Lea atentamente este manual de instrucciones para
familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su
niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para cualquier
consulta futura.
Antes de utilizar el vehículo por primera vez,
recargar la batería durante 18 horas. No respetar
este procedimiento podría causar daños irreversibles
en la batería.
• Años 2+
• Vehículo de 1 plaza
• 1 Batería recargable de 6V 4,5Ah de plomo sellada
• 1 rueda motriz
• 1 motore de 50 W
• Velocidad en 1ª marcha 3,9 km/h
Peg Perego podrá modificar en cualquier momento
los modelos descritos en este folleto, por razones
técnicas o comerciales.
PEG PEREGO® le agradece que haya elegido
este producto. Hace más de 60 años que
PEG PEREGO lleva a pasear a los niños. Al
nacer, con sus cochecitos, después con los
coches de paseo y, posteriormente, con los
juguetes de pedal y batería.
Descubre la gama completa de los
productos, las novedades y otras
informaciones acerca del mundo Peg Perego
en nuestra página Web.
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
La certificación ofrece tanto a los clientes
como a los consumidores la garantía de
una transparencia y confianza en lo que
respecta al modo de trabajar de la
empresa.
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO
DESMOSEDICI - RAIDER POLICE - RAIDER
PRINCESS
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
IGED0919 - IGED0910 - IGED0917
NORMATIVAS de REFERENCIA (origen)
Directiva general de Seguridad para Juguetes
2009/48/CE
Estándar EN 71 / 1 -2 -3 -9
Estándar EN62115
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE
Estándar EN55022 – EN55014
Directiva Europea RAEE 03/108/CE
Directiva Europea RoHS 2011/65/CE
Directiva Ftalatos 2005/84/CE
No cumple con las disposiciones de las normas de
circulación por carreteras, por tanto no puede
circular por vías públicas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia
responsabilidad que el presente artículo ha sido
sometido a ensayos internos y se ha homologado
conforme a las normas vigentes en laboratorios
externos e independientes.
FECHA Y LUGAR DE EXPEDICIÓN
Italia - 30. 07. 2014
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB) – ITALIA
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
INFORMACIONES IMPORTANTES
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad
previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las
normas europeas de seguridad para juguetes), por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification”. Están
también certificados por entidades de evaluación de
la seguridad de los juguetes de conformidad con la
Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las
disposiciones de las normas de circulación por
carreteras, por tanto no pueden circular por vías
públicas.
• No adecuado para niños con una edad inferior a
los 24 meses por las características funcionales.
• ¡ATENCIÓN! El uso del vehículo en vías públicas
o en proximidades de cursos de agua o de piscinas
o en espacios reducidos podría ocasionar el riesgo
de sufrir lesiones a los usuarios y/o a terceros. La
supervisión de un adulto es siempre necesaria.
• Los niños deben usar siempre zapatos durante el
uso del vehículo.
• Cuando el vehículo está funcionando, prestar
atención para que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo cerca de las
partes en movimiento.
• No mojar nunca los componentes eléctricos del
vehículo como motores, cableado, botones…
• No usar gasolina u otras sustancias inflamables
cerca del vehículo.
• El vehículo debe ser usado únicamente por un
niño, siempre que no se incluya en la categoría de
vehículos con 2 plazas.
DIRECTIVA RAEE (sólo UE)
• Este producto representa al final de su vida un
residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe
eliminarse como residuo urbano, pero sí está
sujeto a la recogida diferenciada;
• Entregar el residuo en las correspondientes islas
ecológicas puestas a disposición;
• La presencia de sustancias peligrosas contenidas en
los componentes eléctricos de este producto
constituyen una fuente de peligro potencial para la
salud humana y para el ambiente si los productos
no se eliminan correctamente;
• El contenedor tachado indica que el producto está
sujeto a la recogida diferenciada.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
• Contribuya a la protección del medio ambiente
• La batería usada no se elimina con los residuos
domésticos.
• Pueden depositarla en un centro de recogida de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales. Infórmese en su ayuntamiento.
NORMAS DE SEGURIDAD
gekennzeichnet). Mit den mitgelieferten
Schrauben befestigen. Den zweiten
Handprotektor auf dieselbe Weise montieren.
28 •Den rechten Griff aufstecken und einrasten
lassen (Achtung: den Griff in Richtung der Schrift
einsetzen). Der zweite Griff wird auf dieselbe
Weise montiert.
29 •Die Windschutzscheibe montieren, indem Sie die
2 vorderen Laschen einhängen und die 2 Haken
einschnappen lassen.
30 •Die 2 Schrauben der Windschutzscheibe
festziehen.
31 •Die 4 Haken des vorderen Scheinwerfers in die
Frontabdeckung einsetzen.
32 •Die Stecker der elektrischen Anlage und der
Batterie miteinander verbinden.
33 •ACHTUNG: Bringen Sie vor der Montage des
Sitzes die Aufkleber rund um den Sitz an (siehe
Folie mit Aufklebern). Montieren Sie den Sitz,
indem sie den vorderen Teil in die Karosserie (1)
einhängen. Anschließend nach unten drehen (2).
34 •In der Öffnung im hinteren Teil des Sitzes den
Befestigungsstift einsetzen.
35 •Den Befestigungsstift in Position B drehen, um
den Sitz zu fixieren.
EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES
FAHRZEUGS
36 •Das Fahrzeug ist betriebsbereit. Den Lenker mit
beiden Händen festhalten und mit dem Fuß auf
das Gaspedal treten. Wird das Pedal freigegeben,
wird automatisch die elektrische Bremse
aktiviert.
BATTERIEWECHSEL
ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN
SIND NICHT VERBINDLICH. IHRE BATTERIE
KANN VON DEM DARGESTELLTEN MODELL
ABWEICHEN. DIE VORGEHENSWEISE BEIM
WECHSELN UND LADEN DER BATTERIE
ÄNDERT SICH DADURCH NICHT.
37 •Den Befestigungsstift am Sitz in Position A
stellen, um ihn zu öffnen. Den Sitz anheben.
38 •Die Stecker der elektrischen Anlage und der
Batterie voneinander trennen.
39 •Die Schraube des Batteriehalters herausziehen.
Den Batteriehalter abnehmen.
40 •Die leere Batterie herausnehmen. Die leere
Batterie gegen eine zuvor aufgeladene neue
Batterie auswechseln. Den Batteriedeckel wieder
festschrauben.
41 •Die Stecker wieder anschließen. Den Sitz wieder
herunterklappen und mit dem Befestigungsstift in
Position B fixieren.
AUFLADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND
SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN
ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN
AUSGEFÜHRT WERDEN.
DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM
SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
42 •Trennen Sie Anschluss A der Elektroanlage von
Anschluss B der Batterie durch Drücken der
seitlichen Bügel.
43 •Schließen Sie den Stecker des Ladegerätes an
eine Haushaltssteckdose an, wie es in den
Zusatzinformationen angegeben ist. Verbinden Sie
Anschluss B mit Anschluss C des Ladegerätes.
44 •Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie
zunächst das Ladegerät von der
Haushaltssteckdose und anschließend Anschluss
C von Anschluss B.
45 •Schließen Sie Anschluss B bis zum vollständigen
Einrasten an Anschluss A an. Befestigen Sie den
Sitz anschließend grundsätzlich in geschlossener
Position.