Contents
99
your induction hob
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
safety
What you should pay attention to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 – 105
use
Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 – 111
pans
Optimal use of the hob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 – 114
comfortable cooking
Cooking table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 – 116
maintenance
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
faults
Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
environmental aspects
Disposal of packaging and appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
installation
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 – 125
Building in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 – 130
98
Installation
1. Prüfen Sie ob das Küchenmöbel und der Ausschnitt die Anforderungen
erfüllen (siehe 'Einbaumaße' und 'Sicherheitsmaßnahmen').
2. Entfernen Sie die Schutzfolie des Dichtungsstreifens (A) und kleben Sie den
Dichtungsstreifen in die Rille der Aluminiumprofile oder an die untere Seite
der Glasplatte. Das Dichtungsband nicht durch die Ecken kleben, sondern
4 Stücken schneiden, die in den Ecken für eine gute Verbindung sorgen.
3. Versiegeln Sie die Schmalseiten der Arbeitsplatte, wenn es sich um eine
Hartfaserplatte mitKunststoffbeschichtung handelt, mit Lack, um zu
verhindern, daß Feuchtigkeit eindringt und sich die Arbeitsplatte ausdehnt.
4. Drehen Sie das Gerät um und legen Sie es in die Aussparung.
5. Schließen Sie das Gerät an. Die Anzeigen der Kochstellen werden leuchten
und in die Anzeigen vom Kurzzeitwecker erscheint der Text “Co”. Die
Anzeigen erlöschen nach bestimmter Zeit.
6. Kontrollieren Sie die Funktion des Gerätes. Bei falschem Anschluss des
Gerätes ertönt ein akustisches Signal oder die Anzeigen bleiben dunkel.
7. Übergeben Sie Ihrem Kunden die Gebrauchsanweisung.
Unmittelbar nach dem Einschalten springt der Ventilator an. Das Gerät führt
nun einen Eigentest von wenigen Sekunden durch.
A