de cuisson s’éteint automatiquement après 10 secondes en
mode veille si aucune autre commande n’est effectuée.
Mettre la plaque de cuisson en mode veille lorsqu’elle est éteinte
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson.
Un signal sonore est émis, l’écran de chaque zone de cuisson
affiche un‘0.’.
Vous pouvez démarrer la cuisson directement depuis le mode veille
en appuyant sur le multi slider de la zone de cuisson voulue.
Verrouillage (sécurité enfant)
La plaque de cuisson peut être verrouillée à l’aide du dispositif
de sécurité enfant. Vous éviterez ainsi la mise en marche ou la
modification involontaire des réglages des zones de cuisson.
La touche de clé donne accès à deux fonctions :
Verrouillage (standard) Verrouillage sécurité enfant
Le verrouillage (standard)
empêche la modification des
réglages par inadvertance.
La sécurité enfant empêche la mise en
marche intempestive de la plaque de
cuisson.
Tous les réglages de
cuisson restent actifs.
Toutes les zones de cuisson et
minuteurs de cuisson doivent être
éteints.
Verrouillage (standard) de la plaque de cuisson.
Une ou plusieurs zones de cuisson sont en fonctionnement.
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de clé.
Attention : Tous les réglages de cuisson restent actifs.
Le symbole de la petite clé rouge s’affiche en continu à côté de la
touche de clé. Toutes les touches sont inactives, sauf la touche de clé
et la touche marche/arrêt.
Appuyez 3 secondes sur la touche de clé pour désactiver le mode
verrouillage et déverrouiller le tableau de commande.
FR 13
FONCTIONNEMENT
Verrouillage de la plaque de cuisson en mode sécurité enfant
La plaque de cuisson est en mode veille. Un ‘0’ est visible sur
l’affichage de chaque zone de cuisson.
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de clé pour activer
la sécurité enfants. Le symbole de la petite clé rouge s’affiche en
continu à côté de la touche de clé.
Si aucune autre commande n’est effectuée, la plaque de cuisson s’éteint
automatiquement 10 secondes après. La sécurité enfant reste activée.
Vous pouvez également désactiver vous-même la plaque de cuisson.
Appuyez à nouveau dans les 10 secondes sur la touche de clé
pour désactiver la sécurité enfant et débloquer le panneau de
commande.
Si plus de 10 secondes se sont écoulées, la plaque de cuisson
devra être remise en marche avec le bouton marche/arrêt avant de
pouvoir désactiver la sécurité enfant.
Conseil
Mettez la plaque de cuisson en mode sécurité enfant avant de la
nettoyer, vous éviterez ainsi une mise en marche accidentelle.
Pause
La fonction pause vous permet d’interrompre totalement la cuisson
pendant 10 minutes. La puissance de toutes les zones de cuisson
est coupée automatiquement. Cette fonction est pratique par
exemple, pour nettoyer rapidement la plaque de cuisson lorsqu’une
casserole a débordé. Vous pourrez également laisser brièvement la
plaque de cuisson sans surveillance en toute sécurité, sans perdre
les réglages.
Mettre la plaque de cuisson en mode pause
Une ou plusieurs zones de cuisson sont en fonctionnement.
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche pause.
Un signal sonore est émis. « 11 » s’affiche sur l’écran de chaque
foyer et l’indication de pause est allumée en continu à côté de la
touche pause.
Les minuteurs de cuisson éventuellement réglés s’arrêtent.
Toutes les touches sont bloquées, excepté la touche de clé, la
touche pause et la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson.
Si aucune commande n’est effectuée dans les 10 minutes, toutes les
zones de cuisson en fonctionnement s’éteignent automatiquement.
FR 19
Généralités
N’utilisez pas d’appareil présentant une surface cassée ou fissurée.
Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l’appareil. Débranchez
l’appareil ou mettez l’interrupteur de la conduite d’alimentation (en cas
de connexion fixe) sur 0 ou déconnectez le/les fusible(s) de l’armoire
électrique. Contactez le service après-vente.
Tableau des pannes
Un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson
à induction ne signifie pas nécessairement qu’elle soit défectueuse.
Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus
d’informations le site ‘www.pelgrimservice.nl’.
Symptôme Cause possible Solution
Lors de la mise en marche,
un texte s'affiche.
Il s'agit de la routine de
démarrage standard.
Fonctionnement normal.
L'aération continue
de fonctionner encore
quelques minutes une
fois la plaque de cuisson
éteinte.
Refroidissement de la
plaque de cuisson.
Fonctionnement normal.
Lors des premières
utilisations, la plaque de
cuisson diffuse une légère
odeur.
Chauffe du nouvel appareil. Normal, l'odeur
disparaît après quelques
utilisations. Aérez la
cuisine.
Vous entendez un léger
tic-tac sur votre plaque de
cuisson.
Un léger tic-tac peut
également se produire à
des positions de cuisson
basses.
Fonctionnement normal.
Les casseroles font du bruit
pendant la cuisson.
Causé par la circulation de
l'énergie de la plaque de
cuisson vers la casserole.
Avec une position de
cuisson élevée, ce bruit
est normal pour certaines
casseroles. Cela n'est pas
nocif pour les casseroles
ni pour la plaque de
cuisson.
PANNES
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pelgrim IDK714 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pelgrim IDK714 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pelgrim IDK714

Pelgrim IDK714 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info