626132
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
- 43 -
_ Всегда ставьте коляску на тормоз, когда она
находится в неподвижном состоянии.
_ ВНИМАНИЕ! Перед пользованием убедитесь, что
задействованы все фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ! Во избежание травм при
раскладывании и складывании коляски убедитесь,
что ребенка в ней нет.
_ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не является
игрушкой. Не разрешайте ребенку играть с
изделием.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать
ребенка при регулировке механизмов (ручки,
спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в
отношении максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер (при наличии) не предназначен
для выдерживания веса ребенка. Он не
предназначен для того, чтобы удерживать ребенка
в кресле, и не заменяет собой поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг.
Не вставляйте в держатель стаканчика (при
наличии) вес, превышающий вес, указанный
непосредственно на держателе, никогда не
наливайте в стаканчик горячие напитки. Не
помещайте в карманы капюшона (при их наличии)
вес, превышающий 0,2 кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные части, поставляемые
или рекомендуемые производителем/
дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ! Дождевик (при наличии) нельзя
использовать на коляске без капюшона или
зонтика, который мог бы его держать. Используйте
дождевик только под присмотром взрослого. Не
используйте дождевик (при наличии) в помещении,
регулярно проверяйте, не перегрелся ли ребенок;
не оставляйте коляску вблизи источников тепла, а
также держитесь подальше от зажженных сигарет.
Убедитесь, что дождевик не создает помех для
движущихся частей шасси или коляски; всегда
снимайте дождевик перед складыванием шасси
или коляски.
_ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не предназначено
для использования во время пробежек или
катания на коньках.
_ Усаживая ребенка в коляску и вынимая его, всегда
ставьте коляску на тормоз.
_ Не используйте рычаги фиксации для переноски
или подъема коляски, когда в ней находится
ребенок.
КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте содержание упаковки и в случае
рекламации обратитесь в Сервисную службу.
_ Рамы Duette и Triplette: корзина, 2 задних колеса, 2
передних колеса.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1• МОНТАЖ КОЛЕС: Снимите четыре защитные
заглушки (две круглые и две квадратные) с еще
сложенного шасси, как показано на рисунке.
2• ВНИМАНИЕ: отделите передние колеса (рис. А) от
задних (рис. В), как показано на рисунке.
3• При сложенном шасси установите передние
колеса, показанные на рисунке А. Необходимо
нажать вниз рычаг крепления (рис. В) и
одновременно надеть ступицу на ось (рис. С).
Проверьте правильное крепление, смещая колеса
в противоположном направлении.
4• Для установки задних колес, на которых имеются
черные зубья, как показано на рисунке А,
повторите операции, выполненные ранее с
передними колесами (пункты В и С). Проверьте
правильное крепление, смещая колеса в
противоположном направлении.
5• ТОРМОЗ: чтобы поставить шасси на тормоз, опустите
ногой тормозную штангу, расположенную на задних
колесах, как показано стрелками на рисунке.
6• РАСКЛАДЫВАНИЕ: Включите тормоз еще
сложенного шасси. Отпустите язычок, как показано
на рисунке.
7• Поднимите ручку в направлении, указанном
стрелкой (рис. A). Нажмите ручку вниз и
заблокируйте ее до конечной блокировки (рис. В).
8• Смотрите рисунок для проверки правильности
раскладывания.
9•
КОРЗИНА: Корзину необходимо установить у основания
шасси, как показано на рисунке, используя шесть
специальных точек крепления. Закрепите четыре
кнопки в передней и задней части, как показано на
рисунках А и В; Затем прикрепите два хомута-липучки к
трубе шасси, как показано на рисунке С.
10
РУЛЬ: Нажимая указанную на рисунке кнопку, руль
может занимать четыре разных положения для того,
чтобы можно было всегда удобно держаться за него.
11• ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕСА: При помощи удобного руля
можно поворачивать передние колеса. Для их
поворота необходимо сместить направо рычажок,
расположенный на руле, как показано на рисунке
А. Чтобы колеса стали неповоротными, сместите
рычаг налево, как показано на рисунке В.
12•
НАРУЖНЫЕ РУЧКИ: Шасси в сборе можно поднять при
помощи наружных центральных ручек (рис. А) и задней
ручки (рис. В). Шасси следует поднимать вдвоем. На
рисунке С показан правильный способ подъема.
13УДАЛЕНИЕ КОЛЕС: Нажмите вниз рычажок,
расположенный в центре колеса, как показано
стрелкой на рисунке А, и одновременно с этим
сместите колесо к себе (рис. В).
14• СКЛАДЫВАНИЕ: активируйте тормоз и отсоедините
сиденья. Чтобы сложить раму, поднимите оба
рычага на цельной ручке (рис. A), чтобы отпустить
ее, затем немного нажмите на ручку вперед (рис.
B). Левой ногой нажмите на предохранительную
защелку вниз (рис. C), чтобы полностью
разблокировать ручку.
15• Поверните ручку вниз (рис. А). Сложите раму,
накинув защелку на крючок ручки (рис. B).
Раму можно сложить, не снимая сидений Pop-Up.
Для этого полностью наклоните спинки обоих
сидений вперед.
СИСТЕМА GANCIOMATIC SYSTEM
Система Ganciomatic System – быстрое и удобное
средство крепления сиденья Pop-Up, автокресла
Primo Viaggio SL и люльки Pop-Up (приобретаются
отдельно) к основанию рамы Ganciomatic Base
одним простым движением. Установите их на
основание Ganciomatic Base и нажмите на изделие
двумя руками вниз до защелкивания. Перед
установкой или снятием компонентов следует
активировать тормоз рамы или коляски (см.
соответствующие руководства пользователя).
При комбинировании определенных изделий
соблюдайте инструкции.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения устойчивости
коляски рекомендуется обязательно
устанавливать все сиденья Pop-Up. Если по
какой-либо причине изделие используется
для одного ребенка, рекомендуется в любом
случае установить все сиденья и убедиться,
что они должным образом зафиксированы.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДЕТСКИЕ СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВЛЕНЫ ПРАВИЛЬНО.
Опору для ног можно поднять только когда
сиденья расположены «от рамы».
РАМА DUETTE SW
16РАМА DUETTE + 2 СИДЕНЬЯ POP-UP
На рисунках A, B, C и D показаны положения
установки сидений.
На рисунке D показано положение «кроватки»; оно
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peg Perego Carrello duette-triplette sw bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peg Perego Carrello duette-triplette sw in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info